Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:11,379
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
2
00:00:11,379 --> 00:00:16,717
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
3
00:00:16,750 --> 00:00:24,125
* Here, there's hills
of desert cheap wine *
4
00:00:24,158 --> 00:00:31,532
* Here, there's psychic
mocha hotline *
5
00:00:31,565 --> 00:00:34,335
* I'm feeling nothing
6
00:00:34,368 --> 00:00:37,305
* It feels fine
7
00:00:37,338 --> 00:00:41,242
* I'm feeling nothing
8
00:00:47,381 --> 00:00:51,685
* Mo... jo
9
00:00:51,719 --> 00:00:56,224
* Mojo in the sunshine
10
00:00:56,257 --> 00:01:00,328
* Mud slide
11
00:01:00,361 --> 00:01:04,298
* Free-range
chocolate shoeshine *
12
00:01:04,332 --> 00:01:07,501
* I'm feeling nothing
13
00:01:07,535 --> 00:01:10,438
* It feels fine
14
00:01:10,471 --> 00:01:13,307
* I'm feeling nothing
15
00:01:13,341 --> 00:01:15,709
* For all to shine.
16
00:01:15,743 --> 00:01:18,746
( siren blaring )
17
00:01:18,779 --> 00:01:22,250
MAN:
Well, that's what's brilliant
about you, Mr. Feldman.
18
00:01:22,283 --> 00:01:24,318
No one else would have thought
of building
19
00:01:24,352 --> 00:01:25,753
a residential mini-mall.
20
00:01:25,786 --> 00:01:28,122
Now that I've got everyone
else on the block
21
00:01:28,156 --> 00:01:29,590
to agree to your offer,
I think we're...
22
00:01:29,623 --> 00:01:32,393
It's got to be everyone
on the block-- everyone--
23
00:01:32,426 --> 00:01:34,128
or the deal's off.
24
00:01:34,162 --> 00:01:36,130
Oh, we're headed
into the canyon.
25
00:01:36,164 --> 00:01:37,265
I think I'm losing you.
26
00:01:37,298 --> 00:01:38,599
Mr. Feldman.
27
00:01:38,632 --> 00:01:40,268
Cut the crap, Dittmeyer.
28
00:01:40,301 --> 00:01:42,603
Did you get everyone or not?
29
00:01:42,636 --> 00:01:45,273
Well, there's this one family
that's holding out.
30
00:01:45,306 --> 00:01:46,607
Then sweeten the deal.
31
00:01:46,640 --> 00:01:47,608
Up the offer.
32
00:01:47,641 --> 00:01:49,143
It's not that simple.
33
00:01:49,177 --> 00:01:51,445
It's like they're not interested
in money.
34
00:01:51,479 --> 00:01:53,347
It's like they're not normal.
35
00:01:53,381 --> 00:01:54,682
Why the hell not?
36
00:01:54,715 --> 00:01:56,884
What's their story?
37
00:01:56,917 --> 00:02:00,788
* Here's the story
of a lovely lady *
38
00:02:00,821 --> 00:02:05,159
* Who was bringing up
three very lovely girls *
39
00:02:05,193 --> 00:02:09,630
* All of them had hair of gold
like their mother *
40
00:02:09,663 --> 00:02:12,300
* The youngest one in curls
41
00:02:12,333 --> 00:02:16,337
* It's a story
of a man named Brady *
42
00:02:16,370 --> 00:02:19,640
* Who was busy with three boys
of his own *
43
00:02:19,673 --> 00:02:23,811
* They were four men
living all together *
44
00:02:23,844 --> 00:02:27,448
* Yet they were all alone
45
00:02:27,481 --> 00:02:30,684
* Till the one day
when the lady met this fellow *
46
00:02:30,718 --> 00:02:34,355
* And they knew that it was
much more than a hunch *
47
00:02:34,388 --> 00:02:38,326
* That this group must
somehow form a family *
48
00:02:38,359 --> 00:02:41,462
* That's the way we all became
the Brady Bunch *
49
00:02:41,495 --> 00:02:44,198
* The Brady Bunch
50
00:02:44,232 --> 00:02:46,267
* The Brady Bunch
51
00:02:46,300 --> 00:02:50,838
* That's the way we became
the Brady Bunch. *
52
00:02:58,979 --> 00:03:00,448
( sighs )
53
00:03:10,358 --> 00:03:13,494
( heavy metal music playing )
54
00:03:13,527 --> 00:03:15,329
( grunts )
55
00:03:17,731 --> 00:03:19,233
Don't worry about me.
56
00:03:19,267 --> 00:03:21,302
I'm okay.
57
00:03:22,403 --> 00:03:23,504
Morning, Mrs. Brady.
58
00:03:23,537 --> 00:03:24,605
Oh, thanks, Alice.
59
00:03:24,638 --> 00:03:25,673
Morning, Alice.
60
00:03:25,706 --> 00:03:28,208
Careful, Mr. Brady.
Don't bend over.
61
00:03:30,344 --> 00:03:31,545
We've gotten
62
00:03:31,579 --> 00:03:33,714
the Dittmeyers' mail
again, sweetheart.
63
00:03:33,747 --> 00:03:35,516
You'd think, after
all these years
64
00:03:35,549 --> 00:03:37,251
they'd know
who lives where.
65
00:03:37,285 --> 00:03:40,421
Well, I always know where
to deliver my mail.
66
00:03:40,454 --> 00:03:41,355
Mr. Brady...
67
00:03:41,389 --> 00:03:43,357
( lisping ):
Mommy, Marcia's been
68
00:03:43,391 --> 00:03:45,426
in the bathroom for
a super-long time.
69
00:03:45,459 --> 00:03:46,727
Now, Cindy, we've
told you before--
70
00:03:46,760 --> 00:03:48,429
no one likes
a tattletale.
71
00:03:48,462 --> 00:03:50,030
But, Daddy...
72
00:03:50,063 --> 00:03:51,365
Your father's right,
sweetheart.
73
00:03:51,399 --> 00:03:52,366
Why don't you
74
00:03:52,400 --> 00:03:53,567
help Alice
make some cookies?
75
00:03:53,601 --> 00:03:54,702
Okay, Mommy.
76
00:03:54,735 --> 00:03:57,037
But can my doll help, too?
77
00:03:57,070 --> 00:03:59,039
As long as it's
not Betsy Wetsy.
78
00:03:59,072 --> 00:04:01,709
She makes my cookies
soggy woggy.
79
00:04:01,742 --> 00:04:02,910
Oh, Alice.
80
00:04:04,445 --> 00:04:05,613
Mmm.
81
00:04:05,646 --> 00:04:08,982
4,998...
82
00:04:09,016 --> 00:04:10,751
Come on, Marcia, open up.
83
00:04:10,784 --> 00:04:12,420
I've got to shave.
84
00:04:12,453 --> 00:04:15,055
4,999...
85
00:04:15,088 --> 00:04:18,426
Gosh, Marcia, there are
other people in this family
86
00:04:18,459 --> 00:04:19,593
besides you.
87
00:04:19,627 --> 00:04:21,929
5,000.
88
00:04:21,962 --> 00:04:23,431
JAN:
Come on, Marcia.
89
00:04:23,464 --> 00:04:26,934
Doug Simpson's sure
to notice me today.
90
00:04:26,967 --> 00:04:28,602
All finished.
91
00:04:28,636 --> 00:04:29,603
Finally.
92
00:04:29,637 --> 00:04:30,938
Greg.
93
00:04:30,971 --> 00:04:33,607
Jan, you're just going
to have to wait your turn.
94
00:04:33,641 --> 00:04:35,409
It's never my turn.
95
00:04:43,984 --> 00:04:46,587
Jan, did you move
my trophies?
96
00:04:46,620 --> 00:04:49,323
Yes. I couldn't look
in the mirror
97
00:04:49,357 --> 00:04:53,093
without seeing the awards
of the great Marcia Brady.
98
00:04:53,126 --> 00:04:55,796
( clears throat )
99
00:04:55,829 --> 00:04:58,966
I believe these are
my white kneesocks.
100
00:04:58,999 --> 00:05:01,935
Not everything in
this room is yours.
101
00:05:08,075 --> 00:05:11,044
See, Jan? I told you
they were mine.
102
00:05:11,078 --> 00:05:13,647
Now, put them back,
and don't forget to close
103
00:05:13,681 --> 00:05:14,982
the drawer when you're done.
104
00:05:16,817 --> 00:05:18,486
She has every right to be mad.
105
00:05:18,519 --> 00:05:20,654
They are her socks.
106
00:05:20,688 --> 00:05:23,991
But why does Marcia get
all the socks?
107
00:05:24,024 --> 00:05:26,660
Why does Marcia get
all the trophies?
108
00:05:26,694 --> 00:05:30,598
Why does Marcia get
all the good drawers?
109
00:05:30,631 --> 00:05:33,734
Yeah. Why does Marcia
get everything?
110
00:05:36,169 --> 00:05:37,771
Marcia, Marcia, Marcia.
111
00:05:40,007 --> 00:05:42,610
It's closed!
112
00:05:42,643 --> 00:05:45,012
Come on, Greg. Hurry up.
113
00:05:45,045 --> 00:05:47,681
( voice cracking ):
Boy, he's worse than Marcia.
114
00:05:47,715 --> 00:05:49,383
Hmm.
115
00:05:49,417 --> 00:05:51,852
Hey, what's wrong
with your voice?
116
00:05:51,885 --> 00:05:54,855
Well, my libido is increasing
at a rapid rate
117
00:05:54,888 --> 00:05:56,524
and the surge of hormones
118
00:05:56,557 --> 00:06:00,394
causes dramatic physical
and emotional changes.
119
00:06:00,428 --> 00:06:04,164
Well, that's what Miss Lynley
told us in health class.
120
00:06:04,197 --> 00:06:05,866
Finally.
121
00:06:05,899 --> 00:06:07,568
Yeah.
122
00:06:07,601 --> 00:06:10,738
Well, you kids have no idea what
it takes to impress a chick.
123
00:06:10,771 --> 00:06:12,540
Maybe, someday,
when you're older
124
00:06:12,573 --> 00:06:14,842
you'll get hip
to what it's like being a man.
125
00:06:15,909 --> 00:06:17,578
Good news, Greg.
126
00:06:17,611 --> 00:06:20,414
I'm putting on your favorite
Scooby Doo bedsheets.
127
00:06:20,448 --> 00:06:21,549
( laughing )
128
00:06:21,582 --> 00:06:24,017
Scooby Dooby doo!
129
00:06:25,619 --> 00:06:29,089
Honey, I think you've
stirred that enough.
130
00:06:29,122 --> 00:06:30,491
I'm not stirring.
131
00:06:30,524 --> 00:06:34,562
I'm looking for
Kitty Carryall's underpants.
132
00:06:34,595 --> 00:06:35,896
I tell you what.
133
00:06:35,929 --> 00:06:37,898
Why don't I take
over the cookies,
134
00:06:37,931 --> 00:06:40,434
and you run these letters
to the Dittmeyers
135
00:06:40,468 --> 00:06:43,170
and see if they've gotten
any of our mail by mistake.
136
00:06:43,203 --> 00:06:44,538
Okay, Mommy.
137
00:07:00,721 --> 00:07:01,822
( siren blaring )
138
00:07:01,855 --> 00:07:03,056
Missy,
139
00:07:03,090 --> 00:07:05,025
get your butt-ugly face
down here!
140
00:07:05,058 --> 00:07:06,994
Hello, Eric.
Are your parents home?
141
00:07:07,027 --> 00:07:09,497
Blow off, cheeseball.
142
00:07:09,530 --> 00:07:12,032
Missy!
143
00:07:12,065 --> 00:07:15,469
Shut up before you
have a toxic dump.
144
00:07:15,503 --> 00:07:16,504
Hello, Missy.
145
00:07:16,537 --> 00:07:18,138
How's your science project
coming?
146
00:07:18,171 --> 00:07:19,206
I finished mine.
147
00:07:19,239 --> 00:07:21,208
What are you going to do?
148
00:07:21,241 --> 00:07:24,111
Hand in your face
and call it barf mold?
149
00:07:24,144 --> 00:07:27,948
( imitating lisp ):
Thee you on the theethaw,
Thindy.
150
00:07:27,981 --> 00:07:28,649
Bye.
151
00:07:28,682 --> 00:07:31,952
( tires screeching )
152
00:07:33,654 --> 00:07:36,089
Look, Mr. Feldman, I promised
they'd sell, and they will.
153
00:07:36,123 --> 00:07:36,857
Like the Bates deal.
154
00:07:36,890 --> 00:07:38,526
Yeah, I know I took
it in the rear
155
00:07:38,559 --> 00:07:39,660
on that subdivision,
but this time,
156
00:07:39,693 --> 00:07:40,661
I'm the one
who's doing the screwing.
157
00:07:40,694 --> 00:07:42,663
Yeah, well, just make sure
one holdout family
158
00:07:42,696 --> 00:07:44,131
doesn't wreck this. You hear me?
159
00:07:44,164 --> 00:07:45,265
Look, can I call you back?
160
00:07:45,298 --> 00:07:46,634
Yeah.
Thanks.
161
00:07:46,667 --> 00:07:48,636
Hello, Mr. Dittmeyer.
162
00:07:48,669 --> 00:07:50,638
Why are you here?
163
00:07:50,671 --> 00:07:51,639
Oh.
164
00:07:51,672 --> 00:07:52,973
Thanks.
165
00:07:53,006 --> 00:07:53,907
Mom asked me to ask you
166
00:07:53,941 --> 00:07:55,943
if there's mail for us here
by mistake.
167
00:07:55,976 --> 00:07:57,578
I... I don't understand you.
168
00:07:57,611 --> 00:07:58,979
What do you want?
169
00:07:59,012 --> 00:08:00,180
Mom asked me to ask you
170
00:08:00,213 --> 00:08:02,215
if there's any mail for us here
by mistake.
171
00:08:02,249 --> 00:08:03,751
What?
172
00:08:03,784 --> 00:08:04,718
Mom asked me to ask you
173
00:08:04,752 --> 00:08:06,987
if there's any mail
for us here by mistake.
174
00:08:07,020 --> 00:08:08,155
Nope. Not a clue.
175
00:08:08,188 --> 00:08:11,792
She wants the Bradys' mail,
Larry!
176
00:08:11,825 --> 00:08:13,160
Thank you, darling.
177
00:08:13,193 --> 00:08:15,729
So kind of you to climb out
from under your hangover.
178
00:08:15,763 --> 00:08:17,164
Let's see.
Where did I file your mail?
179
00:08:17,197 --> 00:08:18,566
Oh, yes.
180
00:08:22,903 --> 00:08:24,204
Hi, honey.
181
00:08:24,237 --> 00:08:25,205
Hi.
182
00:08:25,238 --> 00:08:26,640
How's your daddy?
183
00:08:26,674 --> 00:08:27,174
He's fine.
184
00:08:27,207 --> 00:08:29,777
Mrs. Brady's lucky
185
00:08:29,810 --> 00:08:32,279
to have a big, strong,
virile man like that.
186
00:08:34,815 --> 00:08:36,984
Tell you what,
sweetie.
187
00:08:37,017 --> 00:08:38,552
Next Christmas,
you tell you daddy
188
00:08:38,586 --> 00:08:40,554
I'd be more than happy
to wrap his package.
189
00:08:40,588 --> 00:08:41,889
Okay.
190
00:08:41,922 --> 00:08:42,956
Here. Hit the road,
bad seed.
191
00:08:42,990 --> 00:08:45,959
Excuse me, but the juice
will make your shoes slip.
192
00:08:45,993 --> 00:08:47,761
( laughing ):
What?
193
00:08:47,795 --> 00:08:49,697
Your shoes'll slip in the juice.
194
00:08:50,698 --> 00:08:51,832
Oh.
195
00:08:53,233 --> 00:08:54,568
Bye.
196
00:08:54,602 --> 00:08:56,536
Bye-bye.
197
00:09:01,141 --> 00:09:04,211
( laughing )
198
00:09:07,014 --> 00:09:10,984
Daddy, Mrs. Dittmeyer said
that she'd be glad
199
00:09:11,018 --> 00:09:13,621
to wrap your package
this Christmas.
200
00:09:13,654 --> 00:09:15,623
Hmm... really?
201
00:09:15,656 --> 00:09:17,691
How is Mrs. Dittmeyer?
202
00:09:17,725 --> 00:09:20,260
Mr. Dittmeyer says
she's overhung.
203
00:09:20,293 --> 00:09:22,195
But he's not in a good mood
204
00:09:22,229 --> 00:09:25,132
because she's taking it
in the rear.
205
00:09:25,165 --> 00:09:27,167
Must be that paperboy again.
206
00:09:27,200 --> 00:09:30,170
Cindy, that's
Mr. Dittmeyer's business.
207
00:09:30,203 --> 00:09:31,905
Remember, nobody likes a snitch.
208
00:09:31,939 --> 00:09:33,073
I'm not a snitch.
209
00:09:33,106 --> 00:09:34,942
I just tell it like it is.
210
00:09:34,975 --> 00:09:36,844
You know, Cindy,
when you tattle
on someone,
211
00:09:36,877 --> 00:09:38,278
you're not just
telling on them.
212
00:09:38,311 --> 00:09:39,312
You're telling
on yourself.
213
00:09:39,346 --> 00:09:41,048
And, by tattling
on someone,
214
00:09:41,081 --> 00:09:43,150
you're really
just telling them,
215
00:09:43,183 --> 00:09:44,317
"I'm a tattletale."
216
00:09:44,351 --> 00:09:46,353
Now, is that the tale
you want to tell?
217
00:09:46,386 --> 00:09:48,989
I never thought
of it like that.
218
00:09:49,022 --> 00:09:51,291
Sweetheart, it's time to get
219
00:09:51,324 --> 00:09:52,960
your school things
together, honey.
220
00:09:52,993 --> 00:09:55,195
Okay, Mommy.
221
00:09:55,228 --> 00:09:57,264
Hmm...
222
00:09:57,297 --> 00:09:58,766
What is it, Mike?
223
00:09:58,799 --> 00:10:00,668
It's a letter
from the county.
224
00:10:00,701 --> 00:10:03,336
They say we
haven't paid
our property taxes.
225
00:10:03,370 --> 00:10:05,038
Haven't paid our taxes?
226
00:10:05,072 --> 00:10:06,674
We always pay our taxes.
227
00:10:06,707 --> 00:10:08,942
Well, they say it's
the fifth notice
228
00:10:08,976 --> 00:10:11,912
and we owe them $20,000
by the end of the week
229
00:10:11,945 --> 00:10:13,747
or they'll auction
our house.
230
00:10:13,781 --> 00:10:16,016
$20,000?!
231
00:10:16,049 --> 00:10:18,185
There has to be a mix-up.
232
00:10:18,218 --> 00:10:20,053
Well, we better call someone.
233
00:10:20,087 --> 00:10:21,421
We are?
234
00:10:21,454 --> 00:10:23,123
You do?
235
00:10:23,156 --> 00:10:25,158
Uh-huh. Uh-huh.
236
00:10:25,192 --> 00:10:26,960
I see.
237
00:10:26,994 --> 00:10:28,696
We should?!
238
00:10:28,729 --> 00:10:29,963
You are?!
239
00:10:29,997 --> 00:10:31,198
Uh-huh.
240
00:10:31,231 --> 00:10:34,034
All right. Good-bye.
241
00:10:36,103 --> 00:10:37,204
( sighs )
242
00:10:37,237 --> 00:10:38,739
We owe them.
243
00:10:38,772 --> 00:10:40,073
Oh, Mike.
244
00:10:40,107 --> 00:10:41,942
Well, don't
you worry, honey.
245
00:10:41,975 --> 00:10:43,343
We'll find the money.
246
00:10:43,376 --> 00:10:44,678
Find the money?
247
00:10:44,712 --> 00:10:46,213
But we used our savings
248
00:10:46,246 --> 00:10:49,216
to go to the Grand
Canyon and Hawaii.
