All language subtitles for The.Brady.Bunch.Movie.1995.1080p.WEBRip English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:11,379 Captioning sponsored by PARAMOUNT PICTURES 2 00:00:11,379 --> 00:00:16,717 Captioning sponsored by PARAMOUNT PICTURES 3 00:00:16,750 --> 00:00:24,125 * Here, there's hills of desert cheap wine * 4 00:00:24,158 --> 00:00:31,532 * Here, there's psychic mocha hotline * 5 00:00:31,565 --> 00:00:34,335 * I'm feeling nothing 6 00:00:34,368 --> 00:00:37,305 * It feels fine 7 00:00:37,338 --> 00:00:41,242 * I'm feeling nothing 8 00:00:47,381 --> 00:00:51,685 * Mo... jo 9 00:00:51,719 --> 00:00:56,224 * Mojo in the sunshine 10 00:00:56,257 --> 00:01:00,328 * Mud slide 11 00:01:00,361 --> 00:01:04,298 * Free-range chocolate shoeshine * 12 00:01:04,332 --> 00:01:07,501 * I'm feeling nothing 13 00:01:07,535 --> 00:01:10,438 * It feels fine 14 00:01:10,471 --> 00:01:13,307 * I'm feeling nothing 15 00:01:13,341 --> 00:01:15,709 * For all to shine. 16 00:01:15,743 --> 00:01:18,746 ( siren blaring ) 17 00:01:18,779 --> 00:01:22,250 MAN: Well, that's what's brilliant about you, Mr. Feldman. 18 00:01:22,283 --> 00:01:24,318 No one else would have thought of building 19 00:01:24,352 --> 00:01:25,753 a residential mini-mall. 20 00:01:25,786 --> 00:01:28,122 Now that I've got everyone else on the block 21 00:01:28,156 --> 00:01:29,590 to agree to your offer, I think we're... 22 00:01:29,623 --> 00:01:32,393 It's got to be everyone on the block-- everyone-- 23 00:01:32,426 --> 00:01:34,128 or the deal's off. 24 00:01:34,162 --> 00:01:36,130 Oh, we're headed into the canyon. 25 00:01:36,164 --> 00:01:37,265 I think I'm losing you. 26 00:01:37,298 --> 00:01:38,599 Mr. Feldman. 27 00:01:38,632 --> 00:01:40,268 Cut the crap, Dittmeyer. 28 00:01:40,301 --> 00:01:42,603 Did you get everyone or not? 29 00:01:42,636 --> 00:01:45,273 Well, there's this one family that's holding out. 30 00:01:45,306 --> 00:01:46,607 Then sweeten the deal. 31 00:01:46,640 --> 00:01:47,608 Up the offer. 32 00:01:47,641 --> 00:01:49,143 It's not that simple. 33 00:01:49,177 --> 00:01:51,445 It's like they're not interested in money. 34 00:01:51,479 --> 00:01:53,347 It's like they're not normal. 35 00:01:53,381 --> 00:01:54,682 Why the hell not? 36 00:01:54,715 --> 00:01:56,884 What's their story? 37 00:01:56,917 --> 00:02:00,788 * Here's the story of a lovely lady * 38 00:02:00,821 --> 00:02:05,159 * Who was bringing up three very lovely girls * 39 00:02:05,193 --> 00:02:09,630 * All of them had hair of gold like their mother * 40 00:02:09,663 --> 00:02:12,300 * The youngest one in curls 41 00:02:12,333 --> 00:02:16,337 * It's a story of a man named Brady * 42 00:02:16,370 --> 00:02:19,640 * Who was busy with three boys of his own * 43 00:02:19,673 --> 00:02:23,811 * They were four men living all together * 44 00:02:23,844 --> 00:02:27,448 * Yet they were all alone 45 00:02:27,481 --> 00:02:30,684 * Till the one day when the lady met this fellow * 46 00:02:30,718 --> 00:02:34,355 * And they knew that it was much more than a hunch * 47 00:02:34,388 --> 00:02:38,326 * That this group must somehow form a family * 48 00:02:38,359 --> 00:02:41,462 * That's the way we all became the Brady Bunch * 49 00:02:41,495 --> 00:02:44,198 * The Brady Bunch 50 00:02:44,232 --> 00:02:46,267 * The Brady Bunch 51 00:02:46,300 --> 00:02:50,838 * That's the way we became the Brady Bunch. * 52 00:02:58,979 --> 00:03:00,448 ( sighs ) 53 00:03:10,358 --> 00:03:13,494 ( heavy metal music playing ) 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,329 ( grunts ) 55 00:03:17,731 --> 00:03:19,233 Don't worry about me. 56 00:03:19,267 --> 00:03:21,302 I'm okay. 57 00:03:22,403 --> 00:03:23,504 Morning, Mrs. Brady. 58 00:03:23,537 --> 00:03:24,605 Oh, thanks, Alice. 59 00:03:24,638 --> 00:03:25,673 Morning, Alice. 60 00:03:25,706 --> 00:03:28,208 Careful, Mr. Brady. Don't bend over. 61 00:03:30,344 --> 00:03:31,545 We've gotten 62 00:03:31,579 --> 00:03:33,714 the Dittmeyers' mail again, sweetheart. 63 00:03:33,747 --> 00:03:35,516 You'd think, after all these years 64 00:03:35,549 --> 00:03:37,251 they'd know who lives where. 65 00:03:37,285 --> 00:03:40,421 Well, I always know where to deliver my mail. 66 00:03:40,454 --> 00:03:41,355 Mr. Brady... 67 00:03:41,389 --> 00:03:43,357 ( lisping ): Mommy, Marcia's been 68 00:03:43,391 --> 00:03:45,426 in the bathroom for a super-long time. 69 00:03:45,459 --> 00:03:46,727 Now, Cindy, we've told you before-- 70 00:03:46,760 --> 00:03:48,429 no one likes a tattletale. 71 00:03:48,462 --> 00:03:50,030 But, Daddy... 72 00:03:50,063 --> 00:03:51,365 Your father's right, sweetheart. 73 00:03:51,399 --> 00:03:52,366 Why don't you 74 00:03:52,400 --> 00:03:53,567 help Alice make some cookies? 75 00:03:53,601 --> 00:03:54,702 Okay, Mommy. 76 00:03:54,735 --> 00:03:57,037 But can my doll help, too? 77 00:03:57,070 --> 00:03:59,039 As long as it's not Betsy Wetsy. 78 00:03:59,072 --> 00:04:01,709 She makes my cookies soggy woggy. 79 00:04:01,742 --> 00:04:02,910 Oh, Alice. 80 00:04:04,445 --> 00:04:05,613 Mmm. 81 00:04:05,646 --> 00:04:08,982 4,998... 82 00:04:09,016 --> 00:04:10,751 Come on, Marcia, open up. 83 00:04:10,784 --> 00:04:12,420 I've got to shave. 84 00:04:12,453 --> 00:04:15,055 4,999... 85 00:04:15,088 --> 00:04:18,426 Gosh, Marcia, there are other people in this family 86 00:04:18,459 --> 00:04:19,593 besides you. 87 00:04:19,627 --> 00:04:21,929 5,000. 88 00:04:21,962 --> 00:04:23,431 JAN: Come on, Marcia. 89 00:04:23,464 --> 00:04:26,934 Doug Simpson's sure to notice me today. 90 00:04:26,967 --> 00:04:28,602 All finished. 91 00:04:28,636 --> 00:04:29,603 Finally. 92 00:04:29,637 --> 00:04:30,938 Greg. 93 00:04:30,971 --> 00:04:33,607 Jan, you're just going to have to wait your turn. 94 00:04:33,641 --> 00:04:35,409 It's never my turn. 95 00:04:43,984 --> 00:04:46,587 Jan, did you move my trophies? 96 00:04:46,620 --> 00:04:49,323 Yes. I couldn't look in the mirror 97 00:04:49,357 --> 00:04:53,093 without seeing the awards of the great Marcia Brady. 98 00:04:53,126 --> 00:04:55,796 ( clears throat ) 99 00:04:55,829 --> 00:04:58,966 I believe these are my white kneesocks. 100 00:04:58,999 --> 00:05:01,935 Not everything in this room is yours. 101 00:05:08,075 --> 00:05:11,044 See, Jan? I told you they were mine. 102 00:05:11,078 --> 00:05:13,647 Now, put them back, and don't forget to close 103 00:05:13,681 --> 00:05:14,982 the drawer when you're done. 104 00:05:16,817 --> 00:05:18,486 She has every right to be mad. 105 00:05:18,519 --> 00:05:20,654 They are her socks. 106 00:05:20,688 --> 00:05:23,991 But why does Marcia get all the socks? 107 00:05:24,024 --> 00:05:26,660 Why does Marcia get all the trophies? 108 00:05:26,694 --> 00:05:30,598 Why does Marcia get all the good drawers? 109 00:05:30,631 --> 00:05:33,734 Yeah. Why does Marcia get everything? 110 00:05:36,169 --> 00:05:37,771 Marcia, Marcia, Marcia. 111 00:05:40,007 --> 00:05:42,610 It's closed! 112 00:05:42,643 --> 00:05:45,012 Come on, Greg. Hurry up. 113 00:05:45,045 --> 00:05:47,681 ( voice cracking ): Boy, he's worse than Marcia. 114 00:05:47,715 --> 00:05:49,383 Hmm. 115 00:05:49,417 --> 00:05:51,852 Hey, what's wrong with your voice? 116 00:05:51,885 --> 00:05:54,855 Well, my libido is increasing at a rapid rate 117 00:05:54,888 --> 00:05:56,524 and the surge of hormones 118 00:05:56,557 --> 00:06:00,394 causes dramatic physical and emotional changes. 119 00:06:00,428 --> 00:06:04,164 Well, that's what Miss Lynley told us in health class. 120 00:06:04,197 --> 00:06:05,866 Finally. 121 00:06:05,899 --> 00:06:07,568 Yeah. 122 00:06:07,601 --> 00:06:10,738 Well, you kids have no idea what it takes to impress a chick. 123 00:06:10,771 --> 00:06:12,540 Maybe, someday, when you're older 124 00:06:12,573 --> 00:06:14,842 you'll get hip to what it's like being a man. 125 00:06:15,909 --> 00:06:17,578 Good news, Greg. 126 00:06:17,611 --> 00:06:20,414 I'm putting on your favorite Scooby Doo bedsheets. 127 00:06:20,448 --> 00:06:21,549 ( laughing ) 128 00:06:21,582 --> 00:06:24,017 Scooby Dooby doo! 129 00:06:25,619 --> 00:06:29,089 Honey, I think you've stirred that enough. 130 00:06:29,122 --> 00:06:30,491 I'm not stirring. 131 00:06:30,524 --> 00:06:34,562 I'm looking for Kitty Carryall's underpants. 132 00:06:34,595 --> 00:06:35,896 I tell you what. 133 00:06:35,929 --> 00:06:37,898 Why don't I take over the cookies, 134 00:06:37,931 --> 00:06:40,434 and you run these letters to the Dittmeyers 135 00:06:40,468 --> 00:06:43,170 and see if they've gotten any of our mail by mistake. 136 00:06:43,203 --> 00:06:44,538 Okay, Mommy. 137 00:07:00,721 --> 00:07:01,822 ( siren blaring ) 138 00:07:01,855 --> 00:07:03,056 Missy, 139 00:07:03,090 --> 00:07:05,025 get your butt-ugly face down here! 140 00:07:05,058 --> 00:07:06,994 Hello, Eric. Are your parents home? 141 00:07:07,027 --> 00:07:09,497 Blow off, cheeseball. 142 00:07:09,530 --> 00:07:12,032 Missy! 143 00:07:12,065 --> 00:07:15,469 Shut up before you have a toxic dump. 144 00:07:15,503 --> 00:07:16,504 Hello, Missy. 145 00:07:16,537 --> 00:07:18,138 How's your science project coming? 146 00:07:18,171 --> 00:07:19,206 I finished mine. 147 00:07:19,239 --> 00:07:21,208 What are you going to do? 148 00:07:21,241 --> 00:07:24,111 Hand in your face and call it barf mold? 149 00:07:24,144 --> 00:07:27,948 ( imitating lisp ): Thee you on the theethaw, Thindy. 150 00:07:27,981 --> 00:07:28,649 Bye. 151 00:07:28,682 --> 00:07:31,952 ( tires screeching ) 152 00:07:33,654 --> 00:07:36,089 Look, Mr. Feldman, I promised they'd sell, and they will. 153 00:07:36,123 --> 00:07:36,857 Like the Bates deal. 154 00:07:36,890 --> 00:07:38,526 Yeah, I know I took it in the rear 155 00:07:38,559 --> 00:07:39,660 on that subdivision, but this time, 156 00:07:39,693 --> 00:07:40,661 I'm the one who's doing the screwing. 157 00:07:40,694 --> 00:07:42,663 Yeah, well, just make sure one holdout family 158 00:07:42,696 --> 00:07:44,131 doesn't wreck this. You hear me? 159 00:07:44,164 --> 00:07:45,265 Look, can I call you back? 160 00:07:45,298 --> 00:07:46,634 Yeah. Thanks. 161 00:07:46,667 --> 00:07:48,636 Hello, Mr. Dittmeyer. 162 00:07:48,669 --> 00:07:50,638 Why are you here? 163 00:07:50,671 --> 00:07:51,639 Oh. 164 00:07:51,672 --> 00:07:52,973 Thanks. 165 00:07:53,006 --> 00:07:53,907 Mom asked me to ask you 166 00:07:53,941 --> 00:07:55,943 if there's mail for us here by mistake. 167 00:07:55,976 --> 00:07:57,578 I... I don't understand you. 168 00:07:57,611 --> 00:07:58,979 What do you want? 169 00:07:59,012 --> 00:08:00,180 Mom asked me to ask you 170 00:08:00,213 --> 00:08:02,215 if there's any mail for us here by mistake. 171 00:08:02,249 --> 00:08:03,751 What? 172 00:08:03,784 --> 00:08:04,718 Mom asked me to ask you 173 00:08:04,752 --> 00:08:06,987 if there's any mail for us here by mistake. 174 00:08:07,020 --> 00:08:08,155 Nope. Not a clue. 175 00:08:08,188 --> 00:08:11,792 She wants the Bradys' mail, Larry! 176 00:08:11,825 --> 00:08:13,160 Thank you, darling. 177 00:08:13,193 --> 00:08:15,729 So kind of you to climb out from under your hangover. 178 00:08:15,763 --> 00:08:17,164 Let's see. Where did I file your mail? 179 00:08:17,197 --> 00:08:18,566 Oh, yes. 180 00:08:22,903 --> 00:08:24,204 Hi, honey. 181 00:08:24,237 --> 00:08:25,205 Hi. 182 00:08:25,238 --> 00:08:26,640 How's your daddy? 183 00:08:26,674 --> 00:08:27,174 He's fine. 184 00:08:27,207 --> 00:08:29,777 Mrs. Brady's lucky 185 00:08:29,810 --> 00:08:32,279 to have a big, strong, virile man like that. 186 00:08:34,815 --> 00:08:36,984 Tell you what, sweetie. 187 00:08:37,017 --> 00:08:38,552 Next Christmas, you tell you daddy 188 00:08:38,586 --> 00:08:40,554 I'd be more than happy to wrap his package. 189 00:08:40,588 --> 00:08:41,889 Okay. 190 00:08:41,922 --> 00:08:42,956 Here. Hit the road, bad seed. 191 00:08:42,990 --> 00:08:45,959 Excuse me, but the juice will make your shoes slip. 192 00:08:45,993 --> 00:08:47,761 ( laughing ): What? 193 00:08:47,795 --> 00:08:49,697 Your shoes'll slip in the juice. 194 00:08:50,698 --> 00:08:51,832 Oh. 195 00:08:53,233 --> 00:08:54,568 Bye. 196 00:08:54,602 --> 00:08:56,536 Bye-bye. 197 00:09:01,141 --> 00:09:04,211 ( laughing ) 198 00:09:07,014 --> 00:09:10,984 Daddy, Mrs. Dittmeyer said that she'd be glad 199 00:09:11,018 --> 00:09:13,621 to wrap your package this Christmas. 200 00:09:13,654 --> 00:09:15,623 Hmm... really? 201 00:09:15,656 --> 00:09:17,691 How is Mrs. Dittmeyer? 202 00:09:17,725 --> 00:09:20,260 Mr. Dittmeyer says she's overhung. 203 00:09:20,293 --> 00:09:22,195 But he's not in a good mood 204 00:09:22,229 --> 00:09:25,132 because she's taking it in the rear. 205 00:09:25,165 --> 00:09:27,167 Must be that paperboy again. 206 00:09:27,200 --> 00:09:30,170 Cindy, that's Mr. Dittmeyer's business. 207 00:09:30,203 --> 00:09:31,905 Remember, nobody likes a snitch. 208 00:09:31,939 --> 00:09:33,073 I'm not a snitch. 209 00:09:33,106 --> 00:09:34,942 I just tell it like it is. 210 00:09:34,975 --> 00:09:36,844 You know, Cindy, when you tattle on someone, 211 00:09:36,877 --> 00:09:38,278 you're not just telling on them. 212 00:09:38,311 --> 00:09:39,312 You're telling on yourself. 213 00:09:39,346 --> 00:09:41,048 And, by tattling on someone, 214 00:09:41,081 --> 00:09:43,150 you're really just telling them, 215 00:09:43,183 --> 00:09:44,317 "I'm a tattletale." 216 00:09:44,351 --> 00:09:46,353 Now, is that the tale you want to tell? 217 00:09:46,386 --> 00:09:48,989 I never thought of it like that. 218 00:09:49,022 --> 00:09:51,291 Sweetheart, it's time to get 219 00:09:51,324 --> 00:09:52,960 your school things together, honey. 220 00:09:52,993 --> 00:09:55,195 Okay, Mommy. 221 00:09:55,228 --> 00:09:57,264 Hmm... 222 00:09:57,297 --> 00:09:58,766 What is it, Mike? 223 00:09:58,799 --> 00:10:00,668 It's a letter from the county. 224 00:10:00,701 --> 00:10:03,336 They say we haven't paid our property taxes. 225 00:10:03,370 --> 00:10:05,038 Haven't paid our taxes? 226 00:10:05,072 --> 00:10:06,674 We always pay our taxes. 227 00:10:06,707 --> 00:10:08,942 Well, they say it's the fifth notice 228 00:10:08,976 --> 00:10:11,912 and we owe them $20,000 by the end of the week 229 00:10:11,945 --> 00:10:13,747 or they'll auction our house. 230 00:10:13,781 --> 00:10:16,016 $20,000?! 231 00:10:16,049 --> 00:10:18,185 There has to be a mix-up. 232 00:10:18,218 --> 00:10:20,053 Well, we better call someone. 233 00:10:20,087 --> 00:10:21,421 We are? 234 00:10:21,454 --> 00:10:23,123 You do? 235 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 Uh-huh. Uh-huh. 236 00:10:25,192 --> 00:10:26,960 I see. 237 00:10:26,994 --> 00:10:28,696 We should?! 238 00:10:28,729 --> 00:10:29,963 You are?! 239 00:10:29,997 --> 00:10:31,198 Uh-huh. 240 00:10:31,231 --> 00:10:34,034 All right. Good-bye. 241 00:10:36,103 --> 00:10:37,204 ( sighs ) 242 00:10:37,237 --> 00:10:38,739 We owe them. 243 00:10:38,772 --> 00:10:40,073 Oh, Mike. 244 00:10:40,107 --> 00:10:41,942 Well, don't you worry, honey. 