Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
{\an9}https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:00:36,800 --> 00:00:40,360
Delapan arah kekuatan gaib.
3
00:00:40,520 --> 00:00:48,320
Delapan arah kekuatan gaib.
4
00:00:49,280 --> 00:00:54,920
Selamat kepada Sanyang God King.
5
00:00:55,320 --> 00:00:57,520
Menginjak ketujuh bintang, melihat matahari.
6
00:00:58,040 --> 00:01:00,720
Bukan tubuh emas yang jelek, perlindungan tubuh magis.
7
00:01:07,400 --> 00:01:09,200
Temui Raja.
8
00:01:09,600 --> 00:01:10,880
Hantu demoralisasi.
9
00:01:10,960 --> 00:01:12,320
Monster jahat.
10
00:01:12,600 --> 00:01:13,840
Pengecualian.
11
00:01:13,960 --> 00:01:15,200
Dukung Qing, hancurkan orang asing.
12
00:01:15,480 --> 00:01:17,000
Dukung Qing, hancurkan orang asing.
13
00:01:17,560 --> 00:01:18,640
Pembunuh Iblis.
14
00:01:18,760 --> 00:01:20,800
Seseorang di dalam Korea Utara berniat untuk musuh secara pribadi.
15
00:01:20,880 --> 00:01:23,480
Menumbangkan Dinasti Qing, hatinya bisa disalahkan.
16
00:01:23,560 --> 00:01:25,760
Pyle dan yang lainnya akan segera pergi ke Foshan.
17
00:01:25,800 --> 00:01:26,880
Selidiki masalah ini.
18
00:01:27,000 --> 00:01:28,480
Tidak ada kesalahan.
19
00:02:33,360 --> 00:02:35,079
Bagus.
20
00:02:43,960 --> 00:02:45,480
Tuan, Nona belum ditemukan.
21
00:02:45,600 --> 00:02:46,240
Belum ditemukan
22
00:02:46,480 --> 00:02:46,920
Tidak.
23
00:02:48,680 --> 00:02:50,360
Gadis ini terlalu sulit untuk didisiplinkan.
24
00:02:51,200 --> 00:02:53,160
Inilah saatnya menemukan istri yang baik untuknya.
25
00:02:54,640 --> 00:02:55,840
Lupakan saja, jangan menunggu.
26
00:02:56,079 --> 00:02:56,840
Ayo mulai.
27
00:02:59,120 --> 00:03:00,040
Semua diam.
28
00:03:00,360 --> 00:03:01,960
Orang dewasa akan berbicara.
29
00:03:05,040 --> 00:03:06,640
Angin kencang.
30
00:03:07,360 --> 00:03:08,640
Yun Feiyang.
31
00:03:09,480 --> 00:03:12,600
Pahlawan Kuartet.
32
00:03:13,440 --> 00:03:16,880
Dai Dalong resmi resmi diumumkan.
33
00:03:18,000 --> 00:03:21,040
Kompetisi Lion King Pertama.
34
00:03:21,840 --> 00:03:22,520
Mulailah.
35
00:03:23,120 --> 00:03:25,240
ini baik.
36
00:04:00,080 --> 00:04:01,440
Liang Kuan Lai, Kabupaten Mei.
37
00:04:01,960 --> 00:04:02,840
Siapa itu.
38
00:04:03,400 --> 00:04:05,080
Dia adalah, Huang Feihong.
39
00:04:05,720 --> 00:04:07,160
Akuan, ayo naik.
40
00:04:07,520 --> 00:04:07,920
ini baik.
41
00:04:21,200 --> 00:04:22,680
Huang Feihong, aku akan memberimu seratus dua.
42
00:04:22,840 --> 00:04:23,560
Kau menurunkanku.
43
00:04:24,000 --> 00:04:24,480
Akuan.
44
00:04:24,880 --> 00:04:26,360
Dia berkata seratus dua ayo kita turun.
45
00:04:27,480 --> 00:04:28,120
Xiu Xiang.
46
00:04:28,920 --> 00:04:29,960
Menunggumu.
47
00:04:32,400 --> 00:04:33,000
Menguasai.
48
00:04:33,400 --> 00:04:34,200
Jangan pernah memecahkannya lagi.
49
00:04:34,320 --> 00:04:35,480
Raja singa bukan milik kita.
50
00:04:45,520 --> 00:04:46,040
Akuan.
51
00:04:46,360 --> 00:04:46,760
Kemarilah.
52
00:04:56,640 --> 00:04:58,040
Aku mendapatkan merek terlebih dahulu.
53
00:04:58,120 --> 00:04:58,720
Kau lepaskan.
54
00:04:58,960 --> 00:04:59,840
Aku hitung sampai tiga.
55
00:04:59,840 --> 00:05:00,840
Jika kau tidak melepaskannya.
56
00:05:00,840 --> 00:05:01,680
Aku bisa menurunkanmu.
57
00:05:02,160 --> 00:05:03,440
Katakan tidak, jangan lepaskan.
58
00:05:03,520 --> 00:05:07,080
Kalahkan dia, kalahkan dia.
59
00:05:07,160 --> 00:05:11,880
Satu satu tiga.
60
00:05:12,520 --> 00:05:13,360
Tuan berhati-hatilah.
61
00:05:19,400 --> 00:05:20,040
tigabelas.
62
00:05:33,360 --> 00:05:34,520
Kau berani menyakiti tuanku.
63
00:05:35,720 --> 00:05:37,440
Aku tidak bisa mati jika kau melihatku.
64
00:05:37,520 --> 00:05:39,280
Ayah, kau berani menyodok pantatku.
65
00:05:39,440 --> 00:05:40,440
Biarkan aku pergi kemu.
66
00:05:40,760 --> 00:05:42,520
Tuan, tolong aku.
67
00:05:42,760 --> 00:05:44,000
Berdiri diam.
68
00:05:50,000 --> 00:05:51,320
Tuan, kita menang.
69
00:05:51,440 --> 00:05:53,400
Huang Feihong, tunggu aku.
70
00:05:53,840 --> 00:05:54,600
Luar biasa.
71
00:05:54,600 --> 00:05:55,040
Singa.
72
00:06:03,040 --> 00:06:04,720
Dewasa, kau baik-baik saja?
73
00:06:04,800 --> 00:06:06,640
Tuan, apa yang harus aku lakukan?
74
00:06:08,440 --> 00:06:10,200
Jika kau suka merek ini.
75
00:06:10,880 --> 00:06:11,560
Berikan kau
76
00:06:12,760 --> 00:06:13,600
Pergilah.
77
00:06:14,400 --> 00:06:16,080
lebih cepat.
78
00:06:20,360 --> 00:06:21,640
Huang Feihong.
79
00:06:26,920 --> 00:06:27,960
Dokter Huang, lebih ringan.
80
00:06:28,600 --> 00:06:29,080
bagaimana.
81
00:06:30,040 --> 00:06:30,720
Aku takut sakit.
82
00:06:31,440 --> 00:06:32,800
Jangan bertarung jika kau takut sakit.
83
00:06:33,320 --> 00:06:33,840
ingat.
84
00:06:34,400 --> 00:06:35,520
Dinilai dengan harmoni.
85
00:06:36,080 --> 00:06:37,040
Penguasaan.
86
00:06:38,040 --> 00:06:39,240
Kau salah paham.
87
00:06:39,240 --> 00:06:42,120
Istriku memberiku anak gendut yang besar tadi malam.
88
00:06:42,120 --> 00:06:43,480
Aku jatuh dengan gembira.
89
00:06:43,840 --> 00:06:45,080
Apa yang baik dari punya seorang putra.
90
00:06:45,520 --> 00:06:47,280
-Setiap hari aku tahu aku dalam masalah.
91
00:06:51,440 --> 00:06:53,440
Obat ini diminum secara oral.
92
00:06:53,760 --> 00:06:55,080
Efektif setelah setengah bulan.
93
00:06:55,360 --> 00:06:56,360
Dokter Huang, berimu uang.
94
00:06:57,440 --> 00:06:58,000
Saudara geng.
95
00:06:58,880 --> 00:07:00,840
Uang ini dianggap sebagai pengikut aku.
96
00:07:01,840 --> 00:07:02,840
Terima kasih banyak, Dr. Huang.
97
00:07:03,080 --> 00:07:04,240
Saat itu bulan purnama anakku.
98
00:07:04,320 --> 00:07:04,920
-Harus datang.
99
00:07:05,000 --> 00:07:05,400
tentunya.
100
00:07:06,280 --> 00:07:07,040
Lalu kembali dulu.
101
00:07:07,240 --> 00:07:08,640
OK, aku pasti akan datang saat itu.
102
00:07:10,400 --> 00:07:11,560
Huang Qiying.
103
00:07:12,240 --> 00:07:13,680
Tuan, pelan-pelan.
104
00:07:19,160 --> 00:07:19,800
sudah dewasa.
105
00:07:21,120 --> 00:07:22,920
Kakimu jatuh.
106
00:07:23,240 --> 00:07:24,200
Jatuh keledai.
107
00:07:26,760 --> 00:07:27,800
Putramu memukul.
108
00:07:28,680 --> 00:07:29,720
Lao Huang.
109
00:07:30,200 --> 00:07:32,280
Obat leluhurmu baik-baik saja.
110
00:07:32,720 --> 00:07:34,960
Keterampilan mengobati memar benar-benar menakjubkan.
111
00:07:35,920 --> 00:07:36,920
Orang dewasa telah memenangkan hadiah.
112
00:07:38,920 --> 00:07:40,000
Feihong dengan ceroboh.
113
00:07:40,280 --> 00:07:41,159
Tidak kenal dia seperti ini.
114
00:07:41,800 --> 00:07:43,680
Ayo, minum teh, minum teh.
115
00:07:45,880 --> 00:07:47,200
Apakah kau mengenalnya.
116
00:07:48,159 --> 00:07:49,240
Tergantung pada.
117
00:07:50,880 --> 00:07:52,480
Jika dia adalah menantuku.
118
00:07:52,680 --> 00:07:54,120
Jangan katakan tendangku.
119
00:07:54,280 --> 00:07:55,720
Aku akan mengenali kedua pukulanku.
120
00:07:56,360 --> 00:07:57,560
Jika tidak.
121
00:07:59,000 --> 00:08:00,600
Maka aku tidak tahu.
122
00:08:03,680 --> 00:08:04,240
sudah dewasa.
123
00:08:04,360 --> 00:08:05,280
Kau lihat apa yang dikatakan ini.
124
00:08:05,920 --> 00:08:07,880
Jika Feihong bisa menikahi pacarmu.
125
00:08:08,240 --> 00:08:09,480
Ini adalah keluarga Huang lama kita.
126
00:08:09,520 --> 00:08:10,880
Hal-hal yang bersinar pada ambang pintu.
127
00:08:11,440 --> 00:08:12,240
tapi.
128
00:08:12,600 --> 00:08:13,280
Tapi apa?
129
00:08:14,600 --> 00:08:15,960
Bicaralah denganku tentang keluarga.
130
00:08:16,880 --> 00:08:18,160
Malu untukmu.
131
00:08:18,240 --> 00:08:18,560
Tidak.
132
00:08:19,080 --> 00:08:20,360
Bukan itu yang aku maksudkan.
133
00:08:21,440 --> 00:08:22,520
Itu disetujui.
134
00:08:22,880 --> 00:08:24,000
Hitung sebagai kenalanmu.
135
00:08:24,080 --> 00:08:25,720
Dewasa, dewasa dewasa.
136
00:08:27,320 --> 00:08:29,040
Aku tak bermaksud seperti itu.
137
00:08:29,440 --> 00:08:31,040
Kau tidak bermaksud itu atau itu.
138
00:08:31,120 --> 00:08:32,280
Apa maksudmu.
139
00:08:32,440 --> 00:08:33,440
Apa yang Ayahku maksudkan.
140
00:08:33,760 --> 00:08:35,640
Bocah tujuh kaki Huang Feihong.
141
00:08:35,799 --> 00:08:36,760
Ambisius.
142
00:08:37,280 --> 00:08:37,880
hidup ini.
143
00:08:38,039 --> 00:08:39,000
Tidak akan menikahi putrimu.
144
00:08:39,320 --> 00:08:39,960
Kehidupan selanjutnya.
145
00:08:41,080 --> 00:08:41,760
Tidak menikah.
146
00:08:44,039 --> 00:08:45,040
Laozi.
147
00:08:45,280 --> 00:08:46,080
Seseorang menangkapku.
148
00:08:47,200 --> 00:08:47,800
Tuan Dai.
149
00:08:48,440 --> 00:08:49,800
Aku harus meninggalkan masalah keluarga ini.
150
00:08:51,480 --> 00:08:52,000
tutup mulutmu.
151
00:08:55,360 --> 00:08:55,880
Tuan Dai.
152
00:08:56,400 --> 00:08:57,160
Jika tidak.
153
00:08:57,680 --> 00:08:58,360
Kedelapan bulan ini.
154
00:08:58,520 --> 00:08:59,880
Setelah tubuhmu pulih.
155
00:09:00,120 --> 00:09:02,040
Aku membawa hadiah untuk dikunjungi.
156
00:09:02,280 --> 00:09:03,040
Bagaimana menurutmu.
157
00:09:06,400 --> 00:09:07,440
Huang Feihong.
158
00:09:08,080 --> 00:09:09,680
Lihatlah wajah putriku.
159
00:09:09,680 --> 00:09:10,760
Aku akan membiarkanmu pergi hari ini.
160
00:09:12,080 --> 00:09:12,560
Pergilah.
161
00:09:14,640 --> 00:09:15,240
Tuan Dai.
162
00:09:17,960 --> 00:09:18,720
Dewasa, berjalan perlahan.
163
00:09:21,520 --> 00:09:23,040
Kau tidak akan membiarkan aku menikahi putrinya.
164
00:09:24,480 --> 00:09:25,080
Aku tidak menikah.
165
00:09:27,680 --> 00:09:28,560
Anak bodoh.
166
00:09:29,600 --> 00:09:31,280
Pergi dan isi air di baskom.
167
00:09:31,440 --> 00:09:32,960
Aku seorang pahlawan.
168
00:09:38,720 --> 00:09:39,240
kembali.
169
00:09:42,400 --> 00:09:43,920
Ganti pot untukku.
170
00:09:49,680 --> 00:09:50,720
Kau orang bodoh
171
00:09:51,160 --> 00:09:53,200
Berlatih kung fu akan menyebabkan masalah di mana-mana.
172
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
Sama sepertimu.
173
00:09:56,000 --> 00:09:57,080
Seseorang harus mengatasinya.
174
00:09:58,320 --> 00:09:59,680
Li Tianhu kejahatannya.
175
00:09:59,760 --> 00:10:00,440
Aku mengajarinya.
176
00:10:00,600 --> 00:10:01,440
Itulah jalan bagi langit.
177
00:10:03,200 --> 00:10:04,360
Nada tidak kecil.
178
00:10:05,320 --> 00:10:06,160
Apa yang kau tahu.
179
00:10:06,960 --> 00:10:07,840
Aku berkata padamu.
180
00:10:08,440 --> 00:10:09,320
Nilai perdamaian.
181
00:10:09,600 --> 00:10:10,400
Apakah jalan yang benar.
182
00:10:10,680 --> 00:10:12,280
Apakah kedamaian bermanfaat?
183
00:10:14,520 --> 00:10:15,480
Ayahmu, aku seorang dokter.
184
00:10:15,920 --> 00:10:16,880
Kau harus disembuhkan jika kau terluka.
185
00:10:21,440 --> 00:10:22,320
Meong ~.
186
00:10:35,760 --> 00:10:37,600
Jika kau mengatakan aku dikejar dan dibunuh.
187
00:10:38,160 --> 00:10:39,240
Maukah kau membantuku?
188
00:10:41,000 --> 00:10:42,800
Aku akan mengalahkanmu dengan orang-orang itu.
189
00:10:43,480 --> 00:10:44,600
Ayah, kau benar.
190
00:10:45,160 --> 00:10:46,120
Nilai perdamaian.
191
00:10:46,560 --> 00:10:48,200
Aku, aku masih menemanimu minum bar.
192
00:10:50,120 --> 00:10:52,080
Wah, siapa yang membuatmu turun.
193
00:10:57,720 --> 00:10:58,320
Ayo, Ayah.
194
00:11:00,520 --> 00:11:01,000
Kemarilah.
195
00:11:08,200 --> 00:11:08,760
putra.
196
00:11:10,120 --> 00:11:11,360
Bagaimana dengan pernikahan ini?
197
00:11:11,520 --> 00:11:12,440
Jangan khawatir tentang hal itu.
198
00:11:13,440 --> 00:11:14,480
Ayah tidak akan setuju.
