All language subtitles for The Manson Family 2003 BRRip XViD-PLAYNOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,444 --> 00:01:24,891 You better wise up, 2 00:01:24,980 --> 00:01:26,119 the time is gonna come 3 00:01:26,214 --> 00:01:29,461 when all men will judge themselves before God. 4 00:01:29,551 --> 00:01:31,054 It�ll be the worst hell. 5 00:01:31,153 --> 00:01:32,632 The worst Hell on Earth. 6 00:01:32,720 --> 00:01:35,397 It�ll make Nazi Germany look like a picnic. 7 00:01:35,491 --> 00:01:37,495 And you gotta be ready for that, right now, 8 00:01:37,594 --> 00:01:38,733 right here right now, 9 00:01:38,828 --> 00:01:40,400 just like that! 10 00:01:40,497 --> 00:01:43,069 And that�s where we�re at all the time. 11 00:01:43,165 --> 00:01:44,543 Whatever is necessary, you do it. 12 00:01:44,633 --> 00:01:47,015 When somebody needs to be killed, there�s no wrong. 13 00:01:47,104 --> 00:01:48,642 You do it and move you on. 14 00:01:48,738 --> 00:01:52,450 There�s a revolution coming very soon. 15 00:01:52,541 --> 00:01:54,352 You�ve lit the fuse yourself. 16 00:01:54,443 --> 00:01:57,155 We�re gonna cut and chop all you fuckers up. 17 00:01:57,247 --> 00:02:00,459 L.A. will burn to the ground. 18 00:02:00,550 --> 00:02:03,695 Los Angeles will burn to the ground. 19 00:02:03,788 --> 00:02:07,203 Once again, you�ve judged a reflection of yourselves. 20 00:02:07,290 --> 00:02:08,736 We are what you made us. 21 00:02:08,826 --> 00:02:11,900 And when your so betrayed. 22 00:02:11,994 --> 00:02:15,138 [Unintelligible] 23 00:02:15,232 --> 00:02:16,770 I don�t know who fired the shot. 24 00:02:16,867 --> 00:02:18,313 I don�t know who killed the congressman 25 00:02:18,401 --> 00:02:21,409 as far as I�m concerned I killed him, 26 00:02:21,505 --> 00:02:22,780 you understand what I�m saying, 27 00:02:22,873 --> 00:02:24,785 I killed him. 28 00:02:24,874 --> 00:02:26,048 He had no business coming. 29 00:02:26,143 --> 00:02:28,319 I told him not to come. 30 00:02:31,483 --> 00:02:33,896 Die with a degree of dignity 31 00:02:33,985 --> 00:02:35,192 Lay down your life with dignity 32 00:02:35,286 --> 00:02:38,499 Don�t lay down with tears and agony. 33 00:02:38,590 --> 00:02:39,500 There�s nothing to death 34 00:02:39,591 --> 00:02:40,365 It�s like Mac said, 35 00:02:40,459 --> 00:02:41,939 it�s just stepping over to another plain. 36 00:02:42,026 --> 00:02:44,200 Don�t be this way, 37 00:02:44,295 --> 00:02:46,642 stop these hysterics. 38 00:02:46,731 --> 00:02:50,774 This is not the way for people who are socialistic communist to die. 39 00:02:52,270 --> 00:02:53,842 No way for us to die, 40 00:02:53,939 --> 00:02:55,921 we must die with some dignity. 41 00:02:56,675 --> 00:02:58,716 we must die with some dignity 42 00:03:02,782 --> 00:03:04,091 We will have no choice, 43 00:03:04,183 --> 00:03:05,994 now we have some choice. 44 00:03:08,020 --> 00:03:11,005 You think their gonna allow this to be done. 45 00:03:11,091 --> 00:03:12,866 Allow us to get by with this 46 00:03:18,798 --> 00:03:22,717 [Unintelligible] 47 00:03:22,803 --> 00:03:25,411 It has never been done before you think. 48 00:03:25,505 --> 00:03:27,546 Its been done by every tribe in history. 49 00:03:27,642 --> 00:03:30,820 Every tribe facing annihilation. 50 00:03:30,913 --> 00:03:32,985 In the Amazon their doing it right now 51 00:03:33,080 --> 00:03:34,891 they refuse to bring any babies into the world. 52 00:03:34,982 --> 00:03:37,158 they save every child that comes into this world. 53 00:03:37,252 --> 00:03:40,633 Because they don�t want to live in this kind of world. 54 00:03:40,721 --> 00:03:42,863 So be patient, be patient. 55 00:03:45,126 --> 00:03:47,233 I tell you, I don�t care how many screams you hear, 56 00:03:47,328 --> 00:03:48,775 I don�t care how many anguished cries, 57 00:03:48,863 --> 00:03:51,106 Death is a million times preferable 58 00:03:51,198 --> 00:03:53,010 to ten more days of this life. 59 00:03:53,102 --> 00:03:54,479 If you knew what was ahead of you, 60 00:03:54,569 --> 00:03:55,674 if you knew what was ahead of you, 61 00:03:55,770 --> 00:03:58,778 you�d be glad to be stepping over tonight. 62 00:03:58,874 --> 00:04:01,380 Death, death, death is common. 63 00:04:03,012 --> 00:04:03,922 One week from tonight, 64 00:04:04,012 --> 00:04:05,288 join me, Jack Wilson, 65 00:04:05,381 --> 00:04:07,591 for a special edition of Crime Scene. 66 00:04:07,684 --> 00:04:12,194 We�re gonna journey back to August 9th and 10th 1969. 67 00:04:12,288 --> 00:04:14,236 We�re waiting for our father to be set free. 68 00:04:14,323 --> 00:04:16,271 Two nights of Murder 69 00:04:16,359 --> 00:04:18,171 that sent terror through Los Angeles 70 00:04:18,262 --> 00:04:20,541 and ultimately, the world. 71 00:04:20,631 --> 00:04:22,270 Judgment Day is coming people! 72 00:04:22,366 --> 00:04:23,675 Next week on Crime Scene, 73 00:04:23,767 --> 00:04:26,544 we�re going to bring you face to face with the evil few, 74 00:04:26,634 --> 00:04:29,881 that forever poisoned the Love Generation. 75 00:04:29,973 --> 00:04:32,421 As I talk with the members of Charlie�s Family. 76 00:04:32,508 --> 00:04:34,114 Hear the jailhouse confessions of Leslie, 77 00:04:34,210 --> 00:04:35,485 the homecoming queen, 78 00:04:35,578 --> 00:04:36,524 twisted by Charlie 79 00:04:36,613 --> 00:04:38,424 into a knife wielding maniac. 80 00:04:38,514 --> 00:04:40,427 Bobby, the unknown lynchpin of the family 81 00:04:40,516 --> 00:04:41,860 who committed the first murder. 82 00:04:41,951 --> 00:04:43,761 Sadie, now a born again Christian, 83 00:04:43,852 --> 00:04:45,996 once Charlie�s most outrageous disciple. 84 00:04:46,091 --> 00:04:48,231 Patty, a former Sunday School teacher. 85 00:04:48,325 --> 00:04:50,307 She found Jesus Christ in Charlie. 86 00:04:50,394 --> 00:04:52,398 And Tex, the former High School football Captain, 87 00:04:52,496 --> 00:04:54,375 who became Charlie�s bloodiest butcher. 88 00:04:54,464 --> 00:04:56,241 In Charlie they found a Daddy, 89 00:04:56,334 --> 00:04:59,112 a lover, and a Savior. 90 00:04:59,203 --> 00:05:02,381 And it only took his words to ignite within them 91 00:05:02,473 --> 00:05:04,455 a rampage of hate and Murder. 92 00:05:04,541 --> 00:05:05,784 The actual killers. 93 00:05:05,877 --> 00:05:07,652 Bringing into focus for the first time, 94 00:05:07,744 --> 00:05:11,893 their years as members of Charlie�s Family. 95 00:05:13,453 --> 00:05:18,236 Father cares, you can tell in his voice he cares. 96 00:05:19,258 --> 00:05:22,367 Oh, we did so many drugs, and it made sense, 97 00:05:22,461 --> 00:05:24,636 I mean we were sure that it would work. 98 00:05:25,665 --> 00:05:26,609 How�s your day Jack? 99 00:05:26,698 --> 00:05:27,974 Well, she�s up for parole you know, 100 00:05:28,067 --> 00:05:29,240 at the end of the year. 101 00:05:29,335 --> 00:05:33,151 My parole hearings are taped and broadcast. 102 00:05:33,239 --> 00:05:36,018 There�s no return address on this one, hmm. 103 00:05:36,108 --> 00:05:37,418 Let me see. 104 00:05:40,179 --> 00:05:42,059 What the hell is that? 105 00:05:45,819 --> 00:05:47,960 Take a look at this, 106 00:05:48,055 --> 00:05:51,062 To the Pig Producer of the Charlie movie. 107 00:05:51,158 --> 00:05:53,334 How much more, 108 00:05:53,427 --> 00:05:54,337 am I supposed to suffer, 109 00:05:54,428 --> 00:05:57,879 for something that I did when I was 20 years old. 110 00:05:57,967 --> 00:05:59,274 Hook up the half inch machine, 111 00:05:59,366 --> 00:06:01,246 I wanna see what the hell it is. 112 00:06:01,335 --> 00:06:02,371 You got it. 113 00:06:02,470 --> 00:06:04,784 The powers of the serpent, 114 00:06:04,874 --> 00:06:05,908 that live inside all... 115 00:06:06,007 --> 00:06:07,487 Charlie. 116 00:06:07,576 --> 00:06:10,116 ...that is true on the line of infinity, 117 00:06:10,212 --> 00:06:12,353 infinity speaks in all life 118 00:06:12,447 --> 00:06:15,260 in the voice of the lost Child... 119 00:06:15,350 --> 00:06:15,954 Kill it. 120 00:06:16,051 --> 00:06:17,326 Hey, you know, maybe whoever sent it 121 00:06:17,420 --> 00:06:18,364 thinks you�ll use it. 122 00:06:18,453 --> 00:06:20,264 There�s no way in hell I�m gonna use that thing. 123 00:06:20,356 --> 00:06:22,429 Every time they even make a mention of the murders, 124 00:06:22,525 --> 00:06:24,006 the Family Murders, 125 00:06:24,093 --> 00:06:25,233 it is Charlie, Charlie, Charlie, 126 00:06:25,328 --> 00:06:28,002 The, the Prince of Evil, right? 127 00:06:28,095 --> 00:06:30,078 Very seldom have I ever seen them mention 128 00:06:30,164 --> 00:06:32,306 the kids that put in the knives 129 00:06:32,401 --> 00:06:33,540 and the bullets in the victims 130 00:06:33,635 --> 00:06:34,945 That�s what gets me. 131 00:06:35,037 --> 00:06:37,782 Bobby and Gypsy and I 132 00:06:37,872 --> 00:06:39,855 were sort of this... 133 00:06:39,942 --> 00:06:42,255 traveling family of our own. 134 00:06:42,345 --> 00:06:44,884 I already had that shit down, when I met him. 135 00:06:44,980 --> 00:06:47,086 I had my girls, he had his. 136 00:06:56,692 --> 00:06:57,672 This is really getting... 137 00:06:57,760 --> 00:06:58,833 Relax. 138 00:06:58,930 --> 00:07:00,604 Heavy Bobby I�m... 139 00:07:00,697 --> 00:07:01,802 I�m getting really bad vibes. 140 00:07:01,898 --> 00:07:03,174 On acid. 141 00:07:04,601 --> 00:07:05,706 They�re eating my skin! 142 00:07:05,802 --> 00:07:06,874 Help me! 143 00:07:06,970 --> 00:07:08,042 Volcanoes are beautiful! 144 00:07:08,139 --> 00:07:09,517 Fire is beautiful! 145 00:07:09,607 --> 00:07:12,419 No, No, No! 146 00:07:12,509 --> 00:07:14,422 [Screaming] 147 00:07:14,511 --> 00:07:15,718 Let it die! 148 00:07:15,812 --> 00:07:17,191 I�m gonna die! 149 00:07:17,281 --> 00:07:18,227 Let it die. 150 00:07:18,316 --> 00:07:19,555 Let it die. 151 00:07:19,650 --> 00:07:20,289 Let it die. 152 00:07:20,385 --> 00:07:21,329 Let it go. 153 00:07:21,418 --> 00:07:22,693 Let it go. 154 00:07:22,787 --> 00:07:23,925 Let it go where it wants... 155 00:07:24,020 --> 00:07:25,263 let it go. 156 00:07:25,357 --> 00:07:26,771 Let it go. 157 00:07:26,859 --> 00:07:27,964 Let it go. 158 00:07:28,060 --> 00:07:30,406 Let it die, Let it die. 159 00:07:30,495 --> 00:07:33,000 Bobby met Charlie. 160 00:07:33,097 --> 00:07:35,341 If anybody was influenced, it was him. 161 00:07:35,434 --> 00:07:37,211 By me. 162 00:07:37,303 --> 00:07:39,911 And so I met Charlie. 163 00:07:40,005 --> 00:07:42,454 Making music is how I met Charlie, 164 00:07:42,541 --> 00:07:44,682 when I joined a band called the Milky Way, 165 00:07:44,777 --> 00:07:45,916 Charlie was in it. 166 00:07:46,011 --> 00:07:47,116 He was a fine Musician, 167 00:07:47,213 --> 00:07:48,247 very intense, 168 00:07:48,345 --> 00:07:52,026 very vivid from being locked up all that time. 169 00:07:52,118 --> 00:07:53,997 And he was a great lyricist. 170 00:07:54,088 --> 00:07:57,300 I was, like a lot of kids my age, 171 00:07:57,390 --> 00:07:59,464 looking for God. 172 00:07:59,559 --> 00:08:02,371 On a quest for God. 173 00:08:02,461 --> 00:08:04,067 Stumbling around, 174 00:08:04,163 --> 00:08:06,646 taking drugs. 175 00:08:06,733 --> 00:08:09,411 Kind of like a blind girl in a Forest, 176 00:08:09,504 --> 00:08:12,008 Let me hit that now. 177 00:08:15,275 --> 00:08:19,353 Linda, I want you to come to the Ranch with me this time. 178 00:08:19,447 --> 00:08:21,487 Just for a few days. 179 00:08:21,583 --> 00:08:24,361 Charlie acts from his soul. 180 00:08:24,452 --> 00:08:27,699 Charlie is the man that we�ve all been waiting for. 181 00:08:27,789 --> 00:08:30,067 I was living in this apartment, with my Dog, 182 00:08:30,158 --> 00:08:32,003 and my life was really routine. 183 00:08:32,093 --> 00:08:34,631 I�d just go to work, go home, go shopping. 184 00:08:34,728 --> 00:08:37,177 Go to work, go home, go shopping. 185 00:08:37,264 --> 00:08:39,075 And, it was really a drag. 186 00:08:39,166 --> 00:08:40,841 And then Charlie blows in 187 00:08:40,935 --> 00:08:42,678 and he just changed everything. 188 00:08:42,770 --> 00:08:43,943 And I dropped it all. 189 00:08:44,038 --> 00:08:45,075 And I just took off. 190 00:08:45,173 --> 00:08:46,619 He brought out all these things in me 191 00:08:46,707 --> 00:08:48,450 that I was just sticking in slots. 192 00:08:48,543 --> 00:08:50,081 When Charlie got out, 193 00:08:50,178 --> 00:08:51,317 he was 33, 194 00:08:51,413 --> 00:08:54,329 he�d been locked up since he was 13. 195 00:08:54,416 --> 00:08:55,623 And he was lonely. 196 00:08:55,718 --> 00:08:56,822 And this was the first time 197 00:08:56,918 --> 00:08:59,026 he had a group of women that cared about him, 198 00:08:59,121 --> 00:09:00,430 that loved him. 199 00:09:00,522 --> 00:09:02,127 And Charlie loved those girls. 200 00:09:02,224 --> 00:09:04,605 He treated them with plenty of respect. 201 00:09:04,694 --> 00:09:07,267 Well, I was trying to get close to Charlie�s girls. 202 00:09:07,363 --> 00:09:09,470 It�s astounding that Charlie even knew Dennis, 203 00:09:09,565 --> 00:09:11,707 and that we were all living in this 204 00:09:11,801 --> 00:09:14,614 rock stars mansion in the first place. 205 00:09:15,972 --> 00:09:17,350 But then Dennis wised up 206 00:09:17,440 --> 00:09:18,943 and kicked us all out. 207 00:09:20,877 --> 00:09:23,793 There�s a lot of acid at the ranch. 208 00:09:23,881 --> 00:09:25,862 Well of course I went where the girls went. 209 00:09:25,948 --> 00:09:27,088 I followed them out to the ranch, 210 00:09:27,184 --> 00:09:29,530 and tried to integrate myself with Charlie. 211 00:09:32,388 --> 00:09:35,897 I came to you with all the love in my heart. 212 00:09:35,993 --> 00:09:38,032 And you slaughtered me man. 213 00:09:38,128 --> 00:09:39,939 You slaughtered me. 214 00:09:40,031 --> 00:09:41,136 And now I gotta hide, 215 00:09:41,233 --> 00:09:42,406 I gotta hide my soul 216 00:09:42,501 --> 00:09:43,880 so you won�t kill me. 217 00:09:43,969 --> 00:09:45,644 And that�s why the kids have to hide, 218 00:09:47,772 --> 00:09:48,844 They come out and their parents say 219 00:09:48,941 --> 00:09:50,251 shut up get back inside of yourself. 220 00:09:50,343 --> 00:09:51,720 You don�t need to be so bright, 221 00:09:51,810 --> 00:09:53,314 cause then we�ve got to judge ourselves. 222 00:09:53,412 --> 00:09:56,590 They hate to look at themselves. 223 00:09:56,682 --> 00:09:59,597 They hate to look at the truth in themselves man. 224 00:09:59,685 --> 00:10:01,962 They persecute themselves. 225 00:10:06,259 --> 00:10:07,763 Charlie, 226 00:10:07,861 --> 00:10:09,433 this is Tex. 227 00:10:09,530 --> 00:10:11,135 You can have anything I got. 228 00:10:11,231 --> 00:10:12,871 Charlie wasn�t the leader at all. 229 00:10:12,966 --> 00:10:16,349 He followed us around and took care of us. 230 00:10:23,609 --> 00:10:25,215 Are you ready to die? 231 00:10:27,713 --> 00:10:29,251 Yes I am. 232 00:10:31,183 --> 00:10:33,429 Then live forever! 