Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,224 --> 00:00:10,367
Hey, someone!
2
00:00:10,689 --> 00:00:11,618
You better come!
3
00:00:12,472 --> 00:00:13,606
You better come now!
4
00:00:13,982 --> 00:00:14,809
Something's not right!
5
00:00:14,831 --> 00:00:16,382
Rayleen! Give it a rest!
6
00:00:16,404 --> 00:00:17,333
You better come!
7
00:00:17,946 --> 00:00:19,080
You better come now!
8
00:00:19,477 --> 00:00:19,986
Shut up!
9
00:00:20,185 --> 00:00:22,804
You better shut up, Rayleen,
unless you wanna...
10
00:00:26,435 --> 00:00:26,846
Jesus.
11
00:00:38,700 --> 00:00:39,832
Don't look at me.
12
00:00:51,837 --> 00:00:53,217
I hate prisons.
13
00:00:53,345 --> 00:00:56,600
Well, I think, my friend,
that's the whole idea.
14
00:00:56,628 --> 00:01:00,117
People come here for a long time,
not a good time.
15
00:01:10,050 --> 00:01:11,365
Hello, Detectives.
16
00:01:13,217 --> 00:01:14,709
It's nice to see you again.
17
00:01:33,919 --> 00:01:35,266
Hello. Angela Lafferty.
18
00:01:36,019 --> 00:01:37,598
I'm Superintendent here.
19
00:01:37,695 --> 00:01:39,585
Detective Kristin Sims
and DC Breen.
20
00:01:39,610 --> 00:01:41,094
Welcome to Brokenwood Women's.
21
00:01:41,119 --> 00:01:41,642
Brenda.
22
00:01:43,467 --> 00:01:45,197
Why aren't you in the yard?
23
00:01:45,225 --> 00:01:46,850
I found her in the library.
24
00:01:46,875 --> 00:01:48,855
You know I love a good book, ma'am.
25
00:01:48,880 --> 00:01:49,805
The yard, now.
26
00:01:51,303 --> 00:01:52,107
Yes, ma'am.
27
00:01:55,689 --> 00:01:56,618
Come this way.
28
00:02:07,196 --> 00:02:10,236
My ladies are unsettled -
losing one of their own.
29
00:02:10,312 --> 00:02:13,088
Even hardened criminals
aren't immune to grief.
30
00:02:13,114 --> 00:02:14,045
There you are.
31
00:02:15,183 --> 00:02:17,247
Trudy, kitchen duty is cancelled.
32
00:02:18,221 --> 00:02:19,972
Get her to the yard, please.
33
00:02:20,397 --> 00:02:22,978
And what about Jonesy?
She's still in solitary.
34
00:02:23,003 --> 00:02:24,421
I want her in the yard too.
35
00:02:24,447 --> 00:02:25,560
Move it, Neilson.
36
00:02:28,421 --> 00:02:29,130
Apologies.
37
00:02:29,503 --> 00:02:30,753
Like I said - unsettled.
38
00:02:37,062 --> 00:02:40,415
I'm sure you'll see ifs all rather
tragically straightforward.
39
00:02:41,362 --> 00:02:41,922
Corina Doyle.
40
00:02:42,112 --> 00:02:43,893
She was seven years into
a 15-year sentence.
41
00:02:55,898 --> 00:02:56,599
Get Gina in here.
42
00:02:59,672 --> 00:02:59,891
Hey!
43
00:03:00,907 --> 00:03:01,724
Hey, come over here.
44
00:03:01,759 --> 00:03:04,080
I've got something
I need to ask you.
45
00:03:10,730 --> 00:03:11,234
You OK?
46
00:03:11,874 --> 00:03:13,394
Yeah, suicide by pencil?
47
00:03:14,058 --> 00:03:15,689
I've seen everything now.
48
00:03:15,866 --> 00:03:19,410
I suppose in here, one's options
are kind of limited..
49
00:03:20,366 --> 00:03:22,349
Do you have everything you need?
50
00:03:22,387 --> 00:03:24,079
Who found the deceased?
51
00:03:24,432 --> 00:03:26,365
My senior guard, Denise Karawa.
52
00:03:26,560 --> 00:03:29,607
She was alerted by one of the
ladies, who raised the alarm.
53
00:03:29,632 --> 00:03:31,060
OK, can we speak with Denise?
54
00:03:31,085 --> 00:03:34,206
I sent her home.
It was the end of her night shift.
55
00:03:34,547 --> 00:03:36,761
Did she fill out an incident report?
56
00:03:36,846 --> 00:03:39,625
Of course. It's in my office.
Come this way.
57
00:03:41,402 --> 00:03:45,650
I'm surprised you didn't keep the
guards here so we could speak to them.
58
00:03:45,675 --> 00:03:49,029
With overtime rates as they are,
it wasn't an option.
59
00:03:52,308 --> 00:03:54,081
Welcome to my pleasure dome.
60
00:03:55,046 --> 00:03:56,504
Please excuse the mess.
61
00:03:57,378 --> 00:03:58,785
Quarterly report time.
62
00:03:59,544 --> 00:04:03,627
I feel I am forever reassuring
shareholders the sky is not falling.
63
00:04:06,217 --> 00:04:07,795
You like fish, Detective?
64
00:04:08,364 --> 00:04:09,581
I like your office.
65
00:04:10,890 --> 00:04:13,079
Maybe it's time for a makeover
down at the station.
66
00:04:13,104 --> 00:04:14,775
Reckon the boss would go for it?
67
00:04:14,800 --> 00:04:19,627
I do my best to remind the ladies that
outside these walls lies beauty and hope.
68
00:04:21,191 --> 00:04:24,932
Whenever they're brought before me
for discipline or reward,
69
00:04:25,328 --> 00:04:27,670
I see it as an opportunity
to remind them of that
70
00:04:27,696 --> 00:04:31,818
by hosting them in a room that evokes
nature and a sense of harmony.
71
00:04:33,620 --> 00:04:36,003
There was a second guard -
Kasey Biden?
72
00:04:36,638 --> 00:04:36,980
Yes.
73
00:04:38,088 --> 00:04:39,456
Has she been sent home too?
74
00:04:39,481 --> 00:04:41,789
Well, as I said,
there was a shift change.
75
00:04:41,814 --> 00:04:42,843
Is there a problem?
76
00:04:42,868 --> 00:04:46,471
We will need a statement from Denise
and Kasey as soon as possible.
77
00:04:46,496 --> 00:04:48,054
I will put them in touch.
78
00:04:48,169 --> 00:04:51,256
You said Corina was seven years
into her sentence.
79
00:04:52,380 --> 00:04:54,693
Had she spent all that time here?
No.
80
00:04:54,926 --> 00:04:58,251
She was transferred here
from City Women's about a year ago.
81
00:04:58,276 --> 00:04:59,905
But she settled in nicely.
82
00:05:00,432 --> 00:05:03,719
Initially she roomed with
Rayleen Hogg but asked to be moved.