199
00:11:15,160 --> 00:11:16,440
Aku tidak mau.
200
00:11:17,080 --> 00:11:19,080
Apakah kau tidak setuju dengan Dai Dalong?
201
00:11:29,640 --> 00:11:30,840
Kau memegang surat ini.
202
00:11:31,240 --> 00:11:32,440
Pergi ke Sekolah Menengah Xing.
203
00:11:32,440 --> 00:11:33,960
Pergi ke Tn. Lu Yibai Lu.
204
00:11:34,320 --> 00:11:36,160
Aku masih punya persahabatan dengan Tuan Lu.
205
00:11:36,520 --> 00:11:38,520
Selama Tuan Lu bersedia menerima kau sebagai siswa.
206
00:11:39,200 --> 00:11:41,160
Dai Dalong punya kemampuan untuk menjadi lebih besar.
207
00:11:42,320 --> 00:11:43,440
Jadi kau hanya bisa mengenali tanaman itu.
208
00:11:46,280 --> 00:11:47,800
Kau meminta aku untuk pergi ke sekolah.
209
00:11:48,080 --> 00:11:49,680
Tidak, kau tahu salahku.
210
00:11:49,680 --> 00:11:51,320
Aku mengantuk ketika aku masih kecil, aku.
211
00:12:08,600 --> 00:12:09,040
Menguasai.
212
00:12:09,360 --> 00:12:09,960
Apakah kau membeli tiketnya?
213
00:12:10,080 --> 00:12:10,520
Dibeli.
214
00:12:10,840 --> 00:12:11,360
Pergilah.
215
00:12:12,080 --> 00:12:12,600
Menguasai.
216
00:12:14,440 --> 00:12:15,600
Ayo pergi saja.
217
00:12:16,800 --> 00:12:18,520
Apa yang harus dilakukan guru?
218
00:12:23,840 --> 00:12:25,400
Ayahku akan mengurus dirinya sendiri.
219
00:12:26,320 --> 00:12:26,840
Ayo pergi.
220
00:12:26,920 --> 00:12:27,560
Selamat jalan.
221
00:12:29,240 --> 00:12:31,080
Guru, ketika kita tiba di Guangzhou ,.
222
00:12:31,160 --> 00:12:31,920
Buka aula seni bela diri.
223
00:12:32,160 --> 00:12:33,680
Jadi, apakah aku seorang saudara laki-laki?
224
00:12:34,560 --> 00:12:35,800
Maka aku adalah saudara.
225
00:12:35,840 --> 00:12:37,880
Bisakah kau merekrut beberapa gadis lagi.
226
00:12:39,960 --> 00:12:41,160
Jika kau pergi begitu saja.
227
00:12:41,480 --> 00:12:42,800
Jangan kembali dalam hidup ini.
228
00:12:47,080 --> 00:12:48,800
Dai Dalong, dia tidak akan menyerah.
229
00:12:48,800 --> 00:12:49,200
Ya.
230
00:12:49,200 --> 00:12:49,720
Selain.
231
00:12:49,720 --> 00:12:51,640
Tuan Lu hanya seorang guru.
232
00:12:51,640 --> 00:12:52,360
Dalam hal.
233
00:12:56,120 --> 00:12:57,680
Bagaimana jika aku harus pergi hari ini.
234
00:12:59,480 --> 00:13:00,040
Baris.
235
00:13:01,320 --> 00:13:02,160
Keterampilan panjang.
236
00:13:02,880 --> 00:13:03,320
ini baik.
237
00:13:03,680 --> 00:13:05,240
Aku akan memberimu kesempatan untuk membawa aku tiga pukulan.
238
00:13:05,560 --> 00:13:06,560
Aku akan membiarkanmu pergi hari ini.
239
00:13:07,840 --> 00:13:08,840
Jika kau kalah.
240
00:13:09,160 --> 00:13:10,600
Dengan patuh kembali belajar.
241
00:13:11,000 --> 00:13:11,920
ini baik.
242
00:13:12,800 --> 00:13:14,880
seorang pria dari kata-katanya.
243
00:13:16,400 --> 00:13:17,200
Anak bodoh.
244
00:13:18,480 --> 00:13:18,920
Kemarilah.
245
00:13:19,400 --> 00:13:20,960
Biarkan aku melihat keahlianmu.
246
00:13:50,800 --> 00:13:51,600
Tiga pukulan telah berlalu.
247
00:13:51,880 --> 00:13:52,320
Aku menang.
248
00:13:54,600 --> 00:13:56,160
Ayah, apa kau baik-baik saja?
249
00:13:58,240 --> 00:13:59,400
Ini adalah langkah ketiga.
250
00:14:02,080 --> 00:14:02,800
Menguasai.
251
00:14:05,920 --> 00:14:06,880
tolong aku.
252
00:14:06,960 --> 00:14:08,560
Tuan, ini aku datang.
253
00:14:17,640 --> 00:14:18,720
Ups, yang girly.
254
00:14:18,960 --> 00:14:20,880
Kenapa kau memakai tomboi lagi?
255
00:14:21,320 --> 00:14:21,960
Aku bertanya kepadamu.
256
00:14:22,560 --> 00:14:23,840
Siapa yang memintamu untuk mencium Huang Feihong.
257
00:14:25,720 --> 00:14:26,600
Kalian semua tahu.
258
00:14:26,720 --> 00:14:27,520
Dai Dalong.
259
00:14:28,960 --> 00:14:30,000
Apakah kau Ayah seperti itu?
260
00:14:30,520 --> 00:14:32,240
Apakah kau berbicara dengan Ayah seperti itu?
261
00:14:34,720 --> 00:14:36,840
Beraninya kau bilang kau tidak suka Huang Feihong.
262
00:14:37,240 --> 00:14:37,720
aku.
263
00:14:41,360 --> 00:14:42,600
Melihatmu cantik.
264
00:14:42,800 --> 00:14:43,720
Kau cantik
265
00:14:44,760 --> 00:14:46,000
Aku akan kembali ke sekolah besok.
266
00:14:46,240 --> 00:14:46,840
Tidak diizinkan pergi.
267
00:14:47,880 --> 00:14:50,000
Ke sekolah apa seorang gadis pergi ke.
268
00:14:50,120 --> 00:14:50,840
Apa.
269
00:14:51,200 --> 00:14:52,000
Ini yang kau katakan.
270
00:14:52,520 --> 00:14:53,800
Aku akan menulis kepada Ibuku hari ini.
271
00:14:54,040 --> 00:14:54,920
Katakan kau tidak akan membiarkan aku belajar.
272
00:14:57,360 --> 00:14:59,040
Jangan beri tahu ibumu tentang ini.
273
00:14:59,720 --> 00:15:00,280
Hari kedelapan
274
00:15:00,880 --> 00:15:02,400
Huang Qiying akan membawa hadiah.
275
00:15:02,400 --> 00:15:03,680
Datang ke rumah kita untuk membesarkan saudara.
276
00:15:04,200 --> 00:15:06,120
Ayah akan memberimu pemandangan yang indah.
277
00:15:06,120 --> 00:15:07,840
Lakukan acara besar yang membahagiakan.
278
00:15:09,600 --> 00:15:11,320
Kedelapan bulan ini.
279
00:15:11,840 --> 00:15:13,360
Aku akan kembali ke sekolah sekarang.
280
00:15:13,960 --> 00:15:14,640
Dari sekarang.
281
00:15:14,840 --> 00:15:16,160
Tidak ada lagi yang menyebut Huang Feihong denganku.
282
00:15:19,600 --> 00:15:20,760
Apa yang salah ini?
283
00:15:25,320 --> 00:15:26,600
Hari ini adalah hari kedelapan.
284
00:15:28,960 --> 00:15:29,760
Cari aku
285
00:15:29,800 --> 00:15:30,480
Ya ya.
286
00:15:33,200 --> 00:15:35,040
Huang Qiying, Huang Qiying.
287
00:15:36,040 --> 00:15:37,320
Kau rubah tua.
288
00:15:38,160 --> 00:15:39,000
Aku tidak yakin.
289
00:15:39,280 --> 00:15:40,400
Datanglah ke rumah kita pada hari kedelapan untuk membesarkan saudara.
290
00:15:40,440 --> 00:15:41,320
Kemarin adalah hari kedelapan.
291
00:15:44,520 --> 00:15:45,200
Kau bermainku.
292
00:15:47,240 --> 00:15:48,360
Tuanku Dai.
293
00:15:48,600 --> 00:15:49,720
Kau salahkanku.
294
00:15:50,480 --> 00:15:51,600
Kakimu harus sembuh.
295
00:15:51,760 --> 00:15:53,280
Setidaknya satu bulan.
296
00:15:53,720 --> 00:15:55,080
Aku berbicara tentang hari kedelapan bulan depan.
297
00:15:55,160 --> 00:15:55,880
bulan depan.
298
00:15:55,960 --> 00:15:56,520
Tidak mungkin.
299
00:15:57,200 --> 00:15:58,880
Aku tidak sabar menunggu bulan depan.
300
00:16:01,120 --> 00:16:01,720
Lihat.
301
00:16:01,960 --> 00:16:04,680
Pinggangku, pinggangku, pinggang aku baik-baik saja.
302
00:16:05,440 --> 00:16:06,280
Masih berjalan.
303
00:16:06,360 --> 00:16:07,120
lebih lambat.
304
00:16:07,160 --> 00:16:08,680
Masih berjalan.
305
00:16:12,320 --> 00:16:13,320
Katakan yang sebenarnya.
306
00:16:13,520 --> 00:16:14,640
Tidak bekerja sekarang.
307
00:16:15,640 --> 00:16:16,560
Laozi.
308
00:16:17,040 --> 00:16:18,160
Lao Tzu berkata.
309
00:16:18,440 --> 00:16:19,280
Kau dengan cepat menempatkan Huang Feihong.
310
00:16:19,280 --> 00:16:21,080
Panggil aku keluar.
311
00:16:21,680 --> 00:16:22,320
Saudara Dai.
312
00:16:22,560 --> 00:16:23,360
Hari itu kau baru saja pergi.
313
00:16:23,600 --> 00:16:24,520
Tuan Lu ada di sini.
314
00:16:25,800 --> 00:16:29,080
Dia mengatakan bahwa Feihong punya bakat membaca.
315
00:16:29,280 --> 00:16:30,520
Membawa Feihong pergi.
316
00:16:31,280 --> 00:16:31,400
Karena pergi.
317
00:16:31,400 --> 00:16:31,920
Tuan Lu.
318
00:16:33,160 --> 00:16:33,880
Yang mana Lu.
319
00:16:35,280 --> 00:16:37,120
Ada beberapa Tn. Lu di Foshan.
320
00:16:37,840 --> 00:16:41,160
Lu Yibailu, Sekolah Menengah Xing.
321
00:16:44,160 --> 00:16:45,480
Huang Feihong pergi ke sekolah.
322
00:17:01,120 --> 00:17:07,760
Foshan Feihong yang tak terkalahkan datang untuk bermain.
323
00:17:09,240 --> 00:17:10,359
Biarkan satu membiarkan, biarkan satu membiarkan.
324
00:17:14,119 --> 00:17:15,000
Foshan tak terkalahkan.
325
00:17:15,000 --> 00:17:16,520
Akuan jangan berteriak.
326
00:17:16,800 --> 00:17:17,359
Ayo kembali.
327
00:17:17,720 --> 00:17:19,880
Tuan, aku berteriak lagi.
328
00:17:22,560 --> 00:17:24,280
Foshan tak terkalahkan.
329
00:17:24,880 --> 00:17:25,800
Belum ada kelas.
330
00:17:27,920 --> 00:17:30,680
Tuan mengerti, aku akan pergi sekarang.
331
00:17:31,240 --> 00:17:33,680
Tuan, ayolah, ayolah.
332
00:17:36,560 --> 00:17:37,640
Tuan Lu, suratmu.
333
00:17:40,560 --> 00:17:42,040
Halo Tuan Lu.
334
00:17:42,280 --> 00:17:47,560
Ayahku telah membujuk ulama setempat sebelum dia meninggal.
335
00:17:47,600 --> 00:17:52,080
Mereka berjanji datang ke China untuk menerima pelajar asing.
336
00:17:52,320 --> 00:17:54,800
Tanggal 15 bulan depan.
337
00:17:54,880 --> 00:17:59,360
Para sarjana akan tiba di Guangzhou untuk menyelenggarakan tes tertulis.
338
00:17:59,600 --> 00:18:01,960
Hanya mereka yang lulus penilaian.
339
00:18:02,160 --> 00:18:04,840
Akan dibawa kembali ke Amerika Serikat.
340
00:18:05,040 --> 00:18:07,280
Dia meninggalkan kotak ini untukmu.
341
00:18:07,280 --> 00:18:10,520
Token untuk memulai ujian ada di dalam kotak ini.
342
00:18:17,760 --> 00:18:18,560
Permisi.
343
00:18:18,760 --> 00:18:20,040
Kau adalah Tuan Lu Yibai Lu.
344
00:18:23,160 --> 00:18:24,320
Ayahku meminta aku untuk datang kepadamu untuk sekolah.
345
00:18:41,000 --> 00:18:41,600
Tuan Lu.
346
00:18:45,160 --> 00:18:45,800
teman sekelas.
347
00:18:46,680 --> 00:18:47,880
Ini adalah teman sekelas baru.
348
00:18:48,000 --> 00:18:48,800
Huang Feihong.
349
00:18:50,320 --> 00:18:51,480
kau, aku.
350
00:18:52,200 --> 00:18:53,040
Kau duduk di sana.
351
00:19:06,240 --> 00:19:07,600
OK, teman sekelas.
352
00:19:11,680 --> 00:19:12,200
tigabelas.
353
00:19:12,800 --> 00:19:14,360
Kau membawa Huang Feiji ke asrama.
354
00:19:15,240 --> 00:19:16,560
aku.
355
00:19:17,120 --> 00:19:17,600
Teman sekelas.
356
00:19:18,000 --> 00:19:19,520
Aku Huang Feihong.
357
00:19:20,880 --> 00:19:22,120
Teman sekelas, tunggu aku.
358
00:19:29,120 --> 00:19:30,920
Silakan, pergi sendiri.
359
00:19:31,720 --> 00:19:32,240
dan masih banyak lagi.
360
00:19:34,160 --> 00:19:35,640
Apakah ada kesalahpahaman di antara kita?
361
00:19:36,520 --> 00:19:37,040
Tidak.
362
00:19:37,600 --> 00:19:38,280
Kau terlalu banyak berpikir.
363
00:19:39,360 --> 00:19:40,800
Lalu kau mengagumiku.
364
00:19:41,840 --> 00:19:42,480
Huang Feihong.
365
00:19:42,840 --> 00:19:43,600
Jangan terlalu narsis.
366
00:19:44,200 --> 00:19:45,160
Kita tidak tahu.
367
00:19:45,640 --> 00:19:47,000
Bagaimana kau tahu namaku adalah Huang Feihong.
368
00:19:47,200 --> 00:19:47,760
kau.
369
00:19:49,000 --> 00:19:49,920
Apakah kau.
370
00:19:50,800 --> 00:19:51,760
Namamu 13?
371
00:19:53,240 --> 00:19:54,120
Bagaimana kau tahu.
372
00:19:54,240 --> 00:19:55,920
Lu tidak diperkenalkan di kelas.
373
00:19:56,280 --> 00:19:57,120
Kau terlalu bodoh.
374
00:19:57,480 --> 00:19:58,600
Ini akan diganggu.
375
00:19:58,840 --> 00:20:00,040
Nanti, aku melindungimu.
376
00:20:01,040 --> 00:20:01,600
Pergilah.
377
00:20:02,840 --> 00:20:03,600
Huang Feihong.
378
00:20:04,600 --> 00:20:05,520
apa yang terjadi lagi.
379
00:20:05,800 --> 00:20:07,280
Apakah kau pikir kau dapat melakukan seni bela diri dengan baik?
380
00:20:08,120 --> 00:20:09,480
Astronomi dan Geografi Aritmatika.
381
00:20:09,720 --> 00:20:11,000
Apa lagi yang kau lakukan selain berkelahi.
382
00:20:11,600 --> 00:20:13,120
Jangan berpikir kau akan seni bela diri.
383
00:20:13,320 --> 00:20:15,160
Mengapa aku harus diintimidasi untuk melaporkan kepadamu.
384
00:20:15,440 --> 00:20:16,280
Kau pikir kau siapa.
385
00:20:16,520 --> 00:20:18,520
Di mataku, kau adalah seorang samurai.
386
00:20:19,760 --> 00:20:21,440
Kau bodoh.
387
00:20:23,480 --> 00:20:24,000
Hei.
388
00:20:25,720 --> 00:20:26,200
Hei.
