Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,461 --> 00:00:26,374
(Waves crashing on shore)
2
00:00:38,685 --> 00:00:41,598
(Gentle upbeat music)
3
00:02:37,261 --> 00:02:41,346
- Tripoli, don't get sand in Tadd's eyes.
- I won't.
4
00:02:41,432 --> 00:02:44,424
Not until the last moment,
when I bury his head.
5
00:02:44,519 --> 00:02:47,352
Bury his head
and I will hang you up by the thumbs
6
00:02:47,438 --> 00:02:49,475
or at least your mother will.
7
00:02:49,565 --> 00:02:55,060
OK, I'll just cover his head with honey
and let the sand crabs take care of him.
8
00:02:55,154 --> 00:02:57,065
Ants.
9
00:02:57,156 --> 00:02:59,363
No! Sand crabs.
10
00:02:59,450 --> 00:03:00,906
Bullshit!
11
00:03:08,167 --> 00:03:10,659
You have severe language
problems Tadd,
12
00:03:10,753 --> 00:03:12,915
which your grandpa wouldn't approve of.
13
00:03:13,005 --> 00:03:14,746
He was a sailor.
14
00:03:14,841 --> 00:03:19,085
I beg your pardon, he was a sea captain
15
00:03:19,178 --> 00:03:23,046
and he would have put you in irons
for using bad language.
16
00:03:29,105 --> 00:03:31,722
(Suspenseful music)
17
00:03:45,079 --> 00:03:46,945
(Music intensifies)
18
00:04:15,526 --> 00:04:18,644
(Music intensifies)
19
00:04:38,174 --> 00:04:40,336
Aunt Molly,
when grandpa went down at sea
20
00:04:40,426 --> 00:04:42,212
was his ship carrying treasure?
21
00:04:42,303 --> 00:04:45,887
Grandpa didn't go down at sea,
grandpa was lost at sea.
22
00:04:45,973 --> 00:04:47,304
With treasure?
23
00:04:47,391 --> 00:04:50,929
With a beautiful, beautiful crew
who loved and adored him.
24
00:04:51,020 --> 00:04:53,682
- And were afraid of him, huh?
- Certainly.
25
00:04:53,773 --> 00:04:57,732
He carried a pistol
but he was very, very kind.
26
00:04:57,819 --> 00:05:01,528
Now, put this leg further back.
27
00:05:01,614 --> 00:05:04,356
And before I say go,
make sure you're up on your toes
28
00:05:04,450 --> 00:05:06,191
and ready to sprint.
29
00:05:06,285 --> 00:05:09,073
- But with treasure?
- Oil, stupid!
30
00:05:09,163 --> 00:05:12,497
Don't call your brother stupid.
He's not.
31
00:05:12,583 --> 00:05:14,199
Oil is treasure.
32
00:05:14,293 --> 00:05:17,877
Grandpa is lost
but he still may return.
33
00:05:17,964 --> 00:05:20,080
After 20 years Aunt Molly?
34
00:05:20,174 --> 00:05:24,543
It's a long way from pole to pole,
with many an island
35
00:05:24,637 --> 00:05:27,379
and many a mermaid
betwixt and between.
36
00:05:28,558 --> 00:05:31,721
And it wasn't 2O years, 15!
37
00:05:33,229 --> 00:05:36,096
OK, the first one to touch the pier.
38
00:05:36,190 --> 00:05:39,728
Get on your marks, get set, go!
39
00:05:47,368 --> 00:05:50,156
(Waves crashing on shore)
40
00:05:57,128 --> 00:06:00,837
Hey, Aunt Molly. Tattoos!
I want a tattoo!
41
00:06:00,923 --> 00:06:03,085
I bet Grandpa had a tattoo.
42
00:06:03,175 --> 00:06:05,837
I want a tiger. Look at the tiger.
43
00:06:05,928 --> 00:06:09,046
- He's out of sight.
- Yeah, I saw him first.
44
00:06:09,140 --> 00:06:11,256
He has got blood
coming from his claws.
45
00:06:11,350 --> 00:06:13,717
You don't want tattoos.
They don't come off.
46
00:06:13,811 --> 00:06:15,973
Yeah, but that's why
they're really groovy.
47
00:06:16,063 --> 00:06:19,522
Please Aunt Molly, Mama would flip.
48
00:06:19,609 --> 00:06:21,691
Your mother would shoot me.
49
00:06:26,991 --> 00:06:29,107
Grandpa had tattoos, didn't he?
50
00:06:29,201 --> 00:06:32,193
No, he couldn't have.
He was a good man.
51
00:06:32,288 --> 00:06:35,576
He loved everyone
as God meant men to be.
52
00:06:35,666 --> 00:06:37,748
Untouched, perfect.
53
00:06:37,835 --> 00:06:40,918
God made all of us perfect.
Truly, he did.
54
00:06:41,005 --> 00:06:44,339
(Mysterious music)
55
00:06:45,885 --> 00:06:49,970
- Why was Grandpa lost at sea?
- I don't know.
56
00:06:50,056 --> 00:06:55,096
Because... he was perfect.
Too good to live on land.
57
00:06:55,186 --> 00:06:57,848
(Discordant music)
58
00:06:57,939 --> 00:07:00,271
(Gasps) Oh, my God!
59
00:07:01,984 --> 00:07:04,897
- Wow, Aunt Molly!
- Come on. Quick, quick.
60
00:07:04,987 --> 00:07:07,024
(Laughing)
61
00:07:14,455 --> 00:07:16,947
(Television) 'For the Atlanta Falcons,
62
00:07:17,041 --> 00:07:21,080
'Joe Washington just returned
the opening kick off for The Rams 45.
63
00:07:21,170 --> 00:07:23,457
'A 22-yard return.
64
00:07:23,547 --> 00:07:25,914
'He we are, just the top of the game.
65
00:07:26,008 --> 00:07:29,876
'The Falcons behind Sam Walters,
the Electric Man.
66
00:07:29,971 --> 00:07:32,588
'The first and ten, Rams' 45.
67
00:07:37,979 --> 00:07:41,472
'Second and five, Rams' 40-yard line.'
68
00:07:41,565 --> 00:07:44,478
If only there was a way
of making a fortune baby-sitting.
69
00:07:44,568 --> 00:07:48,732
You, sister Molly, could be
a baby-sitting millionaire.
70
00:07:48,823 --> 00:07:51,906
Don't tell me the kids don't like you
better than they like me.
71
00:07:51,993 --> 00:07:53,734
Their own hard working mother.
72
00:07:53,828 --> 00:07:56,695
Don't say that or I'd say seaweed
if you said that.
73
00:07:56,789 --> 00:08:00,407
'Here we go. Back to pass.
Sam Walters looks to...
74
00:08:00,501 --> 00:08:05,041
Is he the greatest the football player
who ever lived, Aunt Molly?
75
00:08:05,131 --> 00:08:07,873
Sure, he's Sam the Electric Man.
76
00:08:07,967 --> 00:08:11,756
He's very beautiful.
He could be a great dancer.
77
00:08:11,846 --> 00:08:15,805
A great poet, a sailor,
a captain, a king.
78
00:08:15,891 --> 00:08:19,930
'...the touchdown twins,
Sam the Electric Man and Austin Slade.
79
00:08:21,772 --> 00:08:24,810
Are they the greatest men
in the world, Aunt Molly?
80
00:08:24,900 --> 00:08:28,109
They're like your grandpa
or Christopher Columbus
81
00:08:28,195 --> 00:08:29,981
or Washington or...
82
00:08:30,072 --> 00:08:31,813
...Jack the Ripper.
83
00:08:31,907 --> 00:08:33,898
Grandpa was a drunken bum.
84
00:08:35,786 --> 00:08:38,619
You ought to come back
and sleep here tonight, Molly.
85
00:08:39,915 --> 00:08:42,748
You should be working
in a classier saloon.
86
00:08:42,835 --> 00:08:45,623
You could be
a top cocktail waitress. Top.
87
00:08:45,713 --> 00:08:49,047
Maybe even a 'Bunny',
Molly, if you concentrated.
88
00:08:49,133 --> 00:08:51,716
What kind of tips do you think
those football guys leave?
89
00:08:51,802 --> 00:08:54,294
Not tips like you get at a hippie joint.
90
00:08:54,388 --> 00:08:57,426
- Cathy, I like...
- Where do they stay?
91
00:08:57,516 --> 00:09:00,599
Your heroes on television.
Where do they go'?
92
00:09:00,686 --> 00:09:02,643
You know where they stay, Cathy.
93
00:09:02,730 --> 00:09:05,563
Name rne the joints.
Where do they stay'?
94
00:09:05,649 --> 00:09:08,437
- How do you know where they stay?
- I know!
95
00:09:08,527 --> 00:09:13,567
Aunt Molly knows everything because
she works at Centre of Information.
96
00:09:13,657 --> 00:09:15,239
A bar.
97
00:09:15,326 --> 00:09:17,818
Centre of Information.
98
00:09:22,166 --> 00:09:24,077
Tripoli is right.
99
00:09:32,218 --> 00:09:36,257
- They love you, Molly.
- I know.
100
00:09:36,347 --> 00:09:39,339
You and welfare,
that's all they got in this world.
101
00:09:40,434 --> 00:09:41,720
They'v69°'! YOU-
102
00:09:42,853 --> 00:09:46,517
- Ah, I've got a pain.
- Don't talk about that.
103
00:09:46,607 --> 00:09:50,020
I've got a big pain
where Papa kicked me.
104
00:09:50,111 --> 00:09:54,105
Don't... Papa never kicked anyone.
Don't say that.
105
00:09:55,699 --> 00:09:59,192
Papa never put a finger on you
and you know it.
106
00:10:03,165 --> 00:10:05,327
He was an evil bastard.
107
00:10:08,420 --> 00:10:10,912
And more than anyone,
you know it.
108
00:10:11,966 --> 00:10:16,551
You're so silly but you have
a great imagination, Cathy.
109
00:10:16,637 --> 00:10:19,345
You could write something
like "Little Women".
110
00:10:19,431 --> 00:10:21,297
If only you could concentrate.
111
00:10:22,601 --> 00:10:24,683
Papa was lost at sea.
112
00:10:27,857 --> 00:10:30,975
Only his brains were lost at sea.
113
00:10:31,068 --> 00:10:32,979
(Jazz music on television)
114
00:10:33,070 --> 00:10:34,936
'What's on for tonight, honey?
115
00:10:37,491 --> 00:10:40,734
'That depends on how close
you want to shave.'
116
00:10:40,828 --> 00:10:42,410
Look! He looks like Papa.
117
00:10:44,707 --> 00:10:46,869
Papa should have been so lucky.
118
00:10:48,627 --> 00:10:53,872
'Well, now this is a close shave.
This is the closest.
119
00:10:55,342 --> 00:10:58,880
'Why do we have to go out at all?
120
00:10:58,971 --> 00:11:02,089
'How close do you want to be
to the woman in your life'?
121
00:11:02,183 --> 00:11:04,891
'Be smart! Be closer.
