Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,965 --> 00:00:50,551
N'
2
00:01:04,815 --> 00:01:06,608
- Okay, now are you ready?
- Yeah.
3
00:01:06,692 --> 00:01:09,152
Okay. We're gonna go--
you gotta hold on tight.
4
00:01:09,236 --> 00:01:11,113
Squeeze, squeeze.
You ready?
5
00:01:11,196 --> 00:01:14,074
( Giggles )
6
00:01:19,329 --> 00:01:21,790
You're the one who should be
in front of the camera.
7
00:01:21,873 --> 00:01:23,667
What are you doing,
hiding back there?
8
00:01:25,752 --> 00:01:27,337
There she is,
ladies and gentlemen,
9
00:01:27,421 --> 00:01:29,381
the most beautiful woman
in the world.
10
00:01:29,464 --> 00:01:31,425
Just like out of a fairytale.
11
00:01:31,508 --> 00:01:32,759
Wave to Daddy.
12
00:01:32,843 --> 00:01:34,720
- Wave to Daddy.
- ( laughing )
13
00:01:34,803 --> 00:01:36,888
- Hi, Daddy.
- Throw Daddy a kiss.
14
00:02:15,802 --> 00:02:19,139
( Machines beeping )
15
00:02:22,517 --> 00:02:25,729
( long continuous beep )
16
00:02:25,812 --> 00:02:27,314
Get off me.
17
00:02:27,397 --> 00:02:30,525
Get the fuck off me, Dad.
I just wanna sleep.
18
00:02:30,609 --> 00:02:31,943
Shut up!
Get up!
19
00:02:32,027 --> 00:02:33,612
Help! Somebody help!
20
00:02:36,198 --> 00:02:38,784
(water gurgling )
21
00:02:46,333 --> 00:02:49,169
( machines beeping )
22
00:02:56,343 --> 00:02:58,804
N'
23
00:03:01,264 --> 00:03:03,850
rSuna'
24
00:03:03,934 --> 00:03:08,939
♪ Rising a'
25
00:03:12,317 --> 00:03:14,820
♪ East X
26
00:03:18,031 --> 00:03:20,784
♪ East X
27
00:03:38,176 --> 00:03:41,263
(cellphone rings)
28
00:03:52,899 --> 00:03:55,527
( computer rings )
29
00:03:55,610 --> 00:03:57,988
(sighs)
Hi.
30
00:03:58,071 --> 00:04:00,949
- Jen: Pick up the phone!
- I can't find it.
31
00:04:01,032 --> 00:04:03,118
I got some news
you're gonna want to hear.
32
00:04:03,243 --> 00:04:04,578
Oh, yeah? What?
33
00:04:04,661 --> 00:04:07,205
Jen: Penguin loved the proposal.
34
00:04:07,289 --> 00:04:10,000
- Shut the fuck up!
- We've got a deal.
35
00:04:10,083 --> 00:04:11,543
- Are you serious?
- (giggles )
36
00:04:11,626 --> 00:04:14,463
- That's awesome!
- Yeah. They're wiring the money today,
37
00:04:14,546 --> 00:04:16,506
and I got you twice
what you asked me for.
38
00:04:16,590 --> 00:04:18,091
What? You're the best!
39
00:04:18,258 --> 00:04:19,551
Jen".
Yeah, I'm a miracle worker.
40
00:04:19,634 --> 00:04:22,304
Holy shit!
That's great.
41
00:04:22,387 --> 00:04:23,638
So wha-- What now?
42
00:04:23,722 --> 00:04:24,973
Jen: So now you write it.
43
00:04:25,056 --> 00:04:28,393
All they need is a 20-page
excerpt every month
44
00:04:28,477 --> 00:04:30,645
and other than that,
you're a free man--
45
00:04:30,729 --> 00:04:33,148
Oh, and they wanna have
a party in a few weeks--
46
00:04:33,273 --> 00:04:35,776
black tie, canapes,
et cetera, et cetera.
47
00:04:35,859 --> 00:04:37,319
Whoa! What?
48
00:04:37,402 --> 00:04:38,779
Jen: Go buy yourself
a nice suit.
49
00:04:38,862 --> 00:04:41,490
- All right!
- Jen: Okay, hon. Talk later.
50
00:04:41,573 --> 00:04:44,534
N'
51
00:06:13,415 --> 00:06:15,041
Wait for it, wait for it.
52
00:06:15,125 --> 00:06:17,711
- First bucket, baby! First bucket!
- Here we go.
53
00:06:17,794 --> 00:06:19,129
Man: That's one, that's one,
that's one!
54
00:06:19,212 --> 00:06:22,340
Barn! Yeah!
Yes, motherfucker!
55
00:06:22,424 --> 00:06:25,802
I will ruin you! Your kids
will weep at your funeral!
56
00:06:25,886 --> 00:06:27,929
Break that streak!
Poundifl
57
00:06:28,013 --> 00:06:29,472
No, no, no! No!
(pounding counter)
58
00:06:29,556 --> 00:06:33,435
- No, no, no! Come on, man!
- That's what I'm talking about!
59
00:06:33,518 --> 00:06:35,937
That's my money.
Give me that money!
60
00:06:36,021 --> 00:06:37,772
You pay up, bitch.
Gimme that money!
61
00:06:37,856 --> 00:06:39,649
You are such a bitch.
62
00:06:39,733 --> 00:06:42,110
Really? What is this,
down payment?
63
00:06:42,193 --> 00:06:43,653
Hey, you missed everything.
64
00:06:43,737 --> 00:06:45,196
I know, I know. I had to
go to the courthouse.
65
00:06:45,280 --> 00:06:47,365
Yo, come on.
What are you doing?
66
00:06:47,449 --> 00:06:49,242
- It's over, right?
- No, we're watching the recap.
67
00:06:49,409 --> 00:06:52,037
- I gotta watch this real quick.
- I wanna see...
68
00:06:52,120 --> 00:06:54,247
Reporter: No body, no weapon.
69
00:06:54,414 --> 00:06:57,834
Next week, Hans Reiser goes on trial
for the murder of his wife.
70
00:06:57,918 --> 00:07:00,795
Big questions arise--
did he kill her,
71
00:07:00,879 --> 00:07:03,673
or did she simply leave her family
to escape a bad marriage?
72
00:07:03,757 --> 00:07:05,258
It's a haunting story,
73
00:07:05,425 --> 00:07:08,762
as the investigation of Nina Reiser
continues.
74
00:07:08,845 --> 00:07:12,015
The direct physical evidence
against Hans is limited,
75
00:07:12,098 --> 00:07:15,435
but police have built a detailed
circumstantial case.
76
00:07:15,518 --> 00:07:18,480
Police have confirmed they believed
Hans Reiser acted alone.
77
00:07:18,563 --> 00:07:20,398
- According to some, Nina...
- What is this?
78
00:07:20,482 --> 00:07:23,401
It's Hans. He made
the Linux operating system--
79
00:07:23,485 --> 00:07:25,070
big nerd celebrity.
80
00:07:25,153 --> 00:07:26,905
I'm profiling the case for Wired.
81
00:07:26,988 --> 00:07:28,657
Reporter: Hans says
he lives for his kids.
82
00:07:28,740 --> 00:07:31,034
In divorce court,
a critical ruling--
83
00:07:31,117 --> 00:07:33,828
Hans lost legal custody
of his precious children.
84
00:07:33,912 --> 00:07:35,705
His life was falling apart.
85
00:07:35,789 --> 00:07:37,624
Hans Reiser on TV:
I don't know where Nina is.
86
00:07:37,707 --> 00:07:41,503
All I know is that the woman
that I love is gone
87
00:07:41,586 --> 00:07:44,005
and her children keep asking me
when she's coming back
88
00:07:44,089 --> 00:07:45,215
and I don't know
what to tell them.
89
00:07:45,924 --> 00:07:47,550
I'm just a husband
and a father.
90
00:07:47,634 --> 00:07:49,052
I'm a victim in all this.
91
00:07:49,302 --> 00:07:52,305
No one took Nina,
no one hurt her.
92
00:07:52,472 --> 00:07:54,140
She just left.
93
00:07:54,224 --> 00:07:56,142
Nina left her family.
94
00:07:56,226 --> 00:07:57,227
Reporter: And with that,
95
00:07:57,310 --> 00:07:59,521
the last man known to have seen Nina
alive heads back to his cell.
96
00:07:59,604 --> 00:08:01,606
- Hey, can you get me in?
- To the trial?
97
00:08:01,690 --> 00:08:02,774
- Yeah.
- Why?
98
00:08:02,857 --> 00:08:04,943
Reporter: ...the question: Where is Nina?
99
00:08:05,026 --> 00:08:07,654
- Sure.
- N'
100
00:08:19,249 --> 00:08:22,335
(splashing and gasping for air)
101
00:08:37,392 --> 00:08:39,310
Jen".
Hey, Stephen, it's Jen.
102
00:08:39,394 --> 00:08:41,521
I know you know those pages
are due at Penguin next week.
103
00:08:41,604 --> 00:08:44,107
I hope it's going well.
Give me a call.
104
00:08:45,108 --> 00:08:47,986
Josh: Hey, man, it's Josh.
I got you the Reiser interview.
105
00:08:48,069 --> 00:08:50,530
You're welcome.
Call me.
106
00:09:26,357 --> 00:09:28,193
( Indistinct chatter)
107
00:09:31,279 --> 00:09:33,698
(distant barking )
108
00:09:37,077 --> 00:09:38,453
( buzzer )
109
00:09:43,750 --> 00:09:45,001
( locks opening )
110
00:09:50,465 --> 00:09:53,009
( sighs )
Who are you?
111
00:09:53,093 --> 00:09:56,096
I'm Stephen Elliott.
112
00:09:56,179 --> 00:09:58,389
Uh, look,
I'm not talking to reporters.
113
00:09:58,473 --> 00:10:00,892
I'm not a reporter.
114
00:10:00,975 --> 00:10:02,811
I just want to write a book.
115
00:10:04,687 --> 00:10:10,110
Well, it's... it's kind of hard
to trust your kind of people.
116
00:10:10,193 --> 00:10:13,029
Writers, they have a way
of spinning things
117
00:10:13,113 --> 00:10:14,489
the way they want to.
118
00:10:14,614 --> 00:10:17,492
Yeah, I know.
I have a lot of ex-girlfriends
119
00:10:17,617 --> 00:10:21,079
that have accused me
of the same thing.
120
00:10:21,162 --> 00:10:22,413
(sighs)
121
00:10:23,665 --> 00:10:27,669
Well, what do you
want to know?
122
00:10:27,752 --> 00:10:30,338
Anything. I just--
123
00:10:30,421 --> 00:10:32,423
I just want to hear
your story, that's it.
124
00:10:32,507 --> 00:10:33,925
I'm not interested.
125
00:10:42,016 --> 00:10:44,519
There's something there.
He's sitting on something,
126
00:10:44,686 --> 00:10:46,896
just waiting for a big reveal.
127
00:10:48,773 --> 00:10:50,775
Like maybe
he killed his wife.
128
00:10:50,859 --> 00:10:54,154
Yeah, maybe,
but why is the question.
129
00:10:55,488 --> 00:10:57,782
Hey, is anybody dead
out there?
130
00:10:57,866 --> 00:11:01,744
I want to pitch a book to Jen.
A true crime thing.
131
00:11:01,828 --> 00:11:03,288
- Yeah.
- My In Cold Blood.
132
00:11:03,371 --> 00:11:05,957
Yeah. Better.
But probably better.
133
00:11:07,792 --> 00:11:09,043
What the hell is that?
134
00:11:12,964 --> 00:11:14,299
Flip it.
135
00:11:15,258 --> 00:11:18,720
That's my team,
from down below.
136
00:11:18,803 --> 00:11:20,805
- Sniff it.
- You gave me your team?
137
00:11:20,889 --> 00:11:22,849
- Yeah.
- Yum.
138
00:11:22,932 --> 00:11:25,518
- You got any blueberry sauce?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
139
00:11:25,685 --> 00:11:27,020
Put it where it goes, though.
140
00:11:28,688 --> 00:11:29,856
Yeah, yeah.
141
00:11:34,819 --> 00:11:38,740
The key is to put a little bit of butter
in the balls like so.
142
00:11:38,823 --> 00:11:42,577
Then you put a nice sloppy
helping on there,
143
00:11:42,702 --> 00:11:45,705
and then let the blood flow
right to the other part.
144
00:11:46,414 --> 00:11:49,417
A little wet,
and look at that.
145
00:11:49,500 --> 00:11:51,211
Looks like shit.
146
00:11:51,294 --> 00:11:53,129
All right!
Hot cakes are ready!
147
00:11:53,213 --> 00:11:55,006
Get your asses
in here for some cakes!
148
00:11:55,089 --> 00:11:57,717
- Hey!
- We cut my hair.
149
00:11:57,800 --> 00:12:00,762
Whoa! Check out this haircut.