389
00:20:29,720 --> 00:20:30,800
Kejutan.
390
00:20:40,200 --> 00:20:41,160
Aku pergi.
391
00:20:50,360 --> 00:20:51,440
Tolong berikan padaku buku itu.
392
00:20:52,000 --> 00:20:52,440
Kembali kepadamu.
393
00:20:52,600 --> 00:20:53,320
Terima kasih.
394
00:20:55,600 --> 00:20:56,560
Apa yang dilihat.
395
00:20:56,760 --> 00:20:57,440
Jangan terburu-buru.
396
00:21:00,400 --> 00:21:00,920
lebih cepat.
397
00:21:03,080 --> 00:21:03,720
Sangat baik.
398
00:21:05,560 --> 00:21:06,800
Aku pergi kemu.
399
00:21:09,360 --> 00:21:10,880
Apakah kau mengatakan bahwa buku itu sangat bersih?
400
00:21:10,920 --> 00:21:12,080
Apakah aku tetap bisa meletakkannya di tempat tidur.
401
00:21:12,400 --> 00:21:13,360
Apakah masih bersih?
402
00:21:14,480 --> 00:21:15,720
Lap bersih.
403
00:21:17,280 --> 00:21:18,480
Menjilati lebih bersih.
404
00:21:18,560 --> 00:21:19,480
Kau adalah telur.
405
00:21:20,400 --> 00:21:25,680
Aku membiarkanmu menghapus, menghapus, menghapus, lalu menghapus.
406
00:21:39,720 --> 00:21:40,280
Tuan Lu.
407
00:21:43,480 --> 00:21:44,520
Aku akan segera pergi dari sini.
408
00:21:45,680 --> 00:21:46,400
Mengapa.
409
00:21:47,680 --> 00:21:48,760
Karena Huang Feihong.
410
00:21:49,120 --> 00:21:50,040
Aku harus meninggalkan ini.
411
00:21:51,200 --> 00:21:52,320
Apa yang dia lakukan padamu.
412
00:21:52,560 --> 00:21:53,080
dia.
413
00:21:54,560 --> 00:21:55,880
Huang Feihong tidak punya pembelajaran dan keterampilan.
414
00:21:56,280 --> 00:21:57,200
tidak mengerti apa-apa.
415
00:21:57,920 --> 00:21:58,280
aku.
416
00:21:59,000 --> 00:22:00,440
Aku pikir dia hanya fufu.
417
00:22:00,920 --> 00:22:02,280
Maksudmu
418
00:22:04,040 --> 00:22:05,360
Lalu dia sia-sia.
419
00:22:07,800 --> 00:22:09,200
Mengapa kau mengatakan hal itu?
420
00:22:09,800 --> 00:22:10,800
Kau tidak diizinkan untuk mengatakannya.
421
00:22:14,760 --> 00:22:15,320
Tuan Lu.
422
00:22:15,400 --> 00:22:16,680
Huang Feihong berkelahi dengan orang-orang.
423
00:22:16,880 --> 00:22:17,440
apa.
424
00:22:18,960 --> 00:22:19,400
Pergilah.
425
00:22:21,960 --> 00:22:25,000
Ayo, oke?
426
00:22:25,400 --> 00:22:26,840
Jika mereka menggertak kau lagi di masa depan.
427
00:22:26,920 --> 00:22:27,840
Panggil saja aku, namaku.
428
00:22:27,840 --> 00:22:28,440
Huang Feihong.
429
00:22:32,920 --> 00:22:34,160
Tuan Lu.
430
00:22:36,680 --> 00:22:38,400
Dia, dia mengalahkanku, dia.
431
00:22:38,400 --> 00:22:39,160
Apa yang salah denganku.
432
00:22:39,360 --> 00:22:40,720
Masuk akal untuk menggertak teman sekelas.
433
00:22:41,000 --> 00:22:41,560
Tuan Lu.
434
00:22:41,840 --> 00:22:43,240
Aku mengajarinya bahwa itu jelek.
435
00:22:43,240 --> 00:22:44,040
Tolong.
436
00:22:44,040 --> 00:22:44,440
diam.
437
00:22:44,720 --> 00:22:46,560
Ini adalah sekolah, bukan ruang seni bela diri.
438
00:22:48,080 --> 00:22:50,160
Lakukan kepada orang lain, jangan memaksakan pada orang lain.
439
00:22:50,480 --> 00:22:52,200
Lakukan apa yang perlu.
440
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
Tuan Lu, apa maksudmu?
441
00:22:56,040 --> 00:22:56,720
Apa artinya.
442
00:22:57,000 --> 00:22:57,840
Kau dipecat.
443
00:22:57,960 --> 00:22:58,600
Pergilah.
444
00:22:59,040 --> 00:22:59,480
Pergilah.
445
00:23:14,720 --> 00:23:15,320
Menguasai.
446
00:23:18,120 --> 00:23:18,560
Lihat.
447
00:23:18,760 --> 00:23:20,440
Aku membelikanmu anggur terbaik di kota.
448
00:23:20,640 --> 00:23:21,720
Bos, ambil mangkuk itu.
449
00:23:25,160 --> 00:23:26,000
Ayolah.
450
00:23:31,200 --> 00:23:32,680
Master, jangan khawatir tentang itu.
451
00:23:32,680 --> 00:23:34,000
Kenapa kau tidak kembali ke sekolah?
452
00:23:34,000 --> 00:23:34,680
Aku datang.
453
00:23:35,880 --> 00:23:37,520
Aku bahkan tidak bisa pulang.
454
00:23:39,760 --> 00:23:41,120
Kembali saja.
455
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Ayo pergi ke Guangzhou.
456
00:23:42,640 --> 00:23:43,440
andalkan keahlianmu.
457
00:23:43,560 --> 00:23:44,600
Setelah tiba di Guangzhou.
458
00:23:45,560 --> 00:23:47,400
Guangzhou Sepuluh Macan harus punya satu.
459
00:23:49,480 --> 00:23:50,560
Tunggu sampai saat itu.
460
00:23:51,160 --> 00:23:52,200
Kita punya reputasi.
461
00:23:53,280 --> 00:23:54,680
Ayo kita pergi ke aula seni bela diri.
462
00:23:55,920 --> 00:23:57,640
Buka di seluruh Guangzhou.
463
00:23:58,480 --> 00:24:00,400
Siapa yang berani mengatakan kau salah.
464
00:24:00,720 --> 00:24:02,960
Saudara-saudara membawa orang untuk menghancurkan mereka.
465
00:24:06,680 --> 00:24:07,360
Sungguh, Tuan.
466
00:24:07,680 --> 00:24:08,600
Pergi ke Museum Kaiwu di Guangzhou.
467
00:24:09,520 --> 00:24:10,480
Kau ada uang.
468
00:24:10,520 --> 00:24:11,360
Ya.
469
00:24:14,880 --> 00:24:15,760
Menguasai.
470
00:24:16,000 --> 00:24:16,680
Uang ini.
471
00:24:17,280 --> 00:24:18,480
Membeli anggur.
472
00:24:19,480 --> 00:24:21,360
Tidak apa-apa, kau tidak merasa jelek.
473
00:24:21,680 --> 00:24:22,800
Ayo kita tambahkan.
474
00:24:27,320 --> 00:24:27,880
Menguasai.
475
00:24:29,080 --> 00:24:30,840
orang-orang itu tidak terlihat seperti orang baik.
476
00:24:31,480 --> 00:24:32,040
Lihat.
477
00:24:32,600 --> 00:24:33,000
Pergilah.
478
00:24:45,280 --> 00:24:46,080
sangat tinggi.
479
00:24:46,400 --> 00:24:47,360
Inilah caranya.
480
00:24:49,040 --> 00:24:49,640
Menguasai.
481
00:24:51,760 --> 00:24:52,600
Menguasai.
482
00:24:54,720 --> 00:24:56,120
Profesor Davis.
483
00:24:56,320 --> 00:24:57,960
Siswa Dinasti Qing.
484
00:24:57,960 --> 00:24:59,520
Belajar di Jinshan.
485
00:25:00,440 --> 00:25:02,480
Lima provinsi dapat mempersiapkan diri untuk ujian masuk dalam waktu singkat.
486
00:25:03,280 --> 00:25:05,120
Rapat umum di Guangzhou awal bulan depan.
487
00:25:05,720 --> 00:25:06,360
Kemudian.
488
00:25:06,960 --> 00:25:08,680
Gunakan isi kotak sebagai voucher.
489
00:25:09,080 --> 00:25:09,840
nyalakan ini.
490
00:25:09,920 --> 00:25:11,720
Shiyi keterampilan jangka panjang untuk melakukan pengembangan diri.
491
00:25:12,280 --> 00:25:14,320
Pasti ada di dalam api.
492
00:25:14,560 --> 00:25:15,680
Selamatkan negara dalam kesusahan.
493
00:25:17,000 --> 00:25:17,400
WHO.
494
00:25:26,560 --> 00:25:27,720
Siapa yang keluar.
495
00:25:29,760 --> 00:25:30,440
Tuan Lu.
496
00:25:30,920 --> 00:25:31,440
tigabelas.
497
00:25:32,360 --> 00:25:33,120
Mengapa kau di sini sangat terlambat?
498
00:25:33,120 --> 00:25:33,680
Tuan Lu.
499
00:25:34,120 --> 00:25:35,320
Huang Feihong dianiaya.
500
00:25:35,640 --> 00:25:37,400
Xiao Yuan-lah yang pertama-tama menggertak orang-orang di asrama.
501
00:25:38,200 --> 00:25:38,680
Begitu.
502
00:25:39,000 --> 00:25:41,560
Aku pikir kita berada di luar konteks sebelumnya.
503
00:25:41,840 --> 00:25:43,920
Menilai seseorang berdasarkan kata-kata satu sisi.
504
00:25:44,720 --> 00:25:45,600
Juga salah.
505
00:25:47,000 --> 00:25:48,040
Biarkan dia kembali.
506
00:25:49,200 --> 00:25:49,760
Terima kasih Tuan Lu.
507
00:25:49,760 --> 00:25:50,160
tapi.
508
00:25:50,720 --> 00:25:52,720
Dia menggunakan kekuatan untuk menyelesaikan hubungan antara teman-teman sekelasnya.
509
00:25:52,920 --> 00:25:55,120
Juga salah menghadapi teman sekelas.
510
00:25:55,680 --> 00:25:57,320
Apa aturan sekolah yang ditetapkan oleh sekolah kita?
511
00:25:57,360 --> 00:25:58,200
Kau juga tahu.
512
00:25:58,280 --> 00:26:00,520
He Huang Feihong berulang kali melanggar peraturan sekolah.
513
00:26:00,840 --> 00:26:01,600
Tunduk pada peraturan sekolah.
514
00:26:01,600 --> 00:26:02,280
hati-hati.
515
00:26:40,080 --> 00:26:40,960
Ini jelek.
516
00:26:41,600 --> 00:26:43,240
Dia perempuan.
517
00:26:43,960 --> 00:26:44,480
Ups.
518
00:26:50,920 --> 00:26:51,680
Mengapa kau di sini.
519
00:26:53,160 --> 00:26:53,880
Guru Lu.
520
00:26:54,600 --> 00:26:55,840
Aku ingin memberitahukanmu.
521
00:26:56,080 --> 00:26:56,880
Huang Feihong.
522
00:26:57,040 --> 00:26:58,120
Aku sudah tahu ini.
523
00:26:58,880 --> 00:26:59,440
Feihong.
524
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
Bahkan jika kau kesal untuk teman sekelasmu.
525
00:27:01,760 --> 00:27:02,640
Kau tidak bisa mengalahkan orang lain.
526
00:27:03,320 --> 00:27:04,160
Ingat kau sudah berakhir.
527
00:27:04,600 --> 00:27:05,680
Terus datang ke kelas besok.
528
00:27:05,960 --> 00:27:06,880
Itu penting barusan.
529
00:27:09,520 --> 00:27:10,200
Tuan Lu.
530
00:27:10,720 --> 00:27:11,760
Lalu kita kembali dulu.
531
00:27:12,200 --> 00:27:12,600
Baik.
532
00:27:16,040 --> 00:27:16,680
Uya.
533
00:27:17,680 --> 00:27:18,760
Apa kau punya yang lainnya.
534
00:27:19,320 --> 00:27:20,200
Hilang, tuan.
535
00:27:40,800 --> 00:27:41,440
Huang Feihong.
536
00:27:43,040 --> 00:27:43,960
Terima kasih.
537
00:27:44,640 --> 00:27:45,640
Menyelamatkan aku lagi.
538
00:27:46,560 --> 00:27:48,040
Hanya beberapa pencuri kecil.
539
00:27:49,640 --> 00:27:50,560
Simpan kau lagi.
540
00:27:50,840 --> 00:27:51,960
Tarian singa saat itu.
541
00:27:52,240 --> 00:27:53,200
tidak ingatkahmu.
542
00:27:53,480 --> 00:27:54,480
Oh
543
00:27:54,640 --> 00:27:55,960
Ternyata itu kau.
544
00:27:58,360 --> 00:27:59,840
Aku sedang terburu-buru hari itu.
545
00:28:00,280 --> 00:28:01,520
Tidak punya waktu untuk menyapamu.
546
00:28:02,320 --> 00:28:03,640
Salahkan petugas anjing Dai Dalong.
547
00:28:03,880 --> 00:28:04,720
Jangan memarahi Ayahku.
548
00:28:12,480 --> 00:28:13,240
Menguasai.
549
00:28:14,600 --> 00:28:15,480
Biarkan aku kembali dulu.
550
00:28:15,720 --> 00:28:16,760
Kau ingat untuk datang ke kelas besok.
551
00:28:17,480 --> 00:28:18,120
ini baik.
552
00:28:19,240 --> 00:28:19,880
Menguasai.
553
00:28:20,680 --> 00:28:21,960
Sudahkah kau menangkap orang-orang itu?
554
00:28:25,240 --> 00:28:25,960
Menguasai.
555
00:28:26,400 --> 00:28:27,640
Mengapa kau tidak bicara.
556
00:28:31,320 --> 00:28:31,920
Saudara.
557
00:28:33,520 --> 00:28:34,600
Segala sesuatunya di atas meja.
558
00:28:34,960 --> 00:28:35,720
Ambil sendiri.
559
00:28:39,640 --> 00:28:40,200
Saudara.
560
00:28:40,320 --> 00:28:41,440
Apakah kau akan kembali ke Guangzhou bersama malam ini.
561
00:28:41,760 --> 00:28:43,400
Lu Yibai mengatakan masih ada token.
562
00:28:43,800 --> 00:28:44,520
Aku harus mendapatkan.
563
00:28:44,840 --> 00:28:46,440
Kembali ke Raja Dewa terlebih dahulu.
564
00:29:00,040 --> 00:29:01,080
Saudari Zhao, silakan duduk.
565
00:29:02,080 --> 00:29:03,840
Tuan Huang mulai menemui dokter begitu awal.
566
00:29:04,080 --> 00:29:05,200
Ini sangat sulit.
567
00:29:05,880 --> 00:29:07,480
Anakku pergi ke sekolah sekarang.
568
00:29:07,600 --> 00:29:09,120
Aku tidak mendapat banyak uang kuliah.
569
00:29:09,360 --> 00:29:10,440
Ayah, awal.
570
00:29:14,160 --> 00:29:15,600
Bukankah Anakmu tinggal di sekolah?
571
00:29:16,200 --> 00:29:17,000
Bagaimana bisa kembali.
572
00:29:18,760 --> 00:29:19,160
Yang itu.
573
00:29:19,760 --> 00:29:21,480
Jangan bicara tentang Ayah, aku akan terlambat.
574
00:29:21,520 --> 00:29:22,040
Anak bodoh.
575
00:29:22,680 --> 00:29:23,240
Anak bodoh.
576
00:29:23,640 --> 00:29:24,960
Jika kau berlari lagi, aku akan membunuhmu.
577
00:29:25,520 --> 00:29:27,240
Jangan menyentuh tanganmu.
578
00:29:27,280 --> 00:29:28,520
Apakah kau tahu apa ini?
579
00:29:28,520 --> 00:29:29,760
Apakah kau tahu apa namanya?
580
00:29:30,640 --> 00:29:31,720
angkong.
581
00:29:31,800 --> 00:29:33,640
Benda ini berjalan lebih cepat daripada kuda.
582
00:29:33,760 --> 00:29:35,680
Hanya aku, Liang Kuan, yang bisa mendapatkannya.
583
00:29:35,800 --> 00:29:36,520
Menguasai.
584
00:29:37,080 --> 00:29:38,440
Tuan, Tuan.
585
00:29:39,880 --> 00:29:40,800
Tuan, Tuan.