122
00:11:04,977 --> 00:11:08,265
'Be the closest guy of all.
Don't bruise the lady.'
123
00:11:08,355 --> 00:11:10,471
(Mysterious music)
124
00:11:10,566 --> 00:11:16,608
(Echoes) 'Hey, Molly. Do you want to
come sail around the world with me?
125
00:11:16,697 --> 00:11:21,237
'Just you and me in a big sail, Molly.
126
00:11:21,327 --> 00:11:23,068
'In the high waves.'
127
00:11:24,872 --> 00:11:26,909
(GasPS)
128
00:11:32,421 --> 00:11:35,334
'We are inside the Rams 33-yard line.'
129
00:11:51,357 --> 00:11:54,065
- Are you sick, Molly?
- No.
130
00:11:55,152 --> 00:11:56,984
Molly, you are. You're shaking.
131
00:11:57,071 --> 00:12:00,063
Don't go to work. Phone in.
Tell 'em you're sick.
132
00:12:00,157 --> 00:12:02,398
I'm not sick. I'm not.
133
00:12:03,410 --> 00:12:07,199
I just hate it when you
say those things about Papa
134
00:12:07,289 --> 00:12:09,155
in front of Tadd and Tripoli.
135
00:12:09,250 --> 00:12:13,039
I just need a few shots...
small drinks.
136
00:12:13,128 --> 00:12:17,167
What did I say?
137
00:12:17,258 --> 00:12:19,795
Don't drink, Molly.
138
00:12:20,678 --> 00:12:24,216
It's... Papa used to say
it's good for what ails you.
139
00:12:24,306 --> 00:12:26,718
What ails you, Molly?
140
00:12:30,020 --> 00:12:32,057
(Shouting) Nothing ails me!
141
00:12:34,900 --> 00:12:39,519
You want me to work as a 'Bunny'!
Don't you know what those girls are?
142
00:12:39,613 --> 00:12:44,232
They're hookers! A girl in every port,
a hooker in every port.
143
00:12:44,326 --> 00:12:48,490
I'm not showing my tits and ass
for the sake of a tip.
144
00:12:48,580 --> 00:12:52,289
Maybe they do a little dope
at the Boathouse. My bar.
145
00:12:52,376 --> 00:12:56,210
But no one pinches your bottom.
No sir!
146
00:13:04,638 --> 00:13:06,845
(indistinct background voices)
147
00:13:25,242 --> 00:13:27,859
(Slow speech)
Tadd and Tripoli asked me
148
00:13:27,953 --> 00:13:34,700
if both of you
are the greatest men who ever lived.
149
00:13:34,793 --> 00:13:38,627
- Oh...
- Yes, he did. Yes.
150
00:13:43,677 --> 00:13:51,346
Great doctor of the world's greatest
fucking football team.
151
00:13:57,107 --> 00:14:01,442
Screw Rams, screw Los Angeles.
152
00:14:02,488 --> 00:14:04,650
Why do you live here, little angel?
153
00:14:05,949 --> 00:14:08,782
Square knot, quarter knot.
154
00:14:11,121 --> 00:14:13,863
Square knot of what?
155
00:14:13,957 --> 00:14:15,914
(Laughing)
156
00:14:22,800 --> 00:14:27,840
A thousand dollars, if you can make.
157
00:14:27,930 --> 00:14:30,388
A sailor's knot.
158
00:14:32,059 --> 00:14:34,426
A knot I can't undo.
159
00:14:36,063 --> 00:14:39,931
Hey, ya. You're great.
160
00:14:40,025 --> 00:14:42,232
You were a cabin boy, right?
161
00:14:42,319 --> 00:14:44,981
Seven years before the mast?
162
00:14:46,240 --> 00:14:48,231
- How's the courage?
- Jesus!
163
00:14:48,367 --> 00:14:51,701
Get your mother fucking hand
off my knee.
164
00:14:51,787 --> 00:14:55,781
I won't let you play games
with our sailor boy.
165
00:14:59,002 --> 00:15:00,834
A sailor boy.
166
00:15:01,755 --> 00:15:04,543
She's got ultra sweet knockers.
167
00:15:09,972 --> 00:15:13,431
You sure you're not
cutting off my circulation.
168
00:15:13,517 --> 00:15:17,636
If I lose that hand,
I'm going to look awfully silly
169
00:15:17,729 --> 00:15:20,266
trying to catch a pass with a hook.
170
00:15:24,653 --> 00:15:26,064
Here.
171
00:15:28,407 --> 00:15:30,774
This will blow your mind, babe.
172
00:15:38,542 --> 00:15:40,499
Hey, heV-
173
00:15:40,586 --> 00:15:45,046
What kind of ideas are you trying
to put in my little girl's head.
174
00:15:45,132 --> 00:15:48,591
Your little girl. I'm her papa.
175
00:15:50,637 --> 00:15:52,093
MY Papa.
176
00:15:55,350 --> 00:15:57,933
(Laughs)
177
00:15:58,020 --> 00:16:01,354
Let's make it better.
178
00:16:01,440 --> 00:16:05,650
You hop over him, angle tangle.
179
00:16:05,736 --> 00:16:09,229
He's not my type. You are.
180
00:16:10,240 --> 00:16:13,904
But you're both part of my crew,
aren't you, mates?
181
00:16:15,954 --> 00:16:18,787
What a lowly bitch.
182
00:16:18,874 --> 00:16:21,832
I'm a lowly bitch?
183
00:16:21,919 --> 00:16:27,085
(Laughing)
184
00:16:27,174 --> 00:16:31,839
Yep. But you Sam, hop.
185
00:16:50,572 --> 00:16:55,112
Oh, go easy on the knee, Molly,
my love, or I'll... kill you. (Laughs)
186
00:16:55,202 --> 00:16:57,694
I'll take good care of your knee.
187
00:17:01,124 --> 00:17:03,866
I'm going to enjoy this too, I hope.
188
00:17:06,296 --> 00:17:09,789
Now, just one more knot.
189
00:17:12,594 --> 00:17:15,803
One more... drag.
190
00:17:15,889 --> 00:17:17,505
(Laughing)
191
00:17:17,599 --> 00:17:21,058
And then it's down
to the sea and the ships.
192
00:17:22,312 --> 00:17:25,225
(Gentle music)
193
00:17:30,487 --> 00:17:32,854
(Groaning)
194
00:17:34,866 --> 00:17:36,652
More of that.
195
00:17:42,040 --> 00:17:43,826
Yeah, more.
196
00:17:45,085 --> 00:17:47,452
I think your friend is asleep.
197
00:17:50,340 --> 00:17:55,210
I saw the motherfucker make it
three times when he was asleep.
198
00:17:58,181 --> 00:18:02,015
On the top or on the bottom?
199
00:18:02,102 --> 00:18:07,973
Oh, passive definitely, but... wow.
200
00:18:12,571 --> 00:18:16,610
You know, you're a far out broad.
201
00:18:27,836 --> 00:18:32,205
- Is this always your scene?
- (Laughing) My scene?
202
00:18:34,343 --> 00:18:39,964
Ah, these knots.
I think they're too tight.
203
00:18:44,603 --> 00:18:49,222
Let's see what you can do
with one free leg.
204
00:18:50,150 --> 00:18:52,141
Huh?
205
00:18:52,235 --> 00:18:55,273
I mean you've both got one leg free,
don't you?
206
00:18:56,907 --> 00:18:58,864
What the hell do you mean?
207
00:19:00,369 --> 00:19:04,112
Let's see what you can do
with one free leg.
208
00:19:04,206 --> 00:19:05,992
Oh, OK.
209
00:19:07,751 --> 00:19:09,662
How's that?
210
00:19:15,509 --> 00:19:19,218
Ooh, yeah! I'm doing good, huh?
211
00:19:20,972 --> 00:19:22,633
(Dramatic music)
212
00:19:22,724 --> 00:19:26,592
Hey, easy on the merchandise.
213
00:19:26,687 --> 00:19:29,770
Easy on the merchandise,
you silly cunt.
214
00:19:29,856 --> 00:19:32,894
That's my Achilles tendon
that you've got a hold of.
215
00:19:32,984 --> 00:19:34,566
Goddammit!
216
00:19:34,653 --> 00:19:37,361
Hey, you're hurting my leg!
217
00:19:42,119 --> 00:19:44,406
Goddammit!
218
00:19:47,124 --> 00:19:48,865
Hey... let me go!
219
00:19:50,460 --> 00:19:52,246
(Struggles)
220
00:20:03,306 --> 00:20:08,221
Hush, hush, darling.
You'll wake up your friend.
221
00:20:13,233 --> 00:20:15,349
Do you shave with straight razors
222
00:20:15,444 --> 00:20:19,688
or is this all going to be
agonisingly slow?
223
00:20:20,657 --> 00:20:23,240
My papa shaved with straight razors.
224
00:20:24,953 --> 00:20:28,162
Bet you've never been beaten
with a razor strap, have you'?
225
00:20:35,672 --> 00:20:37,879
Before your time.
226
00:20:44,556 --> 00:20:46,968
I'm not as young as you think.
227
00:20:48,226 --> 00:20:52,311
♪ Sailing, sailing
228
00:20:52,397 --> 00:20:55,935
♪ Over the bounding main
229
00:20:56,526 --> 00:21:01,817
♪ Whenever a stormy wind shall blow
230
00:21:01,948 --> 00:21:06,693
♪ Will Jack come home again?
(Molly laughs)
231
00:21:07,954 --> 00:21:12,790
♪ Sailing, sailing ♪
232
00:21:12,876 --> 00:21:14,583
(Dramatic music)
233
00:21:18,048 --> 00:21:19,880
(Groans)
234
00:21:36,733 --> 00:21:39,145
(Music intensifies)
235
00:21:45,742 --> 00:21:47,858
(Groans)
236
00:21:58,839 --> 00:22:01,171
Shit, this will take forever.
237
00:22:02,259 --> 00:22:04,546
(Groans)
238
00:22:11,059 --> 00:22:13,721
(Anguished groans)
239
00:22:31,204 --> 00:22:32,410
'That's the end of the game.
240
00:22:32,497 --> 00:22:35,615
'The Falcons beat
the Los Angeles Rams 41 to 13.
241
00:22:35,709 --> 00:22:38,292
'Stellar performance from Sam Walters.
242
00:22:38,378 --> 00:22:41,712
'He went 18 for 25. No interception...'
243
00:22:42,674 --> 00:22:45,507
Don't drink anymore Molly
or you won't be able to work.
244
00:22:46,511 --> 00:22:48,593
Yes, I will.
245
00:22:54,728 --> 00:22:58,938
Please Cathy, it's very important
for little boys,
246
00:22:59,024 --> 00:23:02,358
for Tadd and Tripoli
to have heroes.
247
00:23:02,444 --> 00:23:04,435
I don't care
what you think about Papa
248
00:23:04,529 --> 00:23:08,022
and what you think
about football players, anyone.
249
00:23:08,116 --> 00:23:10,107
Don't go to work.
You're drunk already.