245 00:10:41,975 --> 00:10:43,343 We'll find the money. 246 00:10:43,376 --> 00:10:44,678 Find the money? 247 00:10:44,712 --> 00:10:46,213 But we used our savings 248 00:10:46,246 --> 00:10:49,216 to go to the Grand Canyon and Hawaii. 249 00:10:49,249 --> 00:10:51,819 What are we going to do, Mike? 250 00:10:55,889 --> 00:10:57,858 Okay, troops... 251 00:10:57,891 --> 00:10:59,192 time for school! 252 00:10:59,226 --> 00:11:00,193 Greg! 253 00:11:00,227 --> 00:11:01,194 Marcia! 254 00:11:01,228 --> 00:11:02,195 Peter! 255 00:11:02,229 --> 00:11:03,196 Jan! 256 00:11:03,230 --> 00:11:04,197 Bobby! 257 00:11:04,231 --> 00:11:05,198 Cindy! 258 00:11:05,232 --> 00:11:06,333 Oh! Oh! 259 00:11:06,366 --> 00:11:07,868 Oh! Oh! 260 00:11:07,901 --> 00:11:10,203 Do we always have to walk so close? 261 00:11:10,237 --> 00:11:12,172 ALL: Oh, Jan. 262 00:11:12,205 --> 00:11:14,341 Uh... Mom, can I borrow your car today? 263 00:11:14,374 --> 00:11:16,343 I want to ask Donna Leonard 264 00:11:16,376 --> 00:11:18,345 to go out for a soda after school. 265 00:11:18,378 --> 00:11:20,413 All right, but no hot-rodding. 266 00:11:20,447 --> 00:11:21,782 Thanks, Mom. 267 00:11:21,815 --> 00:11:24,284 She's the most far-out chick in my class. 268 00:11:24,317 --> 00:11:25,853 You wouldn't believe 269 00:11:25,886 --> 00:11:27,054 how much I dig her. 270 00:11:27,087 --> 00:11:28,055 Sure, I would. 271 00:11:28,088 --> 00:11:29,489 I've been digging Sam so long, 272 00:11:29,522 --> 00:11:31,024 by the time he proposes, 273 00:11:31,058 --> 00:11:32,192 I'll be six feet under. 274 00:11:32,225 --> 00:11:33,293 ( all laughing ) 275 00:11:33,326 --> 00:11:36,997 Oh, Alice, what would we do without you? 276 00:11:37,030 --> 00:11:38,498 Probably eat out. 277 00:11:38,531 --> 00:11:40,067 ( all laughing ) 278 00:11:41,501 --> 00:11:44,004 Hey, why the long face, Bobby? 279 00:11:44,037 --> 00:11:46,506 Well, ever since I became a safety monitor 280 00:11:46,539 --> 00:11:48,141 at school... 281 00:11:48,175 --> 00:11:49,442 nobody will talk to me. 282 00:11:49,476 --> 00:11:51,879 They think I'm some kind of fink. 283 00:11:51,912 --> 00:11:53,914 Bobby, people like to be corrected 284 00:11:53,947 --> 00:11:56,049 when they're doing something wrong. 285 00:11:56,083 --> 00:11:58,018 That's how we improve ourselves. 286 00:11:58,051 --> 00:12:00,320 Right, Dad. 287 00:12:00,353 --> 00:12:02,289 And, if your sister would wear her glasses, 288 00:12:02,322 --> 00:12:04,024 she just might improve her eyesight. 289 00:12:04,057 --> 00:12:06,159 Marcia doesn't have to wear glasses. 290 00:12:06,193 --> 00:12:08,195 Besides, all my friends at school 291 00:12:08,228 --> 00:12:10,530 say glasses make me look positively goofy. 292 00:12:10,563 --> 00:12:14,401 Now, honey, you look very lovely with your glasses on. 293 00:12:14,434 --> 00:12:15,936 Doesn't she, kids? 294 00:12:15,969 --> 00:12:18,105 Far out, Jan. Yeah. Yeah. 295 00:12:18,138 --> 00:12:19,239 GREG: You look great. 296 00:12:19,272 --> 00:12:21,174 Yeah, I mean it. Outtasight. 297 00:12:21,208 --> 00:12:22,342 ( all murmuring agreement ) 298 00:12:23,576 --> 00:12:25,412 MIKE: All right, troops, off to school. 299 00:12:25,445 --> 00:12:26,413 CAROL: Good-bye. 300 00:12:26,446 --> 00:12:27,414 Have a good day. 301 00:12:27,447 --> 00:12:28,548 GREG: Bye, Mom. Bye, Dad. 302 00:12:28,581 --> 00:12:29,549 Bye, Mom. 303 00:12:29,582 --> 00:12:30,550 Come on, Marcia. 304 00:12:30,583 --> 00:12:31,551 I'm coming. 305 00:12:31,584 --> 00:12:32,986 Jan, a real friend 306 00:12:33,020 --> 00:12:34,421 likes you for who you are, 307 00:12:34,454 --> 00:12:36,156 not what's on your face. 308 00:12:36,189 --> 00:12:37,457 If you judge your friends 309 00:12:37,490 --> 00:12:38,892 for passing judgment on you, 310 00:12:38,926 --> 00:12:40,393 you're not only judging yourself 311 00:12:40,427 --> 00:12:42,295 you're judging your friends for judging you. 312 00:12:42,329 --> 00:12:43,864 And that would be using bad judgment. 313 00:12:43,897 --> 00:12:46,333 I never thought of it that way. 314 00:12:46,366 --> 00:12:48,301 CAROL: Jan? 315 00:12:50,370 --> 00:12:51,504 Oh. 316 00:12:56,009 --> 00:12:57,477 Bye. 317 00:12:57,510 --> 00:12:58,979 CAROL: Bye, honey. 318 00:13:00,280 --> 00:13:02,315 ( sighs ) 319 00:13:15,362 --> 00:13:17,030 Bye, Bobby. 320 00:13:17,064 --> 00:13:18,398 Bye, Jan. 321 00:13:20,133 --> 00:13:21,301 Oh! 322 00:13:26,273 --> 00:13:27,440 Oh! Oh! 323 00:13:33,513 --> 00:13:34,314 ( loud crash ) 324 00:13:34,347 --> 00:13:35,482 Ow! 325 00:13:37,584 --> 00:13:40,253 ( dog barking ) 326 00:13:40,287 --> 00:13:41,388 ( horn honking ) 327 00:13:41,421 --> 00:13:44,124 ( tires screeching ) 328 00:13:44,157 --> 00:13:46,459 Stupid little punk kid, stay out 329 00:13:46,493 --> 00:13:47,527 of the road! 330 00:13:48,595 --> 00:13:50,430 ( brakes screeching ) 331 00:13:50,463 --> 00:13:52,399 ( horn honking ) 332 00:13:54,634 --> 00:13:56,203 Davy Jones is the most. 333 00:13:56,236 --> 00:13:57,637 I sure wish he'd write back. 334 00:13:57,670 --> 00:13:59,372 I wrote him over a month ago. 335 00:13:59,406 --> 00:14:02,042 But, Marcia, he gets millions of letters. 336 00:14:02,075 --> 00:14:03,911 But I president of his fan club 337 00:14:03,944 --> 00:14:04,912 and I invited him 338 00:14:04,945 --> 00:14:06,613 to entertain at the school dance. 339 00:14:06,646 --> 00:14:08,381 A big rock star like that 340 00:14:08,415 --> 00:14:11,351 can't just drop everything for our dance. 341 00:14:11,384 --> 00:14:13,386 Geez, you can be so silly sometimes. 342 00:14:13,420 --> 00:14:15,455 Everybody out. This is a carjack. 343 00:14:15,488 --> 00:14:17,557 Well, of course this is a car. 344 00:14:17,590 --> 00:14:20,427 But my name's not Jack-- it's Greg. 345 00:14:20,460 --> 00:14:22,229 And this is my sister Marcia. 346 00:14:22,262 --> 00:14:23,363 Hi. 347 00:14:23,396 --> 00:14:24,331 And you are? 348 00:14:24,364 --> 00:14:25,899 Eddie. Wait a minute. Didn't you hear me? 349 00:14:25,933 --> 00:14:26,934 Get out now! 350 00:14:26,967 --> 00:14:28,601 This is a carjacking. 351 00:14:28,635 --> 00:14:30,403 Greg, I think he has a flat tire. 352 00:14:30,437 --> 00:14:32,139 He must need a jack. 353 00:14:32,172 --> 00:14:33,140 Sorry, Eddie. 354 00:14:33,173 --> 00:14:35,108 We don't have a jack. 355 00:14:35,142 --> 00:14:36,376 But don't worry. I'll call AAA 356 00:14:36,409 --> 00:14:37,410 as soon as we get to school. 357 00:14:37,444 --> 00:14:39,312 It was so nice to meet you. 358 00:14:39,346 --> 00:14:40,313 Bye-bye. 359 00:14:40,347 --> 00:14:41,381 ( horn honking ) 360 00:14:41,414 --> 00:14:43,483 MAN: Hey, you moron! 361 00:14:43,516 --> 00:14:45,452 Out of the way, jerk! 362 00:14:46,619 --> 00:14:48,922 Now, don't worry about the house, honey. 363 00:14:48,956 --> 00:14:51,591 I'm sure Mr. Phillips will advance me the money. 364 00:14:51,624 --> 00:14:53,293 Oh, of course he will. 365 00:14:53,326 --> 00:14:55,495 You're the best player on his team. 366 00:14:55,528 --> 00:14:57,464 Mmm. Go get 'em, tiger. 367 00:14:59,166 --> 00:15:00,968 Tiger... Tiger... 368 00:15:01,001 --> 00:15:03,603 Whatever happened to that dog? 369 00:15:03,636 --> 00:15:04,637 Ha! Brady. 370 00:15:04,671 --> 00:15:06,273 Morning, Larry. 371 00:15:06,306 --> 00:15:09,309 You know, I was just reading about some beautiful property 372 00:15:09,342 --> 00:15:10,477 available up in Utah. 373 00:15:10,510 --> 00:15:13,346 I'll bet you'd feel right at home there. 374 00:15:13,380 --> 00:15:15,548 Blue skies, clean living, Osmonds. 375 00:15:15,582 --> 00:15:18,618 Thanks, Larry, but I'm still not interested in moving. 376 00:15:18,651 --> 00:15:20,087 I love this house. 377 00:15:20,120 --> 00:15:23,056 Carol loves it, the kids love it, Alice loves it. 378 00:15:23,090 --> 00:15:25,358 It was our first house all together. 379 00:15:25,392 --> 00:15:27,160 Half a mil-- take it or leave it. 380 00:15:27,194 --> 00:15:31,331 Like I said, there's nothing that could get us to sell. 381 00:15:31,364 --> 00:15:33,600 I designed this house myself. 382 00:15:33,633 --> 00:15:35,468 It's in perfect condition. 383 00:15:35,502 --> 00:15:39,606 Carol thinks so, the kids think so, Alice thinks so. 384 00:15:39,639 --> 00:15:41,374 Sorry. 385 00:15:41,408 --> 00:15:44,544 Well, you can't blame a guy for trying, huh? 386 00:15:44,577 --> 00:15:48,181 ( laughing ) 387 00:15:49,616 --> 00:15:51,084 Putz. 388 00:15:58,591 --> 00:16:01,528 Uh... excuse me, Mr. Dittmeyer... 389 00:16:01,561 --> 00:16:03,496 but, as a member of the safety patrol, 390 00:16:03,530 --> 00:16:06,033 I must warn you that your hedge is overgrown 391 00:16:06,066 --> 00:16:08,001 and can block the view of the street 392 00:16:08,035 --> 00:16:09,136 for oncoming traffic. 393 00:16:09,169 --> 00:16:11,038 I know this because I was on my bike 394 00:16:11,071 --> 00:16:13,140 and checked out the sight lines myself. 395 00:16:13,173 --> 00:16:14,774 Hmm. Well, you see, Billy... 396 00:16:14,807 --> 00:16:15,575 Bobby. 397 00:16:15,608 --> 00:16:17,010 Like it matters. 398 00:16:17,044 --> 00:16:18,611 I grew my hedge tall for a reason. 399 00:16:19,779 --> 00:16:22,582 So I wouldn't have to see your family. 400 00:16:22,615 --> 00:16:24,651 Thank you for your concern. 401 00:16:32,725 --> 00:16:34,627 ( horn honking ) 402 00:16:34,661 --> 00:16:35,728 ( glass breaking ) 403 00:16:35,762 --> 00:16:37,130 MAN: Loco! Loco! 404 00:16:37,164 --> 00:16:38,565 ( alarm blaring ) 405 00:16:38,598 --> 00:16:42,069 You are standing too close to the vehicle. 406 00:16:42,102 --> 00:16:44,537 * I've seen the future, and this is... * 407 00:16:51,578 --> 00:16:53,546 ( horn honking ) 408 00:17:03,723 --> 00:17:05,692 * ...warmer, girl 409 00:17:05,725 --> 00:17:08,161 * Making the music softer... 410 00:17:11,664 --> 00:17:12,799 See you later. 411 00:17:18,605 --> 00:17:20,707 Hey, there, groovy chick. 412 00:17:20,740 --> 00:17:22,242 Oh, great. 413 00:17:22,275 --> 00:17:26,313 Do I look like a yellow, fuzzy baby bird to you? 414 00:17:26,346 --> 00:17:27,780 Hey, that's funny, Donna. 415 00:17:27,814 --> 00:17:30,517 You know, you are really happening in a far-out way. 416 00:17:30,550 --> 00:17:31,718 How about you and me 417 00:17:31,751 --> 00:17:33,586 going out for a soda after school? 418 00:17:33,620 --> 00:17:35,455 Sorry. I got a step class. 419 00:17:35,488 --> 00:17:37,290 If you're having problems with your steps 420 00:17:37,324 --> 00:17:39,759 maybe you should let me carry your books to history class. 421 00:17:39,792 --> 00:17:42,762 I can hold my own books, and it's not history-- 422 00:17:42,795 --> 00:17:44,531 it's "herstory." 423 00:17:44,564 --> 00:17:45,732 Wow. 424 00:17:50,337 --> 00:17:51,738 Hi, everybody. 425 00:17:53,673 --> 00:17:57,644 * A goddess on a mountaintop 426 00:17:57,677 --> 00:18:03,316 * Was burnin' like a silver flame... * 427 00:18:03,350 --> 00:18:04,317 Hey, Marcia. 428 00:18:04,351 --> 00:18:05,652 Hello, Doug Simpson. 429 00:18:05,685 --> 00:18:08,155 * And Venus was her name... 430 00:18:08,188 --> 00:18:10,423 God, she drives me crazy! 431 00:18:10,457 --> 00:18:12,559 DOUG: I got to have that. 432 00:18:12,592 --> 00:18:14,727 I live next door to her. 433 00:18:14,761 --> 00:18:16,396 And she's harder to get into 434 00:18:16,429 --> 00:18:18,165 than a Pearl Jam concert. 435 00:18:18,198 --> 00:18:20,433 What are you guys talking about? 436 00:18:20,467 --> 00:18:22,735 Just how twisted the Bradys are. 437 00:18:22,769 --> 00:18:23,870 Especially Marcia. 438 00:18:23,903 --> 00:18:25,705 What a retro-wannabe. 439 00:18:25,738 --> 00:18:28,241 I think Peter's a babe. 440 00:18:28,275 --> 00:18:31,144 Well, in a Gilligan sort of way. 441 00:18:31,178 --> 00:18:32,479 What, are you nuts? 442 00:18:32,512 --> 00:18:33,480 ( bell rings ) 443 00:18:33,513 --> 00:18:34,481 Biology. 444 00:18:34,514 --> 00:18:35,782 Take notes. 445 00:18:37,484 --> 00:18:38,751 What? 446 00:18:39,852 --> 00:18:41,488 * Wow! 447 00:18:41,521 --> 00:18:43,156 * She's got it 448 00:18:43,190 --> 00:18:46,593 * Yeah, baby, she's got it... 449 00:18:46,626 --> 00:18:48,261 ( sighs ) 450 00:18:48,295 --> 00:18:49,596 Hi, Marcia. 451 00:18:49,629 --> 00:18:50,763 Hi. 452 00:18:50,797 --> 00:18:52,765 Oh, guess what? My mom said I can sleep over. 453 00:18:52,799 --> 00:18:53,900 Oh, really? 454 00:18:53,933 --> 00:18:55,735 That's great, Noreen. Guess what else. 455 00:18:55,768 --> 00:18:57,537 Doug just said hi to me. 456 00:18:57,570 --> 00:18:59,172 He is so dreamy, isn't he? 457 00:18:59,206 --> 00:19:00,507 Yeah, I guess. 458 00:19:00,540 --> 00:19:01,508 ( signs ) 459 00:19:01,541 --> 00:19:02,909 If you like 460 00:19:02,942 --> 00:19:04,311 that sort of thing. 461 00:19:04,344 --> 00:19:06,913 So, can I carry your books to class? 462 00:19:06,946 --> 00:19:08,915 Sure, Noreen. 463 00:19:08,948 --> 00:19:11,684 After all, you are my best friend. 464 00:19:11,718 --> 00:19:13,353 Uh-oh. 465 00:19:13,386 --> 00:19:14,487 Here comes Doug. 466 00:19:14,521 --> 00:19:14,854 Go away. 467 00:19:14,887 --> 00:19:15,855 Sure. 468 00:19:15,888 --> 00:19:16,623 No, no. Stay. 469 00:19:16,656 --> 00:19:17,490 Okay. 470 00:19:17,524 --> 00:19:18,558 No, no. Leave. 471 00:19:18,591 --> 00:19:18,991 Fine. 472 00:19:19,025 --> 00:19:19,659 No, no. Stay. 473 00:19:19,692 --> 00:19:20,793 And pretend I just said 474 00:19:20,827 --> 00:19:22,395 something really funny. 475 00:19:22,429 --> 00:19:23,730 What? Oh. 476 00:19:23,763 --> 00:19:25,732 ( laughing ) 477 00:19:25,765 --> 00:19:26,899 DOUG: Hi, Marcia. 478 00:19:26,933 --> 00:19:28,835 ( laughs and snorts ) 479 00:19:28,868 --> 00:19:29,869 What's up? 480 00:19:29,902 --> 00:19:30,870 Oh. Um... hi, Doug. 481 00:19:30,903 --> 00:19:31,938 Listen, I was just wondering, 482 00:19:31,971 --> 00:19:33,273 if you're not doing anything 483 00:19:33,306 --> 00:19:36,276 Friday night, maybe you'd like to go 484 00:19:36,309 --> 00:19:37,710 to the dance with me. 485 00:19:37,744 --> 00:19:39,612 Sure. That would be a blast. 486 00:19:40,747 --> 00:19:42,882 Cool. You'll hear from me. 487 00:19:42,915 --> 00:19:44,284 Great. 488 00:19:46,753 --> 00:19:49,689 He's so outtasight. 489 00:19:50,890 --> 00:19:51,991 ( sighs ) 490 00:19:52,024 --> 00:19:53,726 Oh, my gosh! 491 00:19:53,760 --> 00:19:55,395 I just remembered. 492 00:19:55,428 --> 00:19:56,396 What? 493 00:19:56,429 --> 00:19:57,630 I already told Charlie 494 00:19:57,664 --> 00:19:59,466 I would go to the dance with him. 495 00:19:59,499 --> 00:20:00,633 So? 496 00:20:00,667 --> 00:20:03,236 So I can't go out with two boys at once. 497 00:20:03,270 --> 00:20:07,407 I like Charlie, but Doug is so cute. 498 00:20:07,440 --> 00:20:10,377 And, after all, he is the big man on campus. 499 00:20:11,778 --> 00:20:13,813 Noreen, what am I going to do? 500 00:20:13,846 --> 00:20:17,550 This is the worst mess I've ever gotten myself into. 501 00:20:17,584 --> 00:20:18,551 The worst! 