83
00:05:03,744 --> 00:05:05,906
Rayleen can be a little... intense.
84
00:05:06,473 --> 00:05:08,019
We're familiar with Ms Hogg.
85
00:05:08,044 --> 00:05:09,613
And she raised the alarm?
86
00:05:10,621 --> 00:05:12,532
Yes. She woke most of the wing.
87
00:05:12,583 --> 00:05:14,574
Was Corina generally well liked?
88
00:05:15,600 --> 00:05:15,942
Yes.
89
00:05:16,806 --> 00:05:17,500
And happy?
90
00:05:18,940 --> 00:05:20,156
Well, so it seemed.
91
00:05:20,751 --> 00:05:22,793
But troubles run deep, I suppose.
92
00:05:24,898 --> 00:05:29,332
Now, I'd like to walk my ladies through D
Wing for a karakia and some reflection
93
00:05:29,357 --> 00:05:33,004
to start the healing processing
and clear the negative energy.
94
00:05:33,029 --> 00:05:34,209
How soon can I do that?
95
00:05:34,234 --> 00:05:38,232
The pathologist won't take long.
She's Russian. Very efficient.
96
00:05:47,262 --> 00:05:49,013
Here we go - a Breen special.
97
00:05:54,226 --> 00:05:55,222
Where are we at?
98
00:05:55,652 --> 00:05:58,891
So the deceased is one
Corina Doyle, aged 35 years.
99
00:06:00,626 --> 00:06:02,397
Originally from up
these ways, but...
100
00:06:02,424 --> 00:06:05,918
...she moved to the western
suburbs of the city in her 20s.
101
00:06:06,388 --> 00:06:08,428
Corina Bennett is her maiden name.
102
00:06:08,874 --> 00:06:11,802
She was married to a Jayden Doyle
for three years
103
00:06:12,525 --> 00:06:16,303
before killing him in their garage
with the blunt end of an axe.
104
00:06:16,394 --> 00:06:21,079
She was sentenced to 15 years - two less
than a life sentence - for an early plea.
105
00:06:22,413 --> 00:06:24,444
Clearly I've just wasted my time.
106
00:06:25,741 --> 00:06:29,948
Do you know her personally? I know her
from my time as a DI in the city.
107
00:06:30,167 --> 00:06:31,953
I'm the one who put her away.
108
00:06:33,691 --> 00:06:38,220
When I met Corina, she was a young woman
who suffered terrible spousal abuse.
109
00:06:38,941 --> 00:06:43,077
Jayden Doyle was notorious in crime
circles for being a violent thug.
110
00:06:45,662 --> 00:06:47,971
Police were called in by
neighbours several times.
111
00:06:47,996 --> 00:06:49,025
Please babe, no.
112
00:06:49,599 --> 00:06:52,572
But he always managed to
persuade her to drop charges.
113
00:06:52,596 --> 00:06:54,368
Please, babe, don't. Don't!
114
00:06:56,882 --> 00:06:57,961
But then one day,
115
00:06:59,102 --> 00:07:00,655
she struck back - fatally.
116
00:07:03,801 --> 00:07:05,068
She was apprehended,
117
00:07:05,862 --> 00:07:07,643
but after days of interviews,
118
00:07:09,537 --> 00:07:13,595
she refused to divulge what she'd
done with the weapon or his body.
119
00:07:13,790 --> 00:07:17,011
If there was no weapon or body,
how did you get a conviction?
120
00:07:17,036 --> 00:07:19,045
She confessed - right off the bat.
121
00:07:19,644 --> 00:07:21,583
He's dead because I killed him -
122
00:07:23,390 --> 00:07:24,815
with one big fat whack.
123
00:07:27,228 --> 00:07:29,554
She told us how and
why and with what,
124
00:07:31,251 --> 00:07:33,190
just not where to find the body.
125
00:07:33,259 --> 00:07:35,136
You can ask all you want,
I'm not saying.
126
00:07:35,769 --> 00:07:36,929
What about his family?
For their sake?
127
00:07:36,947 --> 00:07:37,456
Seriously?
128
00:07:38,060 --> 00:07:39,759
They stood by and let him
do what he did. They knew.
129
00:07:39,777 --> 00:07:43,785
Yes, but they didn't do it.
Didn't they?
130
00:07:43,846 --> 00:07:44,309
Give them closure, Corina.
They don't deserve closure.
131
00:07:47,289 --> 00:07:50,475
As you can appreciate,
this feels somewhat personal.
132
00:07:50,749 --> 00:07:52,472
We should keep an open mind.
133
00:07:52,943 --> 00:07:57,186
But the report said she was found bleeding
and unresponsive in her locked cell.
134
00:07:57,211 --> 00:07:59,003
Yes.
Which suggests suicide.
135
00:08:00,546 --> 00:08:01,114
Does it?
136
00:08:03,051 --> 00:08:06,225
So, Breen, get back to the prison,
grab all the CCTV.
137
00:08:06,250 --> 00:08:09,683
Kristin, we need to talk to the
guards to get more detail.
138
00:08:09,708 --> 00:08:12,356
I wanna know the truth
about Corina's fate.
139
00:08:16,721 --> 00:08:19,147
It must have been
a traumatic morning.
140
00:08:19,443 --> 00:08:22,358
Put me off my cornflakes,
that's for sure.
141
00:08:22,383 --> 00:08:24,206
Did you ask to be stood down?
142
00:08:24,587 --> 00:08:26,246
No. I'm working tomorrow.
143
00:08:27,195 --> 00:08:28,659
Back on days for a bit.
144
00:08:28,958 --> 00:08:30,432
After a week of nights?
145
00:08:31,185 --> 00:08:34,390
I'm covering for a colleague.
Could use the cash.
146
00:08:34,828 --> 00:08:37,449
Though I prefer nights -
quieter normally.
147
00:08:38,325 --> 00:08:44,150
Had Corina Doyle shown any signs of distress or
been involved in any fights with other inmates?
148
00:08:45,891 --> 00:08:47,784
Not more than anyone else.
149
00:08:49,203 --> 00:08:51,348
You know, tensions
boil over sometimes.
150
00:08:51,374 --> 00:08:52,316
Was she liked?
151
00:08:52,932 --> 00:08:54,826
Yeah. One of the popular ones.
152
00:08:55,141 --> 00:08:56,759
Good-looking, confident.
153
00:08:56,992 --> 00:09:00,114
She seemed at peace with where
she was at and why.
154
00:09:00,391 --> 00:09:02,930
How often do you
check on the prisoners?
155
00:09:03,536 --> 00:09:05,245
We do walk-bys every hour.
156
00:09:05,518 --> 00:09:06,685
I did 1am, 3am, 4,
157
00:09:09,658 --> 00:09:14,336
then nothing til 6.30 when we wake the
women up for their morning routines.
158
00:09:16,926 --> 00:09:19,353
Then you discovered
Corina at 5.34am.
159
00:09:20,993 --> 00:09:23,541
That doesn't fit
with your patrol time.