249
00:10:49,249 --> 00:10:51,819
What are we going
to do, Mike?
250
00:10:55,889 --> 00:10:57,858
Okay, troops...
251
00:10:57,891 --> 00:10:59,192
time for school!
252
00:10:59,226 --> 00:11:00,193
Greg!
253
00:11:00,227 --> 00:11:01,194
Marcia!
254
00:11:01,228 --> 00:11:02,195
Peter!
255
00:11:02,229 --> 00:11:03,196
Jan!
256
00:11:03,230 --> 00:11:04,197
Bobby!
257
00:11:04,231 --> 00:11:05,198
Cindy!
258
00:11:05,232 --> 00:11:06,333
Oh!
Oh!
259
00:11:06,366 --> 00:11:07,868
Oh!
Oh!
260
00:11:07,901 --> 00:11:10,203
Do we always have
to walk so close?
261
00:11:10,237 --> 00:11:12,172
ALL:
Oh, Jan.
262
00:11:12,205 --> 00:11:14,341
Uh... Mom, can I borrow
your car today?
263
00:11:14,374 --> 00:11:16,343
I want to ask Donna Leonard
264
00:11:16,376 --> 00:11:18,345
to go out for a soda
after school.
265
00:11:18,378 --> 00:11:20,413
All right,
but no hot-rodding.
266
00:11:20,447 --> 00:11:21,782
Thanks, Mom.
267
00:11:21,815 --> 00:11:24,284
She's the most far-out chick
in my class.
268
00:11:24,317 --> 00:11:25,853
You wouldn't believe
269
00:11:25,886 --> 00:11:27,054
how much I dig her.
270
00:11:27,087 --> 00:11:28,055
Sure, I would.
271
00:11:28,088 --> 00:11:29,489
I've been digging Sam so long,
272
00:11:29,522 --> 00:11:31,024
by the time he proposes,
273
00:11:31,058 --> 00:11:32,192
I'll be six feet under.
274
00:11:32,225 --> 00:11:33,293
( all laughing )
275
00:11:33,326 --> 00:11:36,997
Oh, Alice, what would
we do without you?
276
00:11:37,030 --> 00:11:38,498
Probably eat out.
277
00:11:38,531 --> 00:11:40,067
( all laughing )
278
00:11:41,501 --> 00:11:44,004
Hey, why the
long face, Bobby?
279
00:11:44,037 --> 00:11:46,506
Well, ever since I became
a safety monitor
280
00:11:46,539 --> 00:11:48,141
at school...
281
00:11:48,175 --> 00:11:49,442
nobody will
talk to me.
282
00:11:49,476 --> 00:11:51,879
They think I'm
some kind of fink.
283
00:11:51,912 --> 00:11:53,914
Bobby, people
like to be corrected
284
00:11:53,947 --> 00:11:56,049
when they're doing
something wrong.
285
00:11:56,083 --> 00:11:58,018
That's how
we improve ourselves.
286
00:11:58,051 --> 00:12:00,320
Right, Dad.
287
00:12:00,353 --> 00:12:02,289
And, if your
sister would
wear her glasses,
288
00:12:02,322 --> 00:12:04,024
she just might
improve her eyesight.
289
00:12:04,057 --> 00:12:06,159
Marcia doesn't
have to wear glasses.
290
00:12:06,193 --> 00:12:08,195
Besides, all my friends
at school
291
00:12:08,228 --> 00:12:10,530
say glasses make me
look positively goofy.
292
00:12:10,563 --> 00:12:14,401
Now, honey, you look very lovely
with your glasses on.
293
00:12:14,434 --> 00:12:15,936
Doesn't she, kids?
294
00:12:15,969 --> 00:12:18,105
Far out, Jan.
Yeah.
Yeah.
295
00:12:18,138 --> 00:12:19,239
GREG:
You look great.
296
00:12:19,272 --> 00:12:21,174
Yeah, I mean it.
Outtasight.
297
00:12:21,208 --> 00:12:22,342
( all murmuring agreement )
298
00:12:23,576 --> 00:12:25,412
MIKE:
All right, troops,
off to school.
299
00:12:25,445 --> 00:12:26,413
CAROL:
Good-bye.
300
00:12:26,446 --> 00:12:27,414
Have a good day.
301
00:12:27,447 --> 00:12:28,548
GREG:
Bye, Mom.
Bye, Dad.
302
00:12:28,581 --> 00:12:29,549
Bye, Mom.
303
00:12:29,582 --> 00:12:30,550
Come on, Marcia.
304
00:12:30,583 --> 00:12:31,551
I'm coming.
305
00:12:31,584 --> 00:12:32,986
Jan, a real friend
306
00:12:33,020 --> 00:12:34,421
likes you
for who you are,
307
00:12:34,454 --> 00:12:36,156
not what's
on your face.
308
00:12:36,189 --> 00:12:37,457
If you judge
your friends
309
00:12:37,490 --> 00:12:38,892
for passing
judgment on you,
310
00:12:38,926 --> 00:12:40,393
you're not only
judging yourself
311
00:12:40,427 --> 00:12:42,295
you're judging your
friends for judging you.
312
00:12:42,329 --> 00:12:43,864
And that would be
using bad judgment.
313
00:12:43,897 --> 00:12:46,333
I never thought of it that way.
314
00:12:46,366 --> 00:12:48,301
CAROL:
Jan?
315
00:12:50,370 --> 00:12:51,504
Oh.
316
00:12:56,009 --> 00:12:57,477
Bye.
317
00:12:57,510 --> 00:12:58,979
CAROL:
Bye, honey.
318
00:13:00,280 --> 00:13:02,315
( sighs )
319
00:13:15,362 --> 00:13:17,030
Bye, Bobby.
320
00:13:17,064 --> 00:13:18,398
Bye, Jan.
321
00:13:20,133 --> 00:13:21,301
Oh!
322
00:13:26,273 --> 00:13:27,440
Oh! Oh!
323
00:13:33,513 --> 00:13:34,314
( loud crash )
324
00:13:34,347 --> 00:13:35,482
Ow!
325
00:13:37,584 --> 00:13:40,253
( dog barking )
326
00:13:40,287 --> 00:13:41,388
( horn honking )
327
00:13:41,421 --> 00:13:44,124
( tires screeching )
328
00:13:44,157 --> 00:13:46,459
Stupid little
punk kid, stay out
329
00:13:46,493 --> 00:13:47,527
of the road!
330
00:13:48,595 --> 00:13:50,430
( brakes screeching )
331
00:13:50,463 --> 00:13:52,399
( horn honking )
332
00:13:54,634 --> 00:13:56,203
Davy Jones is the most.
333
00:13:56,236 --> 00:13:57,637
I sure wish
he'd write back.
334
00:13:57,670 --> 00:13:59,372
I wrote him
over a month ago.
335
00:13:59,406 --> 00:14:02,042
But, Marcia, he gets
millions of letters.
336
00:14:02,075 --> 00:14:03,911
But I president
of his fan club
337
00:14:03,944 --> 00:14:04,912
and I invited him
338
00:14:04,945 --> 00:14:06,613
to entertain
at the school dance.
339
00:14:06,646 --> 00:14:08,381
A big rock star like that
340
00:14:08,415 --> 00:14:11,351
can't just drop everything
for our dance.
341
00:14:11,384 --> 00:14:13,386
Geez, you can be
so silly sometimes.
342
00:14:13,420 --> 00:14:15,455
Everybody out.
This is a carjack.
343
00:14:15,488 --> 00:14:17,557
Well, of course this is a car.
344
00:14:17,590 --> 00:14:20,427
But my name's not Jack--
it's Greg.
345
00:14:20,460 --> 00:14:22,229
And this is
my sister Marcia.
346
00:14:22,262 --> 00:14:23,363
Hi.
347
00:14:23,396 --> 00:14:24,331
And you are?
348
00:14:24,364 --> 00:14:25,899
Eddie. Wait a minute.
Didn't you hear me?
349
00:14:25,933 --> 00:14:26,934
Get out now!
350
00:14:26,967 --> 00:14:28,601
This is a carjacking.
351
00:14:28,635 --> 00:14:30,403
Greg, I think
he has a flat tire.
352
00:14:30,437 --> 00:14:32,139
He must need a jack.
353
00:14:32,172 --> 00:14:33,140
Sorry, Eddie.
354
00:14:33,173 --> 00:14:35,108
We don't have a jack.
355
00:14:35,142 --> 00:14:36,376
But don't worry.
I'll call AAA
356
00:14:36,409 --> 00:14:37,410
as soon as we
get to school.
357
00:14:37,444 --> 00:14:39,312
It was so nice to meet you.
358
00:14:39,346 --> 00:14:40,313
Bye-bye.
359
00:14:40,347 --> 00:14:41,381
( horn honking )
360
00:14:41,414 --> 00:14:43,483
MAN:
Hey, you moron!
361
00:14:43,516 --> 00:14:45,452
Out of the way, jerk!
362
00:14:46,619 --> 00:14:48,922
Now, don't worry
about the house, honey.
363
00:14:48,956 --> 00:14:51,591
I'm sure Mr. Phillips
will advance me the money.
364
00:14:51,624 --> 00:14:53,293
Oh, of course he will.
365
00:14:53,326 --> 00:14:55,495
You're the best
player on his team.
366
00:14:55,528 --> 00:14:57,464
Mmm. Go get 'em, tiger.
367
00:14:59,166 --> 00:15:00,968
Tiger... Tiger...
368
00:15:01,001 --> 00:15:03,603
Whatever happened to that dog?
369
00:15:03,636 --> 00:15:04,637
Ha! Brady.
370
00:15:04,671 --> 00:15:06,273
Morning,
Larry.
371
00:15:06,306 --> 00:15:09,309
You know, I was just reading
about some beautiful property
372
00:15:09,342 --> 00:15:10,477
available up in Utah.
373
00:15:10,510 --> 00:15:13,346
I'll bet you'd feel
right at home there.
374
00:15:13,380 --> 00:15:15,548
Blue skies,
clean living, Osmonds.
375
00:15:15,582 --> 00:15:18,618
Thanks, Larry, but I'm
still not interested in moving.
376
00:15:18,651 --> 00:15:20,087
I love this house.
377
00:15:20,120 --> 00:15:23,056
Carol loves it, the kids
love it, Alice loves it.
378
00:15:23,090 --> 00:15:25,358
It was our first house
all together.
379
00:15:25,392 --> 00:15:27,160
Half a mil--
take it or leave it.
380
00:15:27,194 --> 00:15:31,331
Like I said, there's nothing
that could get us to sell.
381
00:15:31,364 --> 00:15:33,600
I designed this house myself.
382
00:15:33,633 --> 00:15:35,468
It's in perfect condition.
383
00:15:35,502 --> 00:15:39,606
Carol thinks so, the kids
think so, Alice thinks so.
384
00:15:39,639 --> 00:15:41,374
Sorry.
385
00:15:41,408 --> 00:15:44,544
Well, you can't blame a guy
for trying, huh?
386
00:15:44,577 --> 00:15:48,181
( laughing )
387
00:15:49,616 --> 00:15:51,084
Putz.
388
00:15:58,591 --> 00:16:01,528
Uh... excuse me,
Mr. Dittmeyer...
389
00:16:01,561 --> 00:16:03,496
but, as a member
of the safety patrol,
390
00:16:03,530 --> 00:16:06,033
I must warn you
that your hedge is overgrown
391
00:16:06,066 --> 00:16:08,001
and can block the view
of the street
392
00:16:08,035 --> 00:16:09,136
for oncoming traffic.
393
00:16:09,169 --> 00:16:11,038
I know this
because I was on my bike
394
00:16:11,071 --> 00:16:13,140
and checked out
the sight lines myself.
395
00:16:13,173 --> 00:16:14,774
Hmm. Well, you see, Billy...
396
00:16:14,807 --> 00:16:15,575
Bobby.
397
00:16:15,608 --> 00:16:17,010
Like it matters.
398
00:16:17,044 --> 00:16:18,611
I grew my hedge tall
for a reason.
399
00:16:19,779 --> 00:16:22,582
So I wouldn't have
to see your family.
400
00:16:22,615 --> 00:16:24,651
Thank you for your concern.
401
00:16:32,725 --> 00:16:34,627
( horn honking )
402
00:16:34,661 --> 00:16:35,728
( glass breaking )
403
00:16:35,762 --> 00:16:37,130
MAN:
Loco! Loco!
404
00:16:37,164 --> 00:16:38,565
( alarm blaring )
405
00:16:38,598 --> 00:16:42,069
You are standing too close
to the vehicle.
406
00:16:42,102 --> 00:16:44,537
* I've seen the future,
and this is... *
407
00:16:51,578 --> 00:16:53,546
( horn honking )
408
00:17:03,723 --> 00:17:05,692
* ...warmer, girl
409
00:17:05,725 --> 00:17:08,161
* Making the music softer...
410
00:17:11,664 --> 00:17:12,799
See you later.
411
00:17:18,605 --> 00:17:20,707
Hey, there, groovy chick.
412
00:17:20,740 --> 00:17:22,242
Oh, great.
413
00:17:22,275 --> 00:17:26,313
Do I look like a yellow,
fuzzy baby bird to you?
414
00:17:26,346 --> 00:17:27,780
Hey, that's funny, Donna.
415
00:17:27,814 --> 00:17:30,517
You know, you are
really happening
in a far-out way.
416
00:17:30,550 --> 00:17:31,718
How about you and me
417
00:17:31,751 --> 00:17:33,586
going out for a soda
after school?
418
00:17:33,620 --> 00:17:35,455
Sorry. I got a step class.
419
00:17:35,488 --> 00:17:37,290
If you're
having problems
with your steps
420
00:17:37,324 --> 00:17:39,759
maybe you should
let me carry your
books to history class.
421
00:17:39,792 --> 00:17:42,762
I can hold my own books,
and it's not history--
422
00:17:42,795 --> 00:17:44,531
it's "herstory."
423
00:17:44,564 --> 00:17:45,732
Wow.
424
00:17:50,337 --> 00:17:51,738
Hi, everybody.
425
00:17:53,673 --> 00:17:57,644
* A goddess on a mountaintop
426
00:17:57,677 --> 00:18:03,316
* Was burnin'
like a silver flame... *
427
00:18:03,350 --> 00:18:04,317
Hey, Marcia.
428
00:18:04,351 --> 00:18:05,652
Hello, Doug Simpson.
429
00:18:05,685 --> 00:18:08,155
* And Venus was her name...
430
00:18:08,188 --> 00:18:10,423
God, she drives me crazy!
431
00:18:10,457 --> 00:18:12,559
DOUG:
I got to
have that.
432
00:18:12,592 --> 00:18:14,727
I live next
door to her.
433
00:18:14,761 --> 00:18:16,396
And she's harder
to get into
434
00:18:16,429 --> 00:18:18,165
than a Pearl Jam
concert.
435
00:18:18,198 --> 00:18:20,433
What are
you guys
talking about?
436
00:18:20,467 --> 00:18:22,735
Just how twisted
the Bradys are.
437
00:18:22,769 --> 00:18:23,870
Especially Marcia.
438
00:18:23,903 --> 00:18:25,705
What a retro-wannabe.
439
00:18:25,738 --> 00:18:28,241
I think
Peter's a babe.
440
00:18:28,275 --> 00:18:31,144
Well, in a Gilligan
sort of way.
441
00:18:31,178 --> 00:18:32,479
What, are you nuts?
442
00:18:32,512 --> 00:18:33,480
( bell rings )
443
00:18:33,513 --> 00:18:34,481
Biology.
444
00:18:34,514 --> 00:18:35,782
Take notes.
445
00:18:37,484 --> 00:18:38,751
What?
446
00:18:39,852 --> 00:18:41,488
* Wow!
447
00:18:41,521 --> 00:18:43,156
* She's got it
448
00:18:43,190 --> 00:18:46,593
* Yeah, baby, she's got it...
449
00:18:46,626 --> 00:18:48,261
( sighs )
450
00:18:48,295 --> 00:18:49,596
Hi, Marcia.
451
00:18:49,629 --> 00:18:50,763
Hi.
452
00:18:50,797 --> 00:18:52,765
Oh, guess what? My mom
said I can sleep over.
453
00:18:52,799 --> 00:18:53,900
Oh, really?
454
00:18:53,933 --> 00:18:55,735
That's great, Noreen.
Guess what else.
455
00:18:55,768 --> 00:18:57,537
Doug just
said hi to me.
456
00:18:57,570 --> 00:18:59,172
He is so dreamy,
isn't he?
457
00:18:59,206 --> 00:19:00,507
Yeah, I guess.
458
00:19:00,540 --> 00:19:01,508
( signs )
459
00:19:01,541 --> 00:19:02,909
If you like
460
00:19:02,942 --> 00:19:04,311
that sort
of thing.
461
00:19:04,344 --> 00:19:06,913
So, can I carry your books
to class?
462
00:19:06,946 --> 00:19:08,915
Sure, Noreen.
463
00:19:08,948 --> 00:19:11,684
After all, you are
my best friend.
464
00:19:11,718 --> 00:19:13,353
Uh-oh.
465
00:19:13,386 --> 00:19:14,487
Here comes Doug.
466
00:19:14,521 --> 00:19:14,854
Go away.
467
00:19:14,887 --> 00:19:15,855
Sure.
468
00:19:15,888 --> 00:19:16,623
No, no. Stay.
469
00:19:16,656 --> 00:19:17,490
Okay.
470
00:19:17,524 --> 00:19:18,558
No, no. Leave.
471
00:19:18,591 --> 00:19:18,991
Fine.
472
00:19:19,025 --> 00:19:19,659
No, no. Stay.
473
00:19:19,692 --> 00:19:20,793
And pretend
I just said
474
00:19:20,827 --> 00:19:22,395
something really funny.
475
00:19:22,429 --> 00:19:23,730
What? Oh.
476
00:19:23,763 --> 00:19:25,732
( laughing )
477
00:19:25,765 --> 00:19:26,899
DOUG:
Hi, Marcia.
478
00:19:26,933 --> 00:19:28,835
( laughs and snorts )
479
00:19:28,868 --> 00:19:29,869
What's up?
480
00:19:29,902 --> 00:19:30,870
Oh. Um... hi, Doug.
481
00:19:30,903 --> 00:19:31,938
Listen, I was
just wondering,
482
00:19:31,971 --> 00:19:33,273
if you're not
doing anything
483
00:19:33,306 --> 00:19:36,276
Friday night,
maybe you'd like to go
484
00:19:36,309 --> 00:19:37,710
to the dance
with me.
485
00:19:37,744 --> 00:19:39,612
Sure. That would be a blast.
486
00:19:40,747 --> 00:19:42,882
Cool. You'll hear from me.
487
00:19:42,915 --> 00:19:44,284
Great.
488
00:19:46,753 --> 00:19:49,689
He's so outtasight.
489
00:19:50,890 --> 00:19:51,991
( sighs )
490
00:19:52,024 --> 00:19:53,726
Oh, my gosh!
491
00:19:53,760 --> 00:19:55,395
I just remembered.
492
00:19:55,428 --> 00:19:56,396
What?
493
00:19:56,429 --> 00:19:57,630
I already told Charlie
494
00:19:57,664 --> 00:19:59,466
I would go to the
dance with him.
495
00:19:59,499 --> 00:20:00,633
So?
496
00:20:00,667 --> 00:20:03,236
So I can't go out
with two boys at once.
497
00:20:03,270 --> 00:20:07,407
I like Charlie,
but Doug is so cute.
498
00:20:07,440 --> 00:20:10,377
And, after all,
he is the big man on campus.
499
00:20:11,778 --> 00:20:13,813
Noreen, what am I going to do?
500
00:20:13,846 --> 00:20:17,550
This is the worst mess
I've ever gotten myself into.
501
00:20:17,584 --> 00:20:18,551
The worst!
502
00:20:18,585 --> 00:20:19,552
Oh...
503
00:20:19,586 --> 00:20:21,721
My life is over!