250
00:23:10,201 --> 00:23:12,818
Damn you, I'm not drunk.
251
00:23:12,913 --> 00:23:16,702
I have to be at work at 7 o'clock,
which means I leave now.
252
00:23:18,335 --> 00:23:21,327
It's Sunday night, they need me.
I promised.
253
00:23:30,347 --> 00:23:32,088
(Voices in background)
254
00:23:35,435 --> 00:23:37,642
(Laughing)
255
00:23:41,483 --> 00:23:43,565
(Background chatter)
256
00:24:03,463 --> 00:24:05,955
You, Molly, it's 10 o'clock.
257
00:24:06,925 --> 00:24:09,337
If you weren't so fast, I'd kill you.
258
00:24:09,427 --> 00:24:12,385
- I wasn't really late.
- Oh, three hours.
259
00:24:12,472 --> 00:24:14,759
- It wasn't three hours.
- It was.
260
00:24:14,849 --> 00:24:17,807
And Dorris is a dodo
and Daphne has...
261
00:24:17,894 --> 00:24:19,635
I don't know what.
Menopause.
262
00:24:19,729 --> 00:24:21,219
Cramps.
263
00:24:21,314 --> 00:24:24,852
I don't know what.
She dropped a tray of drinks.
264
00:24:25,819 --> 00:24:28,686
- Want me to quit?
- At this particular moment, no.
265
00:24:28,780 --> 00:24:30,691
Then I'd really kill you.
266
00:24:30,782 --> 00:24:34,241
And later you can't quit
because you're in love with me.
267
00:24:34,327 --> 00:24:36,785
No, I'm your prisoner.
268
00:24:38,456 --> 00:24:40,788
Two Cutty Sarks, float 'em.
269
00:24:41,793 --> 00:24:45,127
I'm not a dodo.
I just don't sleep with you.
270
00:24:45,213 --> 00:24:47,830
- I didn't ask you.
- You goose me hard.
271
00:24:47,924 --> 00:24:51,042
- I didn't goose you hard.
- Well, not hard
272
00:24:51,136 --> 00:24:53,753
but often Long John. Often.
273
00:24:53,847 --> 00:24:56,714
When was the last time, Doris?
274
00:24:56,808 --> 00:25:01,769
The night I told you
I had crabs not cramps, Long John.
275
00:25:01,855 --> 00:25:06,315
Crabs!
Which needless to say I don't have.
276
00:25:06,401 --> 00:25:10,440
Your really should be
a little bit more human with Daphne.
277
00:25:10,530 --> 00:25:14,273
This is the fifth year of her menopause.
I'm holding up motherfucking well.
278
00:25:14,409 --> 00:25:15,991
Motherfucker.
279
00:25:17,162 --> 00:25:19,449
Long John, wash this.
280
00:25:20,498 --> 00:25:22,159
You got it, Billy.
281
00:25:24,961 --> 00:25:27,453
You know any virgins, Long John?
282
00:25:27,547 --> 00:25:30,710
A virgin is a little girl,
about five years old.
283
00:25:30,800 --> 00:25:34,839
- Very ugly.
- They can run faster than their brother.
284
00:25:35,805 --> 00:25:37,671
Did you ever know any virgins?
285
00:25:37,766 --> 00:25:41,054
I thought they kept them
for movie stars like you, Billy Batt.
286
00:25:42,604 --> 00:25:45,187
I think I'm going to give
a big party, for virgins.
287
00:25:45,273 --> 00:25:46,809
It'll be a very small party.
288
00:25:46,941 --> 00:25:50,605
Better have a rock band
and someone who reads horoscopes.
289
00:25:50,695 --> 00:25:52,732
Is she a household fixture?
290
00:25:54,574 --> 00:25:56,986
No, Molly is the captain
of her own ship.
291
00:25:58,453 --> 00:26:00,569
Two vodka Gibsons, Long John.
292
00:26:01,623 --> 00:26:07,118
And virginity, Mr Billy Batt, always goes
to the lost and found department.
293
00:26:07,212 --> 00:26:11,331
If you've lost it, drink up
and you'll find it again.
294
00:26:25,105 --> 00:26:27,096
(Television)
'Good day, this is Chad Llewellyn
295
00:26:27,190 --> 00:26:30,103
'with the midday news in San Turin.
296
00:26:31,402 --> 00:26:33,985
'Police are baffled
by the mysterious slayings
297
00:26:34,072 --> 00:26:36,734
'and are working around the clock
looking for clues.
298
00:26:36,825 --> 00:26:40,238
'As to when the men were killed,
they estimate the time as being
299
00:26:40,328 --> 00:26:43,446
'between 9:00 and 10:30 last night.
300
00:26:43,540 --> 00:26:46,282
'Few details of the murders
have been revealed.
301
00:26:46,376 --> 00:26:48,959
'The shockwaves
that have travelled across the nation
302
00:26:49,045 --> 00:26:52,879
'leave no doubt that two great
American heroes have departed.
303
00:26:52,966 --> 00:26:56,300
'The most shocking and brutal crime
ever recorded in the world of sports.'
304
00:26:56,386 --> 00:26:57,501
Heroes?
305
00:26:57,595 --> 00:26:59,336
'Sam Walters, the Electric Man...'
306
00:26:59,430 --> 00:27:02,343
Why the hell do you want
to wake me up for, Long John'?
307
00:27:02,433 --> 00:27:06,051
- What heroes?
- Football.
308
00:27:06,146 --> 00:27:08,854
Who is he talking about?
309
00:27:08,940 --> 00:27:12,149
Sam Walter, Austin Slade.
310
00:27:12,235 --> 00:27:16,854
They're great.
What the hell is his problem'?
311
00:27:16,948 --> 00:27:18,780
Someone killed them last night.
312
00:27:23,705 --> 00:27:25,412
You're crazy.
313
00:27:25,498 --> 00:27:27,205
Nope.
314
00:27:28,918 --> 00:27:30,955
Oh my god.
315
00:27:32,297 --> 00:27:35,255
Tadd. Tripoli.
316
00:27:35,341 --> 00:27:38,584
- Who killed them? Why?
- They don't know, baby.
317
00:27:38,678 --> 00:27:41,841
Sounds like some weird sex scene
but they're not saying.
318
00:27:41,931 --> 00:27:43,842
It wasn't.
319
00:27:43,933 --> 00:27:46,470
- Wasn't what?
- Well, they're not dead.
320
00:27:46,561 --> 00:27:48,598
Yeah, they are.
321
00:27:48,688 --> 00:27:52,682
- I don't believe you.
- Oh, shit baby. I didn't do it.
322
00:27:52,775 --> 00:27:55,392
- Long John, we have to call.
- Who?
323
00:27:55,486 --> 00:27:57,352
Tadd, Tripoli.
324
00:27:57,447 --> 00:28:00,485
Cathy, my sister, is going
to really screw their heads around.
325
00:28:00,575 --> 00:28:02,236
- What day is it?
- Monday.
326
00:28:02,327 --> 00:28:04,819
- What time is it?
- 12 o'clock news, baby.
327
00:28:04,913 --> 00:28:07,780
Oh Jesus, they'll hear at school.
328
00:28:09,876 --> 00:28:12,493
(Phone rings)
329
00:28:16,090 --> 00:28:18,047
'Cathy, Cathy.'
330
00:28:18,134 --> 00:28:20,592
Oh, Molly darling.
I'm worried about you.
331
00:28:20,678 --> 00:28:23,170
Cathy, please.
332
00:28:23,264 --> 00:28:25,881
The most awful thing
has happened.
333
00:28:28,228 --> 00:28:29,844
Tadd, Tripoli.
334
00:28:29,938 --> 00:28:33,556
Please let rne pick them up
at school today.
335
00:28:33,650 --> 00:28:35,516
Last night...
336
00:28:37,320 --> 00:28:39,357
those beautiful men...
337
00:28:41,366 --> 00:28:42,902
They're dead.
338
00:28:47,205 --> 00:28:49,287
If Grandpa did build a ship,
339
00:28:49,374 --> 00:28:51,490
where would he take us,
Aunt Molly?
340
00:28:51,584 --> 00:28:54,952
Grandpa did build ships,
little ships.
341
00:28:55,046 --> 00:28:58,414
So beautiful,
they could stop your heart.
342
00:29:00,176 --> 00:29:03,510
Grandpa built ships
that could take you to places
343
00:29:03,596 --> 00:29:07,715
where mermaids would sing,
sea dragons laughed.
344
00:29:07,809 --> 00:29:10,927
Where the waves
would be gold and silver.
345
00:29:11,020 --> 00:29:14,263
- Like now?
- Yes, like now.
346
00:29:33,918 --> 00:29:36,706
Why did she say
she went to his funeral?
347
00:29:36,796 --> 00:29:39,879
She told you she could
show you his grave.
348
00:29:43,970 --> 00:29:46,507
No, no.
349
00:29:46,597 --> 00:29:50,431
Grandpa would never
be buried in the earth. Never!
350
00:29:50,518 --> 00:29:53,510
But your mother would
like that to be true.
351
00:29:53,604 --> 00:29:56,221
So we have to let her believe it.
352
00:29:56,316 --> 00:29:59,525
It frightens her to think
he's lost at sea.
353
00:29:59,610 --> 00:30:01,601
(Waves crashing on shore)
354
00:30:05,908 --> 00:30:08,024
(Seagulls cawing)
355
00:30:16,169 --> 00:30:18,877
(Cawing grows louder)
356
00:30:25,720 --> 00:30:27,586
(Wind howling)
357
00:30:34,062 --> 00:30:36,679
'What's on for tonight, honey?
358
00:30:38,316 --> 00:30:41,775
'That depends on how close
you want to shave.
359
00:30:41,861 --> 00:30:45,024
'Well, you know
this is a close shave.
360
00:30:45,948 --> 00:30:48,189
'This is the closest.
361
00:30:48,284 --> 00:30:52,152
'Hmm, now why do we
have to go out at all?'
362
00:30:52,246 --> 00:30:54,613
Do you think
he even knows that girl'?
363
00:30:54,707 --> 00:30:58,826
- I mean even her name.
- Yeah, I think so.
364
00:30:58,920 --> 00:31:01,287
What difference does it make?
365
00:31:01,381 --> 00:31:04,294
Well, it's like they're going
to bed with each other.
366
00:31:04,384 --> 00:31:09,550
- They don't even know each other.
- How long did we know each other'?
367
00:31:09,639 --> 00:31:11,346
- That's different.
- Why?
368
00:31:11,432 --> 00:31:15,050
Well, they're famous.
They're on television.
369
00:31:15,144 --> 00:31:17,306
Everybody's watching them.
370
00:31:29,617 --> 00:31:32,826
A famous movie star
wants to go to bed with you tonight.
371
00:31:33,996 --> 00:31:38,115
Why are we going to his party? Hmm.
372
00:31:48,761 --> 00:31:50,923
Long John.
373
00:31:51,013 --> 00:31:53,880
Doris, Daphne can't run the bar.
374
00:31:54,851 --> 00:31:57,764
I don't want to go to parties
in Malibu.