160
00:09:23,566 --> 00:09:26,477
One of the prisoners was
making a disturbance.
161
00:09:26,502 --> 00:09:27,393
Rayleen Hogg?
162
00:09:27,815 --> 00:09:29,390
So I went to check it out.
163
00:09:29,416 --> 00:09:31,039
You need to come now, now!
164
00:09:31,064 --> 00:09:31,648
Shut up!
165
00:09:32,569 --> 00:09:35,599
You better shut up, Rayleen,
unless you wanna...
166
00:09:38,644 --> 00:09:40,592
To be honest, Rayleen's hard work.
167
00:09:41,040 --> 00:09:43,388
So I just expected it
to be her acting up,
168
00:09:44,098 --> 00:09:44,781
but then...
169
00:09:47,410 --> 00:09:47,774
Yeah.
170
00:09:49,303 --> 00:09:52,234
Yeah, it's not the first time
I've found an inmate.
171
00:09:52,555 --> 00:09:54,448
Probably won't be the last but...
172
00:09:54,803 --> 00:09:56,915
Were there any other
prisoners awake?
173
00:09:57,210 --> 00:10:00,687
All of them. Couldn't have
slept through Rayleen's carry-on.
174
00:10:02,935 --> 00:10:03,836
Thanks, Denise.
175
00:10:05,726 --> 00:10:10,104
We're checking with CCTV footage, so we'll
be back with any further questions.
176
00:10:10,820 --> 00:10:11,976
Good luck with that.
177
00:10:12,444 --> 00:10:12,972
Meaning?
178
00:10:13,290 --> 00:10:14,601
Well, there isn't any.
179
00:10:15,091 --> 00:10:17,558
I've seen the cameras
mounted on the walls.
180
00:10:17,772 --> 00:10:18,683
Decommissioned.
181
00:10:19,251 --> 00:10:21,860
You have to understand one
thing about Brokenwood Women's -
182
00:10:21,883 --> 00:10:23,567
money's too tight to mention.
183
00:10:23,926 --> 00:10:27,662
Me and the others have been trying for
years to get them back operational -
184
00:10:27,685 --> 00:10:30,194
for our own protection,
let alone the inmates'.
185
00:10:30,981 --> 00:10:35,330
Well, this may be a prison,
but human rights cannot be breached.
186
00:10:35,359 --> 00:10:37,985
Have you considered it
puts your staff at risk?
187
00:10:38,010 --> 00:10:41,031
My staff are capable of
looking after themselves.
188
00:10:41,056 --> 00:10:43,379
Look, am I missing
something here, Detective?
189
00:10:43,404 --> 00:10:45,825
Well, we like to keep
an open mind.
190
00:10:46,077 --> 00:10:50,870
There are operational cameras monitoring
external exits if that is of any help.
191
00:10:51,159 --> 00:10:53,578
Yeah, well, DC Breen's
already on his way,
192
00:10:53,603 --> 00:10:57,716
so if you could furnish him with what
you do have, that would be appreciated.
193
00:10:57,741 --> 00:10:58,434
Of course.
194
00:11:03,571 --> 00:11:04,033
Weird.
195
00:11:05,573 --> 00:11:07,622
Unbelievable.
196
00:11:10,408 --> 00:11:11,212
Gina?
Mike.
197
00:11:12,086 --> 00:11:13,704
I'm ready to receive you.
198
00:11:18,469 --> 00:11:19,567
We're on our way.
199
00:11:21,533 --> 00:11:22,256
Hi, Corina.
200
00:11:23,683 --> 00:11:25,176
How the hell did you
end up this way?
201
00:11:25,201 --> 00:11:28,934
The fatality was caused by a single
stab wound, 2 inches deep,
202
00:11:28,959 --> 00:11:32,602
passing between the third and the
fourth ribs and the pericardial cavity,
203
00:11:32,627 --> 00:11:35,324
tearing open the
right ventricle of the heart.
204
00:11:35,349 --> 00:11:36,619
The victim bled dry.
205
00:11:36,969 --> 00:11:40,606
Which is why there was such a high
volume of blood? Exactly, Mike.
206
00:11:40,631 --> 00:11:43,240
Also caused by the
curiously shaped wound.
207
00:11:44,264 --> 00:11:45,944
In what way?
Asymmetrical.
208
00:11:47,890 --> 00:11:49,920
I think the blade was improvised.
209
00:11:50,120 --> 00:11:52,770
Blade? So it wasn't caused
by the pencil'?
210
00:11:53,244 --> 00:11:55,174
Possibly. But not conclusively.
211
00:11:56,042 --> 00:11:58,329
And what about this?
Is this bruising?
212
00:11:58,354 --> 00:11:59,444
Of some kind.
213
00:12:00,270 --> 00:12:01,140
Very strange.
214
00:12:01,676 --> 00:12:03,979
Perhaps she dropped herself on
to the blade,
215
00:12:04,004 --> 00:12:07,014
and this was caused with
another point of impact.
216
00:12:08,602 --> 00:12:10,222
I will conduct some tests.
217
00:12:11,082 --> 00:12:12,542
Something else unusual.
218
00:12:12,876 --> 00:12:17,724
When I was walking outside the prison, one
of the women said something very strange.
219
00:12:17,749 --> 00:12:19,802
I need you to tell
Mike Shepherd something.
220
00:12:19,827 --> 00:12:21,972
I know Mike very well.
He's a busy man.
221
00:12:21,997 --> 00:12:23,947
He's about to get a lot busier.
222
00:12:24,349 --> 00:12:25,810
Too busy to talk to you.
223
00:12:25,835 --> 00:12:29,135
Tell him Trudy Neilson knows
where the body's buried.
224
00:12:31,705 --> 00:12:33,915
These prisoners are not very bright.
225
00:12:34,243 --> 00:12:37,581
Of course the body's not buried yet.
It is right here.
226
00:12:42,432 --> 00:12:44,168
Look, sorry,
your name again?
227
00:12:44,193 --> 00:12:45,352
DSS Mike Shepherd.
228
00:12:45,954 --> 00:12:50,651
Mr Shepherd, I'm unsure why you need to
interview witnesses. There were none.
229
00:12:51,746 --> 00:12:54,744
We're yet to determine
the exact cause of death.
230
00:12:55,010 --> 00:12:58,718
But if someone saw or heard
something, that could be helpful.
231
00:12:59,503 --> 00:13:04,231
If one of my ladies takes her own life,
then sadly, that is the cause of death.
232
00:13:04,890 --> 00:13:07,036
And it is something
we will handle internally.
233
00:13:07,061 --> 00:13:08,200
But if it wasn't?
234
00:13:08,946 --> 00:13:11,151
Are you really suggesting foul play?
235
00:13:11,176 --> 00:13:14,864
Well, we need to keep an open mind.
Open mind. Yes, you said.
236
00:13:16,419 --> 00:13:19,414
Brokenwood Women's has
a clean slate in that regard.