150
00:12:00,845 --> 00:12:02,138
God damn it!
151
00:12:02,222 --> 00:12:04,849
Oh-oh! Wow!
152
00:12:04,933 --> 00:12:06,768
He's got it!
That is just...
153
00:12:06,851 --> 00:12:08,603
What do you...
What do you think of it?
154
00:12:08,728 --> 00:12:11,105
- You like it?
- I think it's awesome.
155
00:12:11,189 --> 00:12:13,191
- I think it's pretty awesome.
- I think it's awesome
156
00:12:13,274 --> 00:12:15,109
that you feel awesome
for the last day of school,
157
00:12:15,193 --> 00:12:17,737
but I gotta tell you, man,
that looks terrible.
158
00:12:17,820 --> 00:12:19,072
( Giggles )
159
00:12:19,155 --> 00:12:21,991
Hey, you know what, though?
Maybe you should put a shirt on.
160
00:12:22,075 --> 00:12:24,077
Looking like a deranged
little ragamuffin with no shirt on.
161
00:12:25,536 --> 00:12:27,538
N'
162
00:13:12,792 --> 00:13:16,671
DA; This is not the kind of parent
who disappears without warning.
163
00:13:18,006 --> 00:13:22,343
This is not a mother
who abandons her children.
164
00:13:23,344 --> 00:13:27,140
Nina Reiser was president of her
school's Parent-Teacher Association.
165
00:13:27,849 --> 00:13:31,811
She chaperoned field trips.
She did the class laundry.
166
00:13:32,478 --> 00:13:36,190
Nina's children
were her entire world.
167
00:13:37,025 --> 00:13:40,820
She would have never,
ever left them willingly.
168
00:13:42,030 --> 00:13:44,991
And she most certainly wouldn't have
left them with her estranged husband
169
00:13:45,074 --> 00:13:47,869
of whom she was afraid.
170
00:13:48,828 --> 00:13:51,831
The police were called
to the Reiser house
171
00:13:51,914 --> 00:13:55,877
three times during the months
leading up to the separation.
172
00:13:55,960 --> 00:13:58,838
Hans appeared twice
in Family Court
173
00:13:59,088 --> 00:14:03,843
for refusing to pay for
his children's medical expenses.
174
00:14:05,303 --> 00:14:07,347
The last time
he appeared in court,
175
00:14:07,430 --> 00:14:12,435
his request to have the children
for Labor Day weekend was denied.
176
00:14:12,518 --> 00:14:17,940
12 hours later, Nina Reiser disappeared
from the face of the Earth.
177
00:14:19,233 --> 00:14:23,863
When he was arrested,
he was carrying $9,000 in cash,
178
00:14:23,946 --> 00:14:28,868
two books about
unsolved homicides
179
00:14:28,951 --> 00:14:31,537
and a three-page letter.
180
00:14:33,247 --> 00:14:35,917
The letter begins:
181
00:14:36,000 --> 00:14:39,712
"I've been telling you about Nina
and nobody listens.
182
00:14:41,255 --> 00:14:44,842
I may be a danger
to the worldview of some,
183
00:14:44,926 --> 00:14:48,429
but I am no danger
to my children."
184
00:14:49,430 --> 00:14:50,681
(distant honking )
185
00:14:54,352 --> 00:14:55,603
Hey!
186
00:14:56,729 --> 00:14:57,980
You forgot your notebook.
187
00:15:00,733 --> 00:15:03,236
- This is where you say thank you.
- Thank you.
188
00:15:04,237 --> 00:15:05,780
How much did you read?
189
00:15:05,905 --> 00:15:08,116
Nah, just a little.
190
00:15:08,199 --> 00:15:09,534
I had to find your name.
191
00:15:09,617 --> 00:15:11,452
I want to see
if I should be embarrassed.
192
00:15:11,536 --> 00:15:15,665
I wrote, "Hans Reiser trial.
Get transcript of letter thing."
193
00:15:15,748 --> 00:15:17,500
With search terms like that,
should be a breeze.
194
00:15:17,583 --> 00:15:20,044
( Chuckles )
Let me see what you wrote.
195
00:15:24,590 --> 00:15:26,592
Whoa!
196
00:15:26,676 --> 00:15:28,261
This is thorough.
197
00:15:29,262 --> 00:15:31,347
I feel really inadequate,
198
00:15:31,431 --> 00:15:33,766
Miss Lana Edmond.
199
00:15:35,518 --> 00:15:38,938
I write for the Times.
Are you covering the trial?
200
00:15:39,021 --> 00:15:40,273
Not sure yet.
201
00:15:44,652 --> 00:15:46,779
Do you want to get a drink?
202
00:15:46,946 --> 00:15:49,240
- Like right now or in general?
- Right now.
203
00:15:51,576 --> 00:15:53,953
I have to take a raincheck.
204
00:15:54,036 --> 00:15:55,830
I have to do something for work.
205
00:15:55,955 --> 00:15:59,250
All right. I totally understand.
It's a really big decision.
206
00:15:59,333 --> 00:16:00,793
You have to think about it a lot.
207
00:16:00,960 --> 00:16:05,631
So you'll have plenty of time
to do that on our way there.
208
00:16:05,715 --> 00:16:07,675
No fucking way!
Is this your bike?
209
00:16:07,758 --> 00:16:09,760
Yeah.
( Lana chuckles )
210
00:16:09,844 --> 00:16:11,095
I'm driving.
211
00:16:40,666 --> 00:16:43,377
That's Hans' mother's house.
212
00:16:43,461 --> 00:16:46,380
They're right, you know.
The body is buried here.
213
00:16:46,464 --> 00:16:49,008
There's no way
he buried the body that close.
214
00:16:49,091 --> 00:16:50,593
( Scoffs )
Uh, yeah?
215
00:16:50,676 --> 00:16:52,053
Where would you dump a body?
216
00:16:52,136 --> 00:16:54,555
Hudson Canyon.
217
00:16:54,639 --> 00:16:57,266
Okay. It's weird you had
an answer for that, but...
218
00:16:57,350 --> 00:17:00,394
It's in New Jersey,
off the coast.
219
00:17:00,478 --> 00:17:02,438
It's this underwater canyon.
220
00:17:02,522 --> 00:17:06,192
It's starts in the basin and goes out
in the ocean, like 400 miles.
221
00:17:06,275 --> 00:17:09,487
It's as big as the Grand Canyon,
but nobody knows about it,
222
00:17:09,570 --> 00:17:13,366
so people just abandon
things there all the time.
223
00:17:15,576 --> 00:17:18,788
I once dropped
an engagement ring in there.
224
00:17:21,832 --> 00:17:24,001
Sorry.
225
00:17:24,085 --> 00:17:27,255
I don't know
why I just said that.
226
00:17:27,338 --> 00:17:29,423
Jesus Christ!
227
00:17:30,716 --> 00:17:33,761
Um, so what are you
doing tonight?
228
00:17:33,844 --> 00:17:36,847
Lana: I don't know.
What do you have in mind?
229
00:17:39,475 --> 00:17:41,894
Stephen:
"I never went back.
230
00:17:42,061 --> 00:17:45,231
I couldn't stand
to see her that way.
231
00:17:45,314 --> 00:17:47,316
Three months later,
she was dead.
232
00:17:49,235 --> 00:17:51,612
My father told me in the front seat
of his convertible
233
00:17:51,696 --> 00:17:53,406
after finding me in a park.
234
00:17:53,489 --> 00:17:55,783
He was already living with his new wife
and her children,
235
00:17:55,866 --> 00:17:59,036
somewhere in the suburbs.
He wouldn't tell me which one.
236
00:17:59,120 --> 00:18:01,622
I lived on the streets
until an overdose put me in the hospital
237
00:18:01,706 --> 00:18:03,916
and I became a ward of the state.
238
00:18:04,083 --> 00:18:07,169
The day my father was found
guilty of abuse and neglect,
239
00:18:07,253 --> 00:18:08,963
I sat beside him in court.
240
00:18:09,088 --> 00:18:11,424
Right before my statement,
he pulled me close,
241
00:18:11,507 --> 00:18:14,051
so it would look like
he was hugging me,
242
00:18:14,135 --> 00:18:16,220
and then he whispered in my ear,
243
00:18:16,304 --> 00:18:18,931
'You know it's all your fault, right?
244
00:18:19,098 --> 00:18:22,059
You killed your mother.'
245
00:18:22,143 --> 00:18:25,062
That's what I could never explain
to the lawyers and caseworkers.
246
00:18:25,146 --> 00:18:27,273
It wasn't about the handcuffs
or the beatings
247
00:18:27,356 --> 00:18:30,443
or his shaving my head.
That was nothing.
248
00:18:30,526 --> 00:18:33,571
It was the constant suggestion
that I was doing something wrong,
249
00:18:33,654 --> 00:18:36,073
that I was inherently poisonous
250
00:18:36,157 --> 00:18:39,368
and to blame for the series of abuses
and abandonment
251
00:18:39,452 --> 00:18:41,662
that marked my adolescence.
252
00:18:41,746 --> 00:18:44,582
He made that suggestion
in countless, subtle
253
00:18:44,665 --> 00:18:47,376
and more obvious ways
all the years he was alive."
254
00:18:47,460 --> 00:18:48,711
Man: This is bullshit.
255
00:18:52,965 --> 00:18:58,971
"In the end, his passing
brought me no satisfaction, no closure.
256
00:18:59,138 --> 00:19:00,431
The day he died..."
257
00:19:00,514 --> 00:19:03,184
Jesus Christ, how can
you people listen to this crap?
258
00:19:05,519 --> 00:19:07,146
Oh my God, it's a ghost!
259
00:19:07,229 --> 00:19:08,898
Boo!
260
00:19:08,981 --> 00:19:11,150
My son, ladies and gentlemen.
261
00:19:11,233 --> 00:19:14,987
The poor, abused orphan.
The underdog.
262
00:19:15,154 --> 00:19:18,824
How convenient for you to have
a dead monster for a father!
263
00:19:18,908 --> 00:19:20,993
How utterly pitiable!
264
00:19:21,160 --> 00:19:23,537
I should be getting royalties
for this shit.
265
00:19:23,621 --> 00:19:26,499
My son, the storyteller--
what a fucking joke!
266
00:19:26,582 --> 00:19:31,128
You deserve to be played,
falling for this nonsense.
267
00:19:31,212 --> 00:19:35,800
My son was never homeless.
He was never in group homes.
268
00:19:35,883 --> 00:19:37,259
He was a drug addict fuck-up
269
00:19:37,343 --> 00:19:39,178
who wants to seem
interesting and dramatic
270
00:19:39,261 --> 00:19:40,888
and take your money,
is what he wants.
271
00:19:40,971 --> 00:19:42,932
- All right, Neil, you gotta go.
- Oh, Roger, how are you doing?
272
00:19:43,015 --> 00:19:45,059
- You gotta go.
- Get your fucking hands off of me!
273
00:19:45,184 --> 00:19:46,519
- You gotta go. Now.
- I gotta go?
274
00:19:49,897 --> 00:19:54,777
You're a fucking coward.
Always have been.
275
00:19:54,860 --> 00:19:58,906
You people are all fools...
listening to this bullshit.
276
00:19:58,989 --> 00:20:01,075
( Chair rattles )
277
00:20:04,995 --> 00:20:06,330
( door closes )
278
00:20:09,959 --> 00:20:11,210
Um...
279
00:20:29,061 --> 00:20:32,440
You know, I haven't seen him
in seven years.
280
00:20:32,523 --> 00:20:34,275
The one thing
we can agree on, though,
281
00:20:34,358 --> 00:20:36,068
is that we're just dead to each other.
282
00:20:36,235 --> 00:20:37,737
You don't have to explain to me.
283
00:20:41,407 --> 00:20:44,452
Well, unfortunately, I don't think
everyone else will feel that way.
284
00:20:47,121 --> 00:20:48,539
But thank you.
285
00:20:51,709 --> 00:20:54,253
I tried to kill my stepfather once...
286
00:20:56,464 --> 00:20:59,133
...when I was 16.
287
00:20:59,258 --> 00:21:02,803
I worked in a pharmacy,
and I did the research.
288
00:21:02,887 --> 00:21:04,597
I figured out what kind of pill
I would need
289
00:21:04,680 --> 00:21:08,267
and how much it would take
to kill a man, the whole thing, right?
290
00:21:08,350 --> 00:21:11,395
I put a few pills in my pocket
every day before I left work,
291
00:21:11,479 --> 00:21:13,856
saved up enough, ground them up
292
00:21:13,939 --> 00:21:15,775
and put them
in his fancy bottle of scotch
293
00:21:15,858 --> 00:21:17,943
that he wouldn't let anyone else touch.
294
00:21:20,780 --> 00:21:22,823
So you killed him.
295
00:21:22,907 --> 00:21:24,617
Nope.
( chuckles )
296
00:21:25,659 --> 00:21:27,828
Not even close.