504
00:20:21,754 --> 00:20:23,923
( bell rings )
505
00:20:23,956 --> 00:20:27,427
TEACHER:
So, that is what
males experience
506
00:20:27,460 --> 00:20:29,762
during the onset of puberty.
507
00:20:29,796 --> 00:20:33,600
Now, as far as the young women
are concerned...
508
00:20:33,633 --> 00:20:36,403
First, we begin with ovulation
and its effect
509
00:20:36,436 --> 00:20:38,938
on the female body.
510
00:20:38,971 --> 00:20:39,806
( snoring )
511
00:20:39,839 --> 00:20:41,341
Peter?
512
00:20:41,374 --> 00:20:42,642
Yes, Miss Lynley?
513
00:20:42,675 --> 00:20:44,777
Why don't you come up here
514
00:20:44,811 --> 00:20:47,914
and take the pointer...
and we will trace
515
00:20:47,947 --> 00:20:50,583
the path of the ovum
through the fallopian tube,
516
00:20:50,617 --> 00:20:55,288
where the uterine lining
is flushed through the vagina.
517
00:20:57,457 --> 00:20:58,658
Ohh...
518
00:20:58,691 --> 00:21:00,660
Oh! Peter!
519
00:21:00,693 --> 00:21:02,895
Peter!
520
00:21:03,930 --> 00:21:06,833
So, Jan, what can
I help you with?
521
00:21:06,866 --> 00:21:08,501
Teen pregnancy?
522
00:21:08,535 --> 00:21:09,802
Bulimia?
523
00:21:09,836 --> 00:21:11,971
Suicidal
tendencies?
524
00:21:12,004 --> 00:21:15,375
No. It's
my stupid glasses.
525
00:21:15,408 --> 00:21:17,377
Oh.
526
00:21:17,410 --> 00:21:18,811
I know I should wear them.
527
00:21:18,845 --> 00:21:21,748
I look at myself
in the mirror every morning
528
00:21:21,781 --> 00:21:24,717
and I say to myself,
"Jan, put on your glasses."
529
00:21:24,751 --> 00:21:27,520
But then I say,
"You look like a super creep.
530
00:21:27,554 --> 00:21:28,821
Take them off."
531
00:21:28,855 --> 00:21:31,691
It's like my head tells me
to do different things
532
00:21:31,724 --> 00:21:32,859
and I get very confused.
533
00:21:32,892 --> 00:21:34,461
Inner voices?
534
00:21:34,494 --> 00:21:36,463
Good. That's good.
535
00:21:36,496 --> 00:21:38,565
Let's explore that.
536
00:21:38,598 --> 00:21:40,467
What does she mean,
"inner voices"?
537
00:21:40,500 --> 00:21:42,702
I don't think that's
any of her business.
538
00:21:42,735 --> 00:21:44,837
But it's her job
to ask questions.
539
00:21:44,871 --> 00:21:47,006
You are so dumb.
540
00:21:47,039 --> 00:21:49,008
I don't have "inner voices."
541
00:21:49,041 --> 00:21:50,710
Now, Jan,
542
00:21:50,743 --> 00:21:53,346
paranoid schizophrenia
is very common
543
00:21:53,380 --> 00:21:55,982
amongst children
of blended families.
544
00:21:56,015 --> 00:21:58,585
You are the middle
child, aren't you?
545
00:21:58,618 --> 00:21:59,752
Middle child?
546
00:21:59,786 --> 00:22:02,722
Don't you mean
Marcia Brady's little sister?
547
00:22:02,755 --> 00:22:05,858
Wait a minute.
She's just trying to help.
548
00:22:06,893 --> 00:22:08,160
Help? Wake up!
549
00:22:08,194 --> 00:22:11,464
She's just looking for
an excuse to bring up Marcia.
550
00:22:11,498 --> 00:22:12,899
Marcia! Marcia! Marcia!
551
00:22:12,932 --> 00:22:15,535
Yes! I'm in the middle!
552
00:22:15,568 --> 00:22:18,405
Well, it sounds like
you have a serious case
553
00:22:18,438 --> 00:22:19,872
of...
554
00:22:19,906 --> 00:22:21,841
"middle child syndrome."
555
00:22:21,874 --> 00:22:23,743
But you needn't worry.
556
00:22:23,776 --> 00:22:25,845
Here's a copy of my book...
557
00:22:27,414 --> 00:22:29,048
and my tapes.
558
00:22:29,081 --> 00:22:31,050
In the meantime,
559
00:22:31,083 --> 00:22:33,753
do something
to make yourself stand out--
560
00:22:33,786 --> 00:22:36,022
give you
your own look--
561
00:22:36,055 --> 00:22:38,658
apart from your siblings.
562
00:22:38,691 --> 00:22:40,593
A new look.
563
00:22:40,627 --> 00:22:41,528
That's it.
564
00:22:41,561 --> 00:22:44,130
Gee, thanks, Mrs. Cummings.
565
00:22:45,197 --> 00:22:47,066
Jan, come back
566
00:22:47,099 --> 00:22:48,601
when you're pregnant.
567
00:22:49,902 --> 00:22:53,172
And, girl, you better work.
568
00:22:53,205 --> 00:22:55,475
* Work it down
569
00:22:55,508 --> 00:22:57,176
* Do your thing...
570
00:22:57,209 --> 00:23:00,046
BOY:
There ain't
no justice!
571
00:23:00,079 --> 00:23:01,180
Hi, Holly.
572
00:23:01,213 --> 00:23:02,181
Hi.
573
00:23:02,214 --> 00:23:03,816
Can I give
you a hand?
574
00:23:03,850 --> 00:23:05,017
Yeah. Thanks.
575
00:23:06,218 --> 00:23:07,554
I'm over here.
576
00:23:08,988 --> 00:23:11,023
Hey...
577
00:23:11,057 --> 00:23:12,892
Petey.
578
00:23:12,925 --> 00:23:14,193
Look, Leon.
579
00:23:14,226 --> 00:23:16,028
It's Holly's
little friend.
580
00:23:16,062 --> 00:23:18,898
Hey, knock it off or I'll...
581
00:23:18,931 --> 00:23:20,567
Or you'll what?
582
00:23:20,600 --> 00:23:22,134
Dittmeyer!
583
00:23:22,168 --> 00:23:24,537
Do it and die.
584
00:23:30,777 --> 00:23:33,045
I'm going to
get you, Brady.
585
00:23:34,080 --> 00:23:36,983
A $20,000 advance?
586
00:23:37,016 --> 00:23:38,918
I'd like to, Mike,
587
00:23:38,951 --> 00:23:40,920
but we're still hurting
from the recession.
588
00:23:40,953 --> 00:23:44,090
I only have three
developers coming
all this week.
589
00:23:44,123 --> 00:23:46,826
Let me have a shot
at those projects, Mr. Phillips.
590
00:23:46,859 --> 00:23:48,928
If I can sell
one of them my design
591
00:23:48,961 --> 00:23:50,763
you could front me
the advance, right?
592
00:23:50,797 --> 00:23:53,232
Sure, but...
593
00:23:53,265 --> 00:23:56,803
How should I put this
delicately, Mike?
594
00:23:58,237 --> 00:24:02,074
Your designs
are from another time.
595
00:24:02,108 --> 00:24:05,578
That's kind of you to say,
Mr. Phillips.
596
00:24:05,612 --> 00:24:06,846
I've always thought
597
00:24:06,879 --> 00:24:09,115
of my style as "classic,"
as well.
598
00:24:09,148 --> 00:24:10,683
I'll get right to work.
599
00:24:14,286 --> 00:24:17,156
Well, Mr. Amir,
what do you think?
600
00:24:17,189 --> 00:24:18,891
I love it.
601
00:24:18,925 --> 00:24:21,694
But it's too...
602
00:24:21,728 --> 00:24:23,129
interesting.
603
00:24:23,162 --> 00:24:24,631
I want
something simple.
604
00:24:24,664 --> 00:24:26,799
A couple
of self-serve pump
605
00:24:26,833 --> 00:24:28,768
and a Slurpee machine.
606
00:24:30,837 --> 00:24:32,071
Sorry.
607
00:24:34,306 --> 00:24:37,143
It's only strike one,
Mr. Phillips.
608
00:24:37,176 --> 00:24:39,979
I've still got
two more times at bat.
609
00:24:40,012 --> 00:24:43,282
( whistling
a sprightly tune )
610
00:24:43,315 --> 00:24:45,151
Cinderella,
611
00:24:45,184 --> 00:24:46,819
dressed in yellow,
612
00:24:46,853 --> 00:24:48,154
went to the ball
613
00:24:48,187 --> 00:24:49,922
to kiss the fellow.
614
00:24:49,956 --> 00:24:52,158
Hey, Heidi, go yodel
in your own yard, huh?
615
00:24:52,191 --> 00:24:54,126
Okay, Mr. Dittmeyer.
616
00:25:02,168 --> 00:25:03,970
Whoa!
617
00:25:19,351 --> 00:25:21,020
Hey!
618
00:25:21,053 --> 00:25:22,288
Hey,
little girl!
619
00:25:24,190 --> 00:25:26,025
I got to get
something
620
00:25:26,058 --> 00:25:27,159
out of my truck.
621
00:25:27,193 --> 00:25:28,728
Don't let anybody
622
00:25:28,761 --> 00:25:30,763
touch this wire.
623
00:25:30,797 --> 00:25:33,265
Can you do that?
Of course.
624
00:25:38,871 --> 00:25:40,973
Daddy, there's a Brady
in our yard!
625
00:25:44,711 --> 00:25:46,713
I thought I told you
626
00:25:46,746 --> 00:25:47,680
to stay
627
00:25:47,714 --> 00:25:48,881
in your own yard.
628
00:25:48,915 --> 00:25:51,651
Yes. But you see, Mr. Dittmeyer,
I'm simply standing here...
629
00:25:51,684 --> 00:25:53,686
You know, the lisp thing
is really getting old.
630
00:25:53,720 --> 00:25:56,155
So why don't you hop back
on the Swiss Miss package
631
00:25:56,188 --> 00:25:57,724
where you belong, huh?
632
00:25:57,757 --> 00:25:58,991
Okay.
633
00:25:59,025 --> 00:26:00,326
Oh.
634
00:26:00,359 --> 00:26:03,329
Don't forget your jump rope.
635
00:26:03,362 --> 00:26:05,231
( screaming )
636
00:26:05,264 --> 00:26:07,967
Ohh...
637
00:26:12,739 --> 00:26:14,841
Try it
and you're Spam.
638
00:26:14,874 --> 00:26:16,142
( whimpering )
639
00:26:20,012 --> 00:26:22,081
Well, Mr. Brady,
640
00:26:22,114 --> 00:26:24,784
did you hit
a home run today?
641
00:26:24,817 --> 00:26:29,055
My design didn't even
make it to first base.
642
00:26:33,225 --> 00:26:35,161
( sighs )
643
00:26:36,763 --> 00:26:38,330
You know, maybe
we should think
644
00:26:38,364 --> 00:26:41,000
about taking
Mr. Dittmeyer
up on his offer.
645
00:26:41,033 --> 00:26:44,203
You're serious
about selling the house?
646
00:26:44,236 --> 00:26:46,072
Carol, I designed
this house myself--
647
00:26:46,105 --> 00:26:47,206
every color,
every brick,
648
00:26:47,239 --> 00:26:48,741
every sheet
of Formica.
649
00:26:48,775 --> 00:26:51,110
If I knew another
way out, I'd take it.
650
00:26:51,143 --> 00:26:52,779
But where else are
we going to find
651
00:26:52,812 --> 00:26:54,647
$20,000 by the end of the week?
652
00:26:54,681 --> 00:26:56,148
Oh, no.
653
00:26:56,182 --> 00:26:58,885
We're going to have
to sell our house.
654
00:27:02,789 --> 00:27:05,725
* Clowns never laughed before
655
00:27:05,758 --> 00:27:09,829
* Beanstalks
never grew *
656
00:27:09,862 --> 00:27:13,099
* No one ever loved...
657
00:27:14,100 --> 00:27:15,668
What is it, Cindy?
658
00:27:15,702 --> 00:27:18,237
I'm busy writing
a song for Danielle.
659
00:27:18,270 --> 00:27:20,873
I have to tell
you something.
660
00:27:20,907 --> 00:27:22,241
Okay.
661
00:27:22,274 --> 00:27:23,409
But I can't tell you,
662
00:27:23,442 --> 00:27:25,011
'cause that
would be tattling.
663
00:27:25,044 --> 00:27:26,078
Come on, Cindy.
664
00:27:26,112 --> 00:27:28,180
If it's important,
it's not tattling.
665
00:27:28,214 --> 00:27:29,315
I'm never
going to tell
666
00:27:29,348 --> 00:27:31,751
that Mom and Dad
have to sell the house
667
00:27:31,784 --> 00:27:33,085
because they owe
668
00:27:33,119 --> 00:27:34,253
$20,000.
669
00:27:34,286 --> 00:27:36,288
Oops.
670
00:27:37,489 --> 00:27:39,225
And that's why
I called this meeting.
671
00:27:39,258 --> 00:27:40,960
Greg, what are
we going to do?
672
00:27:40,993 --> 00:27:44,130
Yeah. If we don't
raise $20,000
in one week,
673
00:27:44,163 --> 00:27:45,264
we'll have to move.
674
00:27:45,297 --> 00:27:47,133
And go to a
new school.
675
00:27:47,166 --> 00:27:48,334
And make new friends.
676
00:27:48,367 --> 00:27:51,137
But, Jan, you don't
have any friends.
677
00:27:51,170 --> 00:27:53,272
Wait. We can
save the house.
678
00:27:53,305 --> 00:27:55,441
We can raise
the money ourselves.
679
00:27:55,474 --> 00:27:57,143
But how?
680
00:27:57,176 --> 00:27:59,111
Well, we can
each get jobs
and earn extra money.
681
00:27:59,145 --> 00:28:01,147
( voice cracking ):
Hey, neato idea.
682
00:28:01,180 --> 00:28:03,349
Gee, there are
so many things I'm good at.
683
00:28:03,382 --> 00:28:04,784
I wouldn't know
where to start.
684
00:28:04,817 --> 00:28:08,721
( mimicking ):
Oh, I'm just so perfect
at so many things.
685
00:28:08,755 --> 00:28:10,189
You're just jealous, Jan.
686
00:28:10,222 --> 00:28:12,324
I'm going to make
some serious cash.
687
00:28:12,358 --> 00:28:14,994
Oh, yeah? Well,
I bet I can make
more than you.
688
00:28:15,027 --> 00:28:16,128
With what, shrimpo?
689
00:28:16,162 --> 00:28:17,463
Your tooth fairy
money?
690
00:28:17,496 --> 00:28:19,165
Who are you
calling "shrimpo"?
691
00:28:19,198 --> 00:28:20,299
Hey, Mom always said
692
00:28:20,332 --> 00:28:22,301
don't play ball
in the house.
693
00:28:22,334 --> 00:28:24,270
( all arguing )
694
00:28:24,303 --> 00:28:26,205
Hey, you guys,
stop fighting!
695
00:28:26,238 --> 00:28:28,307
If we're going
to save this house
for Mom and Dad,
696
00:28:28,340 --> 00:28:29,475
we've each
got to make
697
00:28:29,508 --> 00:28:31,043
as much
as we can.
698
00:28:31,077 --> 00:28:32,078
Yeah.
699
00:28:32,111 --> 00:28:33,112
Yeah.
700
00:28:33,145 --> 00:28:34,046
Yeah.
701
00:28:34,080 --> 00:28:35,247
Yeah.
702
00:28:42,889 --> 00:28:45,892
MARCIA:
But, Jan, you don't
have any friends.
703
00:28:45,925 --> 00:28:47,994
You're just jealous, Jan.
704
00:28:59,906 --> 00:29:02,108
Jan! What are you doing?
705
00:29:02,141 --> 00:29:03,275
Go back
to sleep, Cindy.
706
00:29:03,309 --> 00:29:04,811
Jan, don't!
707
00:29:04,844 --> 00:29:06,913
Marcia's hair is so beautiful.
708
00:29:06,946 --> 00:29:08,180
Exactly. That's why
709
00:29:08,214 --> 00:29:11,050
I'm going to get
a lot of money
710
00:29:11,083 --> 00:29:12,819
when I sell it.
711
00:29:14,020 --> 00:29:17,857
( laughing )
712
00:29:17,890 --> 00:29:19,291
( screaming )
713
00:29:19,325 --> 00:29:20,860
Jan,
714
00:29:20,893 --> 00:29:22,528
what are you doing?
715
00:29:22,561 --> 00:29:24,263
Oh, Marcia.
716
00:29:24,296 --> 00:29:26,265
I love your hair.
717
00:29:26,298 --> 00:29:28,835
Ooh! What
a groovy hairdo.
718
00:29:28,868 --> 00:29:30,837
Oh, you're
so beautiful!
719
00:29:30,870 --> 00:29:32,304
No! She's supposed
720
00:29:32,338 --> 00:29:33,439
to look bad.
721
00:29:33,472 --> 00:29:36,242
No! Nooooo!
722
00:29:36,275 --> 00:29:38,510
( alarm ringing )
723
00:29:40,947 --> 00:29:44,383
What a horrible dream.
724
00:29:44,416 --> 00:29:47,887
( pretending to play )
725
00:29:51,490 --> 00:29:53,525
Greg, have
you gone bananas?
726
00:29:53,559 --> 00:29:58,064
No. I just found
a way to save our house.
727
00:29:58,097 --> 00:30:00,599
I'm going
to become a rock star.
728
00:30:00,632 --> 00:30:04,203
That's great, Greg,
but I need some advice
729
00:30:04,236 --> 00:30:06,205
about something
really important.
730
00:30:06,238 --> 00:30:08,074
See, Charlie asked
me to the dance
731
00:30:08,107 --> 00:30:09,308
and I said yes.
732
00:30:09,341 --> 00:30:12,178
Then Doug asked me,
and I said yes to him, too.
733
00:30:12,211 --> 00:30:13,345
What am I going to do?
734
00:30:13,379 --> 00:30:17,183
Well, you just tell the guy
you don't want to go with
735
00:30:17,216 --> 00:30:19,351
that something
suddenly came up.
736
00:30:19,385 --> 00:30:20,619
And that works?
737
00:30:20,652 --> 00:30:24,823
Sure. Girls say it
to me all the time.
738
00:30:28,995 --> 00:30:30,262
Hey, Marcia.
739
00:30:30,296 --> 00:30:31,898
Oh, hi, Charlie.
740
00:30:31,931 --> 00:30:34,333
I can't wait until
the dance Friday night.
741
00:30:34,366 --> 00:30:37,136
Oh. Um...
742
00:30:37,169 --> 00:30:39,438
about the dance, Charlie...
743
00:30:39,471 --> 00:30:42,508
well, something
suddenly came up.
744
00:30:42,541 --> 00:30:45,311
Oh.
745
00:30:45,344 --> 00:30:47,613
Oh, well,
you know, that's okay.
746
00:30:47,646 --> 00:30:49,315
Maybe some other time?
747
00:30:49,348 --> 00:30:50,883
Sure.
748
00:30:50,917 --> 00:30:52,218
Bye.
749
00:30:52,251 --> 00:30:53,419
Bye.
750
00:30:54,486 --> 00:30:56,122
Greg was right.
751
00:30:57,323 --> 00:31:00,126
Well, that takes care
of that problem.
752
00:31:01,293 --> 00:31:03,295
Let's see what's next.
753
00:31:05,431 --> 00:31:07,366
Hmm.
754
00:31:12,038 --> 00:31:15,007
* Clowns never laughed before
755
00:31:15,041 --> 00:31:17,476
* Beanstalks
never grew... *
756
00:31:17,509 --> 00:31:19,111
BOBBY:
"Attention!
757
00:31:19,145 --> 00:31:21,580
"Missing school office supplies.
758
00:31:21,613 --> 00:31:23,249
Reward offered."
759
00:31:23,282 --> 00:31:26,185
Office supplies? I don't know
what you're talking about.