586
00:29:41,640 --> 00:29:42,560
Lihat, apa ini?
587
00:29:44,360 --> 00:29:45,000
apa ini.
588
00:29:45,360 --> 00:29:46,640
Mobil tuan.
589
00:29:47,320 --> 00:29:48,680
Lebih cepat dari seekor kuda.
590
00:29:49,480 --> 00:29:50,200
Ayo naik itu.
591
00:29:51,080 --> 00:29:52,880
Bagaimana kalau pergi ke Guangzhou.
592
00:29:53,480 --> 00:29:54,680
Bisakah kau mengendarai sepeda.
593
00:29:54,880 --> 00:29:56,360
Tidak masalah, Tuan.
594
00:29:56,800 --> 00:29:58,000
Ayo, lihat.
595
00:30:09,200 --> 00:30:10,360
Mobil yang rusak.
596
00:30:10,800 --> 00:30:13,240
Tuan, kemana kau akan pergi?
597
00:30:13,880 --> 00:30:14,880
Aku ingin pergi ke sekolah.
598
00:30:15,920 --> 00:30:17,000
Tuan, pelan-pelan.
599
00:30:19,920 --> 00:30:22,280
Kau benar-benar tak terkalahkan di Foshan Huang Feihong.
600
00:30:24,400 --> 00:30:26,120
Aku telah melukis tadi malam.
601
00:30:26,120 --> 00:30:28,200
Ketika lukisan itu terbit, tangan ini hampir seperti kayu.
602
00:30:29,000 --> 00:30:29,640
Kerja keras.
603
00:30:39,720 --> 00:30:40,920
Apakah kau masuk atau tidak.
604
00:30:43,760 --> 00:30:44,880
Lupakan saja, jangan pergi.
605
00:30:47,000 --> 00:30:47,640
Huang Feihong.
606
00:30:49,320 --> 00:30:51,240
Cepat dan terlambat ke kelas.
607
00:30:53,040 --> 00:30:53,920
Lebih cepat.
608
00:30:55,400 --> 00:30:56,560
Apakah kau tidak masuk?
609
00:30:57,680 --> 00:31:01,800
Aku mempunyai impian.
610
00:31:02,080 --> 00:31:03,920
Aku mempunyai impian.
611
00:31:08,640 --> 00:31:13,560
Kau tidak harus mengikuti tren.
612
00:31:14,040 --> 00:31:20,440
Kau tidak harus mengikuti tren.
613
00:31:20,560 --> 00:31:21,160
Lihat bersama.
614
00:31:22,680 --> 00:31:23,320
Bangkit.
615
00:31:24,120 --> 00:31:24,880
Apa artinya ini.
616
00:31:26,520 --> 00:31:27,240
Bangkit.
617
00:31:27,720 --> 00:31:28,160
ini baik.
618
00:31:30,680 --> 00:31:31,280
bagaimana dengan ini.
619
00:31:32,400 --> 00:31:33,280
Perbaikan diri.
620
00:31:43,520 --> 00:31:44,720
Ayo kita bicara hari ini.
621
00:31:44,960 --> 00:31:46,360
Apa perbaikan diri.
622
00:31:47,120 --> 00:31:49,720
Berada dalam masa sulit dan berpegang teguh pada cita-cita.
623
00:31:50,120 --> 00:31:50,880
Untuk seorang pria.
624
00:31:51,480 --> 00:31:52,360
Untuk Keadilan.
625
00:31:52,640 --> 00:31:54,480
Tahu apa yang tidak bisa dilakukan.
626
00:31:55,080 --> 00:31:55,960
Untuk seorang pria.
627
00:31:57,760 --> 00:32:00,000
Kyushu marah guntur angin spesial.
628
00:32:00,560 --> 00:32:01,880
apa yang kau pikirkan.
629
00:32:03,200 --> 00:32:03,880
Tidak memikirkan apa pun.
630
00:32:06,720 --> 00:32:08,760
Jangan katakan rahasiaku kepada orang lain.
631
00:32:09,520 --> 00:32:10,320
Apa masalahnya.
632
00:32:12,040 --> 00:32:13,120
Apa yang kau katakan.
633
00:32:14,080 --> 00:32:15,120
Oh oh
634
00:32:16,760 --> 00:32:19,000
Seorang pria terhormat adalah negara yang kuat.
635
00:32:19,640 --> 00:32:24,480
Tian Xingjian, Tuan-tuan harus memperbaiki diri.
636
00:32:29,160 --> 00:32:30,760
Huang Feihong, apa yang kau lakukan?
637
00:32:32,600 --> 00:32:34,160
tidak apa-apa tidak masalah.
638
00:32:38,640 --> 00:32:39,320
teman sekelas.
639
00:32:40,280 --> 00:32:41,400
Aku mengumumkan pesan.
640
00:32:42,600 --> 00:32:43,440
Dua puluh hari kemudian.
641
00:32:43,800 --> 00:32:44,840
Paviliun Xingzhong kita.
642
00:32:45,040 --> 00:32:46,720
Tes bahasa Inggris akan diadakan.
643
00:32:47,280 --> 00:32:48,720
Diakui untuk lima siswa teratas.
644
00:32:49,160 --> 00:32:50,600
Akan mewakili Paviliun Xingzhong kita.
645
00:32:50,960 --> 00:32:52,760
Pergi ke Guangzhou untuk mengikuti ujian masuk tujuh sekolah.
646
00:32:54,240 --> 00:32:55,440
Aku harap para siswa akan mengulas.
647
00:32:55,440 --> 00:32:56,280
Pergi ke Guangzhou.
648
00:32:56,920 --> 00:32:59,040
OK, aku akan berada di sini hari ini.
649
00:32:59,640 --> 00:33:00,560
berdiri.
650
00:33:01,960 --> 00:33:04,120
Selamat tinggal Pak.
651
00:33:05,720 --> 00:33:06,760
Huang Feihong, kau berhenti.
652
00:33:07,080 --> 00:33:07,600
tahan aku.
653
00:33:08,880 --> 00:33:09,800
Ayahku datang ke sekolah.
654
00:33:10,240 --> 00:33:11,280
Tepat di kantor Guru Lu.
655
00:33:12,120 --> 00:33:13,920
Apakah kau ingin menjelaskannya kepada Ayahku?
656
00:33:14,800 --> 00:33:15,360
Oke.
657
00:33:16,720 --> 00:33:18,160
Aku masih punya sesuatu untuk dikatakan lain kali.
658
00:33:20,680 --> 00:33:21,680
Huang Feihong.
659
00:33:28,800 --> 00:33:30,240
Huang Feihong, dia ada di sini lagi.
660
00:33:32,600 --> 00:33:33,480
Apa yang sedang kau lakukan.
661
00:33:36,200 --> 00:33:38,480
Serangan malam ini terkait dengan agama Sanyang.
662
00:33:38,680 --> 00:33:39,840
Terorganisir dan terencana.
663
00:33:40,240 --> 00:33:42,280
Aku berharap Tuan Dai akan memberikan Sekolah Menengah Xing.
664
00:33:42,360 --> 00:33:43,920
Kirim beberapa pasukan untuk melindungi.
665
00:33:44,440 --> 00:33:45,960
Lu sangat berterima kasih.
666
00:33:48,480 --> 00:33:49,800
Lu Yibai.
667
00:33:50,720 --> 00:33:52,360
Kau juga bertanya kepadaku.
668
00:33:53,560 --> 00:33:55,840
Tuan Dai, kerugiannya kurang.
669
00:33:56,040 --> 00:33:57,640
Keamanan para siswa sangat bagus.
670
00:33:58,000 --> 00:33:58,920
Baris.
671
00:34:00,040 --> 00:34:01,720
Sekolah Menengah Konservasi Hing.
672
00:34:02,640 --> 00:34:03,960
Juga merupakan tugas resmi.
673
00:34:04,360 --> 00:34:05,480
Aku membayarnya uang.
674
00:34:06,680 --> 00:34:07,840
Dibayar.
675
00:34:08,280 --> 00:34:08,920
berapa harganya.
676
00:34:11,159 --> 00:34:12,360
Sepuluh piring tembaga.
677
00:34:12,560 --> 00:34:13,639
Sepuluh piring tembaga.
678
00:34:15,040 --> 00:34:15,440
seperti itu.
679
00:34:15,639 --> 00:34:16,840
Kau meletakkan buku itu di tangannya.
680
00:34:17,440 --> 00:34:19,440
Dan batu ini.
681
00:34:19,679 --> 00:34:20,400
Pindahkan aku ke asrama.
682
00:34:20,520 --> 00:34:21,880
Aku akan memberimu lima puluh piring tembaga.
683
00:34:23,159 --> 00:34:24,920
Terlalu sedikit, seratus.
684
00:34:26,920 --> 00:34:27,760
Lima ratus.
685
00:34:28,679 --> 00:34:29,480
Seribu.
686
00:34:33,639 --> 00:34:34,719
Kau tunggu aku.
687
00:34:34,960 --> 00:34:36,320
Kau tunggu aku.
688
00:34:49,199 --> 00:34:49,800
Ini aku.
689
00:34:50,360 --> 00:34:51,639
Wali khusus.
690
00:34:51,760 --> 00:34:53,480
Memberimu akordeon.
691
00:34:53,679 --> 00:34:55,040
Pulanglah untuk mempelajari akordeon.
692
00:34:57,600 --> 00:34:58,320
Tidak kembali
693
00:34:58,640 --> 00:35:00,040
Tiga belas, pikirkan lagi.
694
00:35:00,880 --> 00:35:02,680
Kau tidak selalu menginginkannya.
695
00:35:02,680 --> 00:35:03,800
Akordeon.
696
00:35:04,360 --> 00:35:05,840
Aku ingin akordeon.
697
00:35:06,440 --> 00:35:07,840
Tapi piano ini tidak akan pecah.
698
00:35:08,320 --> 00:35:09,040
Bahkan.
699
00:35:09,960 --> 00:35:11,280
Aku masih punya banyak masalah.
700
00:35:11,480 --> 00:35:12,560
Untuk bertanya kepada Tuan Lu?
701
00:35:14,600 --> 00:35:15,440
Tigabelas.
702
00:35:16,360 --> 00:35:18,400
Tuan Lu baru saja berkata.
703
00:35:18,840 --> 00:35:19,920
Kau berada di sekolah ini.
704
00:35:20,120 --> 00:35:21,320
Hampir belajar.
705
00:35:21,400 --> 00:35:23,480
Selain itu, kau seorang gadis.
706
00:35:23,480 --> 00:35:24,560
Apa yang salah dengan anak perempuan.
707
00:35:24,920 --> 00:35:26,120
Anak perempuan tidak bisa sekolah.
708
00:35:27,880 --> 00:35:29,600
Di mana Huang Feihong ini bagus?
709
00:35:29,920 --> 00:35:31,640
Apakah kau tidak tinggal di sini hanya untuknya?
710
00:35:31,920 --> 00:35:33,160
Huang Feihong, dia baik.
711
00:35:33,240 --> 00:35:33,720
apa yang salah.
712
00:35:33,840 --> 00:35:35,440
Huang Feihong Yiwufu.
713
00:35:35,560 --> 00:35:36,520
Tanpa belajar.
714
00:35:36,520 --> 00:35:37,360
Siapa bilang ini.
715
00:35:42,680 --> 00:35:44,640
Tuan Lu, dua puluh hari kemudian.
716
00:35:45,360 --> 00:35:47,280
Huang Feihong akan bisa masuk lima besar.
717
00:35:55,040 --> 00:35:56,240
Anak ini.
718
00:36:07,120 --> 00:36:07,880
Laksanakan itu.
719
00:36:09,920 --> 00:36:10,440
apa.
720
00:36:11,720 --> 00:36:12,320
Apa artinya.
721
00:36:12,640 --> 00:36:13,440
Laksanakan itu.
722
00:36:13,800 --> 00:36:14,800
Sungguh halangan untuk melepaskan.
723
00:36:16,160 --> 00:36:16,960
Huang Feihong.
724
00:36:17,280 --> 00:36:18,560
Kau memainkanku, kau.
725
00:36:19,440 --> 00:36:20,000
Uang.
726
00:36:20,520 --> 00:36:21,080
uang apa.
727
00:36:21,240 --> 00:36:22,440
Ribuan pelat tembaga.
728
00:36:23,600 --> 00:36:24,280
Apakah dia memberimu uang.
729
00:36:25,240 --> 00:36:26,480
Aku menyesal.
730
00:36:26,560 --> 00:36:27,480
Kau tidak memberinya uang.
731
00:36:27,720 --> 00:36:28,760
Aku tidak bisa memberimu
732
00:36:29,360 --> 00:36:30,840
Huang Feihong, I.
733
00:36:31,040 --> 00:36:32,440
Saudaraku, jangan bersemangat.
734
00:36:37,640 --> 00:36:38,680
Kau tunggu aku.
735
00:36:46,080 --> 00:36:46,680
Uya.
736
00:36:47,720 --> 00:36:48,440
Kita adalah teman.
737
00:36:48,880 --> 00:36:50,800
Jika kau punya pertanyaan, silakan hubungiku.
738
00:36:50,880 --> 00:36:51,560
Huang Feihong.
739
00:36:53,160 --> 00:36:53,600
ikutiku.
740
00:37:25,960 --> 00:37:26,920
Apakah kau ingin pergi ke Guangzhou.
741
00:37:29,000 --> 00:37:29,680
Ya aku lakukan.
742
00:37:29,840 --> 00:37:31,200
Ok aku bantu
743
00:37:32,160 --> 00:37:33,080
Dua puluh hari berikutnya.
744
00:37:33,280 --> 00:37:33,960
Kau tinggal disini.
745
00:37:34,440 --> 00:37:36,120
aku, guru bahasa Inggrismu.
746
00:37:36,600 --> 00:37:37,640
Isi buku-buku ini.
747
00:37:37,680 --> 00:37:38,520
Miliki terjemahanku.
748
00:37:38,960 --> 00:37:39,720
Hafalkan semua.
749
00:37:40,560 --> 00:37:41,640
Tanyakan kepadaku kapan saja jika kau tidak mengerti.
750
00:37:42,000 --> 00:37:42,680
Apakah kau mengerti.
751
00:37:45,480 --> 00:37:46,600
Hanya kita berdua.
752
00:37:46,960 --> 00:37:47,360
Baik.
753
00:37:48,280 --> 00:37:49,520
Tinggal di sini selama dua puluh hari.
754
00:37:49,920 --> 00:37:50,320
Ya.
755
00:37:51,520 --> 00:37:52,800
Tidur di tempat tidur.
756
00:37:53,960 --> 00:37:54,520
apa yang kau pikirkan.
757
00:37:56,360 --> 00:37:57,240
dari sekarang.
758
00:37:57,800 --> 00:37:58,480
Kau tidur di sini.
759
00:38:01,160 --> 00:38:03,040
Kau membaca dengan baik, aku akan mendapatkan makanan.
760
00:38:06,880 --> 00:38:08,680
Ayo mulai sekarang.
761
00:38:08,960 --> 00:38:09,360
Benar.
762
00:38:10,040 --> 00:38:11,280
Aku harus mengirim kau ke Guangzhou.
763
00:38:15,080 --> 00:38:16,160
Belajar dengan baik.
764
00:38:32,040 --> 00:38:32,720
Huang Feihong.
765
00:38:32,920 --> 00:38:33,640
Wuya Zhaoqing.
766
00:38:33,880 --> 00:38:35,040
Diambil oleh Xiao Yuan lagi.
767
00:38:38,560 --> 00:38:39,400
Mereka ada di depan.
768
00:38:40,440 --> 00:38:41,800
Kau pergi, aku akan pergi.
769
00:38:51,000 --> 00:38:51,800
Huang Feihong.
770
00:38:55,760 --> 00:38:57,520
Xiao Yuan, bagaimana dengan Uya.
771
00:38:59,240 --> 00:39:00,200
Tebak apa.
772
00:39:16,560 --> 00:39:18,080
Saudaraku, kau masih baik.
773
00:39:23,640 --> 00:39:24,600
Huang Feihong.
774
00:39:25,000 --> 00:39:26,640
Aku bilang aku tidak bisa menemukanmu.
775
00:39:26,920 --> 00:39:28,360
Ternyata aku datang ke sini.
776
00:39:29,360 --> 00:39:30,160
hanya... Kau .
777
00:39:30,880 --> 00:39:31,960
Juga layak disembunyikan.
778
00:39:32,080 --> 00:39:32,560
Kakak laki-laki.
779
00:39:33,600 --> 00:39:34,400
Kau kenal dia.
780
00:39:34,840 --> 00:39:36,360
Lebih dari mengenalnya.
781
00:39:36,560 --> 00:39:38,320
Dia juga merampok merek Lao Tzu.