502 00:20:18,585 --> 00:20:19,552 Oh... 503 00:20:19,586 --> 00:20:21,721 My life is over! 504 00:20:21,754 --> 00:20:23,923 ( bell rings ) 505 00:20:23,956 --> 00:20:27,427 TEACHER: So, that is what males experience 506 00:20:27,460 --> 00:20:29,762 during the onset of puberty. 507 00:20:29,796 --> 00:20:33,600 Now, as far as the young women are concerned... 508 00:20:33,633 --> 00:20:36,403 First, we begin with ovulation and its effect 509 00:20:36,436 --> 00:20:38,938 on the female body. 510 00:20:38,971 --> 00:20:39,806 ( snoring ) 511 00:20:39,839 --> 00:20:41,341 Peter? 512 00:20:41,374 --> 00:20:42,642 Yes, Miss Lynley? 513 00:20:42,675 --> 00:20:44,777 Why don't you come up here 514 00:20:44,811 --> 00:20:47,914 and take the pointer... and we will trace 515 00:20:47,947 --> 00:20:50,583 the path of the ovum through the fallopian tube, 516 00:20:50,617 --> 00:20:55,288 where the uterine lining is flushed through the vagina. 517 00:20:57,457 --> 00:20:58,658 Ohh... 518 00:20:58,691 --> 00:21:00,660 Oh! Peter! 519 00:21:00,693 --> 00:21:02,895 Peter! 520 00:21:03,930 --> 00:21:06,833 So, Jan, what can I help you with? 521 00:21:06,866 --> 00:21:08,501 Teen pregnancy? 522 00:21:08,535 --> 00:21:09,802 Bulimia? 523 00:21:09,836 --> 00:21:11,971 Suicidal tendencies? 524 00:21:12,004 --> 00:21:15,375 No. It's my stupid glasses. 525 00:21:15,408 --> 00:21:17,377 Oh. 526 00:21:17,410 --> 00:21:18,811 I know I should wear them. 527 00:21:18,845 --> 00:21:21,748 I look at myself in the mirror every morning 528 00:21:21,781 --> 00:21:24,717 and I say to myself, "Jan, put on your glasses." 529 00:21:24,751 --> 00:21:27,520 But then I say, "You look like a super creep. 530 00:21:27,554 --> 00:21:28,821 Take them off." 531 00:21:28,855 --> 00:21:31,691 It's like my head tells me to do different things 532 00:21:31,724 --> 00:21:32,859 and I get very confused. 533 00:21:32,892 --> 00:21:34,461 Inner voices? 534 00:21:34,494 --> 00:21:36,463 Good. That's good. 535 00:21:36,496 --> 00:21:38,565 Let's explore that. 536 00:21:38,598 --> 00:21:40,467 What does she mean, "inner voices"? 537 00:21:40,500 --> 00:21:42,702 I don't think that's any of her business. 538 00:21:42,735 --> 00:21:44,837 But it's her job to ask questions. 539 00:21:44,871 --> 00:21:47,006 You are so dumb. 540 00:21:47,039 --> 00:21:49,008 I don't have "inner voices." 541 00:21:49,041 --> 00:21:50,710 Now, Jan, 542 00:21:50,743 --> 00:21:53,346 paranoid schizophrenia is very common 543 00:21:53,380 --> 00:21:55,982 amongst children of blended families. 544 00:21:56,015 --> 00:21:58,585 You are the middle child, aren't you? 545 00:21:58,618 --> 00:21:59,752 Middle child? 546 00:21:59,786 --> 00:22:02,722 Don't you mean Marcia Brady's little sister? 547 00:22:02,755 --> 00:22:05,858 Wait a minute. She's just trying to help. 548 00:22:06,893 --> 00:22:08,160 Help? Wake up! 549 00:22:08,194 --> 00:22:11,464 She's just looking for an excuse to bring up Marcia. 550 00:22:11,498 --> 00:22:12,899 Marcia! Marcia! Marcia! 551 00:22:12,932 --> 00:22:15,535 Yes! I'm in the middle! 552 00:22:15,568 --> 00:22:18,405 Well, it sounds like you have a serious case 553 00:22:18,438 --> 00:22:19,872 of... 554 00:22:19,906 --> 00:22:21,841 "middle child syndrome." 555 00:22:21,874 --> 00:22:23,743 But you needn't worry. 556 00:22:23,776 --> 00:22:25,845 Here's a copy of my book... 557 00:22:27,414 --> 00:22:29,048 and my tapes. 558 00:22:29,081 --> 00:22:31,050 In the meantime, 559 00:22:31,083 --> 00:22:33,753 do something to make yourself stand out-- 560 00:22:33,786 --> 00:22:36,022 give you your own look-- 561 00:22:36,055 --> 00:22:38,658 apart from your siblings. 562 00:22:38,691 --> 00:22:40,593 A new look. 563 00:22:40,627 --> 00:22:41,528 That's it. 564 00:22:41,561 --> 00:22:44,130 Gee, thanks, Mrs. Cummings. 565 00:22:45,197 --> 00:22:47,066 Jan, come back 566 00:22:47,099 --> 00:22:48,601 when you're pregnant. 567 00:22:49,902 --> 00:22:53,172 And, girl, you better work. 568 00:22:53,205 --> 00:22:55,475 * Work it down 569 00:22:55,508 --> 00:22:57,176 * Do your thing... 570 00:22:57,209 --> 00:23:00,046 BOY: There ain't no justice! 571 00:23:00,079 --> 00:23:01,180 Hi, Holly. 572 00:23:01,213 --> 00:23:02,181 Hi. 573 00:23:02,214 --> 00:23:03,816 Can I give you a hand? 574 00:23:03,850 --> 00:23:05,017 Yeah. Thanks. 575 00:23:06,218 --> 00:23:07,554 I'm over here. 576 00:23:08,988 --> 00:23:11,023 Hey... 577 00:23:11,057 --> 00:23:12,892 Petey. 578 00:23:12,925 --> 00:23:14,193 Look, Leon. 579 00:23:14,226 --> 00:23:16,028 It's Holly's little friend. 580 00:23:16,062 --> 00:23:18,898 Hey, knock it off or I'll... 581 00:23:18,931 --> 00:23:20,567 Or you'll what? 582 00:23:20,600 --> 00:23:22,134 Dittmeyer! 583 00:23:22,168 --> 00:23:24,537 Do it and die. 584 00:23:30,777 --> 00:23:33,045 I'm going to get you, Brady. 585 00:23:34,080 --> 00:23:36,983 A $20,000 advance? 586 00:23:37,016 --> 00:23:38,918 I'd like to, Mike, 587 00:23:38,951 --> 00:23:40,920 but we're still hurting from the recession. 588 00:23:40,953 --> 00:23:44,090 I only have three developers coming all this week. 589 00:23:44,123 --> 00:23:46,826 Let me have a shot at those projects, Mr. Phillips. 590 00:23:46,859 --> 00:23:48,928 If I can sell one of them my design 591 00:23:48,961 --> 00:23:50,763 you could front me the advance, right? 592 00:23:50,797 --> 00:23:53,232 Sure, but... 593 00:23:53,265 --> 00:23:56,803 How should I put this delicately, Mike? 594 00:23:58,237 --> 00:24:02,074 Your designs are from another time. 595 00:24:02,108 --> 00:24:05,578 That's kind of you to say, Mr. Phillips. 596 00:24:05,612 --> 00:24:06,846 I've always thought 597 00:24:06,879 --> 00:24:09,115 of my style as "classic," as well. 598 00:24:09,148 --> 00:24:10,683 I'll get right to work. 599 00:24:14,286 --> 00:24:17,156 Well, Mr. Amir, what do you think? 600 00:24:17,189 --> 00:24:18,891 I love it. 601 00:24:18,925 --> 00:24:21,694 But it's too... 602 00:24:21,728 --> 00:24:23,129 interesting. 603 00:24:23,162 --> 00:24:24,631 I want something simple. 604 00:24:24,664 --> 00:24:26,799 A couple of self-serve pump 605 00:24:26,833 --> 00:24:28,768 and a Slurpee machine. 606 00:24:30,837 --> 00:24:32,071 Sorry. 607 00:24:34,306 --> 00:24:37,143 It's only strike one, Mr. Phillips. 608 00:24:37,176 --> 00:24:39,979 I've still got two more times at bat. 609 00:24:40,012 --> 00:24:43,282 ( whistling a sprightly tune ) 610 00:24:43,315 --> 00:24:45,151 Cinderella, 611 00:24:45,184 --> 00:24:46,819 dressed in yellow, 612 00:24:46,853 --> 00:24:48,154 went to the ball 613 00:24:48,187 --> 00:24:49,922 to kiss the fellow. 614 00:24:49,956 --> 00:24:52,158 Hey, Heidi, go yodel in your own yard, huh? 615 00:24:52,191 --> 00:24:54,126 Okay, Mr. Dittmeyer. 616 00:25:02,168 --> 00:25:03,970 Whoa! 617 00:25:19,351 --> 00:25:21,020 Hey! 618 00:25:21,053 --> 00:25:22,288 Hey, little girl! 619 00:25:24,190 --> 00:25:26,025 I got to get something 620 00:25:26,058 --> 00:25:27,159 out of my truck. 621 00:25:27,193 --> 00:25:28,728 Don't let anybody 622 00:25:28,761 --> 00:25:30,763 touch this wire. 623 00:25:30,797 --> 00:25:33,265 Can you do that? Of course. 624 00:25:38,871 --> 00:25:40,973 Daddy, there's a Brady in our yard! 625 00:25:44,711 --> 00:25:46,713 I thought I told you 626 00:25:46,746 --> 00:25:47,680 to stay 627 00:25:47,714 --> 00:25:48,881 in your own yard. 628 00:25:48,915 --> 00:25:51,651 Yes. But you see, Mr. Dittmeyer, I'm simply standing here... 629 00:25:51,684 --> 00:25:53,686 You know, the lisp thing is really getting old. 630 00:25:53,720 --> 00:25:56,155 So why don't you hop back on the Swiss Miss package 631 00:25:56,188 --> 00:25:57,724 where you belong, huh? 632 00:25:57,757 --> 00:25:58,991 Okay. 633 00:25:59,025 --> 00:26:00,326 Oh. 634 00:26:00,359 --> 00:26:03,329 Don't forget your jump rope. 635 00:26:03,362 --> 00:26:05,231 ( screaming ) 636 00:26:05,264 --> 00:26:07,967 Ohh... 637 00:26:12,739 --> 00:26:14,841 Try it and you're Spam. 638 00:26:14,874 --> 00:26:16,142 ( whimpering ) 639 00:26:20,012 --> 00:26:22,081 Well, Mr. Brady, 640 00:26:22,114 --> 00:26:24,784 did you hit a home run today? 641 00:26:24,817 --> 00:26:29,055 My design didn't even make it to first base. 642 00:26:33,225 --> 00:26:35,161 ( sighs ) 643 00:26:36,763 --> 00:26:38,330 You know, maybe we should think 644 00:26:38,364 --> 00:26:41,000 about taking Mr. Dittmeyer up on his offer. 645 00:26:41,033 --> 00:26:44,203 You're serious about selling the house? 646 00:26:44,236 --> 00:26:46,072 Carol, I designed this house myself-- 647 00:26:46,105 --> 00:26:47,206 every color, every brick, 648 00:26:47,239 --> 00:26:48,741 every sheet of Formica. 649 00:26:48,775 --> 00:26:51,110 If I knew another way out, I'd take it. 650 00:26:51,143 --> 00:26:52,779 But where else are we going to find 651 00:26:52,812 --> 00:26:54,647 $20,000 by the end of the week? 652 00:26:54,681 --> 00:26:56,148 Oh, no. 653 00:26:56,182 --> 00:26:58,885 We're going to have to sell our house. 654 00:27:02,789 --> 00:27:05,725 * Clowns never laughed before 655 00:27:05,758 --> 00:27:09,829 * Beanstalks never grew * 656 00:27:09,862 --> 00:27:13,099 * No one ever loved... 657 00:27:14,100 --> 00:27:15,668 What is it, Cindy? 658 00:27:15,702 --> 00:27:18,237 I'm busy writing a song for Danielle. 659 00:27:18,270 --> 00:27:20,873 I have to tell you something. 660 00:27:20,907 --> 00:27:22,241 Okay. 661 00:27:22,274 --> 00:27:23,409 But I can't tell you, 662 00:27:23,442 --> 00:27:25,011 'cause that would be tattling. 663 00:27:25,044 --> 00:27:26,078 Come on, Cindy. 664 00:27:26,112 --> 00:27:28,180 If it's important, it's not tattling. 665 00:27:28,214 --> 00:27:29,315 I'm never going to tell 666 00:27:29,348 --> 00:27:31,751 that Mom and Dad have to sell the house 667 00:27:31,784 --> 00:27:33,085 because they owe 668 00:27:33,119 --> 00:27:34,253 $20,000. 669 00:27:34,286 --> 00:27:36,288 Oops. 670 00:27:37,489 --> 00:27:39,225 And that's why I called this meeting. 671 00:27:39,258 --> 00:27:40,960 Greg, what are we going to do? 672 00:27:40,993 --> 00:27:44,130 Yeah. If we don't raise $20,000 in one week, 673 00:27:44,163 --> 00:27:45,264 we'll have to move. 674 00:27:45,297 --> 00:27:47,133 And go to a new school. 675 00:27:47,166 --> 00:27:48,334 And make new friends. 676 00:27:48,367 --> 00:27:51,137 But, Jan, you don't have any friends. 677 00:27:51,170 --> 00:27:53,272 Wait. We can save the house. 678 00:27:53,305 --> 00:27:55,441 We can raise the money ourselves. 679 00:27:55,474 --> 00:27:57,143 But how? 680 00:27:57,176 --> 00:27:59,111 Well, we can each get jobs and earn extra money. 681 00:27:59,145 --> 00:28:01,147 ( voice cracking ): Hey, neato idea. 682 00:28:01,180 --> 00:28:03,349 Gee, there are so many things I'm good at. 683 00:28:03,382 --> 00:28:04,784 I wouldn't know where to start. 684 00:28:04,817 --> 00:28:08,721 ( mimicking ): Oh, I'm just so perfect at so many things. 685 00:28:08,755 --> 00:28:10,189 You're just jealous, Jan. 686 00:28:10,222 --> 00:28:12,324 I'm going to make some serious cash. 687 00:28:12,358 --> 00:28:14,994 Oh, yeah? Well, I bet I can make more than you. 688 00:28:15,027 --> 00:28:16,128 With what, shrimpo? 689 00:28:16,162 --> 00:28:17,463 Your tooth fairy money? 690 00:28:17,496 --> 00:28:19,165 Who are you calling "shrimpo"? 691 00:28:19,198 --> 00:28:20,299 Hey, Mom always said 692 00:28:20,332 --> 00:28:22,301 don't play ball in the house. 693 00:28:22,334 --> 00:28:24,270 ( all arguing ) 694 00:28:24,303 --> 00:28:26,205 Hey, you guys, stop fighting! 695 00:28:26,238 --> 00:28:28,307 If we're going to save this house for Mom and Dad, 696 00:28:28,340 --> 00:28:29,475 we've each got to make 697 00:28:29,508 --> 00:28:31,043 as much as we can. 698 00:28:31,077 --> 00:28:32,078 Yeah. 699 00:28:32,111 --> 00:28:33,112 Yeah. 700 00:28:33,145 --> 00:28:34,046 Yeah. 701 00:28:34,080 --> 00:28:35,247 Yeah. 702 00:28:42,889 --> 00:28:45,892 MARCIA: But, Jan, you don't have any friends. 703 00:28:45,925 --> 00:28:47,994 You're just jealous, Jan. 704 00:28:59,906 --> 00:29:02,108 Jan! What are you doing? 705 00:29:02,141 --> 00:29:03,275 Go back to sleep, Cindy. 706 00:29:03,309 --> 00:29:04,811 Jan, don't! 707 00:29:04,844 --> 00:29:06,913 Marcia's hair is so beautiful. 708 00:29:06,946 --> 00:29:08,180 Exactly. That's why 709 00:29:08,214 --> 00:29:11,050 I'm going to get a lot of money 710 00:29:11,083 --> 00:29:12,819 when I sell it. 711 00:29:14,020 --> 00:29:17,857 ( laughing ) 712 00:29:17,890 --> 00:29:19,291 ( screaming ) 713 00:29:19,325 --> 00:29:20,860 Jan, 714 00:29:20,893 --> 00:29:22,528 what are you doing? 715 00:29:22,561 --> 00:29:24,263 Oh, Marcia. 716 00:29:24,296 --> 00:29:26,265 I love your hair. 717 00:29:26,298 --> 00:29:28,835 Ooh! What a groovy hairdo. 718 00:29:28,868 --> 00:29:30,837 Oh, you're so beautiful! 719 00:29:30,870 --> 00:29:32,304 No! She's supposed 720 00:29:32,338 --> 00:29:33,439 to look bad. 721 00:29:33,472 --> 00:29:36,242 No! Nooooo! 722 00:29:36,275 --> 00:29:38,510 ( alarm ringing ) 723 00:29:40,947 --> 00:29:44,383 What a horrible dream. 724 00:29:44,416 --> 00:29:47,887 ( pretending to play ) 725 00:29:51,490 --> 00:29:53,525 Greg, have you gone bananas? 726 00:29:53,559 --> 00:29:58,064 No. I just found a way to save our house. 727 00:29:58,097 --> 00:30:00,599 I'm going to become a rock star. 728 00:30:00,632 --> 00:30:04,203 That's great, Greg, but I need some advice 729 00:30:04,236 --> 00:30:06,205 about something really important. 730 00:30:06,238 --> 00:30:08,074 See, Charlie asked me to the dance 731 00:30:08,107 --> 00:30:09,308 and I said yes. 732 00:30:09,341 --> 00:30:12,178 Then Doug asked me, and I said yes to him, too. 733 00:30:12,211 --> 00:30:13,345 What am I going to do? 734 00:30:13,379 --> 00:30:17,183 Well, you just tell the guy you don't want to go with 735 00:30:17,216 --> 00:30:19,351 that something suddenly came up. 736 00:30:19,385 --> 00:30:20,619 And that works? 737 00:30:20,652 --> 00:30:24,823 Sure. Girls say it to me all the time. 738 00:30:28,995 --> 00:30:30,262 Hey, Marcia. 739 00:30:30,296 --> 00:30:31,898 Oh, hi, Charlie. 740 00:30:31,931 --> 00:30:34,333 I can't wait until the dance Friday night. 741 00:30:34,366 --> 00:30:37,136 Oh. Um... 742 00:30:37,169 --> 00:30:39,438 about the dance, Charlie... 743 00:30:39,471 --> 00:30:42,508 well, something suddenly came up. 744 00:30:42,541 --> 00:30:45,311 Oh. 745 00:30:45,344 --> 00:30:47,613 Oh, well, you know, that's okay. 746 00:30:47,646 --> 00:30:49,315 Maybe some other time? 747 00:30:49,348 --> 00:30:50,883 Sure. 748 00:30:50,917 --> 00:30:52,218 Bye. 749 00:30:52,251 --> 00:30:53,419 Bye. 750 00:30:54,486 --> 00:30:56,122 Greg was right. 751 00:30:57,323 --> 00:31:00,126 Well, that takes care of that problem. 752 00:31:01,293 --> 00:31:03,295 Let's see what's next. 753 00:31:05,431 --> 00:31:07,366 Hmm. 754 00:31:12,038 --> 00:31:15,007 * Clowns never laughed before 755 00:31:15,041 --> 00:31:17,476 * Beanstalks never grew... * 756 00:31:17,509 --> 00:31:19,111 BOBBY: "Attention! 