233 00:10:33,520 --> 00:10:36,504 Being accepted by the Family and Charlie 234 00:10:36,590 --> 00:10:40,565 was like an answer 235 00:10:40,661 --> 00:10:43,702 an answer to an unspoken prayer. 236 00:11:18,533 --> 00:11:20,515 Before his Helter Skelter trip, 237 00:11:20,602 --> 00:11:23,017 everything was beautiful. 238 00:11:23,105 --> 00:11:25,212 All we did was smoke grass, 239 00:11:25,307 --> 00:11:27,050 and drop acid, 240 00:11:27,142 --> 00:11:28,055 and make love, 241 00:11:28,145 --> 00:11:29,591 as much as possible. 242 00:11:29,680 --> 00:11:33,289 We were forced to examine our souls, 243 00:11:33,382 --> 00:11:35,865 not privately, or secretly, 244 00:11:35,952 --> 00:11:37,661 but before Charlie 245 00:11:37,753 --> 00:11:40,637 and the entire family. 246 00:11:40,725 --> 00:11:43,674 I mean, really, everything that everything was for, 247 00:11:43,761 --> 00:11:46,676 was for fucking. 248 00:11:46,763 --> 00:11:49,337 That�s what everything was for, Man. 249 00:11:49,433 --> 00:11:52,144 To unify ourselves with LSD. 250 00:11:52,236 --> 00:11:54,014 I mean, if we weren�t fucking, 251 00:11:54,105 --> 00:11:55,517 we were leading up to it. 252 00:11:55,606 --> 00:11:56,848 It was heavy. 253 00:11:56,942 --> 00:11:59,423 And if we weren�t leading up to it, we were fucking. 254 00:12:21,700 --> 00:12:23,681 I didn�t have any experience with group sex, 255 00:12:23,769 --> 00:12:26,048 but I warmed up to it. 256 00:12:26,139 --> 00:12:27,744 The girls kept telling me, 257 00:12:27,840 --> 00:12:29,219 that it was my parents� hang ups, 258 00:12:29,309 --> 00:12:31,188 that I had to deprogram myself 259 00:12:31,277 --> 00:12:33,053 from their inhibitions. 260 00:13:05,010 --> 00:13:07,791 That�s what Charlie said the whole universe was about, man 261 00:13:07,881 --> 00:13:10,831 it was all one big fuck. 262 00:13:10,918 --> 00:13:12,228 Everything was in and out, 263 00:13:12,320 --> 00:13:14,233 smoking, and eating, and drinking. 264 00:13:14,322 --> 00:13:17,363 It was all just one big fuck. 265 00:13:17,458 --> 00:13:20,340 We�re not hippies, 266 00:13:20,428 --> 00:13:22,775 we�re slippies. 267 00:13:31,506 --> 00:13:33,043 Well, the ranch was fairly isolated. 268 00:13:33,141 --> 00:13:34,486 You had to take a back road 269 00:13:34,576 --> 00:13:36,580 from the Santa Susanna Pass to get there, 270 00:13:36,678 --> 00:13:38,886 and it was owned by this 271 00:13:38,980 --> 00:13:41,590 eighty year old, blind guy named George. 272 00:13:41,683 --> 00:13:43,063 Well, Charlie never really believed 273 00:13:43,152 --> 00:13:44,429 that George was completely blind. 274 00:13:44,521 --> 00:13:45,591 He would have one of the girls 275 00:13:45,688 --> 00:13:47,260 strip down in front of him from time to time, 276 00:13:47,357 --> 00:13:50,933 just to see if there was some sort of reaction. 277 00:13:51,026 --> 00:13:53,942 Charlie was always trying to cultivate George 278 00:13:54,029 --> 00:13:55,204 with the girls, you know, 279 00:13:55,299 --> 00:13:56,608 to help cook and clean, 280 00:13:56,700 --> 00:13:58,977 and make love to him. 281 00:13:59,068 --> 00:14:01,175 And of course we helped out around the ranch. 282 00:14:01,270 --> 00:14:03,253 Whatever, shoveling manure, 283 00:14:03,339 --> 00:14:04,819 grooming the horses, 284 00:14:04,907 --> 00:14:06,720 whatever it took to keep up a good front, 285 00:14:06,811 --> 00:14:08,759 and make us look good with George. 286 00:14:08,846 --> 00:14:10,052 And for the most part, 287 00:14:10,147 --> 00:14:12,926 we got along with the other ranch hands. 288 00:14:13,017 --> 00:14:15,363 Goddamn it move you hippie bastards! 289 00:14:15,452 --> 00:14:17,024 Except for Shorty. 290 00:14:17,121 --> 00:14:18,795 Freaks! 291 00:14:21,226 --> 00:14:23,103 Excuse me. 292 00:14:25,363 --> 00:14:26,239 Charlie tried, 293 00:14:26,330 --> 00:14:28,073 but Shorty was just that one ranch hand 294 00:14:28,165 --> 00:14:30,170 that he couldn�t work his magic on. 295 00:14:30,268 --> 00:14:32,716 Charlie wasn�t looking for attention. 296 00:14:32,804 --> 00:14:35,480 Which is why he got so much of it. 297 00:14:52,256 --> 00:14:53,703 You people sure have strange concepts 298 00:14:53,791 --> 00:14:55,865 of boyfriend, girlfriend. 299 00:15:05,472 --> 00:15:07,010 Hi Tex. 300 00:15:09,708 --> 00:15:11,817 Hey Tex. 301 00:15:11,911 --> 00:15:13,722 Sadie. 302 00:15:15,782 --> 00:15:18,629 I didn�t know what to make of Bobby when I met him. 303 00:15:18,718 --> 00:15:21,759 He seemed like a spoiled, super hippy, you know? 304 00:15:21,856 --> 00:15:23,460 Arrogant, always trying to use 305 00:15:23,557 --> 00:15:24,866 a power that he didn�t really have, 306 00:15:24,958 --> 00:15:27,532 to influence the rest of the group. 307 00:15:28,263 --> 00:15:30,403 What�s the problem? 308 00:15:30,498 --> 00:15:31,739 Last night, you said 309 00:15:31,831 --> 00:15:33,177 we were going swimming this morning. 310 00:15:33,268 --> 00:15:35,546 I didn�t know you were going to be in the barn, fucking Bobby. 311 00:15:35,636 --> 00:15:37,744 Look, I don�t belong to you Tex, you got that. 312 00:15:37,839 --> 00:15:39,513 I don�t belong to anybody. 313 00:15:39,607 --> 00:15:41,816 I can do anything I want, 314 00:15:41,909 --> 00:15:43,584 and so can you. 315 00:15:43,678 --> 00:15:45,455 Then why in hell did you bring me here in the first place? 316 00:15:45,545 --> 00:15:47,687 I brought you here to meet everyone. 317 00:15:47,783 --> 00:15:49,388 I brought you here to meet Charlie. 318 00:15:49,484 --> 00:15:50,965 Charlie, Charlie, Charlie, Charlie 319 00:15:51,052 --> 00:15:53,260 Sometimes our group lovemaking could be pretty comical, 320 00:15:53,354 --> 00:15:55,166 other times it was devastating. 321 00:15:55,257 --> 00:15:56,795 But that�s how we were growing. 322 00:15:56,893 --> 00:15:58,806 We were forming a bond as a family. 323 00:15:58,895 --> 00:16:01,674 And Charlie was directing all these energies, 324 00:16:01,764 --> 00:16:03,575 but no one could direct them. 325 00:16:03,666 --> 00:16:05,578 Charlie wasn�t our leader. 326 00:16:05,667 --> 00:16:07,410 He didn�t want us hanging on him, 327 00:16:07,503 --> 00:16:09,245 like our parents wanted us to hang onto them. 328 00:16:09,337 --> 00:16:10,477 We didn�t need them. 329 00:16:10,572 --> 00:16:12,485 Charlie let us be beautiful. 330 00:16:38,668 --> 00:16:40,616 I�m willing to die for Charlie, 331 00:16:40,703 --> 00:16:42,480 because he�s me. 332 00:16:44,775 --> 00:16:45,685 Well, we believed 333 00:16:45,775 --> 00:16:49,353 that we were cleansing ourselves, spiritually. 334 00:16:49,448 --> 00:16:53,399 The goal was to achieve an inner harmony, 335 00:16:53,484 --> 00:16:54,589 as a group, 336 00:16:54,685 --> 00:16:56,633 as an example to the rest of the world. 337 00:16:56,720 --> 00:16:58,895 Which we saw as phony and desperate. 338 00:16:58,988 --> 00:17:01,302 We talk this way about Charlie, 339 00:17:01,392 --> 00:17:02,531 and people say, 340 00:17:02,626 --> 00:17:04,039 people like you, 341 00:17:04,128 --> 00:17:06,168 say that we�re brainwashed. 342 00:17:06,265 --> 00:17:07,939 But we�ve seen Charlie do things 343 00:17:08,033 --> 00:17:10,606 that no human being has done before. 344 00:17:10,702 --> 00:17:12,479 We saw him pick up a bird in the desert 345 00:17:12,571 --> 00:17:13,813 and breath on it 346 00:17:13,906 --> 00:17:15,285 and bring it back to life. 347 00:17:15,375 --> 00:17:16,513 And he said, 348 00:17:16,609 --> 00:17:17,986 See I told you you were perfect. 349 00:17:18,076 --> 00:17:21,586 You must always think of yourself as perfection. 350 00:17:21,682 --> 00:17:22,989 And I bought it, 351 00:17:23,082 --> 00:17:24,859 and him and the whole brainwash. 352 00:17:24,951 --> 00:17:27,330 Man, I�ve been trying to get a buzz off everybody. 353 00:17:27,419 --> 00:17:28,695 Nobody has nothing. 354 00:17:28,788 --> 00:17:29,995 Awwhhh. 355 00:17:30,090 --> 00:17:31,035 Clem! 356 00:17:31,123 --> 00:17:33,127 I need to get high. 357 00:17:33,225 --> 00:17:34,638 Pack me a bowl. 358 00:17:34,727 --> 00:17:35,604 Please. 359 00:17:35,694 --> 00:17:37,369 That was the last one. 360 00:17:37,463 --> 00:17:38,841 Oh, you�ve got to be kidding, 361 00:17:38,931 --> 00:17:40,676 there isn�t any more. 362 00:17:40,768 --> 00:17:41,712 No! 363 00:17:41,802 --> 00:17:42,645 Goddamn it! 364 00:17:42,737 --> 00:17:43,944 Goddamn it! 365 00:17:44,038 --> 00:17:46,020 Goddamn it, Charlie, that sucks. 366 00:17:46,107 --> 00:17:47,520 Hmmmm... yeah. 367 00:17:47,609 --> 00:17:48,713 I know some knuckleheads, 368 00:17:48,809 --> 00:17:51,725 we can burn for at least a lid. 369 00:17:51,812 --> 00:17:54,591 C�mon, let�s go. 370 00:17:54,681 --> 00:17:56,287 Whoa, whoa now, 371 00:17:56,383 --> 00:17:57,522 whoa there, 372 00:17:57,618 --> 00:17:58,598 whoa there Sadie! 373 00:17:58,685 --> 00:17:59,596 Hey, hey, hey, 374 00:17:59,686 --> 00:18:00,894 Charlie, Charlie, let go of my leg. 375 00:18:00,988 --> 00:18:03,028 Whoa whoa hey hey. 376 00:18:04,291 --> 00:18:05,430 Hey, whoa Sadie. 377 00:18:05,526 --> 00:18:06,528 Whoa. 378 00:18:06,628 --> 00:18:09,134 Hold on now. 379 00:18:09,231 --> 00:18:11,441 Oh my, 380 00:18:11,534 --> 00:18:14,346 you�ve got some dirty feet here, Sadie. 381 00:18:14,436 --> 00:18:15,974 Let�s clean them. 382 00:18:16,071 --> 00:18:17,243 There was a love there. 383 00:18:17,338 --> 00:18:18,411 A very strong, a very true love there. 384 00:18:18,507 --> 00:18:19,417 And if I hadn�t felt it, 385 00:18:19,507 --> 00:18:21,750 I wouldn�t have followed Charlie. 386 00:18:36,625 --> 00:18:37,866 A Joint! 387 00:18:37,960 --> 00:18:39,703 You�ve got, you�ve got pot! 388 00:18:39,795 --> 00:18:41,743 Oh thank God, 389 00:18:41,830 --> 00:18:42,673 Charlie has a joint. 390 00:18:42,765 --> 00:18:44,804 Would you light this. 391 00:18:56,245 --> 00:18:59,093 But until I see all of you knowing who you are 392 00:18:59,183 --> 00:19:01,097 I�m going to be very much what I am. 393 00:19:01,186 --> 00:19:04,227 God Almighty God. 394 00:19:04,322 --> 00:19:05,597 Who do you think sent that tape? 395 00:19:05,690 --> 00:19:08,104 Maybe it was a practical joke by some kids. 396 00:19:08,192 --> 00:19:09,433 You know, Charlie has been 397 00:19:09,527 --> 00:19:11,599 sort of an underground hero for a lot of these kids. 398 00:19:11,696 --> 00:19:13,233 Wait a minute, I want to show you something. 399 00:19:13,330 --> 00:19:14,811 I meant to show you this the other day. 400 00:19:14,899 --> 00:19:17,381 I picked it up at the Dark Fantasy Comic Book store, 401 00:19:17,467 --> 00:19:19,711 but look at this, 402 00:19:19,803 --> 00:19:22,013 Row after row of Charlie faces, look at that. 403 00:19:22,306 --> 00:19:23,912 And then I realized, 404 00:19:24,008 --> 00:19:26,685 that it�s been all been leading to right now. 405 00:19:26,777 --> 00:19:28,123 You know, it�s like the family, 406 00:19:28,214 --> 00:19:31,391 this is the last time. 407 00:19:31,484 --> 00:19:33,795 Because now, I�ve got the perfect body, 408 00:19:33,885 --> 00:19:35,331 the one I�ve wanted all along. 409 00:19:35,420 --> 00:19:37,231 The strongest one. 410 00:19:37,322 --> 00:19:40,774 The one that�s gonna make it through for the last time. 411 00:19:40,860 --> 00:19:41,804 Charlie told us 412 00:19:41,893 --> 00:19:45,276 that Children were the real leaders of the Family. 413 00:19:45,364 --> 00:19:47,744 They were the ones who lead the way. 414 00:19:47,833 --> 00:19:51,114 Since we waited on them they set the pace. 415 00:19:51,203 --> 00:19:54,245 Jesus Christ and his children were just kids. 416 00:19:54,341 --> 00:19:56,345 They were living free, without guilt, 417 00:19:56,442 --> 00:19:57,617 and without shame. 418 00:19:57,711 --> 00:19:59,020 They were able to take off their clothes 419 00:19:59,112 --> 00:20:00,889 and lie in the sun and be one, together. 420 00:20:00,981 --> 00:20:02,791 We took hundreds of acid trips together, 421 00:20:02,882 --> 00:20:04,659 smoked a lot of pot together, 422 00:20:04,752 --> 00:20:06,130 because we wanted to be like Charlie, 423 00:20:06,219 --> 00:20:07,894 because to us, 424 00:20:07,988 --> 00:20:09,731 he was living perfection. 425 00:20:09,823 --> 00:20:11,804 We wanted to mirror him. 426 00:20:27,241 --> 00:20:28,722 We had so much sex. 427 00:20:28,810 --> 00:20:31,224 We had every kind of sex you can imagine. 428 00:20:31,313 --> 00:20:33,795 We did things you�d never even think of. 429 00:20:33,882 --> 00:20:37,424 It�s a miracle I�m not dead from diseases by now. 430 00:20:37,519 --> 00:20:39,124 I had no standards, 431 00:20:39,220 --> 00:20:40,758 I would sleep with anybody. 432 00:20:40,854 --> 00:20:42,062 Anybody I wanted to, 433 00:20:42,156 --> 00:20:44,159 or anybody Charlie wanted me to. 434 00:20:44,257 --> 00:20:46,239 He would always give me to the meanest biker 435 00:20:46,327 --> 00:20:47,568 or the craziest whoever, 436 00:20:47,661 --> 00:20:49,941 because he said I could out freak anyone with sex. 437 00:20:50,032 --> 00:20:51,512 Alright, go ahead and print that. 438 00:20:51,600 --> 00:20:54,675 You know when the trial started for the Family, 439 00:20:54,769 --> 00:20:56,182 it was really the milestone 440 00:20:56,271 --> 00:20:57,683 in the death of the Hippie Movement, 441 00:20:57,772 --> 00:20:59,219 everyone really thinks Patty Hearst... 442 00:20:59,308 --> 00:21:01,756 Martin Luther King died with love! 443 00:21:01,843 --> 00:21:03,483 Kennedy died, talking about something 444 00:21:03,578 --> 00:21:04,820 he couldn�t even understand, 445 00:21:04,914 --> 00:21:06,326 some kind of generalized love 446 00:21:06,415 --> 00:21:07,623 and he never even backed it up! 447 00:21:07,717 --> 00:21:08,626 He sucked out! 448 00:21:08,717 --> 00:21:09,527 Bullshit! 449 00:21:09,619 --> 00:21:10,724 Love is the only weapon 450 00:21:10,820 --> 00:21:11,764 with which I�ve got to fight? 451 00:21:11,853 --> 00:21:13,494 I�ve got a hell of a lot of weapons to fight! 452 00:21:13,589 --> 00:21:14,796 I�ve got my clothes, 453 00:21:14,890 --> 00:21:15,837 I�ve got compasses, 454 00:21:15,927 --> 00:21:16,905 I got guns, 455 00:21:16,993 --> 00:21:18,098 I got dynamite, 456 00:21:18,194 --> 00:21:19,766 I�ve got a hell of a lot to fight! 457 00:21:19,863 --> 00:21:21,937 I�ll fight, I�ll fight! 458 00:21:22,033 --> 00:21:24,173 [Unintelligible] 459 00:21:24,268 --> 00:21:25,713 I call on you to stop this now, 460 00:21:25,801 --> 00:21:27,578 if you have any respect at all. 461 00:21:27,671 --> 00:21:29,585 Are we Black, proud, socialists, or what are we? 462 00:21:29,973 --> 00:21:30,884 Hey now, that reminds me of something. 