Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,413 --> 00:03:28,792
Associate to builder services.
Associate to builder services.
2
00:03:29,000 --> 00:03:31,795
- Right?
- Yeah, and we'll cut it over here.
3
00:03:36,549 --> 00:03:38,176
Thought you finished this job.
4
00:03:38,385 --> 00:03:40,970
The owner wants
the driveway wider now.
5
00:03:41,179 --> 00:03:44,849
- When they pay...
- They say. Thank you.
6
00:03:45,058 --> 00:03:47,852
- They make the newer guys take tests.
- Like firemen.
7
00:03:48,061 --> 00:03:51,398
Yo, Pops, bet you didn't have
to push dollies at your old job.
8
00:03:51,606 --> 00:03:53,274
Guilty as charged.
9
00:04:04,411 --> 00:04:06,121
How you doing, Jenny?
10
00:04:07,455 --> 00:04:09,082
Better now.
11
00:04:11,543 --> 00:04:13,294
- Hi, Mr. McCall.
- Ralphie.
12
00:04:13,503 --> 00:04:14,963
- What you got there?
- Tuna.
13
00:04:15,171 --> 00:04:17,507
- Bread?
- Whole-grain, gluten-free.
14
00:04:17,715 --> 00:04:20,969
- Okay. Condiments?
- Sprouts, avocado and Vegenaise mayo.
15
00:04:21,177 --> 00:04:22,637
Okay.
16
00:04:25,682 --> 00:04:26,975
A bone in the tuna.
17
00:04:33,356 --> 00:04:36,776
What? Potatoes are a vegetable.
I like crunchy things.
18
00:04:36,985 --> 00:04:39,154
Carrots are crunchy.
Dried seaweed.
19
00:04:39,362 --> 00:04:41,364
I'm a human, not a rabbit.
20
00:04:41,573 --> 00:04:44,367
To make security guard,
you gotta lose weight.
21
00:04:44,576 --> 00:04:48,163
Now, you asked me to help you,
but if you don't apply yourself...
22
00:04:48,371 --> 00:04:49,956
- Yeah.
- Hey.
23
00:04:51,749 --> 00:04:53,334
Progress, not perfection.
24
00:04:56,838 --> 00:04:58,923
- No more chips.
- No more chips.
25
00:04:59,132 --> 00:05:00,633
Who needs flavor? Right?
26
00:07:28,615 --> 00:07:31,534
- All right, see you later, J.
- Have a good one, Billy.
27
00:07:35,371 --> 00:07:37,248
Fuck you.
28
00:07:44,088 --> 00:07:45,590
- Thank you.
- You're welcome.
29
00:07:53,139 --> 00:07:54,724
He catch that fish yet?
30
00:07:57,310 --> 00:07:58,561
Just hooked it.
31
00:07:58,770 --> 00:08:00,355
It's about damn time.
32
00:08:00,563 --> 00:08:04,484
Well, it's a big fish.
Don't know if he can hang on, though.
33
00:08:05,735 --> 00:08:07,487
No.
34
00:08:07,695 --> 00:08:09,113
Tooth and nail right now.
35
00:08:09,322 --> 00:08:12,241
Yeah, well, maybe he's just too old.
36
00:08:15,536 --> 00:08:18,122
Thought you were gonna give up
refined sugar.
37
00:08:18,331 --> 00:08:19,999
- I am.
- When?
38
00:08:20,208 --> 00:08:22,669
- Any day now.
- Yeah?
39
00:08:22,877 --> 00:08:25,338
Bad for your vocal cords.
40
00:08:27,215 --> 00:08:29,050
Body, mind, spirit, remember?
41
00:08:31,219 --> 00:08:33,680
I bought a little machine
for making demos.
42
00:08:33,888 --> 00:08:36,432
Yeah? I bet you're good.
43
00:08:38,351 --> 00:08:39,686
What makes you say that?
44
00:08:41,104 --> 00:08:42,397
Intuition.
45
00:08:50,613 --> 00:08:53,950
All right, well, I'll see you later, Jake.
46
00:08:55,493 --> 00:08:57,578
Okay. See you later, honey.
47
00:08:58,413 --> 00:09:01,708
You let me know what happens
with that fish.
48
00:09:02,542 --> 00:09:05,294
- Okay.
- All right, I'll see you.
49
00:09:08,131 --> 00:09:09,632
Hey!
50
00:09:29,235 --> 00:09:30,903
You'll owe me $100. Watch.
51
00:09:31,112 --> 00:09:34,282
Hey, yo, Pops. We betting
on what you did before you got here.
52
00:09:34,490 --> 00:09:37,410
- Like, for a living.
- I'm saying insurance, claims.
53
00:09:37,618 --> 00:09:40,079
He was a stock dude, man,
on Wall Street.
54
00:09:40,288 --> 00:09:43,082
- I was a Pip.
- Yo, you were a pimp?
55
00:09:43,291 --> 00:09:46,043
No, not a pimp. A Pip. P-I-P. Pip.
56
00:09:46,252 --> 00:09:48,755
- The fuck is a Pip?
- Why you curse so much?
57
00:09:48,963 --> 00:09:52,133
You know, like Gladys Knight
and the Pips. Like this:
58
00:09:53,134 --> 00:09:54,385
Check this out!
59
00:09:54,594 --> 00:09:55,928
- Come on!
- Stop it.
60
00:09:56,137 --> 00:09:59,474
- Yeah. Break it.
- Don't do that right now. Don't do that.
61
00:09:59,682 --> 00:10:01,142
- The spin?
- What?
62
00:10:01,350 --> 00:10:04,645
- Wait a minute.
- You're gonna blow the whistle?
63
00:10:04,854 --> 00:10:08,858
Come on. I'm gonna look it up right now.
Man, I'm looking this up.
64
00:10:10,526 --> 00:10:13,237
- Yo, so which one were you?
- The one on the right.
65
00:10:13,446 --> 00:10:16,407
- Hey, do it again!
- Yo, that's not him right there.
66
00:10:16,616 --> 00:10:18,910
Man, that's him with an Afro.
67
00:10:19,118 --> 00:10:21,287
- He's bald.
- So he had a wig on.
68
00:10:21,496 --> 00:10:23,164
- That's gone, yo.
- That's him.
69
00:10:39,764 --> 00:10:42,433
Damn, girl! Bring it over here now!
70
00:10:45,394 --> 00:10:48,147
Hey, Jake. What a fucking night.
71
00:10:48,356 --> 00:10:50,775
Yeah, it's tough out there, honey.
72
00:10:55,905 --> 00:10:57,156
Here you go, kid.
73
00:10:57,365 --> 00:10:58,991
Thanks.
74
00:11:05,706 --> 00:11:06,999
He ever catch it?
75
00:11:08,459 --> 00:11:12,255
- The fish.
- Yeah. Yes. Yeah, he did.
76
00:11:12,922 --> 00:11:14,257
It's a happy ending.
77
00:11:14,465 --> 00:11:16,801
Well, not exactly.
78
00:11:17,009 --> 00:11:21,514
Old man tied the fish to the side
of the boat, had to row back to shore...
79
00:11:21,722 --> 00:11:23,975
...the fish bled in the water...
80
00:11:24,183 --> 00:11:25,726
...sharks came...
81
00:11:25,935 --> 00:11:29,313
...and ate the whole fish
till there was nothing left.
82
00:11:29,522 --> 00:11:33,526
- That's just kind of a waste, isn't it?
- Depends upon how you look at it.
83
00:11:34,360 --> 00:11:38,739
The old man met his adversary when
he thought that part of his life was over.
84
00:11:38,948 --> 00:11:41,075
He saw himself in the fish.
85
00:11:41,742 --> 00:11:43,160
Came to...
86
00:11:44,328 --> 00:11:46,414
Came to respect it the more it fought.
87
00:11:47,164 --> 00:11:49,041
Why didn't he just let the fish go?
88
00:11:49,250 --> 00:11:52,712
The old man's gotta be the old man.
Fish gotta be the fish.
89
00:11:53,546 --> 00:11:55,798
Gotta be who you are
in this world, right?
90
00:11:56,465 --> 00:11:57,925
No matter what.
91
00:12:16,152 --> 00:12:17,236
You've got a client.
92
00:12:17,445 --> 00:12:19,155
I don't want to.
93
00:12:19,780 --> 00:12:21,032
What?
94
00:12:21,240 --> 00:12:23,492
Can't you get someone else?
95
00:12:23,701 --> 00:12:24,744
He wants you.
96
00:12:24,952 --> 00:12:27,038
But this customer is a pig.
97
00:12:27,246 --> 00:12:29,206
He's waiting outside.
98
00:12:35,796 --> 00:12:37,673
- How much?
- Don't worry about it.
99
00:12:37,882 --> 00:12:40,092
- Go make your living.
- Thanks, Jake.
100
00:12:53,439 --> 00:12:57,693
Hey, honey! How you doing?
You ready to have a good time?
101
00:13:04,784 --> 00:13:07,328
Come on. Pull, pull, pull.
102
00:13:07,536 --> 00:13:09,914
Pull, pull, pull!
103
00:13:10,122 --> 00:13:11,457
Come on, come on.
104
00:13:11,666 --> 00:13:16,504
Eight, seven, six, five...
105
00:13:16,712 --> 00:13:20,424
...four, four, four.
106
00:13:22,051 --> 00:13:23,302
Come on, now. Come on.
107
00:13:23,511 --> 00:13:25,638
- I can't.
- You can't?
108
00:13:26,138 --> 00:13:27,765
What if that were me?
109
00:13:28,265 --> 00:13:31,560
You gonna leave me to die
of smoke inhalation? I'm a buck-90.
110
00:13:31,769 --> 00:13:35,523
How will you pull me out of a fire
if you can't pull a tire 20 yards?
111
00:13:35,731 --> 00:13:37,191
I'm not strong enough.
112
00:13:37,400 --> 00:13:42,154
Don't doubt yourself, son. Doubt kills.
Get up. Come on. Get up. Get up.
113
00:13:42,363 --> 00:13:44,323
Giddyup, giddyup, giddyup!
114
00:13:44,532 --> 00:13:46,826
On your mark, get set...
115
00:13:47,034 --> 00:13:48,369
...pull.
116
00:13:48,577 --> 00:13:50,746
Come on.
Who's gonna make security guard?
117
00:13:50,955 --> 00:13:52,206
I am!
118
00:13:52,415 --> 00:13:55,126
- Who's gonna make security guard?
- I am!
119
00:13:55,334 --> 00:13:57,169
Who's gonna make security guard?
120
00:13:57,378 --> 00:13:59,130
- There you go.
- I am!
121
00:14:00,548 --> 00:14:02,258
I like it. Let's do it again.
122
00:14:22,528 --> 00:14:25,448
Loaded with poison,
just like you like it.
123
00:14:25,656 --> 00:14:27,616
Is it your birthday?
124
00:14:27,825 --> 00:14:31,078
No, it was some guy at work.
I didn't want to waste it.
125
00:14:31,954 --> 00:14:34,582
Happy birthday, Some Guy at Work.
126
00:14:34,790 --> 00:14:36,083
How old are you?
127
00:14:36,834 --> 00:14:38,085
How old are you?
128
00:14:38,294 --> 00:14:40,504
Doesn't really matter.
129
00:15:00,816 --> 00:15:03,319
I'm sorry.
I'm breaking protocol, right?
130
00:15:03,527 --> 00:15:05,654
No, no. Listen, hey, come on, sit down.
131
00:15:05,863 --> 00:15:07,156
Sit. Sit.
132
00:15:07,364 --> 00:15:08,657
Sit.