297
00:21:27,912 --> 00:21:29,371
Nothing happened.
298
00:21:29,455 --> 00:21:32,792
It just went right through
his system.
299
00:21:32,875 --> 00:21:34,293
He was that fat.
300
00:21:35,294 --> 00:21:36,629
( Snickers )
301
00:21:36,712 --> 00:21:38,297
I guess I shouldn't laugh,
it's not funny.
302
00:21:41,926 --> 00:21:44,303
You'll get to funny one day.
303
00:21:45,304 --> 00:21:47,056
It just takes time.
304
00:22:03,197 --> 00:22:05,783
N'
305
00:22:34,603 --> 00:22:37,147
Stephen". So what were you like
in high school?
306
00:22:37,231 --> 00:22:40,317
Lana: Me? I was a bad ass.
307
00:22:40,401 --> 00:22:41,694
- A bad ass?
- Lana: Oh, yeah.
308
00:22:41,777 --> 00:22:43,153
I had a punk band and everything.
309
00:22:43,237 --> 00:22:44,488
What were you called?
( Lana laughs)
310
00:22:44,572 --> 00:22:45,906
We were called the Lys Dexics.
311
00:22:45,990 --> 00:22:48,158
- What?
- Think about it.
312
00:22:48,242 --> 00:22:49,994
Oh, like dyslexic.
313
00:22:50,077 --> 00:22:53,539
I played bass,
which is ridiculous
314
00:22:53,622 --> 00:22:56,625
because I can't even hear
bass notes. But whatever.
315
00:22:56,709 --> 00:22:58,878
There's only like four of them, so.
316
00:22:58,961 --> 00:23:00,212
And then we had this whole bit
317
00:23:00,379 --> 00:23:02,214
where I sprayed hairspray
into Mattie's lighter.
318
00:23:02,381 --> 00:23:04,800
It was very cool.
319
00:23:04,884 --> 00:23:06,844
I wish I could have seen you then.
320
00:23:06,927 --> 00:23:10,598
A little delinquent, yeah?
321
00:23:14,560 --> 00:23:15,978
So Why'd you break up?
322
00:23:16,061 --> 00:23:18,230
- The band?
- Mm-hmm.
323
00:23:18,397 --> 00:23:20,900
I guess I ultimately figured out
324
00:23:20,983 --> 00:23:25,821
it was less fun to have bad sex
in the back of a van sober.
325
00:23:25,905 --> 00:23:27,740
What kind of sober?
326
00:23:27,823 --> 00:23:30,034
Not wanting to be
my stepfather kind.
327
00:23:35,414 --> 00:23:38,792
Do you mind if I ask
what he did to you?
328
00:23:40,878 --> 00:23:43,380
It's in the past.
329
00:23:43,464 --> 00:23:45,674
I'm not looking
over my shoulder.
330
00:23:45,758 --> 00:23:49,428
I know, but what happens
to us makes us who we are.
331
00:23:49,511 --> 00:23:52,765
No. Fuck that!
332
00:23:52,848 --> 00:23:54,975
That has nothing to do
with who I am.
333
00:23:55,059 --> 00:23:58,562
He has nothing to do
with who I became.
334
00:23:58,646 --> 00:24:00,314
That doesn't mean
you need to bury it.
335
00:24:02,441 --> 00:24:04,151
I'm not burying anything.
336
00:24:07,196 --> 00:24:09,239
I've just got some souvenirs.
337
00:24:11,784 --> 00:24:13,327
I think you're perfect.
338
00:24:15,204 --> 00:24:17,122
I wouldn't want you
any other way.
339
00:24:17,206 --> 00:24:18,582
♪ Oh, oh, oh, oh, oh r
340
00:24:18,666 --> 00:24:21,168
♪ All's gonna slip, slip X
341
00:24:21,251 --> 00:24:23,837
♪ Slip through ya F
342
00:24:23,921 --> 00:24:25,172
♪ Slip, slip X
343
00:24:25,255 --> 00:24:27,591
♪ Slip through your hands S
344
00:24:27,675 --> 00:24:30,260
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
345
00:24:45,693 --> 00:24:47,277
( doorbell rings )
346
00:24:54,827 --> 00:24:56,078
Hey!
347
00:24:57,204 --> 00:24:59,832
Jesus!
Where the hell have you been?
348
00:24:59,915 --> 00:25:01,792
On... Uh, I just...
349
00:25:01,875 --> 00:25:04,878
I needed a little time,
that's all. Come in.
350
00:25:09,133 --> 00:25:10,968
What are you doing?
351
00:25:11,051 --> 00:25:13,262
Oh, it's this thing
Roger turned me on to.
352
00:25:13,345 --> 00:25:14,847
You heat it up
to 209 degrees.
353
00:25:14,930 --> 00:25:18,100
No, I mean, what in the actual
fuck are we gonna do?
354
00:25:19,643 --> 00:25:21,186
I don't know.
355
00:25:21,270 --> 00:25:27,151
Uh, I never really had a plan
for when life shits the bed like this.
356
00:25:29,403 --> 00:25:32,656
Do you have any sense
of how many phone calls
357
00:25:32,740 --> 00:25:35,868
and hysterical emails I've gotten?
358
00:25:36,952 --> 00:25:39,913
As a matter of fact, I do.
I changed my number.
359
00:25:41,165 --> 00:25:42,791
Thanks for letting me know.
360
00:25:43,792 --> 00:25:45,127
So here's where we are.
361
00:25:45,210 --> 00:25:49,256
Random House is backing out
of the short story collection.
362
00:25:49,339 --> 00:25:51,425
- ( Sighs )
- Columbia
363
00:25:51,550 --> 00:25:53,761
wants to buy you out
of your teaching contract.
364
00:25:53,844 --> 00:25:55,888
- Fuck them.
- Essentially,
365
00:25:55,971 --> 00:25:59,183
everyone is on the verge of suing us.
366
00:26:00,225 --> 00:26:02,436
The Penguin thing--
that's over, too?
367
00:26:02,561 --> 00:26:04,772
Not yet.
368
00:26:04,855 --> 00:26:07,649
I have managed
to talk them down,
369
00:26:07,733 --> 00:26:09,359
but you have gotta work with me here.
370
00:26:09,443 --> 00:26:12,362
Okay. All right.
Just tell me how.
371
00:26:12,446 --> 00:26:14,948
Okay. First of all,
you gotta tell me the truth.
372
00:26:16,325 --> 00:26:19,661
- Fine. Easy.
- Everything.
373
00:26:19,745 --> 00:26:23,582
Look, yeah, my dad
isn't dead, obviously.
374
00:26:23,665 --> 00:26:25,375
But that's it.
375
00:26:25,459 --> 00:26:28,670
So why does Neil say that
you never lived in a group home?
376
00:26:28,754 --> 00:26:31,131
Why does he say
you were never homeless?
377
00:26:31,215 --> 00:26:33,008
Why? Because... I don't--
378
00:26:33,092 --> 00:26:35,094
My dad's crazy, that's why!
379
00:26:36,261 --> 00:26:38,180
I don't know! I've been trying
to figure it out my whole life.
380
00:26:38,263 --> 00:26:40,099
He just... He doesn't want me
to be happy.
381
00:26:40,182 --> 00:26:41,475
Do you have proof?
382
00:26:43,060 --> 00:26:44,603
( Sighs )
What kind of proof?
383
00:26:44,686 --> 00:26:46,313
I don't know.
Records.
384
00:26:47,815 --> 00:26:49,942
- I mean, not on me.
- Find some.
385
00:26:50,025 --> 00:26:54,238
Quick. I believe you,
but you've gotta cover your ass.
386
00:26:54,321 --> 00:26:55,572
Okay.
387
00:26:55,656 --> 00:26:59,201
Next, you've got to write a...
388
00:26:59,993 --> 00:27:02,329
press release statement like, now.
389
00:27:05,958 --> 00:27:11,380
Next, Penguin has got to
have some pages ASAP.
390
00:27:13,715 --> 00:27:16,468
Jen". Unless you start producing,
this all goes away.
391
00:27:23,016 --> 00:27:25,102
( snorting )
392
00:27:47,875 --> 00:27:49,501
(Crash )
393
00:27:54,339 --> 00:27:56,383
Kill yourself,
you fucking asshole!
394
00:28:25,037 --> 00:28:27,122
- Whad'ya got?
- I already paid for that.
395
00:28:27,206 --> 00:28:28,457
Neil: Don't be stupid.
396
00:28:52,356 --> 00:28:53,815
( laughs )
397
00:28:53,899 --> 00:28:56,026
Say what do you want from me.
398
00:28:58,570 --> 00:29:01,031
I don't know.
399
00:29:01,114 --> 00:29:03,742
I know exactly
what you like, don't I?
400
00:29:06,745 --> 00:29:08,247
' ( Gasps )
' ( laughs )
401
00:29:14,461 --> 00:29:16,838
Attorney: Hi, Cori.
402
00:29:16,922 --> 00:29:19,341
Cori, do you remember
drawing that picture?
403
00:29:19,424 --> 00:29:20,968
Yes.
404
00:29:21,051 --> 00:29:22,386
Why did you draw it?
405
00:29:22,469 --> 00:29:24,846
Cori: I drew it
to show what happened.
406
00:29:24,930 --> 00:29:27,474
Hans went away for a long time,
407
00:29:27,557 --> 00:29:30,644
and when he came back,
he had this very big bag.
408
00:29:30,769 --> 00:29:34,022
Inside the bag there were
so many rolls of tape, like a ball,
409
00:29:34,106 --> 00:29:36,191
and Hans took it to his car.
410
00:29:36,275 --> 00:29:39,569
Attorney: Now, in your picture,
411
00:29:39,653 --> 00:29:42,239
the bag is zipped up.
412
00:29:42,322 --> 00:29:44,533
Could you actually see
what was in the bag
413
00:29:44,616 --> 00:29:47,619
or were you just kind of imagining
what might be in there?
414
00:29:49,121 --> 00:29:51,415
Imagining.
415
00:29:51,498 --> 00:29:53,333
Attorney:
And who asked you to draw it?
416
00:29:53,417 --> 00:29:54,876
Cori:
The psychologist.
417
00:29:54,960 --> 00:29:58,964
Now, did you remember the part about
your Dad carrying the bag
418
00:29:59,047 --> 00:30:01,800
before the psychologist talked to you?
419
00:30:02,926 --> 00:30:04,886
I'm not sure.
420
00:30:04,970 --> 00:30:07,681
Do you have trouble with keeping things
straight sometimes, Cori?
421
00:30:07,806 --> 00:30:10,475
Do you get a little, you know,
confused, sometimes?
422
00:30:10,559 --> 00:30:14,021
I don't want to do this anymore.
Can I stop now?
423
00:30:14,104 --> 00:30:15,981
Okay. Thank you, pal.
424
00:30:18,817 --> 00:30:21,945
Did Cori always call his parents
by their first names?
425
00:30:22,029 --> 00:30:24,489
No, I don't think so,
actually.
426
00:30:24,573 --> 00:30:27,492
It seemed at the earlier custody trial
statements he would say "my mom,"
427
00:30:27,576 --> 00:30:30,871
but I don't know when he started
calling Hans "Hans."
428
00:30:32,831 --> 00:30:35,167
Do you think we could get
the Family Court documents?
429
00:30:35,250 --> 00:30:38,462
Some of them.
Anything public record.
430
00:30:38,545 --> 00:30:39,963
Can I see it?
431
00:30:41,173 --> 00:30:42,507
All right.
So this is the first one,
432
00:30:42,591 --> 00:30:45,802
where Cori is calling
his mother "Nina,"
433
00:30:45,886 --> 00:30:47,304
and Hans was already called "Hans."
434
00:30:47,387 --> 00:30:48,638
Hmmm.
435
00:30:48,722 --> 00:30:51,391
This was three months
before she disappeared.
436
00:30:51,475 --> 00:30:53,602
Mm-hmm.
437
00:30:53,685 --> 00:30:55,896
Hey, can you get documents
from other states,
438
00:30:55,979 --> 00:30:57,689
not just New York?
439
00:30:57,856 --> 00:31:00,609
Uh, yeah. Wha--
what are you thinking?
440
00:31:00,692 --> 00:31:02,903
Illinois.
441
00:31:02,986 --> 00:31:05,113
Yeah, sure. Why?
442
00:31:05,197 --> 00:31:08,450
'Cause I grew up in Chicago.
443
00:31:08,533 --> 00:31:09,868
What are you looking for?
444
00:31:11,495 --> 00:31:13,121
( Sighs )
How about the hearing
445
00:31:13,205 --> 00:31:16,375
where my father was convicted
of neglect and abuse
446
00:31:16,458 --> 00:31:18,668
and I was made
a ward of the state?
447
00:31:21,880 --> 00:31:23,340
What are you
gonna do with it?