782
00:39:38,800 --> 00:39:39,480
kali ini.
783
00:39:40,120 --> 00:39:41,400
Kali ini aku beri tahu dia.
784
00:39:41,400 --> 00:39:42,400
Siapakah Li Tianhu.
785
00:39:46,080 --> 00:39:47,280
Kakak Kakak Kakak Kakak.
786
00:39:48,200 --> 00:39:49,600
Hanya sebuah pelajaran.
787
00:39:49,880 --> 00:39:50,560
berangkat.
788
00:39:53,680 --> 00:39:54,880
Aku membiarkan kau longgar.
789
00:39:54,880 --> 00:39:55,760
Lepaskan, apakah kau mendengar?
790
00:39:55,840 --> 00:39:57,800
Aku membunuhmu bahkan jika kau berbicara omong kosong.
791
00:40:16,600 --> 00:40:17,720
pergi ke neraka.
792
00:40:30,840 --> 00:40:32,720
Kakak, Kakak.
793
00:40:40,080 --> 00:40:40,680
dan masih banyak lagi.
794
00:40:41,240 --> 00:40:42,360
lebih cepat.
795
00:40:49,480 --> 00:40:50,160
Tunggu.
796
00:40:50,800 --> 00:40:51,400
Matikan.
797
00:40:52,080 --> 00:40:53,960
Saudaraku, terima saja kita.
798
00:40:55,040 --> 00:40:56,600
Kita akan mendengarkan kau di masa depan.
799
00:40:57,520 --> 00:40:59,040
Mengajari kau cara menggertak orang, Bukan begitu?
800
00:40:59,760 --> 00:41:00,360
Matikan.
801
00:41:02,040 --> 00:41:04,080
Masih tertegun, berlutut.
802
00:41:06,560 --> 00:41:08,640
I Xiao Yuan bersumpah ke langit.
803
00:41:09,080 --> 00:41:11,080
Mulai sekarang tidak lagi menggertak orang.
804
00:41:13,560 --> 00:41:15,080
Tuan, terima kita.
805
00:41:15,080 --> 00:41:16,000
Aku bukan tuanmu
806
00:41:16,640 --> 00:41:19,280
Jangan pergi, Tuan, jangan pergi.
807
00:41:19,280 --> 00:41:20,640
Lepaskan, Xiao Yuan.
808
00:41:20,920 --> 00:41:21,720
Apakah kau ingin melepaskannya?
809
00:41:21,760 --> 00:41:22,560
Aku diterima
810
00:41:22,760 --> 00:41:23,640
Bahkan jika kau membunuh kita.
811
00:41:23,800 --> 00:41:25,000
Kita tidak akan membiarkannya pergi.
812
00:41:25,000 --> 00:41:27,520
Ya, jangan pernah melepaskannya.
813
00:41:27,520 --> 00:41:28,640
Oke aku akan menemuimu.
814
00:41:28,640 --> 00:41:29,320
Huang Feihong.
815
00:41:30,640 --> 00:41:31,800
Apa yang ingin kau lakukan.
816
00:41:33,400 --> 00:41:33,960
Tuan Lu.
817
00:41:34,160 --> 00:41:35,640
Ini tidak seperti yang kau pikirkan.
818
00:41:35,720 --> 00:41:36,760
Kita berdua di hutan.
819
00:41:36,760 --> 00:41:37,200
Untuk diam.
820
00:41:37,520 --> 00:41:38,040
Huang Feihong.
821
00:41:38,160 --> 00:41:39,160
Apa itu Pasal 5 peraturan sekolah?
822
00:41:39,480 --> 00:41:39,920
tidak tahu.
823
00:41:40,760 --> 00:41:41,880
Setia dan hormat.
824
00:41:41,880 --> 00:41:43,400
Menghukum mati lemas.
825
00:41:44,200 --> 00:41:44,960
Qianshan berubah.
826
00:41:45,040 --> 00:41:46,760
Xiao Yuan, kalian semua.
827
00:41:47,280 --> 00:41:48,320
Dulu, terbiasa.
828
00:41:48,400 --> 00:41:49,080
Ini bukan apa-apa.
829
00:41:50,800 --> 00:41:51,560
Apa lagi yang akan kau lakukan?
830
00:41:51,640 --> 00:41:52,520
Pak Lu biasa menahanku.
831
00:41:52,520 --> 00:41:55,280
Tidak menghormati kepala, mengintimidasi teman sekelas berulang kali.
832
00:41:55,640 --> 00:41:56,640
Huang Feihong, kau.
833
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
Itu aku! Itu aku.
834
00:41:59,080 --> 00:42:00,200
Aku orang jahat besar.
835
00:42:00,320 --> 00:42:01,800
Jalan Huang Feihong jelek.
836
00:42:01,800 --> 00:42:02,680
Tolong.
837
00:42:03,160 --> 00:42:05,120
Aku bukan orang yang belajar.
838
00:42:05,160 --> 00:42:06,000
Jika kau ingin menembak.
839
00:42:06,160 --> 00:42:06,960
Pindahkan saja aku.
840
00:42:07,640 --> 00:42:09,480
Ya, pecat kita juga.
841
00:42:10,840 --> 00:42:12,360
Oke, dipecat kan?
842
00:42:12,560 --> 00:42:13,640
Dipecat, dipecat, dipecat.
843
00:42:17,320 --> 00:42:18,440
Jalan-jalan.
844
00:42:20,640 --> 00:42:21,360
Saudaraku.
845
00:42:28,800 --> 00:42:29,360
Kakak laki-laki.
846
00:42:29,840 --> 00:42:30,400
Kakak laki-laki.
847
00:42:31,160 --> 00:42:33,000
Kakak, tetaplah melangkah, kakak.
848
00:42:33,920 --> 00:42:35,440
Aku pergi sekarang.
849
00:42:37,000 --> 00:42:37,920
Kau masih tidak mengajari aku tipuan.
850
00:42:38,720 --> 00:42:39,520
Aku sangat ingin belajar.
851
00:42:39,680 --> 00:42:40,040
Baik.
852
00:42:42,520 --> 00:42:43,000
Baik.
853
00:42:43,440 --> 00:42:44,320
Maka aku akan mengajari kau trik.
854
00:42:47,280 --> 00:42:47,760
ingat.
855
00:42:48,560 --> 00:42:50,120
Langkah ini disebut Eagle Claw.
856
00:42:52,440 --> 00:42:53,120
lalu.
857
00:42:53,880 --> 00:42:54,560
Tidak lagi.
858
00:42:58,040 --> 00:42:58,960
Trik ini saja.
859
00:42:59,120 --> 00:43:00,640
Jika kau mempelajari trik ini.
860
00:43:01,000 --> 00:43:03,120
Tidak ada yang berani mengacaukan kau saat kau berjalan di Foshan.
861
00:43:04,400 --> 00:43:05,160
-berdiri.
862
00:43:05,360 --> 00:43:06,160
Escape Eagle Claw.
863
00:43:09,720 --> 00:43:10,360
Escape Eagle Claw.
864
00:43:13,480 --> 00:43:14,320
Seperti apa rasanya.
865
00:43:15,160 --> 00:43:16,880
Rasanya sangat kuat.
866
00:43:17,480 --> 00:43:17,960
Bangun.
867
00:43:19,560 --> 00:43:20,280
Ingat.
868
00:43:20,640 --> 00:43:22,520
Jangan gunakan trik ini dengan enteng.
869
00:43:22,840 --> 00:43:23,640
Jika seseorang bertanya.
870
00:43:23,800 --> 00:43:24,800
Jangan bilang aku mengajar.
871
00:43:25,200 --> 00:43:25,920
Apakah kau mengerti.
872
00:43:26,320 --> 00:43:27,240
Ya tuan.
873
00:43:29,880 --> 00:43:30,520
Sesuatu yang lain
874
00:43:31,480 --> 00:43:32,080
Menguasai.
875
00:43:32,840 --> 00:43:34,440
Aku akan kembali untuk menemuimu.
876
00:43:35,840 --> 00:43:37,160
Ayo ayo.
877
00:43:42,760 --> 00:43:43,800
Escape Eagle Claw.
878
00:43:45,200 --> 00:43:46,520
Apakah kau merasa sangat kuat.
879
00:43:52,280 --> 00:43:54,240
Tuan, murid barumu.
880
00:43:54,960 --> 00:43:55,440
Akuan.
881
00:43:56,400 --> 00:43:57,720
Aku belum pernah melihat orang yang bodoh darimu.
882
00:44:01,000 --> 00:44:02,640
Apakah aku bodoh?
883
00:44:03,680 --> 00:44:04,480
Bukankah itu Tuan.
884
00:44:04,640 --> 00:44:05,960
Kau punya studi sendiri.
885
00:44:06,000 --> 00:44:06,920
Diam.
886
00:44:07,840 --> 00:44:08,880
Aku tahu itu.
887
00:44:08,880 --> 00:44:10,240
Aku tidak akan bertaruh lagi dengan Ayah.
888
00:44:15,080 --> 00:44:15,880
Menguasai.
889
00:44:16,560 --> 00:44:17,720
Kenapa tidak makan dulu?
890
00:44:18,400 --> 00:44:18,920
makan.
891
00:44:22,200 --> 00:44:23,880
Tuan, jangan khawatir.
892
00:44:24,680 --> 00:44:25,200
Dua hari kemudian.
893
00:44:25,280 --> 00:44:26,760
Setelah dua hari, aku akan melihat di mana merekrut orang-orang.
894
00:44:26,920 --> 00:44:28,440
Hasilkan uang dan beli tiket.
895
00:44:29,440 --> 00:44:30,360
Lu Yibai hari ini.
896
00:44:30,360 --> 00:44:31,640
Sebenarnya mengumumkan pesan.
897
00:44:31,920 --> 00:44:33,520
Katakan ada kuis setelah 20 hari.
898
00:44:34,080 --> 00:44:35,400
Cukup masukkan lima besar.
899
00:44:36,040 --> 00:44:37,560
Ada kesempatan untuk pergi ke Guangzhou bersamanya.
900
00:44:41,760 --> 00:44:44,000
Tuan, ini adalah kesempatan.
901
00:44:44,000 --> 00:44:45,200
Adalah peluang kentut.
902
00:44:45,600 --> 00:44:47,640
Adapun tuanmu, aku masuk lima besar.
903
00:44:47,920 --> 00:44:49,000
Bercanda.
904
00:44:49,000 --> 00:44:49,760
Menguasai.
905
00:44:50,160 --> 00:44:52,360
Ujian ini harus punya kertas ujian, Bukan begitu?
906
00:44:53,120 --> 00:44:54,320
Aku tidak punya ujian.
907
00:44:54,320 --> 00:44:55,640
Tuan, dengan keahlianmu.
908
00:44:56,280 --> 00:44:57,120
Mencuri kertas ujian.
909
00:44:58,120 --> 00:44:58,840
Tidak sulit.
910
00:45:03,080 --> 00:45:04,520
Baik.
911
00:45:04,840 --> 00:45:05,240
Kau makan.
912
00:45:15,480 --> 00:45:16,040
Menguasai.
913
00:45:16,600 --> 00:45:18,680
Kalau tidak, lupakan saja.
914
00:45:18,680 --> 00:45:19,200
lupakan.
915
00:45:23,080 --> 00:45:23,680
WHO.
916
00:45:24,720 --> 00:45:26,760
Tidak apa-apa, aku keluar ke toilet.
917
00:45:27,720 --> 00:45:30,080
Kejarku, jangan lari.
918
00:45:30,240 --> 00:45:31,360
Jangan lari, berhenti.
919
00:45:58,480 --> 00:46:00,320
Aku memilikinya, tonton bersama.
920
00:46:58,080 --> 00:46:58,880
Huang Feihong.
921
00:47:01,000 --> 00:47:01,920
Itu adalah kau.
922
00:47:02,760 --> 00:47:03,920
Kau menyerang tiga kali dan lima malam.
923
00:47:03,920 --> 00:47:05,320
Apa yang aku inginkan di Sekolah Menengah Xing.
924
00:47:06,600 --> 00:47:07,480
Aku tidak punya.
925
00:47:15,960 --> 00:47:17,600
Setia dan hormat.
926
00:47:17,760 --> 00:47:18,720
Kau mencuri kertas ujian.
927
00:47:19,120 --> 00:47:20,040
Studi yang tidak sopan.
928
00:47:20,360 --> 00:47:21,200
Terlepas dari integritas.
929
00:47:22,200 --> 00:47:23,360
Aku sekarang di Sekolah Menengah Xing.
930
00:47:23,360 --> 00:47:24,480
Pengumuman identitas kepala sekolah.
931
00:47:25,200 --> 00:47:26,520
Kau dikeluarkan dari sekolah secara permanen.
932
00:47:27,320 --> 00:47:28,160
Jangan pernah menyewa.
933
00:47:30,800 --> 00:47:32,200
berjalan.
934
00:47:32,280 --> 00:47:35,040
Aku di sini untuk pergi ke toilet.
935
00:47:35,040 --> 00:47:36,040
Tuan Lu, ada satu lagi.
936
00:47:37,920 --> 00:47:38,800
Dia bukan muridku.
937
00:47:39,960 --> 00:47:40,680
Itu adalah pencuri.
938
00:47:40,880 --> 00:47:41,400
Bawa aku pergi.
939
00:47:41,960 --> 00:47:43,520
Pelan-pelan, dia adalah muridku.
940
00:47:45,080 --> 00:47:46,800
Apa kualifikasi kau untuk menjadi master bagi orang lain.
941
00:47:46,800 --> 00:47:48,720
Kau berani mengalahkan tuanku, aku bertarung denganmu.
942
00:47:49,160 --> 00:47:49,840
Akuan.
943
00:47:53,240 --> 00:47:53,720
Pergilah.
944
00:47:54,280 --> 00:47:56,160
Lepaskan, aku akan pergi sendiri.
945
00:47:58,600 --> 00:47:59,320
Huang Feihong.
946
00:48:00,360 --> 00:48:01,200
Halo.
947
00:48:06,200 --> 00:48:06,680
Ayou.
948
00:48:07,160 --> 00:48:08,840
Kau pergi ke asrama sekarang.
949
00:48:09,000 --> 00:48:09,920
Lihat siapa yang tidak ada.
950
00:48:10,040 --> 00:48:10,440
ingat.
951
00:48:10,720 --> 00:48:11,600
Jangan beri tahu orang lain.
952
00:48:17,040 --> 00:48:17,800
Huang Feihong.
953
00:48:19,080 --> 00:48:19,840
barang-barangmu.
954
00:48:21,760 --> 00:48:22,520
Kembali kepadamu.
955
00:49:38,200 --> 00:49:39,520
Aku bunuhmu.
956
00:49:54,360 --> 00:49:54,880
Kembalilah ke rumah.
957
00:50:16,600 --> 00:50:17,800
Feihong, makan malam.
958
00:50:39,840 --> 00:50:41,880
Kepala singa ini diberikan oleh gurumu.
959
00:50:42,720 --> 00:50:44,160
Ketika dia memberikannya kepadaku.
960
00:50:44,480 --> 00:50:46,320
Aku pikir aku akan menempatkan Tarian Singa Selatan.
961
00:50:46,400 --> 00:50:47,480
Teruskan.
962
00:50:49,680 --> 00:50:52,720
Tanpa diduga, aku melakukan tengkulak.
963
00:51:01,240 --> 00:51:02,600
Tuan Lu berkata untuk menguji.
964
00:51:03,440 --> 00:51:04,360
Hanya lima besar.
965
00:51:04,520 --> 00:51:06,360
Untuk punya kesempatan pergi ke Guangzhou bersamanya.
966
00:51:08,120 --> 00:51:09,320
Aku ingin pergi ke Guangzhou juga.
967
00:51:09,880 --> 00:51:10,240
aku.
968
00:51:11,800 --> 00:51:12,840
Aku malu denganmu.
969
00:51:14,560 --> 00:51:15,320
Tidak ada tempat
970
00:51:16,960 --> 00:51:17,840
Kau bahkan tidak tahu.
971
00:51:18,760 --> 00:51:20,200
Dapat punya putra sepertimu.
972
00:51:21,080 --> 00:51:22,560
Bagaimana Ayah
973
00:51:25,880 --> 00:51:27,040
Huang Feihong.
974
00:51:29,120 --> 00:51:30,120
Keluarlah untukku.
975
00:51:34,400 --> 00:51:35,440
Huang Feihong.
976
00:51:36,720 --> 00:51:38,920
Seseorang menuduh kau menyakiti seseorang dengan jahat.
977
00:51:39,160 --> 00:51:40,240
Ini bukti.
978
00:51:40,800 --> 00:51:42,080
Apakah kau punya sesuatu untuk dikatakan.
