Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,867 --> 00:00:36,411
Do you have some change?
2
00:00:36,495 --> 00:00:38,956
I just need to get some smokes.
3
00:00:54,763 --> 00:00:58,475
Thank God.
4
00:01:16,618 --> 00:01:18,954
Hey, uh, Kansas?
5
00:01:19,037 --> 00:01:21,373
Oh, hey.
6
00:01:21,456 --> 00:01:22,916
Hey.
7
00:01:23,000 --> 00:01:24,376
Uh, what are you doing here?
8
00:01:24,459 --> 00:01:26,128
You, uh, got another body to toss?
9
00:01:26,211 --> 00:01:28,005
Um...
10
00:01:28,088 --> 00:01:30,215
Um, no.
11
00:01:30,299 --> 00:01:31,508
No, just, um...
12
00:01:31,592 --> 00:01:33,385
just getting gas.
13
00:01:33,468 --> 00:01:34,511
Shit.
14
00:01:34,595 --> 00:01:36,180
Uh, sorry, give me a minute.
15
00:01:36,263 --> 00:01:38,724
I'm, um, I'm practicing
for the qualifying round
16
00:01:38,807 --> 00:01:40,475
of the 2024 Games.
17
00:01:40,559 --> 00:01:43,812
It's the, like, the Olympic Games.
18
00:01:43,896 --> 00:01:46,565
They're doing video
games now, which is cool.
19
00:01:46,648 --> 00:01:50,611
Oh, that's, yeah, no,
that's... that's cool.
20
00:01:52,279 --> 00:01:54,615
Two meetings in one night.
21
00:01:54,698 --> 00:01:57,159
Wow, it's like the plotline
of a romantic comedy.
22
00:01:57,242 --> 00:01:59,119
You should write it.
23
00:02:01,121 --> 00:02:04,082
How do you know that I'm a writer?
24
00:02:05,751 --> 00:02:07,044
Oh, I... I don't know.
25
00:02:07,127 --> 00:02:08,837
I mean, isn't everyone who comes here?
26
00:02:08,921 --> 00:02:11,465
Or, uh, an actress, but you're
clearly not that, so, uh...
27
00:02:15,219 --> 00:02:17,262
I... I... Like, you're...
What I meant is, like,
28
00:02:17,346 --> 00:02:18,764
you don't seem like you, like,
29
00:02:18,847 --> 00:02:21,558
care about makeup
or... or, uh, you know,
30
00:02:21,642 --> 00:02:24,144
grooming or, um...
31
00:02:24,228 --> 00:02:26,772
Not that you have to wear makeup to...
32
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
to be a, well, a girl, or you could...
33
00:02:29,358 --> 00:02:31,151
It's your body, your choice...
you can do whatever you want.
34
00:02:31,235 --> 00:02:34,863
Or, or not, or do no
makeup, which is fine, too.
35
00:02:34,947 --> 00:02:37,074
You... you, um...
36
00:02:37,157 --> 00:02:39,993
you program, right?
37
00:02:40,077 --> 00:02:43,080
You... you do phones?
38
00:02:43,163 --> 00:02:46,542
Yeah, yeah, uh, I program,
phones, stuff, everything.
39
00:02:46,625 --> 00:02:48,585
- Um...
- I'm looking for somebody.
40
00:02:48,669 --> 00:02:51,004
The passenger from earlier tonight.
41
00:02:51,088 --> 00:02:52,214
Uh...
42
00:02:52,297 --> 00:02:55,133
the sex doll passenger, uh, why?
43
00:02:57,177 --> 00:02:58,303
He's trying to kill me.
44
00:02:58,387 --> 00:03:00,097
Hey, man, how's it going?
45
00:03:03,225 --> 00:03:04,768
Hey.
46
00:03:04,852 --> 00:03:07,104
State-of-the-art system you got there.
47
00:03:07,187 --> 00:03:08,313
When'd Vlad put it in?
48
00:03:08,397 --> 00:03:10,482
Uh, yeah.
49
00:03:10,566 --> 00:03:12,109
Uh, about last we... last week-ish?
50
00:03:12,192 --> 00:03:13,777
Yeah, he, uh...
51
00:03:13,861 --> 00:03:15,487
Only thing he's ever
cracked his wallet open for.
52
00:03:15,571 --> 00:03:18,115
Yeah, we know. No free coffees.
53
00:03:19,783 --> 00:03:21,869
Well, if you, um, if
you wanted to, you, uh...
54
00:03:21,952 --> 00:03:23,787
Coffeepot's back there.