760
00:31:26,218 --> 00:31:27,353
Yeah.
I heard it before.
761
00:31:27,386 --> 00:31:29,488
You know,
I've got reward money
762
00:31:29,521 --> 00:31:30,923
riding on this.
763
00:31:30,957 --> 00:31:32,558
Now, spread 'em.
764
00:31:34,193 --> 00:31:36,495
Oh, come on, Mrs. Whitfield!
765
00:31:36,528 --> 00:31:39,098
You're going to have to do
766
00:31:39,131 --> 00:31:40,299
better than that!
767
00:31:49,341 --> 00:31:50,709
Boy, you sure have
768
00:31:50,742 --> 00:31:54,446
some strong thigh muscles,
Mrs. Whitfield.
769
00:31:55,481 --> 00:31:56,648
But I've been here
for hours!
770
00:31:56,682 --> 00:31:58,517
Please! You
won't regret it!
771
00:31:58,550 --> 00:31:59,685
I guarantee it!
Please.
772
00:31:59,718 --> 00:32:02,521
Weren't you ever
a kid with a dream
773
00:32:02,554 --> 00:32:04,256
of making something
of yourself?
774
00:32:04,290 --> 00:32:05,424
( sighing )
775
00:32:08,560 --> 00:32:11,263
( chuckling ):
"Clowns"?
776
00:32:11,297 --> 00:32:12,264
"Beanstalks"?
777
00:32:12,298 --> 00:32:15,101
What the hell is this?
778
00:32:15,134 --> 00:32:17,436
This is a guaranteed
gold record!
779
00:32:17,469 --> 00:32:20,039
* Clowns never
laughed before *
780
00:32:20,072 --> 00:32:21,540
* And beanstalks...
781
00:32:21,573 --> 00:32:23,175
No.
782
00:32:23,209 --> 00:32:25,444
Look, what did you say
783
00:32:25,477 --> 00:32:26,678
your name was again?
784
00:32:26,712 --> 00:32:28,514
Bravo... Johnny Bravo.
785
00:32:28,547 --> 00:32:29,548
Listen...
786
00:32:29,581 --> 00:32:30,682
"Bravo..."
787
00:32:30,716 --> 00:32:33,352
today's sound is raw,
with an edge.
788
00:32:33,385 --> 00:32:35,721
Seattle... grunge...
garage bands...
789
00:32:35,754 --> 00:32:38,590
Don't they have
beanstalks in Seattle?
790
00:32:38,624 --> 00:32:40,659
( door slams )
791
00:32:40,692 --> 00:32:44,130
Well, hey, there,
groovy chick.
792
00:32:44,163 --> 00:32:46,632
Mmm... uh-uh.
793
00:32:46,665 --> 00:32:48,200
Yeah. It went fabulous.
794
00:32:48,234 --> 00:32:50,436
Put the head back on, Fletcher.
795
00:32:50,469 --> 00:32:52,471
Listen, I am closing in
on the, uh...
796
00:32:52,504 --> 00:32:53,739
on the Bradys, though.
797
00:32:53,772 --> 00:32:54,540
( phone rings )
798
00:32:54,573 --> 00:32:56,208
Can I call you back,
Mr. Feldman?
799
00:32:56,242 --> 00:32:57,409
My car phone's ringing.
800
00:32:59,711 --> 00:33:01,213
Hello.
801
00:33:01,247 --> 00:33:02,748
WOMAN:
Hello. I'm calling
from a marketing firm.
802
00:33:02,781 --> 00:33:05,384
We'd just like
a few minutes of your time...
803
00:33:05,417 --> 00:33:06,418
Ow!
804
00:33:06,452 --> 00:33:08,154
( groaning )
805
00:33:08,187 --> 00:33:10,556
Do you ever use
pens and pencils?
806
00:33:10,589 --> 00:33:12,058
I know you do...
807
00:33:13,592 --> 00:33:15,561
Oh, hi, Mrs. Dittmeyer!
808
00:33:15,594 --> 00:33:18,097
I'm here to see Eric.
809
00:33:18,130 --> 00:33:19,098
Oh, hi, Greggie.
810
00:33:19,131 --> 00:33:21,400
Oh, Greg...
811
00:33:21,433 --> 00:33:22,601
I'm so glad
you're here.
812
00:33:22,634 --> 00:33:24,470
I've got some more
of your mail.
813
00:33:24,503 --> 00:33:25,571
( chuckling ):
Oh.
814
00:33:25,604 --> 00:33:27,606
Oh, gee, your
hands are full.
815
00:33:27,639 --> 00:33:29,275
Let me just...
816
00:33:31,743 --> 00:33:33,312
My, you've...
817
00:33:33,345 --> 00:33:34,346
gotten so big.
818
00:33:34,380 --> 00:33:36,582
You're almost as big
as your daddy.
819
00:33:36,615 --> 00:33:38,584
And I'm still growing.
820
00:33:38,617 --> 00:33:41,153
Right... before
my very eyes.
821
00:33:42,654 --> 00:33:44,590
Your pants are...
so tight.
822
00:33:44,623 --> 00:33:45,791
Hey, Mrs.
Dittmeyer.
823
00:33:45,824 --> 00:33:46,792
Peter!
824
00:33:46,825 --> 00:33:48,560
Can I mow
your lawn?
825
00:33:48,594 --> 00:33:51,297
I'm trying to earn
some extra money.
826
00:33:51,330 --> 00:33:52,598
Sure.
827
00:33:52,631 --> 00:33:54,800
( chuckling ):
Two Bradys...
828
00:33:54,833 --> 00:33:57,136
Tell you what--
when you boys are done,
829
00:33:57,169 --> 00:34:00,206
why don't you come inside
and help me make a sandwich?
830
00:34:09,515 --> 00:34:12,318
Penny for your thoughts.
831
00:34:12,351 --> 00:34:14,820
How about 20,000
of them?
832
00:34:14,853 --> 00:34:17,389
You're worried about
the house, aren't you?
833
00:34:17,423 --> 00:34:19,691
I told you I'd take care
of everything.
834
00:34:22,161 --> 00:34:25,431
Oh, Mike, it's just that
we're so happy here.
835
00:34:25,464 --> 00:34:27,533
I sure would miss
our kitchen
836
00:34:27,566 --> 00:34:28,734
and our garden...
837
00:34:28,767 --> 00:34:29,835
and Alice!
838
00:34:29,868 --> 00:34:30,702
If we lose her,
839
00:34:30,736 --> 00:34:32,604
who'll make the
lunches I pass out?
840
00:34:32,638 --> 00:34:34,240
And who'll
answer the phone:
841
00:34:34,273 --> 00:34:35,841
( imitating Alice ):
"Brady residence."
842
00:34:35,874 --> 00:34:37,376
And who'll help me...
843
00:34:37,409 --> 00:34:41,480
Honey, Alice isn't going
anywhere, and neither are we.
844
00:34:41,513 --> 00:34:45,751
Besides, she doesn't do
everything around her.
845
00:34:48,587 --> 00:34:52,124
Time to put your
bookmark in, Mr. Brady.
846
00:34:56,895 --> 00:34:59,231
( snoring )
847
00:35:02,434 --> 00:35:07,273
I sure am glad your mom
let you sleep over
848
00:35:07,306 --> 00:35:09,141
on a school night.
849
00:35:09,175 --> 00:35:13,212
Marcia, I have to
tell you something.
850
00:35:13,245 --> 00:35:14,613
Hmm?
851
00:35:14,646 --> 00:35:19,651
You are the prettiest girl
in the entire school.
852
00:35:19,685 --> 00:35:21,253
I know.
853
00:35:21,287 --> 00:35:25,557
But how can I use my good looks
and sparkling personality
854
00:35:25,591 --> 00:35:28,194
to make money
and save our house?
855
00:35:29,795 --> 00:35:31,763
That's it!
856
00:35:31,797 --> 00:35:35,401
I could be a teen model!
857
00:35:35,434 --> 00:35:36,902
Oh, thanks, Noreen!
858
00:35:36,935 --> 00:35:38,937
You're the greatest!
859
00:35:38,970 --> 00:35:40,672
Oh...
860
00:35:42,774 --> 00:35:44,310
Noreen?
861
00:35:44,343 --> 00:35:45,411
Hmm?
862
00:35:45,444 --> 00:35:46,878
Is that you?
863
00:35:46,912 --> 00:35:48,214
Oh! Oh, I'm sorry.
864
00:35:48,247 --> 00:35:50,216
I thought that was
my leg.
865
00:35:50,249 --> 00:35:51,483
Oh...
866
00:35:51,517 --> 00:35:53,319
Night.
867
00:35:53,352 --> 00:35:55,287
Sweet dreams, Marcia.
868
00:36:00,692 --> 00:36:03,729
I still don't know why
you had to tag along.
869
00:36:03,762 --> 00:36:04,863
This is my thing.
870
00:36:04,896 --> 00:36:09,301
You're not the only one
who can be a model, you know.
871
00:36:10,536 --> 00:36:13,539
Ooh... those are
pretty pictures.
872
00:36:13,572 --> 00:36:15,941
What have you
modeled for?
873
00:36:15,974 --> 00:36:17,943
Guess.
874
00:36:17,976 --> 00:36:21,947
Um... are you
a Breck girl?
875
00:36:21,980 --> 00:36:23,282
No. "Guess" jeans.
876
00:36:23,315 --> 00:36:25,351
Okay, um...
877
00:36:25,384 --> 00:36:27,319
Levis... Wrangler...
878
00:36:27,353 --> 00:36:29,521
Oshkosh B'Gosh?
879
00:36:29,555 --> 00:36:30,589
WOMAN:
Brady girls?
880
00:36:30,622 --> 00:36:32,324
That's us.
881
00:36:32,358 --> 00:36:34,826
So... you're
professional models?
882
00:36:34,860 --> 00:36:37,463
Yes, we are!
Of course!
883
00:36:37,496 --> 00:36:39,698
So, what do you
have to show me?
884
00:36:39,731 --> 00:36:41,300
Plenty.
885
00:36:44,035 --> 00:36:46,204
( exotic music playing )
886
00:37:00,919 --> 00:37:02,854
( stops music )
887
00:37:04,022 --> 00:37:05,724
Oh...
888
00:37:05,757 --> 00:37:07,526
Why don't we
take five?
889
00:37:07,559 --> 00:37:08,894
You.
890
00:37:09,995 --> 00:37:11,530
Wow...
891
00:37:15,801 --> 00:37:17,035
Thank you!
892
00:37:17,068 --> 00:37:18,704
Why does everyone
always choose Marcia?!
893
00:37:18,737 --> 00:37:20,572
What does she have
that I don't have?!
894
00:37:20,606 --> 00:37:24,376
Now, Marcia, I may
be able to use you,
895
00:37:24,410 --> 00:37:26,712
but first, you're
going to have to do
896
00:37:26,745 --> 00:37:28,447
a little work on yourself.
897
00:37:28,480 --> 00:37:30,916
You mean like walking
with a book on my head?
898
00:37:30,949 --> 00:37:32,918
No. I mean like
cutting that mousy hair,
899
00:37:32,951 --> 00:37:33,952
capping those teeth
900
00:37:33,985 --> 00:37:36,788
and losing about 30 pounds,
my little sausage.
901
00:37:36,822 --> 00:37:38,790
How do you feel about
902
00:37:38,824 --> 00:37:40,892
breast implants?
903
00:37:40,926 --> 00:37:43,695
Cut my hair?!
904
00:37:43,729 --> 00:37:44,963
( sighing )
905
00:37:48,800 --> 00:37:51,637
And, after much
consideration, Mr. Swanson,
906
00:37:51,670 --> 00:37:54,940
I designed a structure
especially for your needs.
907
00:37:54,973 --> 00:37:56,475
So, what do you think?
908
00:37:56,508 --> 00:37:59,345
SWANSON:
Well, it's just
too good a design
909
00:37:59,378 --> 00:38:00,946
for a fast food joint.
910
00:38:00,979 --> 00:38:03,081
You see what I'm saying,
Phillips?
911
00:38:03,114 --> 00:38:06,452
This is... I think you're
pumping a dry well here.
912
00:38:06,485 --> 00:38:08,454
You understand
what I'm saying?
913
00:38:08,487 --> 00:38:09,087
All right.
914
00:38:09,120 --> 00:38:10,356
I'll be in touch with you.
915
00:38:10,389 --> 00:38:11,557
Sorry, Mikey.
916
00:38:13,359 --> 00:38:15,994
Well... strike two.
917
00:38:19,565 --> 00:38:23,902
There's got to be a way
to make $20,000.
918
00:38:25,771 --> 00:38:26,672
Hey!
919
00:38:26,705 --> 00:38:29,375
"Search for the Stars
is looking
920
00:38:29,408 --> 00:38:31,343
"for fresh young musical acts.
921
00:38:31,377 --> 00:38:34,513
First prize: $20,000."
922
00:38:34,546 --> 00:38:35,781
Hmm...
923
00:38:35,814 --> 00:38:38,417
Too bad I'm not a musical act.
924
00:38:38,450 --> 00:38:40,752
Hey, Marcia!
925
00:38:40,786 --> 00:38:44,790
I'm not Marcia! I'm Jan!
926
00:38:44,823 --> 00:38:46,124
The usual, Sam.
927
00:38:46,157 --> 00:38:47,893
Sure thing, Mrs. Brady.
928
00:38:47,926 --> 00:38:50,462
20 pounds of ground round
coming right up.
929
00:38:50,496 --> 00:38:52,398
Carol, are you still
eating red meat?
930
00:38:52,431 --> 00:38:54,533
Why, of course!
I've got growing kids!
931
00:38:54,566 --> 00:38:56,602
I have to think
about their health!
932
00:38:56,635 --> 00:38:57,936
Isn't Sam
933
00:38:57,969 --> 00:38:59,438
the best?
934
00:38:59,471 --> 00:39:01,407
We're sure going to miss
this place when we move,
935
00:39:01,440 --> 00:39:02,040
won't we?
936
00:39:02,073 --> 00:39:03,542
Oh, we're not moving.
937
00:39:03,575 --> 00:39:05,811
You're not? I thought everyone
on the block was.
938
00:39:05,844 --> 00:39:07,913
Mike says there's
no reason to sell.
939
00:39:07,946 --> 00:39:09,381
We'll be here forever.
940
00:39:09,415 --> 00:39:11,417
There you go, Mrs. Brady.
941
00:39:11,450 --> 00:39:14,019
Thanks, Sam.
942
00:39:14,052 --> 00:39:16,388
Have a nice day.
943
00:39:16,422 --> 00:39:17,689
Bye, Sam.
944
00:39:17,723 --> 00:39:19,057
Bye.
945
00:39:24,496 --> 00:39:26,965
Marcia, could you call
the troops to dinner?
946
00:39:26,998 --> 00:39:28,400
In a second.
947
00:39:28,434 --> 00:39:30,936
I'm just checking
for a letter from Davy Jones.
948
00:39:30,969 --> 00:39:32,003
Nothing.
949
00:39:32,037 --> 00:39:35,774
Oh, Alice, if I don't get
an answer from him soon,
950
00:39:35,807 --> 00:39:39,044
I'll be the most humiliated girl
in the world.
951
00:39:39,077 --> 00:39:42,914
You think waiting three weeks
for an answer is rough?
952
00:39:42,948 --> 00:39:45,684
Try waiting 20 years
for the question.
953
00:39:45,717 --> 00:39:48,420
Alice.
954
00:39:49,821 --> 00:39:52,057
Hey, Greg, you're
the Casanova
of Clinton Avenue.
955
00:39:52,090 --> 00:39:53,625
How can I get Holly
to go for me?
956
00:39:53,659 --> 00:39:55,994
Well, chicks
love compliments, man.
957
00:39:56,027 --> 00:39:57,829
Just tell her
how groovy she is.
958
00:39:57,863 --> 00:39:58,997
And that really works?
959
00:39:59,030 --> 00:40:00,832
Trust me. It always
gets a reaction.
960
00:40:00,866 --> 00:40:02,668
Now, throw me a pass.
961
00:40:02,701 --> 00:40:05,904
24, 32, set, hike.
962
00:40:08,774 --> 00:40:10,742
Dinner's ready... Ooh, my nose!
963
00:40:12,544 --> 00:40:13,845
Are you all right?
964
00:40:13,879 --> 00:40:15,847
Oh, gee,
I'm sorry, Marcia.
965
00:40:15,881 --> 00:40:17,082
Yeah, me, too.
966
00:40:17,115 --> 00:40:19,685
CAROL:
Let's have
a look, Marcia.
967
00:40:22,954 --> 00:40:25,524
I look awful, just awful.
968
00:40:25,557 --> 00:40:29,728
I can never show my face
in school again.
969
00:40:29,761 --> 00:40:30,929
I'm ruined.
970
00:40:30,962 --> 00:40:33,999
Sweetheart, I know
you feel terrible,
971
00:40:34,032 --> 00:40:36,635
but it's going
to get better.
972
00:40:36,668 --> 00:40:39,237
I'm sure no one
will ever notice.
973
00:40:39,270 --> 00:40:40,872
Oh, my goodness.
974
00:40:40,906 --> 00:40:42,941
What happened to your...?
975
00:40:45,076 --> 00:40:46,945
mother's
favorite picture?
976
00:40:46,978 --> 00:40:48,079
It's crooked.
977
00:40:48,113 --> 00:40:50,015
I mean the painting's crooked.
978
00:40:50,048 --> 00:40:52,484
I think
I'd better go.
979
00:40:52,518 --> 00:40:53,885
I think I hear the nose boy.
980
00:40:53,919 --> 00:40:55,020
I mean the newsboy.
981
00:40:55,053 --> 00:40:57,856
Oh, boy, did I blow it.
982
00:40:59,925 --> 00:41:02,060
Now I'll never be a teen model.
983
00:41:02,093 --> 00:41:03,662
I'll never be anything.
984
00:41:03,695 --> 00:41:05,564
What's the point of living?
985
00:41:05,597 --> 00:41:06,965
I might as well die.
986
00:41:12,103 --> 00:41:14,806
Don't forget my
$10 reward money.
987
00:41:14,840 --> 00:41:17,543
I made more
than you--
almost $12.
988
00:41:17,576 --> 00:41:20,512
Well, I got $15
from Mrs. Dittmeyer.
989
00:41:20,546 --> 00:41:22,648
Boy, is she
a good tipper.
990
00:41:22,681 --> 00:41:25,751
But we're still
nowhere near $20,000.
991
00:41:25,784 --> 00:41:27,619
This is just awful.
992
00:41:27,653 --> 00:41:29,054
You can say that again.
993
00:41:29,087 --> 00:41:30,922
Tonight's the school dance
994
00:41:30,956 --> 00:41:33,559
and my nose
still hasn't gone down.
995
00:41:34,693 --> 00:41:36,027
Hey, I saw something
996
00:41:36,061 --> 00:41:38,697
on the bulletin board at school
997
00:41:38,730 --> 00:41:41,032
about a "Search
for the Stars" contest.
998
00:41:41,066 --> 00:41:43,034
They're looking for fresh,
999
00:41:43,068 --> 00:41:44,703
young musical groups.
1000
00:41:44,736 --> 00:41:46,972
First prize is exactly $20,000.
1001
00:41:47,005 --> 00:41:48,940
Oh, sure, Jan,
like we'd really win.
1002
00:41:48,974 --> 00:41:49,741
Oh, Jan...
1003
00:41:49,775 --> 00:41:51,209
We'd never have
a chance of winning.
1004
00:41:51,242 --> 00:41:52,043
We might as well
rob a bank.
1005
00:41:52,077 --> 00:41:53,945
Guys, there's no point
in fighting.
1006
00:41:53,979 --> 00:41:55,681
We're running out of time,
and we still have to find
1007
00:41:55,714 --> 00:41:57,315
a way out of this mess.
1008
00:41:57,348 --> 00:41:59,951
I sure am going
to miss this house.
1009
00:41:59,985 --> 00:42:01,052
Uh-oh.