133
00:15:10,034 --> 00:15:11,368
Okay.
134
00:15:12,661 --> 00:15:14,997
- Come on, sit down.
- All right.
135
00:15:17,875 --> 00:15:19,877
Sure I'm not interrupting anything?
136
00:15:20,086 --> 00:15:21,378
Yeah.
137
00:15:31,931 --> 00:15:33,265
So?
138
00:15:33,933 --> 00:15:35,184
I don't know.
139
00:15:35,392 --> 00:15:38,562
You know, I just kind of felt
like a quiet voice.
140
00:15:40,106 --> 00:15:41,982
Before it all goes crazy.
141
00:15:43,526 --> 00:15:44,944
Okay.
142
00:15:45,152 --> 00:15:46,695
I'm Teri.
143
00:15:46,904 --> 00:15:48,614
Bob.
144
00:15:51,408 --> 00:15:54,036
- It's good.
- You know, you don't look like a Bob.
145
00:15:54,245 --> 00:15:56,163
Yeah? Thank you.
146
00:15:56,372 --> 00:15:58,457
You look like a Robert.
147
00:15:58,666 --> 00:16:01,335
Robert reads books like this...
148
00:16:01,544 --> 00:16:03,504
...and Bob watches TV.
149
00:16:10,427 --> 00:16:12,096
My real name's Alina.
150
00:16:14,974 --> 00:16:16,684
What happened to your face?
151
00:16:16,892 --> 00:16:19,061
Something stupid.
152
00:16:34,618 --> 00:16:38,747
Look, it's not professional.
Just tell me what you think, okay?
153
00:16:40,416 --> 00:16:42,585
Alina the singer.
154
00:16:44,295 --> 00:16:46,380
You and I know what I really am.
155
00:16:49,008 --> 00:16:53,679
I think you can be anything
you wanna be.
156
00:16:54,722 --> 00:16:56,432
Maybe in your world, Robert.
157
00:16:56,640 --> 00:16:59,685
- Doesn't happen that way in mine.
- Change your world.
158
00:17:06,483 --> 00:17:07,776
There's no ring.
159
00:17:08,861 --> 00:17:11,822
- On your wedding finger, there's no ring.
- No.
160
00:17:12,031 --> 00:17:13,699
No Mrs. Robert at home?
161
00:17:13,908 --> 00:17:15,201
No.
162
00:17:15,409 --> 00:17:16,827
Was there ever?
163
00:17:18,078 --> 00:17:19,455
Once.
164
00:17:19,663 --> 00:17:21,332
Did you break her heart?
165
00:17:23,918 --> 00:17:25,794
She broke mine.
166
00:17:29,215 --> 00:17:31,967
You know, I see a lot of widowed guys.
167
00:17:35,638 --> 00:17:37,514
Something in your eyes.
168
00:17:38,724 --> 00:17:40,601
You know, it's not sad.
169
00:17:41,477 --> 00:17:43,020
It's just kind of...
170
00:17:43,729 --> 00:17:45,356
...lost, you know?
171
00:17:54,114 --> 00:17:55,574
You always read books?
172
00:17:56,408 --> 00:17:58,619
My wife did. She...
173
00:17:59,495 --> 00:18:02,373
She was working through the 100 Books
Everybody Should Read.
174
00:18:02,581 --> 00:18:05,459
She made it to 97, so I figured...
175
00:18:06,752 --> 00:18:08,420
...I'd give it a shot.
176
00:18:12,174 --> 00:18:17,096
And one day we'd have something
to talk about when we get together.
177
00:18:21,517 --> 00:18:24,395
- A hundred books.
- Yeah.
178
00:18:24,603 --> 00:18:26,730
Holy moly.
179
00:18:27,481 --> 00:18:30,317
- How many have you read, Robert?
- Ninety-one.
180
00:18:32,444 --> 00:18:34,321
Sorry, this damn thing.
181
00:18:34,530 --> 00:18:36,115
Ninety-one books, though.
182
00:18:36,824 --> 00:18:39,201
- You're almost done.
- Almost.
183
00:18:39,410 --> 00:18:42,413
- What are you gonna do after that?
- Singing lessons.
184
00:18:44,206 --> 00:18:46,333
Then I'm gonna open a donut factory.
185
00:18:47,084 --> 00:18:49,837
I am. What? Why you laughing?
186
00:18:59,680 --> 00:19:02,683
- You know, I love being up at this hour.
- Yeah?
187
00:19:02,891 --> 00:19:05,185
Yeah. You know, everything's so dark.
188
00:19:05,394 --> 00:19:08,188
It makes everything
seem possible again.
189
00:19:09,732 --> 00:19:11,942
Yeah, me, I can't sleep at night.
190
00:19:13,152 --> 00:19:15,946
Yeah, well, I get to hear your stories.
191
00:19:16,155 --> 00:19:17,531
What's your new one about?
192
00:19:17,740 --> 00:19:21,327
It's about a guy who thinks
he's a knight in shining armor.
193
00:19:21,535 --> 00:19:26,373
The only thing is, he lives in a world
where knights don't exist anymore.
194
00:19:27,207 --> 00:19:29,335
Kind of sounds like my world.
195
00:19:31,670 --> 00:19:33,380
I'm just up the block.
196
00:19:33,589 --> 00:19:35,591
I'm gonna grab a cab or something.
197
00:19:36,842 --> 00:19:39,136
Thank you for the quiet voice, Robert.
198
00:19:40,679 --> 00:19:42,723
You are very welcome, Alina.
199
00:19:42,931 --> 00:19:44,266
Yeah.
200
00:19:44,475 --> 00:19:46,810
- Catch you around, all right?
- Good night.
201
00:19:48,103 --> 00:19:49,563
Shit.
202
00:19:49,772 --> 00:19:51,398
See you.
203
00:19:55,069 --> 00:19:56,820
What did you do, huh?
204
00:19:58,364 --> 00:20:00,157
What did you do to that customer?
205
00:20:00,366 --> 00:20:02,159
Slavi, he hit me.
206
00:20:03,494 --> 00:20:06,580
- Who the fuck you think you are?
- It's all right.
207
00:20:06,789 --> 00:20:07,873
Understand.
208
00:20:08,374 --> 00:20:09,416
It's all right, Robert.
209
00:20:09,625 --> 00:20:11,502
Let's talk about you
not answering my calls.
210
00:20:14,922 --> 00:20:16,173
Bitch!
211
00:20:16,590 --> 00:20:18,175
Should we give him a card?
212
00:20:21,220 --> 00:20:23,639
This girl, she's no good.
213
00:20:25,015 --> 00:20:28,644
Call this number.
I send you another one. Better.
214
00:20:36,193 --> 00:20:37,653
Don't be shy... Make the call.
215
00:20:37,861 --> 00:20:39,196
Understand.
216
00:21:27,953 --> 00:21:29,204
Coffee?
217
00:21:29,413 --> 00:21:31,123
We need more sugar out here.
218
00:21:53,896 --> 00:21:57,733
I heard she's at the ICU at Shawmuts.
Someone beat her up real good.
219
00:22:06,116 --> 00:22:10,662
Dr. Paley to ICU.
Dr. Paley to ICU, please.
220
00:22:15,542 --> 00:22:18,962
Dr. Mark to the pharmacy.
Dr. Mark to the pharmacy, please.
221
00:22:30,516 --> 00:22:31,892
Alina.
222
00:22:53,038 --> 00:22:57,084
You'll be okay, Alina. You'll be okay.
223
00:23:24,778 --> 00:23:27,281
Watch it. Don't you worry about it.
224
00:23:27,489 --> 00:23:30,325
- It's okay. It's okay.
- Here you go.
225
00:23:30,534 --> 00:23:34,413
- I can... It's fine. Thank you.
- Got it.
226
00:23:35,998 --> 00:23:37,291
How's she doing?
227
00:23:39,543 --> 00:23:40,836
Alina. How's she doing?
228
00:23:42,379 --> 00:23:44,965
- Who are you?
- Just a friend.
229
00:23:52,973 --> 00:23:54,600
A guy hit her.
230
00:23:57,227 --> 00:23:59,313
And she hit him back.
231
00:23:59,521 --> 00:24:01,898
A guy called Slavi.
232
00:24:04,276 --> 00:24:06,945
So Slavi made example of her.
233
00:24:08,363 --> 00:24:09,906
They do that.
234
00:24:10,115 --> 00:24:13,368
They burned one girl's face
with battery acid.
235
00:24:14,077 --> 00:24:17,748
Keep her around as a reminder
for the rest of us.
236
00:24:20,667 --> 00:24:23,211
They brought Teri over very young.
237
00:24:23,879 --> 00:24:26,590
Think she got to the point where...
238
00:24:26,798 --> 00:24:30,010
...she thought her life
could be hers one day.
239
00:24:30,218 --> 00:24:32,929
Slavi reminded her it never would be.
240
00:24:35,682 --> 00:24:38,268
He said he'd cut her throat next time.
241
00:24:40,228 --> 00:24:45,025
He said a whore who fucks and can't talk
might be worth twice as much.
242
00:25:30,320 --> 00:25:32,864
You and I know what I really am.
243
00:25:33,782 --> 00:25:35,575
It's something in your eyes.
244
00:25:36,159 --> 00:25:38,495
Change your world.
Anything you wanna be.
245
00:25:38,704 --> 00:25:41,456
He said he'd cut her throat next time.
246
00:25:58,682 --> 00:26:02,811
Why is that piece of shit
in my parking space?
247
00:26:08,984 --> 00:26:10,318
Hi, Slavi.
248
00:26:13,613 --> 00:26:15,449
- Are they upstairs?
- Yes.
249
00:26:33,800 --> 00:26:37,888
Tevi. You collect
from that fuck, Dmitri?
250
00:26:38,096 --> 00:26:39,639
Yes.
251
00:26:39,848 --> 00:26:41,224
He asked for forgiveness.
252
00:26:43,518 --> 00:26:45,061
Forgiveness?
253
00:26:46,188 --> 00:26:48,648
I told him.
254
00:26:48,857 --> 00:26:51,193
What am I, Jesus Christ?
255
00:27:12,672 --> 00:27:13,965
You lost, dedushka?
256
00:27:15,008 --> 00:27:17,594
- How the fuck did he get up here?
- I don't know.
257
00:27:18,011 --> 00:27:19,387
Should I get rid of him?
258
00:27:21,598 --> 00:27:22,682
No.
259
00:27:25,227 --> 00:27:27,354
I'm here for that girl.
260
00:27:29,314 --> 00:27:31,650
You gave me that
a couple of nights ago.
261
00:27:34,027 --> 00:27:35,529
We give out lots of cards.
262
00:27:36,112 --> 00:27:38,573
You still can get it up, dedushka?
263
00:27:42,953 --> 00:27:45,205
I'm here about a certain girl.
264
00:27:45,914 --> 00:27:48,416
She got beat up pretty bad.
265
00:27:49,417 --> 00:27:53,547
I'm thinking that maybe
you have wrong address, dedushka.
266
00:28:01,012 --> 00:28:02,639
This girl, she have name?
267
00:28:02,848 --> 00:28:05,517
- Her name's Alina.
- Alina?
268
00:28:07,394 --> 00:28:09,020
No, it doesn't ring a bell.
269
00:28:09,896 --> 00:28:13,400
But whoever she is, I'm sure
she must know how to suck the cock.
270
00:28:21,366 --> 00:28:22,868
Okay.
271
00:28:24,452 --> 00:28:26,454
Look, I understand.
272
00:28:26,663 --> 00:28:28,582
These girls that you...