448
00:31:23,423 --> 00:31:25,217
I don't know. All my book
deals went to shit,
449
00:31:25,300 --> 00:31:27,094
and my editor says
they're gonna stay that way
450
00:31:27,177 --> 00:31:30,347
until I come up with some proof
that all that stuff actually happened.
451
00:31:30,430 --> 00:31:33,642
And I have to publish it
in an important publication.
452
00:31:34,726 --> 00:31:38,063
Like say The Times?
453
00:31:38,146 --> 00:31:40,232
Stephen:
I wouldn't ask you to do that.
454
00:31:40,315 --> 00:31:43,777
Lana: Yeah, kind of just did,
but that's okay.
455
00:31:43,902 --> 00:31:45,320
I'd love to help.
456
00:31:49,408 --> 00:31:51,118
Does this look like
what you're looking for?
457
00:31:52,285 --> 00:31:54,079
Stephen:
Yeah.
458
00:31:54,162 --> 00:31:56,540
Now the only problem is
I can't write it.
459
00:31:56,623 --> 00:31:59,292
Of course you can.
Write whatever you want.
460
00:31:59,376 --> 00:32:01,378
No, I just can't write.
I mean...
461
00:32:02,921 --> 00:32:06,466
It just happens.
Last time it lasted six months.
462
00:32:07,467 --> 00:32:10,011
And then what?
463
00:32:10,095 --> 00:32:11,721
Then I started taking Adderall.
464
00:32:13,181 --> 00:32:15,809
Okay. It's printing.
465
00:32:28,113 --> 00:32:31,575
What if we published this
as is?
466
00:32:31,658 --> 00:32:33,910
Mm? Print it full page,
467
00:32:33,994 --> 00:32:37,539
complete with your
handwritten annotations.
468
00:32:37,622 --> 00:32:40,041
That's something
people would notice
469
00:32:40,125 --> 00:32:43,003
and you wouldn't have to
write anything.
470
00:32:43,086 --> 00:32:45,255
I think that you're brilliant.
471
00:32:45,338 --> 00:32:46,923
I know.
472
00:32:47,007 --> 00:32:49,468
N'
473
00:33:10,322 --> 00:33:12,574
There's a term
for what you are right now.
474
00:33:14,075 --> 00:33:15,577
- Cunt-struck.
- Fuck you.
475
00:33:15,660 --> 00:33:17,787
- Cunt-struck.
- That's not a word.
476
00:33:17,871 --> 00:33:19,498
Yeah, it is.
477
00:33:19,581 --> 00:33:22,167
It's an old word,
old-timey word.
478
00:33:22,250 --> 00:33:23,502
It's like cuntwinked.
479
00:33:25,212 --> 00:33:30,008
Or the more politically
correct version, hoodwinked.
480
00:33:30,091 --> 00:33:33,303
- Come on, you don't know this? Huh?
- No.
481
00:33:33,386 --> 00:33:35,514
What's the male version?
482
00:33:35,597 --> 00:33:37,891
- Cock hobbled.
- Shut the fuck up!
483
00:33:38,016 --> 00:33:40,101
Come on. You gonna match
with me and you don't know that?
484
00:33:41,102 --> 00:33:43,063
( Buzzer )
485
00:33:50,570 --> 00:33:54,741
Hey. I put this on so I'd remember
to give it to you.
486
00:33:57,702 --> 00:33:59,371
Remember this?
487
00:34:00,914 --> 00:34:02,457
Yeah.
488
00:34:02,541 --> 00:34:04,376
Yeah. I was going through
this old box
489
00:34:04,459 --> 00:34:06,878
and thought
I'd give it back to you.
490
00:34:07,045 --> 00:34:08,922
- Yeah?
- Yeah.
491
00:34:09,047 --> 00:34:11,758
You sure you're ready
to part ways with that?
492
00:34:13,051 --> 00:34:14,511
- Thought it'd make you happy.
- Yeah, it did.
493
00:34:14,594 --> 00:34:16,054
You could give it to Jax.
494
00:34:16,596 --> 00:34:18,306
It belonged to my grandmother.
495
00:34:18,390 --> 00:34:20,517
- Stephen: Yeah, I remember.
-( buzzer)
496
00:34:23,061 --> 00:34:25,272
You gave it to me
the night after I overdosed.
497
00:34:25,355 --> 00:34:28,191
Remember you said
it would protect me?
498
00:34:28,275 --> 00:34:29,526
I sure don't.
499
00:34:31,403 --> 00:34:32,654
It meant a lot to me
at the time.
500
00:34:32,737 --> 00:34:34,739
Yeah? That's interesting.
501
00:34:35,073 --> 00:34:37,075
'Cause I didn't give it to you, Stephen.
502
00:34:37,158 --> 00:34:38,451
- What?
- It got stolen
503
00:34:38,535 --> 00:34:40,495
from my jacket at a party.
504
00:34:40,579 --> 00:34:42,581
What are you talking about?
I was in the hospital at Northwestern.
505
00:34:42,664 --> 00:34:43,915
You snuck in to visit me.
506
00:34:44,082 --> 00:34:46,918
Ha, doesn't matter.
Forget it.
507
00:34:47,085 --> 00:34:49,045
It matters to me.
508
00:34:49,129 --> 00:34:50,797
( Groans )
509
00:34:53,842 --> 00:34:56,344
Look, you were pissed off at me
'cause I made that shitty joke
510
00:34:56,428 --> 00:34:58,221
about your mom in the wheelchair
peeing herself, yeah?
511
00:34:58,305 --> 00:35:00,599
- Yeah, I remember.
- Yeah, and the chain broke,
512
00:35:00,682 --> 00:35:03,435
and I had it in my jacket pocket
and then it went missing at the party.
513
00:35:03,518 --> 00:35:05,937
This is not how
I remember it.
514
00:35:06,104 --> 00:35:07,439
I believe that's not
how you remember,
515
00:35:07,522 --> 00:35:09,941
because you have a convenient way
of remembering things.
516
00:35:11,901 --> 00:35:13,653
- What? We're done?
- Yeah, we're done.
517
00:35:19,200 --> 00:35:20,452
Roger!
518
00:35:20,535 --> 00:35:22,537
( Footsteps receding )
519
00:35:41,389 --> 00:35:44,726
Why don't you just tell me
what you're looking for, what you like?
520
00:35:46,936 --> 00:35:49,397
Because I don't want to scare you away.
521
00:35:50,732 --> 00:35:53,318
Do I seem easily scared to you?
522
00:35:53,401 --> 00:35:54,653
No.
523
00:35:56,237 --> 00:35:58,990
You're the last person
I want to show my flaws to.
524
00:36:00,617 --> 00:36:02,452
You're showing them
to somebody.
525
00:36:02,535 --> 00:36:05,872
I know you're not getting
these marks on your own.
526
00:36:05,955 --> 00:36:08,958
( Sighing )
No, I'm not.
527
00:36:09,042 --> 00:36:12,420
I just don't want to wonder
who else you're with.
528
00:36:13,421 --> 00:36:15,507
Give me a chance.
529
00:36:23,390 --> 00:36:24,724
Tie this wrist.
530
00:36:34,484 --> 00:36:36,277
Now tie it to the bed.
531
00:36:41,074 --> 00:36:42,367
(whispering )
Now tie this one.
532
00:36:44,077 --> 00:36:45,995
Tie it really tight.
533
00:36:50,208 --> 00:36:51,376
Like that?
534
00:36:52,585 --> 00:36:53,837
Yeah.
535
00:36:55,088 --> 00:36:56,464
Take one nail.
536
00:36:58,216 --> 00:36:59,384
Run it down.
537
00:37:01,219 --> 00:37:02,595
Slower.
538
00:37:03,596 --> 00:37:04,848
Slow.
539
00:37:06,516 --> 00:37:07,767
Harder.
540
00:37:09,310 --> 00:37:10,937
Harder.
541
00:37:11,020 --> 00:37:13,189
- ( Gasps )
- Like that?
542
00:37:13,273 --> 00:37:16,234
Yeah.
( sighs)
543
00:37:16,317 --> 00:37:17,694
Kiss me.
544
00:37:19,112 --> 00:37:22,073
Well, fine,
but I like the Hans idea.
545
00:37:22,240 --> 00:37:24,743
Jen". Look, I think they have
the right to voice a concern.
546
00:37:24,826 --> 00:37:27,203
This doesn't even resemble the book
they're paying you to write.
547
00:37:27,287 --> 00:37:28,872
( laughs )
Okay, no? Fine.
548
00:37:28,955 --> 00:37:30,790
I get that,
but it's a better idea.
549
00:37:30,874 --> 00:37:35,503
Yeah, I'm not really sure
that I can sell this, Steve.
550
00:37:35,587 --> 00:37:38,006
Look, Norman Mailer,
Truman Capote.
551
00:37:38,089 --> 00:37:40,300
They were both
at the top of their games
552
00:37:40,383 --> 00:37:43,428
and then they got
massive writer's block, right?
553
00:37:43,511 --> 00:37:45,054
- And then?
- Yes, and they fell into addiction.
554
00:37:45,138 --> 00:37:48,767
Exactly. And what happens?
A murder trial.
555
00:37:48,933 --> 00:37:52,270
Truman Capote writes his masterpiece,
changes American literature.
556
00:37:52,353 --> 00:37:54,731
Norman Mailer wins
the freaking Pulitzer Prize.
557
00:37:54,814 --> 00:37:57,901
Jen: Oh, so Hans Reiser
is gonna win you a Pulitzer now?
558
00:37:57,984 --> 00:38:02,238
No, I'm just... He's interesting,
that's all. It's what I want to write.
559
00:38:02,322 --> 00:38:05,992
Alright. Fine, fine, fine. As long as
you're actually writing something.
560
00:38:06,075 --> 00:38:08,161
I don't know.
I guess we'll figure it out.
561
00:38:08,286 --> 00:38:10,997
You're gonna have to get me some pages
if you want me to pitch this change,
562
00:38:11,080 --> 00:38:13,249
- actual pages.
- Um, cool. You got it.
563
00:38:13,333 --> 00:38:14,834
Yes, I promise.
I promise. I promise.
564
00:38:14,918 --> 00:38:16,336
- I promise.
- Okay.
565
00:38:16,419 --> 00:38:17,879
Okay. Bye.
566
00:38:19,088 --> 00:38:20,507
I made breakfast.
567
00:38:20,590 --> 00:38:23,301
- I see that.
- Eggs Benedict.
568
00:38:26,304 --> 00:38:28,389
- What's wrong?
- Nothing.
569
00:38:29,808 --> 00:38:31,559
It's just, um...
( clears throat )
570
00:38:31,643 --> 00:38:34,437
This was taped
to my front door.
571
00:38:37,106 --> 00:38:38,775
Motherfucker!
572
00:38:59,337 --> 00:39:00,547
You stay away from her.
573
00:39:00,630 --> 00:39:03,675
If you ever hurt them, I swear to God
I'm gonna fucking kill you.
574
00:39:03,758 --> 00:39:06,886
Oh, come on.
You're so dramatic!
575
00:39:07,011 --> 00:39:08,638
- Come on.
- No.
576
00:39:08,721 --> 00:39:12,350
Oh! I see how it is,
Tough Guy.
577
00:39:12,433 --> 00:39:17,480
All right, you handsome motherfucker.
At least come on in.
578
00:39:18,898 --> 00:39:20,149
Come on!
579
00:39:22,527 --> 00:39:24,863
You want a 7-Up?
580
00:39:24,946 --> 00:39:27,031
Hey, let's get a steak, huh?
My treat.
581
00:39:27,115 --> 00:39:29,450
- Where's Cynthia?
- She's in Florida.
582
00:39:29,534 --> 00:39:31,995
You know how much I can't stand
the fucking silverbacks.
583
00:39:32,078 --> 00:39:33,997
So you're just
spending her money alone?
584
00:39:34,080 --> 00:39:36,374
Yeah, she sends her love
to you, too.
585
00:39:36,457 --> 00:39:39,711
Cynthia, you know,
she had me clean out the attic.
586
00:39:39,794 --> 00:39:42,046
I was visiting your stepsister.
587
00:39:42,130 --> 00:39:44,382
She's going to Yale now,
did you know that?
588
00:39:44,465 --> 00:39:49,596
And I thought I might stop by here
and see if you wanted any of this.
589
00:40:06,404 --> 00:40:07,655
(sighs)
590
00:40:07,739 --> 00:40:10,116
You came all this way
to give me a box?
591
00:40:10,199 --> 00:40:11,784
I came to see my son.
592
00:40:13,119 --> 00:40:14,579
Why? You obviously hate me.
593
00:40:14,662 --> 00:40:16,581
Oh, hey, now, come on!
Don't say that.
594
00:40:16,664 --> 00:40:19,584
- Why do you say that?
- 'Cause you humiliated me!
595
00:40:19,667 --> 00:40:22,170
Congratulations,
I hope you're happy.
596
00:40:22,253 --> 00:40:23,838
I'm not happy.