463 00:21:31,209 --> 00:21:32,883 Remember the bookstore where I got the poster? 464 00:21:32,977 --> 00:21:36,689 OK they had both of Charlies Albums there, both of them. 465 00:21:36,780 --> 00:21:39,389 On either vinyl or CDs. 466 00:21:39,483 --> 00:21:41,259 Well, he finally made the record bins. 467 00:21:41,354 --> 00:21:43,335 I think it�s ridiculous. 468 00:21:45,057 --> 00:21:46,504 Yeah, but did you buy them? 469 00:21:46,591 --> 00:21:48,664 So Terry, what was it like to talk to Charlie? 470 00:21:48,761 --> 00:21:51,141 You could take him in very small doses. 471 00:21:51,228 --> 00:21:53,302 I mean, he�d throw ten things at you, 472 00:21:53,398 --> 00:21:54,673 you�d be on three, 473 00:21:54,766 --> 00:21:57,080 he�d be on seven and getting real physical about it. 474 00:21:57,170 --> 00:21:58,308 He�d, he�d bend over, 475 00:21:58,404 --> 00:22:00,113 he�d pick up a handful of rocks 476 00:22:00,206 --> 00:22:02,050 and he�d toss them into the air and say 477 00:22:02,140 --> 00:22:06,183 See, you can throw it all away and it�ll come back to you. 478 00:22:08,181 --> 00:22:11,165 We�re flashing with divine harmony this morning. 479 00:22:11,250 --> 00:22:15,134 I just wrote two songs while the sun was rising. 480 00:22:15,254 --> 00:22:17,635 Very, very, Groovy. 481 00:22:17,724 --> 00:22:19,967 Charlie was not willing to sell out 482 00:22:20,059 --> 00:22:21,096 to the Record producers, 483 00:22:21,195 --> 00:22:23,767 which is the first and most important requirement 484 00:22:23,862 --> 00:22:26,675 before the industry is willing to handle an artist. 485 00:22:26,765 --> 00:22:28,178 Do you want professional sound! 486 00:22:28,267 --> 00:22:29,543 Maybe something you can use? 487 00:22:29,636 --> 00:22:31,173 I suggest you get in the booth and ... 488 00:22:31,271 --> 00:22:32,979 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 489 00:22:33,072 --> 00:22:34,986 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 490 00:22:35,075 --> 00:22:36,181 What�s the problem here, huh? 491 00:22:36,277 --> 00:22:39,158 Many musicians say they don�t care about the money, 492 00:22:39,246 --> 00:22:40,783 yet they commit themselves 493 00:22:40,880 --> 00:22:42,452 to be at given places, 494 00:22:42,549 --> 00:22:43,824 at certain times, 495 00:22:43,917 --> 00:22:45,626 and to produce what sells. 496 00:22:45,719 --> 00:22:47,962 Whether they believe it or not. 497 00:22:48,055 --> 00:22:50,037 Charlie didn�t want that success. 498 00:22:50,124 --> 00:22:52,037 Charlie wanted success on his own terms, 499 00:22:52,126 --> 00:22:53,902 he didn�t want to be imprisoned. 500 00:22:53,993 --> 00:22:56,568 I know what�s best for us man, I know! 501 00:22:56,664 --> 00:22:58,736 Do you know anything about the acoustics in this studio? 502 00:22:58,832 --> 00:22:59,904 Do you know anything about EQ? 503 00:23:00,001 --> 00:23:01,378 Do you know anything about mixing? 504 00:23:01,468 --> 00:23:04,181 I know about the Energy Rays of a free love society, 505 00:23:04,273 --> 00:23:06,379 and I know your cold heartless technology 506 00:23:06,474 --> 00:23:08,045 hasn�t defined that yet? 507 00:23:08,143 --> 00:23:09,248 Amen, Charlie. 508 00:23:09,344 --> 00:23:10,621 But it�s there, 509 00:23:10,713 --> 00:23:11,713 it�s here, 510 00:23:11,812 --> 00:23:12,952 It�s here, dig? 511 00:23:13,048 --> 00:23:13,925 Like a thought, 512 00:23:14,015 --> 00:23:14,858 it�s a thought, 513 00:23:14,950 --> 00:23:16,294 it�s in a thought, 514 00:23:16,384 --> 00:23:19,198 it�s in a thought from me to you? 515 00:23:19,288 --> 00:23:21,064 I don�t have to take this shit! 516 00:23:21,157 --> 00:23:23,469 Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry c�mon man! 517 00:23:23,559 --> 00:23:25,096 Charlie, what are you doing, 518 00:23:25,193 --> 00:23:27,540 you don�t go slapping people! 519 00:23:27,629 --> 00:23:29,772 Well fuck you and your bullshit Studio! 520 00:23:29,867 --> 00:23:31,974 Hey, is that what you think Man? 521 00:23:32,069 --> 00:23:33,742 Charlie does things his way. 522 00:23:33,835 --> 00:23:36,446 He don�t conform to the pig rules of the establishment. 523 00:23:36,540 --> 00:23:38,578 So Terry, you worked in the studio with Charlie. 524 00:23:38,675 --> 00:23:40,087 Now you�re his Producer. 525 00:23:40,176 --> 00:23:42,249 What, what did you think of him, as a musician, 526 00:23:42,345 --> 00:23:43,381 as an artist? 527 00:23:43,480 --> 00:23:46,464 Charlie was at the edge. 528 00:23:46,549 --> 00:23:49,499 Just the whole sixties scene, 529 00:23:49,587 --> 00:23:50,964 L.A. 530 00:23:51,053 --> 00:23:53,628 Things kind of built to a critical mass 531 00:23:53,724 --> 00:23:55,136 and at one point, I actually thought, 532 00:23:55,226 --> 00:23:56,137 Well, maybe there is something 533 00:23:56,227 --> 00:23:58,266 we could do with this, but, 534 00:23:58,363 --> 00:24:00,002 But the music was really crap, wasn�t it? 535 00:24:00,098 --> 00:24:02,377 Yes, the music was crap. 536 00:24:02,467 --> 00:24:05,212 We�re so formal over here, on the BBC. 537 00:24:05,304 --> 00:24:12,991 [Charlie singing] Just come and say you love me, 538 00:24:13,077 --> 00:24:17,393 give up your world, 539 00:24:17,482 --> 00:24:19,464 c�mon, you can be... 540 00:24:19,984 --> 00:24:22,229 I mean things looked good for Charlie 541 00:24:22,322 --> 00:24:23,893 and everybody was just goofing 542 00:24:23,991 --> 00:24:25,698 with their head in the clouds. 543 00:24:25,991 --> 00:24:27,062 Well, we gave up our own birthdays 544 00:24:27,160 --> 00:24:28,606 and renounced our families. 545 00:24:28,695 --> 00:24:31,338 Charlie didn�t allow any clocks, calendars, 546 00:24:31,431 --> 00:24:34,278 or anything like that on the ranch. 547 00:24:34,367 --> 00:24:37,580 Dennis and Bobby were donating food, 548 00:24:37,671 --> 00:24:39,845 cars, women whatever. 549 00:24:39,939 --> 00:24:41,785 It was always submit, 550 00:24:41,875 --> 00:24:43,445 give something to Charlie. 551 00:24:43,543 --> 00:24:45,717 Submit everything you had, 552 00:24:45,810 --> 00:24:47,884 submit your ego. 553 00:24:52,185 --> 00:24:55,192 If you do not give me the deed to the ranch, 554 00:24:55,288 --> 00:24:57,327 I will throw you on the rail road track! 555 00:24:57,424 --> 00:24:58,871 Ahaaaahhhhaaaaahhhhhh! 556 00:24:58,959 --> 00:25:00,030 Help! 557 00:25:00,126 --> 00:25:02,972 Save me, save me! 558 00:25:03,064 --> 00:25:04,407 We�d just drop acid 559 00:25:04,497 --> 00:25:08,245 and share out of this big pile of clothes and costumes, 560 00:25:08,335 --> 00:25:10,213 and role play the day away. 561 00:25:10,303 --> 00:25:14,085 Changing situations and characters. 562 00:25:24,585 --> 00:25:26,465 Well, you�re all going to be clearing out of here pretty soon, 563 00:25:26,554 --> 00:25:28,058 because George is getting real tired 564 00:25:28,156 --> 00:25:30,159 of you giving his ranch a bad name. 565 00:25:33,495 --> 00:25:35,944 I don�t understand all you little creeps. 566 00:25:36,032 --> 00:25:37,238 Charlie�s not Jesus Christ, 567 00:25:37,332 --> 00:25:38,403 he�s not the Devil. 568 00:25:38,500 --> 00:25:39,479 He�s just a little con man, 569 00:25:39,567 --> 00:25:41,913 he�s spent half his life in jail goddamn it! 570 00:25:42,003 --> 00:25:44,214 Well once the bikers and ex-cons moved onto the ranch, 571 00:25:44,308 --> 00:25:45,651 it became a chop shop 572 00:25:45,742 --> 00:25:47,313 for stolen cars, and dune buggies. 573 00:25:47,410 --> 00:25:51,487 And Shorty began taking down license plate numbers. 574 00:25:51,581 --> 00:25:53,723 Now Shorty was married to this black go-go dancer, 575 00:25:53,817 --> 00:25:55,196 and that just burned Charlie up 576 00:25:55,285 --> 00:25:58,701 because it went totally against his racial philosophies. 577 00:25:58,788 --> 00:26:01,168 Hey you nigger lover! 578 00:26:01,257 --> 00:26:03,604 I heard your wife takes it up the ass. 579 00:26:03,692 --> 00:26:05,038 Is that true? 580 00:26:05,129 --> 00:26:08,045 Well loose lips sink ships. 581 00:26:09,934 --> 00:26:12,416 He never said, in so many words 582 00:26:12,504 --> 00:26:14,178 that he was Christ, 583 00:26:14,271 --> 00:26:16,778 but he would imply. 584 00:26:16,875 --> 00:26:18,617 Like, when he�d look at me 585 00:26:18,709 --> 00:26:21,454 and smile and he�d say 586 00:26:21,546 --> 00:26:23,824 �Don�t you know who I am?� 587 00:26:23,915 --> 00:26:25,555 I made love to Charlie last night. 588 00:26:25,651 --> 00:26:27,028 Yeah? 589 00:26:27,118 --> 00:26:28,724 How was it? 590 00:26:28,821 --> 00:26:30,164 Well, it was... 591 00:26:30,255 --> 00:26:31,461 C�mon... 592 00:26:31,555 --> 00:26:32,695 Like what was it like? 593 00:26:32,790 --> 00:26:33,793 It was, 594 00:26:33,892 --> 00:26:36,170 it was great. 595 00:26:36,261 --> 00:26:38,541 It was kind of scary. 596 00:26:38,631 --> 00:26:42,776 He said all these really nice things to me. 597 00:26:42,869 --> 00:26:45,373 Then when he started to come... 598 00:26:45,470 --> 00:26:48,113 he got real tense. 599 00:26:48,206 --> 00:26:52,887 And then he climaxed and I came but... 600 00:26:52,978 --> 00:26:55,551 I got all... 601 00:26:55,646 --> 00:26:56,354 tense. 602 00:26:56,448 --> 00:26:57,986 It was like, I couldn�t move my arms 603 00:26:58,084 --> 00:27:01,159 for about a minute at all. 604 00:27:01,253 --> 00:27:04,363 I was paralyzed. 605 00:27:04,457 --> 00:27:06,939 It was real scary. 606 00:27:07,026 --> 00:27:09,305 That�s because your ego was dying. 607 00:27:09,395 --> 00:27:10,966 Until you give of yourself completely, 608 00:27:11,063 --> 00:27:14,013 and your ego�s dead, 609 00:27:14,100 --> 00:27:17,017 you can�t be at the now. 610 00:27:17,103 --> 00:27:18,584 See what I�m saying? 611 00:27:18,671 --> 00:27:21,051 But it happens, you know. 612 00:27:22,842 --> 00:27:23,981 Stop this nonsense. 613 00:27:24,077 --> 00:27:25,216 Don�t carry this on any more. 614 00:27:25,312 --> 00:27:28,854 You�re exciting the children. 615 00:27:28,949 --> 00:27:31,192 No, no sorrow that it�s over. 616 00:27:31,286 --> 00:27:33,530 I�m glad it�s over. 617 00:27:34,622 --> 00:27:36,866 Hurry, hurry my children, hurry. 618 00:27:36,957 --> 00:27:39,703 Hold it down, we�ve got time. 619 00:27:41,895 --> 00:27:43,068 It�s an act of suicide, 620 00:27:43,163 --> 00:27:44,838 commit an act of revolutionary suicide. 621 00:27:44,932 --> 00:27:49,011 We are now at the end of reason. 622 00:28:08,324 --> 00:28:12,037 We are motion itself. 623 00:28:12,127 --> 00:28:15,771 We are eternal revolution. 624 00:28:32,816 --> 00:28:34,354 If you get behind the wheel you�ll kill us both! 625 00:28:34,451 --> 00:28:36,558 Now give me the keys. 626 00:28:36,653 --> 00:28:38,101 Give me the keys, I�ll be back in the morning. 627 00:28:38,188 --> 00:28:39,827 No. 628 00:28:39,923 --> 00:28:41,494 Give them to me. 629 00:28:41,591 --> 00:28:44,132 No, I�ll take us home. 630 00:28:44,228 --> 00:28:45,367 C�mon have a drink. 631 00:28:45,462 --> 00:28:47,171 I gotta go home. 632 00:28:47,264 --> 00:28:48,677 Thanks for nothing! 633 00:28:57,609 --> 00:28:59,489 I�m sorry. 634 00:29:05,583 --> 00:29:08,466 Hey Simi, 635 00:29:08,553 --> 00:29:10,033 what�s the matter? 636 00:29:10,121 --> 00:29:13,197 Nothing. 637 00:29:13,291 --> 00:29:14,464 Do you want some of this? 638 00:29:14,559 --> 00:29:15,766 Hunh-uh. 639 00:29:15,860 --> 00:29:18,309 Tex was trying to please Charlie. 640 00:29:18,397 --> 00:29:20,277 What are you doing? 641 00:29:20,366 --> 00:29:21,813 Come here. 642 00:29:24,069 --> 00:29:24,913 Charlie loved it 643 00:29:25,005 --> 00:29:27,452 when they brought young girls into the Family. 644 00:29:27,539 --> 00:29:29,077 �Young Love� is what he called it. 645 00:29:29,174 --> 00:29:30,780 Go get me some young love. 646 00:29:30,876 --> 00:29:32,323 Hey, I�ll take you home, 647 00:29:32,411 --> 00:29:33,413 I�ll take you home. 648 00:29:33,512 --> 00:29:34,822 Don�t worry about it. 649 00:29:34,914 --> 00:29:37,693 I�ll get the keys to the bread truck from Charlie. 650 00:29:40,186 --> 00:29:41,325 Okay enough. 651 00:29:41,420 --> 00:29:43,836 Go get the keys from Charlie. 652 00:29:43,924 --> 00:29:46,999 Only if you promise 653 00:29:47,093 --> 00:29:50,306 to come to a party with me. 654 00:29:50,397 --> 00:29:51,935 What party? 655 00:29:52,033 --> 00:29:54,312 We throw parties here all the time. 656 00:29:54,402 --> 00:29:56,178 Everybody wants to meet you. 657 00:29:56,270 --> 00:29:59,482 Just come to this one, 658 00:29:59,573 --> 00:30:00,747 okay? 659 00:30:05,147 --> 00:30:06,593 OK. 660 00:30:06,682 --> 00:30:07,922 OK? 661 00:30:16,192 --> 00:30:17,832 Terry was supposed to come in 662 00:30:17,927 --> 00:30:20,307 and record us in our natural environment. 663 00:30:20,396 --> 00:30:23,608 Charlie thought a record deal was coming too. 664 00:30:23,698 --> 00:30:24,679 When I showed up, 665 00:30:24,767 --> 00:30:26,476 the ranch was in full swing. 666 00:30:26,569 --> 00:30:28,880 Yeah, we had high expectations. 667 00:30:28,972 --> 00:30:30,885 Charlie had us clean the place from top to bottom. 668 00:30:30,973 --> 00:30:32,750 We had zuzus, 669 00:30:32,842 --> 00:30:35,120 hundreds of joints were rolled. 670 00:30:35,211 --> 00:30:36,246 And the girls, 671 00:30:36,345 --> 00:30:37,826 well they prepared this 672 00:30:37,914 --> 00:30:41,296 outstanding vegetarian feast. 673 00:30:41,384 --> 00:30:42,887 The food that those stores threw away 674 00:30:42,985 --> 00:30:44,330 was perfectly good, 675 00:30:44,421 --> 00:30:47,962 and we only took the very best of what was there. 676 00:30:48,057 --> 00:30:50,700 [Charlie singing] Oh garbage dump, 677 00:30:50,793 --> 00:30:54,299 oh garbage dump, 678 00:30:54,397 --> 00:30:58,042 Why are you called a garbage dump, 679 00:30:58,134 --> 00:30:59,273 The first day I came to the ranch, 680 00:30:59,369 --> 00:31:01,180 Charlie sent me on a garbage run. 681 00:31:01,271 --> 00:31:02,615 He said take some clean clothes 682 00:31:02,706 --> 00:31:04,051 �cause you�ll get all dirty. 683 00:31:04,142 --> 00:31:05,314 And so I went down to the market 684 00:31:05,409 --> 00:31:07,083 and I hopped in the can, 685 00:31:07,177 --> 00:31:09,319 and we went through everything and got all dirty 686 00:31:09,413 --> 00:31:11,759 and we just took the best of everything. 