273
00:28:29,457 --> 00:28:31,126
That you represent.
274
00:28:31,334 --> 00:28:35,422
I understand
it's like they're an investment, so...
275
00:28:36,798 --> 00:28:39,342
...I can give you $9800.
276
00:28:41,219 --> 00:28:42,512
It's cash.
277
00:28:43,638 --> 00:28:45,765
You're wanting to give me $9000?
278
00:28:45,974 --> 00:28:48,101
Ninety-eight hundred. Cash.
279
00:28:49,144 --> 00:28:51,479
- For what?
- Her freedom.
280
00:28:53,690 --> 00:28:55,233
Can you believe this guy?
281
00:28:56,443 --> 00:29:00,113
This guy gonna give me $9000
for one single piece of pussy.
282
00:29:01,156 --> 00:29:03,700
Must be Ferrari pussy.
283
00:29:07,913 --> 00:29:10,957
You fucking Americans think
you can come into my place...
284
00:29:11,166 --> 00:29:12,709
...and buy whatever you want.
285
00:29:12,918 --> 00:29:16,963
Beautiful Russian girls, no problem,
just throw down this bullshit money.
286
00:29:20,383 --> 00:29:22,552
You fucking insult me.
287
00:29:34,564 --> 00:29:36,691
I'm just fucking with you, man.
288
00:29:36,900 --> 00:29:41,029
But you got very big balls
coming in here. I like that.
289
00:29:41,237 --> 00:29:42,614
So...
290
00:29:43,406 --> 00:29:46,242
...$9000 for the troublemaker.
291
00:29:59,464 --> 00:30:01,132
One month.
292
00:30:01,341 --> 00:30:02,759
That's it.
293
00:30:02,968 --> 00:30:05,095
You think this is one-time payment?
294
00:30:05,303 --> 00:30:09,474
I make this off this girl in two weeks.
That girl is still child.
295
00:30:10,100 --> 00:30:12,227
I still can sell her as virgin.
296
00:30:12,811 --> 00:30:14,896
This makes prime earner
for good while.
297
00:30:19,317 --> 00:30:24,030
Take your fucking money and go back
to your house and jerk off 9800 times.
298
00:30:24,239 --> 00:30:26,616
Then come crawling back here
and talk to me.
299
00:30:26,825 --> 00:30:28,952
She'll be used up by then for sure.
300
00:30:29,160 --> 00:30:31,746
Maybe then I will let you have her
for nothing.
301
00:30:45,510 --> 00:30:46,845
Okay.
302
00:31:04,029 --> 00:31:06,614
You're okay, dedushka? Bye-bye.
303
00:31:06,823 --> 00:31:08,616
You know amerikantsy.
304
00:31:29,554 --> 00:31:30,847
You forget something?
305
00:32:14,557 --> 00:32:16,351
Sixteen seconds.
306
00:32:19,020 --> 00:32:20,271
One one-thousand...
307
00:32:20,480 --> 00:32:23,608
...two one-thousand,
three one-thousand.
308
00:33:04,357 --> 00:33:05,650
Eight one-thousand.
309
00:33:10,113 --> 00:33:11,489
Understand?
310
00:33:22,792 --> 00:33:25,587
Twenty-eight minus 9, 19.
311
00:33:29,174 --> 00:33:30,466
Nineteen.
312
00:33:48,151 --> 00:33:50,778
Your heart's beating three times
the normal rate.
313
00:33:50,987 --> 00:33:53,281
Because you're losing so much blood.
314
00:33:53,907 --> 00:33:58,077
About 30 seconds,
your body's gonna shut down...
315
00:33:58,286 --> 00:34:00,580
...and you're gonna suffocate.
316
00:34:01,581 --> 00:34:04,792
Alina, the girl you beat half to death,
her life will go on.
317
00:34:05,001 --> 00:34:08,880
Yours is gonna end right here,
on this funky floor...
318
00:34:09,088 --> 00:34:11,090
...over $9800.
319
00:34:14,135 --> 00:34:16,095
You should have taken the money.
320
00:34:19,432 --> 00:34:21,851
Who are you?
321
00:34:23,061 --> 00:34:25,063
Twenty-six one-thousand...
322
00:34:25,271 --> 00:34:27,690
...27 one-thousand...
323
00:34:27,899 --> 00:34:30,401
...28 one-thousand.
324
00:34:39,953 --> 00:34:41,454
I'm sorry.
325
00:35:48,771 --> 00:35:51,232
Mr. McCall, it's lunchtime.
326
00:35:52,608 --> 00:35:53,860
Mr. McCall.
327
00:35:54,068 --> 00:35:55,445
Lunchtime.
328
00:35:59,282 --> 00:36:01,451
You test tomorrow
and you're eating that?
329
00:36:01,659 --> 00:36:03,161
These are for you.
330
00:36:05,705 --> 00:36:06,998
Open it.
331
00:36:12,628 --> 00:36:14,422
I made the weight.
332
00:36:14,630 --> 00:36:17,550
Tomorrow I'm gonna ace that test.
Thanks to you.
333
00:36:18,509 --> 00:36:19,802
What happened?
334
00:36:21,304 --> 00:36:23,556
Hit it on something stupid.
335
00:36:56,547 --> 00:36:59,926
In what investigators are calling
a gangland-style execution...
336
00:37:00,134 --> 00:37:02,845
...five men were killed
at some point last night...
337
00:37:03,054 --> 00:37:05,098
...in an office above this restaurant.
338
00:37:05,306 --> 00:37:09,602
Police sources have said the killings
have all the earmarks of a turf war...
339
00:37:09,811 --> 00:37:13,147
...between rival factions.
Names are not yet being released...
340
00:37:31,874 --> 00:37:33,126
How's it going?
341
00:37:33,334 --> 00:37:37,380
- How you doing, sir? Morgan Pederson.
- I know who you are. Get in the car.
342
00:37:43,761 --> 00:37:46,472
Take me to the murder scene.
343
00:38:59,420 --> 00:39:02,840
We figured two, maybe three,
guys killed them all that quickly.
344
00:39:03,049 --> 00:39:05,426
If it was a power play,
no one saw it coming.
345
00:39:05,635 --> 00:39:08,429
None of our informants heard
about this going down.
346
00:39:08,638 --> 00:39:11,724
Security system's drive was taken
so we're blind in here.
347
00:39:11,933 --> 00:39:15,603
At 11:17, a waiter goes up
with a tray of food, finds them dead.
348
00:39:15,811 --> 00:39:20,274
I want images from every security
camera within a six-block radius.
349
00:39:20,483 --> 00:39:24,111
If you have any trouble,
call that number...
350
00:39:25,196 --> 00:39:27,740
...and it will be taken care of.
351
00:39:27,949 --> 00:39:31,285
Phones charged and on.
I tend to call at odd hours.
352
00:39:31,494 --> 00:39:34,497
Now, if you could drive me
to my residence.
353
00:39:34,705 --> 00:39:38,042
Hey, wait a second, Mr. Sunshine.
354
00:39:38,251 --> 00:39:40,419
What do I look like to you?
A chauffeur?
355
00:39:44,507 --> 00:39:47,552
This is our town.
You're a fucking guest.
356
00:39:55,017 --> 00:39:56,936
Let me apologize for my conduct.
357
00:39:57,144 --> 00:40:03,192
It was a long flight on short notice,
and I like to focus, to work quickly.
358
00:40:03,401 --> 00:40:07,196
The deaths of Mr. Pushkin's men
have interrupted his operations here.
359
00:40:07,405 --> 00:40:10,866
Imports, movements of goods,
have all ceased.
360
00:40:11,075 --> 00:40:12,451
That's unacceptable.
361
00:40:12,660 --> 00:40:16,289
I'm the one Mr. Pushkin calls in
when people like you fuck up.
362
00:40:16,998 --> 00:40:19,500
- I'm accountable now.
- I don't like your tone...
363
00:40:19,709 --> 00:40:22,837
You have taken
Mr. Pushkin's money for years.
364
00:40:23,045 --> 00:40:26,924
Money that comes with conditions.
Non-negotiable conditions.
365
00:40:27,133 --> 00:40:30,636
Problem you're having with me
is you think you matter. You don't.
366
00:40:30,845 --> 00:40:34,015
I am all that matters.
And so we're clear:
367
00:40:34,223 --> 00:40:37,560
I'm not here to say "please."
368
00:40:38,561 --> 00:40:40,521
I'm here to tell you what to do.
369
00:40:45,651 --> 00:40:47,445
Be ready for business.
370
00:40:47,653 --> 00:40:49,322
We open tomorrow.
371
00:40:54,577 --> 00:40:58,581
Brian, you seen Ralphie? Supposed
to be taking that security guard test.
372
00:40:58,789 --> 00:41:00,625
- Called in and quit.
- Quit?
373
00:41:00,833 --> 00:41:03,711
No notice either. Kids, right?
374
00:41:24,273 --> 00:41:25,608
We're closed.
375
00:41:25,816 --> 00:41:27,652
- Mr. McCall.
- Ralphie.
376
00:41:27,860 --> 00:41:30,112
Heard you quit today. I got worried.
377
00:41:31,197 --> 00:41:34,825
My mom had
a little accident here last night.
378
00:41:35,034 --> 00:41:36,619
There was a fire.
379
00:41:37,620 --> 00:41:40,665
- I see.
- So I'm gonna help out around here now.
380
00:41:43,209 --> 00:41:44,669
Okay.
381
00:42:00,351 --> 00:42:02,561
- We have a lot of work to do.
- Okay.
382
00:42:02,770 --> 00:42:04,897
- Yeah, so...
- Need some help?
383
00:42:05,106 --> 00:42:07,483
Yeah, if you're not busy,
that'd be awesome.
384
00:42:07,692 --> 00:42:08,984
Helping you.
385
00:42:19,286 --> 00:42:23,499
Teddy, the Irish are clean on this one.
They had nothing to do with it, huh?
386
00:42:23,708 --> 00:42:25,751
You gonna sit down
with all these guys?
387
00:42:25,960 --> 00:42:30,381
- I'm telling you.
- Yes, I understand. Duly noted.
388
00:42:55,406 --> 00:42:58,617
Listen, huh?
Do me a favor, all right?
389
00:42:58,826 --> 00:43:02,413
Whatever you do,
don't call him "Little John," okay?
390
00:43:02,621 --> 00:43:06,333
Frank, why you working
for these fucking Russians?
391
00:43:07,042 --> 00:43:08,377
My money not good enough?
392
00:43:08,586 --> 00:43:11,922
- John, I got respect for your business.
- Mr. Looney.
393
00:43:12,840 --> 00:43:16,969
You understand why I'm compelled
to make this visit.
394
00:43:17,178 --> 00:43:21,348
I don't know shit about what went down
or who you should be out looking for.
395
00:43:21,557 --> 00:43:24,894
If I wanna take over anything,
I'd fucking do it.
396
00:43:25,102 --> 00:43:26,937
There'd be nothing left to you.
397
00:43:27,146 --> 00:43:30,274
So maybe you just don't understand
who the fuck I am.
398
00:43:30,483 --> 00:43:31,734
John. Easy, huh?
399
00:43:31,942 --> 00:43:35,362
Don't "easy," Frank. Shut the fuck up!
Fucking flipperhead.
400
00:43:35,571 --> 00:43:38,032
See, I hate you fucking Russians.
401
00:43:38,240 --> 00:43:40,743
You're all crazy and you're arrogant.
402
00:43:40,951 --> 00:43:45,122
Now, the Irish, we came here
for a piece of the American dream.
403
00:43:45,331 --> 00:43:49,043
You people come over here to steal it.