597
00:40:23,922 --> 00:40:25,506
That didn't make me happy.
598
00:40:25,590 --> 00:40:26,966
Then why would you do that?
599
00:40:27,050 --> 00:40:29,427
You told everyone I was dead.
600
00:40:29,510 --> 00:40:30,762
So did you!
601
00:40:30,845 --> 00:40:35,266
Yeah, well, I mean,
there's storytellers in this family.
602
00:40:35,433 --> 00:40:38,227
L-- I've read everything
you've ever written.
603
00:40:38,311 --> 00:40:41,272
I've come all the way across the country
to this fancy party
604
00:40:41,439 --> 00:40:45,276
where they're celebrating my son,
the big-shot literary genius,
605
00:40:45,443 --> 00:40:46,694
because I'm proud of you
606
00:40:46,778 --> 00:40:49,030
and I'm sitting there,
listening to these stories,
607
00:40:49,113 --> 00:40:51,407
and every time, the monster father dies
a horrible death
608
00:40:51,491 --> 00:40:53,159
and those assholes
in their party clothes,
609
00:40:53,242 --> 00:40:54,744
they're all happy about it.
610
00:40:54,827 --> 00:40:56,162
How do you think
that makes me feel?
611
00:40:56,245 --> 00:40:57,830
You know what?
You're not doing this.
612
00:40:57,914 --> 00:41:00,708
You're not turning it around
to make it about you.
613
00:41:00,792 --> 00:41:04,087
I'm not going to feel guilty
for not keeping your secrets.
614
00:41:04,170 --> 00:41:05,755
My secrets?
What about yours?
615
00:41:05,838 --> 00:41:07,840
All right, look, here you go.
616
00:41:07,924 --> 00:41:09,926
- What do you got?
- Here's the court hearing
617
00:41:10,009 --> 00:41:14,764
where you were convicted
of seven counts of neglect and abuse.
618
00:41:14,847 --> 00:41:17,475
Here's the police report
for when I was homeless,
619
00:41:17,558 --> 00:41:19,978
'cause you were hiding with
your fucking replacement family!
620
00:41:20,061 --> 00:41:22,689
Hiding?
I looked everywhere for you.
621
00:41:22,772 --> 00:41:24,691
You were a strung-out drug addict.
622
00:41:24,774 --> 00:41:26,693
I roamed the streets
trying to save your life.
623
00:41:26,776 --> 00:41:29,153
- Oh, you were gonna save me?
- Yes, save you. I had to restrain you.
624
00:41:29,237 --> 00:41:31,322
You were trying to kill yourself.
625
00:41:31,489 --> 00:41:34,701
( laughs )
You fucking beat the shit out of me,
626
00:41:34,784 --> 00:41:36,494
and I was too little
to fight back!
627
00:41:36,619 --> 00:41:38,621
I was grieving.
I was doing my best!
628
00:41:38,705 --> 00:41:40,665
You were grieving?
As if I wasn't!
629
00:41:40,748 --> 00:41:43,459
- As if I wasn't fucking grieving!
- You pick at the details,
630
00:41:43,543 --> 00:41:45,586
you're missing
the entire context of this thing.
631
00:41:45,670 --> 00:41:47,088
- (yelling ) The context?
- Yeah.
632
00:41:47,171 --> 00:41:48,965
The context is you were
a fucking nightmare!
633
00:41:49,048 --> 00:41:50,466
You were a nightmare!
634
00:41:50,550 --> 00:41:53,469
You made my life a living hell!
You terrorized my family!
635
00:41:53,553 --> 00:41:55,888
I'm your family!
636
00:41:55,972 --> 00:41:58,891
I was your fucking family
and you fucking abandoned me!
637
00:41:58,975 --> 00:42:00,560
That's not true!
638
00:42:05,189 --> 00:42:06,691
You're not going anywhere.
Stay there.
639
00:42:06,774 --> 00:42:09,068
Get off of me!
640
00:42:09,152 --> 00:42:10,528
( Screams )
641
00:42:32,550 --> 00:42:33,801
Fucked
642
00:42:35,428 --> 00:42:36,721
You son of a bitch!
643
00:42:37,430 --> 00:42:40,892
Roger! Get the fuck off me!
644
00:42:44,812 --> 00:42:47,732
I didn't abandon you.
645
00:42:47,815 --> 00:42:50,026
You left home, for God's sake!
646
00:42:53,821 --> 00:42:55,114
You know what?
You're right.
647
00:42:55,198 --> 00:42:57,742
You have another family
to take care of.
648
00:42:57,825 --> 00:42:59,702
My father is dead.
I'm a fucking orphan.
649
00:42:59,786 --> 00:43:01,454
- You don't mean that!
- Yes, I do!
650
00:43:01,579 --> 00:43:04,082
You don't know what
you're saying right now.
651
00:43:04,165 --> 00:43:07,085
You're a pathetic old man and you're
gonna die miserable and alone,
652
00:43:07,168 --> 00:43:08,419
and you fucking deserve it!
653
00:43:08,586 --> 00:43:11,631
Stephen!
Stephen!
654
00:43:11,714 --> 00:43:12,965
( Starting motorcycle )
655
00:43:14,926 --> 00:43:16,844
Stephen, come back here!
656
00:43:16,928 --> 00:43:18,930
( Motorcycle driving away )
657
00:43:31,192 --> 00:43:32,610
( groans )
658
00:43:34,946 --> 00:43:36,239
(wincing )
659
00:43:43,871 --> 00:43:45,373
All at once or slow?
660
00:43:45,456 --> 00:43:47,125
- Mm?
- Slow.
661
00:43:49,085 --> 00:43:51,170
( Screams )
662
00:43:51,254 --> 00:43:52,922
Fuck!
663
00:43:53,005 --> 00:43:54,257
Attorney:
What did you mean
664
00:43:54,340 --> 00:43:58,469
when you told Dr. Shapiro that Nina
wanted Cori to be sick?
665
00:43:58,636 --> 00:44:01,347
She was...
inventing illnesses for Cori,
666
00:44:01,430 --> 00:44:05,434
to make him go through all these
unnecessary medical procedures,
667
00:44:05,518 --> 00:44:08,771
giving him medications
that were making him sick.
668
00:44:08,855 --> 00:44:11,732
She was poisoning my son.
669
00:44:11,816 --> 00:44:16,320
She didn't like him
on some deep, conflicted level.
670
00:44:16,404 --> 00:44:18,531
I know people
don't want to hear that.
671
00:44:18,656 --> 00:44:23,661
I mean, they can't believe that a parent
would actually hurt a child.
672
00:44:25,329 --> 00:44:27,999
It happens all the time.
673
00:44:28,082 --> 00:44:29,625
The court system,
I mean,
674
00:44:29,709 --> 00:44:33,212
it just makes things
so much worse for the children.
675
00:44:34,505 --> 00:44:36,674
We're taught to believe
that the system
676
00:44:36,757 --> 00:44:38,759
will actually help the child,
677
00:44:38,843 --> 00:44:40,970
that it'll do the right thing,
678
00:44:41,053 --> 00:44:44,140
but it doesn't always.
679
00:44:45,683 --> 00:44:47,310
Sometimes
it does the opposite.
680
00:44:48,978 --> 00:44:51,564
I was betrayed and abandoned
681
00:44:51,689 --> 00:44:55,318
by the people that I was
supposed to trust blindly.
682
00:44:55,401 --> 00:44:59,030
When I fought back,
they called me a liar.
683
00:45:00,323 --> 00:45:03,284
No one tells you what
you're supposed to do then.
684
00:45:07,705 --> 00:45:09,540
When you're all alone,
685
00:45:09,707 --> 00:45:13,294
you have to take matters
into your own hands.
686
00:45:13,377 --> 00:45:17,215
If you understand that,
you understand everything.
687
00:45:17,298 --> 00:45:20,551
I always tried to do
the right thing...
688
00:45:22,845 --> 00:45:25,306
Even if it was
an impossible decision.
689
00:45:28,309 --> 00:45:29,560
( Groaning )
690
00:45:33,231 --> 00:45:34,732
Hey.
691
00:45:42,949 --> 00:45:44,742
You okay?
692
00:45:44,825 --> 00:45:47,495
( Sighing )
Yeah.
693
00:45:57,338 --> 00:45:59,924
What is that?
694
00:46:00,007 --> 00:46:03,511
It's Adderall,
Klonopin, Vicodin.
695
00:46:07,306 --> 00:46:08,975
Can I have one?
696
00:46:25,825 --> 00:46:27,785
N'
697
00:46:44,510 --> 00:46:47,096
Lana".
I hate feeling trapped.
698
00:46:48,097 --> 00:46:50,349
Stephen:
I'd never want to trap you.
699
00:46:51,934 --> 00:46:54,562
You can tell me
whatever you want.
700
00:46:56,814 --> 00:46:58,649
You know that, right?
701
00:46:58,816 --> 00:47:00,484
Lana:
I know.
702
00:47:17,376 --> 00:47:18,627
Choke me.
703
00:47:19,920 --> 00:47:21,964
Now?
704
00:47:22,840 --> 00:47:24,216
Yeah.
705
00:47:27,178 --> 00:47:30,514
I don't... I just--
706
00:47:31,349 --> 00:47:33,100
(sighs)
707
00:47:33,184 --> 00:47:36,270
I don't really
feel like that now.
708
00:47:37,480 --> 00:47:38,731
Hey.
709
00:47:38,856 --> 00:47:41,609
I don't want you to do anything
that you don't want to do.
710
00:47:43,069 --> 00:47:45,321
Come here.
Come back.
711
00:47:51,160 --> 00:47:54,830
I just feel at home with you, so...
712
00:47:54,914 --> 00:47:57,958
I just don't wanna have
to pretend, or...
713
00:47:58,042 --> 00:48:00,169
And I don't want you
to have to pretend anything.
714
00:48:16,018 --> 00:48:17,645
( Deep breath )
715
00:48:17,728 --> 00:48:20,314
- Just like that?
- Yeah, squeeze.
716
00:48:20,398 --> 00:48:21,982
Here?
717
00:48:22,066 --> 00:48:24,985
Harder. Harder.
718
00:48:26,529 --> 00:48:28,197
You can't go harder?
719
00:48:28,280 --> 00:48:31,075
I'm trying.
( Stephen chuckles )
720
00:48:31,158 --> 00:48:33,244
I mean, look.
Come here.
721
00:48:40,376 --> 00:48:41,669
Put your hands there.
722
00:48:45,714 --> 00:48:48,300
- Yeah?
- All right.
723
00:48:48,384 --> 00:48:50,052
- Like that?
- Yeah.
724
00:48:50,136 --> 00:48:54,974
Okay. Now I want you
to press as hard as you can.
725
00:48:55,057 --> 00:48:59,228
It's okay. Just let it out.
726
00:48:59,311 --> 00:49:01,730
Everything he did to you,
I want you to take it out.
727
00:49:02,731 --> 00:49:07,278
Just take it out on me,
right now. Do it.
728
00:49:07,361 --> 00:49:08,612
Do it harder.
729
00:49:09,780 --> 00:49:11,991
Harder. Harder.
730
00:49:12,074 --> 00:49:13,367
(grunts)
731
00:49:13,451 --> 00:49:16,829
Harder.
( gurgles )
732
00:49:19,206 --> 00:49:20,958
( Pants )
733
00:49:21,041 --> 00:49:24,044
( screams )
734
00:49:29,091 --> 00:49:31,093
( Pants )
735
00:49:44,773 --> 00:49:48,819
Stephen! Stephen!
736
00:49:48,986 --> 00:49:51,071
Stephen, wake up!
737
00:49:51,155 --> 00:49:52,406
Stephen!
738
00:49:52,490 --> 00:49:54,492
( Heavy breathing )
739
00:49:56,327 --> 00:49:58,829
Stephen, please, wake up!
740
00:49:58,996 --> 00:50:00,414
Stephen!
741
00:50:00,498 --> 00:50:02,500
(gasping )
742
00:50:13,260 --> 00:50:14,595
Oh, my God.
743
00:50:16,388 --> 00:50:18,516
( laughs )
744
00:50:22,061 --> 00:50:24,897
- Oh, my sow.
" NP- you okay?
745
00:50:32,071 --> 00:50:33,489
I love you.
746
00:50:35,449 --> 00:50:38,369
- What'd you say?
- I love you.
747
00:50:44,041 --> 00:50:45,793
What?
748
00:50:45,876 --> 00:50:48,879
- I can't do this.
- It's okay.
749
00:50:49,046 --> 00:50:52,174
I'm not gonna let
anything happen to you.
750
00:50:52,258 --> 00:50:54,760
( Sobbing )
Stephen, I can't do this!
751
00:50:54,843 --> 00:50:56,845
It's okay.
752
00:50:56,929 --> 00:50:59,723
(weeping )
753
00:52:16,759 --> 00:52:19,720
( sniffing )
754
00:52:30,022 --> 00:52:31,732
Lana:
Steven.