1010
00:42:01,086 --> 00:42:03,154
Here comes Mom and Dad.
1011
00:42:03,188 --> 00:42:05,090
All right, now,
remember, everyone, act happy.
1012
00:42:05,123 --> 00:42:06,124
We can't let on
1013
00:42:06,157 --> 00:42:07,659
that we know anything.
1014
00:42:07,693 --> 00:42:11,129
( all laughing )
1015
00:42:11,162 --> 00:42:16,234
Mike, you don't think the kids
suspect anything, do you?
1016
00:42:16,267 --> 00:42:18,303
Oh, no, of course not.
1017
00:42:18,336 --> 00:42:22,974
Well, just to make sure,
we should act extra happy.
1018
00:42:23,008 --> 00:42:27,078
Well, you know
what makes us the happiest.
1019
00:42:27,112 --> 00:42:28,747
ALL:
Potato sack race!
1020
00:42:28,780 --> 00:42:30,081
ALICE:
Get ready...
1021
00:42:30,115 --> 00:42:31,149
get set...
1022
00:42:31,182 --> 00:42:32,851
go!
1023
00:42:32,884 --> 00:42:35,621
( all cheering )
1024
00:42:35,654 --> 00:42:36,988
So, what can
I do you for?
1025
00:42:37,022 --> 00:42:38,056
You can explain to me
1026
00:42:38,089 --> 00:42:40,091
what Mrs. Brady told my wife.
1027
00:42:40,125 --> 00:42:42,160
Yeah, if Mike Brady
won't sell,
1028
00:42:42,193 --> 00:42:44,596
we're all screwed.
1029
00:42:44,630 --> 00:42:46,765
Well, allow me
to take this opportunity
1030
00:42:46,798 --> 00:42:48,133
to set the record straight.
1031
00:42:48,166 --> 00:42:50,902
The Bradys are selling,
my clients are buying
1032
00:42:50,936 --> 00:42:53,171
and you are all making out
like bandits.
1033
00:42:53,204 --> 00:42:55,641
Scotch, Steve?
Are you calling
my wife a liar?
1034
00:42:55,674 --> 00:42:56,975
Steve, no.
1035
00:42:57,008 --> 00:42:59,611
I'm just saying
you can't believe the Bradys.
1036
00:42:59,645 --> 00:43:02,981
You've all seen the insane stuff
that goes on over there.
1037
00:43:03,014 --> 00:43:05,183
How about this
Astroturf lawn
1038
00:43:05,216 --> 00:43:07,619
they treat like
real grass, huh?
1039
00:43:07,653 --> 00:43:08,954
And, excuse me...
1040
00:43:08,987 --> 00:43:11,890
the family that's happy
all the time?
1041
00:43:11,923 --> 00:43:13,024
Not possible.
1042
00:43:13,058 --> 00:43:16,394
It is strange how they
spend their weekends--
1043
00:43:16,427 --> 00:43:18,830
hopping around
in potato sacks.
1044
00:43:18,864 --> 00:43:20,365
And you know
something?
Yeah.
1045
00:43:20,398 --> 00:43:23,101
I hear that their maid
works for free.
1046
00:43:23,134 --> 00:43:25,070
Can you understand that?
1047
00:43:25,103 --> 00:43:26,204
No.
I can't. No.
1048
00:43:26,237 --> 00:43:28,073
You know,
I was over there once.
1049
00:43:28,106 --> 00:43:30,141
One bathroom
for nine people?
1050
00:43:30,175 --> 00:43:31,409
Get out of here.
Oh, stop, please.
1051
00:43:31,442 --> 00:43:33,712
And I never did see
a toilet.
1052
00:43:33,745 --> 00:43:36,414
Please, they've got
to put it somewhere.
1053
00:43:36,447 --> 00:43:37,749
Come on.
1054
00:43:37,783 --> 00:43:39,184
I rest my case.
1055
00:43:40,218 --> 00:43:41,987
( doorbell rings )
1056
00:43:42,020 --> 00:43:43,989
Hi. I'm Doug Simpson.
1057
00:43:44,022 --> 00:43:45,290
Marcia's date?
1058
00:43:45,323 --> 00:43:48,059
Oh, right--
the big man on campus.
1059
00:43:48,093 --> 00:43:49,194
Come on in, Doug.
1060
00:43:49,227 --> 00:43:51,129
Marcia, Doug's here!
1061
00:43:52,731 --> 00:43:54,165
CAROL:
Hi, Doug.
1062
00:43:54,199 --> 00:43:57,102
Big man on campus, huh?
1063
00:43:57,135 --> 00:43:59,070
Yeah, right.
1064
00:44:03,141 --> 00:44:04,676
Hi, Doug.
1065
00:44:04,710 --> 00:44:06,011
Hi, Marcia.
1066
00:44:06,044 --> 00:44:07,245
Is anything wrong?
1067
00:44:09,014 --> 00:44:11,316
Sweetheart, I think
you better show him.
1068
00:44:19,057 --> 00:44:21,927
I suppose you don't want
to go out with me now, huh?
1069
00:44:21,960 --> 00:44:23,261
Oh, of course I do.
1070
00:44:23,294 --> 00:44:25,096
It's not your nose I'm after.
1071
00:44:27,332 --> 00:44:29,134
That's a fine boy
1072
00:44:29,167 --> 00:44:31,069
Marcia's got there.
1073
00:44:31,102 --> 00:44:32,938
Oh, Marcia,
it looks like rain.
1074
00:44:32,971 --> 00:44:34,806
You better take
your shawl.
1075
00:44:34,840 --> 00:44:36,007
Thanks.
1076
00:44:36,041 --> 00:44:37,375
Uh, Doug, how about you?
1077
00:44:37,408 --> 00:44:39,878
Do you have
any protection?
1078
00:44:39,911 --> 00:44:40,979
Oh, yes, ma'am.
1079
00:44:41,012 --> 00:44:42,914
Assorted colors
and textures.
1080
00:44:42,948 --> 00:44:44,182
Good for you.
1081
00:44:44,215 --> 00:44:46,117
MIKE:
Have fun, kids.
1082
00:44:46,151 --> 00:44:47,919
Bye-bye.
1083
00:44:47,953 --> 00:44:51,189
* Are you coming with me?
1084
00:44:53,258 --> 00:44:56,161
But, Doug, this isn't
the school dance.
1085
00:44:56,194 --> 00:44:59,264
I just figured
we'd come up here and
unwind a little bit
1086
00:44:59,297 --> 00:45:00,431
before we go down.
1087
00:45:00,465 --> 00:45:02,734
Mind if I change
the station?
1088
00:45:05,236 --> 00:45:06,938
( blowing )
1089
00:45:06,972 --> 00:45:08,840
Oh, it is windy tonight.
1090
00:45:08,874 --> 00:45:11,276
Maybe we should put
the top up.
1091
00:45:11,309 --> 00:45:13,311
I'll keep you warm, Marcia.
1092
00:45:13,344 --> 00:45:14,813
Uh...
1093
00:45:14,846 --> 00:45:17,115
Doug, your hand
is on my shoulder.
1094
00:45:17,148 --> 00:45:18,383
So?
1095
00:45:18,416 --> 00:45:22,320
Well, that's third base,
and I don't go that far.
1096
00:45:24,089 --> 00:45:27,325
Doug, I think I just felt
your tongue in my mouth.
1097
00:45:27,358 --> 00:45:29,027
That's called
a French kiss, Marcia.
1098
00:45:29,060 --> 00:45:31,930
I thought you were
from Nebraska.
1099
00:45:31,963 --> 00:45:32,964
I am.
1100
00:45:32,998 --> 00:45:35,767
Listen, Doug, I don't know
what you were thinking,
1101
00:45:35,801 --> 00:45:37,435
but I don't do things
like that.
1102
00:45:37,468 --> 00:45:39,204
You may live
your life one way,
1103
00:45:39,237 --> 00:45:41,973
but we Bradys
follow our own drummer.
1104
00:45:42,007 --> 00:45:45,276
So, I hope this doesn't sour
the rest of our date.
1105
00:45:47,312 --> 00:45:49,948
You Bradys suck!
1106
00:45:57,188 --> 00:45:58,323
Excuse me.
1107
00:45:58,356 --> 00:45:59,490
Oh, no, thank you.
1108
00:45:59,524 --> 00:46:01,827
I don't take rides
from strangers.
1109
00:46:01,860 --> 00:46:03,261
I was just wondering
1110
00:46:03,294 --> 00:46:05,496
how to get
to West Dale High School.
1111
00:46:05,530 --> 00:46:07,198
West Dale High?
1112
00:46:07,232 --> 00:46:09,100
* How do you do?
1113
00:46:09,134 --> 00:46:10,335
* Yeah
1114
00:46:10,368 --> 00:46:12,770
( rock music playing )
1115
00:46:20,545 --> 00:46:22,447
* So now I'm pissed off
1116
00:46:22,480 --> 00:46:24,415
* My head is a twist-off
1117
00:46:24,449 --> 00:46:26,251
* I never have been cute
1118
00:46:26,284 --> 00:46:29,587
* I need more money
'cause my life is crummy *
1119
00:46:29,620 --> 00:46:32,190
* And get that stuff
off my shoe *
1120
00:46:32,223 --> 00:46:36,261
* It is a cruel world,
I'm no schoolgirl *
1121
00:46:36,294 --> 00:46:38,096
* I never do what I should
1122
00:46:38,129 --> 00:46:41,099
* And they never know,
it's about to blow... *
1123
00:46:41,132 --> 00:46:42,600
Hey, you're
one groovy chick.
1124
00:46:42,633 --> 00:46:45,303
You're really happening
in a far-out way.
1125
00:46:45,336 --> 00:46:47,939
( laughing ):
Thanks.
1126
00:46:47,973 --> 00:46:49,908
( song continues in background)
1127
00:46:58,616 --> 00:47:00,018
( laughs )
1128
00:47:04,189 --> 00:47:05,356
( gasps )
1129
00:47:05,390 --> 00:47:06,524
( moans )
1130
00:47:06,557 --> 00:47:08,359
Peter!
1131
00:47:18,436 --> 00:47:19,504
Yeah!
1132
00:47:19,537 --> 00:47:21,506
( applause and cheering )
1133
00:47:28,446 --> 00:47:29,480
Excuse me.
1134
00:47:29,514 --> 00:47:31,482
Can I have your attention,
please?
1135
00:47:31,516 --> 00:47:34,319
You may all know me
as Greg Brady,
1136
00:47:34,352 --> 00:47:37,222
but tonight,
I'd like to introduce you to...
1137
00:47:37,255 --> 00:47:39,190
Johnny Bravo!
1138
00:47:41,059 --> 00:47:43,394
( plays out of tune chords )
1139
00:47:44,395 --> 00:47:45,330
For my first song,
1140
00:47:45,363 --> 00:47:47,365
I'd like to sing
a number I wrote
1141
00:47:47,398 --> 00:47:50,035
for the grooviest chick
at West Dale High.
1142
00:47:50,068 --> 00:47:51,369
( people screaming )
1143
00:47:51,402 --> 00:47:52,303
One, two
1144
00:47:52,337 --> 00:47:54,339
three, four...
1145
00:47:54,372 --> 00:47:58,109
* Clowns never laughed before
1146
00:47:58,143 --> 00:48:01,479
* Beanstalks never grew
1147
00:48:01,512 --> 00:48:04,983
* Ponies never ran before
1148
00:48:05,016 --> 00:48:09,054
( punk music drowning out song)
1149
00:48:14,025 --> 00:48:16,928
Ah-ha-ha-ha!
1150
00:48:19,998 --> 00:48:23,268
* Does it scare you
1151
00:48:23,301 --> 00:48:24,402
* When you see me
lose my mind... *
1152
00:48:24,435 --> 00:48:25,470
( gasps )
1153
00:48:25,503 --> 00:48:26,471
* I go crazy...
1154
00:48:26,504 --> 00:48:27,973
Hi, everybody.
1155
00:48:28,006 --> 00:48:29,975
It's the new Jan Brady.
1156
00:48:30,008 --> 00:48:32,978
Am I a hit?
1157
00:48:33,011 --> 00:48:34,445
Do you like it?
1158
00:48:34,479 --> 00:48:36,447
( yelling )
1159
00:48:36,481 --> 00:48:38,683
( music stops )
1160
00:48:38,716 --> 00:48:40,485
Hmm.
1161
00:48:40,518 --> 00:48:42,988
Wow. It worked.
1162
00:48:43,021 --> 00:48:45,356
I really did make a splash.
1163
00:48:46,424 --> 00:48:48,526
Can I have your attention,
please?
1164
00:48:48,559 --> 00:48:49,560
I have some news
1165
00:48:49,594 --> 00:48:51,562
that's going to make
everyone flip.
1166
00:48:51,596 --> 00:48:53,431
Hey... what about me?
1167
00:48:53,464 --> 00:48:55,100
I thought
he might show up,
1168
00:48:55,133 --> 00:48:57,268
but I didn't want
to get all your hopes up.
1169
00:48:57,302 --> 00:48:59,470
Marcia did it again.
1170
00:48:59,504 --> 00:49:01,739
Marcia, Marcia, Marcia!
1171
00:49:01,772 --> 00:49:04,009
But here he is--
1172
00:49:04,042 --> 00:49:05,410
Davy Jones!
1173
00:49:05,443 --> 00:49:07,312
( one person clapping )
1174
00:49:07,345 --> 00:49:08,413
BOY:
Hey, Grandpa...
1175
00:49:08,446 --> 00:49:09,547
GIRL:
Oh, man!
1176
00:49:09,580 --> 00:49:11,983
Thanks a lot for
being here, Davy...
1177
00:49:12,017 --> 00:49:13,684
I mean, Mr. Jones.
1178
00:49:13,718 --> 00:49:16,554
Anything for my
number-one fan.
1179
00:49:16,587 --> 00:49:18,489
( cooing and gasping )
1180
00:49:20,158 --> 00:49:23,995
( pop music piano introduction)
1181
00:49:28,133 --> 00:49:30,135
* Girl
1182
00:49:30,168 --> 00:49:33,038
* Look what you've done to me
1183
00:49:33,071 --> 00:49:35,140
Look, it really is Davy Jones!
1184
00:49:35,173 --> 00:49:36,307
* Me
1185
00:49:37,442 --> 00:49:39,477
* And my whole world
1186
00:49:42,580 --> 00:49:44,549
* Girl
1187
00:49:44,582 --> 00:49:45,616
* You've brought
1188
00:49:45,650 --> 00:49:48,786
* The sun to me
1189
00:49:48,819 --> 00:49:52,323
* With your smile
1190
00:49:52,357 --> 00:49:54,592
* You did it, girl
1191
00:49:54,625 --> 00:49:56,261
( loud rock music joining in)
1192
00:49:56,294 --> 00:49:59,230
* I'm telling you, girl
1193
00:49:59,264 --> 00:50:00,465
* Something not
1194
00:50:00,498 --> 00:50:02,700
* Known to me
1195
00:50:03,834 --> 00:50:05,570
* Makes
1196
00:50:05,603 --> 00:50:07,538
* You what you are...
1197
00:50:07,572 --> 00:50:09,040
Hi, Charlie.
1198
00:50:09,074 --> 00:50:10,275
Hey, Marcia.
1199
00:50:10,308 --> 00:50:12,443
It was rude of me
to break our date.
1200
00:50:12,477 --> 00:50:14,612
How can I make
it up to you?
1201
00:50:14,645 --> 00:50:18,449
Well, uh... gee, Marcia,
how about a dance?
1202
00:50:18,483 --> 00:50:21,352
Why, I'd love to,
Charlie Anderson.
1203
00:50:21,386 --> 00:50:24,689
* ...that way, girl
1204
00:50:24,722 --> 00:50:26,357
* Thank you, girl
1205
00:50:26,391 --> 00:50:29,194
* For making
the morning brighter *
1206
00:50:29,227 --> 00:50:30,328
* Girl
1207
00:50:30,361 --> 00:50:32,630
* For making
the nighttime nicer *
1208
00:50:32,663 --> 00:50:33,631
* Girl
1209
00:50:33,664 --> 00:50:36,101
* For making a better world
1210
00:50:36,134 --> 00:50:38,636
* For me
1211
00:50:38,669 --> 00:50:41,272
* I'm telling you, girl
1212
00:50:42,473 --> 00:50:45,476
* Something unknown to me
1213
00:50:47,312 --> 00:50:48,446
* Makes
1214
00:50:49,680 --> 00:50:52,517
* You what you are
1215
00:50:53,584 --> 00:50:56,421
* And what you are
1216
00:50:56,454 --> 00:50:59,590
* Is all that I want for me
1217
00:51:00,891 --> 00:51:02,393
* And it's good
1218
00:51:02,427 --> 00:51:07,532
* To feel that way, girl
1219
00:51:07,565 --> 00:51:08,866
* Thank you, girl
1220
00:51:08,899 --> 00:51:12,370
* For making the winter warmer
1221
00:51:12,403 --> 00:51:13,404
* Girl
1222
00:51:13,438 --> 00:51:16,241
* For making the music softer
1223
00:51:16,274 --> 00:51:17,408
* Girl
1224
00:51:17,442 --> 00:51:21,179
* For making a better world
for me *
1225
00:51:21,212 --> 00:51:23,481
( shrieking guitar riff )
1226
00:51:34,192 --> 00:51:37,695
* And what you are
1227
00:51:37,728 --> 00:51:42,633
* Is all that I want for me
1228
00:51:42,667 --> 00:51:44,435
* And it's good
1229
00:51:44,469 --> 00:51:47,638
* To feel that way, girl
1230
00:51:47,672 --> 00:51:49,874
( moaning and shrieking )
1231
00:51:49,907 --> 00:51:51,476
* Thank you, girl
1232
00:51:53,744 --> 00:51:55,780
* Thank you, girl
1233
00:51:56,847 --> 00:52:00,651
* Thank you, girl...
1234
00:52:00,685 --> 00:52:04,155
( cheering )
1235
00:52:08,693 --> 00:52:11,629
( wild cheering and applause)
1236
00:52:15,866 --> 00:52:17,902
Hey, where are you going?
1237
00:52:17,935 --> 00:52:20,438
Something suddenly came up.
1238
00:52:22,607 --> 00:52:25,310
Hey, Marcia,
you looked great up there.
1239
00:52:25,343 --> 00:52:26,744
Thanks, Noreen.
1240
00:52:28,346 --> 00:52:30,681
Hey, Marcia,
you got a sec?
1241
00:52:30,715 --> 00:52:32,417
Forget it, Doug.
1242
00:52:32,450 --> 00:52:33,718
Even with a swollen nose,
1243
00:52:33,751 --> 00:52:35,420
I can still smell a rat.
1244
00:52:40,591 --> 00:52:41,759
Slut.
1245
00:52:46,764 --> 00:52:49,567
Um... Marcia, would
you get our coats.
1246
00:52:49,600 --> 00:52:52,303
I have a little, uh...
matter to discuss.
1247
00:52:53,371 --> 00:52:54,572
Sure, Charlie.
1248
00:52:55,840 --> 00:52:57,275
Hey...
1249
00:52:57,308 --> 00:52:58,743
I heard what
you said, Doug...
1250
00:52:58,776 --> 00:53:01,812
and I'm not going
to let you talk
to Marcia like that.
1251
00:53:01,846 --> 00:53:02,947
Yeah?
1252
00:53:02,980 --> 00:53:04,749
Yeah.
Well, what
are you going
1253
00:53:04,782 --> 00:53:05,950
to do about it, geek?
1254
00:53:05,983 --> 00:53:08,619
I-I'm going to... lose...
1255
00:53:09,854 --> 00:53:11,689
consciousness.
Hey, Doug.
1256
00:53:13,324 --> 00:53:13,858
How's about
1257
00:53:13,891 --> 00:53:15,460
a little punch?
1258
00:53:20,365 --> 00:53:21,566
Is he dead?
1259
00:53:25,503 --> 00:53:26,937
Wow.
1260
00:53:26,971 --> 00:53:29,674
Charlie, thanks.