687 00:31:11,849 --> 00:31:13,420 And we took it and cleaned it 688 00:31:13,516 --> 00:31:14,553 and took the skins off 689 00:31:14,652 --> 00:31:16,531 and cut all the spots out. 690 00:31:16,620 --> 00:31:18,295 Nobody goes hungry here. 691 00:31:18,389 --> 00:31:22,397 You could feed the world with my garbage dump, 692 00:31:22,493 --> 00:31:25,136 You could feed the world with my garbage dump, 693 00:31:25,230 --> 00:31:26,436 Charlie I�m sorry man. 694 00:31:26,531 --> 00:31:27,841 I�m sorry I couldn�t make it. 695 00:31:27,933 --> 00:31:30,006 I was uh, 696 00:31:30,101 --> 00:31:33,952 I was tied up in a meeting, okay. 697 00:31:34,039 --> 00:31:35,747 Hey, hey whoa, Charlie, 698 00:31:35,840 --> 00:31:36,877 Charlie, ease up man, 699 00:31:36,976 --> 00:31:38,854 I never promised you I�d be there. 700 00:31:38,943 --> 00:31:43,056 I said I�d come if I could, okay. 701 00:31:43,149 --> 00:31:45,152 Yeah. 702 00:31:45,250 --> 00:31:47,858 It�s like I tried to explain to you before, OK. 703 00:31:47,952 --> 00:31:49,093 The record execs 704 00:31:49,189 --> 00:31:51,967 don�t think your stuff is marketable right now. 705 00:31:52,058 --> 00:31:53,403 What I suggest that we do 706 00:31:53,493 --> 00:31:55,476 is we�ll sit on it until spring 707 00:31:55,562 --> 00:31:57,772 and who knows you, 708 00:31:57,864 --> 00:32:01,007 by then you could be the biggest name since, 709 00:32:01,101 --> 00:32:03,049 since Jim Morrison. 710 00:32:06,373 --> 00:32:07,513 Whoa, whoa, whoa, whoa, 711 00:32:07,608 --> 00:32:09,749 what do you mean make up my mind. 712 00:32:09,843 --> 00:32:12,292 This one little space in time, 713 00:32:12,378 --> 00:32:16,490 where Charlie was there. 714 00:32:16,583 --> 00:32:18,258 But he wasn�t there. 715 00:32:18,352 --> 00:32:20,230 Little freak. 716 00:32:20,320 --> 00:32:23,031 Ahhh, ahhh! 717 00:32:23,123 --> 00:32:24,867 Nobody cares about my music. 718 00:32:24,959 --> 00:32:26,133 Nobody cares. 719 00:32:26,228 --> 00:32:27,937 Charlie felt betrayed. 720 00:32:28,030 --> 00:32:29,408 His album was going to make us rich 721 00:32:29,497 --> 00:32:32,310 and it was going to spread his message to the world. 722 00:32:32,401 --> 00:32:33,904 I mean it didn�t slow us down, 723 00:32:34,002 --> 00:32:36,612 we all the makings for a great party. 724 00:32:36,705 --> 00:32:39,587 When Simi came with the family, 725 00:32:39,675 --> 00:32:42,214 she was a virgin and she was scared. 726 00:32:42,310 --> 00:32:44,656 She was scared stiff. 727 00:32:44,746 --> 00:32:46,421 Charlie�s about the hippest guy I ever met. 728 00:32:46,515 --> 00:32:49,966 He�s going to open doors in this little brain of yours. 729 00:32:50,052 --> 00:32:51,864 So will this. 730 00:32:51,955 --> 00:32:53,799 What�s that? 731 00:32:53,889 --> 00:32:56,429 This is LSD. 732 00:32:56,527 --> 00:32:58,474 Here take two. 733 00:32:58,561 --> 00:33:00,007 We�ve already dropped. 734 00:33:00,095 --> 00:33:01,473 The whole Family�s tripping tonight. 735 00:33:01,563 --> 00:33:02,942 I haven�t done any hard drugs before. 736 00:33:03,031 --> 00:33:04,808 It�s not a hard drug. 737 00:33:04,900 --> 00:33:07,349 Oh, we don�t do any hard drugs. 738 00:33:08,837 --> 00:33:10,284 It�s just, it�s just acid. 739 00:33:10,373 --> 00:33:13,824 It�s not like it�s heroin or cocaine or anything. 740 00:33:13,910 --> 00:33:15,081 It�s a groove. 741 00:33:15,176 --> 00:33:16,782 I don�t know how. 742 00:33:16,878 --> 00:33:18,121 What do you mean you don�t know how. 743 00:33:18,214 --> 00:33:19,694 It�s just like going to the doctor�s office. 744 00:33:19,783 --> 00:33:21,695 Stick out your tongue and say Ahhh. 745 00:33:21,785 --> 00:33:23,197 Say, Ahhh. 746 00:33:23,286 --> 00:33:25,235 Well, I guess, 747 00:33:25,322 --> 00:33:28,169 I�ve always wondered, 748 00:33:28,259 --> 00:33:30,467 what it�s like, 749 00:33:30,560 --> 00:33:32,165 you know, to trip. 750 00:33:32,261 --> 00:33:34,403 It�s a groove. 751 00:33:34,498 --> 00:33:35,705 Say Ahhh. 752 00:33:35,800 --> 00:33:38,078 Ahhh... 753 00:33:38,169 --> 00:33:41,882 Say Ahhh. 754 00:33:41,972 --> 00:33:45,253 Ahhhh 755 00:33:45,343 --> 00:33:47,723 On her first big experience with the family 756 00:33:47,813 --> 00:33:50,056 we all tripped on acid. 757 00:33:50,149 --> 00:33:54,796 And she plum tripped out on that. 758 00:33:54,886 --> 00:33:56,560 She flipped completely out. 759 00:33:56,655 --> 00:33:58,260 We were all tripping right along 760 00:33:58,356 --> 00:34:00,236 and we balled her brains out. 761 00:34:00,326 --> 00:34:01,635 It wasn�t rape, 762 00:34:01,727 --> 00:34:03,035 she loved it. 763 00:34:03,128 --> 00:34:06,476 Ahhhh! 764 00:34:14,007 --> 00:34:15,885 It it�s like... 765 00:34:15,975 --> 00:34:17,388 she would start fighting 766 00:34:17,477 --> 00:34:20,485 and she�s fighting and scared and fighting. 767 00:34:20,581 --> 00:34:24,897 And then she�d calm down and go �uhhhh�. 768 00:34:24,985 --> 00:34:27,468 And then she�d realize what was happening to her, 769 00:34:27,555 --> 00:34:32,166 and she�d get all scared and frightened. 770 00:34:32,260 --> 00:34:34,901 And and Charlie was sitting in the corner 771 00:34:34,994 --> 00:34:38,503 just directing the operation. 772 00:35:15,137 --> 00:35:19,112 Yes I knew who Simi Sherry was. 773 00:35:19,208 --> 00:35:21,247 And I know she was raped. 774 00:35:21,343 --> 00:35:22,755 But that was Bobby and Charlie, 775 00:35:22,844 --> 00:35:24,621 I had nothing to do with that. 776 00:35:33,090 --> 00:35:34,901 No, she just vanished. 777 00:35:34,992 --> 00:35:37,099 Never heard from her again. 778 00:35:37,195 --> 00:35:39,871 I pray for her now in my nightly prayers. 779 00:35:39,963 --> 00:35:41,740 I just thank God she got out when she did 780 00:35:41,832 --> 00:35:44,144 or else she might have ended up in prison too. 781 00:35:44,235 --> 00:35:46,239 You�ve got the nerve to pray for me. 782 00:35:46,337 --> 00:35:47,443 I�m just as... 783 00:35:47,539 --> 00:35:48,573 you�re just as... 784 00:35:48,671 --> 00:35:51,053 disgusting as I am! 785 00:35:51,141 --> 00:35:52,281 It�s your fault. 786 00:35:52,376 --> 00:35:53,788 I�ve always hated you! 787 00:35:53,878 --> 00:35:56,258 You ruined me! 788 00:35:56,347 --> 00:35:58,830 You ruined my whole life! 789 00:36:03,221 --> 00:36:04,860 All my life! 790 00:36:04,956 --> 00:36:06,836 We struggle. 791 00:36:06,926 --> 00:36:08,965 I mean we struggle with ourselves you know. 792 00:36:09,061 --> 00:36:11,635 Charlie, I am not going to give up all my possessions 793 00:36:11,731 --> 00:36:13,770 and come live with you, man. 794 00:36:15,933 --> 00:36:17,379 Suddenly there was a lot more talk 795 00:36:17,468 --> 00:36:19,678 about fear and its usefulness. 796 00:36:19,772 --> 00:36:20,842 Be like an animal, 797 00:36:20,938 --> 00:36:22,682 be like a coyote. 798 00:36:22,775 --> 00:36:24,381 Use fear to help you exist 799 00:36:24,477 --> 00:36:26,858 and to live in the now. 800 00:36:26,947 --> 00:36:31,491 Well, I think I tried to make myself believe I was a witch. 801 00:36:31,584 --> 00:36:35,058 I was, Yanna, the good witch. 802 00:36:35,154 --> 00:36:36,998 Charlie just shifted gears. 803 00:36:37,091 --> 00:36:38,535 We ignored the establishment 804 00:36:38,623 --> 00:36:41,164 and we ignored reality even more than we before. 805 00:36:41,261 --> 00:36:44,303 We just continued on with the �Magical Mystery Tour�. 806 00:36:44,398 --> 00:36:46,504 Charlie got that from the Beatles. 807 00:36:46,599 --> 00:36:47,978 He called life, 808 00:36:48,067 --> 00:36:49,240 or the flow of life, 809 00:36:49,335 --> 00:36:50,372 �The Magical Mystery Tour�. 810 00:36:50,471 --> 00:36:51,314 We were all part if it, 811 00:36:51,405 --> 00:36:52,578 one mind, one soul, 812 00:36:52,673 --> 00:36:56,386 one body within it, and with it. 813 00:36:56,477 --> 00:37:00,087 It�s a total state of paranoia, 814 00:37:00,180 --> 00:37:01,024 it�s, 815 00:37:01,116 --> 00:37:04,258 it�s man when you�re that aware, 816 00:37:04,352 --> 00:37:07,266 you, 817 00:37:07,353 --> 00:37:09,997 you can feel everything, 818 00:37:10,091 --> 00:37:12,197 you can see everything that moves, 819 00:37:12,292 --> 00:37:14,775 you can hear everything that makes a sound, 820 00:37:14,862 --> 00:37:16,400 you could smell every smell. 821 00:37:16,498 --> 00:37:18,981 And when you�re that aware, 822 00:37:19,067 --> 00:37:20,844 you�re at the now. 823 00:37:20,936 --> 00:37:22,245 This is when we started going out 824 00:37:22,337 --> 00:37:25,014 on �Creepy Crawl� missions. 825 00:37:25,107 --> 00:37:26,883 Well, not breaking and entering. 826 00:37:26,976 --> 00:37:28,147 Creepy Crawling. 827 00:37:28,242 --> 00:37:29,552 You what? 828 00:37:29,644 --> 00:37:31,456 We Creepy Crawled them. 829 00:37:31,547 --> 00:37:32,719 A few of us would drive 830 00:37:32,813 --> 00:37:34,158 into some wealthy neighborhood, 831 00:37:34,249 --> 00:37:35,285 and we�d pick a house 832 00:37:35,383 --> 00:37:37,695 and we�d steal right from under these people�s noses 833 00:37:37,785 --> 00:37:38,959 while they slept. 834 00:37:39,054 --> 00:37:40,797 You had to be super aware. 835 00:37:40,889 --> 00:37:43,269 You had to be aware of every move you made. 836 00:37:43,358 --> 00:37:45,272 Well sometimes we�d drop acid 837 00:37:45,362 --> 00:37:48,004 to heighten our awareness level. 838 00:37:48,097 --> 00:37:50,545 We Creepy Crawled probably fifty houses or more, 839 00:37:50,632 --> 00:37:51,772 and we never got caught. 840 00:37:51,868 --> 00:37:53,474 Not once. 841 00:37:55,673 --> 00:37:56,650 You stay positive. 842 00:37:56,739 --> 00:37:57,743 You confront your fears. 843 00:37:57,842 --> 00:37:59,049 You say yes to your fears, 844 00:37:59,143 --> 00:38:01,124 submit to them and overcome them. 845 00:38:03,112 --> 00:38:04,184 No sense makes sense. 846 00:38:04,281 --> 00:38:05,283 You can�t get caught 847 00:38:05,382 --> 00:38:07,329 if you don�t got thought in your head. 848 00:38:09,953 --> 00:38:11,663 Sometimes we would steal 849 00:38:11,757 --> 00:38:13,635 from the people�s houses that we broke into, 850 00:38:13,724 --> 00:38:15,467 other times we�d just move the furniture around 851 00:38:15,560 --> 00:38:18,009 to freak them out when they woke up in the morning. 852 00:38:18,096 --> 00:38:20,203 I was a master criminal. 853 00:38:22,033 --> 00:38:25,108 I can�t believe you�ve ever been alive. 854 00:38:25,203 --> 00:38:27,241 You don�t deserve to live. 855 00:38:27,337 --> 00:38:29,251 I hate you. 856 00:38:33,511 --> 00:38:34,924 You gotta go too! 857 00:38:35,013 --> 00:38:37,496 Take me Elizabeth! 858 00:38:37,583 --> 00:38:40,295 My name is Cassandra! 859 00:38:40,387 --> 00:38:42,527 You killed me first! 860 00:38:44,723 --> 00:38:45,931 Charlie developed this game. 861 00:38:46,025 --> 00:38:47,301 We�d take really strong LSD 862 00:38:47,394 --> 00:38:49,433 and sit in a circle around an empty chair. 863 00:38:49,529 --> 00:38:50,770 Charlie called it the fear chair. 864 00:38:50,863 --> 00:38:53,276 We�d stare at this chair while Charlie spoke. 865 00:38:53,364 --> 00:38:55,574 He told us to imagine a rich establishment pig 866 00:38:55,667 --> 00:38:57,079 sitting in the chair. 867 00:38:57,169 --> 00:38:58,912 Now it�s the pig�s trial he�d say, 868 00:38:59,005 --> 00:39:00,645 and we�d stare at this imaginary person 869 00:39:00,740 --> 00:39:02,584 and project his fear right back at him, 870 00:39:02,674 --> 00:39:03,914 keeping him immobilized 871 00:39:04,009 --> 00:39:06,015 with his own projected fear. 872 00:39:06,113 --> 00:39:07,788 Keep judging yourselves in Charlie, 873 00:39:07,881 --> 00:39:09,658 but don�t look in the mirror! 874 00:39:26,800 --> 00:39:27,801 I don�t remember exactly when 875 00:39:27,901 --> 00:39:30,144 my mind crossed over from reality to imagination, 876 00:39:30,237 --> 00:39:31,513 but there was no escaping it. 877 00:39:31,605 --> 00:39:33,918 Things seemed so doom-laden that summer. 878 00:39:34,008 --> 00:39:35,546 Everything that Charlie preached seemed like 879 00:39:35,644 --> 00:39:37,319 absolute, divine driven truth. 880 00:39:37,412 --> 00:39:39,952 And, Charlie wasn�t preaching about death of the ego anymore. 881 00:39:40,049 --> 00:39:41,426 Now he meant violent death. 882 00:39:41,516 --> 00:39:42,620 Physical death. 883 00:39:42,717 --> 00:39:44,220 And when he said death is beautiful, he meant it. 884 00:39:44,319 --> 00:39:45,229 Death is beautiful, 885 00:39:45,319 --> 00:39:47,802 because it it�s what people feared the most. 886 00:39:47,889 --> 00:39:49,234 Death is merely an illusion anyway, 887 00:39:49,324 --> 00:39:52,205 because the infinite soul can never die. 888 00:39:52,294 --> 00:39:53,432 If you�re not dead, 889 00:39:53,527 --> 00:39:55,476 you will be soon. 890 00:40:14,118 --> 00:40:16,064 Tex was in bad shape. 891 00:40:16,152 --> 00:40:18,601 Charlie had told us all we had to �cease to exist�, 892 00:40:18,689 --> 00:40:21,035 but Tex never could. 893 00:40:21,125 --> 00:40:23,073 Free the mind, 894 00:40:23,160 --> 00:40:25,665 and your ass is bound to follow. 895 00:40:25,762 --> 00:40:27,608 It�s like he wanted it both ways you know. 896 00:40:27,698 --> 00:40:29,646 One minute he�d be bad mouthing Charlie, 897 00:40:29,734 --> 00:40:31,682 and the next minute he�d be saying shit like 898 00:40:31,769 --> 00:40:34,217 �I am Charlie and Charlie is me�. 899 00:40:34,305 --> 00:40:36,413 You dig man? 900 00:40:45,617 --> 00:40:49,500 Well, here we are. 901 00:40:49,586 --> 00:40:50,726 Give me the money. 902 00:40:50,822 --> 00:40:52,304 You bring it out, I�ll pay the dude. 903 00:40:52,391 --> 00:40:53,394 No man, no fronts. 904 00:40:53,493 --> 00:40:54,869 The man doesn�t front for anybody. 905 00:40:54,959 --> 00:40:56,702 He�d be running it fifty yards from the house 906 00:40:56,795 --> 00:40:57,865 and taking the money right back. 907 00:40:57,963 --> 00:40:59,067 That�s not a fucking front. 908 00:40:59,163 --> 00:41:01,646 Hey look he�s not gonna change his rules for me. 909 00:41:01,733 --> 00:41:02,712 Now do you want this or not, 910 00:41:02,801 --> 00:41:03,711 because I don�t care. 911 00:41:03,801 --> 00:41:06,183 We can go right now. 912 00:41:06,271 --> 00:41:08,149 C�mon Lotsapoppa. 913 00:41:08,240 --> 00:41:09,686 Give me the money. 914 00:41:09,774 --> 00:41:11,483 I�ll be back in a flash. 915 00:41:19,486 --> 00:41:23,460 I don�t like this. 916 00:41:43,810 --> 00:41:45,815 Lotsapoppa called the ranch madder than hell, 917 00:41:45,913 --> 00:41:47,826 and Charlie took the call. 918 00:41:49,584 --> 00:41:50,586 Who is it. 919 00:41:50,684 --> 00:41:52,222 It�s Charlie, man. 920 00:41:52,319 --> 00:41:54,131 And Charlie, talked to him, 921 00:41:54,222 --> 00:41:55,725 soothed him out, cooled him. 922 00:41:55,823 --> 00:41:57,532 And said don�t come down here, 923 00:41:57,625 --> 00:41:58,570 I�ll come over there 924 00:41:58,659 --> 00:42:00,139 and we�ll settle this thing. 925 00:42:05,032 --> 00:42:06,068 Where you going? 