375
00:31:57,854 --> 00:32:00,562
Billy Batt's a dumb drunk.
376
00:32:08,573 --> 00:32:10,439
I think we should...
377
00:32:12,034 --> 00:32:17,655
The Electric Man, Tarzan.
They're dead.
378
00:32:20,251 --> 00:32:22,367
Oh...
379
00:32:25,465 --> 00:32:33,680
(Slow speech) Sam Walters, what legs,
what thighs that bastard had.
380
00:32:33,806 --> 00:32:36,173
Oh...
381
00:32:38,394 --> 00:32:40,852
(Sound of the sea)
382
00:32:40,938 --> 00:32:43,100
(Seagulls cawing)
383
00:33:07,673 --> 00:33:11,416
Papa! Papa!
384
00:33:11,552 --> 00:33:13,293
Papa?
385
00:33:13,804 --> 00:33:15,715
(Splashing)
386
00:33:19,602 --> 00:33:23,061
(Background chatter)
387
00:33:26,817 --> 00:33:29,024
(Laughter)
388
00:33:29,111 --> 00:33:31,318
(Gentle upbeat music)
389
00:34:13,739 --> 00:34:16,231
Who is she?
390
00:34:16,325 --> 00:34:18,987
She's a witch.
Come out of the sea.
391
00:34:19,078 --> 00:34:22,446
She's not a witch.
She's beautiful.
392
00:34:22,540 --> 00:34:24,451
Venus.
393
00:34:24,542 --> 00:34:26,453
Why did she come out of the sea?
394
00:34:26,544 --> 00:34:28,535
Venus was born in the sea.
395
00:34:30,631 --> 00:34:32,918
Why?
396
00:34:33,009 --> 00:34:36,252
Her father was a god.
They cut off his balls.
397
00:34:36,345 --> 00:34:40,259
His sperm dropped into the ocean.
The sea was knocked up.
398
00:34:40,349 --> 00:34:41,931
Venus was the kid.
399
00:34:42,018 --> 00:34:44,851
The chauffeur I had
in a movie told me that.
400
00:34:44,937 --> 00:34:47,929
Who, your pilot?
401
00:34:48,024 --> 00:34:49,810
My chauffeur.
402
00:34:49,900 --> 00:34:52,016
Why did Venus...?
403
00:34:56,365 --> 00:34:58,606
Who did that to her father?
404
00:35:01,203 --> 00:35:03,570
I think you're lying to me.
405
00:35:08,586 --> 00:35:11,169
I need something stronger.
406
00:35:11,255 --> 00:35:13,713
There's another bar inside.
407
00:35:13,799 --> 00:35:16,837
And there are lots of things
a lot stronger.
408
00:35:16,927 --> 00:35:19,760
It's not true that you want
to go to bed with me, is it'?
409
00:35:19,847 --> 00:35:21,337
(Chuckles)
410
00:35:21,432 --> 00:35:23,890
Bed, floor, closet, bathtub.
411
00:35:26,896 --> 00:35:29,513
I think you're too gentle for me.
412
00:35:38,366 --> 00:35:40,152
Don't count on it.
413
00:35:45,539 --> 00:35:50,033
I get the special fabrics
at like... four different stores.
414
00:35:51,504 --> 00:35:54,371
That's how you found me,
isn't it?
415
00:35:54,465 --> 00:35:57,457
Jesus, I don't know
who I made these for.
416
00:35:57,551 --> 00:36:00,509
I could've patched them
for anyone.
417
00:36:00,596 --> 00:36:03,179
I got customers from
Long Beach to Trancas
418
00:36:03,265 --> 00:36:05,256
and a whole bunch
in the Malibu Colony.
419
00:36:05,351 --> 00:36:10,016
See, it's the poor,
very expensive look they like.
420
00:36:10,106 --> 00:36:12,188
They pay for it.
421
00:36:13,526 --> 00:36:16,564
They don't pay me
as much as you think.
422
00:36:16,654 --> 00:36:19,271
They like to look like
rich, rich bums.
423
00:36:19,365 --> 00:36:20,981
You're on welfare.
424
00:36:22,576 --> 00:36:25,318
They don't pay me so much
that I can't be.
425
00:36:25,413 --> 00:36:28,030
We don't care about that.
426
00:36:28,124 --> 00:36:33,335
Mrs Strickland, do you buy the jeans
and the blouses and the shirts.
427
00:36:34,296 --> 00:36:36,378
No, I patch them.
428
00:36:36,465 --> 00:36:38,832
They come from...
429
00:36:38,926 --> 00:36:41,338
They're the worn out clothes of...
430
00:36:41,429 --> 00:36:43,761
Of your customers.
431
00:36:43,848 --> 00:36:46,966
Yes, they bring them to me.
432
00:36:48,144 --> 00:36:51,011
- I don't know where...
- Where they got 'em.
433
00:36:51,105 --> 00:36:54,814
Yes, I mean no... I don't know.
434
00:36:56,193 --> 00:36:59,652
Why?
Why do you want to know?
435
00:36:59,739 --> 00:37:02,731
These obviously are
a woman's clothes.
436
00:37:04,702 --> 00:37:06,318
Yes.
437
00:37:08,622 --> 00:37:12,741
Do you know anything
about football, Mrs Strickland?
438
00:37:12,835 --> 00:37:14,621
No.
439
00:37:15,796 --> 00:37:17,707
No.
440
00:37:17,798 --> 00:37:20,756
No. No...
441
00:37:29,769 --> 00:37:33,478
- You really are a bitcher, aren't you?
- No.
442
00:37:33,564 --> 00:37:35,521
(Pained groan)
443
00:37:39,236 --> 00:37:41,068
You really bit me, you cunt.
444
00:37:41,155 --> 00:37:42,862
(amps)
445
00:37:47,703 --> 00:37:50,786
You said you had something
stronger than liquor.
446
00:37:50,873 --> 00:37:55,913
- You're spaced out already.
- No, I'm not Mr Goody-two-shoes.
447
00:37:56,003 --> 00:37:58,711
I'm not spaced out on anything.
448
00:37:58,798 --> 00:38:01,085
What do you think
you can do now?
449
00:38:01,175 --> 00:38:03,291
You think you're on television?
450
00:38:03,385 --> 00:38:06,252
You think you can cut
for a commercial?
451
00:38:40,172 --> 00:38:42,129
.
- Ah!
452
00:38:53,269 --> 00:38:55,727
(Molly laughing)
453
00:38:55,813 --> 00:38:59,272
(Molly) Rock my baby, baby.
454
00:39:00,985 --> 00:39:03,226
(Molly) Billy Batt.
455
00:39:07,157 --> 00:39:12,323
How to take a lady
by Billy Batt, movie star.
456
00:39:13,622 --> 00:39:15,738
I don't go to the movies.
457
00:39:15,833 --> 00:39:20,748
I do watch the goddamned
4:00 in the morning late show.
458
00:39:20,838 --> 00:39:22,124
Cocksucker.
459
00:39:22,214 --> 00:39:27,209
Why don't you act like a man
and go hide in the closet, cowboy'?
460
00:39:27,303 --> 00:39:31,843
Go on, naked in the back of the closet
behind your clothes.
461
00:39:32,808 --> 00:39:36,017
Could you die for love?
462
00:39:36,103 --> 00:39:38,970
Well, my father did.
463
00:39:39,064 --> 00:39:40,930
Get your ass out of here.
464
00:39:41,025 --> 00:39:43,016
(Laughing)
465
00:39:43,110 --> 00:39:45,192
I'm going to break the bones.
466
00:39:46,405 --> 00:39:49,397
(Shouting) Then suck the marrow!
467
00:39:49,491 --> 00:39:52,279
(Suspenseful music)
468
00:39:52,369 --> 00:39:54,280
Get off me!
469
00:39:59,627 --> 00:40:01,584
(Groans)
470
00:40:03,380 --> 00:40:05,667
What the fuck's going on, man?
471
00:40:08,552 --> 00:40:10,839
(Gasps from onlookers)
472
00:40:12,765 --> 00:40:15,097
(Commotion)
473
00:40:26,987 --> 00:40:30,321
- Stupid son a bitch.
- What did he do to her?
474
00:40:31,408 --> 00:40:33,945
We should get a doctor
or something.
475
00:40:35,371 --> 00:40:37,237
- Is she OK?
- Is she all right?
476
00:40:37,331 --> 00:40:39,163
Should we call an ambulance?
477
00:40:39,249 --> 00:40:41,206
What did he do?
Where did he hit her?
478
00:40:41,293 --> 00:40:43,876
All right? Are you OK?
479
00:40:45,005 --> 00:40:48,088
I mean it, are you all right?
480
00:40:48,175 --> 00:40:49,757
N0thing's broken.
481
00:40:52,721 --> 00:40:54,337
Can you get UP?
482
00:40:55,224 --> 00:40:57,056
I think so.
483
00:40:58,519 --> 00:41:00,510
Who are you?
484
00:41:00,604 --> 00:41:04,598
She's dizzy. I think maybe
she's broken something.
485
00:41:05,484 --> 00:41:07,566
Can you walk?
486
00:41:10,239 --> 00:41:14,608
Aren't you a commercial? Yeah.
487
00:41:14,702 --> 00:41:17,285
Wow, you are all right.
488
00:41:17,371 --> 00:41:19,487
(Laughter)
489
00:41:19,581 --> 00:41:21,788
- I did not.
- Yes, you did.
490
00:41:21,875 --> 00:41:24,663
- You're just saying that.
- Billy Blatt is a sadistic...
491
00:41:24,753 --> 00:41:26,619
- Batt.
- ...son of a bitch.
492
00:41:26,714 --> 00:41:30,082
It's true. McPeak did a western
with him last year.
493
00:41:30,175 --> 00:41:33,713
No, I don't know.
Maybe it was my fault.
494
00:41:33,804 --> 00:41:36,546
Listen sweetheart,
even the horses wanted him dead.
495
00:41:36,640 --> 00:41:39,428
Not because he couldn't ride.
He can.
496
00:41:40,644 --> 00:41:44,353
I thought you were crazy when
you went in there with him, Molly.
497
00:41:44,440 --> 00:41:46,898
I don't know why I went.
498
00:41:46,984 --> 00:41:50,397
- Maybe I hit him.
- Well, why the hell not'?
499
00:41:50,487 --> 00:41:53,479
I'd have kicked him
in the crotch, hard.
500
00:41:56,952 --> 00:41:59,284
I have a terrible headache.
501
00:41:59,371 --> 00:42:02,329
Oh, well drink up.
I've got something strong.
502
00:42:02,416 --> 00:42:06,125
Daphne has these pills.
She gets cramps.
503
00:42:06,211 --> 00:42:09,249
And there are two colours
I've never seen in pills before.
504
00:42:09,339 --> 00:42:12,707
Shocking pink and electric blue.
And they're a knockout.
505
00:42:12,801 --> 00:42:14,792
She gave me half of them
for emergencies.
506
00:42:14,887 --> 00:42:21,133
- What emergencies?
- Pain in the arse, the throat, nerves.