So fuck all of you.
404
00:43:49,251 --> 00:43:51,629
Well, Mr. Looney,
I appreciate your candor.
405
00:43:51,837 --> 00:43:56,801
It's refreshing, and tells me that you're
not smart enough to have done this.
406
00:43:57,009 --> 00:43:59,386
- The fuck?
- Which brings me to my next issue.
407
00:43:59,595 --> 00:44:03,516
We pay you 15 percent
to do business here.
408
00:44:03,724 --> 00:44:06,227
The additional 10 percent you steal,
we ignore.
409
00:44:06,435 --> 00:44:09,146
We anticipated it,
as you people are such clichés.
410
00:44:09,355 --> 00:44:13,150
The fact that you're a rat to the Feds
is also tolerable, Little John.
411
00:44:13,359 --> 00:44:15,694
- The fuck?
- What we will not tolerate is...
412
00:44:15,903 --> 00:44:19,448
...getting nothing for our money:
no information, no protection...
413
00:44:19,657 --> 00:44:22,952
...no assurances.
You understand, Little Johnny?
414
00:44:23,160 --> 00:44:25,663
- Who do you think you are?
- Who I am? Or what I am?
415
00:44:25,871 --> 00:44:30,000
Who I am is complicated.
What I am is easier. I'm a threat.
416
00:44:30,209 --> 00:44:33,212
- I alter outcomes.
- Throw this motherf...
417
00:44:41,846 --> 00:44:45,349
Doctor! Call a doctor.
Unbelievable!
418
00:44:45,558 --> 00:44:47,351
It's Napoli in the clutch!
419
00:44:47,560 --> 00:44:49,144
Holy cow!
420
00:44:52,106 --> 00:44:53,858
Fuck!
421
00:44:55,901 --> 00:44:57,444
A tie game. Unbelievable!
422
00:44:57,653 --> 00:45:01,282
That ball was absolutely massacred
by Mike Napoli.
423
00:45:07,663 --> 00:45:08,956
A home run by Napoli.
424
00:45:09,164 --> 00:45:12,167
- Can things change in an instant.
- They certainly can.
425
00:45:12,376 --> 00:45:15,254
This game was over
before this half-inning started.
426
00:45:15,462 --> 00:45:16,881
It is certainly over now!
427
00:45:17,089 --> 00:45:20,342
The final: six to five,
Boston over New York...
428
00:45:28,225 --> 00:45:29,518
Hey!
429
00:45:30,060 --> 00:45:32,479
Hey! Hey.
430
00:45:32,688 --> 00:45:35,649
This is my town. Do you understand me?
This is my home.
431
00:45:35,858 --> 00:45:38,277
You cannot run around
like a wild animal.
432
00:45:38,485 --> 00:45:40,195
What the fuck was that?
433
00:45:40,404 --> 00:45:41,947
It's a message.
434
00:45:42,489 --> 00:45:45,034
It says, "I'm here."
435
00:45:55,753 --> 00:45:58,172
What really happened in there,
Ralphie?
436
00:46:00,799 --> 00:46:02,843
Faulty wire or something.
437
00:46:03,052 --> 00:46:04,678
We both know that's not true.
438
00:46:07,473 --> 00:46:11,268
- I'm sorry I wasted your time.
- Hey, you didn't waste my time.
439
00:46:11,477 --> 00:46:15,064
My mom doesn't have much
except this place.
440
00:46:15,272 --> 00:46:19,109
When stuff like this happens,
I just gotta put everything on hold...
441
00:46:19,318 --> 00:46:21,403
...and help her out, you know?
442
00:46:23,155 --> 00:46:26,325
I wasn't gonna pass
the security guard test anyway.
443
00:46:32,206 --> 00:46:36,710
Was there anything unusually strange
about Slavi before he was murdered?
444
00:46:38,045 --> 00:46:42,174
Did he mention a name perhaps?
Agitated about something?
445
00:46:42,383 --> 00:46:46,136
Slavi never did his business
in front of the girls.
446
00:46:46,345 --> 00:46:47,638
Tevi handled us.
447
00:46:47,846 --> 00:46:52,434
We can't locate one of the other girls
from Slavi's stable. Teri.
448
00:46:56,063 --> 00:46:58,148
- You know her?
- No.
449
00:46:58,357 --> 00:47:01,360
- Where we might find her?
- No. Sorry.
450
00:47:03,237 --> 00:47:05,197
I didn't know her that well.
451
00:47:12,204 --> 00:47:14,289
Was my message received, Teddy?
452
00:47:14,498 --> 00:47:16,166
Yes, Mr. Pushkin.
453
00:47:16,375 --> 00:47:19,503
All of our associates...
Irish, Italians, Armenians.
454
00:47:19,712 --> 00:47:22,589
...Are all denying any knowledge
or involvement.
455
00:47:23,465 --> 00:47:26,969
We cannot show weakness.
I need this wrapped up quickly.
456
00:47:27,177 --> 00:47:28,846
It will be.
457
00:47:29,054 --> 00:47:31,515
Of course, don't worry.
458
00:47:31,724 --> 00:47:32,975
Good.
459
00:47:33,183 --> 00:47:35,185
Now enough of what you don't know.
460
00:47:35,394 --> 00:47:37,396
Tell me what you do know.
461
00:47:39,440 --> 00:47:44,028
Well, I'm still sifting through things,
but the killings were spontaneous.
462
00:47:45,029 --> 00:47:48,365
Whoever did this specialized in killing.
463
00:47:49,033 --> 00:47:51,368
I've rarely seen skills like this.
464
00:47:51,577 --> 00:47:54,371
I don't think it's someone
we've encountered before.
465
00:47:54,580 --> 00:47:56,999
Whoever it is, just find him, Teddy.
466
00:47:57,207 --> 00:48:00,044
I'm talking over a million barrels
this delivery.
467
00:48:00,252 --> 00:48:02,880
- Understand?
- It will all be well.
468
00:48:03,088 --> 00:48:04,673
I'll take care of it.
469
00:48:05,507 --> 00:48:07,885
When you do, be loud about it.
470
00:48:08,093 --> 00:48:10,179
I don't want this happening again.
471
00:48:10,387 --> 00:48:12,014
Of course.
472
00:48:54,264 --> 00:48:55,766
Come on.
473
00:48:55,974 --> 00:48:57,267
Stuff it in.
474
00:48:57,476 --> 00:48:59,019
See that?
475
00:48:59,228 --> 00:49:01,146
That son of a bitch.
476
00:49:01,939 --> 00:49:04,108
- Yeah.
- Come on.
477
00:49:10,030 --> 00:49:12,658
- We're closed. Get out.
- Let's go.
478
00:49:12,866 --> 00:49:14,284
Time to go.
479
00:49:15,327 --> 00:49:16,912
Nice to see you.
480
00:49:26,672 --> 00:49:29,925
See? You pay on time,
no more problems.
481
00:49:30,134 --> 00:49:31,718
All right, let's go.
482
00:49:33,971 --> 00:49:36,723
Mamacita, you need to clean
the grease.
483
00:49:36,932 --> 00:49:38,851
- It'll cause a fire.
- Good accent.
484
00:49:39,059 --> 00:49:40,352
See you next week.
485
00:49:43,230 --> 00:49:45,357
- Let's go get a blowie.
- Hey, officers.
486
00:49:45,566 --> 00:49:48,443
Put the light down. What's up?
487
00:49:48,652 --> 00:49:51,989
- I'd like to report a crime.
- Really? Call 911.
488
00:49:52,197 --> 00:49:54,199
Let's get out of here. Fuck that guy.
489
00:49:54,408 --> 00:49:57,286
- I should have shot that motherfucker.
- Take it easy.
490
00:49:58,453 --> 00:50:01,582
- How did you get this job?
- I blew the commissioner.
491
00:50:03,292 --> 00:50:04,668
Why waste city services...
492
00:50:04,877 --> 00:50:07,671
...when I got two corrupt cops
right in front of me?
493
00:50:07,880 --> 00:50:09,798
- It's that guy.
- This fucking guy?
494
00:50:10,007 --> 00:50:12,050
- Yeah.
- Back up.
495
00:50:24,271 --> 00:50:26,106
How'd you get that fucking number?
496
00:50:26,315 --> 00:50:28,108
- Wasn't hard.
- Yeah?
497
00:50:28,317 --> 00:50:31,361
- Neither was this.
- Ask the lady down the street.
498
00:50:31,570 --> 00:50:33,363
The one who had the fire?
499
00:50:33,572 --> 00:50:36,867
Same thing could happen to you
with your whole family inside.
500
00:50:37,075 --> 00:50:39,620
- Open it.
- You pay like everybody else.
501
00:50:40,829 --> 00:50:42,122
How many copies?
502
00:50:43,832 --> 00:50:45,125
One.
503
00:50:45,584 --> 00:50:47,294
You must have a death wish, pal.
504
00:50:47,502 --> 00:50:50,714
What the fuck do you want, huh?
505
00:50:50,923 --> 00:50:52,925
The people you took the money from...
506
00:50:53,133 --> 00:50:55,969
- ...you should give it back.
- Why would we do that?
507
00:50:56,178 --> 00:50:58,680
That would be in the best interest
of everyone.
508
00:50:58,889 --> 00:51:00,265
- Really?
- Yeah.
509
00:51:00,474 --> 00:51:03,602
Maybe our best interest is to tie
a block around you...
510
00:51:03,810 --> 00:51:05,854
...and throw you in the Mystic, huh?
511
00:51:06,063 --> 00:51:09,233
Let's do that. It's a good idea.
512
00:51:16,531 --> 00:51:19,034
You're supposed to stand
for something, punk.
513
00:51:19,243 --> 00:51:20,535
Fuck.
514
00:51:21,745 --> 00:51:23,872
Protect and serve. Uphold the law.
515
00:51:24,665 --> 00:51:25,916
Justice.
516
00:51:26,124 --> 00:51:27,751
Remember?
517
00:51:36,009 --> 00:51:37,302
Who the fuck are you?
518
00:51:39,137 --> 00:51:43,267
Tomorrow you'll have returned all the
money you extorted from those people.
519
00:51:43,475 --> 00:51:45,477
Tell them it will never happen again.
520
00:51:45,686 --> 00:51:48,438
Do that,
and this video will never be seen.
521
00:51:48,647 --> 00:51:52,150
Don't, and a half an hour later
you'll watch the uncut version...
522
00:51:52,359 --> 00:51:54,486
...on every news outlet in the area.
523
00:51:55,195 --> 00:51:59,449
Now I'm offering you a chance
to do the right thing. Take it.
524
00:51:59,658 --> 00:52:02,286
That fucking hurt more
than the beating.
525
00:52:17,134 --> 00:52:20,387
Mr. McCall. Are you done
standing around or what?
526
00:52:30,439 --> 00:52:32,524
All the other girls have...
527
00:52:33,358 --> 00:52:37,279
...claimed that you were
very close to Teri.
528
00:52:43,618 --> 00:52:45,662
You lied to me about that.
529
00:52:53,754 --> 00:52:55,047
It's pretty.
530
00:53:09,269 --> 00:53:11,313
When did you last talk to her?
531
00:53:13,565 --> 00:53:16,234
Over a week ago.
532
00:53:19,529 --> 00:53:21,198
I went to the hospital.
533
00:53:22,824 --> 00:53:24,242
I saw her there.
534
00:53:25,327 --> 00:53:27,371
Did anyone else visit her?
535
00:53:28,455 --> 00:53:29,706
Yes.
536
00:53:29,915 --> 00:53:31,583
- A man.