757 00:31:19,145 --> 00:31:21,580 "Missing school office supplies. 758 00:31:21,613 --> 00:31:23,249 Reward offered." 759 00:31:23,282 --> 00:31:26,185 Office supplies? I don't know what you're talking about. 760 00:31:26,218 --> 00:31:27,353 Yeah. I heard it before. 761 00:31:27,386 --> 00:31:29,488 You know, I've got reward money 762 00:31:29,521 --> 00:31:30,923 riding on this. 763 00:31:30,957 --> 00:31:32,558 Now, spread 'em. 764 00:31:34,193 --> 00:31:36,495 Oh, come on, Mrs. Whitfield! 765 00:31:36,528 --> 00:31:39,098 You're going to have to do 766 00:31:39,131 --> 00:31:40,299 better than that! 767 00:31:49,341 --> 00:31:50,709 Boy, you sure have 768 00:31:50,742 --> 00:31:54,446 some strong thigh muscles, Mrs. Whitfield. 769 00:31:55,481 --> 00:31:56,648 But I've been here for hours! 770 00:31:56,682 --> 00:31:58,517 Please! You won't regret it! 771 00:31:58,550 --> 00:31:59,685 I guarantee it! Please. 772 00:31:59,718 --> 00:32:02,521 Weren't you ever a kid with a dream 773 00:32:02,554 --> 00:32:04,256 of making something of yourself? 774 00:32:04,290 --> 00:32:05,424 ( sighing ) 775 00:32:08,560 --> 00:32:11,263 ( chuckling ): "Clowns"? 776 00:32:11,297 --> 00:32:12,264 "Beanstalks"? 777 00:32:12,298 --> 00:32:15,101 What the hell is this? 778 00:32:15,134 --> 00:32:17,436 This is a guaranteed gold record! 779 00:32:17,469 --> 00:32:20,039 * Clowns never laughed before * 780 00:32:20,072 --> 00:32:21,540 * And beanstalks... 781 00:32:21,573 --> 00:32:23,175 No. 782 00:32:23,209 --> 00:32:25,444 Look, what did you say 783 00:32:25,477 --> 00:32:26,678 your name was again? 784 00:32:26,712 --> 00:32:28,514 Bravo... Johnny Bravo. 785 00:32:28,547 --> 00:32:29,548 Listen... 786 00:32:29,581 --> 00:32:30,682 "Bravo..." 787 00:32:30,716 --> 00:32:33,352 today's sound is raw, with an edge. 788 00:32:33,385 --> 00:32:35,721 Seattle... grunge... garage bands... 789 00:32:35,754 --> 00:32:38,590 Don't they have beanstalks in Seattle? 790 00:32:38,624 --> 00:32:40,659 ( door slams ) 791 00:32:40,692 --> 00:32:44,130 Well, hey, there, groovy chick. 792 00:32:44,163 --> 00:32:46,632 Mmm... uh-uh. 793 00:32:46,665 --> 00:32:48,200 Yeah. It went fabulous. 794 00:32:48,234 --> 00:32:50,436 Put the head back on, Fletcher. 795 00:32:50,469 --> 00:32:52,471 Listen, I am closing in on the, uh... 796 00:32:52,504 --> 00:32:53,739 on the Bradys, though. 797 00:32:53,772 --> 00:32:54,540 ( phone rings ) 798 00:32:54,573 --> 00:32:56,208 Can I call you back, Mr. Feldman? 799 00:32:56,242 --> 00:32:57,409 My car phone's ringing. 800 00:32:59,711 --> 00:33:01,213 Hello. 801 00:33:01,247 --> 00:33:02,748 WOMAN: Hello. I'm calling from a marketing firm. 802 00:33:02,781 --> 00:33:05,384 We'd just like a few minutes of your time... 803 00:33:05,417 --> 00:33:06,418 Ow! 804 00:33:06,452 --> 00:33:08,154 ( groaning ) 805 00:33:08,187 --> 00:33:10,556 Do you ever use pens and pencils? 806 00:33:10,589 --> 00:33:12,058 I know you do... 807 00:33:13,592 --> 00:33:15,561 Oh, hi, Mrs. Dittmeyer! 808 00:33:15,594 --> 00:33:18,097 I'm here to see Eric. 809 00:33:18,130 --> 00:33:19,098 Oh, hi, Greggie. 810 00:33:19,131 --> 00:33:21,400 Oh, Greg... 811 00:33:21,433 --> 00:33:22,601 I'm so glad you're here. 812 00:33:22,634 --> 00:33:24,470 I've got some more of your mail. 813 00:33:24,503 --> 00:33:25,571 ( chuckling ): Oh. 814 00:33:25,604 --> 00:33:27,606 Oh, gee, your hands are full. 815 00:33:27,639 --> 00:33:29,275 Let me just... 816 00:33:31,743 --> 00:33:33,312 My, you've... 817 00:33:33,345 --> 00:33:34,346 gotten so big. 818 00:33:34,380 --> 00:33:36,582 You're almost as big as your daddy. 819 00:33:36,615 --> 00:33:38,584 And I'm still growing. 820 00:33:38,617 --> 00:33:41,153 Right... before my very eyes. 821 00:33:42,654 --> 00:33:44,590 Your pants are... so tight. 822 00:33:44,623 --> 00:33:45,791 Hey, Mrs. Dittmeyer. 823 00:33:45,824 --> 00:33:46,792 Peter! 824 00:33:46,825 --> 00:33:48,560 Can I mow your lawn? 825 00:33:48,594 --> 00:33:51,297 I'm trying to earn some extra money. 826 00:33:51,330 --> 00:33:52,598 Sure. 827 00:33:52,631 --> 00:33:54,800 ( chuckling ): Two Bradys... 828 00:33:54,833 --> 00:33:57,136 Tell you what-- when you boys are done, 829 00:33:57,169 --> 00:34:00,206 why don't you come inside and help me make a sandwich? 830 00:34:09,515 --> 00:34:12,318 Penny for your thoughts. 831 00:34:12,351 --> 00:34:14,820 How about 20,000 of them? 832 00:34:14,853 --> 00:34:17,389 You're worried about the house, aren't you? 833 00:34:17,423 --> 00:34:19,691 I told you I'd take care of everything. 834 00:34:22,161 --> 00:34:25,431 Oh, Mike, it's just that we're so happy here. 835 00:34:25,464 --> 00:34:27,533 I sure would miss our kitchen 836 00:34:27,566 --> 00:34:28,734 and our garden... 837 00:34:28,767 --> 00:34:29,835 and Alice! 838 00:34:29,868 --> 00:34:30,702 If we lose her, 839 00:34:30,736 --> 00:34:32,604 who'll make the lunches I pass out? 840 00:34:32,638 --> 00:34:34,240 And who'll answer the phone: 841 00:34:34,273 --> 00:34:35,841 ( imitating Alice ): "Brady residence." 842 00:34:35,874 --> 00:34:37,376 And who'll help me... 843 00:34:37,409 --> 00:34:41,480 Honey, Alice isn't going anywhere, and neither are we. 844 00:34:41,513 --> 00:34:45,751 Besides, she doesn't do everything around her. 845 00:34:48,587 --> 00:34:52,124 Time to put your bookmark in, Mr. Brady. 846 00:34:56,895 --> 00:34:59,231 ( snoring ) 847 00:35:02,434 --> 00:35:07,273 I sure am glad your mom let you sleep over 848 00:35:07,306 --> 00:35:09,141 on a school night. 849 00:35:09,175 --> 00:35:13,212 Marcia, I have to tell you something. 850 00:35:13,245 --> 00:35:14,613 Hmm? 851 00:35:14,646 --> 00:35:19,651 You are the prettiest girl in the entire school. 852 00:35:19,685 --> 00:35:21,253 I know. 853 00:35:21,287 --> 00:35:25,557 But how can I use my good looks and sparkling personality 854 00:35:25,591 --> 00:35:28,194 to make money and save our house? 855 00:35:29,795 --> 00:35:31,763 That's it! 856 00:35:31,797 --> 00:35:35,401 I could be a teen model! 857 00:35:35,434 --> 00:35:36,902 Oh, thanks, Noreen! 858 00:35:36,935 --> 00:35:38,937 You're the greatest! 859 00:35:38,970 --> 00:35:40,672 Oh... 860 00:35:42,774 --> 00:35:44,310 Noreen? 861 00:35:44,343 --> 00:35:45,411 Hmm? 862 00:35:45,444 --> 00:35:46,878 Is that you? 863 00:35:46,912 --> 00:35:48,214 Oh! Oh, I'm sorry. 864 00:35:48,247 --> 00:35:50,216 I thought that was my leg. 865 00:35:50,249 --> 00:35:51,483 Oh... 866 00:35:51,517 --> 00:35:53,319 Night. 867 00:35:53,352 --> 00:35:55,287 Sweet dreams, Marcia. 868 00:36:00,692 --> 00:36:03,729 I still don't know why you had to tag along. 869 00:36:03,762 --> 00:36:04,863 This is my thing. 870 00:36:04,896 --> 00:36:09,301 You're not the only one who can be a model, you know. 871 00:36:10,536 --> 00:36:13,539 Ooh... those are pretty pictures. 872 00:36:13,572 --> 00:36:15,941 What have you modeled for? 873 00:36:15,974 --> 00:36:17,943 Guess. 874 00:36:17,976 --> 00:36:21,947 Um... are you a Breck girl? 875 00:36:21,980 --> 00:36:23,282 No. "Guess" jeans. 876 00:36:23,315 --> 00:36:25,351 Okay, um... 877 00:36:25,384 --> 00:36:27,319 Levis... Wrangler... 878 00:36:27,353 --> 00:36:29,521 Oshkosh B'Gosh? 879 00:36:29,555 --> 00:36:30,589 WOMAN: Brady girls? 880 00:36:30,622 --> 00:36:32,324 That's us. 881 00:36:32,358 --> 00:36:34,826 So... you're professional models? 882 00:36:34,860 --> 00:36:37,463 Yes, we are! Of course! 883 00:36:37,496 --> 00:36:39,698 So, what do you have to show me? 884 00:36:39,731 --> 00:36:41,300 Plenty. 885 00:36:44,035 --> 00:36:46,204 ( exotic music playing ) 886 00:37:00,919 --> 00:37:02,854 ( stops music ) 887 00:37:04,022 --> 00:37:05,724 Oh... 888 00:37:05,757 --> 00:37:07,526 Why don't we take five? 889 00:37:07,559 --> 00:37:08,894 You. 890 00:37:09,995 --> 00:37:11,530 Wow... 891 00:37:15,801 --> 00:37:17,035 Thank you! 892 00:37:17,068 --> 00:37:18,704 Why does everyone always choose Marcia?! 893 00:37:18,737 --> 00:37:20,572 What does she have that I don't have?! 894 00:37:20,606 --> 00:37:24,376 Now, Marcia, I may be able to use you, 895 00:37:24,410 --> 00:37:26,712 but first, you're going to have to do 896 00:37:26,745 --> 00:37:28,447 a little work on yourself. 897 00:37:28,480 --> 00:37:30,916 You mean like walking with a book on my head? 898 00:37:30,949 --> 00:37:32,918 No. I mean like cutting that mousy hair, 899 00:37:32,951 --> 00:37:33,952 capping those teeth 900 00:37:33,985 --> 00:37:36,788 and losing about 30 pounds, my little sausage. 901 00:37:36,822 --> 00:37:38,790 How do you feel about 902 00:37:38,824 --> 00:37:40,892 breast implants? 903 00:37:40,926 --> 00:37:43,695 Cut my hair?! 904 00:37:43,729 --> 00:37:44,963 ( sighing ) 905 00:37:48,800 --> 00:37:51,637 And, after much consideration, Mr. Swanson, 906 00:37:51,670 --> 00:37:54,940 I designed a structure especially for your needs. 907 00:37:54,973 --> 00:37:56,475 So, what do you think? 908 00:37:56,508 --> 00:37:59,345 SWANSON: Well, it's just too good a design 909 00:37:59,378 --> 00:38:00,946 for a fast food joint. 910 00:38:00,979 --> 00:38:03,081 You see what I'm saying, Phillips? 911 00:38:03,114 --> 00:38:06,452 This is... I think you're pumping a dry well here. 912 00:38:06,485 --> 00:38:08,454 You understand what I'm saying? 913 00:38:08,487 --> 00:38:09,087 All right. 914 00:38:09,120 --> 00:38:10,356 I'll be in touch with you. 915 00:38:10,389 --> 00:38:11,557 Sorry, Mikey. 916 00:38:13,359 --> 00:38:15,994 Well... strike two. 917 00:38:19,565 --> 00:38:23,902 There's got to be a way to make $20,000. 918 00:38:25,771 --> 00:38:26,672 Hey! 919 00:38:26,705 --> 00:38:29,375 "Search for the Stars is looking 920 00:38:29,408 --> 00:38:31,343 "for fresh young musical acts. 921 00:38:31,377 --> 00:38:34,513 First prize: $20,000." 922 00:38:34,546 --> 00:38:35,781 Hmm... 923 00:38:35,814 --> 00:38:38,417 Too bad I'm not a musical act. 924 00:38:38,450 --> 00:38:40,752 Hey, Marcia! 925 00:38:40,786 --> 00:38:44,790 I'm not Marcia! I'm Jan! 926 00:38:44,823 --> 00:38:46,124 The usual, Sam. 927 00:38:46,157 --> 00:38:47,893 Sure thing, Mrs. Brady. 928 00:38:47,926 --> 00:38:50,462 20 pounds of ground round coming right up. 929 00:38:50,496 --> 00:38:52,398 Carol, are you still eating red meat? 930 00:38:52,431 --> 00:38:54,533 Why, of course! I've got growing kids! 931 00:38:54,566 --> 00:38:56,602 I have to think about their health! 932 00:38:56,635 --> 00:38:57,936 Isn't Sam 933 00:38:57,969 --> 00:38:59,438 the best? 934 00:38:59,471 --> 00:39:01,407 We're sure going to miss this place when we move, 935 00:39:01,440 --> 00:39:02,040 won't we? 936 00:39:02,073 --> 00:39:03,542 Oh, we're not moving. 937 00:39:03,575 --> 00:39:05,811 You're not? I thought everyone on the block was. 938 00:39:05,844 --> 00:39:07,913 Mike says there's no reason to sell. 939 00:39:07,946 --> 00:39:09,381 We'll be here forever. 940 00:39:09,415 --> 00:39:11,417 There you go, Mrs. Brady. 941 00:39:11,450 --> 00:39:14,019 Thanks, Sam. 942 00:39:14,052 --> 00:39:16,388 Have a nice day. 943 00:39:16,422 --> 00:39:17,689 Bye, Sam. 944 00:39:17,723 --> 00:39:19,057 Bye. 945 00:39:24,496 --> 00:39:26,965 Marcia, could you call the troops to dinner? 946 00:39:26,998 --> 00:39:28,400 In a second. 947 00:39:28,434 --> 00:39:30,936 I'm just checking for a letter from Davy Jones. 948 00:39:30,969 --> 00:39:32,003 Nothing. 949 00:39:32,037 --> 00:39:35,774 Oh, Alice, if I don't get an answer from him soon, 950 00:39:35,807 --> 00:39:39,044 I'll be the most humiliated girl in the world. 951 00:39:39,077 --> 00:39:42,914 You think waiting three weeks for an answer is rough? 952 00:39:42,948 --> 00:39:45,684 Try waiting 20 years for the question. 953 00:39:45,717 --> 00:39:48,420 Alice. 954 00:39:49,821 --> 00:39:52,057 Hey, Greg, you're the Casanova of Clinton Avenue. 955 00:39:52,090 --> 00:39:53,625 How can I get Holly to go for me? 956 00:39:53,659 --> 00:39:55,994 Well, chicks love compliments, man. 957 00:39:56,027 --> 00:39:57,829 Just tell her how groovy she is. 958 00:39:57,863 --> 00:39:58,997 And that really works? 959 00:39:59,030 --> 00:40:00,832 Trust me. It always gets a reaction. 960 00:40:00,866 --> 00:40:02,668 Now, throw me a pass. 961 00:40:02,701 --> 00:40:05,904 24, 32, set, hike. 962 00:40:08,774 --> 00:40:10,742 Dinner's ready... Ooh, my nose! 963 00:40:12,544 --> 00:40:13,845 Are you all right? 964 00:40:13,879 --> 00:40:15,847 Oh, gee, I'm sorry, Marcia. 965 00:40:15,881 --> 00:40:17,082 Yeah, me, too. 966 00:40:17,115 --> 00:40:19,685 CAROL: Let's have a look, Marcia. 967 00:40:22,954 --> 00:40:25,524 I look awful, just awful. 968 00:40:25,557 --> 00:40:29,728 I can never show my face in school again. 969 00:40:29,761 --> 00:40:30,929 I'm ruined. 970 00:40:30,962 --> 00:40:33,999 Sweetheart, I know you feel terrible, 971 00:40:34,032 --> 00:40:36,635 but it's going to get better. 972 00:40:36,668 --> 00:40:39,237 I'm sure no one will ever notice. 973 00:40:39,270 --> 00:40:40,872 Oh, my goodness. 974 00:40:40,906 --> 00:40:42,941 What happened to your...? 975 00:40:45,076 --> 00:40:46,945 mother's favorite picture? 976 00:40:46,978 --> 00:40:48,079 It's crooked. 977 00:40:48,113 --> 00:40:50,015 I mean the painting's crooked. 978 00:40:50,048 --> 00:40:52,484 I think I'd better go. 979 00:40:52,518 --> 00:40:53,885 I think I hear the nose boy. 980 00:40:53,919 --> 00:40:55,020 I mean the newsboy. 981 00:40:55,053 --> 00:40:57,856 Oh, boy, did I blow it. 982 00:40:59,925 --> 00:41:02,060 Now I'll never be a teen model. 983 00:41:02,093 --> 00:41:03,662 I'll never be anything. 984 00:41:03,695 --> 00:41:05,564 What's the point of living? 985 00:41:05,597 --> 00:41:06,965 I might as well die. 986 00:41:12,103 --> 00:41:14,806 Don't forget my $10 reward money. 987 00:41:14,840 --> 00:41:17,543 I made more than you-- almost $12. 988 00:41:17,576 --> 00:41:20,512 Well, I got $15 from Mrs. Dittmeyer. 989 00:41:20,546 --> 00:41:22,648 Boy, is she a good tipper. 990 00:41:22,681 --> 00:41:25,751 But we're still nowhere near $20,000. 991 00:41:25,784 --> 00:41:27,619 This is just awful. 992 00:41:27,653 --> 00:41:29,054 You can say that again. 993 00:41:29,087 --> 00:41:30,922 Tonight's the school dance 994 00:41:30,956 --> 00:41:33,559 and my nose still hasn't gone down. 995 00:41:34,693 --> 00:41:36,027 Hey, I saw something 996 00:41:36,061 --> 00:41:38,697 on the bulletin board at school 997 00:41:38,730 --> 00:41:41,032 about a "Search for the Stars" contest. 998 00:41:41,066 --> 00:41:43,034 They're looking for fresh, 999 00:41:43,068 --> 00:41:44,703 young musical groups. 1000 00:41:44,736 --> 00:41:46,972 First prize is exactly $20,000. 1001 00:41:47,005 --> 00:41:48,940 Oh, sure, Jan, like we'd really win. 1002 00:41:48,974 --> 00:41:49,741 Oh, Jan... 1003 00:41:49,775 --> 00:41:51,209 We'd never have a chance of winning. 1004 00:41:51,242 --> 00:41:52,043 We might as well rob a bank. 1005 00:41:52,077 --> 00:41:53,945 Guys, there's no point in fighting. 