1261
00:53:35,446 --> 00:53:37,715
Couldn't have
done it better myself.
1262
00:53:44,355 --> 00:53:45,623
Here.
1263
00:53:51,496 --> 00:53:53,631
Are you okay?
1264
00:54:00,338 --> 00:54:02,807
I really had
a great time, Marcia.
1265
00:54:02,840 --> 00:54:04,842
Yeah, me, too, Charlie.
1266
00:54:04,875 --> 00:54:07,912
Well, uh...
1267
00:54:07,945 --> 00:54:10,014
Bye. Bye.
1268
00:54:10,047 --> 00:54:12,016
Uh, Marcia?
1269
00:54:12,049 --> 00:54:15,486
So, um... can, uh...
1270
00:54:15,520 --> 00:54:17,888
can I have a kiss
good night?
1271
00:54:17,922 --> 00:54:19,624
Yeah.
1272
00:54:19,657 --> 00:54:21,359
Okay, Charlie.
1273
00:54:27,932 --> 00:54:29,434
Marcia...
1274
00:54:29,467 --> 00:54:32,370
I think I just felt
your tongue in my mouth.
1275
00:54:32,403 --> 00:54:34,705
It's called a French kiss,
Charlie.
1276
00:54:34,739 --> 00:54:36,974
Um... Marcia, I got to go.
1277
00:54:37,007 --> 00:54:39,944
Uh, something
suddenly came up.
1278
00:54:44,482 --> 00:54:46,384
( car pulling away )
1279
00:54:57,462 --> 00:54:59,430
BOY:
32, 24, hike.
1280
00:54:59,464 --> 00:55:00,731
Dinner's ready.
1281
00:55:02,733 --> 00:55:04,902
Oh, my nose!
1282
00:55:04,935 --> 00:55:06,437
( sighing )
1283
00:55:08,906 --> 00:55:11,909
What a nice dream.
1284
00:55:11,942 --> 00:55:13,344
( screams )
1285
00:55:13,378 --> 00:55:15,846
Jan, what is it?
1286
00:55:15,880 --> 00:55:17,448
Has my nose gotten worse?
1287
00:55:17,482 --> 00:55:20,385
No. It's better.
1288
00:55:20,418 --> 00:55:22,387
( gasps )
1289
00:55:28,793 --> 00:55:31,862
The hardest thing
about the health club business
1290
00:55:31,896 --> 00:55:34,365
is getting people
to leave their house.
1291
00:55:34,399 --> 00:55:37,067
Well... what do you think?
1292
00:55:37,101 --> 00:55:38,469
I love it.
1293
00:55:38,503 --> 00:55:41,472
( speaking Japanese )
1294
00:55:41,506 --> 00:55:44,008
Consider yourself hired.
1295
00:55:49,480 --> 00:55:51,949
( bat hits ball )
1296
00:55:51,982 --> 00:55:54,051
( stadium crowd cheers )
1297
00:55:56,487 --> 00:55:57,488
Uh-huh.
1298
00:55:57,522 --> 00:55:59,156
You would?
1299
00:55:59,189 --> 00:56:00,958
I see.
1300
00:56:00,991 --> 00:56:02,727
Ahh.
1301
00:56:02,760 --> 00:56:05,029
All right.
1302
00:56:05,062 --> 00:56:06,464
( growls )
1303
00:56:12,737 --> 00:56:14,371
Mom, Dad?
1304
00:56:24,148 --> 00:56:26,751
Hey, why the gloom?
1305
00:56:26,784 --> 00:56:28,586
Well, we just had
a kid meeting
1306
00:56:28,619 --> 00:56:29,887
and, well, we decided
1307
00:56:29,920 --> 00:56:32,457
that we don't mind
if we have to move.
1308
00:56:32,490 --> 00:56:33,491
We tried
1309
00:56:33,524 --> 00:56:36,527
to raise the money for
the tax bill ourselves,
1310
00:56:36,561 --> 00:56:38,529
but there are only
two days left
1311
00:56:38,563 --> 00:56:40,931
and all we
could come up
with was $110.
1312
00:56:40,965 --> 00:56:42,533
What?
1313
00:56:42,567 --> 00:56:44,034
How did you know
about the house
1314
00:56:44,068 --> 00:56:45,402
and the tax bill?
1315
00:56:48,105 --> 00:56:49,440
Oops!
1316
00:56:49,474 --> 00:56:50,941
Cindy, do I have
to remind you
1317
00:56:50,975 --> 00:56:52,610
that when you tattle
on somebody,
1318
00:56:52,643 --> 00:56:55,646
you're not just telling on them,
you're telling on yourself
1319
00:56:55,680 --> 00:56:57,081
and...
1320
00:56:57,114 --> 00:56:59,817
ALL:
Telling them
that you're a tattletale.
1321
00:56:59,850 --> 00:57:01,519
We've heard
it, Dad. Thanks.
1322
00:57:01,552 --> 00:57:04,989
Kids, you have nothing
to worry about.
1323
00:57:05,022 --> 00:57:07,592
Today your father
sold a design
1324
00:57:07,625 --> 00:57:11,028
and now he can get
that $20,000 advance.
1325
00:57:11,061 --> 00:57:12,563
( all exclaim )
1326
00:57:12,597 --> 00:57:14,599
I appreciate
what you all tried to do
1327
00:57:14,632 --> 00:57:16,467
and from now on,
no more secrets.
1328
00:57:16,501 --> 00:57:18,235
The important thing is
1329
00:57:18,268 --> 00:57:19,504
we still have our home
1330
00:57:19,537 --> 00:57:20,838
so, let's celebrate.
1331
00:57:20,871 --> 00:57:22,773
Put on
your Sunday best, kids.
1332
00:57:22,807 --> 00:57:24,074
We're going to Sears.
1333
00:57:24,108 --> 00:57:25,510
( all exclaiming )
1334
00:57:31,215 --> 00:57:34,819
* I think I'll go for a walk
outside now *
1335
00:57:34,852 --> 00:57:37,121
* The summer sun's
calling my name *
1336
00:57:37,154 --> 00:57:38,288
* I hear ya now *
1337
00:57:38,322 --> 00:57:42,026
* I just can't stay inside
all day *
1338
00:57:42,059 --> 00:57:46,631
* I gotta get out,
get me some of those rays *
1339
00:57:46,664 --> 00:57:48,265
* Everybody's smilin' *
1340
00:57:48,298 --> 00:57:50,100
* Sunshine day *
1341
00:57:50,134 --> 00:57:54,905
* Everybody
seems so happy today *
1342
00:57:54,939 --> 00:57:56,574
* It's a sunshine day *
1343
00:57:56,607 --> 00:57:59,944
* I think I'll go for a walk
outside now *
1344
00:57:59,977 --> 00:58:02,513
* The summer sun
knows me by name *
1345
00:58:02,547 --> 00:58:03,648
* He's a-calling me... *
1346
00:58:03,681 --> 00:58:06,584
Hey, everybody,
look at Alice.
1347
00:58:10,688 --> 00:58:11,756
Outtasight.
1348
00:58:11,789 --> 00:58:13,023
Neato.
1349
00:58:13,057 --> 00:58:15,626
And I thought
Sam had magic fingers.
1350
00:58:15,660 --> 00:58:16,794
( all laugh )
1351
00:58:16,827 --> 00:58:19,296
ALL:
Oh, Alice.
1352
00:58:19,329 --> 00:58:21,799
( all laughing )
1353
00:58:24,702 --> 00:58:25,970
Hey, everybody, look.
1354
00:58:26,003 --> 00:58:27,538
Come on, gang,
let's have a look.
1355
00:58:27,572 --> 00:58:29,306
* I think I'll take
a walk every day now *
1356
00:58:29,339 --> 00:58:32,076
I'm on TV.
1357
00:58:32,109 --> 00:58:34,111
* The summer sun's
shown me the way *
1358
00:58:34,144 --> 00:58:35,279
* To be happy now *
1359
00:58:35,312 --> 00:58:38,583
* I just can't stay inside
all day *
1360
00:58:38,616 --> 00:58:42,887
* I gotta get out,
get me some of those rays...*
1361
00:58:42,920 --> 00:58:44,088
GIRL:
Oh, my God...
1362
00:58:44,121 --> 00:58:45,656
Tori Spelling
is here
1363
00:58:45,690 --> 00:58:47,592
autographing
her new perfume!
1364
00:58:47,625 --> 00:58:49,560
( girls screaming )
1365
00:58:58,335 --> 00:59:01,872
* I think I'll go for a walk
outside now *
1366
00:59:01,906 --> 00:59:04,575
* The summer sun's
calling my name *
1367
00:59:04,609 --> 00:59:05,876
* I hear ya now *
1368
00:59:05,910 --> 00:59:09,146
* I gotta get out,
get me some of those rays *
1369
00:59:09,179 --> 00:59:11,749
* Everybody's smilin' *
1370
00:59:11,782 --> 00:59:13,584
* Sunshine day *
1371
00:59:13,618 --> 00:59:15,185
* Everybody's laughin'... *
1372
00:59:15,219 --> 00:59:16,654
LARRY:
Bill.
1373
00:59:16,687 --> 00:59:18,055
Brady.
1374
00:59:18,088 --> 00:59:19,757
Occupant.
1375
00:59:19,790 --> 00:59:21,091
Bill.
1376
00:59:21,125 --> 00:59:23,293
Brady...
1377
00:59:23,327 --> 00:59:26,563
"Joint consolidated tax bill:
Final notice."
1378
00:59:29,834 --> 00:59:31,602
"Dear Mr. Brady...
1379
00:59:31,636 --> 00:59:33,738
"due to your failure to pay...
1380
00:59:33,771 --> 00:59:39,209
house will be auctioned
2:00 p.m. tomorrow..."
1381
00:59:39,243 --> 00:59:42,212
$20,000.
1382
00:59:42,246 --> 00:59:43,781
Dina?
1383
00:59:43,814 --> 00:59:45,916
Dina...
1384
00:59:45,950 --> 00:59:49,620
this is the greatest
day of our lives.
1385
00:59:49,654 --> 00:59:51,388
Did the kids run away?
1386
00:59:51,421 --> 00:59:53,624
No. We are rich.
1387
00:59:53,658 --> 00:59:58,362
We are going to be filthy,
stinking, disgustingly rich.
1388
00:59:58,395 --> 00:59:59,363
Larry?
1389
00:59:59,396 --> 01:00:00,364
Yeah?
1390
01:00:00,397 --> 01:00:03,400
Get me my ice mask.
1391
01:00:03,433 --> 01:00:05,169
Forget your ice mask.
1392
01:00:05,202 --> 01:00:06,737
We're going to be so rich
1393
01:00:06,771 --> 01:00:08,906
you can hire an Eskimo
to sit on your face.
1394
01:00:16,714 --> 01:00:17,748
( knocking )
1395
01:00:17,782 --> 01:00:18,916
It's open.
1396
01:00:18,949 --> 01:00:20,785
Of course it is.
1397
01:00:20,818 --> 01:00:21,919
( chuckles )
1398
01:00:21,952 --> 01:00:22,953
Morning.
1399
01:00:22,987 --> 01:00:24,121
Morning, Larry.
1400
01:00:24,154 --> 01:00:25,255
If you're here
1401
01:00:25,289 --> 01:00:27,758
about the offer,
the answer's still no.
1402
01:00:27,792 --> 01:00:29,760
I haven't changed my mind.
1403
01:00:29,794 --> 01:00:30,861
No need for that.
1404
01:00:30,895 --> 01:00:33,097
I know
you won't be selling this house
1405
01:00:33,130 --> 01:00:36,066
because, after the auction
tomorrow at 2:00, I'll own it.
1406
01:00:36,100 --> 01:00:38,402
Well, I don't think
there'll be any auction.
1407
01:00:40,004 --> 01:00:41,371
What?
1408
01:00:41,405 --> 01:00:43,207
Well, luckily,
I just sold one of my designs,
1409
01:00:43,240 --> 01:00:46,276
so it looks like
the Bradys are here to stay.
1410
01:00:48,746 --> 01:00:50,948
So,
which firm was lucky enough
1411
01:00:50,981 --> 01:00:53,450
to snag one of your designs,
Mike?
1412
01:00:53,483 --> 01:00:55,085
LARRY:
And, of course
1413
01:00:55,119 --> 01:00:56,153
if you ever need
a property
1414
01:00:56,186 --> 01:00:57,287
for one of your
health clubs
1415
01:00:57,321 --> 01:00:58,322
I'm your man.
1416
01:00:58,355 --> 01:00:59,724
Oh, thank you.
1417
01:01:00,825 --> 01:01:03,160
Well, well.
What have we here?
1418
01:01:03,193 --> 01:01:04,461
This is one
of our new gyms
1419
01:01:04,494 --> 01:01:06,096
that we're constructing.
1420
01:01:06,130 --> 01:01:08,799
We are negotiating to buy
the design right now.
1421
01:01:08,833 --> 01:01:10,434
Really?
Who's your architect?
1422
01:01:10,467 --> 01:01:12,703
A very talented fellow--
1423
01:01:12,737 --> 01:01:15,139
name of Brady.
1424
01:01:15,172 --> 01:01:17,041
I guess you won't be breaking
ground until after he dries out.
1425
01:01:17,074 --> 01:01:18,042
Dries out?
1426
01:01:18,075 --> 01:01:19,109
I really shouldn't
say anything.
1427
01:01:19,143 --> 01:01:20,310
Guy's been
through a lot lately,
1428
01:01:20,344 --> 01:01:23,213
what with the charges filed
against him and everything.
1429
01:01:23,247 --> 01:01:24,414
Charges?
1430
01:01:24,448 --> 01:01:25,950
Criminal negligence.
1431
01:01:25,983 --> 01:01:28,819
A building he designed
completely collapsed.
1432
01:01:28,853 --> 01:01:31,956
Old folks home,
Christmas day.
1433
01:01:31,989 --> 01:01:35,325
All those cute, little
visiting grandchildren...
1434
01:01:35,359 --> 01:01:36,827
some with puppies.
1435
01:01:36,861 --> 01:01:41,098
Let's take a moment
to honor their memory, shall we?
1436
01:01:45,535 --> 01:01:47,504
( square-dance music playing)
1437
01:01:47,537 --> 01:01:49,740
( all cheering )
1438
01:01:51,041 --> 01:01:53,778
( phone rings )
1439
01:01:53,811 --> 01:01:54,979
I'll get it.
1440
01:01:56,781 --> 01:01:59,016
Brady residence.
1441
01:01:59,049 --> 01:02:00,150
You did? I see.
1442
01:02:00,184 --> 01:02:01,251
When?
1443
01:02:01,285 --> 01:02:02,887
Uh-huh.
1444
01:02:02,920 --> 01:02:04,088
They did?
1445
01:02:04,521 --> 01:02:05,923
Why not?
1446
01:02:06,891 --> 01:02:09,426
Uh-huh... oh.
1447
01:02:09,459 --> 01:02:11,862
Yeah?
1448
01:02:11,896 --> 01:02:12,429
Right.
1449
01:02:12,462 --> 01:02:14,765
Well...
1450
01:02:14,799 --> 01:02:17,067
bye.
1451
01:02:17,101 --> 01:02:18,268
Bad news, I'm afraid.
1452
01:02:18,302 --> 01:02:20,004
Oh, Mike. What?
1453
01:02:20,037 --> 01:02:22,272
The Flex factory pulled out
of the project this morning.
1454
01:02:22,306 --> 01:02:24,208
They're not going
with my design.
1455
01:02:24,241 --> 01:02:26,877
Oh, Mike. Why?
1456
01:02:26,911 --> 01:02:28,245
Well, they wouldn't say.
1457
01:02:28,278 --> 01:02:30,280
I guess this
means it's over.
1458
01:02:30,314 --> 01:02:33,083
Unless a miracle happens
by 2:00 tomorrow,
1459
01:02:33,117 --> 01:02:35,786
the county is going
to auction our house.
1460
01:02:35,820 --> 01:02:37,221
Oh, Mike. How?
1461
01:02:38,588 --> 01:02:40,424
Kids, I'm afraid
the money
1462
01:02:40,457 --> 01:02:43,794
that we were counting on
is no longer a possibility.
1463
01:02:43,828 --> 01:02:45,529
But I want you
to remember
1464
01:02:45,562 --> 01:02:47,464
that no matter
where we go,
1465
01:02:47,497 --> 01:02:49,399
or whatever
house we're in,
1466
01:02:49,433 --> 01:02:52,369
we'll be fine as long
as we're together,
1467
01:02:52,402 --> 01:02:55,272
so I don't want to see
any more frowns.
1468
01:02:55,305 --> 01:02:56,941
We're Bradys.
1469
01:02:56,974 --> 01:02:58,843
And as a wise
man once said:
1470
01:02:58,876 --> 01:03:01,345
"Wherever you go,
there you are."
1471
01:03:02,512 --> 01:03:04,949
I never thought of it
that way, Dad.
1472
01:03:04,982 --> 01:03:07,284
MARCIA:
Thanks, Dad.
1473
01:03:16,326 --> 01:03:19,196
Boy, this is crummy.
1474
01:03:19,229 --> 01:03:22,266
Well, there must be
some way out of this mess.
1475
01:03:22,299 --> 01:03:23,868
Everybody think.
1476
01:03:31,308 --> 01:03:32,943
Hey, I've got it.
1477
01:03:32,977 --> 01:03:36,113
We can enter that
"Search for the Stars" contest.
1478
01:03:36,146 --> 01:03:37,114
First prize
1479
01:03:37,147 --> 01:03:39,116
is exactly $20,000.
1480
01:03:39,149 --> 01:03:40,317
Hey, that's a nifty idea,
Marcia.
1481
01:03:41,418 --> 01:03:42,419
Great idea, Marcia.
1482
01:03:42,452 --> 01:03:43,487
Good idea, Marcia.
1483
01:03:43,520 --> 01:03:44,554
Am I invisible?
1484
01:03:44,588 --> 01:03:46,490
Do I not
have a voice?
1485
01:03:46,523 --> 01:03:48,325
I had that idea two days ago.
1486
01:03:48,358 --> 01:03:50,094
Stop being so selfish, Jan.
1487
01:03:50,127 --> 01:03:51,028
Come on, Jan.
1488
01:03:51,061 --> 01:03:52,362
Oh, Jan.
1489
01:03:52,396 --> 01:03:53,363
Jan.
Jan.
1490
01:03:53,397 --> 01:03:55,199
Come on, you
guys, we got
1491
01:03:55,232 --> 01:03:56,400
a big day ahead of us.
1492
01:03:56,433 --> 01:03:58,535
We better get some rest
if we're going to be
1493
01:03:58,568 --> 01:04:00,871
a fresh, young
musical group.
1494
01:04:00,905 --> 01:04:02,439
It was my idea. Mine.
1495
01:04:02,472 --> 01:04:04,308
Didn't anybody hear me?
1496
01:04:04,341 --> 01:04:06,410
GIRL:
I heard you.
1497
01:04:06,443 --> 01:04:07,611
GIRL 2:
Me, too,
1498
01:04:07,644 --> 01:04:10,580
but it sounded better
coming from Marcia.
1499
01:04:10,614 --> 01:04:14,218
( chuckles )
1500
01:04:19,456 --> 01:04:22,159
Sam, that was the juiciest
Meat Cutters' Ball
1501
01:04:22,192 --> 01:04:23,227
I've ever been to.
1502
01:04:23,260 --> 01:04:24,461
I'm cooked.
1503
01:04:24,494 --> 01:04:27,231
Alice, I want you to
stick out your hand
1504
01:04:27,264 --> 01:04:28,365
and close your eyes.
1505
01:04:28,398 --> 01:04:30,167
I got a surprise for you.
1506
01:04:30,200 --> 01:04:33,603
Unless it fits on my finger,
I've got to hit the sack.
1507
01:04:33,637 --> 01:04:35,139
It better fit,
1508
01:04:35,172 --> 01:04:38,308
or I'm going to have
to take it back.