- A man?
537
00:53:31,792 --> 00:53:33,960
- Customer?
- No.
538
00:53:34,169 --> 00:53:36,171
A nice man. A black man.
539
00:53:36,380 --> 00:53:38,840
He wanted to know
what happened to her.
540
00:53:39,049 --> 00:53:40,342
His name?
541
00:53:41,218 --> 00:53:42,886
He didn't say.
542
00:53:45,972 --> 00:53:47,724
And your friend, Teri?
543
00:53:47,933 --> 00:53:50,894
No one saw her after she left hospital.
544
00:53:52,104 --> 00:53:54,147
After what they did to her.
545
00:53:55,232 --> 00:53:57,275
- And you contacted her?
- No.
546
00:53:57,484 --> 00:53:59,152
No one saw her.
547
00:54:00,195 --> 00:54:02,739
Look at me.
Are you telling me the truth?
548
00:54:02,948 --> 00:54:05,617
- You telling me the truth? The truth?
- Yes. Yes.
549
00:54:05,826 --> 00:54:07,744
- You telling me the truth?
- Yes.
550
00:54:08,578 --> 00:54:10,831
- Telling me the truth?
- Yes!
551
00:54:21,675 --> 00:54:23,343
Would you like some water?
552
00:54:25,262 --> 00:54:27,097
Moisten your throat.
553
00:54:35,021 --> 00:54:36,314
Thank you.
554
00:54:37,524 --> 00:54:38,817
Sweet.
555
00:54:40,235 --> 00:54:41,528
My angel.
556
00:54:43,530 --> 00:54:45,615
- Yes.
- Please. Please.
557
00:54:50,078 --> 00:54:53,707
- So beautiful. So beautiful.
- Please, please, Teddy. Please, Teddy.
558
00:54:53,915 --> 00:54:56,209
- But so deceitful.
- Please. Please don't.
559
00:54:56,418 --> 00:54:58,712
- So fucking deceitful.
- Please don't.
560
00:54:58,920 --> 00:55:01,548
You're... You're hurting me!
561
00:55:01,756 --> 00:55:03,592
Please stop.
562
00:55:45,425 --> 00:55:46,760
Let's go, Home Mart!
563
00:55:46,968 --> 00:55:49,221
- Let's go!
- Keep it going, Home Mart!
564
00:55:51,097 --> 00:55:54,351
Here we go. I got it! I got it! I got it!
565
00:55:55,644 --> 00:55:57,062
Yeah!
566
00:55:57,270 --> 00:55:58,730
Yeah!
567
00:55:59,439 --> 00:56:01,650
There you go! Way to go, Bobby!
568
00:56:01,858 --> 00:56:03,944
There's no place like Home Mart.
569
00:56:07,614 --> 00:56:08,907
Yeah!
570
00:56:15,622 --> 00:56:18,959
- I see you!
- Ralphie, bravo!
571
00:56:19,543 --> 00:56:21,419
You passed your test!
572
00:56:21,628 --> 00:56:23,088
Looking good, man.
573
00:56:23,296 --> 00:56:25,006
Hey, did they give you a gun?
574
00:56:37,519 --> 00:56:39,521
What the hell he call us in here for?
575
00:56:39,729 --> 00:56:42,274
Maybe he's finally done
chasing his own tail.
576
00:56:42,482 --> 00:56:45,527
- He needs to go home.
- Waste of fucking time.
577
00:56:45,735 --> 00:56:47,571
Yeah, that sounds about right.
578
00:56:48,697 --> 00:56:51,032
I matched
the arrival and departure times...
579
00:56:51,241 --> 00:56:54,452
...of everyone going in and out
of the restaurant.
580
00:56:54,661 --> 00:56:59,207
This person walks in the front door
several minutes after Slavi arrived...
581
00:56:59,416 --> 00:57:01,209
...but never comes out.
582
00:57:05,714 --> 00:57:08,049
- All right. Later. All right.
- Thanks.
583
00:57:11,636 --> 00:57:13,305
Jenny, Jenny, Jenny.
584
00:57:13,513 --> 00:57:15,849
Can you do a quick card refund for me?
585
00:57:16,057 --> 00:57:19,019
- Gentleman's in a hurry.
- Open that fucking register.
586
00:57:20,395 --> 00:57:23,064
Move, move. Empty the register. Now.
587
00:57:23,273 --> 00:57:25,483
Go ahead, open this thing up.
588
00:57:25,692 --> 00:57:29,738
Tell this bitch to fucking move it.
Open the register up right now.
589
00:57:31,823 --> 00:57:33,158
Move.
590
00:57:34,951 --> 00:57:37,162
All of it. Give me all of it.
591
00:57:40,665 --> 00:57:42,834
Come on. Move, move, move.
592
00:57:46,671 --> 00:57:49,215
- That ring too. Give me that ring.
- No.
593
00:57:49,424 --> 00:57:52,135
- Give me that fucking ring, I said.
- Please.
594
00:57:52,344 --> 00:57:53,845
It was my mother's.
595
00:57:54,054 --> 00:57:56,306
Fuck your mother. Give me that ring.
596
00:58:28,088 --> 00:58:30,173
- Take it off.
- It was my mother's.
597
00:58:30,382 --> 00:58:32,842
I don't care. Give me the fucking ring.
598
00:58:33,802 --> 00:58:35,929
- Please.
- It's okay, Jenny.
599
00:59:12,465 --> 00:59:13,550
You okay?
600
00:59:13,717 --> 00:59:15,218
Yeah.
601
00:59:21,516 --> 00:59:25,353
Hey, listen. Police said
the guy's done four like this.
602
00:59:25,562 --> 00:59:28,606
Shot a guy over in Somerville
a month ago, so...
603
00:59:30,358 --> 00:59:31,776
It's only money.
604
01:00:25,330 --> 01:00:28,249
- You okay?
- Hey, Ralphie. Still a little freaked out.
605
01:00:28,458 --> 01:00:31,169
Well, if you need anything,
let me know.
606
01:00:31,377 --> 01:00:32,796
Thanks, Ralphie.
607
01:00:37,842 --> 01:00:39,427
Oh, my God.
608
01:00:41,095 --> 01:00:42,555
My ring?
609
01:01:39,487 --> 01:01:41,990
- Mr. McCall. Sorry to bother you.
- Yeah.
610
01:01:42,198 --> 01:01:45,326
We're looking into a homicide
that occurred two weeks ago.
611
01:01:45,535 --> 01:01:47,871
Five dead. Russian restaurant.
612
01:01:48,079 --> 01:01:51,207
I heard about it on TV.
I happened to be there that night.
613
01:01:51,416 --> 01:01:52,667
- You were?
- Yeah.
614
01:01:52,876 --> 01:01:55,336
- You wouldn't be here if I wasn't.
- Right.
615
01:01:55,545 --> 01:01:59,841
We're just checking to see if anyone
remembered anything suspicious.
616
01:02:00,049 --> 01:02:01,426
Not that I recall.
617
01:02:01,634 --> 01:02:04,554
May I ask why you dined
at that particular restaurant?
618
01:02:04,762 --> 01:02:06,014
I like pirozhki.
619
01:02:06,222 --> 01:02:10,059
There's five Russian restaurants
in walking distance of your apartment.
620
01:02:10,268 --> 01:02:12,604
I assume they all serve pirozhki.
621
01:02:13,438 --> 01:02:15,565
I was meeting a friend.
It was her idea.
622
01:02:15,773 --> 01:02:18,276
- Then I guess I should talk...
- Sheila Saunders.
623
01:02:18,484 --> 01:02:22,488
But she can't help. She wasn't there.
Her daughter had a fever.
624
01:02:24,490 --> 01:02:26,910
- Didn't stay long?
- I didn't check my watch.
625
01:02:27,118 --> 01:02:29,370
I see.
Well, thanks for your cooperation.
626
01:02:29,579 --> 01:02:33,791
- Very welcome.
- Tell me, do you know this girl?
627
01:02:36,753 --> 01:02:39,380
Yeah, I don't know...
628
01:02:39,589 --> 01:02:42,091
I don't remember where from.
What happened?
629
01:02:42,300 --> 01:02:44,969
- She fell down and broke her neck.
- Did she?
630
01:02:45,845 --> 01:02:47,680
I'll be in touch.
631
01:02:47,889 --> 01:02:50,516
Don't you wanna leave me
your card, officer?
632
01:02:50,725 --> 01:02:54,729
In case I remember anything?
That's what policemen usually do, right?
633
01:02:54,938 --> 01:02:58,107
- Must have given them all out.
- How'd you find me?
634
01:02:58,316 --> 01:03:01,319
I paid cash. No reservation.
How'd you find me?
635
01:03:01,527 --> 01:03:04,864
- Well, that's what we do, Mr. McCall.
- We who?
636
01:03:05,073 --> 01:03:08,117
- We find people we need to find.
- We who?
637
01:03:39,816 --> 01:03:42,318
Everything about him is wrong.
638
01:04:34,871 --> 01:04:37,081
And his military history?
639
01:04:37,957 --> 01:04:39,333
No.
640
01:04:39,542 --> 01:04:41,169
Keep digging.
641
01:04:41,711 --> 01:04:43,838
This is what we have on McCall so far:
642
01:04:44,047 --> 01:04:47,216
College-educated.
Works a straight 40 at the Home Mart.
643
01:04:47,425 --> 01:04:50,928
Bank statements, tax returns, all jive.
644
01:04:51,721 --> 01:04:53,222
Looks pretty normal.
645
01:04:53,431 --> 01:04:56,059
All lies. Fabricated.
646
01:05:06,903 --> 01:05:08,529
We need to take him cleanly.
647
01:05:08,738 --> 01:05:10,031
Alive.
648
01:05:10,239 --> 01:05:12,784
A place without cameras,
no witnesses.
649
01:05:23,544 --> 01:05:27,590
A man with his skills,
I want to know who he really is.
650
01:05:27,799 --> 01:05:30,218
I want to know who he's working for.
651
01:05:40,103 --> 01:05:41,479
How you doing?
652
01:05:42,355 --> 01:05:44,232
Give me a coffee, please.
653
01:05:44,440 --> 01:05:48,402
An egg sandwich too. On a roll.
No cheese, please.
654
01:05:48,611 --> 01:05:50,154
You got it.
655
01:05:51,197 --> 01:05:52,907
I'll be back in a minute.
656
01:05:56,911 --> 01:05:59,831
Is it just you?
Or are we waiting for someone else?
657
01:06:00,915 --> 01:06:02,208
I'm sorry. What?
658
01:06:02,959 --> 01:06:04,252
Your hands.
659
01:06:04,460 --> 01:06:07,839
If you work on power lines,
your hands wouldn't look like that.
660
01:06:08,047 --> 01:06:10,258
We gotta be waiting for somebody else.
661
01:06:11,843 --> 01:06:13,136
Motherfucker.
662
01:06:21,894 --> 01:06:23,729
Hands where I can see them.
663
01:06:25,231 --> 01:06:28,818
We're gonna take a little walk
across the street. Black Denali.
664
01:06:29,026 --> 01:06:30,319
Here we go.
665
01:06:35,616 --> 01:06:37,034
What the fuck?
666
01:06:37,952 --> 01:06:41,289
Vary from these instructions
and I'll kill you, understand?
667
01:06:42,748 --> 01:06:44,500
All right.
668
01:06:45,710 --> 01:06:47,879
Stand up.
669
01:06:59,932 --> 01:07:02,143
What the fuck is this? Masters, let's go.
670
01:07:02,852 --> 01:07:04,270
No witnesses.