755
00:52:31,815 --> 00:52:34,860
Please, you have to stop calling me.
756
00:52:34,943 --> 00:52:37,154
I don't wanna talk to you.
757
00:52:37,237 --> 00:52:40,157
I mean it.
Bye.
758
00:52:48,749 --> 00:52:52,711
Jen: Steve, I just had a meeting
with your publisher,
759
00:52:52,795 --> 00:52:54,129
maybe you remember them.
760
00:52:54,213 --> 00:52:57,216
We waited three hours...
for you.
761
00:52:57,299 --> 00:52:59,843
Um, the bottom line is,
762
00:52:59,927 --> 00:53:04,973
Penguin does not want this true crime
bullshit, like I told you,
763
00:53:05,057 --> 00:53:07,393
and they're pulling out
of the original project, too.
764
00:53:07,476 --> 00:53:09,186
- Oh, fuck!
- You have seven days
765
00:53:09,269 --> 00:53:11,689
to return the advance, and there's
nothing else I can do.
766
00:53:11,772 --> 00:53:13,232
- Fuck!
- And you need a new editor
767
00:53:13,315 --> 00:53:16,318
because you no longer have one.
768
00:53:16,402 --> 00:53:18,320
I really hope you're able
to get your shit together.
769
00:53:18,404 --> 00:53:19,822
Fuck you!
770
00:53:22,741 --> 00:53:24,076
Hey, it's Josh, where are you?
771
00:53:24,201 --> 00:53:27,287
I'm trying to save your seat,
but these people are crazy. Call me.
772
00:53:27,371 --> 00:53:29,331
Shit!
773
00:53:35,337 --> 00:53:36,630
Judge:
Have you reached a verdict?
774
00:53:36,714 --> 00:53:38,257
Woman:
We have, Your Honor.
775
00:53:38,382 --> 00:53:40,843
The defendant will rise.
776
00:53:42,302 --> 00:53:43,887
Proceed.
777
00:53:43,971 --> 00:53:45,514
Woman". We the jury
find the defendant
778
00:53:45,597 --> 00:53:48,100
guilty of murder
in the first degree.
779
00:53:59,027 --> 00:54:00,654
Woman:
We, the jury, find the defendant
780
00:54:00,738 --> 00:54:03,490
guilty of murder in the first degree.
781
00:54:03,574 --> 00:54:05,284
On or about December 1st...
782
00:54:05,367 --> 00:54:08,829
- Hey, can I watch this?
- Man: Yeah, sure.
783
00:54:11,123 --> 00:54:15,878
Bailiff, remove Mr. Reiser
from the courtroom, please. Thank you.
784
00:54:15,961 --> 00:54:17,379
Wait, take your hands off me. Wait!
785
00:54:17,463 --> 00:54:21,341
I just wanted to say that I was
the best father that I knew how to be.
786
00:54:21,425 --> 00:54:24,636
I only tried
to protect my children!
787
00:54:24,720 --> 00:54:26,221
Take your hands off me!
788
00:54:26,305 --> 00:54:29,558
I wanted to be the best father
that I could be!
789
00:54:29,641 --> 00:54:31,477
Thanks.
790
00:54:36,607 --> 00:54:39,318
Oh, wow!
Remember this?
791
00:54:39,401 --> 00:54:40,652
Oh!
792
00:54:40,736 --> 00:54:42,070
- Remember that Mustang?
- Yep.
793
00:54:42,154 --> 00:54:44,948
- Shit, that was an awesome car!
- Yeah.
794
00:54:46,992 --> 00:54:49,912
"Neil Elliott graduated
from the University of Natal.
795
00:54:49,995 --> 00:54:53,791
Served as an airborne meteorologist
with the South African Air Force,
796
00:54:53,874 --> 00:54:56,752
worked as a geologist for two years
797
00:54:56,835 --> 00:54:58,545
before immigrating
to the United States."
798
00:55:00,005 --> 00:55:02,299
What the fuck is this?
799
00:55:02,424 --> 00:55:04,676
Guess he wrote a few books
before I was born.
800
00:55:04,760 --> 00:55:06,303
( laughs )
801
00:55:06,386 --> 00:55:09,348
You know what Hans said
after the verdict?
802
00:55:09,431 --> 00:55:11,183
After the verdict?
803
00:55:11,308 --> 00:55:14,895
"I tried to be the best father
I knew how to be."
804
00:55:14,978 --> 00:55:17,356
That's exactly what
my dad fucking said.
805
00:55:17,439 --> 00:55:19,566
I mean, can you
fucking believe that?
806
00:55:19,691 --> 00:55:23,195
I meant to tell you, I saw your dad
the other day at the hospital,
807
00:55:23,320 --> 00:55:24,780
when I was making my rounds.
808
00:55:24,863 --> 00:55:26,740
Why was he at the hospital?
809
00:55:26,824 --> 00:55:28,617
I don't know, but he was.
810
00:55:30,118 --> 00:55:33,121
My dad and Hans
are fucking delusional.
811
00:55:33,205 --> 00:55:34,873
"The best father
I knew how to be"--
812
00:55:34,957 --> 00:55:38,335
What the fuck, like it was
all my fault? All this?
813
00:55:40,754 --> 00:55:42,631
- What?
- I thought the whole point
814
00:55:42,714 --> 00:55:44,842
of the Hans thing, of the trial,
of all that
815
00:55:44,925 --> 00:55:47,886
was so that you could write
about something different.
816
00:55:47,970 --> 00:55:49,596
So what? Back to me.
817
00:55:49,680 --> 00:55:51,014
You know what he fucking said?
818
00:55:51,098 --> 00:55:54,393
I didn't have the right context.
819
00:55:54,476 --> 00:55:56,979
The right fucking context?
820
00:55:57,062 --> 00:55:59,648
He said I terrorized
his new family.
821
00:55:59,731 --> 00:56:02,818
- Terrorized!
- Terrorized is a bad word.
822
00:56:02,901 --> 00:56:04,319
It's not a good word.
823
00:56:04,403 --> 00:56:06,530
Oh, you think there's a better
word that describes it?
824
00:56:09,366 --> 00:56:12,327
No. I'm saying I've been...
I've, I've thought about it.
825
00:56:12,411 --> 00:56:13,996
I don't have a good feeling about it.
826
00:56:14,079 --> 00:56:16,039
I feel like maybe
we fucked his kids up.
827
00:56:16,123 --> 00:56:18,750
Are you serious? How?
828
00:56:18,834 --> 00:56:20,669
Because they saw us
so out of control all the time.
829
00:56:20,752 --> 00:56:22,546
- We weren't out of control.
- Yeah, we were.
830
00:56:22,629 --> 00:56:25,924
No, we weren't.
Name one time.
831
00:56:26,925 --> 00:56:28,510
Want me to name one time?
832
00:56:30,888 --> 00:56:32,890
How about that-- one time?
833
00:56:32,973 --> 00:56:35,684
When you totaled his Mustang
in front of the kids.
834
00:56:35,767 --> 00:56:38,061
Now that had to be
terrifying for them.
835
00:56:38,145 --> 00:56:40,147
Are you seriously trying to
make me feel bad about that?
836
00:56:40,230 --> 00:56:41,481
No. All right?
837
00:56:41,565 --> 00:56:44,776
You get the award for the
shittiest father ever, right?
838
00:56:44,860 --> 00:56:46,111
But now you can see him
839
00:56:46,194 --> 00:56:47,696
from a whole new perspective,
if you want to,
840
00:56:47,779 --> 00:56:50,365
from an adult perspective,
like a real adult.
841
00:56:50,449 --> 00:56:53,869
A real adult, like Roger?
That would be better?
842
00:56:53,952 --> 00:56:55,287
I didn't say
it would be better.
843
00:56:55,412 --> 00:56:56,622
- Oh.
- I didn't say that.
844
00:56:56,705 --> 00:57:00,709
What did you say?
That we both started in the same place
845
00:57:00,792 --> 00:57:03,211
and I ended up here
and you ended up...
846
00:57:03,295 --> 00:57:06,173
what, getting everything good?
A wife, kids, all that?
847
00:57:06,256 --> 00:57:07,674
Yeah, hell yeah.
848
00:57:07,758 --> 00:57:09,635
Yeah, I like being a father.
I like it.
849
00:57:09,718 --> 00:57:12,596
Well, your dick works.
That's great.
850
00:57:12,679 --> 00:57:15,807
Congratulations, man.
You're living the fucking dream.
851
00:57:15,891 --> 00:57:17,684
How about fuck you, Stephen?
How about that?
852
00:57:17,768 --> 00:57:19,686
'Cause every time
you get in some shitty little way,
853
00:57:19,770 --> 00:57:22,272
you just grab me and try to drag me
right through it, so fuck you.
854
00:57:22,439 --> 00:57:25,275
Oh, man. You know what?
You wanted to be a rock star
855
00:57:25,609 --> 00:57:28,320
and now you fucking buy
Happy Meals.
856
00:57:28,445 --> 00:57:30,280
I mean, they're gonna name
mountains after you--
857
00:57:30,447 --> 00:57:34,034
fucking Mount
I-Played-It-Fucking-Safe.
858
00:57:34,117 --> 00:57:36,411
Look at you.
You're exactly like your fucking father.
859
00:57:36,495 --> 00:57:39,623
Exactly like him! You're sitting here,
you're pouting and whining.
860
00:57:39,706 --> 00:57:42,209
You're fucking spinning out,
and you're destroying your own life,
861
00:57:42,292 --> 00:57:44,002
and it's everybody else's
fucking fault.
862
00:57:44,211 --> 00:57:47,464
So fuck you, man, and don't come around
my family anymore either.
863
00:57:47,547 --> 00:57:48,799
I don't want you
coming around them no more.
864
00:57:48,882 --> 00:57:53,011
Oh, seriously?
I don't wanna be around your...
865
00:57:53,095 --> 00:57:56,098
( door closes )
...fucking family.
866
00:58:47,858 --> 00:58:52,779
Man: The charge is knocked down to
Murder ll, with chance of parole.
867
00:58:55,115 --> 00:58:56,366
If you produce a body,
you have a deal.
868
00:58:56,533 --> 00:59:00,245
Murder ll, no chance of parole.
869
00:59:02,247 --> 00:59:06,710
I didn't want to kill Nina, but I did.
870
00:59:06,793 --> 00:59:09,087
She was leaving me
for another man.
871
00:59:09,171 --> 00:59:12,215
I was devastated,
lost control.
872
00:59:17,137 --> 00:59:20,432
( sighs )
She said...
873
00:59:20,557 --> 00:59:22,642
she had never loved me.
874
00:59:25,562 --> 00:59:31,401
That she only
married me to escape Russia.
875
00:59:31,568 --> 00:59:35,739
I took her neck in my hands...
876
00:59:38,408 --> 00:59:42,079
...and I crushed it until
I felt her throat collapse.
877
00:59:43,246 --> 00:59:45,916
That was it.
878
00:59:45,999 --> 00:59:48,210
All the anger, all the hatred.
879
00:59:48,293 --> 00:59:50,796
There was just silence.
880
00:59:55,467 --> 00:59:59,096
Lana, can I talk to you?
881
00:59:59,179 --> 01:00:01,056
Hey.
882
01:00:01,139 --> 01:00:03,600
- I'm sorry. Sorry.
- Don't touch me!
883
01:00:05,268 --> 01:00:06,978
Can I please just... Please?
884
01:00:07,062 --> 01:00:09,356
Talk to Roger
if you need someone to talk to.
885
01:00:09,439 --> 01:00:11,650
Well, he's not answering
my calls either.
886
01:00:11,733 --> 01:00:14,152
Please? I feel like I'm about
to go underwater, okay?
887
01:00:14,236 --> 01:00:17,114
Can I just...
please talk to you...
888
01:00:18,406 --> 01:00:20,408
Please?
889
01:00:20,617 --> 01:00:24,371
You're the only person that's made me
feel okay about myself
890
01:00:24,454 --> 01:00:27,791
in my entire adult life
and I feel like I know you.
891
01:00:28,792 --> 01:00:32,629
From the first second
I met you, I felt that.
892
01:00:37,008 --> 01:00:39,052
I know it feels that way,
893
01:00:39,136 --> 01:00:42,264
- but maybe that's not a good thing.
- Why?
894
01:00:42,347 --> 01:00:44,933
Because you're gonna
take me down with you.
895
01:00:45,058 --> 01:00:46,893
It's just who you are.
896
01:00:46,977 --> 01:00:49,479
Look, I'm fucked up, okay?
897
01:00:49,646 --> 01:00:50,856
- Come on!
- You knew that!
898
01:00:50,939 --> 01:00:52,607
Is that gonna be your excuse
for the rest of your life?
899
01:00:52,691 --> 01:00:55,610
That you're too broken not
to be completely selfish?