507
00:42:21,226 --> 00:42:23,843
Just pain, doll. Take two.
508
00:42:34,823 --> 00:42:37,861
- Will they make me sleep?
- You'll float like a water lily,
509
00:42:37,951 --> 00:42:40,318
Daphne says,
down a Chinese lagoon.
510
00:42:40,412 --> 00:42:43,655
McPeak is going to take me
to China on his residuals.
511
00:42:43,749 --> 00:42:45,706
The Great Wall of...
512
00:42:46,960 --> 00:42:49,247
Are you a commercial person too?
513
00:42:49,338 --> 00:42:52,797
Well, last year I get a bath-robe
but mostly I'm too sexy.
514
00:42:52,883 --> 00:42:56,296
I mean for soups, cereals,
scouring pads.
515
00:42:56,386 --> 00:43:00,926
My agent says that I'm not liberated
and no one would believe I was married.
516
00:43:01,016 --> 00:43:02,632
Hmm...
517
00:43:02,726 --> 00:43:05,844
I bet you'd make a fortune.
518
00:43:05,938 --> 00:43:10,808
What I mean is that you look liberated.
Don't you think?
519
00:43:10,901 --> 00:43:15,361
Molly is a saint.
A goddamn American saint.
520
00:43:18,617 --> 00:43:20,654
Do you love him?
521
00:43:23,664 --> 00:43:25,371
McPeak?
522
00:43:27,918 --> 00:43:30,125
(Laughs awkwardly) Why?
523
00:43:31,296 --> 00:43:34,584
Because I do. I want him.
524
00:43:37,052 --> 00:43:39,464
(Laughing)
525
00:43:55,112 --> 00:43:59,071
(Quiet melancholic music)
526
00:44:14,965 --> 00:44:17,673
(Sound of tattoo drill)
527
00:44:29,605 --> 00:44:32,563
But I came with friends, didn't I?
528
00:44:32,649 --> 00:44:35,107
- No, lady.
-Hmm.
529
00:44:35,194 --> 00:44:37,561
McPeak.
530
00:44:37,654 --> 00:44:40,271
A beautiful man named McPeak.
531
00:44:40,365 --> 00:44:44,154
Dark, dark.
From the sea.
532
00:44:45,370 --> 00:44:47,486
He shaves.
533
00:44:47,581 --> 00:44:49,618
Sure, lady.
534
00:44:51,043 --> 00:44:52,829
He took me home with him.
535
00:44:54,504 --> 00:44:58,293
You're a beautiful lady.
Any guy would.
536
00:44:58,383 --> 00:45:01,717
The mermaid's tail
won't go down too far, will it'?
537
00:45:03,597 --> 00:45:08,558
Just right, just perfect.
538
00:45:08,644 --> 00:45:12,854
Just rising
from the curly black sea.
539
00:45:13,941 --> 00:45:16,649
Well, that's right, isn't it?
540
00:45:16,735 --> 00:45:19,443
I mean you're an artist,
aren't you?
541
00:45:19,529 --> 00:45:25,400
An artist and I don't believe
in anything dirty or obscene.
542
00:45:25,494 --> 00:45:31,365
I don't neither...
but I... I have dreams sometimes.
543
00:45:31,458 --> 00:45:35,827
Everybody's got dreams.
Can't help them.
544
00:45:35,921 --> 00:45:37,537
No.
545
00:45:38,590 --> 00:45:41,252
Why do they call you
Jack Dracula?
546
00:45:44,596 --> 00:45:46,837
That's my name.
547
00:45:47,808 --> 00:45:51,767
I made up a name for myself.
When I was a little girl...
548
00:45:51,853 --> 00:45:58,020
Molly... Kontiki...
Polynesia Easter.
549
00:45:59,403 --> 00:46:03,146
I swore it was my real name...
Easter Island.
550
00:46:03,240 --> 00:46:07,734
The Kontiki. Do you remember
the Kontiki? The raft.
551
00:46:08,996 --> 00:46:13,661
And Polynesia was the name
of the parrot in Dr Do/itt/e.
552
00:46:15,961 --> 00:46:20,546
Yeah, but Jack Dracula
is my real name.
553
00:46:24,553 --> 00:46:28,922
My papa used to say,
"Come with me
554
00:46:29,016 --> 00:46:32,975
"and we'll get lost at sea, Molly Molasse."
555
00:46:35,105 --> 00:46:40,066
Hmm. He said that.
He used to say that.
556
00:46:42,362 --> 00:46:45,900
We got lost at sea
so many, many times.
557
00:46:52,164 --> 00:46:54,701
(Phone rings)
558
00:47:14,561 --> 00:47:19,397
Hey, look. I told you...
Molly. Hey Molly.
559
00:47:19,483 --> 00:47:23,226
I thought you were...
I thought you were here.
560
00:47:23,320 --> 00:47:25,607
Hey, I thought it was
that bitch again.
561
00:47:25,697 --> 00:47:28,815
Your girlfriend.
No, I got rid of her.
562
00:47:28,909 --> 00:47:31,571
'Last time she called,
I answered.'
563
00:47:31,661 --> 00:47:33,777
I didn't want her
waking you up any more.
564
00:47:33,872 --> 00:47:37,331
What did you tell her? I didn't think
anyone could shut that one up.
565
00:47:37,417 --> 00:47:40,910
Oh, I don't know.
I said the usual things.
566
00:47:41,004 --> 00:47:45,623
I said we were sorry
and now I loved you.
567
00:47:45,717 --> 00:47:47,833
'That she'd had you already.'
568
00:47:48,929 --> 00:47:51,011
And that if she wanted
to go to China,
569
00:47:51,098 --> 00:47:53,806
I knew lots of seaman
who could take her on a freighter.
570
00:47:53,892 --> 00:47:55,553
(Laughs)
571
00:47:55,644 --> 00:48:01,640
And that I'd kill her and other things
like that, if she phoned again.
572
00:48:01,733 --> 00:48:04,441
I don't think I said anything
really mean.
573
00:48:04,528 --> 00:48:07,270
'Can I come back?
I mean just for this morning.'
574
00:48:07,364 --> 00:48:10,402
I won't bother you much,
I promise.
575
00:48:10,492 --> 00:48:12,654
Wow, those pills...
576
00:48:12,744 --> 00:48:14,360
Come back.
577
00:48:14,454 --> 00:48:19,665
Sure, come back, bother me,
I'm ready for it again. Yes.
578
00:48:20,710 --> 00:48:22,292
Thank you.
579
00:48:22,379 --> 00:48:25,997
Television makes people
so much kinder, doesn't it?
580
00:48:38,645 --> 00:48:40,852
(Playful music)
581
00:48:54,786 --> 00:48:57,323
(Thunder rumbles and waves crash)
582
00:48:59,374 --> 00:49:03,288
(Storm bellows over dialogue)
583
00:49:08,258 --> 00:49:10,215
(Thundering continues)
584
00:49:17,934 --> 00:49:19,925
(Gunshots)
585
00:49:33,116 --> 00:49:35,107
(Gunshots)
586
00:49:35,202 --> 00:49:38,490
- Is she killing the car?
- Yes.
587
00:49:38,580 --> 00:49:44,417
(Shouting) You son of a bitch. I'm not
going to China in any fucking freighter.
588
00:49:44,503 --> 00:49:46,494
Clarissa,
what the hell are you doing?
589
00:49:46,588 --> 00:49:48,920
(Gunshots)
590
00:49:49,007 --> 00:49:51,339
You... give me that.
591
00:49:51,426 --> 00:49:53,758
(Foreign accent)
She wants not to go to China.
592
00:49:53,845 --> 00:49:54,880
(Screaming)
593
00:49:54,971 --> 00:49:57,303
Give me that.
594
00:49:57,390 --> 00:49:59,677
Leave me alone.
595
00:49:59,768 --> 00:50:03,136
I don't want to press any charges.
I just want her locked up.
596
00:50:03,230 --> 00:50:05,688
You don't have any choice,
Mr McPeak.
597
00:50:05,774 --> 00:50:09,142
Assault with attempted murder.
You know you're really lucky.
598
00:50:09,236 --> 00:50:11,773
You could be a corpse,
even with her aim.
599
00:50:11,863 --> 00:50:14,605
You give her enough time
and chances.
600
00:50:14,699 --> 00:50:17,361
Well, she was out of her skull.
601
00:50:17,452 --> 00:50:21,992
I was a bastard, I guess. I kicked her
out last night because I wanted...
602
00:50:22,082 --> 00:50:23,243
What?
603
00:50:24,668 --> 00:50:27,376
Well, I wanted to lay another girl.
604
00:50:27,462 --> 00:50:30,625
I just didn't let her down easy.
I was drunk, she was drunk.
605
00:50:31,925 --> 00:50:35,589
Well, she can get pretty wild
when you...
606
00:50:35,679 --> 00:50:37,295
When what?
607
00:50:37,389 --> 00:50:40,757
Well, she'd cut a guy's balls off
if she thought that...
608
00:50:40,850 --> 00:50:43,717
- Would she?
- Would she what?
609
00:50:43,812 --> 00:50:47,601
- Cut a guy's balls off.
- I don't know what you're talking about.
610
00:50:47,691 --> 00:50:50,103
It's pretty specific, isn't it?
611
00:50:50,193 --> 00:50:54,152
You know there are women
who'd do that, who have done that.
612
00:50:54,239 --> 00:50:58,233
Oh shit, but that was
just an expression.
613
00:50:58,326 --> 00:51:01,159
Clarissa's not insane.
614
00:51:01,246 --> 00:51:03,863
Well, she is but...
615
00:51:07,252 --> 00:51:10,836
You guys aren't talking about
what happened this morning.
616
00:51:10,922 --> 00:51:13,755
You guys are talking
about something else.
617
00:51:13,842 --> 00:51:15,924
What are you talking about?
618
00:51:17,887 --> 00:51:20,049
Long John, lam telling you.
619
00:51:20,140 --> 00:51:21,881
Relax and listen.
620
00:51:21,975 --> 00:51:23,807
She tried to kill him.
621
00:51:23,893 --> 00:51:29,639
'They asked me 400 questions,
400 different ways.
622
00:51:29,733 --> 00:51:35,069
'And left me here because I didn't
even see anything happen.'
623
00:51:35,155 --> 00:51:37,112
I am going to come to the bar.
624
00:51:37,198 --> 00:51:40,407
'I've just got to wait for McPeak.
625
00:51:40,493 --> 00:51:46,205
'Long John, I love you.
And McPeak loves you too.'
626
00:51:46,291 --> 00:51:49,249
And don't worry. Goodbye.
627
00:52:02,557 --> 00:52:06,300
Well, that's all we found in the house
that could possibly belong to a woman.
628
00:52:06,394 --> 00:52:08,260
She said all her clothes.
There wasn't anything else
629
00:52:08,355 --> 00:52:13,475
unless she wears his clothes.
What do we do with him?
630
00:52:13,568 --> 00:52:15,104
You mean McPeak?
631
00:52:15,195 --> 00:52:20,031
It took more than one to overpower
two football players, didn't it?