671
01:07:05,021 --> 01:07:06,439
What's going on out there?
672
01:07:20,995 --> 01:07:23,122
- What the fuck?
- Let's go.
673
01:07:24,957 --> 01:07:26,959
What the hell is this guy doing?
674
01:07:43,601 --> 01:07:47,647
Remar, you got A side. Front, follow.
You got C. I got B.
675
01:07:47,855 --> 01:07:49,106
Alive.
676
01:07:49,315 --> 01:07:51,192
Yeah, yeah, alive. I'm on it.
677
01:09:08,436 --> 01:09:09,729
Motherfucker.
678
01:09:13,899 --> 01:09:15,901
Motherfucker suckered me.
679
01:09:25,661 --> 01:09:27,121
Goddamn it.
680
01:11:31,162 --> 01:11:32,496
Shit.
681
01:11:46,844 --> 01:11:50,181
Pederson, check the closets,
the kitchen, the back porch.
682
01:11:52,308 --> 01:11:53,601
Closet's empty.
683
01:11:56,812 --> 01:12:01,025
- Nothing on the back porch.
- Fucking guy. Lives like a monk.
684
01:12:02,276 --> 01:12:04,153
This guy's got a lot of books.
685
01:12:05,946 --> 01:12:09,033
Remar, stop fucking around.
Check the computer.
686
01:12:23,005 --> 01:12:27,176
This place is way too clean, boss.
Something doesn't feel right.
687
01:12:30,638 --> 01:12:33,641
We've got an empty script. "Meclizine."
688
01:12:35,935 --> 01:12:37,937
It's used for airsickness.
689
01:12:38,145 --> 01:12:40,356
Travel items purchased three days ago.
690
01:12:40,564 --> 01:12:43,817
Bought an open-ended plane ticket
to Mexico two days ago.
691
01:12:44,860 --> 01:12:48,030
- Leaves Logan 10 a.m. tomorrow.
- Guy knew this was coming.
692
01:12:48,239 --> 01:12:50,616
- He's running.
- Get someone at the airport.
693
01:12:51,283 --> 01:12:54,995
- He is not going anywhere.
- Wait, what are you talking about?
694
01:12:57,122 --> 01:12:59,583
He's watching us.
695
01:13:04,088 --> 01:13:05,548
What do you wanna do?
696
01:13:14,056 --> 01:13:18,018
Find him.
Or I will bring people who can.
697
01:14:52,529 --> 01:14:55,074
If you've come for help,
I can't give you any.
698
01:14:55,282 --> 01:14:57,576
- I understand.
- Do you?
699
01:14:57,785 --> 01:14:59,495
Just came for tea.
700
01:15:06,043 --> 01:15:07,336
Just...
701
01:15:07,544 --> 01:15:10,339
Robert, I have very little influence
these days.
702
01:15:10,547 --> 01:15:12,633
I'm not at the Agency anymore.
703
01:15:12,841 --> 01:15:14,843
I consult on a few things. That's it.
704
01:15:15,052 --> 01:15:19,848
Susan, I just need to know
who this man is.
705
01:15:28,065 --> 01:15:29,817
Who is he to you?
706
01:15:30,025 --> 01:15:32,194
That's why I'm here,
trying to find out.
707
01:15:32,403 --> 01:15:34,530
Tell me what's going on. Please?
708
01:15:48,252 --> 01:15:51,255
You had a nice funeral,
in case you were wondering.
709
01:15:52,798 --> 01:15:55,801
You know, when they told Susan
you were dead...
710
01:15:56,385 --> 01:15:58,095
...she couldn't comprehend it.
711
01:15:58,303 --> 01:16:00,013
She said, "Oh, no. Not Robert.
712
01:16:00,723 --> 01:16:03,934
And not from something
as trivial as a car bomb."
713
01:16:04,143 --> 01:16:06,562
That you're alive...
714
01:16:06,770 --> 01:16:09,022
...is a big relief.
715
01:16:09,773 --> 01:16:12,443
But it didn't come
as a complete surprise to her.
716
01:16:13,485 --> 01:16:16,530
We used to talk about you
over the years, and she said...
717
01:16:16,739 --> 01:16:19,575
...if anyone could have figured
a way out...
718
01:16:19,783 --> 01:16:22,745
...a way to walk away from it all
for good, you know...
719
01:16:22,953 --> 01:16:24,913
...like a real fresh start...
720
01:16:26,206 --> 01:16:27,875
...it would have been...
721
01:16:28,500 --> 01:16:29,877
...you.
722
01:17:03,160 --> 01:17:05,621
You didn't take out five pimps, Robert.
723
01:17:07,039 --> 01:17:10,834
You took out the East Coast hub
of Vladimir Pushkin.
724
01:17:11,043 --> 01:17:12,294
Pushkin.
725
01:17:12,503 --> 01:17:15,506
An oligarch who jumped in bed
with the Russian mafia...
726
01:17:15,714 --> 01:17:20,219
...only he funds everything:
gasoline, weapons, girls, you name it.
727
01:17:20,427 --> 01:17:23,305
He's built an intricate network
on both U.S. coasts...
728
01:17:23,514 --> 01:17:25,808
...that are incredibly well-insulated.
729
01:17:26,016 --> 01:17:28,894
His money and political ties
make him untouchable.
730
01:17:30,354 --> 01:17:35,108
Your friend here is who Pushkin sends
when he's got a problem.
731
01:17:35,317 --> 01:17:39,029
Teddy Rensen.
Real name, Nicolai Itchenko.
732
01:17:39,238 --> 01:17:41,406
Skill set honed in Spetsnaz.
733
01:17:41,615 --> 01:17:43,200
He's formidable and smart.
734
01:17:44,576 --> 01:17:46,787
Ran a wing of the secret police
for years.
735
01:17:46,995 --> 01:17:48,789
Went private when the Union fell.
736
01:17:48,997 --> 01:17:52,125
Basically, he's a sociopath
with a business card.
737
01:17:55,838 --> 01:17:58,632
Thank you, darling.
You know these two?
738
01:18:00,259 --> 01:18:04,221
Boston P.D.
Probably on Pushkin's payroll, I assume.
739
01:18:04,429 --> 01:18:07,599
Three years. Detective Remar
and Detective Pederson.
740
01:18:07,808 --> 01:18:09,226
Only now they're dead.
741
01:18:09,434 --> 01:18:13,856
They found them yesterday in the trunk
of their car in the precinct parking lot.
742
01:18:14,064 --> 01:18:17,901
Suffocated. Testicles blown off
and shoved down their throats.
743
01:18:18,110 --> 01:18:20,612
Classic Russian mob hit.
Teddy's work.
744
01:18:21,405 --> 01:18:25,868
Third one, Detective Masters hasn't
shown up for work in several days.
745
01:18:26,076 --> 01:18:29,288
Robert, I don't have to tell you
what happens next.
746
01:18:30,581 --> 01:18:34,167
He won't stop until he kills you
and anyone you care about.
747
01:18:56,356 --> 01:18:57,983
Didn't sleep a wink, did you?
748
01:18:59,651 --> 01:19:00,944
Hey.
749
01:19:09,870 --> 01:19:12,414
Robert, that girl, Alina.
750
01:19:13,582 --> 01:19:14,958
Why?
751
01:19:18,378 --> 01:19:20,714
I couldn't tell you why it mattered.
752
01:19:20,923 --> 01:19:24,134
Why what they did to her,
that mattered to me so much.
753
01:19:26,178 --> 01:19:30,223
One day somebody does something
unspeakable to someone else to...
754
01:19:31,183 --> 01:19:34,227
...someone you hardly knew, and you...
755
01:19:35,729 --> 01:19:38,190
...do something about it
because you can.
756
01:19:39,066 --> 01:19:40,943
Because it's who you are?
757
01:19:41,735 --> 01:19:43,445
Who you've always been?
758
01:19:47,324 --> 01:19:52,079
Sometimes we make the wrong choices
to get to the right place.
759
01:19:57,042 --> 01:20:00,420
I know a part of you died
when Vivian did.
760
01:20:01,505 --> 01:20:04,132
But not the part she loved the most.
761
01:20:07,052 --> 01:20:08,720
Go be him.
762
01:20:16,269 --> 01:20:17,604
Yep.
763
01:20:19,564 --> 01:20:21,525
Don't forget to say goodbye.
764
01:20:27,072 --> 01:20:28,490
Goodbye.
765
01:20:35,080 --> 01:20:36,999
Everything all right?
766
01:20:38,250 --> 01:20:40,002
Were you able to help him?
767
01:20:40,836 --> 01:20:42,629
He didn't come for help.
768
01:20:43,088 --> 01:20:44,923
He came for permission.
769
01:22:05,712 --> 01:22:07,172
Fuck.
770
01:22:19,810 --> 01:22:21,478
What the fuck?
771
01:23:13,655 --> 01:23:15,991
Testing one, two, three, four.
772
01:23:20,162 --> 01:23:21,538
Pushkin.
773
01:23:21,746 --> 01:23:26,877
I need to know everything:
who, what, when, where, why.
774
01:23:27,085 --> 01:23:29,546
Before you tell me
you're not gonna talk...
775
01:23:32,799 --> 01:23:35,051
You can go fuck yourself,
you know that?
776
01:23:52,235 --> 01:23:54,237
You're gonna give me what I need.
777
01:23:55,947 --> 01:23:58,867
- Or not.
- You're such a fuck.
778
01:23:59,075 --> 01:24:02,787
Why don't you get out of here
and go fuck yourself, you motherfucker?
779
01:24:02,996 --> 01:24:05,081
You know
who you're dealing with, huh?
780
01:24:05,290 --> 01:24:07,459
I am a cop, you moron!
781
01:24:07,918 --> 01:24:10,086
I swear to God, I'll fuck...
782
01:24:13,131 --> 01:24:15,091
Okay. Open it.
783
01:24:16,509 --> 01:24:18,553
Open the fucking wind...
784
01:24:22,057 --> 01:24:24,684
- I'm Boston P.D.
- I don't have a lot of time.
785
01:24:26,394 --> 01:24:28,355
Which means you don't have any.
786
01:24:28,563 --> 01:24:31,566
Look, you are in a lot of trouble.
787
01:24:31,775 --> 01:24:34,277
Just let me go. Just let me go.
788
01:24:34,486 --> 01:24:36,279
I'm gonna let you go.
789
01:24:38,323 --> 01:24:40,075
I'm gonna let you go.
790
01:24:44,579 --> 01:24:46,456
- I'll be back.
- No!
791
01:24:48,875 --> 01:24:51,461
Motherfucker! Wait.
792
01:24:51,670 --> 01:24:53,046
Wait!
793
01:24:53,255 --> 01:24:55,048
Wait!
794
01:24:57,425 --> 01:24:59,177
We're here to see Andri.
795
01:26:14,711 --> 01:26:17,589
Hey, Andri. Listen, this location's
been compromised.
796
01:26:17,797 --> 01:26:21,092
Get all your shit out of here.
You gotta truck it all out.
797
01:26:23,928 --> 01:26:28,641
The fuck I'm going to do that.
And who's this fucking piece of shit?
798
01:26:28,850 --> 01:26:31,227
Pushkin made the call.
I'm just the new guy.
799
01:26:32,562 --> 01:26:34,856
- Pushkin.
- Pushkin. I...
800
01:26:35,065 --> 01:26:38,568
Pushkin's money. What the fuck
you give a fuck, Andri, huh?
801
01:26:50,663 --> 01:26:52,207
Is that a Heckler Koch?
802
01:26:53,333 --> 01:26:55,210
- This?
- Yeah.