237
00:13:19,439 --> 00:13:24,726
Inmates have only very rarely died by their
own hand or through an unfortunate accident.
238
00:13:24,772 --> 00:13:26,951
It's very hard to fall on a pencil.
239
00:13:27,209 --> 00:13:29,367
Have you read Nietzsche, Detective?
240
00:13:29,561 --> 00:13:31,290
Not to any great extent.
241
00:13:31,556 --> 00:13:32,066
I have.
242
00:13:33,135 --> 00:13:34,851
'If you stare into the abyss...
243
00:13:34,876 --> 00:13:36,290
...the abyss stares back at you.'
244
00:13:36,315 --> 00:13:37,584
Very good.
Meaning?
245
00:13:38,919 --> 00:13:43,691
If you look hard enough for long enough, you
will find things that aren't even there.
246
00:13:43,716 --> 00:13:47,089
Or you find things that are there.
Which is always more satisfying.
247
00:13:47,114 --> 00:13:49,881
Trudy Neilson is waiting
for you in the Lawyer's Room.
248
00:13:49,904 --> 00:13:51,055
Trudy.
Detectives.
249
00:13:52,113 --> 00:13:53,415
Been a while.
Indeed.
250
00:13:55,075 --> 00:13:57,961
How are you? You know.
Staying out of trouble.
251
00:13:58,502 --> 00:14:01,955
You look well. It's all the
crap food and fluorescent lighting.
252
00:14:01,979 --> 00:14:05,157
After three years, it does
wonders for your complexion.
253
00:14:05,791 --> 00:14:08,017
Your cell was
next to Corina Doyle's.
254
00:14:08,134 --> 00:14:10,143
Yeah, she was one of the good ones.
255
00:14:12,175 --> 00:14:14,580
Did you hear anything
unusual last night?
256
00:14:15,336 --> 00:14:17,534
Nothing till Rayleen
started whining.
257
00:14:17,641 --> 00:14:21,301
Whatever Corina did to herself,
she didn't make a bloody sound.
258
00:14:21,361 --> 00:14:24,757
We understand you might have some
information about a body.
259
00:14:26,837 --> 00:14:28,639
What body are you referring to?
260
00:14:30,459 --> 00:14:32,977
Corina's dog breath husband -
Jayden Doyle.
261
00:14:34,571 --> 00:14:37,080
We got friendly.
She opened up, trusted me.
262
00:14:38,074 --> 00:14:40,461
Talked about how she ended
up in the can.
263
00:14:40,766 --> 00:14:44,096
Told me the whole story of what
happened with her husband.
264
00:14:44,480 --> 00:14:46,603
Sounds like he
deserved what he got.
265
00:14:51,058 --> 00:14:53,991
Did she say what she did with his body?
Buried him.
266
00:14:54,804 --> 00:14:57,474
Did she say where?
She explained it in detail.
267
00:14:58,995 --> 00:15:00,183
She even drew a map.
268
00:15:03,287 --> 00:15:04,965
That's all I can remember.
269
00:15:06,833 --> 00:15:08,270
This map was in a book?
270
00:15:10,653 --> 00:15:12,219
Can you recall the title?
271
00:15:12,772 --> 00:15:14,971
Like I said. That's all I remember.
272
00:15:16,884 --> 00:15:20,278
If I talk to my lawyer,
I'm sure that'd jog my memory.
273
00:15:21,360 --> 00:15:24,433
There's no such thing as a
free lunch, Detective.
274
00:15:25,194 --> 00:15:29,220
You will need to prove the existence of this
'map' before I could involve higher-ups.
275
00:15:29,245 --> 00:15:31,686
In the presence of my lawyer,
tomorrow.
276
00:15:32,417 --> 00:15:34,214
Sooner the better, I'm sure.
277
00:15:34,705 --> 00:15:38,648
Why did you think Corina entrusted you with
this information, after all these years?
278
00:15:38,673 --> 00:15:39,917
She was scared.
279
00:15:41,118 --> 00:15:44,050
Of?
Same thing everyone's scared of.
280
00:15:45,547 --> 00:15:48,000
If I die... You're not
going to die, hon. No way.
281
00:15:48,024 --> 00:15:50,772
The girls won't let it happen.
Yeah. but if I do...
282
00:15:50,795 --> 00:15:52,471
I can't take this secret with me.
283
00:15:52,494 --> 00:15:54,417
What did she think she might die'?
284
00:15:54,921 --> 00:15:55,614
Shaz Doyle.
285
00:15:56,821 --> 00:16:00,674
When she heard Shaz was coming in to do a
stretch, she knew her time might be up.
286
00:16:00,697 --> 00:16:02,915
Guess she wanted someone to hold
that secret safe.
287
00:16:02,938 --> 00:16:05,929
Jayden Doyle's sister is
here in Brokenwood Women's'?
288
00:16:05,952 --> 00:16:08,130
She was. Doing three years for GBH.
289
00:16:10,979 --> 00:16:14,286
Did you know of the family connection
between Shaz and Corina Doyle?
290
00:16:14,311 --> 00:16:18,481
As a privately run prison, I am
expected to be operating at capacity.
291
00:16:19,097 --> 00:16:20,954
I'm not in the business
of being choosy.
292
00:16:20,979 --> 00:16:21,779
So you knew.
293
00:16:22,791 --> 00:16:23,131
Yes.
294
00:16:23,984 --> 00:16:27,574
Which is why she was eventually
segregated over to C-Wing.
295
00:16:27,738 --> 00:16:30,708
Eventually' suggests that
they did have contact.
296
00:16:31,152 --> 00:16:33,432
Well, not after the
craft class incident.
297
00:16:33,457 --> 00:16:34,847
Knit one,
298
00:16:35,863 --> 00:16:36,489
purl one,
299
00:16:37,850 --> 00:16:38,476
knit one,
300
00:16:40,195 --> 00:16:40,821
Purl one.
301
00:16:42,947 --> 00:16:43,524
Rayleen,
302
00:16:44,252 --> 00:16:47,133
We're knitting scarves not a bikini.
303
00:16:48,626 --> 00:16:51,045
Maybe you'd like to model
it, Corina.
304
00:16:51,070 --> 00:16:52,222
Dream on, Rayleen.
305
00:16:53,227 --> 00:16:54,777
You're gonna die, bitch!
306
00:17:03,162 --> 00:17:04,533
Shut up! Don't speak!
307
00:17:06,037 --> 00:17:08,671
Well, that's a sure
way to drop a stitch.
308
00:17:09,097 --> 00:17:12,906
Shaz Doyle was segregated then
transferred to another prison.
309
00:17:13,231 --> 00:17:14,149
When was this?
310
00:17:14,177 --> 00:17:16,713
She was moved away
the night before last.
311
00:17:17,249 --> 00:17:20,083
And then Corina supposedly
takes her own life.
312
00:17:20,452 --> 00:17:22,622
You don't think that's
a coincidence?
313
00:17:22,647 --> 00:17:25,352
Shaz was a threat removed.