900
01:00:55,694 --> 01:00:56,945
Grow some fucking balls!
901
01:01:01,366 --> 01:01:05,078
At least I'm not pretending
nothings wrong with me.
902
01:01:05,162 --> 01:01:08,707
( Sighs )
Oh, you're pretending plenty.
903
01:01:08,790 --> 01:01:10,375
You just don't see it.
904
01:01:12,669 --> 01:01:14,838
Here's those papers you wanted.
905
01:01:14,921 --> 01:01:17,007
They're pretty enlightening.
906
01:01:31,688 --> 01:01:32,898
Fuck.
907
01:02:14,064 --> 01:02:17,275
Neil on TV: There we go.
Okay, you ready for a ride?
908
01:02:17,359 --> 01:02:18,610
Hop on my back.
909
01:02:18,735 --> 01:02:21,613
Come on, man. See if you can stay on.
You ready?
910
01:02:21,738 --> 01:02:23,740
You gotta hold on.
Put your legs around me.
911
01:02:23,823 --> 01:02:25,700
- Hold tight. Ready?
- Yeah!
912
01:02:25,784 --> 01:02:28,870
Neil: Yeah?
(laughing)
913
01:02:37,045 --> 01:02:39,923
You're the one who should be
in front of the camera.
914
01:02:40,006 --> 01:02:41,758
What are you doing, hiding back there?
915
01:02:43,093 --> 01:02:45,178
There she is,
ladies and gentlemen,
916
01:02:45,262 --> 01:02:47,347
the most beautiful woman
in the world.
917
01:02:47,430 --> 01:02:50,058
- Just like out of a fairytale.
- Aw, stop.
918
01:02:50,141 --> 01:02:51,518
Do you remember her like that?
919
01:02:53,395 --> 01:02:54,771
Not much.
920
01:02:58,775 --> 01:03:01,403
Neil: She really was the most
beautiful woman I ever saw.
921
01:03:01,486 --> 01:03:02,737
Wave to Daddy.
922
01:03:02,821 --> 01:03:06,658
I was your age then,
right before we went to Chicago,
923
01:03:06,783 --> 01:03:08,493
and when she died...
924
01:03:08,576 --> 01:03:10,495
( blowing nose )
925
01:03:10,578 --> 01:03:13,665
Man, I was so confused,
I couldn't stop screaming.
926
01:03:13,790 --> 01:03:15,166
Yeah, I remember.
927
01:03:21,506 --> 01:03:23,591
You want coffee?
928
01:03:23,675 --> 01:03:26,511
- What?
- Coffee.
929
01:03:26,594 --> 01:03:28,847
No! Wh-- what the fuck are you doing?
930
01:03:30,265 --> 01:03:31,891
- Just waiting.
- No.
931
01:03:31,975 --> 01:03:34,185
Dad, you broke into my house.
932
01:03:34,269 --> 01:03:35,937
What the fuck?
933
01:03:36,938 --> 01:03:40,525
Well, I wanted to give you something.
934
01:03:40,608 --> 01:03:43,486
Jesus. I can't... I can't deal
with this right now.
935
01:03:45,864 --> 01:03:48,199
I'm trying to apologize to you...
936
01:03:49,284 --> 01:03:51,328
...before it's too late.
937
01:03:51,411 --> 01:03:53,163
What does that mean?
938
01:03:53,246 --> 01:03:56,791
I had a bunch of tests done.
939
01:03:56,875 --> 01:03:58,084
I'm dying.
940
01:03:58,168 --> 01:03:59,669
Don't fucking lie to me!
941
01:03:59,836 --> 01:04:02,339
Will you just fucking
listen to me?
942
01:04:02,422 --> 01:04:04,299
I'm a sick man.
943
01:04:04,382 --> 01:04:07,135
I wanted to come see you,
make amends with my son.
944
01:04:07,218 --> 01:04:08,636
- Amends?
- Yeah.
945
01:04:08,720 --> 01:04:10,138
What amends are you making?
946
01:04:10,221 --> 01:04:13,266
(wry laugh )
You're such a martyr.
947
01:04:13,350 --> 01:04:16,603
God, you always have been.
What kid is like that?
948
01:04:16,686 --> 01:04:18,063
Think the world owes you something.
949
01:04:18,146 --> 01:04:21,066
- Look, Dad, I'm exhausted.
- You're exhausted?
950
01:04:21,149 --> 01:04:23,026
A lot of people look at your life
and think it would be pretty good.
951
01:04:23,109 --> 01:04:25,278
You know? The New York Times
reviews, pretty girls,
952
01:04:25,362 --> 01:04:27,364
everybody kissing your ass
to be around a hot shit writer.
953
01:04:27,447 --> 01:04:29,491
Well, I can kiss all that good-bye
'cause everything good in my life
954
01:04:29,574 --> 01:04:31,951
just disappeared
as soon as you showed up!
955
01:04:32,035 --> 01:04:34,537
You wanna blame me?
That's easy.
956
01:04:34,621 --> 01:04:36,915
And what are all the good things
in your life that fell apart?
957
01:04:36,998 --> 01:04:38,249
What do they all have
in common?
958
01:04:38,333 --> 01:04:39,834
- Here we go!
- Yeah, you!
959
01:04:39,918 --> 01:04:41,878
I mean,
you're a fucking curse.
960
01:04:41,961 --> 01:04:43,213
You're poison.
961
01:04:43,296 --> 01:04:45,465
You know, everything you touch,
you fuck up.
962
01:04:47,342 --> 01:04:49,594
Just get out of my house!
963
01:04:51,930 --> 01:04:53,390
All right.
964
01:04:56,226 --> 01:04:59,229
- Look, I made this for you.
- Get out!
965
01:04:59,312 --> 01:05:01,856
- Just promise me that you'll look at it.
- Get out!
966
01:05:01,940 --> 01:05:03,900
- You just need to see for yourself.
- Get out of my house!
967
01:05:03,983 --> 01:05:06,444
I will get out of your house, but you
just see for yourself, all right?
968
01:05:06,528 --> 01:05:09,322
- You have to hear me out.
- I don't fucking have to look at it!
969
01:05:09,906 --> 01:05:11,574
You fucking hit your father.
970
01:05:14,911 --> 01:05:18,039
- What, you wanna fight me, boy?
- I won't fucking fight an old man!
971
01:05:18,123 --> 01:05:20,375
Who the fuck do you think
you're talking to? I'll ruin you!
972
01:05:21,668 --> 01:05:24,754
Come on. Huh?
Come on! Fucking pussy.
973
01:05:24,921 --> 01:05:26,714
Huh? You fucking faggot!
974
01:05:26,798 --> 01:05:30,927
Huh? You waste of a life!
Come on, hit me!
975
01:05:31,136 --> 01:05:33,638
You wanna kill me so bad,
hit me! Come on! Hit me!
976
01:05:33,721 --> 01:05:35,432
I deserve it! Come on!
Hit me, hit me!
977
01:05:35,515 --> 01:05:37,225
(yelling )
Hit me! Hit me! Come on!
978
01:05:37,308 --> 01:05:38,643
Hit me!
979
01:05:41,646 --> 01:05:42,939
Oh, fuck!
980
01:05:45,942 --> 01:05:47,652
- Fuck you!
- Call 911.
981
01:05:47,735 --> 01:05:50,196
Oh, fuck you!
I'm not fucking buying it!
982
01:05:50,280 --> 01:05:53,283
( Groans )
983
01:05:56,369 --> 01:05:58,121
( screams )
Ah, Stephen!
984
01:06:04,794 --> 01:06:06,921
All right, all right,
all right, all right...
985
01:06:07,005 --> 01:06:11,801
I'm a terrible father.
I'm a terrible father...
986
01:06:11,968 --> 01:06:13,136
ORGY--...
987
01:06:13,303 --> 01:06:14,554
(distant sirens)
988
01:06:15,388 --> 01:06:17,807
( machine beeping)
989
01:07:51,484 --> 01:07:53,653
Hi, Stephen.
990
01:07:53,736 --> 01:07:56,114
I-- I don't know
if I'm ever gonna, you know,
991
01:07:56,197 --> 01:08:01,202
get a chance to see you again,
and even if I do,
992
01:08:01,286 --> 01:08:05,707
we were never so good
at communicating, so...
993
01:08:05,790 --> 01:08:08,042
Well, there are some things
I wanna tell you, so...
994
01:08:08,126 --> 01:08:10,169
that's why I'm doing this.
995
01:08:10,253 --> 01:08:11,629
You know, that story you tell
996
01:08:11,713 --> 01:08:16,593
about the time I shaved your head
and I restrained you,
997
01:08:16,676 --> 01:08:19,929
was actually two different times.
998
01:08:20,096 --> 01:08:25,310
The first time,
you were squatting at the house.
999
01:08:25,393 --> 01:08:28,688
It had been empty for a year,
1000
01:08:28,771 --> 01:08:32,942
and I needed that money so badly.
1001
01:08:33,109 --> 01:08:34,902
I finally found a buyer,
1002
01:08:34,986 --> 01:08:40,074
and I had to show the house once more
before the deal closed.
1003
01:08:40,158 --> 01:08:44,454
I got there,
and you trashed the place.
1004
01:08:44,537 --> 01:08:47,457
Thousands of dollars in damage,
1005
01:08:47,540 --> 01:08:52,670
and I was so angry that
I hit you and I cut your hair.
1006
01:08:52,754 --> 01:08:57,467
You know, afterwards you were
crying in the bathtub.
1007
01:08:57,550 --> 01:08:59,385
It was really horrible.
1008
01:09:05,266 --> 01:09:07,268
The second time...
1009
01:09:09,646 --> 01:09:13,399
...I did it to try to stop you
from killing yourself.
1010
01:09:13,483 --> 01:09:15,902
You were living on the street
1011
01:09:15,985 --> 01:09:18,321
and I came upon you
sitting outside the arcade,
1012
01:09:18,404 --> 01:09:20,907
and I asked you what was up, you know,
what your plans were,
1013
01:09:20,990 --> 01:09:23,409
and you said, "Well, I guess,
I'll just commit suicide."
1014
01:09:27,038 --> 01:09:28,748
I had to go to work,
1015
01:09:28,831 --> 01:09:31,250
and I didn't know
what the hell to do.
1016
01:09:31,334 --> 01:09:34,420
I took you back to the empty house
and then you really got out of control.
1017
01:09:36,047 --> 01:09:38,341
You know, you were trying
to cut your wrists open,
1018
01:09:38,424 --> 01:09:41,678
so I... I handcuffed you
to this radiator pipe
1019
01:09:41,761 --> 01:09:44,681
while I tried to, you know,
reach my own decision
1020
01:09:44,764 --> 01:09:49,435
whether to call the cops
or if that would put you in jail.
1021
01:09:51,604 --> 01:09:56,526
30 minutes later, I came back to check
on you and you were hanging there,
1022
01:09:56,609 --> 01:10:00,363
passed out in a puddle of blood
at your feet,
1023
01:10:00,446 --> 01:10:01,781
and I thought you were dead.
1024
01:10:01,864 --> 01:10:05,910
It was like a bolt of lightning
hit my heart.
1025
01:10:07,787 --> 01:10:13,793
I just couldn't bear the thought
of living knowing what I'd done to you.
1026
01:10:17,088 --> 01:10:23,052
Part of me... I don't think
ever came back from that moment.
1027
01:10:23,219 --> 01:10:26,973
I took the handcuffs off you
and I said,
1028
01:10:27,056 --> 01:10:29,392
"You do whatever
you wanna do, son."
1029
01:10:31,310 --> 01:10:33,938
You didn't want anything
to do with me.
1030
01:10:34,021 --> 01:10:35,523
I can't blame you for that.
1031
01:10:38,234 --> 01:10:42,113
I keep trying to apologize to you,
1032
01:10:42,238 --> 01:10:44,657
but it all goes wrong.
1033
01:10:45,742 --> 01:10:50,747
Maybe there just isn't a way to make
amends for something like this.
1034
01:10:52,540 --> 01:10:57,003
And not that it matters,
but honestly, I--
1035
01:10:57,086 --> 01:10:59,422
I only ever tried
to do right by you.
1036
01:11:04,552 --> 01:11:08,139
I'm a broken man,
1037
01:11:08,264 --> 01:11:10,641
and I just. ..
1038
01:11:10,725 --> 01:11:12,727
I hope you won't be like me.
1039
01:11:14,812 --> 01:11:16,814
( knocking )
1040
01:11:20,526 --> 01:11:22,528
( static noise )
1041
01:11:25,406 --> 01:11:26,991
( sighs )
Fuck.
1042
01:11:37,543 --> 01:11:39,003
( Buzzer)
1043
01:11:44,175 --> 01:11:45,802
Roger". Could you ask me
some questions?
1044
01:11:45,885 --> 01:11:48,971
I'm not good at making speeches.
1045
01:11:50,306 --> 01:11:53,142
Did you think you had
a chance at a better verdict?