632
00:52:20,116 --> 00:52:22,073
Christ only knows.
633
00:52:22,160 --> 00:52:27,906
The girl he had last night left him a note.
Sweet, I left it up there.
634
00:52:27,999 --> 00:52:31,537
She said that she'd call him tonight.
Said how sorry she was
635
00:52:31,628 --> 00:52:35,166
and she signed it
"Molly the Little Mermaid".
636
00:52:36,383 --> 00:52:37,498
How do we hold him?
637
00:52:37,592 --> 00:52:40,380
I left the note up there for him.
I copied it.
638
00:52:40,470 --> 00:52:42,632
Jesus, lover. Hey...
639
00:52:44,099 --> 00:52:45,806
nu I.
640
00:52:46,768 --> 00:52:48,975
Sam Walters.
641
00:52:49,062 --> 00:52:50,894
- You just saw them?
- Yeah.
642
00:52:50,980 --> 00:52:52,596
Sam the Electric Man.
643
00:52:55,819 --> 00:52:57,810
What do we do with him?
644
00:52:59,239 --> 00:53:02,527
- With them.
- I don't believe it.
645
00:53:04,828 --> 00:53:07,115
Molly the Little Mermaid.
646
00:53:12,961 --> 00:53:15,248
You are very suspicious, Cathy.
647
00:53:15,338 --> 00:53:18,956
You are very strange.
You're like a stray cat.
648
00:53:19,050 --> 00:53:22,293
You know as much
about football as I do
649
00:53:23,388 --> 00:53:26,506
Why aren't you home
with Tadd and Tripoli'?
650
00:53:26,599 --> 00:53:28,715
If you are so worried
about a homicidal maniac,
651
00:53:28,810 --> 00:53:31,598
why don't you go home
and take care of your children?
652
00:53:31,688 --> 00:53:35,682
- I'm not saying you...
- Then don't say anything.
653
00:53:42,240 --> 00:53:47,485
I'm not saying anything against Molly.
It's not as if I thought...
654
00:53:47,579 --> 00:53:49,911
I don't think she knows
what you think.
655
00:53:49,998 --> 00:53:53,161
She'd be upset too
if she was questioned by the police.
656
00:53:53,251 --> 00:53:57,916
- I don't think she would.
- You think she's practically perfect.
657
00:53:59,257 --> 00:54:01,999
You do, don't you?
658
00:54:02,093 --> 00:54:03,925
Yeah, why not?
659
00:54:15,440 --> 00:54:18,523
(Television) 'In the Los Angeles area
today, police are questioning two people
660
00:54:18,610 --> 00:54:21,602
'in the Sam Walters, Austin Slade
murder case.
661
00:54:21,696 --> 00:54:24,279
'One arrest has been made
but the authorities aren't willing
662
00:54:24,365 --> 00:54:26,902
'to release any names at this time.
663
00:54:26,993 --> 00:54:30,952
'It is known, however,
that the arrested party is a woman.'
664
00:54:31,039 --> 00:54:35,533
Sure, it's a woman.
That's what they call equal rights.
665
00:54:35,627 --> 00:54:38,119
When they let a woman play
on the National Football League
666
00:54:38,213 --> 00:54:40,170
then I'll believe it's a woman.
667
00:54:40,256 --> 00:54:43,169
'Hi, this is Alexander McPeak.
668
00:54:43,259 --> 00:54:45,626
Who did do it?
669
00:54:45,720 --> 00:54:47,711
Faggots.
670
00:54:47,806 --> 00:54:51,891
I've got details because I've got friends
that nobody else's got.
671
00:54:51,976 --> 00:54:54,138
Faggots.
672
00:54:54,229 --> 00:54:56,345
A bloody Mary and a gin and tonic.
673
00:54:58,399 --> 00:55:02,233
'I'm out right now but if you leave
your name and telephone number,
674
00:55:02,320 --> 00:55:05,858
'I'll call you as soon as I return.
675
00:55:05,949 --> 00:55:07,485
(Telephone beep)
676
00:55:07,575 --> 00:55:09,782
I love you on television.
677
00:55:09,869 --> 00:55:12,281
I love to watch you shave.
678
00:55:12,372 --> 00:55:14,488
But they were football players.
679
00:55:15,834 --> 00:55:18,292
All football players are faggots.
680
00:55:19,921 --> 00:55:23,915
Closet queens. I heard details.
681
00:55:27,262 --> 00:55:29,219
I won't annoy you.
682
00:55:29,305 --> 00:55:32,388
I'll always admire you,
if only from afar.
683
00:55:33,768 --> 00:55:36,977
Someday I'd love to shave you.
684
00:55:37,063 --> 00:55:39,430
Really, I would. Goodbye.
685
00:55:48,324 --> 00:55:49,985
I need a very tall vodka.
686
00:55:53,913 --> 00:55:56,450
- For you?
- For me.
687
00:55:56,541 --> 00:55:58,407
Don't give it to her.
688
00:55:58,501 --> 00:56:01,664
Cathy, how come you lost
Jack Strickland?
689
00:56:03,840 --> 00:56:05,797
Who's Jack Strickland?
690
00:56:05,884 --> 00:56:11,220
Her husband, father to my nephews,
who, despite everything, are normal.
691
00:56:11,306 --> 00:56:13,297
What do you mean 'normal'?
692
00:56:15,101 --> 00:56:17,593
I mean I love Tadd and Tripoli.
693
00:56:18,521 --> 00:56:22,230
Oh, where is what's his name,
their father?
694
00:56:22,317 --> 00:56:24,399
He's departed.
695
00:56:25,320 --> 00:56:28,904
Huh, not from this earth
but from you, Cathy.
696
00:56:30,116 --> 00:56:32,653
- He was no good.
- Here's to you.
697
00:56:32,744 --> 00:56:34,985
- He drank.
- (Glass slamming)
698
00:56:37,582 --> 00:56:40,324
Well, he didn't drink enough.
699
00:56:40,418 --> 00:56:42,750
He was sober enough to know.
700
00:56:44,005 --> 00:56:45,416
To know what?
701
00:56:45,506 --> 00:56:48,965
To know when to go.
Go home, Cathy.
702
00:56:49,052 --> 00:56:51,259
Go home.
703
00:56:52,889 --> 00:56:55,005
They know who killed
those football players.
704
00:56:55,099 --> 00:56:57,056
It said so on television.
705
00:56:57,143 --> 00:56:59,851
But they were your clothes,
no matter what you say.
706
00:57:24,504 --> 00:57:26,586
I'm sorry, Long John.
707
00:57:26,673 --> 00:57:29,586
I love Cathy and she knows it.
708
00:57:29,676 --> 00:57:33,010
But sometimes she's...
I don't know.
709
00:57:33,096 --> 00:57:35,713
I'd just like to punch her
in the teeth.
710
00:57:41,354 --> 00:57:44,437
I... I hope Doris
has a pill for me.
711
00:57:44,524 --> 00:57:47,983
- Daphne has diarrhoea.
- It's her doctor.
712
00:57:48,069 --> 00:57:51,107
He only has diarrhoea
of the prescription pad.
713
00:57:51,197 --> 00:57:53,404
Jesus, how that man runs to pills.
714
00:57:53,491 --> 00:57:56,324
I think he shits pills
and pisses medicine.
715
00:57:56,411 --> 00:57:58,493
I've got something for you.
716
00:57:59,872 --> 00:58:02,455
Scotch and soda,
and two Michelob.
717
00:58:07,380 --> 00:58:09,712
(Television)
'What's on for tonight, honey?'
718
00:58:09,799 --> 00:58:12,837
Look, my God, it's him.
719
00:58:12,927 --> 00:58:15,464
That depends on how close
you want to shave.
720
00:58:15,555 --> 00:58:17,592
Did you ball him?
721
00:58:17,682 --> 00:58:22,927
Yeah, but he's not home tonight.
That's why I could kill him.
722
00:58:24,230 --> 00:58:27,143
Do it with a razor.
It'll jack up sales.
723
00:58:28,526 --> 00:58:31,814
'How close do you want to be
to the woman in your life'?
724
00:58:31,904 --> 00:58:34,692
'Be smart, be closer.
725
00:58:34,782 --> 00:58:37,149
'Be the closest guy of all.
726
00:58:37,243 --> 00:58:40,326
'Don't bruise the lady.
Good guys don't.'
727
00:58:44,751 --> 00:58:47,664
(Eerie music)
728
00:58:50,423 --> 00:58:54,041
Why don't you shave me, Molly?
729
00:58:54,135 --> 00:58:57,628
Hot, sweet little bitch.
730
00:58:57,722 --> 00:59:01,260
(Loud electronic music)
731
00:59:02,935 --> 00:59:04,892
Start right here.
732
00:59:06,022 --> 00:59:09,640
Here under the left ear, Molly.
733
00:59:09,734 --> 00:59:12,476
Dig deep, Molly.
734
00:59:14,030 --> 00:59:18,490
Spiral round the throat, Molly.
735
00:59:18,576 --> 00:59:20,943
(Discordant music)
736
00:59:21,037 --> 00:59:23,825
(Anguished) And zig zag, Molly.
737
00:59:23,915 --> 00:59:29,160
Back and forth, Molly...
738
00:59:30,129 --> 00:59:35,420
...until you get
to the parts that you want.
739
00:59:36,636 --> 00:59:38,627
(Television)
'A headache can strike any time,
740
00:59:38,721 --> 00:59:42,339
'but it always seems
to come at the wrong moment...'
741
00:59:45,728 --> 00:59:48,937
You don't care
if your sweetheart's heart is broken.
742
00:59:50,191 --> 00:59:52,353
No Doris, I'm too old.
743
00:59:52,443 --> 00:59:55,731
Then why don't you have
more sympathy for Daphne.
744
00:59:55,822 --> 00:59:58,405
There's a male menopause,
you know.
745
00:59:58,491 --> 01:00:00,528
You're ready for it.
746
01:00:20,596 --> 01:00:23,714
I can't undress
with the lights on, Long John.
747
01:00:25,852 --> 01:00:27,559
Why Molly?
748
01:00:31,149 --> 01:00:34,392
Because you went to bed
with that television hero?
749
01:00:34,485 --> 01:00:37,102
Which television hero?
750
01:00:38,281 --> 01:00:42,445
- The guy who shaves.
- No, not because of him.
751
01:00:44,245 --> 01:00:46,907
I... I did something to myself.
752
01:00:46,998 --> 01:00:49,535
You did or he did?
753
01:00:49,625 --> 01:00:51,616
No, I did.
754
01:00:53,004 --> 01:00:55,416
I'm tattooed.
755
01:00:55,506 --> 01:00:57,463
Screwed blue and tattoo.
756
01:00:57,550 --> 01:00:59,666
No, tattooed.
757
01:00:59,760 --> 01:01:01,376
What does that mean, Molly?
758
01:01:01,470 --> 01:01:05,008
Papa used to read
"The Little Mermaid".
759
01:01:05,099 --> 01:01:07,636
Do you know "The Little Mermaid"?