She wasn't here.
314
00:17:26,445 --> 00:17:28,460
We're gonna need to speak to all
the women in D-Wing.
315
00:17:28,485 --> 00:17:32,835
And we're yet to talk to Kasey Biden - the
other guard working with Denise Karawa.
316
00:17:32,860 --> 00:17:34,587
It'll be lockdown soon.
317
00:17:35,461 --> 00:17:39,018
I'll make all my ladies available
tomorrow after visiting hours.
318
00:17:39,043 --> 00:17:41,179
Kasey will be working then as well.
319
00:17:42,643 --> 00:17:45,718
For the record,
knitting classes have been banned.
320
00:17:46,607 --> 00:17:48,617
Sadly, it only takes one bad egg.
321
00:17:50,328 --> 00:17:52,985
Angela Lafferty runs
a very liberal prison.
322
00:17:53,926 --> 00:17:55,866
Limited CCTV, knitting needles.
323
00:17:57,451 --> 00:17:59,190
She's a New Age bureaucrat.
324
00:17:59,535 --> 00:18:03,783
I'm surprised she doesn't offer ladders
and angle grinders.
325
00:18:03,808 --> 00:18:06,773
Too many seminars,
none of them in common sense.
326
00:18:06,918 --> 00:18:09,068
What did you make of Trudy Neilson?
327
00:18:09,207 --> 00:18:11,769
She seemed genuinely
cut up about Corina.
328
00:18:12,797 --> 00:18:15,807
But still prepared to play hardball
with Corina's personal information.
329
00:18:15,832 --> 00:18:19,716
Yeah, well, she knows she has leverage.
I mean, what other hope does she have?
330
00:18:19,742 --> 00:18:23,563
Trudy gets leverage, Corina dies.
That can't be a coincidence.
331
00:18:34,379 --> 00:18:35,187
Hello, Mike.
332
00:18:35,897 --> 00:18:36,273
Gina.
333
00:18:36,986 --> 00:18:40,614
Great. Just what I always wanted
A slab of raw beef for the office.
334
00:18:40,638 --> 00:18:42,652
It is best to simulate human flesh.
335
00:18:42,960 --> 00:18:45,190
I thought pork
was your preferred cut?
336
00:18:45,439 --> 00:18:48,374
At this time of year,
beef offers a closer density.
337
00:18:49,291 --> 00:18:50,912
Are you giving us a demonstration?
338
00:18:50,936 --> 00:18:51,688
No. You are.
339
00:18:53,013 --> 00:18:53,503
Please.
340
00:19:00,477 --> 00:19:02,368
Stab the beef as best as you can.
341
00:19:03,620 --> 00:19:04,278
Seriously?
342
00:19:04,794 --> 00:19:06,808
Please, Mike. You know you want to.
343
00:19:10,736 --> 00:19:11,875
A for effort, Mike.
344
00:19:17,931 --> 00:19:18,741
You broke it.
345
00:19:25,680 --> 00:19:26,282
Bullseye!
346
00:19:26,336 --> 00:19:27,757
You may have penetrated,
347
00:19:28,706 --> 00:19:30,231
but if you look closely...
348
00:19:30,526 --> 00:19:32,370
you have no lead in your pencil.
349
00:19:32,985 --> 00:19:35,215
I conducted this test
myself 48 times.
350
00:19:37,045 --> 00:19:40,319
Every time, the pencil mostly
snapped and the lead broke.
351
00:19:41,266 --> 00:19:44,145
The weapon found at the scene
had its lead intact.
352
00:19:45,980 --> 00:19:50,139
Therefore, I conclude it was not the
instrument that killed Corina Doyle.
353
00:19:51,019 --> 00:19:52,158
Any idea what did'?
354
00:19:52,301 --> 00:19:54,427
It's a prison. An improvised device.
355
00:19:54,815 --> 00:19:56,941
A sharpened plastic spoon?
Too weak.
356
00:19:56,993 --> 00:19:59,261
The arm of a pair of glasses?
Too thin.
357
00:19:59,439 --> 00:20:01,448
A knitting needle. Too round.
Macrame hook.
358
00:20:01,472 --> 00:20:03,604
No one does
macrame these days.
359
00:20:03,628 --> 00:20:06,065
I will conduct my tests.
Leave it with me.
360
00:20:06,143 --> 00:20:09,137
We can be certain that Corina
didn't die by her own hand.
361
00:20:09,160 --> 00:20:11,352
But that someone wanted us
to think that she did.
362
00:20:11,375 --> 00:20:14,518
And we also know the women
on D-Wing had serious form.
363
00:20:16,989 --> 00:20:19,182
Most notably her
immediate cellmates.
364
00:20:19,960 --> 00:20:24,062
Trudy Neilson poisoned her neighbour
and strung him up like a scarecrow.
365
00:20:27,785 --> 00:20:28,716
Brenda White...
366
00:20:29,301 --> 00:20:31,669
...stabbed the woman her
lover was flirting with.
367
00:20:35,755 --> 00:20:39,491
And Rayleen Hogg electrocuted
country music singer Holly Collins.
368
00:20:44,391 --> 00:20:44,655
No!
369
00:20:46,808 --> 00:20:49,330
And stabbed Holly's boyfriend,
Waylon Strings.
370
00:20:51,348 --> 00:20:55,639
As we say in Russia, I think it's a
case of vishlok, vlavstok, vushka,voe.
371
00:20:57,480 --> 00:20:59,074
Eenie, meenie, miney, moe.
372
00:21:09,295 --> 00:21:10,312
Detective.
Ray.
373
00:21:10,978 --> 00:21:12,828
This is a bit awkward, isn't it'?
374
00:21:12,853 --> 00:21:15,102
Having to visit one's
sister in the big house.
375
00:21:15,127 --> 00:21:16,276
No one wants that.
376
00:21:17,355 --> 00:21:19,454
What about Doug.
Was he not up to it?
377
00:21:19,479 --> 00:21:25,183
Dougie's moved on. Having a missus in jail wasn't
really working for him. So it's down to me.
378
00:21:25,624 --> 00:21:27,692
Anyway, best be off.
Good on you.
379
00:21:28,226 --> 00:21:31,080
We both do our
bit as prison visitors.
380
00:21:31,105 --> 00:21:34,671
I've always had a soft
spot for Brenda White, as you know.
381
00:21:35,097 --> 00:21:36,404
And how's she doing?
382
00:21:36,429 --> 00:21:39,585
Very well. She's truly
remorseful for what she did.
383
00:21:39,610 --> 00:21:43,656
And I visit Rayleen Hogg because, well...
Well, she'd have no one.
384
00:21:45,536 --> 00:21:47,623
A real Nancy No-Mates.
385
00:21:47,760 --> 00:21:50,744
However, she's doing very
well with her Bible studies.
386
00:21:50,769 --> 00:21:51,788
She's found God?
387
00:21:51,813 --> 00:21:52,972
Quite born-again.