1046
01:11:53,309 --> 01:11:56,395
Look, I knew I wasn't
gonna get away with it.
1047
01:11:56,479 --> 01:11:59,565
I mean, I looked guilty,
1048
01:11:59,649 --> 01:12:01,943
I am guilty,
1049
01:12:02,026 --> 01:12:07,824
but a father does what he has to do
in order to protect his children.
1050
01:12:09,534 --> 01:12:11,828
Okay. Um...
1051
01:12:11,911 --> 01:12:13,955
If you knew that you weren't
going for innocence,
1052
01:12:14,038 --> 01:12:17,583
then why didn't you just plead guilty
in the beginning and get a deal?
1053
01:12:17,667 --> 01:12:20,503
I mean, I heard DuBois
made a deal for seven years
1054
01:12:20,586 --> 01:12:22,171
because the DA didn't wanna go to court.
1055
01:12:22,338 --> 01:12:23,756
But who would've cared?
1056
01:12:23,840 --> 01:12:26,342
I had the most publicized trial
in years.
1057
01:12:26,425 --> 01:12:27,677
Would you be interested
in following
1058
01:12:27,760 --> 01:12:30,471
the story of a murderer
who took a plea bargain?
1059
01:12:30,555 --> 01:12:33,182
But I thought you said
you did it for your children.
1060
01:12:33,349 --> 01:12:35,852
I did. Everything I've ever done
was for them.
1061
01:12:35,935 --> 01:12:39,897
But you insured that
you would never see them again.
1062
01:12:39,981 --> 01:12:41,941
I mean, they're not gonna have a father.
I don't...
1063
01:12:43,192 --> 01:12:45,236
I don't know.
I don't know what to tell you.
1064
01:12:45,361 --> 01:12:47,822
Validation is a hell of a drug.
1065
01:12:47,905 --> 01:12:50,366
( snickers )
1066
01:12:50,449 --> 01:12:52,368
What? What's funny?
1067
01:12:54,537 --> 01:12:56,372
(sighs)
1068
01:12:59,000 --> 01:13:01,419
Just the truth's a motherfucker.
1069
01:13:05,715 --> 01:13:08,593
Thanks.
I'll see you.
1070
01:13:09,135 --> 01:13:10,678
( Replaces receiver )
1071
01:13:17,268 --> 01:13:18,519
( door closes )
1072
01:16:13,569 --> 01:16:15,529
So you wrote all that
in two days?
1073
01:16:15,613 --> 01:16:18,324
Yeah, I mean, I put it
down on paper in two days, but--
1074
01:16:19,325 --> 01:16:21,535
I mean, this is the book that I've...
I've been wanting to write.
1075
01:16:21,619 --> 01:16:25,289
I just didn't know that until...
until now.
1076
01:16:27,792 --> 01:16:29,919
So let's find you a publisher.
1077
01:16:30,002 --> 01:16:33,297
It's not going to be Penguin, but...
1078
01:16:33,380 --> 01:16:36,342
I've got a friend at Grey Wolf
I think would be into this idea.
1079
01:16:36,675 --> 01:16:41,806
It won't be a big advance,
but something to get us back on track.
1080
01:16:43,057 --> 01:16:44,350
Us?
1081
01:16:45,893 --> 01:16:47,603
Us.
1082
01:16:49,438 --> 01:16:52,191
(gushing water)
1083
01:16:57,655 --> 01:16:58,906
Hey.
1084
01:17:02,201 --> 01:17:03,619
Brought you some coffee.
1085
01:17:13,337 --> 01:17:15,297
I'm in no mood, Elliott.
1086
01:17:15,381 --> 01:17:17,216
That was your decaf.
1087
01:17:17,299 --> 01:17:19,760
You can have my coffee,
if you want.
1088
01:17:24,932 --> 01:17:27,268
I also brought you
some blueberries.
1089
01:17:27,351 --> 01:17:30,896
So many gifts
and so few actual apologies.
1090
01:17:30,980 --> 01:17:32,273
I don't know where to start.
1091
01:17:34,191 --> 01:17:35,734
Start with the hydrangeas.
1092
01:17:44,368 --> 01:17:46,287
And for the record-- no.
1093
01:17:46,370 --> 01:17:49,081
It's not my life's plan
to be watering these things...
1094
01:17:51,083 --> 01:17:54,336
feed them bone meal
so they stay blue.
1095
01:17:54,420 --> 01:17:55,838
She loves it, so...
1096
01:17:57,673 --> 01:18:00,926
I'd be doing this
if I had the chance.
1097
01:18:01,010 --> 01:18:02,720
I'd be doing all of this.
1098
01:18:07,141 --> 01:18:08,684
Sorry, Roger.
1099
01:18:09,935 --> 01:18:13,189
I'm a pretty shitty person.
1100
01:18:13,272 --> 01:18:14,899
No, you're not.
1101
01:18:15,941 --> 01:18:17,193
But you're my family.
1102
01:18:20,070 --> 01:18:24,241
You-- you knew me when I was
the messiest kid out of all of us.
1103
01:18:24,325 --> 01:18:27,870
You never gave me any grief
about that, not once.
1104
01:18:27,953 --> 01:18:30,873
You kept showing up for me, so...
1105
01:18:33,292 --> 01:18:36,879
I'm not gonna walk away
from this over a few words.
1106
01:18:42,009 --> 01:18:43,469
You wanna go for a ride?
1107
01:18:45,930 --> 01:18:47,306
You're all wet.
1108
01:18:50,100 --> 01:18:52,519
( Sighs )
Yeah. We can even that up.
1109
01:18:54,730 --> 01:18:57,399
- Bitch. Bitch.
- Sorry, it just slipped.
1110
01:18:57,483 --> 01:18:58,901
- Oh, that slipped?
- Yeah.
1111
01:18:58,984 --> 01:19:00,778
Motherfucker!
What are you doing, dude?
1112
01:19:00,861 --> 01:19:02,571
Don't, don't, don't, don't!
1113
01:19:02,863 --> 01:19:04,490
( Reporter )Nina's mother Christina says
1114
01:19:04,573 --> 01:19:07,243
she is relieved the children may come
to some sense of closure...
1115
01:19:07,326 --> 01:19:10,246
- What time is it?
- ...and move forward with their lives.
1116
01:19:10,329 --> 01:19:13,207
We have about an hour.
Your flight's at 6:00.
1117
01:19:13,290 --> 01:19:16,502
We should pull the rental car around.
1118
01:19:16,585 --> 01:19:17,878
I already did.
1119
01:19:17,962 --> 01:19:20,714
- You know you're not driving.
- Oh, great!
1120
01:19:20,798 --> 01:19:22,466
You can kill us both.
1121
01:19:22,549 --> 01:19:24,551
( Chuckles )
1122
01:19:25,970 --> 01:19:28,264
You remember
when you taught me to drive?
1123
01:19:28,347 --> 01:19:31,100
I was 14.
1124
01:19:31,183 --> 01:19:34,770
You let me drive out to Warren Park
in the '69 Mustang.
1125
01:19:36,605 --> 01:19:38,983
I loved that car.
1126
01:19:39,066 --> 01:19:42,027
You used to take me out,
let me drive.
1127
01:19:42,111 --> 01:19:45,864
I remember feeling so happy and free,
1128
01:19:45,948 --> 01:19:49,201
full of hope and potential.
1129
01:19:49,285 --> 01:19:50,744
Neil: I don't know why
you always told people
1130
01:19:50,828 --> 01:19:53,455
I taught you to drive
in the Mustang.
1131
01:19:53,539 --> 01:19:58,794
It was a red 1968
Oldsmobile Delmont convertible,
1132
01:19:58,877 --> 01:20:02,047
in Warren Park, in the parking lot.
1133
01:20:02,131 --> 01:20:06,427
You were belligerent
and you were a terrible driver.
1134
01:20:06,510 --> 01:20:07,928
So we only did it once.
1135
01:20:10,472 --> 01:20:12,433
Wanna go for a drive?
I don't wanna sit here for an hour.
1136
01:20:12,516 --> 01:20:14,268
Nah, we'd just argue.
1137
01:20:14,351 --> 01:20:15,894
Fine. Then we'll just go.
1138
01:20:15,978 --> 01:20:18,814
We'll agree not to talk.
It doesn't matter.
1139
01:20:18,897 --> 01:20:20,232
None of it matters.
1140
01:20:20,316 --> 01:20:24,445
All right.
You gotta help me up here.
1141
01:20:24,528 --> 01:20:26,363
Help your old dad get up.
1142
01:20:34,580 --> 01:20:36,874
N'
1143
01:22:37,619 --> 01:22:40,456
♪ You keep on lyin' I
1144
01:22:40,539 --> 01:22:44,460
♪ You keep on lyin' to me I
1145
01:22:49,423 --> 01:22:52,259
♪ You're keepin' me tight I'
1146
01:22:52,342 --> 01:22:56,638
♪ You're keepin' me tight,
I see S
1147
01:23:01,977 --> 01:23:04,021
♪ You keep on tryin' r
1148
01:23:04,104 --> 01:23:08,484
♪ Enough to rely on me F
1149
01:23:13,989 --> 01:23:16,492
♪ You keep on lyin' I
1150
01:23:16,575 --> 01:23:19,620
♪ Enough to deny you 3
1151
01:23:19,703 --> 01:23:21,205
♪ Can see r
1152
01:23:25,125 --> 01:23:27,961
♪ When you curl up in bed r
1153
01:23:28,045 --> 01:23:31,423
♪ And just you in your head now a'
1154
01:23:31,507 --> 01:23:33,091
♪ Are you Iivin'? a“
1155
01:23:37,137 --> 01:23:39,640
♪ When you look straight ahead 3
1156
01:23:39,723 --> 01:23:43,185
♪ And you wish you were dead now 3
1157
01:23:43,268 --> 01:23:45,395
♪ Are you givin'? I
1158
01:23:48,774 --> 01:23:51,860
♪ You're givin' it all for nothing a'
1159
01:23:52,027 --> 01:23:56,198
♪ You're givin' it all for nothing,
I know a'
1160
01:24:00,536 --> 01:24:03,830
♪ You're givin' it all for nothing a'
1161
01:24:03,914 --> 01:24:08,252
♪ You're givin' it all for nothing,
I know a'
1162
01:24:13,882 --> 01:24:16,802
♪ You keep on lyin' I
1163
01:24:16,885 --> 01:24:20,639
♪ You keep on lyin' to me I
1164
01:24:25,811 --> 01:24:28,313
♪ You're keepin' me tired a'
1165
01:24:28,397 --> 01:24:32,568
♪ You're keepin' me tired, I see I
1166
01:24:37,823 --> 01:24:39,950
♪ You keep on tryin' r
1167
01:24:40,075 --> 01:24:44,246
♪ Enough to rely on me F
1168
01:24:49,710 --> 01:24:52,129
♪ You keep on lyin' I
1169
01:24:52,212 --> 01:24:56,508
♪ Enough to deny you, can see 3
1170
01:24:59,803 --> 01:25:03,724
♪ Listen, when you curl up in bed I'
1171
01:25:03,807 --> 01:25:07,352
♪ And just you in your head now a'
1172
01:25:07,436 --> 01:25:09,354
♪ Are you Iivin'? a“
1173
01:25:13,150 --> 01:25:15,527
♪ When you look straight ahead 3
1174
01:25:15,611 --> 01:25:19,156
♪ And you wish you were dead now 3
1175
01:25:19,239 --> 01:25:21,491
♪ Are you giving? 5
1176
01:25:24,745 --> 01:25:28,165
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1177
01:25:28,248 --> 01:25:30,959
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going )4'
1178
01:25:31,126 --> 01:25:33,587
♪ I knowX
1179
01:25:36,548 --> 01:25:40,177
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1180
01:25:40,260 --> 01:25:43,305
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1181
01:25:43,388 --> 01:25:44,723
♪ I knowX
1182
01:25:47,517 --> 01:25:51,605
♪ Yeah, you're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1183
01:25:51,688 --> 01:25:54,816
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1184
01:25:54,900 --> 01:25:58,028
♪ I knowX
1185
01:26:00,739 --> 01:26:03,742
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1186
01:26:03,825 --> 01:26:06,495
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1187
01:26:06,578 --> 01:26:08,830
♪ I knowX
1188
01:26:11,583 --> 01:26:13,585
♪ And now you give I
1189
01:26:13,669 --> 01:26:16,213
♪ Now you're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1190
01:26:16,296 --> 01:26:19,132
♪ You're givin' it all for nothing
(You keep going) a'
1191
01:26:19,216 --> 01:26:22,135
♪ You're givin' it all
for nothing I
1192
01:26:22,219 --> 01:26:24,596
♪ I knowX
1193
01:26:24,680 --> 01:26:28,183
♪ You're givin' it all for nothing a'
1194
01:26:28,266 --> 01:26:32,562
♪ You're givin' it all for nothing,
I know. a'
91277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.