803
01:26:58,713 --> 01:27:00,882
- What is he saying?
- I don't fucking...
804
01:27:01,633 --> 01:27:05,095
- Can I see it?
- You want to see my gun?
805
01:27:06,638 --> 01:27:08,223
Yes and no.
806
01:27:08,932 --> 01:27:10,975
- No.
- Fuck!
807
01:27:11,184 --> 01:27:13,061
All right, all right, all right!
808
01:27:14,521 --> 01:27:17,065
You're so fucking nuts! Fuck!
809
01:27:17,273 --> 01:27:19,401
All right. Everybody settle down.
810
01:27:20,110 --> 01:27:22,946
Frank tells me
you're the man, Andri. Yeah?
811
01:27:23,154 --> 01:27:25,824
He says your guys
are incredibly loyal toward you.
812
01:27:26,032 --> 01:27:29,536
If you tell them to put their guns down,
lay down on the floor...
813
01:27:29,744 --> 01:27:31,454
...they'll do that, won't they?
814
01:27:36,584 --> 01:27:40,046
Indulge me, Andri.
Tell them to lay down.
815
01:27:43,466 --> 01:27:45,385
There you go. Thank you very much.
816
01:27:45,593 --> 01:27:48,388
There you go.
Mr. Pushkin thanks you very much.
817
01:27:48,596 --> 01:27:51,141
We're going out of business.
Closing down shop.
818
01:27:51,349 --> 01:27:53,893
Mr. Pushkin thanks you very much.
There you are.
819
01:27:54,102 --> 01:27:55,603
Here you go. You're welcome.
820
01:27:55,812 --> 01:27:59,441
Accept these parting gifts on behalf
of Mr. Pushkin. There you go.
821
01:27:59,649 --> 01:28:01,901
Three, two...
Look at that, perfect... one.
822
01:28:02,110 --> 01:28:05,822
Thank you. Thank you, sweetheart.
Right around to the right.
823
01:28:09,409 --> 01:28:10,743
Call it in.
824
01:28:19,252 --> 01:28:21,296
- Boston P.D.
- Detective Frank Masters.
825
01:28:21,504 --> 01:28:25,508
I am 10-13 at 155 Warren Street,
rear entrance.
826
01:28:25,717 --> 01:28:30,430
Repeat: Detective Frank Masters, 10-13,
155 Warren Street, rear entrance.
827
01:28:35,935 --> 01:28:38,938
- Anything else I can do for you?
- You tell me, Frank.
828
01:28:39,856 --> 01:28:42,734
I know you got an escape plan.
Where do you keep it?
829
01:28:43,401 --> 01:28:45,361
Yeah? What's your escape plan, huh?
830
01:28:45,570 --> 01:28:48,490
Not about me. It's about you.
Where do you keep it?
831
01:28:48,698 --> 01:28:52,243
Fuck you, you motherfucker.
You have fucked me so fucking bad!
832
01:28:52,452 --> 01:28:54,704
- You did this!
- Do you hear yourself?
833
01:28:54,913 --> 01:28:56,873
You did it to this badge, Frank.
834
01:28:57,081 --> 01:29:00,460
You disrespected this badge.
You understand me?
835
01:29:00,668 --> 01:29:04,964
Fuck you, you motherfucker.
I got nothing, all right? You hear me?
836
01:29:05,173 --> 01:29:06,799
I got nothing because of you!
837
01:29:07,008 --> 01:29:10,386
You think they're not coming for you,
you're not fucking next?
838
01:29:10,595 --> 01:29:12,972
- I am a dead man!
- Do something about it.
839
01:29:13,181 --> 01:29:15,266
You don't know
who these people are!
840
01:29:15,475 --> 01:29:18,853
I'm a fucking dead man.
I won't last a fucking week.
841
01:29:19,062 --> 01:29:20,813
Then do the right thing.
842
01:29:21,856 --> 01:29:23,566
Motherfu...
843
01:29:27,529 --> 01:29:29,239
Do the right thing, Frank.
844
01:29:29,447 --> 01:29:33,952
Police officer for 22 years, I know you
didn't get this far and not have an out.
845
01:29:34,160 --> 01:29:37,789
- Where do you keep it?
- I was a fucking good cop.
846
01:29:41,417 --> 01:29:42,835
I was.
847
01:29:43,503 --> 01:29:45,046
I understand.
848
01:29:45,672 --> 01:29:47,131
Do the right thing.
849
01:29:48,633 --> 01:29:50,552
Do it for the good cops, Frank.
850
01:29:50,760 --> 01:29:52,595
Where do you keep it?
851
01:29:58,935 --> 01:30:01,563
Just let me know when you're done,
detective.
852
01:30:27,088 --> 01:30:28,506
This guy here.
853
01:30:30,592 --> 01:30:34,679
He was cuffed to the pipes back here,
200,000 in the trunk of his car.
854
01:30:34,887 --> 01:30:37,932
Recording of the whole deal
with these guys on the seat.
855
01:30:38,141 --> 01:30:40,393
Crazy. And that was tacked
to his jacket.
856
01:30:42,437 --> 01:30:43,938
That's not the best part.
857
01:30:44,147 --> 01:30:45,940
We're on scene for the duration.
858
01:30:46,149 --> 01:30:49,027
- Get IDs on all those guys.
- Check this out.
859
01:31:00,955 --> 01:31:02,832
Holy shit!
860
01:31:03,041 --> 01:31:05,460
Yeah. Yeah.
861
01:31:05,668 --> 01:31:07,879
Who's gonna fucking count this?
862
01:31:10,590 --> 01:31:12,592
We've searched the city.
863
01:31:12,800 --> 01:31:14,218
No sign of him.
864
01:31:14,427 --> 01:31:16,929
McCall has disappeared.
865
01:31:17,138 --> 01:31:19,390
Mr. Pushkin has been notified.
866
01:31:24,937 --> 01:31:26,981
My men will find him.
867
01:31:27,899 --> 01:31:29,275
Good.
868
01:31:30,777 --> 01:31:32,487
I got to piss.
869
01:32:00,807 --> 01:32:02,517
He's not coming back.
870
01:32:08,898 --> 01:32:09,982
Had enough?
871
01:32:10,608 --> 01:32:13,861
- You certainly have my attention.
- Because I can keep going.
872
01:32:14,070 --> 01:32:16,406
Brick by brick. Dollar by dollar.
873
01:32:16,614 --> 01:32:19,242
Body by body.
874
01:32:20,284 --> 01:32:24,539
Or you can call your boss and tell him
to shut down his operation.
875
01:32:24,747 --> 01:32:25,998
Tonight.
876
01:32:26,207 --> 01:32:29,293
- That's not much of an offer.
- Only one you're gonna get.
877
01:32:30,002 --> 01:32:33,506
When you pray for rain,
you gotta deal with the mud too.
878
01:32:38,136 --> 01:32:39,887
When you look at me...
879
01:32:40,638 --> 01:32:41,931
...what do you see?
880
01:32:47,311 --> 01:32:49,522
The answer's nothing.
881
01:32:49,731 --> 01:32:53,860
I have no feelings about you
one way or the other. You're like...
882
01:32:54,485 --> 01:32:57,321
Like lint or a bottle cap.
883
01:32:57,530 --> 01:32:59,741
You're just a thing to remove.
884
01:33:02,410 --> 01:33:05,246
I knew a Russian police captain
back in the day.
885
01:33:05,455 --> 01:33:09,125
He told me about a case he worked on.
Can't remember the guy's name.
886
01:33:09,333 --> 01:33:12,044
He was a famous scholar,
lived in Moscow.
887
01:33:12,253 --> 01:33:14,046
He was a humanitarian, an author.
888
01:33:14,255 --> 01:33:18,676
Anyway, he decided to share his
abundance with someone less fortunate.
889
01:33:18,885 --> 01:33:22,972
And even though he had five children,
he opened his home to a sixth.
890
01:33:23,181 --> 01:33:25,391
An orphan, 12-year-old boy.
891
01:33:26,267 --> 01:33:29,520
Kid had been pounded
by the system from an early age.
892
01:33:29,729 --> 01:33:31,272
Troubled.
893
01:33:31,481 --> 01:33:33,983
Prone to violence.
A lost cause.
894
01:33:34,192 --> 01:33:36,944
- Stop me if you know this one.
- No. Carry on.
895
01:33:37,153 --> 01:33:41,532
Okay. So this good man
opened his home to this boy.
896
01:33:41,741 --> 01:33:45,661
And when the boy stole from him,
this good man loved him anyway.
897
01:33:45,870 --> 01:33:49,874
When the boy failed in school, this man
showed understanding and patience.
898
01:33:50,082 --> 01:33:54,462
When the boy lied and cheated
and clawed and fought...
899
01:33:54,670 --> 01:33:59,634
...this good man showed compassion
and love...
900
01:33:59,842 --> 01:34:04,138
...until the boy, who had never felt
anything like being wanted or loved...
901
01:34:04,347 --> 01:34:05,890
...he finally did.
902
01:34:06,098 --> 01:34:09,227
The man had broken through.
It was a miracle.
903
01:34:09,435 --> 01:34:12,688
One week later,
intruders broke into the man's house.
904
01:34:12,897 --> 01:34:16,567
Killed the man and his wife in bed.
905
01:34:16,776 --> 01:34:19,195
They said some small things
were stolen...
906
01:34:19,403 --> 01:34:21,405
...things a child might steal.
907
01:34:21,614 --> 01:34:23,074
No one knows for sure.
908
01:34:23,282 --> 01:34:25,910
The man's children were sent off
to relatives.
909
01:34:26,118 --> 01:34:28,955
The boy, the orphan,
shipped back to hell.
910
01:34:29,163 --> 01:34:34,335
Just when he finally had a chance at life,
it was snatched away by two bullets.
911
01:34:34,877 --> 01:34:38,339
- It's a well-known story.
- They ever catch who did it?
912
01:34:39,340 --> 01:34:40,591
Did they?
913
01:34:40,800 --> 01:34:43,010
Maybe they didn't look
in the right place.
914
01:34:43,219 --> 01:34:45,555
Sometimes the answer's in front of you.
915
01:34:45,763 --> 01:34:50,017
I think the boy killed them.
916
01:34:50,309 --> 01:34:51,769
I think the boy did it.
917
01:34:51,978 --> 01:34:55,398
The boy was scared his foster parents
would wake up one day...
918
01:34:55,606 --> 01:34:58,860
...and realize he wasn't worth it,
like all the others had.
919
01:34:59,068 --> 01:35:03,865
And he couldn't bear the thought
that this good man would do that to him.
920
01:35:04,073 --> 01:35:05,741
Would throw him away...
921
01:35:06,409 --> 01:35:10,162
...like a piece of lint or a bottle cap.
922
01:35:10,955 --> 01:35:12,456
So...
923
01:35:12,957 --> 01:35:15,293
...he decided not to find out.
924
01:35:17,753 --> 01:35:19,630
What do you think, Nicolai?
925
01:35:24,385 --> 01:35:26,262
You think you know me?
926
01:35:28,139 --> 01:35:30,850
You strike me as a sentimental man,
Mr. McCall.
927
01:35:31,058 --> 01:35:32,935
That's surprising.
928
01:35:33,144 --> 01:35:34,478
I...
929
01:35:34,687 --> 01:35:36,147
I don't possess that chip.
930
01:35:36,355 --> 01:35:40,192
I never could understand what comes
from feeling that way...
931
01:35:40,401 --> 01:35:42,778
...except weakness.
932
01:35:45,281 --> 01:35:47,700
The men I killed, your men...