979
00:51:45,600 --> 00:51:46,240
bawa pulang.
980
00:51:46,600 --> 00:51:47,160
dan masih banyak lagi.
981
00:51:49,360 --> 00:51:50,040
Tuan Dai.
982
00:51:51,520 --> 00:51:52,680
Akulah yang memukul orang.
983
00:51:53,360 --> 00:51:53,880
Feihong.
984
00:51:58,040 --> 00:52:00,200
Ayah dulu suka damai.
985
00:52:02,400 --> 00:52:04,200
Tapi kali ini aku impulsif.
986
00:52:04,840 --> 00:52:06,000
Apakah kau akan ke Guangzhou?
987
00:52:06,920 --> 00:52:07,800
Ayah mendukungmu.
988
00:52:08,800 --> 00:52:10,520
Tapi Ayah ingin kau belajar keras.
989
00:52:11,040 --> 00:52:12,000
Jangan pergi dengan cara lamaku.
990
00:52:13,480 --> 00:52:14,440
Kepala singa Ayah.
991
00:52:15,960 --> 00:52:16,880
Aku akan menyerahkannya padamu.
992
00:52:20,600 --> 00:52:21,160
Tuan Dai.
993
00:52:22,440 --> 00:52:22,880
Ayo pergi.
994
00:52:24,320 --> 00:52:25,400
Masih bisa.
995
00:52:26,040 --> 00:52:26,600
Ayo pergi.
996
00:52:35,920 --> 00:52:37,320
Feihong tidak akan mengecewakanmu.
997
00:53:24,440 --> 00:53:25,400
I Huang Feihong.
998
00:53:25,480 --> 00:53:26,280
Delapan belas hari kemudian.
999
00:53:26,280 --> 00:53:27,840
Tantang Sekolah Menengah Xing atas namamu sendiri.
1000
00:53:28,320 --> 00:53:29,880
Jika tidak bisa masuk lima besar.
1001
00:53:30,440 --> 00:53:32,880
I Huang Feihong menarik diri dari sungai dan danau.
1002
00:53:33,120 --> 00:53:33,960
Seni bela diri yang mengalahkan diri sendiri.
1003
00:53:39,640 --> 00:53:40,200
ini baik.
1004
00:53:41,440 --> 00:53:43,320
Lu Yibai aku mewakili Sekolah Menengah Xing.
1005
00:53:45,120 --> 00:53:45,760
Tantangan.
1006
00:54:06,640 --> 00:54:07,240
kuning.
1007
00:54:09,000 --> 00:54:09,560
pisang.
1008
00:54:11,560 --> 00:54:12,120
jeruk.
1009
00:54:15,720 --> 00:54:16,200
apel.
1010
00:54:18,000 --> 00:54:18,600
sangat cantik.
1011
00:54:20,600 --> 00:54:21,360
susu.
1012
00:54:22,280 --> 00:54:22,760
Ayah.
1013
00:54:25,480 --> 00:54:26,680
Kau Feihong yang hebat.
1014
00:54:31,800 --> 00:54:32,600
Feihong.
1015
00:54:33,480 --> 00:54:34,480
Apa yang salah denganmu.
1016
00:54:36,800 --> 00:54:37,440
tigabelas.
1017
00:54:40,520 --> 00:54:41,480
Bisakah kau membantuku.
1018
00:54:44,480 --> 00:54:44,880
ini baik.
1019
00:54:49,840 --> 00:54:50,640
Kemudian kita kembali.
1020
00:55:07,040 --> 00:55:07,840
Menguasai.
1021
00:55:08,880 --> 00:55:09,840
Akuan.
1022
00:55:14,000 --> 00:55:14,560
Dimana Ayahku.
1023
00:55:16,800 --> 00:55:17,760
Apakah kau lepas landas.
1024
00:55:18,320 --> 00:55:20,680
Tuan Huang tidak akan bisa keluar.
1025
00:55:21,480 --> 00:55:22,280
Tapi yakinlah.
1026
00:55:22,720 --> 00:55:24,280
Dia tidak akan dianiaya di dalam.
1027
00:55:26,480 --> 00:55:27,280
Terima kasih.
1028
00:55:27,560 --> 00:55:28,080
Menguasai.
1029
00:55:28,400 --> 00:55:29,720
Aku mendengar kau mengikuti ujian ini.
1030
00:55:31,160 --> 00:55:31,920
Apakah kau memerlukan bantuan.
1031
00:55:33,680 --> 00:55:36,560
Emas asli tidak takut api.
1032
00:55:37,000 --> 00:55:37,760
Luar biasa.
1033
00:55:42,080 --> 00:55:42,600
Feihong.
1034
00:55:42,760 --> 00:55:44,160
Waktu ujian akan datang.
1035
00:55:44,600 --> 00:55:45,280
Apa yang kau tunggu.
1036
00:55:45,560 --> 00:55:46,160
Lari.
1037
00:55:46,720 --> 00:55:48,680
Tuan, kau harus datang.
1038
00:55:48,960 --> 00:55:51,040
Foshan tak terkalahkan.
1039
00:56:04,560 --> 00:56:05,120
Huang Feihong.
1040
00:56:05,920 --> 00:56:06,960
Apakah lembar cheat sudah siap?
1041
00:56:07,960 --> 00:56:08,600
Aku peringatkanmu.
1042
00:56:09,200 --> 00:56:10,160
Aku mengirimnya hari ini.
1043
00:56:10,160 --> 00:56:11,480
Dua pengawas menatapmu.
1044
00:56:12,240 --> 00:56:13,360
Setelah kau menemukan kau ditipu.
1045
00:56:13,680 --> 00:56:14,720
Hentikan ujian segera.
1046
00:56:29,760 --> 00:56:30,320
Keriting.
1047
00:56:43,800 --> 00:56:44,760
Mulai menjawab pertanyaan.
1048
00:57:20,040 --> 00:57:21,480
Aku tidak tahu bagaimana.
1049
00:57:21,960 --> 00:57:23,760
Belum selesai, kemana kau akan pergi
1050
00:58:17,440 --> 00:58:18,280
Apa lagi yang kau punya
1051
00:58:18,760 --> 00:58:19,320
Tidak ada.
1052
00:58:31,000 --> 00:58:31,560
Feihong.
1053
00:58:32,240 --> 00:58:33,080
Huang Feihong.
1054
00:58:34,080 --> 00:58:34,760
Huang Feihong.
1055
00:58:36,680 --> 00:58:37,880
Apa yang kau cari Tuan Lu.
1056
00:58:39,080 --> 00:58:40,160
Oh tidak ada.
1057
00:58:41,600 --> 00:58:42,000
benar.
1058
00:58:42,640 --> 00:58:43,920
Apakah kau punya waktu kemudian.
1059
00:58:45,560 --> 00:58:47,520
Kenapa, mau tanya aku.
1060
00:58:47,800 --> 00:58:49,080
Ada pekan raya bait suci.
1061
00:58:49,640 --> 00:58:51,600
Aku tidak tahu apakah kau tertarik.
1062
00:58:52,720 --> 00:58:53,480
Biar kulihat.
1063
00:58:55,160 --> 00:58:55,600
bahwa.
1064
00:58:55,600 --> 00:58:56,080
Baik.
1065
00:58:56,560 --> 00:58:57,120
Aku setuju.
1066
00:59:00,240 --> 00:59:01,040
Lalu kita.
1067
00:59:02,000 --> 00:59:02,680
Sampai jumpa lagi.
1068
00:59:03,000 --> 00:59:03,560
sampai jumpa lagi.
1069
00:59:07,000 --> 00:59:07,440
tigabelas.
1070
00:59:08,040 --> 00:59:09,000
Biarkan aku mengajak kau berbelanja.
1071
00:59:15,680 --> 00:59:17,440
Tiga belas, aku akan membawamu ke sebuah pameran kuil.
1072
00:59:17,880 --> 00:59:18,600
Ambil saja mobilku.
1073
00:59:18,600 --> 00:59:19,040
Feihong.
1074
00:59:27,000 --> 00:59:27,880
Apa yang kau lihat.
1075
00:59:28,240 --> 00:59:29,200
Tidak menonton apa pun.
1076
00:59:30,360 --> 00:59:31,680
Bawa aku ke pameran kuil.
1077
00:59:31,680 --> 00:59:32,320
Mengendarai sepeda.
1078
00:59:32,320 --> 00:59:33,160
Ya ya.
1079
00:59:33,680 --> 00:59:35,640
Hanya mobil, bawaku.
1080
00:59:36,840 --> 00:59:37,840
Aku akan membawamu.
1081
00:59:40,840 --> 00:59:41,480
Lupakan.
1082
00:59:42,120 --> 00:59:43,080
Biarkan aku pergi sendiri.
1083
00:59:50,200 --> 00:59:50,760
Ayo pergi.
1084
01:00:09,640 --> 01:00:11,640
Feihong, apakah kau punya keinginan?
1085
01:00:15,240 --> 01:00:16,120
Aku ingin membuka aula seni bela diri.
1086
01:00:16,480 --> 01:00:17,200
Ajari orang.
1087
01:00:17,760 --> 01:00:19,960
Biarkan semua orang tidak lagi diganggu.
1088
01:00:21,400 --> 01:00:22,080
Huang Feihong.
1089
01:00:22,520 --> 01:00:23,200
Kau masa depan
1090
01:00:23,440 --> 01:00:24,920
-Dapat menjadi pahlawan sejati.
1091
01:00:27,600 --> 01:00:28,240
Terima kasih.
1092
01:00:29,040 --> 01:00:29,560
tigabelas.
1093
01:00:53,160 --> 01:00:54,480
Hasil ujian ini.
1094
01:00:55,280 --> 01:00:56,040
Itu ada di tanganku.
1095
01:00:56,720 --> 01:00:58,560
Aku melihat kemajuan dan upaya... Kau .
1096
01:00:59,320 --> 01:00:59,840
sekarang juga.
1097
01:01:02,000 --> 01:01:02,680
Tempat pertama.
1098
01:01:03,440 --> 01:01:04,280
Zhan Tianyou.
1099
01:01:04,920 --> 01:01:05,600
Kau gugup.
1100
01:01:06,440 --> 01:01:07,360
Kenapa kau berpakaian seperti ini?
1101
01:01:08,880 --> 01:01:09,720
Posisi ketiga.
1102
01:01:10,280 --> 01:01:11,040
Dai Thirteen.
1103
01:01:13,360 --> 01:01:14,160
tempat keempat.
1104
01:01:15,040 --> 01:01:15,920
Huang Zhongliang.
1105
01:01:17,720 --> 01:01:18,520
tempat kelima.
1106
01:01:25,040 --> 01:01:26,200
Wuya Zhaoqing.
1107
01:01:35,080 --> 01:01:36,400
Terikat untuk tempat kelima.
1108
01:01:37,640 --> 01:01:39,120
Huang Feihong.
1109
01:01:43,040 --> 01:01:43,760
Selamat.
1110
01:01:44,400 --> 01:01:45,040
Kau menang.
1111
01:01:56,720 --> 01:02:00,000
Tiga belas, kita menang.
1112
01:02:06,280 --> 01:02:07,480
Kali ini kau pergi ke Guangzhou.
1113
01:02:08,040 --> 01:02:09,440
Ya dan enam sekolah lainnya.
1114
01:02:09,440 --> 01:02:10,800
Siswa berprestasi ujian bersama.
1115
01:02:11,080 --> 01:02:11,840
Diantara kalian.
1116
01:02:12,200 --> 01:02:13,720
Tiga puluh akan dipilih untuk masuk.
1117
01:02:14,040 --> 01:02:15,160
Kirim ke Jinshan untuk belajar.
1118
01:02:15,720 --> 01:02:17,640
Hal ini sangat penting bagimu.
1119
01:02:18,400 --> 01:02:19,320
Pikirkan tentang itu.
1120
01:02:20,680 --> 01:02:22,000
Aku harap kau akan keluar semua.
1121
01:02:23,200 --> 01:02:23,720
Putus.
1122
01:02:33,840 --> 01:02:34,760
Kau suka pena ini.
1123
01:02:36,640 --> 01:02:38,200
Pena ini diberikan kepadaku oleh guruku.
1124
01:02:38,760 --> 01:02:39,960
Jika kau mendapat tes kali ini.
1125
01:02:40,160 --> 01:02:40,840
Aku bisa memberikannya kepadamu.
1126
01:02:41,720 --> 01:02:42,520
tapi tidak sekarang.
1127
01:02:44,840 --> 01:02:45,720
Ya pak.
1128
01:03:00,480 --> 01:03:01,560
Sesuatu yang sangat hilang.
1129
01:03:01,960 --> 01:03:03,480
Apakah ingatan kau terlalu jelek.
1130
01:03:03,680 --> 01:03:04,800
Lupa tempat menyimpannya.
1131
01:03:05,160 --> 01:03:05,960
Kalah.
1132
01:03:06,600 --> 01:03:07,280
Di rampok.
1133
01:03:07,920 --> 01:03:10,200
Bisakah trik ini bekerja.
1134
01:03:11,280 --> 01:03:12,880
Pencuri itu bisa sebodoh itu.
1135
01:03:13,160 --> 01:03:13,960
Kau menjadi.
1136
01:03:14,200 --> 01:03:16,480
Kotak yang sama bisa berbohong padanya.
1137
01:03:17,520 --> 01:03:19,360
Sampai jumpa, Tuan Dai.
1138
01:03:35,400 --> 01:03:36,040
Wuya Zhaoqing.
1139
01:03:37,400 --> 01:03:38,280
beriku sesuatu.
1140
01:03:39,920 --> 01:03:41,600
Aku menyarankan kau untuk tidak ikut campur dalam masalah ini.
1141
01:03:43,880 --> 01:03:45,000
Aku memperlakukan kau sebagai teman.
1142
01:03:46,040 --> 01:03:46,840
tidak menyangka.
1143
01:03:47,600 --> 01:03:48,800
Kau telah berbohong kepadaku.
1144
01:03:48,800 --> 01:03:49,400
Huang Feihong.
1145
01:03:50,680 --> 01:03:51,800
orang-orang menyukaimu.
1146
01:03:52,520 --> 01:03:53,840
Tidak pernah melihat dunia ini.
1147
01:03:54,440 --> 01:03:54,960
Matikan.
1148
01:04:22,320 --> 01:04:23,200
Kembalikan kotak itu.
1149
01:04:24,320 --> 01:04:24,960
Dalam.
1150
01:04:25,240 --> 01:04:26,240
Kelilingiku di sini.
1151
01:04:28,680 --> 01:04:29,280
Kau pergi.
1152
01:04:30,000 --> 01:04:31,240
Ini terakhir kali aku membantumu.
1153
01:04:40,000 --> 01:04:40,680
Huang Feihong.
1154
01:04:42,040 --> 01:04:42,560
Bagaimana dengan orang.
1155
01:04:44,000 --> 01:04:44,640
WHO.
1156
01:04:45,080 --> 01:04:45,720
Pencuri.
1157
01:04:50,040 --> 01:04:52,000
Sekolah Menengah Xing, tidak ada pencuri.
1158
01:05:06,440 --> 01:05:07,120
Tuan Lu.
1159
01:05:07,760 --> 01:05:08,880
Aku membawakanmu sesuatu untukmu.
1160
01:05:15,680 --> 01:05:16,160
Feihong.
1161
01:05:16,600 --> 01:05:18,120
Aku juga punya dua hal untukmu.
1162
01:05:24,440 --> 01:05:25,640
Aku mendengar kau menantang kau saat ini.
1163
01:05:25,640 --> 01:05:26,800
Lu Yibai berhasil.
1164
01:05:27,760 --> 01:05:28,920
Aku sangat bangga padamu.
1165
01:05:30,640 --> 01:05:32,320
Yamen karena kesuksesan akademismu.
1166
01:05:33,080 --> 01:05:34,520
Aku menambahkan dua hidangan khusus.
1167
01:05:35,200 --> 01:05:35,800
-Kendi.
1168
01:05:38,120 --> 01:05:39,080
Aku minum tiga gelas.
1169
01:05:40,920 --> 01:05:41,600
Cangkir pertama.
1170
01:05:42,200 --> 01:05:43,440
Ini benar-benar serakah.
1171
01:05:45,760 --> 01:05:46,480
Cangkir kedua.
1172
01:05:47,600 --> 01:05:48,600
Untuk menghormati ibumu.
1173
01:05:51,120 --> 01:05:52,240
Aku bisa bertemu dengannya.
1174
01:05:54,840 --> 01:05:55,680
Cangkir ketiga.
1175
01:05:57,080 --> 01:05:58,040
Apakah bagimu untuk berlatih.
1176
01:06:00,600 --> 01:06:01,400
Pergi ke Guangzhou.