926 00:42:06,166 --> 00:42:07,307 Hey baby, what�s your name? 927 00:42:07,403 --> 00:42:08,644 Get the fuck off of me! 928 00:42:08,737 --> 00:42:10,513 You poor child, you must be Rosina. 929 00:42:10,605 --> 00:42:11,346 Hey man! 930 00:42:11,439 --> 00:42:12,316 I�m talking to you! 931 00:42:12,407 --> 00:42:14,014 Get over here! 932 00:42:14,110 --> 00:42:16,922 Marnie, would you untie this poor girls hands? 933 00:42:17,012 --> 00:42:18,516 Where you going? 934 00:42:18,614 --> 00:42:20,118 Look motherfucker, you keep her tied up! 935 00:42:20,216 --> 00:42:21,059 Aw, come on man, 936 00:42:21,150 --> 00:42:22,631 this little woman couldn�t out muscle you. 937 00:42:22,719 --> 00:42:24,667 Alright motherfucker, get up! 938 00:42:24,754 --> 00:42:25,858 Get up! 939 00:42:25,954 --> 00:42:28,870 And put that fucking gun on the table! 940 00:42:28,957 --> 00:42:30,233 Easy! 941 00:42:30,326 --> 00:42:31,329 Easy it�s going. 942 00:42:31,428 --> 00:42:32,601 I said easy! 943 00:42:32,695 --> 00:42:33,833 It�s going easy. 944 00:42:33,929 --> 00:42:37,472 Oh the race war was something we believed in totally. 945 00:42:37,567 --> 00:42:39,517 It wasn�t the reason for the murders, 946 00:42:39,603 --> 00:42:42,951 but the belief that there was going the be a great race war 947 00:42:43,040 --> 00:42:45,649 was something that hung in the atmosphere 948 00:42:45,742 --> 00:42:46,780 and drove us crazy. 949 00:42:46,878 --> 00:42:50,795 Charlie thought Lotsapoppa was a Black Panther. 950 00:42:50,881 --> 00:42:53,455 Nothing has changed since we talked on the phone man. 951 00:42:53,551 --> 00:42:58,470 And if Tex ain�t got every last cent of that money, 952 00:42:58,555 --> 00:42:59,830 he�s wasted. 953 00:42:59,923 --> 00:43:01,335 I�m gonna kill him. 954 00:43:01,424 --> 00:43:03,566 He�s gonna be wiped out, you dig it? 955 00:43:03,661 --> 00:43:07,271 That�s not necessary. 956 00:43:07,364 --> 00:43:09,141 Take it as a gift from me. 957 00:43:09,233 --> 00:43:10,042 Gift? 958 00:43:10,135 --> 00:43:10,578 Please. 959 00:43:10,668 --> 00:43:13,618 OK. 960 00:43:19,643 --> 00:43:22,218 And here you are. 961 00:43:22,314 --> 00:43:23,795 Kill me. 962 00:43:23,882 --> 00:43:26,420 My life in exchange for my brother. 963 00:43:26,517 --> 00:43:27,361 Shoot me. 964 00:43:27,452 --> 00:43:29,456 Amen Charlie. 965 00:43:32,090 --> 00:43:34,370 He�s whatever a person wants to make of him. 966 00:43:34,460 --> 00:43:36,669 He�s a mirror, actually, 967 00:43:36,762 --> 00:43:38,766 a reflection of yourself. 968 00:43:38,864 --> 00:43:40,436 Get up. 969 00:43:40,533 --> 00:43:43,517 They�ll both be right here when you get back. 970 00:43:44,504 --> 00:43:48,978 If we don�t fuck�em to death. 971 00:43:51,711 --> 00:43:53,818 I�ll get Tex for you. 972 00:43:56,749 --> 00:43:58,492 Marnie, I�ll be back soon. 973 00:43:58,584 --> 00:44:01,660 Now you making sense little man. 974 00:44:01,756 --> 00:44:04,204 What are you gonna do? 975 00:44:04,291 --> 00:44:06,831 Shoot me? 976 00:44:11,065 --> 00:44:13,639 How could I shoot you with an empty gun? 977 00:44:13,735 --> 00:44:16,216 There are no bullets in it man. 978 00:44:19,540 --> 00:44:21,750 Alright you little fuck. 979 00:44:21,843 --> 00:44:23,449 [Gunshot] 980 00:44:23,545 --> 00:44:24,889 [Scream] 981 00:44:27,349 --> 00:44:28,590 Drop it. 982 00:44:32,120 --> 00:44:34,297 In everything that�s ever been written, 983 00:44:34,390 --> 00:44:37,272 people always overlook how important that shooting was, 984 00:44:37,361 --> 00:44:40,104 and the impact that it had on the future. 985 00:44:41,830 --> 00:44:43,243 Charlie was terrified 986 00:44:43,332 --> 00:44:44,971 that the Black Panthers would come down on us 987 00:44:45,066 --> 00:44:47,311 for shooting Lotsapoppa. 988 00:44:47,403 --> 00:44:51,183 That�s a really nice shirt you�re wearing there. 989 00:44:51,273 --> 00:44:55,193 I like it, I really do. 990 00:44:55,279 --> 00:44:56,726 Could I have it? 991 00:44:56,814 --> 00:44:59,591 I sure would like to have it. 992 00:45:04,386 --> 00:45:08,203 I remember hearing about the cop who shot the sixteen year old black kid. 993 00:45:08,291 --> 00:45:10,534 We had the race riots in Watts, 994 00:45:10,626 --> 00:45:12,130 the Black Panthers in San Francisco, 995 00:45:12,228 --> 00:45:14,608 Martin Luther King had just been assassinated. 996 00:45:14,697 --> 00:45:17,773 So Charlie�s rap didn�t seem too far out at all. 997 00:45:17,867 --> 00:45:19,907 It didn�t seem like it was going to happen a month from now, 998 00:45:20,004 --> 00:45:21,541 it was happening right now. 999 00:45:21,638 --> 00:45:23,643 Right now. 1000 00:45:31,915 --> 00:45:33,988 I love you. 1001 00:45:34,084 --> 00:45:35,793 I do. 1002 00:45:37,388 --> 00:45:40,166 I think that�s really the crux of the entire story here. 1003 00:45:40,257 --> 00:45:43,264 That, that was the springboard for these killings. 1004 00:45:43,360 --> 00:45:45,638 That was the first domino to tip over, 1005 00:45:45,730 --> 00:45:47,838 and it, it lead to the rest. 1006 00:45:50,202 --> 00:45:51,307 It�s gone man. 1007 00:45:51,403 --> 00:45:53,214 Here, pack him some more in there. 1008 00:45:53,305 --> 00:45:54,752 You fucking guys geeking. 1009 00:45:54,841 --> 00:45:56,150 I ain�t geeking on nothing, man. 1010 00:45:56,242 --> 00:45:59,283 I mean, I guess not, this shit fucking sucks. 1011 00:45:59,379 --> 00:46:01,190 I can hardly geek off of it myself. 1012 00:46:01,281 --> 00:46:03,661 Give me some more. 1013 00:46:03,750 --> 00:46:04,922 Hey man you want one of these? 1014 00:46:05,016 --> 00:46:06,224 It feels good and everything, 1015 00:46:06,318 --> 00:46:07,491 but I don�t need it or anything. 1016 00:46:07,587 --> 00:46:08,589 Well, who does? 1017 00:46:08,688 --> 00:46:10,169 You guys take too big of hits. 1018 00:46:10,257 --> 00:46:11,166 Jesus Christ! 1019 00:46:11,256 --> 00:46:13,000 You fucking whine so much man. 1020 00:46:13,092 --> 00:46:14,471 Why don�t you take your turn? 1021 00:46:14,561 --> 00:46:16,567 Thank you, finally. 1022 00:46:16,665 --> 00:46:18,543 I thought I said it was fucking empty 1023 00:46:18,632 --> 00:46:20,306 last time you handed it to me. 1024 00:46:20,400 --> 00:46:21,745 He is god! 1025 00:46:21,835 --> 00:46:25,218 Why do you think they�re sending him to the gas chamber? 1026 00:46:25,306 --> 00:46:27,914 [Gunshot] 1027 00:46:28,008 --> 00:46:29,751 Now you try. 1028 00:46:36,783 --> 00:46:38,389 Squeeze the trigger. 1029 00:46:38,485 --> 00:46:39,727 You�re pulling. 1030 00:46:39,819 --> 00:46:41,392 Don�t put it in your mouth. 1031 00:46:41,489 --> 00:46:43,164 Squeeze. 1032 00:46:44,193 --> 00:46:46,071 Stop it. 1033 00:46:54,603 --> 00:46:57,085 I want to talk to you and your people Charlie. 1034 00:47:02,510 --> 00:47:04,116 Never point a gun at anyone. 1035 00:47:09,384 --> 00:47:11,333 You tell me what happened to Simi! 1036 00:47:11,421 --> 00:47:12,455 Simi who? 1037 00:47:12,554 --> 00:47:13,761 We opened up her mind. 1038 00:47:13,855 --> 00:47:14,699 She split. 1039 00:47:14,791 --> 00:47:15,393 Her parents called. 1040 00:47:15,490 --> 00:47:17,165 She hasn�t been home for five days. 1041 00:47:17,259 --> 00:47:19,799 Goddamn hippies better be straight with me. 1042 00:47:19,895 --> 00:47:23,243 You better watch what you�re saying Shorty. 1043 00:47:23,332 --> 00:47:25,440 Or I�m gonna have your head in a box. 1044 00:47:25,535 --> 00:47:26,948 Snitches? 1045 00:47:27,037 --> 00:47:29,780 Snitches will be taken care of. 1046 00:47:29,871 --> 00:47:32,185 Chief it�s, it�s 6:00. 1047 00:47:32,275 --> 00:47:33,550 Already? 1048 00:47:33,642 --> 00:47:34,588 It sure is. 1049 00:47:34,678 --> 00:47:36,090 You know, not everybody in the world�s 1050 00:47:36,179 --> 00:47:37,989 a workaholic like you happen to be. 1051 00:47:38,081 --> 00:47:40,291 And Annette�s had the day off, 1052 00:47:40,384 --> 00:47:41,796 and I�ll bet ya, 1053 00:47:41,886 --> 00:47:43,025 when I get home, 1054 00:47:43,120 --> 00:47:45,364 I just might have a couple of steaks on the grill, 1055 00:47:45,457 --> 00:47:47,803 and maybe a cheap bottle of wine waiting. 1056 00:47:47,892 --> 00:47:48,927 Well, I think I�m going to hang around 1057 00:47:49,025 --> 00:47:50,472 for about another hour or so, anyway. 1058 00:47:50,561 --> 00:47:51,563 A lot to do. 1059 00:47:51,662 --> 00:47:54,169 Well, I�ll see you about nine in the morning, OK? 1060 00:47:54,266 --> 00:47:55,243 Alright, sounds good. 1061 00:47:55,331 --> 00:47:56,539 Say hi to Annette for me. 1062 00:47:56,633 --> 00:47:57,271 Sure will. 1063 00:47:57,369 --> 00:47:58,073 See you tomorrow. 1064 00:47:58,169 --> 00:47:59,706 Goodnight. 1065 00:48:01,873 --> 00:48:05,883 People, [unintelligible] 1066 00:48:05,978 --> 00:48:08,722 [Indian noises and voices.] 1067 00:48:19,024 --> 00:48:21,439 [Unintelligible] 1068 00:48:21,527 --> 00:48:24,637 Lets be dignified. 1069 00:48:24,731 --> 00:48:26,073 If you don�t tell them their dying 1070 00:48:26,164 --> 00:48:29,879 we might be able to stop some of this nonsense. 1071 00:48:30,837 --> 00:48:33,343 Charlie�s the only complete man I�ve ever met. 1072 00:48:33,440 --> 00:48:35,649 He won�t let any woman talk him into anything. 1073 00:48:35,743 --> 00:48:39,387 He won�t take any back talk or whining. 1074 00:48:39,479 --> 00:48:41,688 Ahhhh! 1075 00:48:41,782 --> 00:48:43,090 Tex! 1076 00:48:45,018 --> 00:48:47,194 Oh, we�ve missed you, Charlie�s missed you 1077 00:48:47,287 --> 00:48:48,459 Where the hell have you been? 1078 00:48:48,556 --> 00:48:50,230 Are you staying? 1079 00:48:50,325 --> 00:48:51,895 Yeah. 1080 00:48:51,992 --> 00:48:53,266 Yeah. 1081 00:48:55,664 --> 00:48:56,700 What�s that? 1082 00:48:56,798 --> 00:49:00,613 You�ve got a lot of catching up to do. 1083 00:49:02,201 --> 00:49:03,876 He never really gave orders. 1084 00:49:03,971 --> 00:49:04,848 He was so evil 1085 00:49:04,939 --> 00:49:07,753 he would just scare us to death with his preachings. 1086 00:49:07,843 --> 00:49:09,117 Every night he�d tell us 1087 00:49:09,209 --> 00:49:10,450 that there was going to be a race war, 1088 00:49:10,544 --> 00:49:11,889 and that whitey and the blacks 1089 00:49:11,979 --> 00:49:12,958 were going to go to war, 1090 00:49:13,046 --> 00:49:14,288 and it was going to he the worst war 1091 00:49:14,382 --> 00:49:15,726 the world had ever seen. 1092 00:49:15,815 --> 00:49:17,057 And he said that we had to be ready 1093 00:49:17,151 --> 00:49:18,393 to save the children 1094 00:49:18,486 --> 00:49:19,898 and rescue the homeless babies, 1095 00:49:19,987 --> 00:49:22,231 and carry them off into the desert to safety. 1096 00:49:22,323 --> 00:49:24,967 And he said we had to start collecting dune buggies, 1097 00:49:25,060 --> 00:49:26,540 and guns and supplies 1098 00:49:26,627 --> 00:49:28,632 and all these other things to help us survive. 1099 00:49:28,730 --> 00:49:32,204 And then he would just calmly pull out this buck knife 1100 00:49:32,301 --> 00:49:33,839 and he said I don�t know about the rest of you, 1101 00:49:33,936 --> 00:49:35,780 but I�m going to start carrying a knife. 1102 00:49:35,871 --> 00:49:39,549 There�s no good or no evil, there just is. 1103 00:49:39,640 --> 00:49:41,749 Did you have any idea 1104 00:49:41,843 --> 00:49:44,052 you were going to be one of the apostles? 1105 00:49:44,145 --> 00:49:45,524 Hmm? 1106 00:49:45,614 --> 00:49:46,754 An Apostle? 1107 00:49:46,849 --> 00:49:49,059 What the hell is that supposed to mean? 1108 00:49:49,152 --> 00:49:53,468 C�mon Tex, why else would you and I be here right now? 1109 00:49:53,557 --> 00:49:56,039 Why would any of us be here? 1110 00:49:56,126 --> 00:49:59,042 Oh. 1111 00:49:59,129 --> 00:50:00,838 Charlie. 1112 00:50:00,931 --> 00:50:02,970 That�s right. 1113 00:50:03,066 --> 00:50:05,913 C�mon Patty. 1114 00:50:06,002 --> 00:50:06,639 Tex... 1115 00:50:06,736 --> 00:50:08,879 Well, you know who he is don�t you? 1116 00:50:08,973 --> 00:50:11,215 It�s all true Tex! 1117 00:50:11,307 --> 00:50:13,016 I know about these things, 1118 00:50:13,110 --> 00:50:14,750 I know it�s all true! 1119 00:50:14,846 --> 00:50:17,294 I used to teach Sunday School. 1120 00:50:17,381 --> 00:50:21,994 I was studying to be a nun before I met Charlie. 1121 00:50:22,086 --> 00:50:23,259 The Gospel according to Charlie 1122 00:50:23,354 --> 00:50:24,960 is all you girls know. 1123 00:50:25,056 --> 00:50:27,060 You�re absolutely fucking right Tex, 1124 00:50:27,158 --> 00:50:29,505 because Charlie is Christ 1125 00:50:29,594 --> 00:50:31,405 and Christ is love, 1126 00:50:31,496 --> 00:50:32,805 and Charlie is love. 1127 00:50:32,898 --> 00:50:36,074 That makes Charlie and Christ one. 1128 00:50:36,167 --> 00:50:38,912 The Beatles laid it all out on the White Album. 1129 00:50:39,004 --> 00:50:41,112 The four angels with the faces of men 1130 00:50:41,207 --> 00:50:42,585 and the hair of women, 1131 00:50:42,675 --> 00:50:44,678 that�s the Beatles. 1132 00:50:44,777 --> 00:50:46,918 And the Breastplates of Fire. 1133 00:50:47,013 --> 00:50:50,930 That�s their electric guitars, see? 1134 00:50:51,016 --> 00:50:54,001 You know who the fifth angel is, don�t you? 1135 00:50:54,087 --> 00:50:56,765 Don�t you? 1136 00:50:56,857 --> 00:50:59,965 I�m just so sick of this mind-fucking bullshit. 1137 00:51:00,059 --> 00:51:01,267 You better be ready. 1138 00:51:01,362 --> 00:51:03,639 Two weeks everybody�s carrying a knife, 1139 00:51:03,729 --> 00:51:04,936 and Charlie�s teaching us 1140 00:51:05,030 --> 00:51:07,638 the best way to slit a person�s throat. 1141 00:51:09,636 --> 00:51:11,675 Just like there�s no past and no future. 1142 00:51:11,771 --> 00:51:13,183 Just now, 1143 00:51:13,272 --> 00:51:15,117 that�s all that�s important. 1144 00:51:15,207 --> 00:51:16,655 The time is gonna come 1145 00:51:16,742 --> 00:51:19,886 when all men will judge themselves before God. 1146 00:51:19,980 --> 00:51:21,585 It�ll be the worst hell, 1147 00:51:21,681 --> 00:51:22,991 the worst hell on earth. 1148 00:51:23,082 --> 00:51:25,622 It�ll make Nazi Germany look like a picnic. 1149 00:51:25,719 --> 00:51:27,826 And you gotta be ready for that right now, 1150 00:51:27,921 --> 00:51:30,734 right here right now just like that. 1151 00:51:30,824 --> 00:51:34,606 And that�s where we�re at all the time. 1152 00:51:34,896 --> 00:51:36,434 Charlie set up Helter Skelter patrols. 1153 00:51:36,531 --> 00:51:38,069 We kept 24 hour a day lookouts 1154 00:51:38,165 --> 00:51:41,081 posted with shotguns around the ranch. 1155 00:51:41,167 --> 00:51:42,672 It was perfect timing for Charlie, 1156 00:51:42,769 --> 00:51:44,946 because the Family was starting to drift apart. 