760
01:01:08,978 --> 01:01:10,844
Lots of them.
761
01:01:12,690 --> 01:01:14,647
No.
762
01:01:14,734 --> 01:01:17,692
She had a tail instead of legs.
763
01:01:20,364 --> 01:01:22,651
She couldn't fuck.
764
01:01:22,742 --> 01:01:25,154
Well, it didn't say that exactly
765
01:01:25,244 --> 01:01:30,956
but they cut her tail up the middle
so she had legs.
766
01:01:31,042 --> 01:01:34,160
It bled a lot
but then she could walk.
767
01:01:35,087 --> 01:01:37,374
It was very painful.
768
01:01:37,465 --> 01:01:39,752
She was in love.
769
01:01:39,842 --> 01:01:42,755
When did you first do it, Molly?
770
01:01:42,845 --> 01:01:45,883
- Do what?
- Get screwed.
771
01:01:47,058 --> 01:01:49,390
I don't know. I was always...
772
01:01:51,562 --> 01:01:54,475
Doris' pills aren't working at all.
773
01:01:56,025 --> 01:01:57,481
Not yet.
774
01:01:58,653 --> 01:02:01,190
How could you not know, Molly?
775
01:02:02,990 --> 01:02:06,574
I... I don't remember lots of things.
776
01:02:09,455 --> 01:02:11,947
For instance?
777
01:02:12,041 --> 01:02:13,998
When anything started.
778
01:02:14,085 --> 01:02:16,668
When what started, Molly?
779
01:02:19,048 --> 01:02:22,666
(Anguished scream)
780
01:02:38,776 --> 01:02:40,562
(Laughter)
781
01:02:45,574 --> 01:02:47,406
Long John.
782
01:02:47,493 --> 01:02:50,576
Long John, I love you.
783
01:02:51,580 --> 01:02:55,699
Oh, don't worry about last night.
784
01:02:55,793 --> 01:02:59,127
It was silly.
You know I'm silly.
785
01:02:59,213 --> 01:03:01,830
He was on television.
786
01:03:03,134 --> 01:03:06,297
You know how I love television.
787
01:03:09,724 --> 01:03:11,306
That's all.
788
01:03:19,191 --> 01:03:21,478
Why did they hold you?
789
01:03:21,569 --> 01:03:23,310
I don't know.
790
01:03:24,322 --> 01:03:27,440
I faked it. I faked it.
791
01:03:29,702 --> 01:03:31,534
I don't know.
792
01:03:31,620 --> 01:03:35,033
Are they still holding
your girlfriend?
793
01:03:35,124 --> 01:03:37,365
- Hm-mm.
- But why?
794
01:03:39,128 --> 01:03:40,710
I don't know.
795
01:03:41,839 --> 01:03:43,546
Who are you?
796
01:03:45,051 --> 01:03:47,088
Who are you?
797
01:03:49,430 --> 01:03:51,216
Did you shave?
798
01:03:52,099 --> 01:03:56,468
Did you shave?
Did you shave this morning?
799
01:03:56,562 --> 01:03:58,678
(Mysterious music in background)
800
01:03:58,773 --> 01:04:04,860
I never see your face in colour.
801
01:04:04,945 --> 01:04:10,406
I only see it in black and white.
802
01:04:13,037 --> 01:04:14,823
(Ecstatic moan)
803
01:04:26,008 --> 01:04:27,840
(Mild rasping)
804
01:04:49,990 --> 01:04:54,109
(Rasping strokes crescendo)
805
01:05:08,968 --> 01:05:13,257
(Eerie suspenseful music)
806
01:05:47,590 --> 01:05:50,252
(Aggressive staccato chords play)
807
01:07:20,849 --> 01:07:23,557
Molly.
808
01:07:23,644 --> 01:07:25,601
Molly!
809
01:07:25,688 --> 01:07:29,932
I know. I fell asleep
with the television set on.
810
01:07:31,151 --> 01:07:34,234
Molly, Jesus. Molly!
811
01:07:35,656 --> 01:07:39,149
Molly, your hands.
812
01:07:47,793 --> 01:07:50,330
Oh, hell.
813
01:07:50,421 --> 01:07:52,913
Sorry, Long John. I just...
814
01:07:54,758 --> 01:07:57,341
Well, it's my own
goddamned blood.
815
01:08:00,097 --> 01:08:03,260
If you want, I'll jump out of bed
and run down to the laundromat
816
01:08:03,350 --> 01:08:06,183
with you sheets and pillowcases.
817
01:08:06,270 --> 01:08:08,386
Your own blood?
818
01:08:08,480 --> 01:08:11,063
Yeah, I was drunk.
819
01:08:11,150 --> 01:08:14,643
The pills caught, thank God.
820
01:08:14,737 --> 01:08:17,820
Molly, Molly raped by pills.
821
01:08:20,242 --> 01:08:22,904
- What's your excuse?
- Molly.
822
01:08:24,330 --> 01:08:27,368
I wanted to take Tadd and Tripoli
to the beach today.
823
01:08:27,458 --> 01:08:29,449
I wanted to swim with them.
824
01:08:29,543 --> 01:08:32,035
I don't even own
a one-piece bathing suit.
825
01:08:32,129 --> 01:08:35,463
- I didn't want them to see.
- What?
826
01:08:35,549 --> 01:08:37,540
The tattoo! The mermaid.
827
01:08:39,136 --> 01:08:42,424
All right, I'm a goof. I'm a drunk.
828
01:08:42,514 --> 01:08:45,051
I'm a junkie.
829
01:08:45,142 --> 01:08:48,476
I tried to take it off
with your razor.
830
01:08:48,562 --> 01:08:51,145
The mermaid.
831
01:08:51,231 --> 01:08:54,223
Well, what difference
does it make to you?
832
01:08:58,447 --> 01:09:00,905
Maybe I worked for somebody
named Clarissa Jenks.
833
01:09:00,991 --> 01:09:02,607
I don't know,
I don't remember.
834
01:09:02,701 --> 01:09:04,783
I don't know anybody
named Molly.
835
01:09:04,870 --> 01:09:09,114
I don't know. Who...
Who is the Little Mermaid? My boys...
836
01:09:09,208 --> 01:09:11,950
We're sorry Mrs Strickland.
We understand your position.
837
01:09:12,044 --> 01:09:14,251
Who's going to pay
to take them to the movies
838
01:09:14,338 --> 01:09:16,329
now you questioned
all my customers?
839
01:09:16,423 --> 01:09:18,505
Who's going to want me
to work for them?
840
01:09:18,592 --> 01:09:22,176
I can't just leave the boys outside
in the streets while I talk to you.
841
01:09:22,262 --> 01:09:24,674
Mrs Strickland, I'll be glad
to give you a couple of bucks
842
01:09:24,765 --> 01:09:27,723
- to take your kids to the movies.
- A couple of bucks'?
843
01:09:27,810 --> 01:09:30,268
Where have you been
for the past ten years?
844
01:09:30,354 --> 01:09:33,312
How much do you think it costs
to go to the movies?
845
01:09:33,399 --> 01:09:37,017
If your Clarissa Jenks doesn't know
the name of the bar she was in,
846
01:09:37,111 --> 01:09:40,479
how the hell am I
supposed to know, right'?
847
01:09:40,572 --> 01:09:44,236
Your Clarissa Jenks
drinks too much, right?
848
01:09:49,039 --> 01:09:52,703
(Spooky electronic music)
849
01:09:59,299 --> 01:10:01,256
She's not here.
850
01:10:02,136 --> 01:10:04,252
I don't know whether
she will come back.
851
01:10:04,346 --> 01:10:06,587
I don't know if I want her to.
852
01:10:06,682 --> 01:10:09,014
I think your whole family is...
853
01:10:09,101 --> 01:10:10,717
(crying)
854
01:10:10,811 --> 01:10:13,143
'Look, I'm... I'm sorry.'
855
01:10:15,023 --> 01:10:19,392
I love your sister. It's just that
I don't know what she's about.
856
01:10:19,486 --> 01:10:23,275
I know what she's about.
She's killed someone.
857
01:10:23,365 --> 01:10:26,357
She's just killed someone else
and I don't know what she does.
858
01:10:26,452 --> 01:10:28,989
If she comes here,
I'll crack her skull.
859
01:10:29,079 --> 01:10:33,243
I don't want her near me.
Just tell her to run. Run.
860
01:10:33,333 --> 01:10:36,200
If you see her, tell her to run.
861
01:10:38,213 --> 01:10:40,329
(Sobbing)
862
01:10:40,424 --> 01:10:42,506
Aunt Molly never killed anyone
863
01:10:42,593 --> 01:10:45,460
and grandpa is not buried
in the ground.
864
01:10:45,554 --> 01:10:47,761
What in God's name
are you talking about?
865
01:10:47,848 --> 01:10:50,806
Grandpa would never
be buried in the earth.
866
01:10:50,893 --> 01:10:53,635
We think you're a liar, Mommy.
867
01:10:53,729 --> 01:10:55,436
(amps)
868
01:10:59,943 --> 01:11:03,902
Oh... Oh, Tripoli. Tripoli.
869
01:11:05,908 --> 01:11:07,819
Tripoli, I'm sorry.
870
01:11:09,703 --> 01:11:12,035
Sorry.
871
01:11:12,122 --> 01:11:14,784
(Whimpering)
872
01:11:27,346 --> 01:11:29,838
(Roar of traffic)
873
01:11:35,270 --> 01:11:37,477
Don't worry about
Daphne's doctor.
874
01:11:37,564 --> 01:11:39,430
He'll give you something.
875
01:11:39,525 --> 01:11:41,983
He may not understand
but he'll give you something.
876
01:11:42,069 --> 01:11:45,903
Some doctors don't understand.
They don't give you anything.
877
01:11:45,989 --> 01:11:48,151
Oh, what the hell.
878
01:11:48,242 --> 01:11:51,951
You had a tattoo. You didn't like it,
so you zapped yourself.
879
01:11:53,038 --> 01:11:54,870
Does it hurt?
880
01:11:55,958 --> 01:11:57,744
I have a headache.
881
01:12:00,170 --> 01:12:02,207
He'll give you something.
882
01:12:03,340 --> 01:12:07,129
Look how happy Daphne is
with the pills he gives her.
883
01:12:07,219 --> 01:12:11,383
If she'd just pull herself together,
she could go back to work.
884
01:12:17,604 --> 01:12:20,562
Boy, was she spaced out.
I took her in to lie down.
885
01:12:20,649 --> 01:12:22,731
To get laid you mean.
886
01:12:24,319 --> 01:12:29,814
- I thought she was sick.
- She was sick but not that way.
887
01:12:29,908 --> 01:12:33,151
She started to bite and hit
and scratch me like a lunatic.
888
01:12:33,245 --> 01:12:36,613
- Broke two bones in my hand.
- You know what I can sue her for?
889
01:12:36,707 --> 01:12:41,372
No, what?
All you did, very gently,
890
01:12:41,461 --> 01:12:43,873
was bounce her off the floor
a few times.