1177
01:06:02,480 --> 01:06:03,680
Lakukan apa yang kau inginkan.
1178
01:06:06,880 --> 01:06:07,480
Feihong.
1179
01:06:09,680 --> 01:06:10,480
Kau telah dewasa.
1180
01:06:28,880 --> 01:06:30,920
Tuan, ini Guangzhou.
1181
01:07:01,960 --> 01:07:03,200
Guru, bagaimana bisa ada kasim di Guangzhou?
1182
01:07:03,200 --> 01:07:03,600
Untuk diam.
1183
01:07:05,880 --> 01:07:06,440
Permisi.
1184
01:07:06,760 --> 01:07:08,800
Kau adalah Tuan Lu Yibai Lu.
1185
01:07:09,600 --> 01:07:10,040
Itu aku.
1186
01:07:10,600 --> 01:07:11,520
Di negeri itu.
1187
01:07:12,000 --> 01:07:13,120
Lafayette belajar.
1188
01:07:13,360 --> 01:07:15,240
Prestasi Tuan Li dan Tuan Lu.
1189
01:07:15,920 --> 01:07:17,120
Sangat berterima kasih.
1190
01:07:17,400 --> 01:07:20,080
baru-baru ini, aku mendengar tentang kultus yang merajalela di Guangzhou.
1191
01:07:20,160 --> 01:07:21,080
bergolak.
1192
01:07:21,320 --> 01:07:24,840
Galeries Lafayette mengirim budak tua untuk melindungi Lu.
1193
01:07:25,360 --> 01:07:26,320
Lalu ada mertua.
1194
01:07:27,920 --> 01:07:28,360
silahkan.
1195
01:07:31,640 --> 01:07:33,000
Feihong, apa yang salah denganmu?
1196
01:07:34,200 --> 01:07:34,800
Tidak ada.
1197
01:07:35,480 --> 01:07:36,000
Ayo pergi.
1198
01:08:05,720 --> 01:08:08,400
Tuan, siapa mereka?
1199
01:08:08,800 --> 01:08:09,880
Aku juga tidak tahu.
1200
01:08:11,800 --> 01:08:14,920
Ini harus menjadi tinju orang.
1201
01:08:14,960 --> 01:08:17,120
Cara mengirim tanda perdamaian untuk menerima uang.
1202
01:08:18,080 --> 01:08:19,399
Aku tidak tahu ini.
1203
01:08:19,880 --> 01:08:21,800
Ada budak tua, jangan takut.
1204
01:08:23,520 --> 01:08:24,120
silahkan.
1205
01:08:27,680 --> 01:08:28,359
Pergilah.
1206
01:08:32,880 --> 01:08:34,640
Beberapa darimu berjaga di sini.
1207
01:08:35,000 --> 01:08:36,640
Amankan Tuan Lu.
1208
01:08:37,160 --> 01:08:37,640
Baik.
1209
01:08:43,560 --> 01:08:45,040
Halo, Tuan Lu.
1210
01:08:45,680 --> 01:08:47,920
Grup sarjana sudah menunggu kau di lantai atas.
1211
01:08:48,080 --> 01:08:48,479
Baik.
1212
01:08:49,920 --> 01:08:50,800
Pergi makan dulu.
1213
01:08:51,279 --> 01:08:52,000
Aku pergi bekerja.
1214
01:08:53,120 --> 01:08:56,160
Kotak itu memang token milik Profesor Davis.
1215
01:08:56,359 --> 01:08:58,279
Kita juga punya tanggung jawab.
1216
01:08:58,359 --> 01:09:00,240
Sekarang kita telah melakukan yang terbaik.
1217
01:09:04,439 --> 01:09:05,000
Halo semuanya.
1218
01:09:05,479 --> 01:09:07,120
Di Sekolah Menengah Xiaxing, Lu Yibai.
1219
01:09:07,680 --> 01:09:08,279
Silakan duduk.
1220
01:09:12,120 --> 01:09:12,880
Tuan Lu.
1221
01:09:13,200 --> 01:09:14,680
Apakah semua siswa kau ada di sini?
1222
01:09:15,240 --> 01:09:16,279
Kita punya lima batch kali ini.
1223
01:09:16,279 --> 01:09:17,520
Sebanyak lima puluh orang datang ke sini.
1224
01:09:17,720 --> 01:09:19,240
Aku membawa kelima muridku.
1225
01:09:19,720 --> 01:09:21,479
Orang lain seharusnya sudah tiba.
1226
01:09:21,560 --> 01:09:22,600
Kita tiba terbaru.
1227
01:09:23,319 --> 01:09:24,640
Apa yang kau bercanda
1228
01:09:24,720 --> 01:09:26,800
Kita sudah menunggu di sini selama tiga hari.
1229
01:09:27,160 --> 01:09:28,279
Aku hanya melihatmu.
1230
01:09:28,720 --> 01:09:29,120
apa.
1231
01:09:31,000 --> 01:09:31,600
Maksudmu.
1232
01:09:31,800 --> 01:09:33,000
Apakah tidak ada yang datang hari ini?
1233
01:09:37,800 --> 01:09:40,399
Kita tidak ingin menunggu lebih lama lagi.
1234
01:09:40,960 --> 01:09:42,279
Jumlah peserta.
1235
01:09:42,319 --> 01:09:43,960
Hari ini kau harus memastikan sesegera mungkin.
1236
01:09:44,319 --> 01:09:45,640
Begitu besok.
1237
01:09:45,960 --> 01:09:47,120
Kita memulai tes tepat waktu.
1238
01:09:57,800 --> 01:09:58,520
ini baik.
1239
01:10:21,240 --> 01:10:22,760
Halo, namaku Bill.
1240
01:10:22,960 --> 01:10:24,600
Bisakah aku berdansa denganmu.
1241
01:10:27,800 --> 01:10:29,400
Maaf, dia punya pasangan.
1242
01:10:30,520 --> 01:10:32,440
Feihong, bisakah kau menari?
1243
01:10:32,800 --> 01:10:33,680
Aku akan prem tumpukan bunga.
1244
01:10:34,600 --> 01:10:35,080
Akuan.
1245
01:10:35,400 --> 01:10:36,080
bermusik.
1246
01:10:37,040 --> 01:10:37,520
baik.
1247
01:11:12,600 --> 01:11:14,320
Oke, Tuan, baik.
1248
01:11:19,000 --> 01:11:20,560
Kapan kau masih bermain
1249
01:11:21,160 --> 01:11:22,160
Aku belum meninjau pekerjaan rumahku.
1250
01:11:25,000 --> 01:11:26,280
Ayou, keluarlah denganku.
1251
01:11:26,560 --> 01:11:27,080
Ya.
1252
01:11:31,560 --> 01:11:32,080
Ayou.
1253
01:11:32,680 --> 01:11:33,680
Amankan barang ini.
1254
01:11:34,200 --> 01:11:34,840
Aku pergi keluar.
1255
01:11:42,360 --> 01:11:42,840
Terima kasih.
1256
01:11:45,280 --> 01:11:46,200
Bawa aku menemui Kakek Hai.
1257
01:11:46,400 --> 01:11:47,280
Ya, Tuan Lu.
1258
01:12:40,920 --> 01:12:41,680
Menguasai.
1259
01:12:44,120 --> 01:12:45,280
Tuan, apa ini?
1260
01:12:46,160 --> 01:12:46,680
Untuk diam.
1261
01:12:48,200 --> 01:12:50,280
Ini adalah tanda revolusi industri.
1262
01:12:50,480 --> 01:12:51,320
Mesin uap.
1263
01:12:51,720 --> 01:12:54,800
Orang yang meningkatkan dan menerapkannya disebut Watt.
1264
01:13:00,720 --> 01:13:03,800
Tenaga kerja akan digunakan untuk melakukan hal-hal yang lebih berharga.
1265
01:13:04,080 --> 01:13:06,040
Hal-hal yang tidak menggunakan pikiranmu.
1266
01:13:06,160 --> 01:13:08,200
Perlahan akan diserahkan ke mesin.
1267
01:13:08,440 --> 01:13:10,040
Claremont.
1268
01:13:10,040 --> 01:13:12,240
Ratusan kali lebih cepat dari tenaga kerja.
1269
01:13:12,240 --> 01:13:13,000
Apa yang kau pikirkan.
1270
01:13:14,160 --> 01:13:16,400
Aku berpikir, aku selalu ingin datang ke Guangzhou.
1271
01:13:16,880 --> 01:13:18,400
Tapi aku tidak mengharapkannya.
1272
01:13:18,640 --> 01:13:20,320
Ini sama sekali berbeda dari apa yang aku pikirkan.
1273
01:13:21,360 --> 01:13:22,080
Ya.
1274
01:13:22,400 --> 01:13:24,920
Lu berkata setelah Perjanjian Nanjing ditandatangani.
1275
01:13:25,040 --> 01:13:26,600
Garis ketiga belas Guangzhou telah jatuh.
1276
01:13:29,560 --> 01:13:29,960
tigabelas.
1277
01:13:30,320 --> 01:13:31,640
Tidak masalah jika aku diterima kali ini.
1278
01:13:32,200 --> 01:13:33,160
Kau harus keluar.
1279
01:13:33,640 --> 01:13:34,160
Pergi ke Jinshan.
1280
01:13:34,480 --> 01:13:35,200
Feihong.
1281
01:13:35,760 --> 01:13:37,680
Apakah kau tidak ingin membuka aula seni bela diri di Guangzhou?
1282
01:13:38,520 --> 01:13:40,400
Aku dapat tinggal dan membantu kau memenuhi keinginanmu.
1283
01:13:40,680 --> 01:13:41,240
tigabelas.
1284
01:13:42,120 --> 01:13:43,400
Dulu aku berpikir.
1285
01:13:43,680 --> 01:13:44,440
Kung fu.
1286
01:13:44,600 --> 01:13:45,960
Jadi kau bisa berhenti diintimidasi.
1287
01:13:46,440 --> 01:13:47,880
Tapi sekarang aku mengerti apa yang dikatakan Tuan Lu.
1288
01:13:48,320 --> 01:13:50,680
Apa yang dimaksud dengan perbaikan diri.
1289
01:13:52,760 --> 01:13:53,280
tigabelas.
1290
01:13:54,160 --> 01:13:54,880
satu atau lain cara.
1291
01:13:55,120 --> 01:13:56,040
Kau harus keluar.
1292
01:13:56,720 --> 01:13:57,240
Pergi ke Jinshan.
1293
01:13:59,120 --> 01:13:59,480
ini baik.
1294
01:14:00,200 --> 01:14:00,680
Aku berjanji kepadamu.
1295
01:14:01,480 --> 01:14:01,880
ini baik.
1296
01:14:07,360 --> 01:14:08,080
hati-hati.
1297
01:14:18,680 --> 01:14:19,400
hati-hati.
1298
01:14:20,280 --> 01:14:20,920
Billy
1299
01:14:21,360 --> 01:14:22,880
Tuan berhati-hatilah.
1300
01:14:32,920 --> 01:14:34,520
Profesor yang jelek mereka masih di dalam.
1301
01:14:36,920 --> 01:14:37,600
Akuan.
1302
01:14:37,880 --> 01:14:38,880
Kau melindungi tiga belas dulu.
1303
01:14:39,120 --> 01:14:39,640
Aku akan menyelamatkan orang.
1304
01:14:40,120 --> 01:14:41,760
Feihong, kau harus hati-hati.
1305
01:14:42,000 --> 01:14:42,360
Baik.
1306
01:14:44,160 --> 01:14:44,560
Pergilah.
1307
01:16:05,240 --> 01:16:06,560
Mengapa kau membunuh orang yang tidak bersalah.
1308
01:16:07,120 --> 01:16:11,800
Dukung Qing, hancurkan orang asing.
1309
01:16:29,240 --> 01:16:29,880
Cepat masuk
1310
01:16:44,160 --> 01:16:44,760
Huang Feihong.
1311
01:16:44,880 --> 01:16:45,920
Orang asing ini harus mati.
1312
01:16:46,120 --> 01:16:47,240
Kau masih bisa pergi sekarang.
1313
01:16:47,480 --> 01:16:48,720
Aku punya istirahat dalam pikiranmu.
1314
01:17:02,720 --> 01:17:03,280
Huang Feihong.
1315
01:17:03,720 --> 01:17:04,560
Para siswa terkunci.
1316
01:17:04,560 --> 01:17:05,600
Gua Luoshen di Hutan Bambu Nanxi.
1317
01:17:06,120 --> 01:17:06,840
Inilahku.
1318
01:17:21,480 --> 01:17:22,360
Uya.
1319
01:17:35,880 --> 01:17:37,440
Apa kabar.
1320
01:17:38,320 --> 01:17:40,640
Ini adalah satu-satunya hal yang ditinggalkan ibuku.
1321
01:17:41,200 --> 01:17:41,840
Terima kasih.
1322
01:17:42,440 --> 01:17:44,480
Terima kasih telah mengembalikanku.
1323
01:17:49,520 --> 01:17:51,360
Kita masih berteman, benar.
1324
01:18:08,160 --> 01:18:08,760
hati-hati.
1325
01:18:14,040 --> 01:18:15,080
jelek, apa yang harus dilakukan.
1326
01:18:15,240 --> 01:18:15,880
Matikan.
1327
01:18:52,520 --> 01:18:54,480
Terima kasih atas kehidupan dan perlindunganmu.
1328
01:18:55,480 --> 01:18:56,240
hanya.
1329
01:18:56,800 --> 01:18:57,800
Kita pergi.
1330
01:18:58,920 --> 01:19:00,160
Kau pasti akan pergi sekarang.
1331
01:19:01,320 --> 01:19:03,400
Tampaknya kerja sama ini tidak dapat dicapai.
1332
01:19:03,800 --> 01:19:05,120
Kita juga sangat menyesal.
1333
01:19:05,520 --> 01:19:06,160
Kau tahu.
1334
01:19:07,080 --> 01:19:08,720
Berapa banyak orang yang mati untuk hari ini.
1335
01:19:09,480 --> 01:19:10,080
apa katamu.
1336
01:19:10,560 --> 01:19:11,600
Aku akan menyelamatkan orang sekarang.
1337
01:19:12,240 --> 01:19:13,000
Sebelum gelap.
1338
01:19:13,400 --> 01:19:14,400
Aku harus membawa orang kembali.
1339
01:19:15,160 --> 01:19:17,480
Begitu banyak orang, bagaimana cara kau menyelamatkan.
1340
01:19:20,960 --> 01:19:22,320
Hanya karena ada begitu banyak orang.
1341
01:19:22,640 --> 01:19:23,480
Bagaimana bisa kau tidak menabung.
1342
01:19:26,920 --> 01:19:27,320
ini baik.
1343
01:19:28,200 --> 01:19:28,960
Aku berjanji kepadamu.
1344
01:19:42,160 --> 01:19:43,080
Tuan Lu.
1345
01:19:43,640 --> 01:19:44,640
Tuan Lu.
1346
01:19:46,520 --> 01:19:47,760
Tuan Lu.
1347
01:19:50,320 --> 01:19:52,040
Tuan Lu, kau baik-baik saja?
1348
01:20:02,800 --> 01:20:04,600
Aku akan memberimu satu jam lagi untuk dipertimbangkan.
1349
01:20:04,800 --> 01:20:06,920
Bukti Musuh Asing Penyelundupan Guru Li.
1350
01:20:06,920 --> 01:20:08,160
Jangan pernah menyerahkannya lagi.
1351
01:20:10,080 --> 01:20:10,960
kalian.
1352
01:20:11,280 --> 01:20:12,400
Semua harus mati.
1353
01:20:13,560 --> 01:20:14,520
Kemudian lakukan sendiri.
1354
01:20:15,400 --> 01:20:16,320
Tetapi aku mengingatkanmu.
1355
01:20:17,160 --> 01:20:17,880
bunuhku.
1356
01:20:18,440 --> 01:20:20,320
Kau tidak dapat menghentikan kemajuan era ini.
1357
01:20:21,280 --> 01:20:21,920
Tuan Lu.
1358
01:20:21,920 --> 01:20:23,680
Apakah kau pikir aku benar-benar tidak berani membunuhmu?
1359
01:20:31,280 --> 01:20:32,800
Ya Tuhan, Huang Feiji ada di sini.
1360
01:20:35,880 --> 01:20:38,440
Aku tahu bahwa Guru akan datang.
1361
01:20:39,360 --> 01:20:40,080
Aku tahu itu.
1362
01:22:13,640 --> 01:22:14,080
tigabelas.
1363
01:22:14,480 --> 01:22:15,920
Akankah Huang Feihong datang untuk menyelamatkan kita?
1364
01:22:17,080 --> 01:22:18,080
Dia pasti akan datang.
1365
01:22:19,400 --> 01:22:20,000
Benar.