1006 00:41:53,979 --> 00:41:55,681 We're running out of time, and we still have to find 1007 00:41:55,714 --> 00:41:57,315 a way out of this mess. 1008 00:41:57,348 --> 00:41:59,951 I sure am going to miss this house. 1009 00:41:59,985 --> 00:42:01,052 Uh-oh. 1010 00:42:01,086 --> 00:42:03,154 Here comes Mom and Dad. 1011 00:42:03,188 --> 00:42:05,090 All right, now, remember, everyone, act happy. 1012 00:42:05,123 --> 00:42:06,124 We can't let on 1013 00:42:06,157 --> 00:42:07,659 that we know anything. 1014 00:42:07,693 --> 00:42:11,129 ( all laughing ) 1015 00:42:11,162 --> 00:42:16,234 Mike, you don't think the kids suspect anything, do you? 1016 00:42:16,267 --> 00:42:18,303 Oh, no, of course not. 1017 00:42:18,336 --> 00:42:22,974 Well, just to make sure, we should act extra happy. 1018 00:42:23,008 --> 00:42:27,078 Well, you know what makes us the happiest. 1019 00:42:27,112 --> 00:42:28,747 ALL: Potato sack race! 1020 00:42:28,780 --> 00:42:30,081 ALICE: Get ready... 1021 00:42:30,115 --> 00:42:31,149 get set... 1022 00:42:31,182 --> 00:42:32,851 go! 1023 00:42:32,884 --> 00:42:35,621 ( all cheering ) 1024 00:42:35,654 --> 00:42:36,988 So, what can I do you for? 1025 00:42:37,022 --> 00:42:38,056 You can explain to me 1026 00:42:38,089 --> 00:42:40,091 what Mrs. Brady told my wife. 1027 00:42:40,125 --> 00:42:42,160 Yeah, if Mike Brady won't sell, 1028 00:42:42,193 --> 00:42:44,596 we're all screwed. 1029 00:42:44,630 --> 00:42:46,765 Well, allow me to take this opportunity 1030 00:42:46,798 --> 00:42:48,133 to set the record straight. 1031 00:42:48,166 --> 00:42:50,902 The Bradys are selling, my clients are buying 1032 00:42:50,936 --> 00:42:53,171 and you are all making out like bandits. 1033 00:42:53,204 --> 00:42:55,641 Scotch, Steve? Are you calling my wife a liar? 1034 00:42:55,674 --> 00:42:56,975 Steve, no. 1035 00:42:57,008 --> 00:42:59,611 I'm just saying you can't believe the Bradys. 1036 00:42:59,645 --> 00:43:02,981 You've all seen the insane stuff that goes on over there. 1037 00:43:03,014 --> 00:43:05,183 How about this Astroturf lawn 1038 00:43:05,216 --> 00:43:07,619 they treat like real grass, huh? 1039 00:43:07,653 --> 00:43:08,954 And, excuse me... 1040 00:43:08,987 --> 00:43:11,890 the family that's happy all the time? 1041 00:43:11,923 --> 00:43:13,024 Not possible. 1042 00:43:13,058 --> 00:43:16,394 It is strange how they spend their weekends-- 1043 00:43:16,427 --> 00:43:18,830 hopping around in potato sacks. 1044 00:43:18,864 --> 00:43:20,365 And you know something? Yeah. 1045 00:43:20,398 --> 00:43:23,101 I hear that their maid works for free. 1046 00:43:23,134 --> 00:43:25,070 Can you understand that? 1047 00:43:25,103 --> 00:43:26,204 No. I can't. No. 1048 00:43:26,237 --> 00:43:28,073 You know, I was over there once. 1049 00:43:28,106 --> 00:43:30,141 One bathroom for nine people? 1050 00:43:30,175 --> 00:43:31,409 Get out of here. Oh, stop, please. 1051 00:43:31,442 --> 00:43:33,712 And I never did see a toilet. 1052 00:43:33,745 --> 00:43:36,414 Please, they've got to put it somewhere. 1053 00:43:36,447 --> 00:43:37,749 Come on. 1054 00:43:37,783 --> 00:43:39,184 I rest my case. 1055 00:43:40,218 --> 00:43:41,987 ( doorbell rings ) 1056 00:43:42,020 --> 00:43:43,989 Hi. I'm Doug Simpson. 1057 00:43:44,022 --> 00:43:45,290 Marcia's date? 1058 00:43:45,323 --> 00:43:48,059 Oh, right-- the big man on campus. 1059 00:43:48,093 --> 00:43:49,194 Come on in, Doug. 1060 00:43:49,227 --> 00:43:51,129 Marcia, Doug's here! 1061 00:43:52,731 --> 00:43:54,165 CAROL: Hi, Doug. 1062 00:43:54,199 --> 00:43:57,102 Big man on campus, huh? 1063 00:43:57,135 --> 00:43:59,070 Yeah, right. 1064 00:44:03,141 --> 00:44:04,676 Hi, Doug. 1065 00:44:04,710 --> 00:44:06,011 Hi, Marcia. 1066 00:44:06,044 --> 00:44:07,245 Is anything wrong? 1067 00:44:09,014 --> 00:44:11,316 Sweetheart, I think you better show him. 1068 00:44:19,057 --> 00:44:21,927 I suppose you don't want to go out with me now, huh? 1069 00:44:21,960 --> 00:44:23,261 Oh, of course I do. 1070 00:44:23,294 --> 00:44:25,096 It's not your nose I'm after. 1071 00:44:27,332 --> 00:44:29,134 That's a fine boy 1072 00:44:29,167 --> 00:44:31,069 Marcia's got there. 1073 00:44:31,102 --> 00:44:32,938 Oh, Marcia, it looks like rain. 1074 00:44:32,971 --> 00:44:34,806 You better take your shawl. 1075 00:44:34,840 --> 00:44:36,007 Thanks. 1076 00:44:36,041 --> 00:44:37,375 Uh, Doug, how about you? 1077 00:44:37,408 --> 00:44:39,878 Do you have any protection? 1078 00:44:39,911 --> 00:44:40,979 Oh, yes, ma'am. 1079 00:44:41,012 --> 00:44:42,914 Assorted colors and textures. 1080 00:44:42,948 --> 00:44:44,182 Good for you. 1081 00:44:44,215 --> 00:44:46,117 MIKE: Have fun, kids. 1082 00:44:46,151 --> 00:44:47,919 Bye-bye. 1083 00:44:47,953 --> 00:44:51,189 * Are you coming with me? 1084 00:44:53,258 --> 00:44:56,161 But, Doug, this isn't the school dance. 1085 00:44:56,194 --> 00:44:59,264 I just figured we'd come up here and unwind a little bit 1086 00:44:59,297 --> 00:45:00,431 before we go down. 1087 00:45:00,465 --> 00:45:02,734 Mind if I change the station? 1088 00:45:05,236 --> 00:45:06,938 ( blowing ) 1089 00:45:06,972 --> 00:45:08,840 Oh, it is windy tonight. 1090 00:45:08,874 --> 00:45:11,276 Maybe we should put the top up. 1091 00:45:11,309 --> 00:45:13,311 I'll keep you warm, Marcia. 1092 00:45:13,344 --> 00:45:14,813 Uh... 1093 00:45:14,846 --> 00:45:17,115 Doug, your hand is on my shoulder. 1094 00:45:17,148 --> 00:45:18,383 So? 1095 00:45:18,416 --> 00:45:22,320 Well, that's third base, and I don't go that far. 1096 00:45:24,089 --> 00:45:27,325 Doug, I think I just felt your tongue in my mouth. 1097 00:45:27,358 --> 00:45:29,027 That's called a French kiss, Marcia. 1098 00:45:29,060 --> 00:45:31,930 I thought you were from Nebraska. 1099 00:45:31,963 --> 00:45:32,964 I am. 1100 00:45:32,998 --> 00:45:35,767 Listen, Doug, I don't know what you were thinking, 1101 00:45:35,801 --> 00:45:37,435 but I don't do things like that. 1102 00:45:37,468 --> 00:45:39,204 You may live your life one way, 1103 00:45:39,237 --> 00:45:41,973 but we Bradys follow our own drummer. 1104 00:45:42,007 --> 00:45:45,276 So, I hope this doesn't sour the rest of our date. 1105 00:45:47,312 --> 00:45:49,948 You Bradys suck! 1106 00:45:57,188 --> 00:45:58,323 Excuse me. 1107 00:45:58,356 --> 00:45:59,490 Oh, no, thank you. 1108 00:45:59,524 --> 00:46:01,827 I don't take rides from strangers. 1109 00:46:01,860 --> 00:46:03,261 I was just wondering 1110 00:46:03,294 --> 00:46:05,496 how to get to West Dale High School. 1111 00:46:05,530 --> 00:46:07,198 West Dale High? 1112 00:46:07,232 --> 00:46:09,100 * How do you do? 1113 00:46:09,134 --> 00:46:10,335 * Yeah 1114 00:46:10,368 --> 00:46:12,770 ( rock music playing ) 1115 00:46:20,545 --> 00:46:22,447 * So now I'm pissed off 1116 00:46:22,480 --> 00:46:24,415 * My head is a twist-off 1117 00:46:24,449 --> 00:46:26,251 * I never have been cute 1118 00:46:26,284 --> 00:46:29,587 * I need more money 'cause my life is crummy * 1119 00:46:29,620 --> 00:46:32,190 * And get that stuff off my shoe * 1120 00:46:32,223 --> 00:46:36,261 * It is a cruel world, I'm no schoolgirl * 1121 00:46:36,294 --> 00:46:38,096 * I never do what I should 1122 00:46:38,129 --> 00:46:41,099 * And they never know, it's about to blow... * 1123 00:46:41,132 --> 00:46:42,600 Hey, you're one groovy chick. 1124 00:46:42,633 --> 00:46:45,303 You're really happening in a far-out way. 1125 00:46:45,336 --> 00:46:47,939 ( laughing ): Thanks. 1126 00:46:47,973 --> 00:46:49,908 ( song continues in background) 1127 00:46:58,616 --> 00:47:00,018 ( laughs ) 1128 00:47:04,189 --> 00:47:05,356 ( gasps ) 1129 00:47:05,390 --> 00:47:06,524 ( moans ) 1130 00:47:06,557 --> 00:47:08,359 Peter! 1131 00:47:18,436 --> 00:47:19,504 Yeah! 1132 00:47:19,537 --> 00:47:21,506 ( applause and cheering ) 1133 00:47:28,446 --> 00:47:29,480 Excuse me. 1134 00:47:29,514 --> 00:47:31,482 Can I have your attention, please? 1135 00:47:31,516 --> 00:47:34,319 You may all know me as Greg Brady, 1136 00:47:34,352 --> 00:47:37,222 but tonight, I'd like to introduce you to... 1137 00:47:37,255 --> 00:47:39,190 Johnny Bravo! 1138 00:47:41,059 --> 00:47:43,394 ( plays out of tune chords ) 1139 00:47:44,395 --> 00:47:45,330 For my first song, 1140 00:47:45,363 --> 00:47:47,365 I'd like to sing a number I wrote 1141 00:47:47,398 --> 00:47:50,035 for the grooviest chick at West Dale High. 1142 00:47:50,068 --> 00:47:51,369 ( people screaming ) 1143 00:47:51,402 --> 00:47:52,303 One, two 1144 00:47:52,337 --> 00:47:54,339 three, four... 1145 00:47:54,372 --> 00:47:58,109 * Clowns never laughed before 1146 00:47:58,143 --> 00:48:01,479 * Beanstalks never grew 1147 00:48:01,512 --> 00:48:04,983 * Ponies never ran before 1148 00:48:05,016 --> 00:48:09,054 ( punk music drowning out song) 1149 00:48:14,025 --> 00:48:16,928 Ah-ha-ha-ha! 1150 00:48:19,998 --> 00:48:23,268 * Does it scare you 1151 00:48:23,301 --> 00:48:24,402 * When you see me lose my mind... * 1152 00:48:24,435 --> 00:48:25,470 ( gasps ) 1153 00:48:25,503 --> 00:48:26,471 * I go crazy... 1154 00:48:26,504 --> 00:48:27,973 Hi, everybody. 1155 00:48:28,006 --> 00:48:29,975 It's the new Jan Brady. 1156 00:48:30,008 --> 00:48:32,978 Am I a hit? 1157 00:48:33,011 --> 00:48:34,445 Do you like it? 1158 00:48:34,479 --> 00:48:36,447 ( yelling ) 1159 00:48:36,481 --> 00:48:38,683 ( music stops ) 1160 00:48:38,716 --> 00:48:40,485 Hmm. 1161 00:48:40,518 --> 00:48:42,988 Wow. It worked. 1162 00:48:43,021 --> 00:48:45,356 I really did make a splash. 1163 00:48:46,424 --> 00:48:48,526 Can I have your attention, please? 1164 00:48:48,559 --> 00:48:49,560 I have some news 1165 00:48:49,594 --> 00:48:51,562 that's going to make everyone flip. 1166 00:48:51,596 --> 00:48:53,431 Hey... what about me? 1167 00:48:53,464 --> 00:48:55,100 I thought he might show up, 1168 00:48:55,133 --> 00:48:57,268 but I didn't want to get all your hopes up. 1169 00:48:57,302 --> 00:48:59,470 Marcia did it again. 1170 00:48:59,504 --> 00:49:01,739 Marcia, Marcia, Marcia! 1171 00:49:01,772 --> 00:49:04,009 But here he is-- 1172 00:49:04,042 --> 00:49:05,410 Davy Jones! 1173 00:49:05,443 --> 00:49:07,312 ( one person clapping ) 1174 00:49:07,345 --> 00:49:08,413 BOY: Hey, Grandpa... 1175 00:49:08,446 --> 00:49:09,547 GIRL: Oh, man! 1176 00:49:09,580 --> 00:49:11,983 Thanks a lot for being here, Davy... 1177 00:49:12,017 --> 00:49:13,684 I mean, Mr. Jones. 1178 00:49:13,718 --> 00:49:16,554 Anything for my number-one fan. 1179 00:49:16,587 --> 00:49:18,489 ( cooing and gasping ) 1180 00:49:20,158 --> 00:49:23,995 ( pop music piano introduction) 1181 00:49:28,133 --> 00:49:30,135 * Girl 1182 00:49:30,168 --> 00:49:33,038 * Look what you've done to me 1183 00:49:33,071 --> 00:49:35,140 Look, it really is Davy Jones! 1184 00:49:35,173 --> 00:49:36,307 * Me 1185 00:49:37,442 --> 00:49:39,477 * And my whole world 1186 00:49:42,580 --> 00:49:44,549 * Girl 1187 00:49:44,582 --> 00:49:45,616 * You've brought 1188 00:49:45,650 --> 00:49:48,786 * The sun to me 1189 00:49:48,819 --> 00:49:52,323 * With your smile 1190 00:49:52,357 --> 00:49:54,592 * You did it, girl 1191 00:49:54,625 --> 00:49:56,261 ( loud rock music joining in) 1192 00:49:56,294 --> 00:49:59,230 * I'm telling you, girl 1193 00:49:59,264 --> 00:50:00,465 * Something not 1194 00:50:00,498 --> 00:50:02,700 * Known to me 1195 00:50:03,834 --> 00:50:05,570 * Makes 1196 00:50:05,603 --> 00:50:07,538 * You what you are... 1197 00:50:07,572 --> 00:50:09,040 Hi, Charlie. 1198 00:50:09,074 --> 00:50:10,275 Hey, Marcia. 1199 00:50:10,308 --> 00:50:12,443 It was rude of me to break our date. 1200 00:50:12,477 --> 00:50:14,612 How can I make it up to you? 1201 00:50:14,645 --> 00:50:18,449 Well, uh... gee, Marcia, how about a dance? 1202 00:50:18,483 --> 00:50:21,352 Why, I'd love to, Charlie Anderson. 1203 00:50:21,386 --> 00:50:24,689 * ...that way, girl 1204 00:50:24,722 --> 00:50:26,357 * Thank you, girl 1205 00:50:26,391 --> 00:50:29,194 * For making the morning brighter * 1206 00:50:29,227 --> 00:50:30,328 * Girl 1207 00:50:30,361 --> 00:50:32,630 * For making the nighttime nicer * 1208 00:50:32,663 --> 00:50:33,631 * Girl 1209 00:50:33,664 --> 00:50:36,101 * For making a better world 1210 00:50:36,134 --> 00:50:38,636 * For me 1211 00:50:38,669 --> 00:50:41,272 * I'm telling you, girl 1212 00:50:42,473 --> 00:50:45,476 * Something unknown to me 1213 00:50:47,312 --> 00:50:48,446 * Makes 1214 00:50:49,680 --> 00:50:52,517 * You what you are 1215 00:50:53,584 --> 00:50:56,421 * And what you are 1216 00:50:56,454 --> 00:50:59,590 * Is all that I want for me 1217 00:51:00,891 --> 00:51:02,393 * And it's good 1218 00:51:02,427 --> 00:51:07,532 * To feel that way, girl 1219 00:51:07,565 --> 00:51:08,866 * Thank you, girl 1220 00:51:08,899 --> 00:51:12,370 * For making the winter warmer 1221 00:51:12,403 --> 00:51:13,404 * Girl 1222 00:51:13,438 --> 00:51:16,241 * For making the music softer 1223 00:51:16,274 --> 00:51:17,408 * Girl 1224 00:51:17,442 --> 00:51:21,179 * For making a better world for me * 1225 00:51:21,212 --> 00:51:23,481 ( shrieking guitar riff ) 1226 00:51:34,192 --> 00:51:37,695 * And what you are 1227 00:51:37,728 --> 00:51:42,633 * Is all that I want for me 1228 00:51:42,667 --> 00:51:44,435 * And it's good 1229 00:51:44,469 --> 00:51:47,638 * To feel that way, girl 1230 00:51:47,672 --> 00:51:49,874 ( moaning and shrieking ) 1231 00:51:49,907 --> 00:51:51,476 * Thank you, girl 1232 00:51:53,744 --> 00:51:55,780 * Thank you, girl 1233 00:51:56,847 --> 00:52:00,651 * Thank you, girl... 1234 00:52:00,685 --> 00:52:04,155 ( cheering ) 1235 00:52:08,693 --> 00:52:11,629 ( wild cheering and applause) 1236 00:52:15,866 --> 00:52:17,902 Hey, where are you going? 1237 00:52:17,935 --> 00:52:20,438 Something suddenly came up. 1238 00:52:22,607 --> 00:52:25,310 Hey, Marcia, you looked great up there. 1239 00:52:25,343 --> 00:52:26,744 Thanks, Noreen. 1240 00:52:28,346 --> 00:52:30,681 Hey, Marcia, you got a sec? 1241 00:52:30,715 --> 00:52:32,417 Forget it, Doug. 1242 00:52:32,450 --> 00:52:33,718 Even with a swollen nose, 1243 00:52:33,751 --> 00:52:35,420 I can still smell a rat. 1244 00:52:40,591 --> 00:52:41,759 Slut. 1245 00:52:46,764 --> 00:52:49,567 Um... Marcia, would you get our coats. 1246 00:52:49,600 --> 00:52:52,303 I have a little, uh... matter to discuss. 1247 00:52:53,371 --> 00:52:54,572 Sure, Charlie. 1248 00:52:55,840 --> 00:52:57,275 Hey... 1249 00:52:57,308 --> 00:52:58,743 I heard what you said, Doug... 1250 00:52:58,776 --> 00:53:01,812 and I'm not going to let you talk to Marcia like that. 1251 00:53:01,846 --> 00:53:02,947 Yeah? 1252 00:53:02,980 --> 00:53:04,749 Yeah. Well, what are you going 1253 00:53:04,782 --> 00:53:05,950 to do about it, geek? 1254 00:53:05,983 --> 00:53:08,619 I-I'm going to... lose... 1255 00:53:09,854 --> 00:53:11,689 consciousness. Hey, Doug. 1256 00:53:13,324 --> 00:53:13,858 How's about 1257 00:53:13,891 --> 00:53:15,460 a little punch? 1258 00:53:20,365 --> 00:53:21,566 Is he dead? 1259 00:53:25,503 --> 00:53:26,937 Wow. 1260 00:53:26,971 --> 00:53:29,674 Charlie, thanks. 