891
01:12:43,964 --> 01:12:46,626
Do you know what bar
she worked in?
892
01:12:46,717 --> 01:12:48,833
Yeah. Boathouse, Santa Monica.
893
01:12:48,927 --> 01:12:52,010
And she left here
with Alexander McPeak?
894
01:12:52,097 --> 01:12:53,508
She sure did.
895
01:12:53,599 --> 01:12:57,012
Off the floor,
into his lap and out the door.
896
01:12:57,102 --> 01:12:59,764
To never, never land.
897
01:12:59,855 --> 01:13:03,769
- Hey, whatever happened to McPeak?
- Turn on your television set.
898
01:13:03,859 --> 01:13:07,102
Find out what's happening
in the real world.
899
01:13:08,030 --> 01:13:11,113
Thanks.
Not till the sun goes down.
900
01:13:12,576 --> 01:13:14,908
It has for McPeak.
901
01:13:30,594 --> 01:13:33,336
Long John. You are a burn.
902
01:13:33,430 --> 01:13:36,263
Throwing a girl out
because she had an accident.
903
01:13:37,559 --> 01:13:39,971
I didn't throw her out
and it wasn't an accident.
904
01:13:40,062 --> 01:13:42,224
Accidently she cut too deeply.
905
01:13:44,942 --> 01:13:46,683
And she's a mess.
906
01:13:49,655 --> 01:13:52,488
Believe me, Molly is a mess.
907
01:13:57,287 --> 01:14:02,532
Molly. Last night when I was asleep,
did you go out?
908
01:14:02,626 --> 01:14:06,119
Now you've got to tell me
if you went out last night.
909
01:14:08,590 --> 01:14:10,456
I was out of it, that's for sure.
910
01:14:10,550 --> 01:14:14,134
Molly, someone killed McPeak
last night.
911
01:14:16,390 --> 01:14:17,801
Is it on television?
912
01:14:17,891 --> 01:14:20,974
What the hell difference
does that make?
913
01:14:21,061 --> 01:14:25,020
Well, you don't know if it's true
or not unless it's on television.
914
01:14:25,107 --> 01:14:28,350
Molly, did you kill him last night?
915
01:14:28,443 --> 01:14:31,652
Why would I?
He's a star. He's...
916
01:14:31,738 --> 01:14:34,105
He's dead, Molly.
917
01:14:34,199 --> 01:14:37,191
And right now,
the cops think you did kill him.
918
01:14:37,285 --> 01:14:41,244
They just don't know where you are.
Your sister's covered up for you.
919
01:14:41,331 --> 01:14:43,618
But they'll find you.
920
01:14:44,584 --> 01:14:48,623
Let's get out of here.
Let's go to Daphne's.
921
01:14:48,714 --> 01:14:51,001
Or to Bakersfield.
922
01:14:53,802 --> 01:14:55,793
Bakersfield?
923
01:15:04,354 --> 01:15:06,311
You know what
that doctor told me?
924
01:15:06,398 --> 01:15:10,312
He told me the reason I had headaches
is 'cause I couldn't see right.
925
01:15:10,402 --> 01:15:13,394
I'm not wearing
any goddamned glasses.
926
01:15:14,781 --> 01:15:17,489
Well, what does he think I am?
A hippie?
927
01:15:28,503 --> 01:15:30,835
(Angry scream)
928
01:15:35,260 --> 01:15:39,049
Well, why wouldn't I kill
the bastard?
929
01:15:39,139 --> 01:15:42,723
Every time you turn around,
you see him.
930
01:15:42,809 --> 01:15:45,847
Stark naked, grinning at me.
931
01:15:50,275 --> 01:15:52,812
He's not my father.
932
01:15:54,571 --> 01:15:57,313
What the hell do you think
he's asking for'?
933
01:16:07,209 --> 01:16:10,577
(High-pitched wailing)
934
01:16:10,670 --> 01:16:13,412
(Wailing echoes)
935
01:16:26,853 --> 01:16:28,469
I guess I did kill him.
936
01:16:30,440 --> 01:16:32,681
Why did I do that?
937
01:16:32,776 --> 01:16:37,862
He's so beautiful.
I think... I don't know.
938
01:16:40,408 --> 01:16:42,649
Did he love me?
939
01:16:42,744 --> 01:16:45,327
He did. A little bit.
940
01:16:53,588 --> 01:16:56,671
(Seagulls cawing)
941
01:17:09,896 --> 01:17:12,729
(Pounding heart rhythm)
942
01:17:19,072 --> 01:17:21,655
(Ringing)
943
01:17:45,599 --> 01:17:47,681
(Dramatic music)
944
01:18:01,239 --> 01:18:06,109
(Wave breaks violently
and then dissipates)
945
01:18:06,244 --> 01:18:12,081
(Successive waves lap ashore)
946
01:18:18,965 --> 01:18:20,876
(Sniffling)
947
01:18:33,063 --> 01:18:35,805
(Doorbell rings)
948
01:18:37,400 --> 01:18:40,813
(Eerie electronic music)
949
01:19:12,185 --> 01:19:14,017
(Doorbell rings)
950
01:19:31,371 --> 01:19:39,210
Football players. Why would l...?
Men I wanted on my crew.
951
01:19:39,296 --> 01:19:41,503
How many others
were on your crew?
952
01:19:43,842 --> 01:19:46,709
Doesn't it matter that
I didn't hate any of them'?
953
01:19:50,307 --> 01:19:52,548
Except that first little bastard.
954
01:19:53,893 --> 01:19:59,138
His mother sang on television.
Then he sang with her.
955
01:20:00,567 --> 01:20:03,685
And he thought
that was hot shit.
956
01:20:06,031 --> 01:20:10,241
He was pretty.
He said I wasn't pretty.
957
01:20:11,703 --> 01:20:14,161
He said I wasn't really a girl.
958
01:20:17,584 --> 01:20:21,168
He was rich
but I had a telescope.
959
01:20:22,255 --> 01:20:27,841
His eyes were yellow, though.
Low, low, yellow low.
960
01:20:30,472 --> 01:20:36,468
Sweet Molly.
Sweet, sweet Molly.
961
01:20:38,313 --> 01:20:39,895
Tiger's eyes.
962
01:20:47,197 --> 01:20:49,029
(Water being poured)
963
01:20:51,951 --> 01:20:54,693
I should take more pills,
shouldn't I?
964
01:20:56,164 --> 01:20:57,700
Yes.
965
01:20:57,791 --> 01:21:02,877
- Will you give them to me, Long John?
- Yes.
966
01:21:02,962 --> 01:21:05,078
(Doorbell rings)
967
01:21:05,173 --> 01:21:07,210
Here, baby.
968
01:21:16,351 --> 01:21:18,467
Wait.
969
01:21:18,561 --> 01:21:21,895
- You can't.
- We have to see Aunt Molly.
970
01:21:21,981 --> 01:21:24,393
And you can't stop us.
No one can.
971
01:21:24,484 --> 01:21:27,317
- She's sick.
- She's still our Aunt Molly.
972
01:21:27,404 --> 01:21:30,988
- Sure but can't you come back?
- No.
973
01:21:31,074 --> 01:21:33,236
Four mill...
974
01:21:33,326 --> 01:21:37,661
Four million
on the starboard side.
975
01:21:39,582 --> 01:21:42,415
There was a whale
under the raft, Long John.
976
01:21:50,051 --> 01:21:54,420
- Molly, Tadd and Tripoli are here.
- Aunt Molly.
977
01:21:54,514 --> 01:21:56,346
Oh, my darlings.
978
01:22:03,106 --> 01:22:07,316
I wanted to take you two
hiking today but your mother said...
979
01:22:07,402 --> 01:22:11,566
I think Mommy's crazy
don't you, Aunt Molly'?
980
01:22:11,656 --> 01:22:15,320
Everybody is
a little crazy, sometimes.
981
01:22:15,410 --> 01:22:17,492
But your mother loves you.
982
01:22:17,579 --> 01:22:20,196
She said you were sick.
983
01:22:20,290 --> 01:22:24,705
- Your Aunt Molly is...
- Long John, these are my boys.
984
01:22:27,964 --> 01:22:31,082
I just have to take
a whole lot of pills today
985
01:22:32,010 --> 01:22:35,344
but tomorrow everything
will be all right.
986
01:22:35,430 --> 01:22:37,091
Those pills.
987
01:22:37,182 --> 01:22:39,799
Yes, yes. You could...
988
01:22:39,893 --> 01:22:43,306
Tadd, why don't you
get me something to drink'?
989
01:22:49,861 --> 01:22:53,695
Molly, Tadd and Tripoli
can't stay here.
990
01:23:12,258 --> 01:23:15,000
On television, on commercials...
991
01:23:16,554 --> 01:23:23,642
On one channel, 2,000 pills
are taken every day.
992
01:23:29,526 --> 01:23:31,517
Isn't that true, Tadd, Tripoli?
993
01:23:32,737 --> 01:23:37,482
(Melancholic music)
994
01:23:45,959 --> 01:23:49,827
I'm sorry I broke
your television set, Long John.
995
01:23:53,258 --> 01:23:56,922
Tadd, Tripoli, Doris!
996
01:24:00,265 --> 01:24:02,973
Aunt Molly has to go sleep now.
997
01:24:05,144 --> 01:24:11,060
Sometimes, it's just so nice
sleeping on the floor, isn't it?
998
01:24:11,150 --> 01:24:13,391
Yes, Aunt Molly.
999
01:24:15,780 --> 01:24:17,566
Kiss me.
1000
01:24:35,300 --> 01:24:38,463
Doris will take you home.
Won't you, Doris?
1001
01:24:38,553 --> 01:24:40,339
Yes.
1002
01:24:49,981 --> 01:24:55,067
If you don't make it by the time
you're 18 in the good old USA,
1003
01:24:55,153 --> 01:24:57,986
you just might as well
forget about it.
1004
01:24:59,032 --> 01:25:01,569
Unless you're lucky like me.
1005
01:25:01,659 --> 01:25:04,447
Then you can make it at any age.
1006
01:25:06,289 --> 01:25:08,951
Like Grandma Moses and me.
1007
01:25:10,251 --> 01:25:15,462
You know how I picked up
two top television football players?
1008
01:25:15,548 --> 01:25:20,088
Said, "I may not be 18
1009
01:25:20,178 --> 01:25:23,421
"but I can give you
that old time religion."
1010
01:25:23,514 --> 01:25:27,052
We can't.
Oh God, Long John, we can't.
1011
01:25:36,986 --> 01:25:39,318
Long John can.
1012
01:25:40,740 --> 01:25:45,029
He's a pirate.
He knows where the treasure is.
1013
01:25:48,081 --> 01:25:50,539
(Doorbell rings)
1014
01:25:52,585 --> 01:25:55,202
I'll take care of it.
1015
01:26:16,025 --> 01:26:18,983
(Seagulls cawing)
1016
01:26:26,619 --> 01:26:30,078
(Gentle melancholic music)
1017
01:26:41,467 --> 01:26:44,630
(Gentle upbeat music)
74998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.