1366
01:22:20,760 --> 01:22:21,240
Tuanku.
1367
01:22:21,400 --> 01:22:22,480
Pasti akan menyelamatkan kita.
1368
01:22:22,720 --> 01:22:23,520
Jangan khawatir.
1369
01:22:30,640 --> 01:22:31,200
Ayou.
1370
01:22:31,440 --> 01:22:31,800
Pak.
1371
01:22:31,840 --> 01:22:33,360
Keluarkan kertas ujian dan berikan kepada semua orang.
1372
01:22:43,920 --> 01:22:44,480
sekarang juga.
1373
01:22:45,200 --> 01:22:46,560
Ini ruang pemeriksaan kita.
1374
01:22:48,040 --> 01:22:48,880
Ujian ini.
1375
01:22:49,160 --> 01:22:50,360
Apakah milik kita secara internasional.
1376
01:22:50,360 --> 01:22:51,760
Pertukaran budaya nyata pertama.
1377
01:22:53,600 --> 01:22:55,120
Karena pintu yang dulu tertutup.
1378
01:22:55,480 --> 01:22:56,280
Kekuatan nasional kita.
1379
01:22:56,360 --> 01:22:58,120
Tidak bisa lagi dibandingkan dengan Wai Yi.
1380
01:22:59,000 --> 01:22:59,840
Dan orang-orang kita.
1381
01:23:01,040 --> 01:23:02,480
Namun masih terbenam di kepala.
1382
01:23:02,480 --> 01:23:03,760
Dalam kesombongan negara besar.
1383
01:23:04,920 --> 01:23:05,520
Dan kalian
1384
01:23:06,920 --> 01:23:08,640
Adalah awal dari menghancurkan semuanya.
1385
01:23:10,920 --> 01:23:12,520
Peluang ujian ini sangat sulit.
1386
01:23:14,160 --> 01:23:15,680
Aku harap kau menghargainya.
1387
01:23:16,400 --> 01:23:17,200
Jawab pertanyaan dengan hati-hati.
1388
01:23:18,120 --> 01:23:19,440
Untuk mewujudkan cita-citamu.
1389
01:23:20,120 --> 01:23:21,840
Mencapai cita-cita nasional.
1390
01:23:25,880 --> 01:23:26,760
Huang Feihong.
1391
01:23:27,480 --> 01:23:29,840
Beraninya kau membobol altar Sanyang aku sendiri.
1392
01:23:30,840 --> 01:23:32,080
Itu hampir mati.
1393
01:23:32,600 --> 01:23:33,240
Kurang omong kosong.
1394
01:23:33,880 --> 01:23:34,680
Hampir saja melepaskannya.
1395
01:23:36,560 --> 01:23:37,480
Berangkat.
1396
01:23:40,600 --> 01:23:42,240
Mereka semua adalah pendosa di pengadilan.
1397
01:23:42,680 --> 01:23:43,920
Mati.
1398
01:23:45,120 --> 01:23:46,280
Kau membalikkan yang benar dan yang salah.
1399
01:23:46,800 --> 01:23:47,800
Hitam dan putih.
1400
01:23:48,360 --> 01:23:49,640
Jangan berani menunjukkan pada orang-orang dengan warna asli mereka.
1401
01:23:50,200 --> 01:23:51,480
Kau sebagai petugas pengadilan.
1402
01:23:51,680 --> 01:23:53,400
Tetapi menggertak orang-orang dengan topeng.
1403
01:23:53,840 --> 01:23:54,760
Menyihir.
1404
01:23:55,320 --> 01:23:56,960
Itu masih memblokir orang-orang wawasan.
1405
01:23:57,120 --> 01:23:58,360
Langkah patriotik.
1406
01:23:59,120 --> 01:23:59,640
Permisi.
1407
01:24:00,280 --> 01:24:01,960
Apa hatimu?
1408
01:24:02,880 --> 01:24:03,920
Aku Qing.
1409
01:24:04,080 --> 01:24:05,920
Ketika kesetiaan adalah pelindung.
1410
01:24:07,280 --> 01:24:08,720
Etiket untuk scull kering.
1411
01:24:09,760 --> 01:24:12,160
Semua trik dan trik harus dihapus.
1412
01:24:12,160 --> 01:24:13,360
Untuk orang asing.
1413
01:24:14,240 --> 01:24:16,400
Tidak ada lagi tenaga dan uang.
1414
01:24:17,320 --> 01:24:19,800
Kirim aku siswa Qingqing untuk belajar di luar negeri.
1415
01:24:21,000 --> 01:24:22,880
Keterampilan Shiyi adalah cara untuk memperkuat negara.
1416
01:24:23,160 --> 01:24:24,720
Dinasti Qing aku adalah negara yang kuat.
1417
01:24:24,720 --> 01:24:26,040
Orang yang kuat dapat memperkuat negara.
1418
01:24:26,240 --> 01:24:27,360
Alih-alih saling membunuh.
1419
01:24:30,840 --> 01:24:32,080
Pelanggar denganku.
1420
01:24:33,560 --> 01:24:34,320
Apakah musuh.
1421
01:25:01,320 --> 01:25:02,400
Aku punya perlindungan tubuh.
1422
01:25:02,920 --> 01:25:03,920
Ini terserah kau.
1423
01:26:18,280 --> 01:26:19,200
Huang Feihong.
1424
01:26:21,120 --> 01:26:23,040
Aku punya raja abadi.
1425
01:26:23,400 --> 01:26:24,800
Kau tidak bisa mengalahkanku.
1426
01:26:27,000 --> 01:26:28,040
Keras kepala.
1427
01:26:42,240 --> 01:26:43,000
Kaki ini.
1428
01:26:43,720 --> 01:26:44,800
Aku akan memberikannya padamu.
1429
01:27:00,120 --> 01:27:00,600
tigabelas.
1430
01:27:01,720 --> 01:27:03,200
Feihong.
1431
01:27:04,160 --> 01:27:05,360
Feihong.
1432
01:27:05,840 --> 01:27:06,480
Feihong.
1433
01:27:06,480 --> 01:27:07,040
Menguasai.
1434
01:27:24,560 --> 01:27:25,520
Ini jawaban kita.
1435
01:27:29,280 --> 01:27:31,320
Aku percaya dalam waktu dekat.
1436
01:27:31,720 --> 01:27:32,760
Negaramu.
1437
01:27:33,000 --> 01:27:34,840
- Pasti akan menjadi lebih kuat lagi.
1438
01:27:35,560 --> 01:27:36,280
Terima kasih.
1439
01:27:37,680 --> 01:27:39,840
Matahari merah terbit lebih awal.
1440
01:27:40,120 --> 01:27:42,440
Sungai mengalir ke bawah dan air mengalir.
1441
01:27:51,360 --> 01:27:54,240
Tuan-tuan tidak takut, maka negara tidak takut.
1442
01:27:54,320 --> 01:27:56,240
Tuan itu kuat, negaranya kuat.
1443
01:27:56,400 --> 01:27:59,360
Tian Xingjian, Tuan-tuan terus membaik.
1444
01:27:59,520 --> 01:28:00,720
Perbaikan diri.
1445
01:28:01,000 --> 01:28:02,280
Perbaikan diri.
1446
01:28:03,600 --> 01:28:05,040
Perbaikan diri.
1447
01:28:13,200 --> 01:28:14,840
Selamat.
1448
01:28:14,840 --> 01:28:17,560
Selamat atas pembukaan Baozhilin.
1449
01:28:21,040 --> 01:28:22,920
OKE, selamat untuk Guru Huang.
1450
01:28:25,000 --> 01:28:27,040
Guru, apa artinya Bao Zhilin?
1451
01:28:27,320 --> 01:28:29,280
Pedang dijual, Zhiye Chenglin.
1452
01:28:29,440 --> 01:28:31,480
Jadi rumah sakit kita disebut Baozhilin.
1453
01:28:31,520 --> 01:28:33,120
ini baik.
1454
01:28:34,680 --> 01:28:35,520
Huang Feihong.
1455
01:28:37,280 --> 01:28:39,320
Huang Feihong, kau bajingan.
1456
01:28:40,920 --> 01:28:41,880
Kenapa kau masih disini.
1457
01:28:42,200 --> 01:28:43,400
Putriku sudah pergi.
1458
01:28:45,560 --> 01:28:47,440
Tuan, lari.
1459
01:28:47,480 --> 01:28:49,120
-Aku akan mengejar istriku kembali.
1460
01:28:55,600 --> 01:28:56,080
tigabelas.
1461
01:28:57,760 --> 01:28:58,360
tigabelas.
1462
01:28:58,960 --> 01:28:59,800
Feihong.
1463
01:29:03,200 --> 01:29:03,760
Feihong.
1464
01:29:03,880 --> 01:29:04,400
tigabelas.
1465
01:29:05,560 --> 01:29:06,240
Kau meninggalkan.
1466
01:29:06,520 --> 01:29:07,760
Ikuti perjanjian untuk pergi ke Jinshan.
1467
01:29:08,320 --> 01:29:08,680
Bahwa aku.
1468
01:29:08,680 --> 01:29:10,280
Feihong, selamat.
1469
01:29:10,600 --> 01:29:11,960
Akhirnya dibuka aula seni bela diri di Guangzhou.
1470
01:29:12,920 --> 01:29:14,560
Tidak, bukan seni bela diri.
1471
01:29:15,080 --> 01:29:15,720
Apakah ruang medis.
1472
01:29:15,880 --> 01:29:16,520
Ruang medis.
1473
01:29:20,400 --> 01:29:21,200
Apa yang kau tertawakan.
1474
01:29:21,520 --> 01:29:23,400
Aku memikirkan jenggot panjangmu.
1475
01:29:27,560 --> 01:29:28,160
benar.
1476
01:29:29,000 --> 01:29:29,680
Ini adalah untukmu.
1477
01:29:30,560 --> 01:29:31,440
Ketika aku masih muda.
1478
01:29:31,840 --> 01:29:32,960
Ibuku membuatkanku satu.
1479
01:29:33,360 --> 01:29:34,680
Katakanlah singa punya jiwa singa.
1480
01:29:35,000 --> 01:29:36,080
Dapat membuat orang aman seumur hidup.
1481
01:29:36,520 --> 01:29:38,280
Namun, aku kehilangan singa.
1482
01:29:38,760 --> 01:29:39,400
Yang ini.
1483
01:29:39,600 --> 01:29:40,440
Aku membuatnya sendiri.
1484
01:29:40,920 --> 01:29:41,880
Harap kau menyukainya.
1485
01:29:43,840 --> 01:29:44,440
Huang Feihong.
1486
01:29:45,520 --> 01:29:46,200
maukah kau merindukanku?
1487
01:29:46,520 --> 01:29:46,920
aku.
1488
01:30:11,680 --> 01:30:11,720
Yang pertama adalah tinggal bersama Meiyouzhang di Biro Perdagangan Kapal Uap Shangmeng.
1489
01:30:15,000 --> 01:30:15,040
Wanliwei, silakan gunakan Yang Hei Road dan Tianlian He Road, Kementerian Luar Negeri akan berhenti tepat.
1490
01:30:15,320 --> 01:30:15,360
Kota urusan luar negeri punya gambar air tingkat tinggi, dan akan melakukan rencana manajemen pekerjaan dan orang-orang Shunwen sekolah etika merencanakan pemeriksaan.
1491
01:30:33,000 --> 01:30:33,040
Penguji teknik kereta api perwakilan Cina, adalah insinyur darurat China Railway, Taiwan.
1492
01:30:39,320 --> 01:30:39,360
Mereka belum pernah mendengar gadis asing sejak mereka mencium bahasa mereka.
1493
01:30:39,680 --> 01:30:39,720
Budaya eksotis ini telah menjadi Hawe Nalu dan Massachusetts.
1494
01:30:43,320 --> 01:30:43,360
Foto bersama Tn. Motou.
1495
01:30:48,320 --> 01:30:48,360
Kelompok pertama Liu mengambil foto grup di tahun-tahun berikutnya.
1496
01:30:54,680 --> 01:30:54,720
Huang Feihong.
1497
01:30:55,320 --> 01:30:55,360
Lu Yibai.
1498
01:30:55,680 --> 01:30:55,720
Dai Dalong.
1499
01:30:56,320 --> 01:30:56,360
Li Tianhu.
1500
01:30:56,680 --> 01:30:56,720
Ah, kau
1501
01:30:57,680 --> 01:30:57,720
Pria tua.
1502
01:30:59,320 --> 01:30:59,360
Li Xu, Wang Mengjie, RahimPalvan setrgei.
1503
01:31:00,000 --> 01:31:00,040
Penjabat Asisten, Li Yeting.
1504
01:31:01,000 --> 01:31:01,040
Zhu, Xuan Qin dandan, Jin Xiu, Wang Zhanting, Shangwang, Bo Qiyan, Yuzhou, Lu Zhongxing, Gongxingye.
1505
01:31:02,000 --> 01:31:02,040
Luo Lingfeng, Lin Yongpengxing, Ying Lan Dan Zhengzheng, Wu Zhoulong, Zhong Yong.
1506
01:31:03,000 --> 01:31:03,040
Zhang Dabin Gao Xinxin, Zhou Yuexin Wang Qiaoxue, Xiao Chengcheng Wu Zhenyou Gong Hongqiang Bu Xiangxin Shi Xiaoxing.
1507
01:31:03,320 --> 01:31:03,360
Gongzonghai, Liu Weixue, Li Chuanfa, menggunakan roh api Zhu Meiqing Zhang Changfu Wang Zizheng, Jin Fu.
1508
01:31:04,320 --> 01:31:04,360
Yao Jinyu, Asosiasi Zhang Weiji Selatan ke perpustakaan, Lin Shaoning, Liu Xue, Mi Shi, Li Hongwei, dan Jia Shi.
1509
01:31:05,320 --> 01:31:05,360
Zhou Sizao Wang Yanqiang, Wang Yangchi Zhou Hai Tang Yao Tu Guangjian Luo Anlin Deng Yonghua, Zhang Shutao.
1510
01:31:05,680 --> 01:31:05,720
Tian Weiliang, Chen Quanyu, Shao Tiangui mendesak Yufu, Li Juan Xu Limin, Li Oh, Guo Min Wang Yashui.
1511
01:31:08,000 --> 01:31:08,040
Duan Peng.
1512
01:31:09,320 --> 01:31:09,360
Daftar karyawan.
1513
01:31:09,680 --> 01:31:09,720
Mu Xue.
1514
01:31:15,680 --> 01:31:15,720
Li Si.
1515
01:31:16,680 --> 01:31:16,720
Zhou Lei.
1516
01:31:17,000 --> 01:31:17,040
Li Tengfei.
1517
01:31:18,320 --> 01:31:18,360
Han Tianning.
1518
01:31:19,320 --> 01:31:19,360
Kelompok pencahayaan.
1519
01:31:19,680 --> 01:31:19,720
Cao Junchao.
1520
01:31:22,320 --> 01:31:22,360
Xu Zhixin.
1521
01:31:29,000 --> 01:31:29,040
Kelompok kendaraan.
1522
01:31:29,320 --> 01:31:29,360
Chen Pui.
1523
01:31:31,680 --> 01:31:31,720
Studio Wang Xiaoqing.
1524
01:31:35,320 --> 01:31:35,360
Zhang Fufu.
1525
01:31:36,680 --> 01:31:36,720
Zhang Lei.
1526
01:31:37,680 --> 01:31:37,720
Ning Jili.
1527
01:31:38,680 --> 01:31:38,720
Perusahaan produksi efek khusus.
1528
01:31:39,320 --> 01:31:39,360
Memarahi L, laporan jalan.
1529
01:31:40,000 --> 01:31:40,040
Yang Jianfei.
1530
01:31:41,000 --> 01:31:41,040
Xiao Huo.
1531
01:31:42,000 --> 01:31:42,040
He Jiaqian.
1532
01:31:42,680 --> 01:31:42,720
Beijing Shengshi Yingcai Film dan Televisi Culture Communication Co., Ltd.
1533
01:31:43,000 --> 01:31:43,040
Hu Xiaoqiang.
1534
01:31:45,000 --> 01:31:45,040
Di Jianning.
1535
01:31:46,000 --> 01:31:46,040
Huang Zhuang.
1536
01:31:48,680 --> 01:31:48,720
Beijing Oh Yoah Film dan Televisi Culture Co., Ltd.
1537
01:31:50,320 --> 01:31:50,360
KTT Tembaga.
1538
01:31:51,320 --> 01:31:51,360
Perusahaan Propaganda Tunggal.
1539
01:31:52,000 --> 01:31:52,040
baru, studio baru.
1540
01:32:03,320 --> 01:32:03,360
Hanya Linggan.
154226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.