388
00:21:53,517 --> 00:21:56,414
Even a double murderer
deserve a second chance.
389
00:21:56,805 --> 00:22:00,381
As Jesus said, 'Let he who
is without sin...' and all that.
390
00:22:01,127 --> 00:22:05,182
Terrible news about Corina Doyle.
I take it foul play was involved?
391
00:22:09,557 --> 00:22:11,015
A murder investigation?
392
00:22:11,067 --> 00:22:11,996
Yes.
393
00:22:12,813 --> 00:22:13,672
Are you sure?
394
00:22:14,573 --> 00:22:17,730
In so far that we know it
wasn't suicide, then yes.
395
00:22:18,054 --> 00:22:20,641
And do you have a murder weapon?
A motive?
396
00:22:20,688 --> 00:22:22,948
We're in the process
of obtaining that.
397
00:22:22,973 --> 00:22:25,951
Does this Trudy Neilson business
have anything to do with this?
398
00:22:25,976 --> 00:22:28,188
We'll know more when we've
interviewed the other women.
399
00:22:28,213 --> 00:22:31,959
Her lawyer is due later.
I trust she's not wasting your time.
400
00:22:32,962 --> 00:22:34,989
Anything of interest in the CCTV?
401
00:22:35,092 --> 00:22:36,870
Not as yet.
My point proven.
402
00:22:37,447 --> 00:22:40,284
An invasion of privacy with
no useful outcome.
403
00:22:41,159 --> 00:22:42,667
And an unnecessary cost.
404
00:22:42,780 --> 00:22:43,959
Best we get on with it.
405
00:22:43,984 --> 00:22:44,863
Detectives...
406
00:22:45,661 --> 00:22:46,980
I hope you're right.
407
00:22:48,709 --> 00:22:54,652
Because if you're not, but the news gets out that
Brokenwood Women's has had a murder on my watch,
408
00:22:54,887 --> 00:22:57,753
that genie will never get
back in the bottle.
409
00:22:58,078 --> 00:23:00,002
Rayleen, you raised the alarm.
410
00:23:00,998 --> 00:23:02,566
Everyone else was asleep.
411
00:23:03,380 --> 00:23:04,469
But you weren't?
412
00:23:04,938 --> 00:23:05,218
No.
413
00:23:06,683 --> 00:23:07,313
I mean...
414
00:23:08,241 --> 00:23:10,088
I'm actually a heavy sleeper,
415
00:23:10,697 --> 00:23:11,785
but I wake early,
416
00:23:12,578 --> 00:23:13,437
around 5.30,
417
00:23:14,464 --> 00:23:16,422
to get extra time with my Bible.
418
00:23:16,972 --> 00:23:19,748
Yes, Reverend Greene told us
that you'd found God.
419
00:23:19,773 --> 00:23:21,811
He found me, actually.
420
00:23:22,833 --> 00:23:24,281
Which was pretty lucky.
421
00:23:26,263 --> 00:23:27,811
I was lost. I admit that.
422
00:23:30,668 --> 00:23:32,626
When I met you both back when...
423
00:23:33,709 --> 00:23:35,367
Well, I wasn't at my best.
424
00:23:36,221 --> 00:23:41,245
God's word is of great comfort and offers
a clear path on my journey to redemption.
425
00:23:42,452 --> 00:23:44,999
And I really like the stories.
426
00:23:45,646 --> 00:23:50,021
And then Jesus said 'Hi, I'm
Jesus, and this is the way of light,
427
00:23:53,792 --> 00:23:55,570
'and I am the torch of truth,
428
00:23:58,031 --> 00:23:59,699
'and I can do magic tricks.
429
00:24:01,209 --> 00:24:03,736
'Look how I can turn
my wine into blood.'
430
00:24:14,308 --> 00:24:14,647
Hey-
431
00:24:15,687 --> 00:24:16,616
Hey, somebody!
432
00:24:17,690 --> 00:24:20,467
Had you heard any unusual
noises before that?
433
00:24:22,525 --> 00:24:23,914
I really liked Corina.
434
00:24:25,446 --> 00:24:26,714
She was really nice.
435
00:24:28,515 --> 00:24:30,013
And she really liked me.
436
00:24:30,793 --> 00:24:32,472
Holding the tummy in and...
437
00:24:32,745 --> 00:24:35,452
She used to flirt with me in yoga.
438
00:24:36,554 --> 00:24:41,019
Turning onto your left side for the
'scissor Buddha by the pool' position.
439
00:24:42,336 --> 00:24:44,873
Couldn't keep her eyes
off me, actually.
440
00:24:47,105 --> 00:24:50,040
So I wouldn't want to hurt her,
if that's what you're thinking.
441
00:24:50,065 --> 00:24:54,800
We're just trying to get a clear picture
of how everyone related in your wing.
442
00:24:55,123 --> 00:24:56,681
Real well. Kasey?
443
00:24:57,964 --> 00:24:59,901
Except for that time
Corina smacked you.
444
00:24:59,926 --> 00:25:01,134
That was a mistake.
445
00:25:01,950 --> 00:25:03,858
You know that, Hogg.
446
00:25:07,388 --> 00:25:08,137
Yeah, true.
447
00:25:09,839 --> 00:25:11,907
It's a real shame Corina's dead,
448
00:25:12,513 --> 00:25:15,523
but as Jesus said, 'There's
plenty more fish in the sea.'
449
00:25:15,548 --> 00:25:17,786
I'm not sure he quite said that.
450
00:25:19,580 --> 00:25:22,776
Someone hasn't been
reading their Bible, Detective.
451
00:25:23,098 --> 00:25:26,274
Well, um, thank you, Rayleen.
We'll leave it there.
452
00:25:27,878 --> 00:25:31,152
Tell me, I seem to remember
that your mother was unwell.
453
00:25:31,177 --> 00:25:32,735
Does she manage to visit?
454
00:25:34,328 --> 00:25:34,607
No.
455
00:25:37,207 --> 00:25:37,836
She died.
456
00:25:39,805 --> 00:25:41,293
I'm sorry to hear that.
457
00:25:42,395 --> 00:25:44,403
I wasn't there for her, you see.
458
00:25:45,077 --> 00:25:46,336
I was stuck in here.
459
00:25:49,332 --> 00:25:50,879
And whose fault was that?
460
00:25:53,433 --> 00:25:54,405
Come on, Rayls.
461
00:25:57,452 --> 00:26:00,113
Like I said,
slept through the whole thing.
462
00:26:00,654 --> 00:26:03,348
A woman dies two doors down
from you and... nothing?
463
00:26:03,373 --> 00:26:07,288
Hear no evil, see no evil, speak no evil.
That's how it works around here.
464
00:26:07,313 --> 00:26:10,633
Choosing not to hear anything
doesn't mean nothing was heard..
465
00:26:10,658 --> 00:26:13,358
If a tree falls in the forest
and all that, right?
466
00:26:13,383 --> 00:26:15,368
You didn't hear or see anything?