55
00:03:23,871 --> 00:03:25,539
I won't tell a soul.
56
00:03:25,622 --> 00:03:27,541
All right, thank you.
57
00:03:32,337 --> 00:03:34,047
What, what do you, what do you...
58
00:03:34,131 --> 00:03:35,966
what do you mean that
someone's trying to kill you?
59
00:03:36,049 --> 00:03:37,134
What does that mean?
60
00:03:37,217 --> 00:03:38,844
That.
61
00:03:38,927 --> 00:03:40,345
Literally that.
62
00:03:40,429 --> 00:03:42,181
He pulled a knife on me.
63
00:03:42,264 --> 00:03:43,724
He attacked me.
64
00:03:43,807 --> 00:03:45,726
Are you se... are you being serious?
65
00:03:45,809 --> 00:03:47,728
Because if you're being serious,
you should not be talking to me.
66
00:03:47,811 --> 00:03:48,896
You should be talking to them.
67
00:03:48,979 --> 00:03:50,647
- They, they, they...
- I can't.
68
00:03:50,731 --> 00:03:54,443
I can't, I'm sorry. I ca...
69
00:03:54,526 --> 00:03:57,529
He... he killed this woman.
70
00:03:57,613 --> 00:03:59,781
He killed her with a
knife from my apartment.
71
00:03:59,865 --> 00:04:02,451
And... and people saw me
running from the scene.
72
00:04:04,328 --> 00:04:06,205
And I... I don't know...
73
00:04:06,288 --> 00:04:08,665
And I just don't... I don't know anyone.
74
00:04:08,749 --> 00:04:11,251
I don't know anyone
and... and I only know you
75
00:04:11,335 --> 00:04:13,921
because... I just moved
here and so I need...
76
00:04:14,004 --> 00:04:17,007
I need, I just need you to trust me...
77
00:04:17,090 --> 00:04:19,760
Hey, uh...
78
00:04:19,843 --> 00:04:21,303
Thanks, guys. I appreciate you guys.
79
00:04:21,386 --> 00:04:22,721
You boys in blue.
80
00:04:22,804 --> 00:04:24,848
We appreciate you.
81
00:04:24,932 --> 00:04:26,892
By the way, man, stay sharp.
82
00:04:26,975 --> 00:04:28,936
There was a knifing down
on Hollywood Boulevard
83
00:04:29,019 --> 00:04:30,395
about a half hour ago.
84
00:04:31,730 --> 00:04:33,565
A knifing, wow. That's scary.
85
00:04:33,649 --> 00:04:34,691
Yeah.
86
00:04:34,775 --> 00:04:36,193
Something in the air.
87
00:04:36,276 --> 00:04:37,611
Everyone's a little jumpy tonight.
88
00:04:37,694 --> 00:04:39,404
Mm.
89
00:04:39,488 --> 00:04:41,198
Good night, ma'am.
90
00:04:41,281 --> 00:04:42,366
Good night.
91
00:04:49,623 --> 00:04:51,416
Okay, uh...
92
00:04:51,500 --> 00:04:53,293
if this is some sort
of, like, weird group
93
00:04:53,377 --> 00:04:55,254
prank for YouTube or something,
94
00:04:55,337 --> 00:04:57,631
I'm not, I'm not
fucking interested, okay?
95
00:04:57,714 --> 00:05:00,008
If he finds me...
96
00:05:00,092 --> 00:05:02,386
he will kill me.
97
00:05:09,309 --> 00:05:11,311
What the fuck is that?
98
00:05:19,319 --> 00:05:20,696
What is that?
99
00:05:20,779 --> 00:05:21,780
That's, that's my...
100
00:05:21,864 --> 00:05:23,657
That's, that's from...
101
00:05:23,740 --> 00:05:25,117
That's footage from inside of my house.
102
00:05:25,200 --> 00:05:27,160
That's my security cameras at home.
103
00:05:27,244 --> 00:05:28,871
But it's not, it's not even
attached to this network.
104
00:05:28,954 --> 00:05:31,081
So, why would it... ?
105
00:05:31,164 --> 00:05:32,958
Why am I... ?
I'm locked out of my phone.
106
00:05:33,041 --> 00:05:37,129
Why am I locked out of my phone?
Why am I locked out of my phone?
107
00:05:45,470 --> 00:05:47,890
It's him.
108
00:05:52,477 --> 00:05:54,897
He's here.
109
00:05:57,000 --> 00:06:01,986
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
7414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.