1509
01:04:38,342 --> 01:04:40,077
Sam, I thought this day
1510
01:04:40,110 --> 01:04:41,345
would never come.
1511
01:04:44,648 --> 01:04:46,150
When I saw it,
1512
01:04:46,183 --> 01:04:48,986
I thought
it was right up your alley.
1513
01:04:49,019 --> 01:04:50,687
I'm bowled over.
1514
01:04:50,720 --> 01:04:53,390
( chuckles )
1515
01:04:56,360 --> 01:04:58,195
I always thought
our grandchildren
1516
01:04:58,228 --> 01:05:00,064
would come visit us
in this house.
1517
01:05:00,097 --> 01:05:03,233
Oh, Mike.
1518
01:05:03,267 --> 01:05:06,036
You know,
this is going to be
1519
01:05:06,070 --> 01:05:09,073
our last night
in this bedroom.
1520
01:05:12,042 --> 01:05:14,411
Why, Grandpa Brady.
1521
01:05:23,287 --> 01:05:25,289
( Carol chuckling softly )
1522
01:05:41,438 --> 01:05:42,439
Jan,
1523
01:05:42,472 --> 01:05:43,607
where are you going?
1524
01:05:43,640 --> 01:05:45,976
Someplace where I can be
appreciated.
1525
01:05:46,010 --> 01:05:47,677
Go ahead and snitch if you want.
1526
01:05:47,711 --> 01:05:49,446
Just give me a head start.
1527
01:05:49,479 --> 01:05:50,247
I wouldn't snitch.
1528
01:05:50,280 --> 01:05:52,649
But how will we sing
without you?
1529
01:05:52,682 --> 01:05:54,484
Why don't you ask Marcia?
1530
01:05:54,518 --> 01:05:57,654
Maybe she has
another brilliant idea.
1531
01:06:03,760 --> 01:06:04,728
( door shuts )
1532
01:06:04,761 --> 01:06:07,497
Mom? Dad?
1533
01:06:07,531 --> 01:06:09,699
( clearing throats )
1534
01:06:11,435 --> 01:06:13,403
Uh... what is it,
Cindy?
1535
01:06:13,437 --> 01:06:15,372
If you know something,
1536
01:06:15,405 --> 01:06:17,507
but you don't want
to be a tattle,
1537
01:06:17,541 --> 01:06:20,477
but it's very important
that you tell someone...
1538
01:06:20,510 --> 01:06:22,179
Cindy, let's talk about
it tomorrow.
1539
01:06:22,212 --> 01:06:23,747
But Jan could be dead by then!
1540
01:06:23,780 --> 01:06:25,182
What?!
1541
01:06:25,215 --> 01:06:27,284
Oops!
1542
01:06:27,317 --> 01:06:29,619
Why would Jan run
away like this?
1543
01:06:29,653 --> 01:06:33,457
Maybe we were
thinking too much
about our problems
1544
01:06:33,490 --> 01:06:35,792
and not enough
about the kids.
1545
01:06:35,825 --> 01:06:38,528
Did anyone
say anything
1546
01:06:38,562 --> 01:06:40,197
that would make
Jan run away?
1547
01:06:40,230 --> 01:06:42,566
Nothing more than
what we usually
say to her.
1548
01:06:42,599 --> 01:06:43,633
KIDS:
Yeah.
1549
01:06:43,667 --> 01:06:46,036
I'll get Alice.
1550
01:06:48,605 --> 01:06:50,507
Oh.
1551
01:06:50,540 --> 01:06:52,309
Hi, folks.
1552
01:06:52,342 --> 01:06:53,477
Sam,
1553
01:06:53,510 --> 01:06:55,479
what are you
doing here?
1554
01:06:55,512 --> 01:06:58,782
Oh, I was just, um,
delivering some meat.
1555
01:06:58,815 --> 01:07:00,484
Well, it's a good thing
you're here.
1556
01:07:00,517 --> 01:07:03,053
Jan ran away,
and we need
you and Alice
1557
01:07:03,087 --> 01:07:04,388
to help
find her.
1558
01:07:04,421 --> 01:07:05,455
We'll circle
the block.
1559
01:07:05,489 --> 01:07:06,690
You check the school.
1560
01:07:06,723 --> 01:07:07,791
Come on, gang,
let's go.
1561
01:07:07,824 --> 01:07:10,527
Let's go.
1562
01:07:10,560 --> 01:07:13,597
Come on,
everybody,
hurry up.
1563
01:07:13,630 --> 01:07:14,531
Come on.
1564
01:07:14,564 --> 01:07:16,200
Come on, Cindy.
1565
01:07:16,233 --> 01:07:17,767
I call
the way back.
1566
01:07:17,801 --> 01:07:19,603
I got
the backseat.
1567
01:07:24,508 --> 01:07:27,477
What happened?
Did an animal die on your head?
1568
01:07:27,511 --> 01:07:28,745
( chuckling )
1569
01:07:28,778 --> 01:07:29,579
Hey, lose the hat.
1570
01:07:29,613 --> 01:07:31,215
You'll be okay.
1571
01:08:09,253 --> 01:08:11,355
MIKE:
Keep your eyes peeled,
everybody.
1572
01:08:17,494 --> 01:08:20,230
Breaker, one-nine,
breaker, one-nine,
1573
01:08:20,264 --> 01:08:22,132
this is Christmas Carol.
1574
01:08:22,166 --> 01:08:24,701
Honey, no one's answered us
in years.
1575
01:08:24,734 --> 01:08:26,236
Oh, Mike, I have to try.
1576
01:08:28,572 --> 01:08:32,542
Breaker, one-nine,
do you read me?
1577
01:08:32,576 --> 01:08:35,779
Anyone out there?
1578
01:08:35,812 --> 01:08:38,382
I need a 20 on a little girl.
1579
01:08:38,415 --> 01:08:42,552
Blond, blue-eyed,
answers to the name of Jan.
1580
01:08:42,586 --> 01:08:44,554
Tell her...
1581
01:08:44,588 --> 01:08:49,593
Mother Hen and Father Goose
love her very much.
1582
01:08:49,626 --> 01:08:53,430
Come after me
if you're out there, over.
1583
01:08:58,335 --> 01:09:01,271
Huh. Sounds like
some family
1584
01:09:01,305 --> 01:09:03,573
misses somebody
they love very much.
1585
01:09:03,607 --> 01:09:05,375
I don't have a family.
1586
01:09:05,409 --> 01:09:07,577
Oh, no family.
1587
01:09:07,611 --> 01:09:08,612
You know, sometimes
1588
01:09:08,645 --> 01:09:10,747
I'm driving the
graveyard shift
1589
01:09:10,780 --> 01:09:12,249
in the middle
of nowhere,
1590
01:09:12,282 --> 01:09:14,718
I can't help thinking
what might have been
1591
01:09:14,751 --> 01:09:16,753
if I'd taken a
different road--
1592
01:09:16,786 --> 01:09:18,588
married young,
had a family--
1593
01:09:18,622 --> 01:09:19,889
three boys,
three girls.
1594
01:09:19,923 --> 01:09:22,659
Oh, then a little voice says,
"Are you kidding?
1595
01:09:22,692 --> 01:09:24,928
They'd probably just treat you
like a maid."
1596
01:09:24,961 --> 01:09:26,630
Do you want some of this, Jan?
1597
01:09:26,663 --> 01:09:28,232
No, thanks.
1598
01:09:28,265 --> 01:09:29,866
You have a little voice, too?
1599
01:09:29,899 --> 01:09:33,637
Mmm. Oh, honey, when you're
on the road as long as I am,
1600
01:09:33,670 --> 01:09:35,605
you got to talk to somebody.
1601
01:09:35,639 --> 01:09:38,708
That's a trick I
learned growing up.
1602
01:09:38,742 --> 01:09:40,944
It's tough being a middle child.
1603
01:09:40,977 --> 01:09:43,680
You're a middle child.
1604
01:09:43,713 --> 01:09:44,848
So am I.
1605
01:09:44,881 --> 01:09:46,883
Then you know what it feels like
1606
01:09:46,916 --> 01:09:48,452
not being special.
1607
01:09:48,485 --> 01:09:51,321
What does she mean,
"I'm not special?"
1608
01:09:51,355 --> 01:09:53,423
Hey, she's just trying to help.
1609
01:09:53,457 --> 01:09:54,458
My family's not much.
1610
01:09:54,491 --> 01:09:56,793
No kids, though we do have
a lot of livestock.
1611
01:09:56,826 --> 01:09:59,863
( hoarse rasp ):
Jan! Oh, Jan!
1612
01:09:59,896 --> 01:10:02,232
Don't listen to her!
1613
01:10:02,266 --> 01:10:03,667
In this day and age,
if you're lucky enough...
1614
01:10:03,700 --> 01:10:04,934
Who is that?
1615
01:10:04,968 --> 01:10:08,272
( hoarse rasp ):
It's me-- the new Jan Brady.
1616
01:10:08,305 --> 01:10:10,374
Let's knock over a 7-Eleven.
1617
01:10:10,407 --> 01:10:11,808
Stop! You're scaring me!
1618
01:10:11,841 --> 01:10:13,243
Me, too.
Me, too!
1619
01:10:22,286 --> 01:10:24,354
Mom? Dad?
1620
01:10:25,422 --> 01:10:27,924
Hi. I'm back.
1621
01:10:27,957 --> 01:10:29,726
Marcia? Cindy?
1622
01:10:29,759 --> 01:10:31,895
Are you up there?
1623
01:10:33,663 --> 01:10:36,333
Greg? Peter? Bobby?
1624
01:10:37,834 --> 01:10:39,703
Alice?
1625
01:10:42,439 --> 01:10:44,374
Sam?
1626
01:10:44,408 --> 01:10:46,443
( radio static )
1627
01:10:46,476 --> 01:10:50,013
Christmas Carol, this is
Schultzy, come back to me.
1628
01:10:50,046 --> 01:10:54,518
Schultzy! Th-this
is Christmas Carol.
1629
01:10:54,551 --> 01:10:56,720
I got a 20 on a little girl.
1630
01:10:56,753 --> 01:11:01,057
Blue eyes, blonde hair,
answers to the name of Jan.
1631
01:11:01,090 --> 01:11:03,293
( all exclaiming )
1632
01:11:03,327 --> 01:11:07,030
I just dropped her off
at 4222 Clinton Way.
1633
01:11:07,063 --> 01:11:09,299
Thank you, Schultzy,
thank you
1634
01:11:09,333 --> 01:11:10,400
and God bless!
1635
01:11:10,434 --> 01:11:12,436
Over.
1636
01:11:12,469 --> 01:11:14,504
That's a big ten-four.
1637
01:11:14,538 --> 01:11:15,705
( air horn blowing )
1638
01:11:15,739 --> 01:11:17,807
( chuckling )
1639
01:11:19,776 --> 01:11:21,745
Jan?
1640
01:11:21,778 --> 01:11:22,812
Jan, are you here?
1641
01:11:22,846 --> 01:11:24,781
Mom? Dad?
1642
01:11:24,814 --> 01:11:26,883
Oh, honey!
1643
01:11:26,916 --> 01:11:27,884
Oh, honey!
1644
01:11:27,917 --> 01:11:28,785
Oh, sweetheart.
1645
01:11:28,818 --> 01:11:30,587
I'm so glad
you're safe!
1646
01:11:30,620 --> 01:11:31,688
Oh, honey,
1647
01:11:31,721 --> 01:11:33,957
what on earth
made you run away?
1648
01:11:33,990 --> 01:11:36,960
I thought no one wanted me here
anymore,
1649
01:11:36,993 --> 01:11:39,763
but when I was out
in the real world,
1650
01:11:39,796 --> 01:11:42,799
I realized
that I wanted me to be here.
1651
01:11:42,832 --> 01:11:44,834
You're all a part of me
1652
01:11:44,868 --> 01:11:46,736
and I'm
a part of you,
1653
01:11:46,770 --> 01:11:48,838
and there's no escaping that...
1654
01:11:48,872 --> 01:11:51,641
but it makes me feel
really special.
1655
01:11:51,675 --> 01:11:53,042
I couldn't
have put it
1656
01:11:53,076 --> 01:11:55,445
better myself, Jan,
but I'll try anyway.
1657
01:11:55,479 --> 01:11:56,413
See, I've always believed
1658
01:11:56,446 --> 01:11:58,915
that it doesn't matter
where your home is,
1659
01:11:58,948 --> 01:12:00,884
because home
is where your heart is,
1660
01:12:00,917 --> 01:12:01,985
and we may lose
this house,
1661
01:12:02,018 --> 01:12:03,820
but we'll always
have our family
1662
01:12:03,853 --> 01:12:05,489
because
we're Bradys,
1663
01:12:05,522 --> 01:12:07,424
and this family is our home.
1664
01:12:07,457 --> 01:12:09,926
That's why we'll
always have our home.
1665
01:12:09,959 --> 01:12:11,628
As long as we have our family,
1666
01:12:11,661 --> 01:12:14,130
even if we lose our house,
we're still Bradys.
1667
01:12:14,163 --> 01:12:16,566
Your father's right.
1668
01:12:16,600 --> 01:12:18,602
( all talking at once )
Oh, yeah,
absolutely, Dad.
1669
01:12:18,635 --> 01:12:19,769
MARCIA:
Maybe we can still
1670
01:12:19,803 --> 01:12:20,770
save the house.
1671
01:12:20,804 --> 01:12:21,671
How about Jan's idea
1672
01:12:21,705 --> 01:12:24,574
of the "Search for
the Stars" contest?
1673
01:12:24,608 --> 01:12:26,476
Jan's idea?
1674
01:12:26,510 --> 01:12:27,811
Yes, it was Jan's,
1675
01:12:27,844 --> 01:12:29,813
and it's
a really great plan.
1676
01:12:29,846 --> 01:12:31,948
CAROL:
What's "Search
for the Stars?"
1677
01:12:31,981 --> 01:12:32,949
It's a contest
1678
01:12:32,982 --> 01:12:34,951
for the best
musical group,
1679
01:12:34,984 --> 01:12:37,821
and there's a first prize
of $20,000.
1680
01:12:37,854 --> 01:12:40,457
And singing
one of Greg's songs,
1681
01:12:40,490 --> 01:12:41,925
we're sure to win.
1682
01:12:41,958 --> 01:12:44,661
Well, then, you're going to have
to sing it without me.
1683
01:12:44,694 --> 01:12:46,930
Huh?
What?
Why?
1684
01:12:46,963 --> 01:12:50,634
I thought I could change my name
and my personality
1685
01:12:50,667 --> 01:12:53,102
and become
some big, flashy rock star,
1686
01:12:53,136 --> 01:12:55,505
but I was just kidding myself.
1687
01:12:55,539 --> 01:12:56,806
Nobody liked my act.
1688
01:12:56,840 --> 01:12:59,876
I guess
I just don't have what it takes.
1689
01:13:02,746 --> 01:13:04,080
Well, let's face it,
1690
01:13:04,113 --> 01:13:06,750
Johnny Bravo's nothing but...
1691
01:13:06,783 --> 01:13:07,817
Johnny Rotten.
1692
01:13:07,851 --> 01:13:09,619
You're right,
son.
1693
01:13:09,653 --> 01:13:12,556
Johnny Bravo doesn't have
what it takes...
1694
01:13:12,589 --> 01:13:13,823
but Greg Brady does.
1695
01:13:13,857 --> 01:13:15,559
He has us,
1696
01:13:15,592 --> 01:13:17,761
and this family
can accomplish anything.
1697
01:13:17,794 --> 01:13:20,897
Alone, we can only move buckets,
but if we work together,
1698
01:13:20,930 --> 01:13:21,831
we can drain rivers.
1699
01:13:21,865 --> 01:13:22,932
Your father's
right.
1700
01:13:22,966 --> 01:13:25,001
The eight of us
separate
1701
01:13:25,034 --> 01:13:26,169
are just eight...
1702
01:13:26,202 --> 01:13:28,672
well, with Alice, we're nine,
but nine...
1703
01:13:28,705 --> 01:13:29,906
Yes, well, technically...
1704
01:13:29,939 --> 01:13:30,974
And with Sam, ten,
1705
01:13:31,007 --> 01:13:33,943
but ten separate,
just ten.
1706
01:13:33,977 --> 01:13:35,545
Together...
1707
01:13:35,579 --> 01:13:36,913
we're a Bunch.
1708
01:13:36,946 --> 01:13:38,848
KIDS:
Yeah. The Brady Bunch.
1709
01:13:38,882 --> 01:13:40,450
What do you say,
Greg?
1710
01:13:40,484 --> 01:13:41,685
Please?
1711
01:13:46,122 --> 01:13:47,991
Well, what are we waiting for?
1712
01:13:48,024 --> 01:13:49,192
Grab some costumes.
1713
01:13:49,225 --> 01:13:51,194
We've got to make that contest!
1714
01:13:51,227 --> 01:13:53,830
Okay!
All right!
1715
01:14:00,570 --> 01:14:01,838
* We are blood
1716
01:14:01,871 --> 01:14:03,507
* We don't vote
1717
01:14:03,540 --> 01:14:05,975
* We are standing all alone
1718
01:14:06,009 --> 01:14:07,744
* At the beginning
1719
01:14:07,777 --> 01:14:09,178
* Of the end
1720
01:14:09,212 --> 01:14:11,014
* We are phlegm
1721
01:14:11,047 --> 01:14:14,551
* We are phlegm.
1722
01:14:14,584 --> 01:14:15,919
I'm so nervous.
1723
01:14:15,952 --> 01:14:17,153
Why am I so nervous?
1724
01:14:17,186 --> 01:14:19,889
Stop it.
You're making me nervous.
1725
01:14:22,025 --> 01:14:22,992
( spitoon clanks )
1726
01:14:23,026 --> 01:14:25,929
All right, let's have
a big hand for Phlegm.
1727
01:14:28,732 --> 01:14:31,034
Yay!
1728
01:14:32,769 --> 01:14:34,504
You sounded hot.
1729
01:14:34,538 --> 01:14:37,040
What, are you--
completely brain-dead?
1730
01:14:37,073 --> 01:14:38,942
Leon missed
an entire riff.
1731
01:14:38,975 --> 01:14:40,510
Didn't you hear it?
1732
01:14:40,544 --> 01:14:42,145
I liked it.
1733
01:14:42,178 --> 01:14:45,048
You're such a loser.
1734
01:14:49,285 --> 01:14:50,954
Hey, Eric.
1735
01:14:50,987 --> 01:14:52,288
I'm sick and tired
1736
01:14:52,321 --> 01:14:54,658
of seeing you treat
Holly that way.
1737
01:14:54,691 --> 01:14:55,959
In fact...
1738
01:14:55,992 --> 01:14:57,961
I'm sick and tired
of you altogether.
1739
01:14:59,162 --> 01:15:01,565
You're nothing but a...
1740
01:15:01,598 --> 01:15:03,099
a big bully.
1741
01:15:03,132 --> 01:15:05,802
( chuckling )
1742
01:15:05,835 --> 01:15:07,537
You're dog meat, Brady.
1743
01:15:07,571 --> 01:15:11,741
( voice breaking ):
Do it... and die, Eric.
1744
01:15:16,846 --> 01:15:18,047
( falsetto ):
Ohh!
1745
01:15:18,081 --> 01:15:18,948
Ohh!
1746
01:15:18,982 --> 01:15:20,183
Oh.
1747
01:15:22,118 --> 01:15:24,053
JAN:
Hurry, Peter.
1748
01:15:24,087 --> 01:15:25,188
We're on.
1749
01:15:25,221 --> 01:15:27,557
Thanks, Peter.
1750
01:15:27,591 --> 01:15:30,126
I think you're
really... neato.
1751
01:15:32,762 --> 01:15:35,131
M.C.:
Oh, yes.
I hope everybody's having
1752
01:15:35,164 --> 01:15:36,265
a good time.
1753
01:15:36,299 --> 01:15:40,336
( deep voice: )
Why, uh... thank you, Holly.