1157 00:51:45,040 --> 00:51:47,181 But now we were being pushed 1158 00:51:47,274 --> 00:51:50,657 to the last safe corner of the earth, the desert. 1159 00:51:50,745 --> 00:51:52,659 Now, the District Attorney made up the lie 1160 00:51:52,748 --> 00:51:55,857 that Charlie was trying to start this black, white war 1161 00:51:55,951 --> 00:51:57,489 to bring on Armageddon. 1162 00:51:57,586 --> 00:51:59,431 Charlie didn�t start the war. 1163 00:51:59,521 --> 00:52:01,161 As far as we were all concerned 1164 00:52:01,256 --> 00:52:03,239 it was already coming down. 1165 00:52:03,326 --> 00:52:05,239 Helter Skelter is the name of a song 1166 00:52:05,328 --> 00:52:09,405 performed by The Beatles, period. 1167 00:52:09,498 --> 00:52:11,480 Helter Skelter was very real to us. 1168 00:52:11,567 --> 00:52:13,207 For all we knew it was happening. 1169 00:52:13,301 --> 00:52:14,715 All the events were taking place. 1170 00:52:14,803 --> 00:52:17,447 And we thought we really had to get to the desert. 1171 00:52:17,540 --> 00:52:20,318 That the desert was the only way that we could be saved. 1172 00:52:20,409 --> 00:52:22,186 We�d still make music and orgy, 1173 00:52:22,279 --> 00:52:24,956 but now it had this dark underbelly to it. 1174 00:52:25,049 --> 00:52:27,554 Everything was Biblical and Apocalyptic. 1175 00:52:27,651 --> 00:52:31,365 We will kill anyone who gets in our way, period! 1176 00:52:31,655 --> 00:52:34,367 What are we gonna do Charlie? 1177 00:52:34,460 --> 00:52:38,502 Creepy Crawl some pig�s house? 1178 00:52:38,596 --> 00:52:41,045 Of course I loved Charlie. 1179 00:52:41,132 --> 00:52:45,050 I felt like he was the Messiah come again. 1180 00:52:45,136 --> 00:52:48,585 You know the Second Coming of Christ. 1181 00:52:59,651 --> 00:53:00,960 King of the Jews. 1182 00:53:27,380 --> 00:53:28,518 Drink from this. 1183 00:53:28,615 --> 00:53:29,720 For this is my blood, 1184 00:53:29,815 --> 00:53:31,353 the blood of the new covenant, 1185 00:53:31,450 --> 00:53:35,028 which is shed for many. 1186 00:53:35,122 --> 00:53:38,664 And the flames blew up like the devil�s breath! 1187 00:54:00,014 --> 00:54:02,052 Shed for many. 1188 00:54:11,760 --> 00:54:13,137 I�m the Devil! 1189 00:54:15,097 --> 00:54:16,441 I�m the Devil! 1190 00:54:19,034 --> 00:54:20,014 The Devil! 1191 00:54:20,103 --> 00:54:22,015 Charlie, I�m the Devil! 1192 00:54:23,438 --> 00:54:24,818 Rise! 1193 00:54:24,907 --> 00:54:26,252 Rise! 1194 00:54:26,342 --> 00:54:27,617 Rise! 1195 00:54:27,710 --> 00:54:29,055 Rise! 1196 00:54:29,145 --> 00:54:30,557 Rise! 1197 00:54:30,646 --> 00:54:32,127 Rise! 1198 00:54:32,215 --> 00:54:33,194 Rise! 1199 00:54:33,283 --> 00:54:35,025 Rise! 1200 00:55:03,448 --> 00:55:05,156 Neither repented they of their murders, 1201 00:55:05,249 --> 00:55:06,320 nor of their sorceries, 1202 00:55:06,417 --> 00:55:07,897 nor of their fornications, 1203 00:55:07,984 --> 00:55:09,430 nor of their thefts. 1204 00:55:09,520 --> 00:55:10,829 And they had a King over them, 1205 00:55:10,920 --> 00:55:13,564 which is the Angel of the Bottomless Pit. 1206 00:55:13,658 --> 00:55:16,335 Whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, 1207 00:55:16,428 --> 00:55:17,737 but in the Latin tongue, 1208 00:55:17,829 --> 00:55:22,145 hath his name is Exterminans. 1209 00:55:26,570 --> 00:55:28,850 And I started to space it real bad. 1210 00:55:28,941 --> 00:55:30,181 And I fucking looked over 1211 00:55:30,276 --> 00:55:32,279 and Charlie looked like the Devil, man. 1212 00:55:32,377 --> 00:55:34,552 I said, �Man, I think we�re in hell�. 1213 00:55:34,645 --> 00:55:36,821 And he said, �Yeah, ain�t it groovy� 1214 00:56:20,661 --> 00:56:22,336 I was getting some real weird pictures. 1215 00:56:22,430 --> 00:56:24,844 So I get out while the getting was good. 1216 00:56:24,933 --> 00:56:26,276 What do you mean leaving, you can�t? 1217 00:56:26,367 --> 00:56:27,905 Will you go with me? 1218 00:56:28,003 --> 00:56:28,845 Why? 1219 00:56:28,936 --> 00:56:30,418 You can�t leave. 1220 00:56:30,506 --> 00:56:32,317 I overheard Tex and Sadie, 1221 00:56:32,408 --> 00:56:34,721 and they�re watching you. 1222 00:56:34,811 --> 00:56:36,484 I gotta get out of here. 1223 00:56:36,578 --> 00:56:37,387 Why? 1224 00:56:37,479 --> 00:56:38,755 What is going on? 1225 00:56:38,848 --> 00:56:40,293 I�m sacred. 1226 00:56:40,382 --> 00:56:42,990 What�s wrong? 1227 00:56:43,085 --> 00:56:45,066 Charlie asked me 1228 00:56:45,153 --> 00:56:47,158 if I would kill somebody. 1229 00:56:47,256 --> 00:56:51,640 What�s in the bag Sunshine? 1230 00:56:51,726 --> 00:56:53,503 Hi Sadie. 1231 00:57:01,739 --> 00:57:04,050 You can�t kill. 1232 00:57:04,139 --> 00:57:06,646 Kill. 1233 00:57:09,713 --> 00:57:11,819 Bunch of people with their backs up against the wall, 1234 00:57:11,914 --> 00:57:13,360 willing almost to... 1235 00:57:13,450 --> 00:57:14,224 Kill someone? 1236 00:57:14,317 --> 00:57:15,091 Oh, yeah. 1237 00:57:15,184 --> 00:57:15,926 In a split second. 1238 00:57:16,019 --> 00:57:18,627 Kill crazy and throw your life away. 1239 00:57:31,802 --> 00:57:33,682 Any traces of my own will or personality 1240 00:57:33,772 --> 00:57:35,378 had totally dissolved by this time. 1241 00:57:35,474 --> 00:57:37,387 I was just as extension of Charlie, 1242 00:57:37,476 --> 00:57:40,687 and I took my role of enforcer very seriously. 1243 00:57:40,778 --> 00:57:41,724 Where were you going? 1244 00:57:41,813 --> 00:57:42,553 What�s the big deal? 1245 00:57:42,646 --> 00:57:44,321 I just wanted to be by myself for a while. 1246 00:57:44,415 --> 00:57:45,292 She was wearing these. 1247 00:57:45,383 --> 00:57:46,728 I like to see in focus. 1248 00:57:46,817 --> 00:57:48,389 You were running away. 1249 00:57:48,486 --> 00:57:50,058 I wasn�t running away! 1250 00:57:50,154 --> 00:57:51,533 Look what�s the big deal all of a sudden? 1251 00:57:51,623 --> 00:57:52,764 You guys are acting like the ranch 1252 00:57:52,859 --> 00:57:54,167 has become a military camp. 1253 00:57:54,259 --> 00:57:55,068 Take them off. 1254 00:57:55,160 --> 00:57:56,903 Charlie told you not to wear them. 1255 00:57:56,996 --> 00:57:57,737 Stop it! 1256 00:57:57,830 --> 00:57:59,903 I want to wear them! 1257 00:58:01,867 --> 00:58:03,779 Don�t you ever leave the ranch without telling anyone! 1258 00:58:03,868 --> 00:58:05,578 Going out to Death Valley, you know, 1259 00:58:05,671 --> 00:58:08,517 it made a lot of sense. 1260 00:58:08,606 --> 00:58:11,250 Somewhere that we could raise our children, 1261 00:58:11,343 --> 00:58:13,450 and let them teach us 1262 00:58:13,546 --> 00:58:16,155 some of the things that we need to learn. 1263 00:58:16,249 --> 00:58:18,529 In a place that�s closer to the land, 1264 00:58:18,620 --> 00:58:20,123 and the stars, 1265 00:58:20,221 --> 00:58:22,031 and the spirit of life. 1266 00:58:22,122 --> 00:58:25,164 Do it again and I�ll kill you! 1267 00:58:25,259 --> 00:58:26,331 We�ll hang you in a tree, 1268 00:58:26,428 --> 00:58:28,272 and we�ll cut your tongue out! 1269 00:58:28,362 --> 00:58:32,872 You got no idea how desperate things were out there. 1270 00:58:32,966 --> 00:58:34,310 I�m not talking frustration, 1271 00:58:34,401 --> 00:58:36,007 I�m talking lunacy. 1272 00:58:36,303 --> 00:58:38,411 [Chanting] 1273 00:58:53,488 --> 00:58:56,700 Charlie thought that Gary had inherited a lot of money. 1274 00:58:56,792 --> 00:59:00,039 So Charlie asked Gary to join the Family 1275 00:59:00,129 --> 00:59:01,871 and come with us to the desert. 1276 00:59:01,964 --> 00:59:02,943 Gary said no, 1277 00:59:03,031 --> 00:59:07,142 so Charlie told Bobby and I to try to convince him. 1278 00:59:07,235 --> 00:59:10,242 I�ve given you, given you all help in times of need. 1279 00:59:10,338 --> 00:59:12,342 But I�m not following Charlie into the desert. 1280 00:59:12,441 --> 00:59:14,045 I have my life, and it�s here. 1281 00:59:14,142 --> 00:59:15,816 We�re not asking you to change Gary. 1282 00:59:15,911 --> 00:59:17,723 You can bring your, your... 1283 00:59:17,814 --> 00:59:18,519 Gohanza. 1284 00:59:18,613 --> 00:59:19,822 Your Gohanza out there. 1285 00:59:19,916 --> 00:59:21,988 You can have everything there that you have here. 1286 00:59:22,083 --> 00:59:23,358 We love you Gary. 1287 00:59:23,451 --> 00:59:24,796 We need you, man. 1288 00:59:24,887 --> 00:59:25,524 I need you. 1289 00:59:25,621 --> 00:59:27,398 No, alright? 1290 00:59:27,490 --> 00:59:28,299 You�re still my brother, 1291 00:59:28,391 --> 00:59:29,392 and my sister, 1292 00:59:29,491 --> 00:59:30,995 but I must be true to myself. 1293 00:59:31,093 --> 00:59:31,902 Last chance. 1294 00:59:31,995 --> 00:59:33,373 It�s gonna take a lot of money for a move of this kind. 1295 00:59:33,462 --> 00:59:34,943 I�ll give you forty dollars, okay. 1296 00:59:35,031 --> 00:59:36,203 How about twenty grand? 1297 00:59:36,298 --> 00:59:37,109 How about it? 1298 00:59:37,201 --> 00:59:38,443 We need that money Gary. 1299 00:59:38,535 --> 00:59:39,606 The whole thing with Gary 1300 00:59:39,703 --> 00:59:40,945 was that he had burned me 1301 00:59:41,038 --> 00:59:43,041 on a thousand tabs of mescaline. 1302 00:59:43,139 --> 00:59:45,646 I went there simply to get my money back. 1303 00:59:45,743 --> 00:59:46,984 I think you should leave right now. 1304 00:59:47,077 --> 00:59:48,113 Bullshit. 1305 00:59:48,212 --> 00:59:49,316 We ain�t kidding Gary. 1306 00:59:49,411 --> 00:59:51,655 Bobby, what are you doing? 1307 00:59:51,750 --> 00:59:52,990 Look, I don�t know what Charlie told you, 1308 00:59:53,083 --> 00:59:54,290 but I don�t have twenty thousand dollars, 1309 00:59:54,385 --> 00:59:55,523 and I�m not paying. 1310 00:59:55,618 --> 00:59:56,428 You�re bullshitting me! 1311 00:59:56,521 --> 00:59:58,024 Stop it Bobby. 1312 00:59:58,122 --> 01:00:00,365 Get out of my house! 1313 01:00:00,458 --> 01:00:01,233 Watch him. 1314 01:00:01,326 --> 01:00:02,168 I�m gonna find it. 1315 01:00:02,259 --> 01:00:03,137 He�s not gonna find anything. 1316 01:00:03,228 --> 01:00:04,300 Shut up! 1317 01:00:17,844 --> 01:00:19,654 We trashed this place, we turned it upside down, 1318 01:00:19,744 --> 01:00:21,987 I don�t know what else... 1319 01:00:22,080 --> 01:00:24,563 I don�t know if he has it. 1320 01:00:24,649 --> 01:00:25,560 Alright, fine. 1321 01:00:25,651 --> 01:00:27,326 OK. 1322 01:00:27,419 --> 01:00:28,421 Alright, fine. 1323 01:00:28,520 --> 01:00:30,901 We�ll be here. 1324 01:00:30,990 --> 01:00:33,338 You�re making terrible causes. 1325 01:00:33,427 --> 01:00:35,101 Causes you�ll answer for in later life. 1326 01:00:35,195 --> 01:00:36,267 Charlie�s pissed at you man. 1327 01:00:36,364 --> 01:00:38,073 You can�t change the causes you�ve made, 1328 01:00:38,165 --> 01:00:40,944 but you can counter them with positive ones. 1329 01:00:41,034 --> 01:00:42,173 What the hell. 1330 01:00:42,269 --> 01:00:44,218 You too Sadie. 1331 01:00:44,304 --> 01:00:45,545 Just go. 1332 01:00:45,639 --> 01:00:48,418 Tell that to Charlie. 1333 01:00:52,145 --> 01:00:54,457 [Music playing] 1334 01:01:12,699 --> 01:01:15,341 I can�t think with that shit on. 1335 01:01:17,404 --> 01:01:19,886 [Music playing] 1336 01:01:41,697 --> 01:01:44,738 Trippy chick. 1337 01:01:44,835 --> 01:01:47,840 Yeah, yeah, go ahead. 1338 01:01:47,935 --> 01:01:50,749 Gary had no stomach for what was going on. 1339 01:01:50,840 --> 01:01:52,685 He just kept saying over and over again 1340 01:01:52,775 --> 01:01:54,154 that he didn�t have any money, and, 1341 01:01:54,244 --> 01:01:55,155 and he was tired, 1342 01:01:55,245 --> 01:01:56,954 and he wanted to go to sleep. 1343 01:01:57,047 --> 01:01:59,552 Me and Bobby looked everywhere in that house for money. 1344 01:01:59,649 --> 01:02:00,857 [Knock on door] 1345 01:02:00,950 --> 01:02:02,192 That�s Charlie. 1346 01:02:02,285 --> 01:02:03,425 Let him in. 1347 01:02:03,520 --> 01:02:06,265 Finally Bobby didn�t know what to do. 1348 01:02:06,357 --> 01:02:07,996 Get up. 1349 01:02:08,091 --> 01:02:09,766 Get up. 1350 01:02:18,035 --> 01:02:18,879 Hey Charlie. 1351 01:02:18,971 --> 01:02:19,972 Where�s Bruce? 1352 01:02:21,338 --> 01:02:24,221 Charlie, I don�t think you know what you�re doing by this. 1353 01:02:24,309 --> 01:02:25,847 I want to talk about that money Jack! 1354 01:02:25,944 --> 01:02:27,424 Right now, where is it? 1355 01:02:27,512 --> 01:02:30,587 Take your people and get out. 1356 01:02:35,020 --> 01:02:37,970 [Scream] 1357 01:02:43,229 --> 01:02:44,574 Don�t man. 1358 01:02:44,664 --> 01:02:48,513 Don�t come back without the money, man. 1359 01:02:48,600 --> 01:02:49,673 During my trial 1360 01:02:49,769 --> 01:02:53,185 the prosecution wanted to involve Charlie in my case. 1361 01:02:53,272 --> 01:02:56,884 Which is difficult because he was never there at any time. 1362 01:02:56,977 --> 01:02:59,549 I cut Gary, when we were fighting. 1363 01:02:59,645 --> 01:03:00,625 And it wasn�t his ear, 1364 01:03:00,714 --> 01:03:03,698 it was more like this little slash on his cheek. 1365 01:03:03,783 --> 01:03:05,128 Take this. 1366 01:03:05,219 --> 01:03:07,201 It�s a little safer. 1367 01:03:10,458 --> 01:03:12,996 Clean up woman! 1368 01:03:19,433 --> 01:03:22,144 I think at that point Charlie knew what was going on, 1369 01:03:22,236 --> 01:03:23,408 but we didn�t. 1370 01:03:23,502 --> 01:03:27,388 I know Bobby was not at all ready for what was happening. 1371 01:03:34,981 --> 01:03:36,621 Shut up! 1372 01:03:40,288 --> 01:03:42,498 I�m gonna go get someone to fix his ear. 1373 01:03:42,591 --> 01:03:44,196 You�re not going anywhere. 1374 01:03:44,293 --> 01:03:46,331 Look, we don�t have bandages... 1375 01:03:46,427 --> 01:03:47,600 And he will keep bleeding 1376 01:03:47,696 --> 01:03:49,108 until you tell us where that fucking money is, Gary! 1377 01:03:49,197 --> 01:03:50,371 He�s not gonna tell us a fucking thing 1378 01:03:50,466 --> 01:03:51,537 unless we help him! 1379 01:03:51,633 --> 01:03:52,634 That�s right! 1380 01:03:52,733 --> 01:03:53,941 I�m gonna rip this place apart, 1381 01:03:54,034 --> 01:03:55,448 and you�re gonna watch him. 1382 01:03:55,536 --> 01:03:57,952 I am going to get some medical supplies right now! 1383 01:03:58,040 --> 01:03:59,075 You do what I say Sadie! 1384 01:03:59,174 --> 01:04:01,053 Fuck you! 1385 01:04:28,906 --> 01:04:32,722 You�re so fucking stupid. 1386 01:04:32,809 --> 01:04:36,694 Here Gary, drink this. 1387 01:04:38,649 --> 01:04:39,459 We gotta do something, 1388 01:04:39,551 --> 01:04:42,866 we can�t stay here much longer. 1389 01:04:43,987 --> 01:04:45,662 I�ve turned this place upside down, 1390 01:04:45,758 --> 01:04:48,970 what do you want to do? 1391 01:04:49,060 --> 01:04:54,414 Well call the ranch, ask Charlie. 