933
01:35:47,909 --> 01:35:49,827
...I gave them a chance.
934
01:35:50,620 --> 01:35:52,830
They made their decision.
935
01:35:53,748 --> 01:35:56,500
I'm giving you
the opportunity to make yours.
936
01:35:57,293 --> 01:35:59,378
- Thank you.
- You're welcome.
937
01:35:59,921 --> 01:36:01,505
You let me know...
938
01:36:02,590 --> 01:36:04,216
...when you decide.
939
01:36:04,717 --> 01:36:06,010
Of course.
940
01:36:09,347 --> 01:36:12,266
I've done some bad things in my life,
Nicolai.
941
01:36:13,434 --> 01:36:15,269
Things I'm not proud of.
942
01:36:18,105 --> 01:36:20,483
I promised someone
that I love very much...
943
01:36:20,691 --> 01:36:23,486
...that I would never go back
to being that person.
944
01:36:25,988 --> 01:36:27,406
But for you...
945
01:36:28,908 --> 01:36:30,743
...I'm gonna make an exception.
946
01:36:35,039 --> 01:36:37,792
You asked me what I saw
when I looked at you.
947
01:36:42,630 --> 01:36:44,799
What do you see when you look at me?
948
01:37:50,531 --> 01:37:53,951
- FBI. How can I direct your call?
- Agent Mosley, please.
949
01:37:58,289 --> 01:38:01,751
- Agent Mosley.
- Heard you found some money today.
950
01:38:01,959 --> 01:38:03,461
Who is this?
951
01:38:03,669 --> 01:38:07,339
Concerned citizen.
Check your personal e-mail.
952
01:38:09,133 --> 01:38:11,719
Make sure you're sitting down
when you do.
953
01:39:44,562 --> 01:39:47,606
He hit my tankers.
And you tell me not to worry?
954
01:39:47,815 --> 01:39:52,111
That you'll take care of things?
Only I've been further embarrassed.
955
01:39:52,319 --> 01:39:54,947
I have a new team.
It's simply a matter of time.
956
01:39:55,156 --> 01:39:56,782
You're out of time.
957
01:39:56,991 --> 01:39:59,368
New York had to shut down.
Nothing is moving.
958
01:39:59,577 --> 01:40:04,498
My calls aren't being answered.
I've lost tens of millions today alone.
959
01:40:04,707 --> 01:40:06,500
It will all be well.
960
01:40:06,709 --> 01:40:09,295
Stop the bleeding, or don't come back.
961
01:40:11,505 --> 01:40:13,424
Go fuck yourself.
962
01:40:38,365 --> 01:40:40,868
- Yes?
- Mr. McCall.
963
01:40:41,827 --> 01:40:44,830
- Nicolai.
- Your life for theirs.
964
01:40:45,039 --> 01:40:48,042
- Whose?
- You'll want to answer that.
965
01:40:51,712 --> 01:40:54,632
- Yes? Ralphie?
- Mr. McCall?
966
01:40:54,840 --> 01:40:57,468
They came into the store
when we were closing.
967
01:40:57,676 --> 01:41:00,721
- Who's with you?
- Jenny, Brian, Jay and Marcus.
968
01:41:00,930 --> 01:41:02,723
What's going on? Wait...
969
01:41:02,932 --> 01:41:04,433
Oh, my God.
970
01:41:05,851 --> 01:41:07,144
No.
971
01:41:09,188 --> 01:41:11,440
My men there will kill them
in 30 minutes.
972
01:41:12,149 --> 01:41:13,859
Unless you're here in 29.
973
01:41:14,068 --> 01:41:15,402
You know the place.
974
01:41:15,611 --> 01:41:18,239
You can still smell
the burning gasoline.
975
01:41:40,219 --> 01:41:41,971
He's close. Get ready.
976
01:41:54,108 --> 01:41:55,484
Here comes the bus.
977
01:41:59,488 --> 01:42:01,615
Just checking on you, sentimental man.
978
01:42:01,824 --> 01:42:04,410
- Yeah?
- You willing to die for your friends?
979
01:42:04,618 --> 01:42:05,953
Are you?
980
01:42:10,374 --> 01:42:12,668
When you see him, shoot him.
981
01:42:16,088 --> 01:42:18,173
The bus is empty.
982
01:42:26,390 --> 01:42:27,891
Kill one.
983
01:42:29,393 --> 01:42:30,811
Kill one of them.
984
01:42:31,270 --> 01:42:32,604
You wanna be first?
985
01:42:40,070 --> 01:42:42,573
- Where is that coming from?
- I don't know.
986
01:42:42,781 --> 01:42:44,658
I don't know!
987
01:42:47,119 --> 01:42:49,079
They're gonna kill Ralphie, yo.
988
01:42:49,288 --> 01:42:51,165
They're gonna fucking kill him.
989
01:42:58,172 --> 01:43:00,758
- Which way?
- What?
990
01:43:03,969 --> 01:43:06,305
The song.
Which way is it coming from?
991
01:43:06,513 --> 01:43:08,932
The P.A. system's
in the security office.
992
01:43:09,141 --> 01:43:11,435
Stand! Now.
993
01:43:59,691 --> 01:44:03,153
Mr. McCall? What's going on?
Who are these people?
994
01:44:07,658 --> 01:44:09,118
Come here quickly!
995
01:44:11,412 --> 01:44:12,913
I need your help.
996
01:44:44,027 --> 01:44:45,946
Report! Where are you?
997
01:44:54,037 --> 01:44:55,831
Don't shoot. Don't shoot.
998
01:44:56,039 --> 01:44:57,916
I... I can't understand you.
999
01:44:58,125 --> 01:45:00,461
- Okay, I'm going down.
- Get down!
1000
01:45:07,009 --> 01:45:08,385
Ralphie.
1001
01:45:08,802 --> 01:45:11,680
Get everybody out of here.
Don't leave anybody behind.
1002
01:45:11,889 --> 01:45:14,475
You use the service doors in the back.
Okay? Go.
1003
01:45:27,488 --> 01:45:30,949
- Yeah?
- Very clever, Mr. McCall.
1004
01:45:31,909 --> 01:45:34,036
I've decided to come and see you.
1005
01:45:34,244 --> 01:45:35,537
Yeah?
1006
01:45:36,246 --> 01:45:37,748
I'll be waiting for you.
1007
01:45:54,806 --> 01:45:56,600
Find the hostages.
1008
01:53:30,845 --> 01:53:33,556
It's me, Mr. McCall. It's Ralphie.
1009
01:53:35,725 --> 01:53:37,811
You said not to leave anybody behind.
1010
01:53:40,021 --> 01:53:41,314
Buck-ninety, my ass.
1011
01:54:05,046 --> 01:54:06,339
Come on.
1012
01:54:07,465 --> 01:54:08,883
Fuck!
1013
01:54:22,313 --> 01:54:23,606
You all right?
1014
01:54:24,357 --> 01:54:25,942
I've been shot.
1015
01:54:26,359 --> 01:54:28,403
- Can you walk?
- Yeah.
1016
01:54:29,237 --> 01:54:31,781
I'm gonna need you to do something.
Look at me.
1017
01:54:31,990 --> 01:54:33,992
- Ralphie, focus. Focus.
- Okay.
1018
01:54:34,826 --> 01:54:36,745
Can you make it to the breaker box?
1019
01:54:45,045 --> 01:54:47,255
Forty seconds, exactly.
1020
01:54:47,464 --> 01:54:48,757
Forty seconds exactly.
1021
01:56:59,262 --> 01:57:00,597
Shit.
1022
01:57:08,229 --> 01:57:09,522
Shit.
1023
01:58:19,717 --> 01:58:21,803
Who are you?
1024
01:59:41,132 --> 01:59:44,093
Shit. Shit.
1025
02:01:03,923 --> 02:01:06,259
I'd stay in there if I were you.
1026
02:01:12,765 --> 02:01:14,350
Who are you?
1027
02:01:16,561 --> 02:01:18,146
Everybody wants to know.
1028
02:01:21,774 --> 02:01:24,277
Gun's not there.
Just put the towel on.
1029
02:01:25,736 --> 02:01:27,029
What do you want?
1030
02:01:29,031 --> 02:01:30,950
I want the head of the snake.
1031
02:01:33,786 --> 02:01:35,288
So it's you.
1032
02:01:37,457 --> 02:01:39,417
And now you've come to kill me.
1033
02:01:40,001 --> 02:01:41,377
Yes.
1034
02:01:44,380 --> 02:01:48,718
And tell me,
what do you gain from my death?
1035
02:01:53,055 --> 02:01:54,348
Peace.
1036
02:01:57,727 --> 02:02:00,480
Peace is expensive to buy.
1037
02:02:01,314 --> 02:02:03,900
But I can purchase it for you.
1038
02:02:04,108 --> 02:02:06,319
What is your price?
1039
02:02:07,445 --> 02:02:08,821
Are you there?
1040
02:02:30,593 --> 02:02:32,970
Guards, guards!
1041
02:03:44,041 --> 02:03:45,334
Hey!
1042
02:03:47,128 --> 02:03:49,213
Hey! Hey, Robert.
1043
02:03:51,465 --> 02:03:53,718
Hey, I remembered
you lived around here...
1044
02:03:53,926 --> 02:03:56,512
...so I've been swinging by
the last few days.
1045
02:03:56,721 --> 02:03:58,306
Yeah?
1046
02:03:58,514 --> 02:04:00,975
Yeah. Pretty different, huh?
1047
02:04:01,183 --> 02:04:02,643
Night and day.
1048
02:04:04,103 --> 02:04:05,521
Yeah, well...
1049
02:04:07,732 --> 02:04:10,735
I get my stitches out next week.
1050
02:04:14,280 --> 02:04:16,907
- I'm reading now.
- No!
1051
02:04:17,116 --> 02:04:18,701
- Yeah! I know.
- Very good.
1052
02:04:18,909 --> 02:04:23,372
I got it from a used book store. The guy
there recommended it to me. It's good.
1053
02:04:24,790 --> 02:04:26,500
I got a job too.
1054
02:04:27,084 --> 02:04:30,463
- A real job with real hours and stuff.
- Okay.
1055
02:04:33,424 --> 02:04:36,427
When they gave me
my stuff back at the hospital...
1056
02:04:36,636 --> 02:04:40,389
...there was this envelope
with my name on it.
1057
02:04:42,099 --> 02:04:44,143
Almost $10,000 inside...
1058
02:04:44,352 --> 02:04:46,437
...and a ticket out of town.
1059
02:04:48,189 --> 02:04:49,815
Probably hush money, right?
1060
02:04:50,524 --> 02:04:51,817
Probably.
1061
02:04:54,070 --> 02:04:55,488
Who cares?
1062
02:04:56,572 --> 02:04:57,990
A new start.
1063
02:04:58,658 --> 02:05:00,034
Alina the singer.
1064
02:05:00,910 --> 02:05:04,038
Someone once told me
I could be whoever I wanted to be.
1065
02:05:04,914 --> 02:05:06,916
Body, mind...
1066
02:05:07,124 --> 02:05:08,459
Spirit.
1067
02:05:10,002 --> 02:05:13,714
- I'm gonna miss your stories, Robert.
- You got your own now.
1068
02:05:17,134 --> 02:05:18,511
Thank you.
1069
02:05:21,639 --> 02:05:22,932
For everything.
1070
02:05:31,524 --> 02:05:32,817
I'll catch you around.
1071
02:05:34,068 --> 02:05:35,152
Okay.
1072
02:05:37,321 --> 02:05:39,782
- Bye, Robert.
- Goodbye, Alina.
79000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.