467
00:26:15,393 --> 00:26:17,332
I feel like you're wasting my time.
468
00:26:17,357 --> 00:26:18,942
Funny, I get a similar feeling.
469
00:26:18,967 --> 00:26:22,411
No offence, but I'm only interested
in talking to the big guy.
470
00:26:22,436 --> 00:26:22,776
God?
471
00:26:24,283 --> 00:26:26,978
Well, yeah, me too. At least, you
know, he might've heard something.
472
00:26:27,003 --> 00:26:28,043
No. Your senior.
473
00:26:29,679 --> 00:26:30,710
My boss is busy.
474
00:26:30,920 --> 00:26:32,380
Well, his loss, then.
475
00:26:32,405 --> 00:26:35,695
Because what I have to say is
way above your pay grade.
476
00:26:41,791 --> 00:26:44,982
You and Denise Karawa were
on watch when Corina died.
477
00:26:46,915 --> 00:26:49,033
Did you do a walk-by that night?
478
00:26:49,868 --> 00:26:51,133
I did 12am and 2am.
479
00:26:53,577 --> 00:26:55,717
And anything out of the ordinary?
480
00:26:58,231 --> 00:27:00,961
How long does a walk-by take?
10 minutes.
481
00:27:01,119 --> 00:27:04,102
If everything's all quiet,
five to be honest.
482
00:27:04,489 --> 00:27:06,123
And the rest of the time?
483
00:27:06,976 --> 00:27:09,727
Doing what everybody
else does these days.
484
00:27:12,003 --> 00:27:14,132
There's nothing much else to do.
485
00:27:17,006 --> 00:27:18,471
That came from Corina?
486
00:27:20,898 --> 00:27:24,484
I was trying to break up a fight
between her and Shaz Doyle.
487
00:27:25,167 --> 00:27:26,876
Hey! Hey, hey, hey!
488
00:27:27,051 --> 00:27:29,373
Corina took a swing,
I got in the way.
489
00:27:32,398 --> 00:27:33,869
It wasn't meant for me.
490
00:27:35,117 --> 00:27:36,727
So nothing personal, then?
491
00:27:37,816 --> 00:27:39,090
Occupational hazard.
492
00:27:39,943 --> 00:27:41,454
But you didn't put
Corina in solitary'?
493
00:27:41,479 --> 00:27:45,134
It was Shaz's fault. She'd been
targeting Corina for weeks.
494
00:27:46,120 --> 00:27:47,857
She'd even tried to steal my keys.
495
00:27:47,882 --> 00:27:49,710
Grow a brain, Doyle.
496
00:27:51,151 --> 00:27:52,943
I take it she wasn't successful.
497
00:27:52,968 --> 00:27:55,398
I wouldn't have my job
if she had been.
498
00:27:56,263 --> 00:27:58,875
Has it happened before?
Prisoners stealing keys?
499
00:27:58,900 --> 00:27:59,917
Not on my watch.
500
00:28:03,687 --> 00:28:06,018
Do you get on well
with the prisoners?
501
00:28:06,065 --> 00:28:07,251
I like to think so.
502
00:28:08,747 --> 00:28:10,190
And the Superintendent?
503
00:28:11,165 --> 00:28:11,678
Angela?
504
00:28:13,889 --> 00:28:18,227
Could do with a bit less of the whale
song and yoga and namby-pamby stuff.
505
00:28:19,556 --> 00:28:22,766
I mean, it's not supposed to be
a holiday camp, is it?
506
00:28:23,291 --> 00:28:26,173
Any ideas on how a woman dies
in her locked cell?
507
00:28:28,185 --> 00:28:29,689
I thought it was suicide.
508
00:28:30,439 --> 00:28:31,615
Other than suicide.
509
00:28:32,187 --> 00:28:32,746
Look...
510
00:28:34,740 --> 00:28:36,755
All these women are bloody crafty.
511
00:28:38,500 --> 00:28:42,279
You turn your back for a minute,
and they'll be up to something.
512
00:28:42,501 --> 00:28:44,506
Now, I actually like some of them.
513
00:28:45,446 --> 00:28:48,883
But I wouldn't trust them
as far as I could throw them.
514
00:28:51,033 --> 00:28:54,565
I hate this godforsaken place.
It's not meant to be a picnic.
515
00:28:54,590 --> 00:28:57,161
I was guilty of one
spontaneous mistake.
516
00:28:57,402 --> 00:29:00,461
You stabbed an innocent woman with a
pair of scissors. She walked into them!
517
00:29:00,487 --> 00:29:03,171
She died, Brenda.
Yes. And that was wrong.
518
00:29:03,273 --> 00:29:07,153
I'm glad you can see that. It was
wrong, and she died. I get it.
519
00:29:07,179 --> 00:29:08,841
But I'm a changed person.
520
00:29:10,170 --> 00:29:14,290
I lost everything. I didn't just
loose my freedom. I lost Declan.
521
00:29:16,040 --> 00:29:17,341
I even lost my baby.
522
00:29:19,165 --> 00:29:20,703
I'm sorry to hear that.
523
00:29:21,617 --> 00:29:25,014
But my anger is under control.
It won't happen again.
524
00:29:25,395 --> 00:29:28,717
It was just a jealousy thing
and jealousy is ugly. I know that.
525
00:29:28,742 --> 00:29:32,914
I'm not sure why this declaration
was above DC Breen's pay scale.
526
00:29:34,908 --> 00:29:37,179
I know where Jayden Doyle is buried.
527
00:29:38,659 --> 00:29:41,884
Trudy Neilson may say that she does,
but she doesn't.
528
00:29:41,910 --> 00:29:43,458
What makes you say that?
529
00:29:44,644 --> 00:29:46,296
I'm the one with the map.
530
00:29:46,917 --> 00:29:50,775
I'm not interested in playing
games, Brenda. Your loss, then.
531
00:29:50,801 --> 00:29:53,735
How is it that you know this information
and Trudy doesn't? Because Trudy's lying.
532
00:29:53,750 --> 00:29:55,762
Corina told me, in confidence.
533
00:29:59,201 --> 00:30:02,371
For all I know,
both of you are wasting my time.
534
00:30:02,932 --> 00:30:04,305
You sure about that?
535
00:30:14,491 --> 00:30:17,661
You try to get it,
and it'll be sexual assault.
536
00:30:18,723 --> 00:30:21,721
You better believe that I'm
holding all the aces right now.
537
00:30:26,142 --> 00:30:27,863
Brenda White could be playing you.
538
00:30:28,122 --> 00:30:31,305
I suppose it's a bad
time to ask about my pay grade?
539
00:30:31,960 --> 00:30:33,219
So what happens now?
540
00:30:33,479 --> 00:30:34,560
I talk to Hughes.
541
00:30:35,132 --> 00:30:38,096
I get that finding Jayden Doyle's
remains is important to you,
542
00:30:38,121 --> 00:30:41,156
but is it helping us
figure out who killed Corina?