1261 00:53:35,446 --> 00:53:37,715 Couldn't have done it better myself. 1262 00:53:44,355 --> 00:53:45,623 Here. 1263 00:53:51,496 --> 00:53:53,631 Are you okay? 1264 00:54:00,338 --> 00:54:02,807 I really had a great time, Marcia. 1265 00:54:02,840 --> 00:54:04,842 Yeah, me, too, Charlie. 1266 00:54:04,875 --> 00:54:07,912 Well, uh... 1267 00:54:07,945 --> 00:54:10,014 Bye. Bye. 1268 00:54:10,047 --> 00:54:12,016 Uh, Marcia? 1269 00:54:12,049 --> 00:54:15,486 So, um... can, uh... 1270 00:54:15,520 --> 00:54:17,888 can I have a kiss good night? 1271 00:54:17,922 --> 00:54:19,624 Yeah. 1272 00:54:19,657 --> 00:54:21,359 Okay, Charlie. 1273 00:54:27,932 --> 00:54:29,434 Marcia... 1274 00:54:29,467 --> 00:54:32,370 I think I just felt your tongue in my mouth. 1275 00:54:32,403 --> 00:54:34,705 It's called a French kiss, Charlie. 1276 00:54:34,739 --> 00:54:36,974 Um... Marcia, I got to go. 1277 00:54:37,007 --> 00:54:39,944 Uh, something suddenly came up. 1278 00:54:44,482 --> 00:54:46,384 ( car pulling away ) 1279 00:54:57,462 --> 00:54:59,430 BOY: 32, 24, hike. 1280 00:54:59,464 --> 00:55:00,731 Dinner's ready. 1281 00:55:02,733 --> 00:55:04,902 Oh, my nose! 1282 00:55:04,935 --> 00:55:06,437 ( sighing ) 1283 00:55:08,906 --> 00:55:11,909 What a nice dream. 1284 00:55:11,942 --> 00:55:13,344 ( screams ) 1285 00:55:13,378 --> 00:55:15,846 Jan, what is it? 1286 00:55:15,880 --> 00:55:17,448 Has my nose gotten worse? 1287 00:55:17,482 --> 00:55:20,385 No. It's better. 1288 00:55:20,418 --> 00:55:22,387 ( gasps ) 1289 00:55:28,793 --> 00:55:31,862 The hardest thing about the health club business 1290 00:55:31,896 --> 00:55:34,365 is getting people to leave their house. 1291 00:55:34,399 --> 00:55:37,067 Well... what do you think? 1292 00:55:37,101 --> 00:55:38,469 I love it. 1293 00:55:38,503 --> 00:55:41,472 ( speaking Japanese ) 1294 00:55:41,506 --> 00:55:44,008 Consider yourself hired. 1295 00:55:49,480 --> 00:55:51,949 ( bat hits ball ) 1296 00:55:51,982 --> 00:55:54,051 ( stadium crowd cheers ) 1297 00:55:56,487 --> 00:55:57,488 Uh-huh. 1298 00:55:57,522 --> 00:55:59,156 You would? 1299 00:55:59,189 --> 00:56:00,958 I see. 1300 00:56:00,991 --> 00:56:02,727 Ahh. 1301 00:56:02,760 --> 00:56:05,029 All right. 1302 00:56:05,062 --> 00:56:06,464 ( growls ) 1303 00:56:12,737 --> 00:56:14,371 Mom, Dad? 1304 00:56:24,148 --> 00:56:26,751 Hey, why the gloom? 1305 00:56:26,784 --> 00:56:28,586 Well, we just had a kid meeting 1306 00:56:28,619 --> 00:56:29,887 and, well, we decided 1307 00:56:29,920 --> 00:56:32,457 that we don't mind if we have to move. 1308 00:56:32,490 --> 00:56:33,491 We tried 1309 00:56:33,524 --> 00:56:36,527 to raise the money for the tax bill ourselves, 1310 00:56:36,561 --> 00:56:38,529 but there are only two days left 1311 00:56:38,563 --> 00:56:40,931 and all we could come up with was $110. 1312 00:56:40,965 --> 00:56:42,533 What? 1313 00:56:42,567 --> 00:56:44,034 How did you know about the house 1314 00:56:44,068 --> 00:56:45,402 and the tax bill? 1315 00:56:48,105 --> 00:56:49,440 Oops! 1316 00:56:49,474 --> 00:56:50,941 Cindy, do I have to remind you 1317 00:56:50,975 --> 00:56:52,610 that when you tattle on somebody, 1318 00:56:52,643 --> 00:56:55,646 you're not just telling on them, you're telling on yourself 1319 00:56:55,680 --> 00:56:57,081 and... 1320 00:56:57,114 --> 00:56:59,817 ALL: Telling them that you're a tattletale. 1321 00:56:59,850 --> 00:57:01,519 We've heard it, Dad. Thanks. 1322 00:57:01,552 --> 00:57:04,989 Kids, you have nothing to worry about. 1323 00:57:05,022 --> 00:57:07,592 Today your father sold a design 1324 00:57:07,625 --> 00:57:11,028 and now he can get that $20,000 advance. 1325 00:57:11,061 --> 00:57:12,563 ( all exclaim ) 1326 00:57:12,597 --> 00:57:14,599 I appreciate what you all tried to do 1327 00:57:14,632 --> 00:57:16,467 and from now on, no more secrets. 1328 00:57:16,501 --> 00:57:18,235 The important thing is 1329 00:57:18,268 --> 00:57:19,504 we still have our home 1330 00:57:19,537 --> 00:57:20,838 so, let's celebrate. 1331 00:57:20,871 --> 00:57:22,773 Put on your Sunday best, kids. 1332 00:57:22,807 --> 00:57:24,074 We're going to Sears. 1333 00:57:24,108 --> 00:57:25,510 ( all exclaiming ) 1334 00:57:31,215 --> 00:57:34,819 * I think I'll go for a walk outside now * 1335 00:57:34,852 --> 00:57:37,121 * The summer sun's calling my name * 1336 00:57:37,154 --> 00:57:38,288 * I hear ya now * 1337 00:57:38,322 --> 00:57:42,026 * I just can't stay inside all day * 1338 00:57:42,059 --> 00:57:46,631 * I gotta get out, get me some of those rays * 1339 00:57:46,664 --> 00:57:48,265 * Everybody's smilin' * 1340 00:57:48,298 --> 00:57:50,100 * Sunshine day * 1341 00:57:50,134 --> 00:57:54,905 * Everybody seems so happy today * 1342 00:57:54,939 --> 00:57:56,574 * It's a sunshine day * 1343 00:57:56,607 --> 00:57:59,944 * I think I'll go for a walk outside now * 1344 00:57:59,977 --> 00:58:02,513 * The summer sun knows me by name * 1345 00:58:02,547 --> 00:58:03,648 * He's a-calling me... * 1346 00:58:03,681 --> 00:58:06,584 Hey, everybody, look at Alice. 1347 00:58:10,688 --> 00:58:11,756 Outtasight. 1348 00:58:11,789 --> 00:58:13,023 Neato. 1349 00:58:13,057 --> 00:58:15,626 And I thought Sam had magic fingers. 1350 00:58:15,660 --> 00:58:16,794 ( all laugh ) 1351 00:58:16,827 --> 00:58:19,296 ALL: Oh, Alice. 1352 00:58:19,329 --> 00:58:21,799 ( all laughing ) 1353 00:58:24,702 --> 00:58:25,970 Hey, everybody, look. 1354 00:58:26,003 --> 00:58:27,538 Come on, gang, let's have a look. 1355 00:58:27,572 --> 00:58:29,306 * I think I'll take a walk every day now * 1356 00:58:29,339 --> 00:58:32,076 I'm on TV. 1357 00:58:32,109 --> 00:58:34,111 * The summer sun's shown me the way * 1358 00:58:34,144 --> 00:58:35,279 * To be happy now * 1359 00:58:35,312 --> 00:58:38,583 * I just can't stay inside all day * 1360 00:58:38,616 --> 00:58:42,887 * I gotta get out, get me some of those rays...* 1361 00:58:42,920 --> 00:58:44,088 GIRL: Oh, my God... 1362 00:58:44,121 --> 00:58:45,656 Tori Spelling is here 1363 00:58:45,690 --> 00:58:47,592 autographing her new perfume! 1364 00:58:47,625 --> 00:58:49,560 ( girls screaming ) 1365 00:58:58,335 --> 00:59:01,872 * I think I'll go for a walk outside now * 1366 00:59:01,906 --> 00:59:04,575 * The summer sun's calling my name * 1367 00:59:04,609 --> 00:59:05,876 * I hear ya now * 1368 00:59:05,910 --> 00:59:09,146 * I gotta get out, get me some of those rays * 1369 00:59:09,179 --> 00:59:11,749 * Everybody's smilin' * 1370 00:59:11,782 --> 00:59:13,584 * Sunshine day * 1371 00:59:13,618 --> 00:59:15,185 * Everybody's laughin'... * 1372 00:59:15,219 --> 00:59:16,654 LARRY: Bill. 1373 00:59:16,687 --> 00:59:18,055 Brady. 1374 00:59:18,088 --> 00:59:19,757 Occupant. 1375 00:59:19,790 --> 00:59:21,091 Bill. 1376 00:59:21,125 --> 00:59:23,293 Brady... 1377 00:59:23,327 --> 00:59:26,563 "Joint consolidated tax bill: Final notice." 1378 00:59:29,834 --> 00:59:31,602 "Dear Mr. Brady... 1379 00:59:31,636 --> 00:59:33,738 "due to your failure to pay... 1380 00:59:33,771 --> 00:59:39,209 house will be auctioned 2:00 p.m. tomorrow..." 1381 00:59:39,243 --> 00:59:42,212 $20,000. 1382 00:59:42,246 --> 00:59:43,781 Dina? 1383 00:59:43,814 --> 00:59:45,916 Dina... 1384 00:59:45,950 --> 00:59:49,620 this is the greatest day of our lives. 1385 00:59:49,654 --> 00:59:51,388 Did the kids run away? 1386 00:59:51,421 --> 00:59:53,624 No. We are rich. 1387 00:59:53,658 --> 00:59:58,362 We are going to be filthy, stinking, disgustingly rich. 1388 00:59:58,395 --> 00:59:59,363 Larry? 1389 00:59:59,396 --> 01:00:00,364 Yeah? 1390 01:00:00,397 --> 01:00:03,400 Get me my ice mask. 1391 01:00:03,433 --> 01:00:05,169 Forget your ice mask. 1392 01:00:05,202 --> 01:00:06,737 We're going to be so rich 1393 01:00:06,771 --> 01:00:08,906 you can hire an Eskimo to sit on your face. 1394 01:00:16,714 --> 01:00:17,748 ( knocking ) 1395 01:00:17,782 --> 01:00:18,916 It's open. 1396 01:00:18,949 --> 01:00:20,785 Of course it is. 1397 01:00:20,818 --> 01:00:21,919 ( chuckles ) 1398 01:00:21,952 --> 01:00:22,953 Morning. 1399 01:00:22,987 --> 01:00:24,121 Morning, Larry. 1400 01:00:24,154 --> 01:00:25,255 If you're here 1401 01:00:25,289 --> 01:00:27,758 about the offer, the answer's still no. 1402 01:00:27,792 --> 01:00:29,760 I haven't changed my mind. 1403 01:00:29,794 --> 01:00:30,861 No need for that. 1404 01:00:30,895 --> 01:00:33,097 I know you won't be selling this house 1405 01:00:33,130 --> 01:00:36,066 because, after the auction tomorrow at 2:00, I'll own it. 1406 01:00:36,100 --> 01:00:38,402 Well, I don't think there'll be any auction. 1407 01:00:40,004 --> 01:00:41,371 What? 1408 01:00:41,405 --> 01:00:43,207 Well, luckily, I just sold one of my designs, 1409 01:00:43,240 --> 01:00:46,276 so it looks like the Bradys are here to stay. 1410 01:00:48,746 --> 01:00:50,948 So, which firm was lucky enough 1411 01:00:50,981 --> 01:00:53,450 to snag one of your designs, Mike? 1412 01:00:53,483 --> 01:00:55,085 LARRY: And, of course 1413 01:00:55,119 --> 01:00:56,153 if you ever need a property 1414 01:00:56,186 --> 01:00:57,287 for one of your health clubs 1415 01:00:57,321 --> 01:00:58,322 I'm your man. 1416 01:00:58,355 --> 01:00:59,724 Oh, thank you. 1417 01:01:00,825 --> 01:01:03,160 Well, well. What have we here? 1418 01:01:03,193 --> 01:01:04,461 This is one of our new gyms 1419 01:01:04,494 --> 01:01:06,096 that we're constructing. 1420 01:01:06,130 --> 01:01:08,799 We are negotiating to buy the design right now. 1421 01:01:08,833 --> 01:01:10,434 Really? Who's your architect? 1422 01:01:10,467 --> 01:01:12,703 A very talented fellow-- 1423 01:01:12,737 --> 01:01:15,139 name of Brady. 1424 01:01:15,172 --> 01:01:17,041 I guess you won't be breaking ground until after he dries out. 1425 01:01:17,074 --> 01:01:18,042 Dries out? 1426 01:01:18,075 --> 01:01:19,109 I really shouldn't say anything. 1427 01:01:19,143 --> 01:01:20,310 Guy's been through a lot lately, 1428 01:01:20,344 --> 01:01:23,213 what with the charges filed against him and everything. 1429 01:01:23,247 --> 01:01:24,414 Charges? 1430 01:01:24,448 --> 01:01:25,950 Criminal negligence. 1431 01:01:25,983 --> 01:01:28,819 A building he designed completely collapsed. 1432 01:01:28,853 --> 01:01:31,956 Old folks home, Christmas day. 1433 01:01:31,989 --> 01:01:35,325 All those cute, little visiting grandchildren... 1434 01:01:35,359 --> 01:01:36,827 some with puppies. 1435 01:01:36,861 --> 01:01:41,098 Let's take a moment to honor their memory, shall we? 1436 01:01:45,535 --> 01:01:47,504 ( square-dance music playing) 1437 01:01:47,537 --> 01:01:49,740 ( all cheering ) 1438 01:01:51,041 --> 01:01:53,778 ( phone rings ) 1439 01:01:53,811 --> 01:01:54,979 I'll get it. 1440 01:01:56,781 --> 01:01:59,016 Brady residence. 1441 01:01:59,049 --> 01:02:00,150 You did? I see. 1442 01:02:00,184 --> 01:02:01,251 When? 1443 01:02:01,285 --> 01:02:02,887 Uh-huh. 1444 01:02:02,920 --> 01:02:04,088 They did? 1445 01:02:04,521 --> 01:02:05,923 Why not? 1446 01:02:06,891 --> 01:02:09,426 Uh-huh... oh. 1447 01:02:09,459 --> 01:02:11,862 Yeah? 1448 01:02:11,896 --> 01:02:12,429 Right. 1449 01:02:12,462 --> 01:02:14,765 Well... 1450 01:02:14,799 --> 01:02:17,067 bye. 1451 01:02:17,101 --> 01:02:18,268 Bad news, I'm afraid. 1452 01:02:18,302 --> 01:02:20,004 Oh, Mike. What? 1453 01:02:20,037 --> 01:02:22,272 The Flex factory pulled out of the project this morning. 1454 01:02:22,306 --> 01:02:24,208 They're not going with my design. 1455 01:02:24,241 --> 01:02:26,877 Oh, Mike. Why? 1456 01:02:26,911 --> 01:02:28,245 Well, they wouldn't say. 1457 01:02:28,278 --> 01:02:30,280 I guess this means it's over. 1458 01:02:30,314 --> 01:02:33,083 Unless a miracle happens by 2:00 tomorrow, 1459 01:02:33,117 --> 01:02:35,786 the county is going to auction our house. 1460 01:02:35,820 --> 01:02:37,221 Oh, Mike. How? 1461 01:02:38,588 --> 01:02:40,424 Kids, I'm afraid the money 1462 01:02:40,457 --> 01:02:43,794 that we were counting on is no longer a possibility. 1463 01:02:43,828 --> 01:02:45,529 But I want you to remember 1464 01:02:45,562 --> 01:02:47,464 that no matter where we go, 1465 01:02:47,497 --> 01:02:49,399 or whatever house we're in, 1466 01:02:49,433 --> 01:02:52,369 we'll be fine as long as we're together, 1467 01:02:52,402 --> 01:02:55,272 so I don't want to see any more frowns. 1468 01:02:55,305 --> 01:02:56,941 We're Bradys. 1469 01:02:56,974 --> 01:02:58,843 And as a wise man once said: 1470 01:02:58,876 --> 01:03:01,345 "Wherever you go, there you are." 1471 01:03:02,512 --> 01:03:04,949 I never thought of it that way, Dad. 1472 01:03:04,982 --> 01:03:07,284 MARCIA: Thanks, Dad. 1473 01:03:16,326 --> 01:03:19,196 Boy, this is crummy. 1474 01:03:19,229 --> 01:03:22,266 Well, there must be some way out of this mess. 1475 01:03:22,299 --> 01:03:23,868 Everybody think. 1476 01:03:31,308 --> 01:03:32,943 Hey, I've got it. 1477 01:03:32,977 --> 01:03:36,113 We can enter that "Search for the Stars" contest. 1478 01:03:36,146 --> 01:03:37,114 First prize 1479 01:03:37,147 --> 01:03:39,116 is exactly $20,000. 1480 01:03:39,149 --> 01:03:40,317 Hey, that's a nifty idea, Marcia. 1481 01:03:41,418 --> 01:03:42,419 Great idea, Marcia. 1482 01:03:42,452 --> 01:03:43,487 Good idea, Marcia. 1483 01:03:43,520 --> 01:03:44,554 Am I invisible? 1484 01:03:44,588 --> 01:03:46,490 Do I not have a voice? 1485 01:03:46,523 --> 01:03:48,325 I had that idea two days ago. 1486 01:03:48,358 --> 01:03:50,094 Stop being so selfish, Jan. 1487 01:03:50,127 --> 01:03:51,028 Come on, Jan. 1488 01:03:51,061 --> 01:03:52,362 Oh, Jan. 1489 01:03:52,396 --> 01:03:53,363 Jan. Jan. 1490 01:03:53,397 --> 01:03:55,199 Come on, you guys, we got 1491 01:03:55,232 --> 01:03:56,400 a big day ahead of us. 1492 01:03:56,433 --> 01:03:58,535 We better get some rest if we're going to be 1493 01:03:58,568 --> 01:04:00,871 a fresh, young musical group. 1494 01:04:00,905 --> 01:04:02,439 It was my idea. Mine. 1495 01:04:02,472 --> 01:04:04,308 Didn't anybody hear me? 1496 01:04:04,341 --> 01:04:06,410 GIRL: I heard you. 1497 01:04:06,443 --> 01:04:07,611 GIRL 2: Me, too, 1498 01:04:07,644 --> 01:04:10,580 but it sounded better coming from Marcia. 1499 01:04:10,614 --> 01:04:14,218 ( chuckles ) 1500 01:04:19,456 --> 01:04:22,159 Sam, that was the juiciest Meat Cutters' Ball 1501 01:04:22,192 --> 01:04:23,227 I've ever been to. 1502 01:04:23,260 --> 01:04:24,461 I'm cooked. 1503 01:04:24,494 --> 01:04:27,231 Alice, I want you to stick out your hand 1504 01:04:27,264 --> 01:04:28,365 and close your eyes. 1505 01:04:28,398 --> 01:04:30,167 I got a surprise for you. 1506 01:04:30,200 --> 01:04:33,603 Unless it fits on my finger, I've got to hit the sack. 1507 01:04:33,637 --> 01:04:35,139 It better fit, 1508 01:04:35,172 --> 01:04:38,308 or I'm going to have to take it back. 1509 01:04:38,342 --> 01:04:40,077 Sam, I thought this day 1510 01:04:40,110 --> 01:04:41,345 would never come. 1511 01:04:44,648 --> 01:04:46,150 When I saw it, 1512 01:04:46,183 --> 01:04:48,986 I thought it was right up your alley. 