1754
01:15:40,369 --> 01:15:44,708
I think you're... Ginger
and Mary Ann combined.
1755
01:15:46,209 --> 01:15:47,744
Come on, Peter.
That's us.
1756
01:15:47,777 --> 01:15:48,678
See ya.
1757
01:15:48,712 --> 01:15:49,913
Good luck.
1758
01:15:49,946 --> 01:15:52,548
( Eric moaning )
1759
01:15:54,183 --> 01:15:56,185
( guitar solo playing )
1760
01:15:59,288 --> 01:16:03,192
* Flying down the highway
in our makeshift Model T.A. *
1761
01:16:03,226 --> 01:16:03,960
* Ooh
1762
01:16:03,993 --> 01:16:04,961
* Yeah
1763
01:16:04,994 --> 01:16:06,062
* Ooh
1764
01:16:06,095 --> 01:16:07,731
* It's a beautiful morning
1765
01:16:07,764 --> 01:16:12,268
* And it's gonna be
a beautiful day *
1766
01:16:12,301 --> 01:16:15,271
* The wheels are humming
and the guitar's strumming *
1767
01:16:15,304 --> 01:16:18,241
* And the radio is blasting
and good times are coming *
1768
01:16:18,274 --> 01:16:20,109
* As we're flying down
the highway *
1769
01:16:20,143 --> 01:16:22,145
* In our makeshift Model T.A.
1770
01:16:24,247 --> 01:16:27,150
* We're gonna keep on,
keep on, keep on *
1771
01:16:27,183 --> 01:16:30,887
* Keep on dancing
all through the night *
1772
01:16:30,920 --> 01:16:36,626
* We're gonna keep on, keep on,
keep on doing it right *
1773
01:16:36,660 --> 01:16:39,796
* We're gonna keep on,
keep on, keep on moving *
1774
01:16:39,829 --> 01:16:43,266
* Gonna keep on, keep on,
keep on grooving *
1775
01:16:43,299 --> 01:16:47,270
* Keep on singing and dancing
all through the night *
1776
01:16:48,838 --> 01:16:51,307
( singing as Elvis ):
* You can hear the music
1777
01:16:51,340 --> 01:16:53,076
* More than 26 miles away
1778
01:16:53,109 --> 01:16:54,678
* Ooh, yeah
1779
01:16:54,711 --> 01:16:55,679
* Ooh
1780
01:16:55,712 --> 01:16:57,146
* Your smile is heaven
1781
01:16:57,180 --> 01:17:00,083
* And heaven is here to stay
1782
01:17:00,116 --> 01:17:01,284
* Yeah
1783
01:17:01,317 --> 01:17:03,252
* We're gonna keep on, keep on
1784
01:17:03,286 --> 01:17:07,824
* Keep on, keep on dancing
all through the night *
1785
01:17:07,857 --> 01:17:14,030
* We're gonna keep on, keep on,
keep on doing it right *
1786
01:17:14,063 --> 01:17:16,833
* We're gonna keep on, keep on,
keep on moving *
1787
01:17:16,866 --> 01:17:20,203
* Gonna keep on, keep on,
keep on grooving *
1788
01:17:20,236 --> 01:17:21,871
* Keep on singing
1789
01:17:21,905 --> 01:17:25,141
* And dancing
all through the night *
1790
01:17:31,915 --> 01:17:34,283
* We're gonna keep on, keep on
1791
01:17:34,317 --> 01:17:38,321
* Keep on, keep on dancing
all through the night *
1792
01:17:38,354 --> 01:17:44,060
* We're gonna keep on, keep on,
keep on doing it right *
1793
01:17:44,093 --> 01:17:48,431
* We're gonna keep on, keep on,
keep on moving *
1794
01:17:48,464 --> 01:17:51,200
* Gonna keep on, keep on...
1795
01:17:51,234 --> 01:17:53,202
( both squealing )
1796
01:17:58,241 --> 01:17:59,976
Thank you, Brady Bunch.
1797
01:18:01,277 --> 01:18:02,712
You were great.
1798
01:18:02,746 --> 01:18:04,748
Great.
1799
01:18:04,781 --> 01:18:07,050
Give the rest
of our contestants a big hand
1800
01:18:07,083 --> 01:18:08,151
as our judges
1801
01:18:08,184 --> 01:18:10,153
tally up the scores.
1802
01:18:13,857 --> 01:18:15,158
Thank you.
1803
01:18:16,225 --> 01:18:17,827
And I have it right here.
1804
01:18:17,861 --> 01:18:19,428
The winner
of the Search
1805
01:18:19,462 --> 01:18:22,198
for the Stars
$20,000 grand prize is...
1806
01:18:23,366 --> 01:18:25,835
the Brady Bunch?
1807
01:18:25,869 --> 01:18:28,037
( cheering )
1808
01:18:28,071 --> 01:18:31,841
( scattered applause )
1809
01:18:31,875 --> 01:18:33,442
Hey, great job.
Thanks.
1810
01:18:35,544 --> 01:18:38,081
They what?!
1811
01:18:38,114 --> 01:18:40,416
How could those losers
win anything?
1812
01:18:40,449 --> 01:18:42,752
Look, Eric,
you got to stall them for me.
1813
01:18:42,786 --> 01:18:44,921
What do you mean,
what's in it for you?
1814
01:18:44,954 --> 01:18:46,756
All right,
you have my permission
1815
01:18:46,790 --> 01:18:48,424
to pierce anything you want.
1816
01:18:48,457 --> 01:18:50,426
Just keep them
from getting here.
1817
01:18:50,459 --> 01:18:51,861
Damn kid.
1818
01:19:01,137 --> 01:19:02,405
Come on.
1819
01:19:05,374 --> 01:19:06,409
Well, here it is.
1820
01:19:06,442 --> 01:19:08,444
A check made out
to the Brady Bunch
1821
01:19:08,477 --> 01:19:11,180
for $20,000.
1822
01:19:11,214 --> 01:19:12,248
Come on, gang, let's go.
Hurry!
1823
01:19:12,281 --> 01:19:13,282
All right, everybody.
1824
01:19:13,316 --> 01:19:14,283
Let's hear it
for them Bradys.
1825
01:19:14,317 --> 01:19:15,284
They were something else.
1826
01:19:15,318 --> 01:19:16,485
Thanks for coming down.
1827
01:19:16,519 --> 01:19:18,321
I hope you had a good time
and we'll see you...
1828
01:19:19,322 --> 01:19:20,289
Come on, come on.
1829
01:19:20,323 --> 01:19:21,124
Let's go, troops!
1830
01:19:21,157 --> 01:19:22,391
Come on! Hurry up!
1831
01:19:24,393 --> 01:19:25,795
( girls clamoring )
1832
01:19:25,829 --> 01:19:27,463
Hey, there,
groovy chicks.
1833
01:19:27,496 --> 01:19:30,466
You're all happening
in far out ways.
1834
01:19:30,499 --> 01:19:32,135
Greg, hurry.
The house.
1835
01:19:40,343 --> 01:19:42,846
Now, how do you suppose
that happened?
1836
01:19:42,879 --> 01:19:45,314
Oh, Mike.
What are we going to do?
1837
01:19:45,348 --> 01:19:46,249
( car alarm blaring )
1838
01:19:46,282 --> 01:19:48,885
Hey, Marcia, look.
It's our friend, Eddie.
1839
01:19:48,918 --> 01:19:50,153
You remember.
1840
01:19:50,186 --> 01:19:51,587
The guy who needed
a car jack.
1841
01:19:51,620 --> 01:19:53,857
Come on, everybody.
He can give us a lift.
1842
01:19:59,362 --> 01:20:00,496
GREG:
Hey, Eddie!
1843
01:20:00,529 --> 01:20:02,365
Oh, no.
1844
01:20:02,398 --> 01:20:04,333
Can you give us a ride?
1845
01:20:04,367 --> 01:20:05,601
A ride?
1846
01:20:05,634 --> 01:20:08,204
Good afternoon.
1847
01:20:08,237 --> 01:20:09,205
Having trouble
1848
01:20:09,238 --> 01:20:10,606
with the car alarm?
1849
01:20:10,639 --> 01:20:11,908
No. It's not our car.
1850
01:20:11,941 --> 01:20:13,309
It's our friend Eddie's.
1851
01:20:13,342 --> 01:20:15,511
Oh, really?
1852
01:20:15,544 --> 01:20:17,246
Where are the keys, Eddie?
1853
01:20:17,280 --> 01:20:18,481
I lost them.
1854
01:20:18,514 --> 01:20:20,149
Oh, no.
1855
01:20:20,183 --> 01:20:22,618
But we were counting on you
to give us a ride to our house.
1856
01:20:22,651 --> 01:20:24,087
I'll run the plate.
1857
01:20:24,120 --> 01:20:25,388
BOBBY:
Uh, excuse me,
Officer
1858
01:20:25,421 --> 01:20:28,324
but I'd hate to ask
a law enforcement official
1859
01:20:28,357 --> 01:20:30,193
to bend the rules...
1860
01:20:30,226 --> 01:20:32,228
especially for
penal code 117
1861
01:20:32,261 --> 01:20:34,097
section 33-B,
1862
01:20:34,130 --> 01:20:35,298
but our house is at stake.
1863
01:20:35,331 --> 01:20:38,134
( clamoring )
1864
01:20:39,969 --> 01:20:42,305
Please?
1865
01:20:44,407 --> 01:20:46,175
2:00. Auction time.
1866
01:20:46,209 --> 01:20:48,311
It's exciting,
isn't it, Alice?
1867
01:20:49,913 --> 01:20:51,580
By the power
authorized me
1868
01:20:51,614 --> 01:20:53,182
by the county of Los Angeles,
1869
01:20:53,216 --> 01:20:56,185
I hereby offer this property
to the highest bidder,
1870
01:20:56,219 --> 01:20:57,420
unless the owner redeems...
1871
01:20:57,453 --> 01:20:58,988
Come on, come on, come on.
1872
01:20:59,022 --> 01:21:00,089
Okay, I'll start
1873
01:21:00,123 --> 01:21:03,526
the bidding at the sum total
of back taxes: $20,000.
1874
01:21:03,559 --> 01:21:05,194
Do I have any takers?
1875
01:21:05,228 --> 01:21:08,397
Say... I've got $20,000.
1876
01:21:08,431 --> 01:21:09,933
( sirens blaring )
1877
01:21:09,966 --> 01:21:11,134
MIKE:
Stop the auction!
1878
01:21:13,402 --> 01:21:15,571
We have the money
for the tax bill.
1879
01:21:17,240 --> 01:21:19,108
I repeat,
1880
01:21:19,142 --> 01:21:20,643
stop the auction.
1881
01:21:20,676 --> 01:21:22,912
We have the money
for the tax bill.
1882
01:21:22,946 --> 01:21:25,214
The house is still ours.
1883
01:21:25,248 --> 01:21:26,515
Come on, kids.
1884
01:21:30,453 --> 01:21:32,055
Hold everything.
1885
01:21:34,290 --> 01:21:35,925
Good news, everybody.
1886
01:21:35,959 --> 01:21:38,962
The Bradys are here to stay.
1887
01:21:38,995 --> 01:21:40,263
You lied to us,
Dittmeyer.
1888
01:21:40,296 --> 01:21:41,497
The Bradys
aren't selling.
1889
01:21:41,530 --> 01:21:42,498
I knew it!
1890
01:21:42,531 --> 01:21:43,499
You guaranteed us!
1891
01:21:43,532 --> 01:21:45,101
You ruined us,
Dittmeyer.
1892
01:21:45,134 --> 01:21:46,135
You're going to pay
for this.
1893
01:21:46,169 --> 01:21:47,503
MIKE:
Now, hold on, people.
1894
01:21:47,536 --> 01:21:48,938
Wait a minute.
1895
01:21:50,239 --> 01:21:52,075
The man you should
be angry with
1896
01:21:52,108 --> 01:21:55,378
is me, 'cause our house
is more important than money.
1897
01:21:55,411 --> 01:21:57,981
This neighborhood
is more important
than money.
1898
01:21:58,014 --> 01:21:59,182
Tell me, how many times
1899
01:21:59,215 --> 01:22:01,117
have we borrowed
each other's power tools
1900
01:22:01,150 --> 01:22:02,952
or patched up
each other's kids?
1901
01:22:02,986 --> 01:22:05,254
We know so much
about each other.
1902
01:22:05,288 --> 01:22:08,091
I know that every January,
Mr. Yeager's going to have
1903
01:22:08,124 --> 01:22:10,226
that big Super Bowl party
at his house.
1904
01:22:10,259 --> 01:22:11,260
Yeah.
1905
01:22:11,294 --> 01:22:13,296
We know every spring
Mrs. Simmons
1906
01:22:13,329 --> 01:22:15,598
is going to have the prettiest
daffodils on the block.
1907
01:22:15,631 --> 01:22:17,600
They are beautiful.
They are lovely flowers.
1908
01:22:17,633 --> 01:22:20,036
We know that at 10:15
every Saturday morning,
1909
01:22:20,069 --> 01:22:21,404
Mrs. Topping likes to walk
1910
01:22:21,437 --> 01:22:23,239
through her
living room naked.
1911
01:22:23,272 --> 01:22:24,273
( laughing )
1912
01:22:24,307 --> 01:22:25,508
You knew about that?
1913
01:22:25,541 --> 01:22:27,043
Call me
old-fashioned,
1914
01:22:27,076 --> 01:22:29,045
but these things
are important
1915
01:22:29,078 --> 01:22:30,980
and they're not for sale.
1916
01:22:31,014 --> 01:22:33,149
This is our neighborhood...
1917
01:22:33,182 --> 01:22:34,450
and we're staying.
1918
01:22:36,019 --> 01:22:38,454
Now, this is going
to sound crazy...
1919
01:22:38,487 --> 01:22:40,323
but Brady's right.
1920
01:22:40,356 --> 01:22:41,991
We're never
going to find
1921
01:22:42,025 --> 01:22:43,459
another neighborhood
like this.
1922
01:22:43,492 --> 01:22:46,395
And we'll never find neighbors
like the Bradys.
1923
01:22:48,264 --> 01:22:49,999
We're staying, too.
1924
01:22:50,033 --> 01:22:51,334
Us, too.
1925
01:22:51,367 --> 01:22:52,635
BOTH:
So are we.
1926
01:22:52,668 --> 01:22:54,070
We will, too.
1927
01:22:54,103 --> 01:22:56,039
Great.
1928
01:22:56,072 --> 01:22:57,206
Gosh, I wish I lived here.
1929
01:22:58,707 --> 01:23:01,010
I mean, it's...
it's incredible.
1930
01:23:01,044 --> 01:23:03,646
You people are
all staying...
1931
01:23:03,679 --> 01:23:08,484
because one family
is willing to stand up
1932
01:23:08,517 --> 01:23:10,253
for what they believe in?
1933
01:23:10,286 --> 01:23:12,488
Well... that and
the huge settlement
1934
01:23:12,521 --> 01:23:16,192
we're going to get after
we sue Dittmeyer's ass.
1935
01:23:16,225 --> 01:23:17,493
Oh, Mike.
1936
01:23:17,526 --> 01:23:20,029
I always knew
you could hit a grand slam
1937
01:23:20,063 --> 01:23:22,498
and now we can stay
in our house after all.
1938
01:23:22,531 --> 01:23:25,668
Hey, do you know who'd
love to hear about this?
1939
01:23:27,303 --> 01:23:28,504
KIDS:
Grandma!
1940
01:23:28,537 --> 01:23:29,572
Hey.
1941
01:23:29,605 --> 01:23:31,507
( clamoring )
1942
01:23:32,641 --> 01:23:34,677
Hi, everybody.
1943
01:23:36,412 --> 01:23:40,683
Wait a minute.
1944
01:23:40,716 --> 01:23:43,219
Look, how pretty
you have gotten.
1945
01:23:43,252 --> 01:23:45,188
Oh, those clothes.
1946
01:23:45,221 --> 01:23:46,622
Oh, what taste.
1947
01:23:46,655 --> 01:23:48,624
And that smile...
1948
01:23:48,657 --> 01:23:53,529
Oh, Marcia,
you are such a beauty.
1949
01:23:53,562 --> 01:23:55,698
Everyone loves Marcia.
1950
01:23:55,731 --> 01:23:56,832
No one loves you.
1951
01:23:56,865 --> 01:24:00,069
( raspy voice ):
Watch my head spin.
1952
01:24:00,103 --> 01:24:02,538
Kill, kill, kill!
1953
01:24:02,571 --> 01:24:04,073
No, stop it!
1954
01:24:04,107 --> 01:24:05,374
I can't take it anymore!
1955
01:24:05,408 --> 01:24:06,542
( voice laughing )
1956
01:24:06,575 --> 01:24:08,344
Aw, shut up, you loser!
1957
01:24:08,377 --> 01:24:09,378
Jan!
1958
01:24:09,412 --> 01:24:10,379
Cut the crap.
1959
01:24:10,413 --> 01:24:11,714
( voice laughing )
1960
01:24:11,747 --> 01:24:13,416
( laughing stops )
1961
01:24:13,449 --> 01:24:14,550
They're gone.
1962
01:24:14,583 --> 01:24:16,319
Thank you, Grandma.
1963
01:24:16,352 --> 01:24:18,387
Oh, there.
1964
01:24:18,421 --> 01:24:20,723
Cindy.
1965
01:24:20,756 --> 01:24:22,558
Oh, Cindy.
1966
01:24:22,591 --> 01:24:25,161
Why does Jan get
all the attention?
1967
01:24:25,194 --> 01:24:29,565
Yeah. It's always
Jan, Jan, Jan.
1968
01:24:30,833 --> 01:24:32,835
( electric guitar
playing theme song )
1969
01:25:58,387 --> 01:26:00,823
* The Brady Bunch
1970
01:26:00,856 --> 01:26:02,925
* The Brady Bunch
1971
01:26:02,958 --> 01:26:08,931
* That's the way we became
the Brady Bunch. *
1972
01:26:24,780 --> 01:26:28,551
* I remember someone said
1973
01:26:28,584 --> 01:26:32,288
* Even when we lose,
we win *
1974
01:26:32,321 --> 01:26:35,924
* Well, we must
be winning now *
1975
01:26:35,958 --> 01:26:39,662
* Cause it's got
that losing feeling *
* Mom always said
1976
01:26:39,695 --> 01:26:43,399
* Don't throw the ball
in the house *
1977
01:26:43,432 --> 01:26:46,902
* I only wish that I had known
1978
01:26:46,935 --> 01:26:50,739
* Maybe I would
not have broken *
1979
01:26:50,773 --> 01:26:54,477
* Every single thing I own
1980
01:26:54,510 --> 01:26:58,481
* Just wait for fate to change
the life that you hate *
1981
01:26:58,514 --> 01:27:01,917
* Down to your DNA
1982
01:27:01,950 --> 01:27:05,788
* Just wait for fate to change
the life that you hate *
1983
01:27:05,821 --> 01:27:07,956
* And get out of our way
1984
01:27:07,990 --> 01:27:09,725
* Have a nice day
1985
01:27:16,399 --> 01:27:20,369
* You know your father
is right *
1986
01:27:20,403 --> 01:27:23,972
* And he's always going to be
1987
01:27:24,006 --> 01:27:27,810
* Well, that makes me
feel so great *
1988
01:27:27,843 --> 01:27:31,547
* Cause I just
love being angry *
1989
01:27:31,580 --> 01:27:35,418
* Just wait for fate to change
the life that you hate *
1990
01:27:35,451 --> 01:27:37,720
* Down to your DNA
1991
01:27:37,753 --> 01:27:42,791
* Just wait for fate to change
the life that you hate *
1992
01:27:42,825 --> 01:27:44,627
* And get out of our way
1993
01:27:44,660 --> 01:27:46,429
* Have a nice day
1994
01:27:46,462 --> 01:27:48,764
( guitar solo )
1995
01:27:48,797 --> 01:27:51,867
Captioning sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
1996
01:27:51,900 --> 01:27:54,737
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
123433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.