1392 01:04:54,499 --> 01:04:56,810 Ask Charlie? 1393 01:04:56,901 --> 01:04:58,314 Ask Charlie, sure. 1394 01:04:58,403 --> 01:05:01,512 Charlie always has an answer, right? 1395 01:05:01,606 --> 01:05:03,087 It�s not always the right answer, 1396 01:05:03,175 --> 01:05:06,056 but he always has an answer. 1397 01:05:06,144 --> 01:05:07,784 What the hell else have we ever done? 1398 01:05:07,879 --> 01:05:10,659 That�s right, what the hell else have we ever done? 1399 01:05:10,750 --> 01:05:12,628 You bastards will fry for this. 1400 01:05:12,717 --> 01:05:15,291 You�re descending into the lower worlds Gary. 1401 01:05:15,387 --> 01:05:17,164 Where�s your faith? 1402 01:05:17,256 --> 01:05:22,575 [Chanting] 1403 01:05:27,100 --> 01:05:28,809 Call the ranch Bobby. 1404 01:05:28,902 --> 01:05:32,078 Maybe Charlie will let us take him back there? 1405 01:05:41,981 --> 01:05:43,656 Hey Charlie. 1406 01:05:43,750 --> 01:05:47,360 No, nothing, zero. 1407 01:05:48,522 --> 01:05:51,530 [Chanting] 1408 01:06:10,377 --> 01:06:11,756 What�s going on? 1409 01:06:11,846 --> 01:06:15,525 [Chanting] 1410 01:06:20,324 --> 01:06:24,469 No, Bobby, Bobby No! 1411 01:06:24,560 --> 01:06:25,972 No! 1412 01:06:26,061 --> 01:06:26,564 Help! 1413 01:06:26,664 --> 01:06:27,437 Help me! 1414 01:06:27,530 --> 01:06:28,306 Help! 1415 01:06:28,398 --> 01:06:29,776 Help! 1416 01:06:38,608 --> 01:06:40,054 Stab him again Bobby. 1417 01:06:40,143 --> 01:06:44,825 [Chanting] 1418 01:06:47,652 --> 01:06:50,569 Bobby, would you help me! 1419 01:06:59,630 --> 01:07:02,340 To die is a beautiful thing, 1420 01:07:02,432 --> 01:07:03,879 it�s, it�s everything, 1421 01:07:03,968 --> 01:07:05,505 it�s every color in the spectrum of light, 1422 01:07:05,603 --> 01:07:07,882 every sound, 1423 01:07:07,973 --> 01:07:10,148 every note in all music. 1424 01:07:10,241 --> 01:07:12,690 I returned and tried to cover up my tracks. 1425 01:07:12,779 --> 01:07:14,954 But I left some prints. 1426 01:07:20,451 --> 01:07:21,659 Why �Political Piggy�? 1427 01:07:21,753 --> 01:07:23,359 To put it off on the blacks. 1428 01:07:23,455 --> 01:07:25,733 Well, that�s why Bobby made the paw print, 1429 01:07:25,824 --> 01:07:27,202 you know, the Black Panthers? 1430 01:07:27,292 --> 01:07:30,504 I had a lot of anxiety over getting busted. 1431 01:07:30,596 --> 01:07:36,176 I split the ranch on the pretence of ditching the car. 1432 01:07:36,267 --> 01:07:40,048 Some cops woke me up one morning on the side of the road. 1433 01:07:40,140 --> 01:07:41,414 Called in the car, 1434 01:07:41,507 --> 01:07:43,421 found the knife in the car, 1435 01:07:43,509 --> 01:07:45,650 hauled my ass in, 1436 01:07:45,745 --> 01:07:50,255 effectively negating all of my creative efforts forever. 1437 01:08:03,595 --> 01:08:05,305 This is all your fault Charlie! 1438 01:08:05,398 --> 01:08:06,401 Shut up! 1439 01:08:06,500 --> 01:08:07,606 You shut up! 1440 01:08:07,702 --> 01:08:08,840 As long as any of us are in jail, 1441 01:08:08,936 --> 01:08:10,245 we�re all in jail, you know. 1442 01:08:10,337 --> 01:08:11,977 I�m walking around out here, 1443 01:08:12,072 --> 01:08:14,111 but I�m in jail with every single young person 1444 01:08:14,207 --> 01:08:16,349 that should be free, you know. 1445 01:08:16,444 --> 01:08:18,221 I�m in the Hall of Justice with Charlie, 1446 01:08:18,312 --> 01:08:21,421 and I�m on death row with Bobby. 1447 01:08:21,516 --> 01:08:22,551 Wow, they got Bobby. 1448 01:08:22,650 --> 01:08:24,564 It was for the love of brother. 1449 01:08:28,457 --> 01:08:30,496 This had nothing to do with the race war, no, 1450 01:08:30,592 --> 01:08:32,370 no blacks against whites, no Armageddon, 1451 01:08:32,461 --> 01:08:33,964 it no White Album, 1452 01:08:34,062 --> 01:08:35,203 no Helter Skelter, 1453 01:08:35,298 --> 01:08:36,779 that wasn�t what it was about. 1454 01:08:36,867 --> 01:08:38,347 Then he went on about how we were a family 1455 01:08:38,434 --> 01:08:41,179 and we weren�t going to let one of our brothers rot in jail. 1456 01:08:41,271 --> 01:08:42,808 Girls loved Bobby enough to do this, 1457 01:08:42,905 --> 01:08:44,284 as they took these people�s lives, 1458 01:08:44,373 --> 01:08:46,183 they were willing to give their own lives. 1459 01:08:46,274 --> 01:08:48,723 And that�s what they�re doing right now on death row. 1460 01:08:48,811 --> 01:08:50,691 It�s for the love of brother. 1461 01:08:50,779 --> 01:08:53,626 We knew that Charlie was willing to give his life. 1462 01:08:53,916 --> 01:08:55,795 He brought up the subject of Lotsapoppa, 1463 01:08:55,885 --> 01:08:57,389 and how that had been my mess, 1464 01:08:57,487 --> 01:09:00,095 and how he had to clean that one up. 1465 01:09:00,190 --> 01:09:01,762 That he had taken a life, 1466 01:09:01,858 --> 01:09:04,398 and now it was my turn to repay that debt. 1467 01:09:04,495 --> 01:09:07,809 Well the girls, decided if they found, the police, 1468 01:09:07,898 --> 01:09:09,243 if they found more bodies, 1469 01:09:09,333 --> 01:09:11,007 with, with writing on the wall in blood, 1470 01:09:11,101 --> 01:09:12,810 that, that they�d assume the killer was on the loose, 1471 01:09:12,903 --> 01:09:14,282 and they�d let Bobby go. 1472 01:09:14,371 --> 01:09:15,818 He told me that the girls had a plan, 1473 01:09:15,907 --> 01:09:17,442 and that they needed me to help them carry it out. 1474 01:09:17,540 --> 01:09:19,648 He said, go to Terry�s old place, 1475 01:09:19,743 --> 01:09:21,053 take all the money you find, 1476 01:09:21,145 --> 01:09:22,820 and kill anyone there. 1477 01:09:22,913 --> 01:09:25,590 I was getting into my Creepy Crawl clothes 1478 01:09:25,682 --> 01:09:28,598 and me and Tex were sneaking some speed, 1479 01:09:28,686 --> 01:09:30,496 and getting ready to go. 1480 01:09:33,058 --> 01:09:34,868 Linda, get up. 1481 01:09:38,163 --> 01:09:41,304 Wake up! 1482 01:09:41,397 --> 01:09:42,969 Now, you�re gonna need your drivers license, 1483 01:09:43,066 --> 01:09:44,241 a change of clothes. 1484 01:09:44,335 --> 01:09:45,838 Put on dark clothes like I�m wearing. 1485 01:09:45,936 --> 01:09:47,282 And bring your knife. 1486 01:09:47,371 --> 01:09:48,352 Linda. 1487 01:09:48,440 --> 01:09:50,512 I want you to go wherever Tex tells you. 1488 01:09:50,608 --> 01:09:54,082 Everybody, do whatever Tex says. 1489 01:09:54,179 --> 01:09:55,854 He knows what to do, 1490 01:09:55,948 --> 01:09:57,953 listen to him. 1491 01:09:58,051 --> 01:10:01,263 And leave a sign. 1492 01:10:01,354 --> 01:10:03,266 You girls know what I mean. 1493 01:10:03,355 --> 01:10:05,098 Something witchy. 1494 01:10:05,190 --> 01:10:06,466 So I led them there. 1495 01:10:06,559 --> 01:10:08,302 I had been there three times before. 1496 01:10:08,394 --> 01:10:10,137 I would step out of this casket 1497 01:10:10,229 --> 01:10:12,712 like some freaky vampire or something, 1498 01:10:12,799 --> 01:10:14,610 and I would point at my victim 1499 01:10:14,701 --> 01:10:15,680 Shut up! 1500 01:10:15,769 --> 01:10:16,440 And I would dance in front of him. 1501 01:10:16,535 --> 01:10:17,572 I wish you�d shut up! 1502 01:10:17,671 --> 01:10:19,710 Shut up, shut the fuck up! 1503 01:10:19,806 --> 01:10:20,879 We�re driving! 1504 01:10:20,976 --> 01:10:22,353 Go! 1505 01:10:27,514 --> 01:10:29,428 I had the girls wait in the car 1506 01:10:29,517 --> 01:10:30,860 while I climbed the telephone pole 1507 01:10:30,950 --> 01:10:32,363 and cut the wire. 1508 01:10:32,452 --> 01:10:33,762 I went down an embankment, 1509 01:10:33,855 --> 01:10:36,862 climbed a fence and over some barbed wire. 1510 01:10:36,957 --> 01:10:37,993 We were headed toward the house 1511 01:10:38,093 --> 01:10:40,666 when we saw a car coming up the driveway. 1512 01:10:40,761 --> 01:10:41,467 Down! 1513 01:10:41,563 --> 01:10:42,770 Get Down! 1514 01:10:49,171 --> 01:10:50,411 Hey! 1515 01:10:54,043 --> 01:10:55,649 Please I won�t say anything! 1516 01:11:01,818 --> 01:11:04,232 It�s starting, come on. 1517 01:11:07,756 --> 01:11:09,260 I turned the engine off, 1518 01:11:09,358 --> 01:11:10,565 rolled the car back a few yards, 1519 01:11:10,660 --> 01:11:13,143 and I told Linda to keep watch. 1520 01:11:13,230 --> 01:11:14,539 Then I went up to the house, 1521 01:11:14,631 --> 01:11:16,306 I slit a screen, 1522 01:11:16,400 --> 01:11:17,403 climbed in, 1523 01:11:17,501 --> 01:11:19,948 went to the front door and I let Sadie in. 1524 01:11:30,379 --> 01:11:32,761 Go check for other people. 1525 01:11:32,850 --> 01:11:34,853 What time is it? 1526 01:11:34,951 --> 01:11:35,726 Who are you? 1527 01:11:35,819 --> 01:11:36,696 What do you want? 1528 01:11:36,786 --> 01:11:37,526 I�m the Devil, 1529 01:11:37,619 --> 01:11:39,226 and I�m here to do the Devil�s business. 1530 01:11:39,322 --> 01:11:41,966 Linda, Linda, I need your knife. 1531 01:11:42,060 --> 01:11:44,302 What�s wrong with you? 1532 01:11:44,394 --> 01:11:47,777 Listen for sounds. 1533 01:11:47,865 --> 01:11:48,970 Now Sadie came back in 1534 01:11:49,066 --> 01:11:50,240 with a woman dressed in a nightgown, 1535 01:11:50,335 --> 01:11:51,781 and told me that there was another couple 1536 01:11:51,870 --> 01:11:55,116 in one of the bedrooms. 1537 01:11:55,206 --> 01:11:56,115 Watch her! 1538 01:11:56,206 --> 01:11:56,913 What? 1539 01:11:57,008 --> 01:11:58,819 Watch her! 1540 01:11:58,910 --> 01:12:00,788 No! 1541 01:12:04,382 --> 01:12:05,589 Move! 1542 01:12:05,683 --> 01:12:08,223 I�m scared. 1543 01:12:08,319 --> 01:12:10,393 Be careful with her goddamn you! 1544 01:12:10,489 --> 01:12:12,563 Silence! 1545 01:12:12,658 --> 01:12:15,037 One more word and you will die. 1546 01:12:15,126 --> 01:12:17,370 He means it! 1547 01:12:19,298 --> 01:12:21,007 Get over there. 1548 01:12:21,100 --> 01:12:22,672 Stand there! 1549 01:12:26,639 --> 01:12:28,917 The methamphetamine crystal that I had snorted earlier 1550 01:12:29,009 --> 01:12:30,751 was blurring everything together. 1551 01:12:30,843 --> 01:12:32,449 Time was telescoping. 1552 01:12:32,546 --> 01:12:33,685 As soon as I had a thought 1553 01:12:33,780 --> 01:12:36,263 I was already physically acting on it. 1554 01:12:36,350 --> 01:12:37,854 To me these people were not human, 1555 01:12:37,952 --> 01:12:39,021 they were less than human, 1556 01:12:39,118 --> 01:12:40,998 they were artificial. 1557 01:12:57,304 --> 01:12:58,181 Let her go, 1558 01:12:58,272 --> 01:12:59,879 can�t you see she�s pregnant. 1559 01:13:02,677 --> 01:13:04,681 [Gunshot] 1560 01:13:07,682 --> 01:13:09,027 Please, 1561 01:13:09,118 --> 01:13:11,099 oh God please! 1562 01:13:11,185 --> 01:13:11,995 Shut up! 1563 01:13:12,088 --> 01:13:13,500 Shut up! 1564 01:13:23,231 --> 01:13:26,773 Please, we�ll give you anything you want. 1565 01:13:28,937 --> 01:13:32,354 I want all the money you have here. 1566 01:13:33,910 --> 01:13:36,085 I have money in my bedroom. 1567 01:13:36,179 --> 01:13:38,354 Please, let me get it for you. 1568 01:13:38,446 --> 01:13:40,326 Sadie, go with her. 1569 01:13:43,018 --> 01:13:46,434 How much did you get? 1570 01:13:46,521 --> 01:13:49,506 Seventy two dollars. 1571 01:13:49,592 --> 01:13:51,437 Seventy two dollars, is that all you have? 1572 01:13:51,528 --> 01:13:53,271 How much, do you want? 1573 01:13:53,365 --> 01:13:55,471 I want thousands! 1574 01:13:55,565 --> 01:13:56,511 We have more, 1575 01:13:56,601 --> 01:13:57,739 we can get more, much more, 1576 01:13:57,834 --> 01:13:59,280 if you just give us time. 1577 01:13:59,368 --> 01:14:02,376 Please, please? 1578 01:14:02,472 --> 01:14:03,611 You know I�m not kidding. 1579 01:14:03,707 --> 01:14:06,521 I know, I know. 1580 01:14:18,555 --> 01:14:23,476 [Screaming] 1581 01:14:32,671 --> 01:14:34,413 Please stop! 1582 01:14:37,910 --> 01:14:39,550 I�m the Devil. 1583 01:14:46,619 --> 01:14:50,196 What are you going to do with us? 1584 01:14:50,289 --> 01:14:53,762 You are all going to die! 1585 01:14:53,859 --> 01:14:56,310 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 1586 01:14:59,632 --> 01:15:00,772 Kill him! 1587 01:15:00,868 --> 01:15:02,746 No. 1588 01:15:02,836 --> 01:15:04,440 [Screaming] 1589 01:15:29,230 --> 01:15:30,071 Help! 1590 01:15:30,163 --> 01:15:32,202 Help! 1591 01:15:32,299 --> 01:15:33,438 Help me! 1592 01:15:33,533 --> 01:15:34,639 Help me! 1593 01:15:50,218 --> 01:15:51,426 I�m so sorry! 1594 01:15:51,520 --> 01:15:53,866 My god, I�m so sorry! 1595 01:15:53,955 --> 01:15:55,561 I�m so sorry! 1596 01:16:00,029 --> 01:16:02,740 I�m so sorry! 1597 01:16:09,973 --> 01:16:11,976 Tex! 1598 01:16:12,074 --> 01:16:13,954 Tex help me! 1599 01:16:14,044 --> 01:16:15,889 Help me! 1600 01:16:15,978 --> 01:16:18,896 God, I�m so sorry! 1601 01:16:18,983 --> 01:16:21,396 Ahhhh, stop! 1602 01:16:21,485 --> 01:16:24,559 I give up, take me. 1603 01:16:39,003 --> 01:16:40,643 Please, make it stop! 1604 01:16:40,739 --> 01:16:42,584 It�s too late. 1605 01:17:07,500 --> 01:17:09,380 Just take me with you. 1606 01:17:09,469 --> 01:17:11,416 Take me with you, and I�ll have my baby. 1607 01:17:11,504 --> 01:17:13,145 Just let me have my baby. 1608 01:17:13,240 --> 01:17:15,721 I just want to have my baby. 1609 01:17:15,808 --> 01:17:17,985 Please let me have my baby! 1610 01:17:18,078 --> 01:17:19,923 Look bitch, I don�t give a shit about you, 1611 01:17:20,014 --> 01:17:21,460 I don�t care if you�re gonna have a baby. 1612 01:17:21,549 --> 01:17:23,495 You�d better be ready, �cause you�re gonna die, 1613 01:17:23,582 --> 01:17:25,529 and I don�t feel a thing about it. 1614 01:17:43,202 --> 01:17:44,581 Kill her. 1615 01:17:44,671 --> 01:17:46,709 Kill her! 1616 01:17:47,609 --> 01:17:52,324 [Screaming] 1617 01:18:23,947 --> 01:18:26,452 You have to have a real love in your heart 1618 01:18:26,548 --> 01:18:30,057 to do this for people. 1619 01:18:30,153 --> 01:18:31,634 Well, what�s the big deal? 1620 01:18:31,722 --> 01:18:35,468 A million babies are born and die each day. 1621 01:18:35,558 --> 01:18:37,665 Tex told me to dip a towel in her blood 1622 01:18:37,761 --> 01:18:39,800 and write something that would shock the world. 1623 01:18:39,897 --> 01:18:41,639 So I did. 1624 01:19:02,987 --> 01:19:03,900 Charlie was waiting for us 1625 01:19:03,989 --> 01:19:05,058 when we got back to the ranch, 1626 01:19:05,155 --> 01:19:07,570 sitting naked in the moonlight. 1627 01:19:07,658 --> 01:19:09,697 He asked us if we had any remorse for what we�d done, 1628 01:19:09,794 --> 01:19:12,608 and of course the right answer was �no�. 