1513 01:04:49,019 --> 01:04:50,687 I'm bowled over. 1514 01:04:50,720 --> 01:04:53,390 ( chuckles ) 1515 01:04:56,360 --> 01:04:58,195 I always thought our grandchildren 1516 01:04:58,228 --> 01:05:00,064 would come visit us in this house. 1517 01:05:00,097 --> 01:05:03,233 Oh, Mike. 1518 01:05:03,267 --> 01:05:06,036 You know, this is going to be 1519 01:05:06,070 --> 01:05:09,073 our last night in this bedroom. 1520 01:05:12,042 --> 01:05:14,411 Why, Grandpa Brady. 1521 01:05:23,287 --> 01:05:25,289 ( Carol chuckling softly ) 1522 01:05:41,438 --> 01:05:42,439 Jan, 1523 01:05:42,472 --> 01:05:43,607 where are you going? 1524 01:05:43,640 --> 01:05:45,976 Someplace where I can be appreciated. 1525 01:05:46,010 --> 01:05:47,677 Go ahead and snitch if you want. 1526 01:05:47,711 --> 01:05:49,446 Just give me a head start. 1527 01:05:49,479 --> 01:05:50,247 I wouldn't snitch. 1528 01:05:50,280 --> 01:05:52,649 But how will we sing without you? 1529 01:05:52,682 --> 01:05:54,484 Why don't you ask Marcia? 1530 01:05:54,518 --> 01:05:57,654 Maybe she has another brilliant idea. 1531 01:06:03,760 --> 01:06:04,728 ( door shuts ) 1532 01:06:04,761 --> 01:06:07,497 Mom? Dad? 1533 01:06:07,531 --> 01:06:09,699 ( clearing throats ) 1534 01:06:11,435 --> 01:06:13,403 Uh... what is it, Cindy? 1535 01:06:13,437 --> 01:06:15,372 If you know something, 1536 01:06:15,405 --> 01:06:17,507 but you don't want to be a tattle, 1537 01:06:17,541 --> 01:06:20,477 but it's very important that you tell someone... 1538 01:06:20,510 --> 01:06:22,179 Cindy, let's talk about it tomorrow. 1539 01:06:22,212 --> 01:06:23,747 But Jan could be dead by then! 1540 01:06:23,780 --> 01:06:25,182 What?! 1541 01:06:25,215 --> 01:06:27,284 Oops! 1542 01:06:27,317 --> 01:06:29,619 Why would Jan run away like this? 1543 01:06:29,653 --> 01:06:33,457 Maybe we were thinking too much about our problems 1544 01:06:33,490 --> 01:06:35,792 and not enough about the kids. 1545 01:06:35,825 --> 01:06:38,528 Did anyone say anything 1546 01:06:38,562 --> 01:06:40,197 that would make Jan run away? 1547 01:06:40,230 --> 01:06:42,566 Nothing more than what we usually say to her. 1548 01:06:42,599 --> 01:06:43,633 KIDS: Yeah. 1549 01:06:43,667 --> 01:06:46,036 I'll get Alice. 1550 01:06:48,605 --> 01:06:50,507 Oh. 1551 01:06:50,540 --> 01:06:52,309 Hi, folks. 1552 01:06:52,342 --> 01:06:53,477 Sam, 1553 01:06:53,510 --> 01:06:55,479 what are you doing here? 1554 01:06:55,512 --> 01:06:58,782 Oh, I was just, um, delivering some meat. 1555 01:06:58,815 --> 01:07:00,484 Well, it's a good thing you're here. 1556 01:07:00,517 --> 01:07:03,053 Jan ran away, and we need you and Alice 1557 01:07:03,087 --> 01:07:04,388 to help find her. 1558 01:07:04,421 --> 01:07:05,455 We'll circle the block. 1559 01:07:05,489 --> 01:07:06,690 You check the school. 1560 01:07:06,723 --> 01:07:07,791 Come on, gang, let's go. 1561 01:07:07,824 --> 01:07:10,527 Let's go. 1562 01:07:10,560 --> 01:07:13,597 Come on, everybody, hurry up. 1563 01:07:13,630 --> 01:07:14,531 Come on. 1564 01:07:14,564 --> 01:07:16,200 Come on, Cindy. 1565 01:07:16,233 --> 01:07:17,767 I call the way back. 1566 01:07:17,801 --> 01:07:19,603 I got the backseat. 1567 01:07:24,508 --> 01:07:27,477 What happened? Did an animal die on your head? 1568 01:07:27,511 --> 01:07:28,745 ( chuckling ) 1569 01:07:28,778 --> 01:07:29,579 Hey, lose the hat. 1570 01:07:29,613 --> 01:07:31,215 You'll be okay. 1571 01:08:09,253 --> 01:08:11,355 MIKE: Keep your eyes peeled, everybody. 1572 01:08:17,494 --> 01:08:20,230 Breaker, one-nine, breaker, one-nine, 1573 01:08:20,264 --> 01:08:22,132 this is Christmas Carol. 1574 01:08:22,166 --> 01:08:24,701 Honey, no one's answered us in years. 1575 01:08:24,734 --> 01:08:26,236 Oh, Mike, I have to try. 1576 01:08:28,572 --> 01:08:32,542 Breaker, one-nine, do you read me? 1577 01:08:32,576 --> 01:08:35,779 Anyone out there? 1578 01:08:35,812 --> 01:08:38,382 I need a 20 on a little girl. 1579 01:08:38,415 --> 01:08:42,552 Blond, blue-eyed, answers to the name of Jan. 1580 01:08:42,586 --> 01:08:44,554 Tell her... 1581 01:08:44,588 --> 01:08:49,593 Mother Hen and Father Goose love her very much. 1582 01:08:49,626 --> 01:08:53,430 Come after me if you're out there, over. 1583 01:08:58,335 --> 01:09:01,271 Huh. Sounds like some family 1584 01:09:01,305 --> 01:09:03,573 misses somebody they love very much. 1585 01:09:03,607 --> 01:09:05,375 I don't have a family. 1586 01:09:05,409 --> 01:09:07,577 Oh, no family. 1587 01:09:07,611 --> 01:09:08,612 You know, sometimes 1588 01:09:08,645 --> 01:09:10,747 I'm driving the graveyard shift 1589 01:09:10,780 --> 01:09:12,249 in the middle of nowhere, 1590 01:09:12,282 --> 01:09:14,718 I can't help thinking what might have been 1591 01:09:14,751 --> 01:09:16,753 if I'd taken a different road-- 1592 01:09:16,786 --> 01:09:18,588 married young, had a family-- 1593 01:09:18,622 --> 01:09:19,889 three boys, three girls. 1594 01:09:19,923 --> 01:09:22,659 Oh, then a little voice says, "Are you kidding? 1595 01:09:22,692 --> 01:09:24,928 They'd probably just treat you like a maid." 1596 01:09:24,961 --> 01:09:26,630 Do you want some of this, Jan? 1597 01:09:26,663 --> 01:09:28,232 No, thanks. 1598 01:09:28,265 --> 01:09:29,866 You have a little voice, too? 1599 01:09:29,899 --> 01:09:33,637 Mmm. Oh, honey, when you're on the road as long as I am, 1600 01:09:33,670 --> 01:09:35,605 you got to talk to somebody. 1601 01:09:35,639 --> 01:09:38,708 That's a trick I learned growing up. 1602 01:09:38,742 --> 01:09:40,944 It's tough being a middle child. 1603 01:09:40,977 --> 01:09:43,680 You're a middle child. 1604 01:09:43,713 --> 01:09:44,848 So am I. 1605 01:09:44,881 --> 01:09:46,883 Then you know what it feels like 1606 01:09:46,916 --> 01:09:48,452 not being special. 1607 01:09:48,485 --> 01:09:51,321 What does she mean, "I'm not special?" 1608 01:09:51,355 --> 01:09:53,423 Hey, she's just trying to help. 1609 01:09:53,457 --> 01:09:54,458 My family's not much. 1610 01:09:54,491 --> 01:09:56,793 No kids, though we do have a lot of livestock. 1611 01:09:56,826 --> 01:09:59,863 ( hoarse rasp ): Jan! Oh, Jan! 1612 01:09:59,896 --> 01:10:02,232 Don't listen to her! 1613 01:10:02,266 --> 01:10:03,667 In this day and age, if you're lucky enough... 1614 01:10:03,700 --> 01:10:04,934 Who is that? 1615 01:10:04,968 --> 01:10:08,272 ( hoarse rasp ): It's me-- the new Jan Brady. 1616 01:10:08,305 --> 01:10:10,374 Let's knock over a 7-Eleven. 1617 01:10:10,407 --> 01:10:11,808 Stop! You're scaring me! 1618 01:10:11,841 --> 01:10:13,243 Me, too. Me, too! 1619 01:10:22,286 --> 01:10:24,354 Mom? Dad? 1620 01:10:25,422 --> 01:10:27,924 Hi. I'm back. 1621 01:10:27,957 --> 01:10:29,726 Marcia? Cindy? 1622 01:10:29,759 --> 01:10:31,895 Are you up there? 1623 01:10:33,663 --> 01:10:36,333 Greg? Peter? Bobby? 1624 01:10:37,834 --> 01:10:39,703 Alice? 1625 01:10:42,439 --> 01:10:44,374 Sam? 1626 01:10:44,408 --> 01:10:46,443 ( radio static ) 1627 01:10:46,476 --> 01:10:50,013 Christmas Carol, this is Schultzy, come back to me. 1628 01:10:50,046 --> 01:10:54,518 Schultzy! Th-this is Christmas Carol. 1629 01:10:54,551 --> 01:10:56,720 I got a 20 on a little girl. 1630 01:10:56,753 --> 01:11:01,057 Blue eyes, blonde hair, answers to the name of Jan. 1631 01:11:01,090 --> 01:11:03,293 ( all exclaiming ) 1632 01:11:03,327 --> 01:11:07,030 I just dropped her off at 4222 Clinton Way. 1633 01:11:07,063 --> 01:11:09,299 Thank you, Schultzy, thank you 1634 01:11:09,333 --> 01:11:10,400 and God bless! 1635 01:11:10,434 --> 01:11:12,436 Over. 1636 01:11:12,469 --> 01:11:14,504 That's a big ten-four. 1637 01:11:14,538 --> 01:11:15,705 ( air horn blowing ) 1638 01:11:15,739 --> 01:11:17,807 ( chuckling ) 1639 01:11:19,776 --> 01:11:21,745 Jan? 1640 01:11:21,778 --> 01:11:22,812 Jan, are you here? 1641 01:11:22,846 --> 01:11:24,781 Mom? Dad? 1642 01:11:24,814 --> 01:11:26,883 Oh, honey! 1643 01:11:26,916 --> 01:11:27,884 Oh, honey! 1644 01:11:27,917 --> 01:11:28,785 Oh, sweetheart. 1645 01:11:28,818 --> 01:11:30,587 I'm so glad you're safe! 1646 01:11:30,620 --> 01:11:31,688 Oh, honey, 1647 01:11:31,721 --> 01:11:33,957 what on earth made you run away? 1648 01:11:33,990 --> 01:11:36,960 I thought no one wanted me here anymore, 1649 01:11:36,993 --> 01:11:39,763 but when I was out in the real world, 1650 01:11:39,796 --> 01:11:42,799 I realized that I wanted me to be here. 1651 01:11:42,832 --> 01:11:44,834 You're all a part of me 1652 01:11:44,868 --> 01:11:46,736 and I'm a part of you, 1653 01:11:46,770 --> 01:11:48,838 and there's no escaping that... 1654 01:11:48,872 --> 01:11:51,641 but it makes me feel really special. 1655 01:11:51,675 --> 01:11:53,042 I couldn't have put it 1656 01:11:53,076 --> 01:11:55,445 better myself, Jan, but I'll try anyway. 1657 01:11:55,479 --> 01:11:56,413 See, I've always believed 1658 01:11:56,446 --> 01:11:58,915 that it doesn't matter where your home is, 1659 01:11:58,948 --> 01:12:00,884 because home is where your heart is, 1660 01:12:00,917 --> 01:12:01,985 and we may lose this house, 1661 01:12:02,018 --> 01:12:03,820 but we'll always have our family 1662 01:12:03,853 --> 01:12:05,489 because we're Bradys, 1663 01:12:05,522 --> 01:12:07,424 and this family is our home. 1664 01:12:07,457 --> 01:12:09,926 That's why we'll always have our home. 1665 01:12:09,959 --> 01:12:11,628 As long as we have our family, 1666 01:12:11,661 --> 01:12:14,130 even if we lose our house, we're still Bradys. 1667 01:12:14,163 --> 01:12:16,566 Your father's right. 1668 01:12:16,600 --> 01:12:18,602 ( all talking at once ) Oh, yeah, absolutely, Dad. 1669 01:12:18,635 --> 01:12:19,769 MARCIA: Maybe we can still 1670 01:12:19,803 --> 01:12:20,770 save the house. 1671 01:12:20,804 --> 01:12:21,671 How about Jan's idea 1672 01:12:21,705 --> 01:12:24,574 of the "Search for the Stars" contest? 1673 01:12:24,608 --> 01:12:26,476 Jan's idea? 1674 01:12:26,510 --> 01:12:27,811 Yes, it was Jan's, 1675 01:12:27,844 --> 01:12:29,813 and it's a really great plan. 1676 01:12:29,846 --> 01:12:31,948 CAROL: What's "Search for the Stars?" 1677 01:12:31,981 --> 01:12:32,949 It's a contest 1678 01:12:32,982 --> 01:12:34,951 for the best musical group, 1679 01:12:34,984 --> 01:12:37,821 and there's a first prize of $20,000. 1680 01:12:37,854 --> 01:12:40,457 And singing one of Greg's songs, 1681 01:12:40,490 --> 01:12:41,925 we're sure to win. 1682 01:12:41,958 --> 01:12:44,661 Well, then, you're going to have to sing it without me. 1683 01:12:44,694 --> 01:12:46,930 Huh? What? Why? 1684 01:12:46,963 --> 01:12:50,634 I thought I could change my name and my personality 1685 01:12:50,667 --> 01:12:53,102 and become some big, flashy rock star, 1686 01:12:53,136 --> 01:12:55,505 but I was just kidding myself. 1687 01:12:55,539 --> 01:12:56,806 Nobody liked my act. 1688 01:12:56,840 --> 01:12:59,876 I guess I just don't have what it takes. 1689 01:13:02,746 --> 01:13:04,080 Well, let's face it, 1690 01:13:04,113 --> 01:13:06,750 Johnny Bravo's nothing but... 1691 01:13:06,783 --> 01:13:07,817 Johnny Rotten. 1692 01:13:07,851 --> 01:13:09,619 You're right, son. 1693 01:13:09,653 --> 01:13:12,556 Johnny Bravo doesn't have what it takes... 1694 01:13:12,589 --> 01:13:13,823 but Greg Brady does. 1695 01:13:13,857 --> 01:13:15,559 He has us, 1696 01:13:15,592 --> 01:13:17,761 and this family can accomplish anything. 1697 01:13:17,794 --> 01:13:20,897 Alone, we can only move buckets, but if we work together, 1698 01:13:20,930 --> 01:13:21,831 we can drain rivers. 1699 01:13:21,865 --> 01:13:22,932 Your father's right. 1700 01:13:22,966 --> 01:13:25,001 The eight of us separate 1701 01:13:25,034 --> 01:13:26,169 are just eight... 1702 01:13:26,202 --> 01:13:28,672 well, with Alice, we're nine, but nine... 1703 01:13:28,705 --> 01:13:29,906 Yes, well, technically... 1704 01:13:29,939 --> 01:13:30,974 And with Sam, ten, 1705 01:13:31,007 --> 01:13:33,943 but ten separate, just ten. 1706 01:13:33,977 --> 01:13:35,545 Together... 1707 01:13:35,579 --> 01:13:36,913 we're a Bunch. 1708 01:13:36,946 --> 01:13:38,848 KIDS: Yeah. The Brady Bunch. 1709 01:13:38,882 --> 01:13:40,450 What do you say, Greg? 1710 01:13:40,484 --> 01:13:41,685 Please? 1711 01:13:46,122 --> 01:13:47,991 Well, what are we waiting for? 1712 01:13:48,024 --> 01:13:49,192 Grab some costumes. 1713 01:13:49,225 --> 01:13:51,194 We've got to make that contest! 1714 01:13:51,227 --> 01:13:53,830 Okay! All right! 1715 01:14:00,570 --> 01:14:01,838 * We are blood 1716 01:14:01,871 --> 01:14:03,507 * We don't vote 1717 01:14:03,540 --> 01:14:05,975 * We are standing all alone 1718 01:14:06,009 --> 01:14:07,744 * At the beginning 1719 01:14:07,777 --> 01:14:09,178 * Of the end 1720 01:14:09,212 --> 01:14:11,014 * We are phlegm 1721 01:14:11,047 --> 01:14:14,551 * We are phlegm. 1722 01:14:14,584 --> 01:14:15,919 I'm so nervous. 1723 01:14:15,952 --> 01:14:17,153 Why am I so nervous? 1724 01:14:17,186 --> 01:14:19,889 Stop it. You're making me nervous. 1725 01:14:22,025 --> 01:14:22,992 ( spitoon clanks ) 1726 01:14:23,026 --> 01:14:25,929 All right, let's have a big hand for Phlegm. 1727 01:14:28,732 --> 01:14:31,034 Yay! 1728 01:14:32,769 --> 01:14:34,504 You sounded hot. 1729 01:14:34,538 --> 01:14:37,040 What, are you-- completely brain-dead? 1730 01:14:37,073 --> 01:14:38,942 Leon missed an entire riff. 1731 01:14:38,975 --> 01:14:40,510 Didn't you hear it? 1732 01:14:40,544 --> 01:14:42,145 I liked it. 1733 01:14:42,178 --> 01:14:45,048 You're such a loser. 1734 01:14:49,285 --> 01:14:50,954 Hey, Eric. 1735 01:14:50,987 --> 01:14:52,288 I'm sick and tired 1736 01:14:52,321 --> 01:14:54,658 of seeing you treat Holly that way. 1737 01:14:54,691 --> 01:14:55,959 In fact... 1738 01:14:55,992 --> 01:14:57,961 I'm sick and tired of you altogether. 1739 01:14:59,162 --> 01:15:01,565 You're nothing but a... 1740 01:15:01,598 --> 01:15:03,099 a big bully. 1741 01:15:03,132 --> 01:15:05,802 ( chuckling ) 1742 01:15:05,835 --> 01:15:07,537 You're dog meat, Brady. 1743 01:15:07,571 --> 01:15:11,741 ( voice breaking ): Do it... and die, Eric. 1744 01:15:16,846 --> 01:15:18,047 ( falsetto ): Ohh! 1745 01:15:18,081 --> 01:15:18,948 Ohh! 1746 01:15:18,982 --> 01:15:20,183 Oh. 1747 01:15:22,118 --> 01:15:24,053 JAN: Hurry, Peter. 1748 01:15:24,087 --> 01:15:25,188 We're on. 1749 01:15:25,221 --> 01:15:27,557 Thanks, Peter. 1750 01:15:27,591 --> 01:15:30,126 I think you're really... neato. 1751 01:15:32,762 --> 01:15:35,131 M.C.: Oh, yes. I hope everybody's having 1752 01:15:35,164 --> 01:15:36,265 a good time. 1753 01:15:36,299 --> 01:15:40,336 ( deep voice: ) Why, uh... thank you, Holly. 1754 01:15:40,369 --> 01:15:44,708 I think you're... Ginger and Mary Ann combined. 1755 01:15:46,209 --> 01:15:47,744 Come on, Peter. That's us. 1756 01:15:47,777 --> 01:15:48,678 See ya. 1757 01:15:48,712 --> 01:15:49,913 Good luck. 1758 01:15:49,946 --> 01:15:52,548 ( Eric moaning ) 1759 01:15:54,183 --> 01:15:56,185 ( guitar solo playing ) 1760 01:15:59,288 --> 01:16:03,192 * Flying down the highway in our makeshift Model T.A. * 1761 01:16:03,226 --> 01:16:03,960 * Ooh 1762 01:16:03,993 --> 01:16:04,961 * Yeah 1763 01:16:04,994 --> 01:16:06,062 * Ooh 1764 01:16:06,095 --> 01:16:07,731 * It's a beautiful morning 1765 01:16:07,764 --> 01:16:12,268 * And it's gonna be a beautiful day * 1766 01:16:12,301 --> 01:16:15,271 * The wheels are humming and the guitar's strumming * 1767 01:16:15,304 --> 01:16:18,241 * And the radio is blasting and good times are coming * 1768 01:16:18,274 --> 01:16:20,109 * As we're flying down the highway * 1769 01:16:20,143 --> 01:16:22,145 * In our makeshift Model T.A. 1770 01:16:24,247 --> 01:16:27,150 * We're gonna keep on, keep on, keep on * 1771 01:16:27,183 --> 01:16:30,887 * Keep on dancing all through the night * 1772 01:16:30,920 --> 01:16:36,626 * We're gonna keep on, keep on, keep on doing it right * 1773 01:16:36,660 --> 01:16:39,796 * We're gonna keep on, keep on, keep on moving * 1774 01:16:39,829 --> 01:16:43,266 * Gonna keep on, keep on, keep on grooving * 1775 01:16:43,299 --> 01:16:47,270 * Keep on singing and dancing all through the night * 1776 01:16:48,838 --> 01:16:51,307 ( singing as Elvis ): * You can hear the music 1777 01:16:51,340 --> 01:16:53,076 * More than 26 miles away 1778 01:16:53,109 --> 01:16:54,678 * Ooh, yeah 1779 01:16:54,711 --> 01:16:55,679 * Ooh 1780 01:16:55,712 --> 01:16:57,146 * Your smile is heaven 1781 01:16:57,180 --> 01:17:00,083 * And heaven is here to stay 1782 01:17:00,116 --> 01:17:01,284 * Yeah 1783 01:17:01,317 --> 01:17:03,252 * We're gonna keep on, keep on 1784 01:17:03,286 --> 01:17:07,824 * Keep on, keep on dancing all through the night * 1785 01:17:07,857 --> 01:17:14,030 * We're gonna keep on, keep on, keep on doing it right * 1786 01:17:14,063 --> 01:17:16,833 * We're gonna keep on, keep on, keep on moving * 1787 01:17:16,866 --> 01:17:20,203 * Gonna keep on, keep on, keep on grooving * 1788 01:17:20,236 --> 01:17:21,871 * Keep on singing 1789 01:17:21,905 --> 01:17:25,141 * And dancing all through the night * 1790 01:17:31,915 --> 01:17:34,283 * We're gonna keep on, keep on 1791 01:17:34,317 --> 01:17:38,321 * Keep on, keep on dancing all through the night * 1792 01:17:38,354 --> 01:17:44,060 * We're gonna keep on, keep on, keep on doing it right * 1793 01:17:44,093 --> 01:17:48,431 * We're gonna keep on, keep on, keep on moving * 1794 01:17:48,464 --> 01:17:51,200 * Gonna keep on, keep on... 1795 01:17:51,234 --> 01:17:53,202 ( both squealing ) 1796 01:17:58,241 --> 01:17:59,976 Thank you, Brady Bunch. 1797 01:18:01,277 --> 01:18:02,712 You were great. 1798 01:18:02,746 --> 01:18:04,748 Great. 1799 01:18:04,781 --> 01:18:07,050 Give the rest of our contestants a big hand 1800 01:18:07,083 --> 01:18:08,151 as our judges 1801 01:18:08,184 --> 01:18:10,153 tally up the scores. 1802 01:18:13,857 --> 01:18:15,158 Thank you. 1803 01:18:16,225 --> 01:18:17,827 And I have it right here. 1804 01:18:17,861 --> 01:18:19,428 The winner of the Search 1805 01:18:19,462 --> 01:18:22,198 for the Stars $20,000 grand prize is... 1806 01:18:23,366 --> 01:18:25,835 the Brady Bunch? 1807 01:18:25,869 --> 01:18:28,037 ( cheering ) 1808 01:18:28,071 --> 01:18:31,841 ( scattered applause ) 1809 01:18:31,875 --> 01:18:33,442 Hey, great job. Thanks. 1810 01:18:35,544 --> 01:18:38,081 They what?! 1811 01:18:38,114 --> 01:18:40,416 How could those losers win anything? 1812 01:18:40,449 --> 01:18:42,752 Look, Eric, you got to stall them for me. 1813 01:18:42,786 --> 01:18:44,921 What do you mean, what's in it for you? 1814 01:18:44,954 --> 01:18:46,756 All right, you have my permission 1815 01:18:46,790 --> 01:18:48,424 to pierce anything you want. 1816 01:18:48,457 --> 01:18:50,426 Just keep them from getting here. 1817 01:18:50,459 --> 01:18:51,861 Damn kid. 1818 01:19:01,137 --> 01:19:02,405 Come on. 1819 01:19:05,374 --> 01:19:06,409 Well, here it is. 1820 01:19:06,442 --> 01:19:08,444 A check made out to the Brady Bunch 1821 01:19:08,477 --> 01:19:11,180 for $20,000. 1822 01:19:11,214 --> 01:19:12,248 Come on, gang, let's go. Hurry! 1823 01:19:12,281 --> 01:19:13,282 All right, everybody. 1824 01:19:13,316 --> 01:19:14,283 Let's hear it for them Bradys. 1825 01:19:14,317 --> 01:19:15,284 They were something else. 1826 01:19:15,318 --> 01:19:16,485 Thanks for coming down. 1827 01:19:16,519 --> 01:19:18,321 I hope you had a good time and we'll see you... 1828 01:19:19,322 --> 01:19:20,289 Come on, come on. 1829 01:19:20,323 --> 01:19:21,124 Let's go, troops! 1830 01:19:21,157 --> 01:19:22,391 Come on! Hurry up! 1831 01:19:24,393 --> 01:19:25,795 ( girls clamoring ) 1832 01:19:25,829 --> 01:19:27,463 Hey, there, groovy chicks. 1833 01:19:27,496 --> 01:19:30,466 You're all happening in far out ways. 1834 01:19:30,499 --> 01:19:32,135 Greg, hurry. The house. 1835 01:19:40,343 --> 01:19:42,846 Now, how do you suppose that happened? 1836 01:19:42,879 --> 01:19:45,314 Oh, Mike. What are we going to do? 1837 01:19:45,348 --> 01:19:46,249 ( car alarm blaring ) 1838 01:19:46,282 --> 01:19:48,885 Hey, Marcia, look. It's our friend, Eddie. 1839 01:19:48,918 --> 01:19:50,153 You remember. 1840 01:19:50,186 --> 01:19:51,587 The guy who needed a car jack. 1841 01:19:51,620 --> 01:19:53,857 Come on, everybody. He can give us a lift. 1842 01:19:59,362 --> 01:20:00,496 GREG: Hey, Eddie! 1843 01:20:00,529 --> 01:20:02,365 Oh, no. 1844 01:20:02,398 --> 01:20:04,333 Can you give us a ride? 1845 01:20:04,367 --> 01:20:05,601 A ride? 1846 01:20:05,634 --> 01:20:08,204 Good afternoon. 1847 01:20:08,237 --> 01:20:09,205 Having trouble 1848 01:20:09,238 --> 01:20:10,606 with the car alarm? 1849 01:20:10,639 --> 01:20:11,908 No. It's not our car. 1850 01:20:11,941 --> 01:20:13,309 It's our friend Eddie's. 1851 01:20:13,342 --> 01:20:15,511 Oh, really? 1852 01:20:15,544 --> 01:20:17,246 Where are the keys, Eddie? 1853 01:20:17,280 --> 01:20:18,481 I lost them. 1854 01:20:18,514 --> 01:20:20,149 Oh, no. 1855 01:20:20,183 --> 01:20:22,618 But we were counting on you to give us a ride to our house. 1856 01:20:22,651 --> 01:20:24,087 I'll run the plate. 1857 01:20:24,120 --> 01:20:25,388 BOBBY: Uh, excuse me, Officer 1858 01:20:25,421 --> 01:20:28,324 but I'd hate to ask a law enforcement official 1859 01:20:28,357 --> 01:20:30,193 to bend the rules... 1860 01:20:30,226 --> 01:20:32,228 especially for penal code 117 1861 01:20:32,261 --> 01:20:34,097 section 33-B, 1862 01:20:34,130 --> 01:20:35,298 but our house is at stake. 1863 01:20:35,331 --> 01:20:38,134 ( clamoring ) 1864 01:20:39,969 --> 01:20:42,305 Please? 1865 01:20:44,407 --> 01:20:46,175 2:00. Auction time. 1866 01:20:46,209 --> 01:20:48,311 It's exciting, isn't it, Alice? 1867 01:20:49,913 --> 01:20:51,580 By the power authorized me 1868 01:20:51,614 --> 01:20:53,182 by the county of Los Angeles, 1869 01:20:53,216 --> 01:20:56,185 I hereby offer this property to the highest bidder, 1870 01:20:56,219 --> 01:20:57,420 unless the owner redeems... 1871 01:20:57,453 --> 01:20:58,988 Come on, come on, come on. 1872 01:20:59,022 --> 01:21:00,089 Okay, I'll start 1873 01:21:00,123 --> 01:21:03,526 the bidding at the sum total of back taxes: $20,000. 1874 01:21:03,559 --> 01:21:05,194 Do I have any takers? 1875 01:21:05,228 --> 01:21:08,397 Say... I've got $20,000. 1876 01:21:08,431 --> 01:21:09,933 ( sirens blaring ) 1877 01:21:09,966 --> 01:21:11,134 MIKE: Stop the auction! 1878 01:21:13,402 --> 01:21:15,571 We have the money for the tax bill. 1879 01:21:17,240 --> 01:21:19,108 I repeat, 1880 01:21:19,142 --> 01:21:20,643 stop the auction. 1881 01:21:20,676 --> 01:21:22,912 We have the money for the tax bill. 1882 01:21:22,946 --> 01:21:25,214 The house is still ours. 1883 01:21:25,248 --> 01:21:26,515 Come on, kids. 1884 01:21:30,453 --> 01:21:32,055 Hold everything. 1885 01:21:34,290 --> 01:21:35,925 Good news, everybody. 1886 01:21:35,959 --> 01:21:38,962 The Bradys are here to stay. 1887 01:21:38,995 --> 01:21:40,263 You lied to us, Dittmeyer. 1888 01:21:40,296 --> 01:21:41,497 The Bradys aren't selling. 1889 01:21:41,530 --> 01:21:42,498 I knew it! 1890 01:21:42,531 --> 01:21:43,499 You guaranteed us! 1891 01:21:43,532 --> 01:21:45,101 You ruined us, Dittmeyer. 1892 01:21:45,134 --> 01:21:46,135 You're going to pay for this. 1893 01:21:46,169 --> 01:21:47,503 MIKE: Now, hold on, people. 1894 01:21:47,536 --> 01:21:48,938 Wait a minute. 1895 01:21:50,239 --> 01:21:52,075 The man you should be angry with 1896 01:21:52,108 --> 01:21:55,378 is me, 'cause our house is more important than money. 1897 01:21:55,411 --> 01:21:57,981 This neighborhood is more important than money. 1898 01:21:58,014 --> 01:21:59,182 Tell me, how many times 1899 01:21:59,215 --> 01:22:01,117 have we borrowed each other's power tools 1900 01:22:01,150 --> 01:22:02,952 or patched up each other's kids? 1901 01:22:02,986 --> 01:22:05,254 We know so much about each other. 1902 01:22:05,288 --> 01:22:08,091 I know that every January, Mr. Yeager's going to have 1903 01:22:08,124 --> 01:22:10,226 that big Super Bowl party at his house. 1904 01:22:10,259 --> 01:22:11,260 Yeah. 1905 01:22:11,294 --> 01:22:13,296 We know every spring Mrs. Simmons 1906 01:22:13,329 --> 01:22:15,598 is going to have the prettiest daffodils on the block. 1907 01:22:15,631 --> 01:22:17,600 They are beautiful. They are lovely flowers. 1908 01:22:17,633 --> 01:22:20,036 We know that at 10:15 every Saturday morning, 1909 01:22:20,069 --> 01:22:21,404 Mrs. Topping likes to walk 1910 01:22:21,437 --> 01:22:23,239 through her living room naked. 1911 01:22:23,272 --> 01:22:24,273 ( laughing ) 1912 01:22:24,307 --> 01:22:25,508 You knew about that? 1913 01:22:25,541 --> 01:22:27,043 Call me old-fashioned, 1914 01:22:27,076 --> 01:22:29,045 but these things are important 1915 01:22:29,078 --> 01:22:30,980 and they're not for sale. 1916 01:22:31,014 --> 01:22:33,149 This is our neighborhood... 1917 01:22:33,182 --> 01:22:34,450 and we're staying. 1918 01:22:36,019 --> 01:22:38,454 Now, this is going to sound crazy... 1919 01:22:38,487 --> 01:22:40,323 but Brady's right. 1920 01:22:40,356 --> 01:22:41,991 We're never going to find 1921 01:22:42,025 --> 01:22:43,459 another neighborhood like this. 1922 01:22:43,492 --> 01:22:46,395 And we'll never find neighbors like the Bradys. 1923 01:22:48,264 --> 01:22:49,999 We're staying, too. 1924 01:22:50,033 --> 01:22:51,334 Us, too. 1925 01:22:51,367 --> 01:22:52,635 BOTH: So are we. 1926 01:22:52,668 --> 01:22:54,070 We will, too. 1927 01:22:54,103 --> 01:22:56,039 Great. 1928 01:22:56,072 --> 01:22:57,206 Gosh, I wish I lived here. 1929 01:22:58,707 --> 01:23:01,010 I mean, it's... it's incredible. 1930 01:23:01,044 --> 01:23:03,646 You people are all staying... 1931 01:23:03,679 --> 01:23:08,484 because one family is willing to stand up 1932 01:23:08,517 --> 01:23:10,253 for what they believe in? 1933 01:23:10,286 --> 01:23:12,488 Well... that and the huge settlement 1934 01:23:12,521 --> 01:23:16,192 we're going to get after we sue Dittmeyer's ass. 1935 01:23:16,225 --> 01:23:17,493 Oh, Mike. 1936 01:23:17,526 --> 01:23:20,029 I always knew you could hit a grand slam 1937 01:23:20,063 --> 01:23:22,498 and now we can stay in our house after all. 1938 01:23:22,531 --> 01:23:25,668 Hey, do you know who'd love to hear about this? 1939 01:23:27,303 --> 01:23:28,504 KIDS: Grandma! 1940 01:23:28,537 --> 01:23:29,572 Hey. 1941 01:23:29,605 --> 01:23:31,507 ( clamoring ) 1942 01:23:32,641 --> 01:23:34,677 Hi, everybody. 1943 01:23:36,412 --> 01:23:40,683 Wait a minute. 1944 01:23:40,716 --> 01:23:43,219 Look, how pretty you have gotten. 1945 01:23:43,252 --> 01:23:45,188 Oh, those clothes. 1946 01:23:45,221 --> 01:23:46,622 Oh, what taste. 1947 01:23:46,655 --> 01:23:48,624 And that smile... 1948 01:23:48,657 --> 01:23:53,529 Oh, Marcia, you are such a beauty. 1949 01:23:53,562 --> 01:23:55,698 Everyone loves Marcia. 1950 01:23:55,731 --> 01:23:56,832 No one loves you. 1951 01:23:56,865 --> 01:24:00,069 ( raspy voice ): Watch my head spin. 1952 01:24:00,103 --> 01:24:02,538 Kill, kill, kill! 1953 01:24:02,571 --> 01:24:04,073 No, stop it! 1954 01:24:04,107 --> 01:24:05,374 I can't take it anymore! 1955 01:24:05,408 --> 01:24:06,542 ( voice laughing ) 1956 01:24:06,575 --> 01:24:08,344 Aw, shut up, you loser! 1957 01:24:08,377 --> 01:24:09,378 Jan! 1958 01:24:09,412 --> 01:24:10,379 Cut the crap. 1959 01:24:10,413 --> 01:24:11,714 ( voice laughing ) 1960 01:24:11,747 --> 01:24:13,416 ( laughing stops ) 1961 01:24:13,449 --> 01:24:14,550 They're gone. 1962 01:24:14,583 --> 01:24:16,319 Thank you, Grandma. 1963 01:24:16,352 --> 01:24:18,387 Oh, there. 1964 01:24:18,421 --> 01:24:20,723 Cindy. 1965 01:24:20,756 --> 01:24:22,558 Oh, Cindy. 1966 01:24:22,591 --> 01:24:25,161 Why does Jan get all the attention? 1967 01:24:25,194 --> 01:24:29,565 Yeah. It's always Jan, Jan, Jan. 1968 01:24:30,833 --> 01:24:32,835 ( electric guitar playing theme song ) 1969 01:25:58,387 --> 01:26:00,823 * The Brady Bunch 1970 01:26:00,856 --> 01:26:02,925 * The Brady Bunch 1971 01:26:02,958 --> 01:26:08,931 * That's the way we became the Brady Bunch. * 1972 01:26:24,780 --> 01:26:28,551 * I remember someone said 1973 01:26:28,584 --> 01:26:32,288 * Even when we lose, we win * 1974 01:26:32,321 --> 01:26:35,924 * Well, we must be winning now * 1975 01:26:35,958 --> 01:26:39,662 * Cause it's got that losing feeling * * Mom always said 1976 01:26:39,695 --> 01:26:43,399 * Don't throw the ball in the house * 1977 01:26:43,432 --> 01:26:46,902 * I only wish that I had known 1978 01:26:46,935 --> 01:26:50,739 * Maybe I would not have broken * 1979 01:26:50,773 --> 01:26:54,477 * Every single thing I own 1980 01:26:54,510 --> 01:26:58,481 * Just wait for fate to change the life that you hate * 1981 01:26:58,514 --> 01:27:01,917 * Down to your DNA 1982 01:27:01,950 --> 01:27:05,788 * Just wait for fate to change the life that you hate * 1983 01:27:05,821 --> 01:27:07,956 * And get out of our way 1984 01:27:07,990 --> 01:27:09,725 * Have a nice day 1985 01:27:16,399 --> 01:27:20,369 * You know your father is right * 1986 01:27:20,403 --> 01:27:23,972 * And he's always going to be 1987 01:27:24,006 --> 01:27:27,810 * Well, that makes me feel so great * 1988 01:27:27,843 --> 01:27:31,547 * Cause I just love being angry * 1989 01:27:31,580 --> 01:27:35,418 * Just wait for fate to change the life that you hate * 1990 01:27:35,451 --> 01:27:37,720 * Down to your DNA 1991 01:27:37,753 --> 01:27:42,791 * Just wait for fate to change the life that you hate * 1992 01:27:42,825 --> 01:27:44,627 * And get out of our way 1993 01:27:44,660 --> 01:27:46,429 * Have a nice day 1994 01:27:46,462 --> 01:27:48,764 ( guitar solo ) 1995 01:27:48,797 --> 01:27:51,867 Captioning sponsored by PARAMOUNT PICTURES 1996 01:27:51,900 --> 01:27:54,737 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 123433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.