1629 01:19:12,697 --> 01:19:14,680 I remember Patty telling me about it 1630 01:19:14,767 --> 01:19:18,479 and then I went through a change and, and I thought, 1631 01:19:18,570 --> 01:19:21,144 right on, I guess we did it. 1632 01:19:21,441 --> 01:19:22,613 Well, the next night, 1633 01:19:22,707 --> 01:19:26,591 Charlie gathered up Clem, Sadie, Leslie, Patty and me, 1634 01:19:26,678 --> 01:19:28,626 and, told us to come with him. 1635 01:19:28,713 --> 01:19:29,693 Well, um. 1636 01:19:29,782 --> 01:19:33,755 Charlie made sure that he, 1637 01:19:33,852 --> 01:19:36,233 he sort of made me feel really guilty 1638 01:19:36,323 --> 01:19:39,169 and said that I should want to do it, 1639 01:19:39,258 --> 01:19:40,831 because it was going to help Bobby. 1640 01:19:40,927 --> 01:19:42,134 Linda drove of course, 1641 01:19:42,228 --> 01:19:44,402 because she had the only valid drivers license. 1642 01:19:44,496 --> 01:19:46,775 And we went to this house that Charlie had once partied at 1643 01:19:46,868 --> 01:19:48,245 and he said we�re gonna do 1644 01:19:48,334 --> 01:19:50,145 the one on the right of that house. 1645 01:19:50,236 --> 01:19:53,847 He said that the night before had been too messy, 1646 01:19:53,940 --> 01:19:57,550 and that this time we were gonna do it differently. 1647 01:19:57,644 --> 01:19:58,920 So he went inside 1648 01:19:59,012 --> 01:20:00,391 and he tied up the couple who lived there 1649 01:20:00,481 --> 01:20:02,258 with some leather laces, 1650 01:20:02,350 --> 01:20:03,522 and he came back out 1651 01:20:03,616 --> 01:20:05,894 and he told uh, Patty and Leslie and me 1652 01:20:05,985 --> 01:20:07,364 to go in and kill them. 1653 01:20:07,454 --> 01:20:10,462 Charlie, can�t, can�t we just, can we just go now? 1654 01:20:10,557 --> 01:20:11,764 Can we just go now Charlie? 1655 01:20:11,858 --> 01:20:12,896 But don�t tell them what you�re gonna do. 1656 01:20:12,995 --> 01:20:15,672 Don�t scare them, that way they won�t fight. 1657 01:20:16,464 --> 01:20:18,241 Where are you taking her? 1658 01:20:18,332 --> 01:20:20,143 Shut him up! 1659 01:20:24,071 --> 01:20:26,145 We�ve got money. 1660 01:20:26,241 --> 01:20:28,052 You don�t have to do this! 1661 01:20:28,143 --> 01:20:30,250 You�re gonna kill us, aren�t you! 1662 01:20:35,851 --> 01:20:38,027 Please don�t, please don�t, stop! 1663 01:20:38,121 --> 01:20:39,122 You don�t have to do this. 1664 01:20:39,221 --> 01:20:40,600 I�ve got money. 1665 01:20:40,688 --> 01:20:42,567 I�ve got money, you don�t have to do this. 1666 01:20:42,657 --> 01:20:45,642 No, leave me alone! 1667 01:20:45,728 --> 01:20:47,573 You don�t have to do this! 1668 01:20:47,664 --> 01:20:48,904 Oh! 1669 01:20:48,997 --> 01:20:49,943 No. 1670 01:20:50,033 --> 01:20:50,773 Where is she? 1671 01:20:50,867 --> 01:20:51,938 Where is she? 1672 01:20:52,035 --> 01:20:53,811 Rosemary! 1673 01:20:53,902 --> 01:20:56,180 Rosemary! 1674 01:20:56,272 --> 01:20:57,412 Shut up pig! 1675 01:20:57,506 --> 01:20:58,383 Shut up pig! 1676 01:20:58,475 --> 01:21:00,547 Because I was... 1677 01:21:00,644 --> 01:21:02,319 I was in love with Bobby. 1678 01:21:10,220 --> 01:21:12,896 [Screaming] 1679 01:21:13,323 --> 01:21:14,895 No, No, No! 1680 01:21:14,992 --> 01:21:16,473 Leno, Leno! 1681 01:21:16,561 --> 01:21:17,835 Help Leno! 1682 01:21:17,929 --> 01:21:18,704 Leno! 1683 01:21:18,796 --> 01:21:20,368 Leno! 1684 01:21:23,134 --> 01:21:23,907 Leno! 1685 01:21:24,001 --> 01:21:24,947 Leno! 1686 01:21:25,036 --> 01:21:28,316 [Screaming] 1687 01:21:37,582 --> 01:21:39,085 Die pig, die! 1688 01:21:42,988 --> 01:21:45,994 Die, pig die! 1689 01:22:06,246 --> 01:22:09,752 Did you kill her? 1690 01:22:09,848 --> 01:22:12,560 No Patty did. 1691 01:22:12,652 --> 01:22:14,930 Oh, you gotta stab. 1692 01:22:26,333 --> 01:22:27,973 Stab. 1693 01:22:37,945 --> 01:22:39,984 If you are willing to be killed, 1694 01:22:40,080 --> 01:22:43,293 you must be willing to kill. 1695 01:22:43,384 --> 01:22:45,263 You gotta stab. 1696 01:22:57,165 --> 01:22:59,877 I know now... 1697 01:22:59,969 --> 01:23:01,779 that... 1698 01:23:01,870 --> 01:23:03,510 that what I did, 1699 01:23:03,605 --> 01:23:09,289 was to Rosemary and Leno, 1700 01:23:09,378 --> 01:23:12,191 and not to things, 1701 01:23:12,281 --> 01:23:15,460 and not pigs. 1702 01:23:17,120 --> 01:23:21,402 God, I�m so sorry. 1703 01:23:21,491 --> 01:23:23,370 I just want to get out of here, 1704 01:23:23,459 --> 01:23:29,438 so I can make something good with my life. 1705 01:23:29,532 --> 01:23:32,104 Oh, I had Patty write on the walls, 1706 01:23:32,201 --> 01:23:34,046 and the refrigerator with their blood. 1707 01:23:34,137 --> 01:23:36,278 The girls got something to eat from the refrigerator, 1708 01:23:36,373 --> 01:23:37,479 I took a shower. 1709 01:23:37,574 --> 01:23:40,419 And then we just hitch hiked back to the ranch. 1710 01:23:42,279 --> 01:23:43,452 They�re willing to be in jail. 1711 01:23:43,547 --> 01:23:45,530 They know that they�re in jail for everybody. 1712 01:23:45,617 --> 01:23:47,063 And maybe we�ll all have to go to jail 1713 01:23:47,151 --> 01:23:48,222 before we can get them out. 1714 01:23:48,319 --> 01:23:49,823 Maybe we�ll have to go up to the jail and say, 1715 01:23:49,921 --> 01:23:51,094 Hi, take me. 1716 01:23:51,188 --> 01:23:52,760 But they know they�re facing the gas chamber, 1717 01:23:52,857 --> 01:23:53,858 and they don�t care. 1718 01:23:53,957 --> 01:23:55,063 That�s what people don�t understand, 1719 01:23:55,159 --> 01:23:56,504 they don�t care, 1720 01:23:56,595 --> 01:23:57,630 and they�re willing to die 1721 01:23:57,728 --> 01:24:00,041 for all young people to be free. 1722 01:24:00,331 --> 01:24:02,813 Snitches will be taken care of. 1723 01:24:02,900 --> 01:24:04,539 Charlie said, 1724 01:24:04,636 --> 01:24:07,142 Charlie said they had to kill Shorty. 1725 01:24:07,238 --> 01:24:10,451 He had to have Clem chop his head off. 1726 01:24:10,542 --> 01:24:13,526 I heard that Shorty wouldn�t die 1727 01:24:13,612 --> 01:24:15,320 unless they chopped his head off. 1728 01:24:15,414 --> 01:24:17,123 Charlie said he knew too much. 1729 01:24:17,215 --> 01:24:19,255 He actually punched her out. 1730 01:24:19,352 --> 01:24:20,331 Shorty? 1731 01:24:20,419 --> 01:24:21,397 Charlie. 1732 01:24:21,486 --> 01:24:22,831 So we cut him into ribbons. 1733 01:24:22,922 --> 01:24:23,902 Shorty? 1734 01:24:23,989 --> 01:24:25,060 Right. 1735 01:24:25,158 --> 01:24:26,159 First we dosed him. 1736 01:24:26,258 --> 01:24:28,069 Then we hogtied him while he was tripping. 1737 01:24:28,160 --> 01:24:29,197 We stuck needles under his fingernails. 1738 01:24:29,295 --> 01:24:30,171 And in his eyes. 1739 01:24:30,262 --> 01:24:31,299 Through his nipples. 1740 01:24:31,397 --> 01:24:32,934 And cock! 1741 01:24:33,031 --> 01:24:35,539 It�s not nice to snitch Shorty. 1742 01:24:35,636 --> 01:24:36,944 He pissed himself. 1743 01:24:37,036 --> 01:24:38,540 Piss and blood. 1744 01:24:38,638 --> 01:24:40,119 Then we drug him through the mud 1745 01:24:40,207 --> 01:24:42,712 And he was screaming for his life 1746 01:24:42,809 --> 01:24:43,879 And Charlie gave the word 1747 01:24:43,978 --> 01:24:45,582 And we stabbed him like Caesar 1748 01:24:45,679 --> 01:24:48,788 Everybody, the whole family. 1749 01:24:51,818 --> 01:24:52,891 He just wouldn�t die, 1750 01:24:52,988 --> 01:24:55,629 we just kept stabbing and stabbing and stabbing 1751 01:24:55,723 --> 01:24:58,228 and stabbing, and stabbing, and stabbing 1752 01:24:58,325 --> 01:25:01,401 So Clem cut his head off. 1753 01:25:01,496 --> 01:25:02,841 We cut him into nine pieces. 1754 01:25:02,931 --> 01:25:05,243 And buried him in nine places. 1755 01:25:05,333 --> 01:25:09,285 His legs are buried right under you. 1756 01:25:09,370 --> 01:25:12,115 It�s not nice to snitch. 1757 01:25:12,208 --> 01:25:13,620 The girls made up that story 1758 01:25:13,709 --> 01:25:15,691 about us chopping him up into nine pieces. 1759 01:25:15,777 --> 01:25:18,990 Even the prosecutor put that in his book. 1760 01:25:19,081 --> 01:25:21,120 But when Clem led the Police out to the ranch, 1761 01:25:21,216 --> 01:25:23,564 they found the skeleton intact of course. 1762 01:25:23,652 --> 01:25:24,460 No, no! 1763 01:25:24,553 --> 01:25:25,464 Pull over! 1764 01:25:25,554 --> 01:25:27,057 Get out! 1765 01:25:35,264 --> 01:25:36,744 God help me! 1766 01:25:42,605 --> 01:25:43,515 It�s ready. 1767 01:25:43,605 --> 01:25:44,882 The revolution is ready, 1768 01:25:44,974 --> 01:25:46,681 and as soon as Charlie gets out it�s on. 1769 01:25:46,774 --> 01:25:48,723 The revolution is on! 1770 01:25:48,810 --> 01:25:50,884 And if you try to hurt Charlie, 1771 01:25:50,980 --> 01:25:53,360 you�ll all die! 1772 01:25:53,450 --> 01:25:54,622 He is God, 1773 01:25:54,717 --> 01:25:55,458 Perfect. 1774 01:25:55,553 --> 01:25:56,463 As perfection is. 1775 01:25:56,554 --> 01:25:58,627 Because it�s exactly the same thing. 1776 01:25:58,722 --> 01:25:59,666 I had a brother once, 1777 01:25:59,757 --> 01:26:01,965 who was shot and killed like that, 1778 01:26:02,059 --> 01:26:03,437 for nothing in the war. 1779 01:26:03,526 --> 01:26:05,906 I mean, it�s exactly the same thing. 1780 01:26:05,996 --> 01:26:09,276 Every single day love is being killed. 1781 01:26:09,367 --> 01:26:10,779 We�re all in this together. 1782 01:26:10,868 --> 01:26:14,148 You gotta stab. 1783 01:26:14,237 --> 01:26:16,413 As long as Charlie is locked away 1784 01:26:16,507 --> 01:26:18,511 in his asylum, prison, grave, 1785 01:26:18,609 --> 01:26:20,818 you can say anything you want about him. 1786 01:26:20,911 --> 01:26:23,863 You can make more bogus books and movies about his life. 1787 01:26:23,950 --> 01:26:24,951 You can joke about him, 1788 01:26:25,050 --> 01:26:26,690 you can pretend to be him, 1789 01:26:26,785 --> 01:26:30,236 you can say and do anything you want. 1790 01:26:30,323 --> 01:26:32,235 But the truth is, 1791 01:26:32,324 --> 01:26:35,366 you don�t have the soul to face him. 1792 01:26:35,461 --> 01:26:37,067 You�re a lot of vultures. 1793 01:26:37,162 --> 01:26:38,437 You are. 1794 01:26:38,531 --> 01:26:41,640 You live off the sacrifice of the young people. 1795 01:26:41,733 --> 01:26:43,112 You�re bloodsuckers, 1796 01:26:43,202 --> 01:26:45,046 you are, 1797 01:26:45,136 --> 01:26:49,648 with your little phallic symbols you know? 1798 01:26:49,742 --> 01:26:51,553 We�re waiting for our father to be set free. 1799 01:26:51,644 --> 01:26:53,751 He�s a genius, you don�t realize. 1800 01:26:53,846 --> 01:26:55,886 It�s the second crucifixion of Christ! 1801 01:26:55,983 --> 01:26:58,898 Judgment Day is coming, people! 1802 01:27:01,022 --> 01:27:02,400 Leslie�s lawyer, 1803 01:27:02,489 --> 01:27:03,992 Ronald. 1804 01:27:04,091 --> 01:27:06,334 The press called him �Leslie�s Hippy Lawyer� 1805 01:27:06,426 --> 01:27:08,374 And we all thought he was pretty cool. 1806 01:27:08,461 --> 01:27:10,501 But, he was just like the others. 1807 01:27:10,597 --> 01:27:12,977 He was the first of the retaliation murders. 1808 01:27:17,806 --> 01:27:19,617 We are all facing the gas chamber! 1809 01:27:19,708 --> 01:27:21,052 Hey, hey man, 1810 01:27:21,142 --> 01:27:22,418 what do you think would happen 1811 01:27:22,511 --> 01:27:24,994 if one night seventy five heads were cut off? 1812 01:27:27,282 --> 01:27:28,820 Excuse me. 1813 01:27:28,918 --> 01:27:31,059 You have just judged yourselves! 1814 01:27:31,153 --> 01:27:33,396 You better lock your doors and watch your own kids! 1815 01:27:33,488 --> 01:27:35,059 Your whole system�s a game, 1816 01:27:35,156 --> 01:27:36,227 you blind, stupid people, 1817 01:27:36,323 --> 01:27:39,307 your children will turn against you! 1818 01:27:42,831 --> 01:27:43,468 Death! 1819 01:27:43,565 --> 01:27:45,548 That�s what you�re all gonna get! 1820 01:27:50,137 --> 01:27:51,140 I will fight! 1821 01:27:51,239 --> 01:27:52,150 I will fight! 1822 01:27:52,240 --> 01:27:53,151 I will fight! 1823 01:27:53,242 --> 01:27:55,349 I will fight! 1824 01:27:55,444 --> 01:27:59,294 Your children will rise up, 1825 01:27:59,382 --> 01:28:01,158 and kill you. 1826 01:28:01,248 --> 01:28:03,128 Let the night roar 1827 01:28:03,218 --> 01:28:05,131 because they can hear us! 1828 01:28:07,689 --> 01:28:11,734 [Alarm going off] 1829 01:28:15,398 --> 01:28:18,439 [Laughing] 1830 01:28:35,552 --> 01:28:37,262 Wait a minute! 1831 01:28:38,155 --> 01:28:40,469 Wait a minute! 1832 01:28:40,559 --> 01:28:42,267 [Phone ringing] 1833 01:28:50,401 --> 01:28:52,680 [Unintelligible] 1834 01:28:53,071 --> 01:28:54,518 What the fuck. 1835 01:28:56,674 --> 01:28:59,658 You taught him, You taught him! 1836 01:28:59,744 --> 01:29:01,384 [Answering machine] You�ve reached the offices of crime scene. 1837 01:29:01,479 --> 01:29:02,425 I�m Jack Wilson. 1838 01:29:02,514 --> 01:29:03,756 Leave a message. 1839 01:29:03,851 --> 01:29:06,025 I didn�t teach him, you taught him! 1840 01:29:06,118 --> 01:29:09,103 [Person leaving message] Hello Mr. Wilson, this is [unintelligible] 1841 01:29:09,189 --> 01:29:10,463 we�ve have just received a break-in alert 1842 01:29:10,556 --> 01:29:11,832 on our security system. 1843 01:29:11,924 --> 01:29:14,032 We�ve dispatched a Police unit to your address 1844 01:29:14,127 --> 01:29:17,373 and they will be arriving immediately, thank you. 1845 01:29:20,700 --> 01:29:24,413 You taught him! 1846 01:29:34,982 --> 01:29:37,260 Ahhhhh! 1847 01:29:41,522 --> 01:29:43,024 Ahhhhh! 1848 01:29:43,123 --> 01:29:46,300 Father cares, Father cares. 1849 01:29:46,393 --> 01:29:49,343 You can tell in his voice he cares. 1850 01:29:58,874 --> 01:30:01,287 Why you wearing that shirt Todd? 1851 01:30:01,376 --> 01:30:02,355 Um. 1852 01:30:02,443 --> 01:30:03,549 This is Charlie. 1853 01:30:03,645 --> 01:30:04,681 Show Dennis the back. 1854 01:30:04,780 --> 01:30:05,589 Yeah. 1855 01:30:05,681 --> 01:30:07,287 Man Dennis has seen this shirt before. 1856 01:30:07,383 --> 01:30:10,856 No, man I forget, what does that shirt say? 1857 01:30:14,856 --> 01:30:16,394 What? 1858 01:30:16,491 --> 01:30:18,530 What the fuck is that supposed to mean? 1859 01:30:18,627 --> 01:30:20,233 Charlie doesn�t surf? 1860 01:30:20,329 --> 01:30:21,934 C�mon man, let�s get out of here. 1861 01:30:22,029 --> 01:30:23,636 Let�s go man. 1862 01:30:23,732 --> 01:30:25,715 I thought you guys knew about this shit? 1863 01:30:25,802 --> 01:30:26,940 No. 1864 01:30:27,036 --> 01:30:27,743 Yeah, yeah. 1865 01:30:27,838 --> 01:30:28,680 I mean, you know, 1866 01:30:28,771 --> 01:30:30,411 before Charlie wasted all them people and everything, 1867 01:30:30,506 --> 01:30:31,383 you know, 1868 01:30:31,474 --> 01:30:32,749 before they sent him out to the clink, you know, 1869 01:30:32,842 --> 01:30:34,152 he used to surf. 1870 01:30:34,243 --> 01:30:36,419 You know, Charlie don�t surf no more, he�s in jail. 130376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.