543
00:30:41,369 --> 00:30:44,110
Well, if they're linked,
it's two birds with one stone.
544
00:30:44,135 --> 00:30:45,384
And if they're not?
545
00:30:45,736 --> 00:30:47,342
Then we get another stone.
546
00:30:47,649 --> 00:30:50,388
The other two women on the wing
the night in question -
547
00:30:50,586 --> 00:30:55,872
a C J Walker was in the secure hospital unit
with blood poisoning from an infected tattoo
548
00:30:56,830 --> 00:30:58,972
caused by the other,
known as Jonesy.
549
00:31:00,661 --> 00:31:01,356
Argo! Shit!
550
00:31:02,290 --> 00:31:05,323
Apparently Jonesy scratched
Walker across the tattoo.
551
00:31:06,172 --> 00:31:07,888
She went to solitary for that?
552
00:31:08,152 --> 00:31:12,645
Jonesy was already on her last warning after a
violent outburst against Shaz Doyle two weeks prior.
553
00:31:12,668 --> 00:31:14,551
Shut your mouth, Doyle!
554
00:31:18,201 --> 00:31:22,227
For someone who wasn't here very long,
Shaz Doyle certainly made an impression.
555
00:31:22,250 --> 00:31:25,593
That's the Doyle way - punch first,
forget to ask questions later.
556
00:31:25,616 --> 00:31:28,018
Find out what that fight was about.
On it.
557
00:31:28,074 --> 00:31:30,976
Regardless, Walker and Jonesy
weren't on the wing.
558
00:31:31,077 --> 00:31:34,193
So Trudy, Brenda and Rayleen Hogg
are our key suspects.
559
00:31:35,112 --> 00:31:38,432
Chase up Gina on what object was
used as the murder weapon.
560
00:31:38,492 --> 00:31:39,558
Me? Gina hates me.
561
00:31:40,419 --> 00:31:41,420
No, it's an act.
562
00:31:41,599 --> 00:31:43,315
Actually, it... it's not.
563
00:31:43,646 --> 00:31:47,056
Seriously, if I ask Gina to do
anything, guaranteed she won't do it.
564
00:31:47,079 --> 00:31:49,972
I'll have to tell her
it's a personal request from you.
565
00:31:49,995 --> 00:31:53,593
Tell her anything you want. Just
get it done.
566
00:31:56,293 --> 00:31:56,775
Angela?
567
00:31:57,035 --> 00:31:58,083
We have an issue.
568
00:31:59,034 --> 00:32:00,591
Brenda White stole my map.
569
00:32:00,778 --> 00:32:04,192
The map you told me about yesterday?
I've been totally ripped off.
570
00:32:04,217 --> 00:32:08,009
I would normally handle a property
violation internally, but...
571
00:32:08,034 --> 00:32:09,823
How did Brenda know about it?
572
00:32:11,239 --> 00:32:13,463
When Shaz was being
moved to another prison...
573
00:32:13,488 --> 00:32:14,857
I'll be back for you!
574
00:32:15,846 --> 00:32:18,234
Whatever!
575
00:32:25,249 --> 00:32:26,927
Hey, um...
What?
576
00:32:27,530 --> 00:32:30,947
...Corina told me where she
buried her old man.
577
00:32:33,816 --> 00:32:34,515
Seriously?
578
00:32:35,217 --> 00:32:35,616
Yeah.
579
00:32:37,500 --> 00:32:38,419
When was this?
580
00:32:38,933 --> 00:32:40,972
Few nights back. Before lockdown.
581
00:32:41,860 --> 00:32:44,617
She whispered it
as if she was letting it go.
582
00:32:45,823 --> 00:32:48,341
So where'd she put him?
She didn't say.
583
00:32:50,469 --> 00:32:51,618
She wrote it down.
584
00:32:55,426 --> 00:32:58,534
So, what are you gonna do?
Keep it safe. What else?
585
00:33:04,885 --> 00:33:07,832
I thought nothing of it
until the other morning.
586
00:33:07,993 --> 00:33:09,672
So much for the sisterhood.
587
00:33:09,732 --> 00:33:12,199
'And Jesus said I can
set fire to bushes
588
00:33:14,239 --> 00:33:16,198
'and walk on the backs of fishes
589
00:33:17,263 --> 00:33:19,382
'and on the seventh day he rested.'
590
00:33:19,407 --> 00:33:21,245
I can't betray her like that.
591
00:33:21,500 --> 00:33:23,557
But this is your passage
out of here.
592
00:33:23,582 --> 00:33:25,231
I can't do that.
Come on.
593
00:33:25,754 --> 00:33:29,846
You said, according to Corina, the cops
were begging for her to tell them.
594
00:33:29,871 --> 00:33:32,049
She can't do that now, but you can.
595
00:33:32,531 --> 00:33:36,141
Look, you lucked in, girl. It's like
finding that golden ticket.
596
00:33:36,166 --> 00:33:40,592
Only better, because freedom tastes
way better than chocolate, my friend.
597
00:33:49,472 --> 00:33:50,681
You stupid cow.
598
00:33:51,233 --> 00:33:55,568
She must've gone through every bloody
book, because I had it well hidden.
599
00:33:55,593 --> 00:33:57,276
Not that well hidden.
600
00:33:57,301 --> 00:33:59,267
If you didn't know what it was,
that map would mean nothing -
601
00:33:59,292 --> 00:34:01,896
just lines on a page,
few letters, X marks the spot.
602
00:34:01,920 --> 00:34:04,445
So Brenda won't be
able to interpret it'?
603
00:34:04,470 --> 00:34:06,849
I told her too much.
I thought I could trust her.
604
00:34:06,874 --> 00:34:08,862
But ifs my property.
I want it back.
605
00:34:08,887 --> 00:34:12,097
Given it was left in the library, it's
hardly anyone's specific property.
606
00:34:12,122 --> 00:34:15,596
Well, that's easy for you to say.
In this place, there's no privacy.
607
00:34:15,621 --> 00:34:20,117
I don't think that's fair, Trudy. We
do our best to preserve your rights.
608
00:34:20,726 --> 00:34:24,421
You keep what you can where you can.
That's just the truth, ma'am.
609
00:34:24,446 --> 00:34:26,574
I'm not sure how this involves me.
610
00:34:27,152 --> 00:34:29,060
You're the detective. Find it.
611
00:34:29,586 --> 00:34:33,492
How do I know you're not appropriating
Brenda's story? No way. Corina told me!
612
00:34:33,517 --> 00:34:38,687
Trudy, from my point of view the knowledge of where
Jayden Doyle lies actually belongs to his family.
613
00:34:38,712 --> 00:34:40,368
If I can help them
with that closure, I will.
614
00:34:40,393 --> 00:34:42,066
Wait, you're gonna let
her get away with it?
615
00:34:42,091 --> 00:34:43,992
I need to look at
the bigger picture.
616
00:34:44,017 --> 00:34:47,794
Don't trust Brenda White,
Detective. You'll regret it. I did.
617
00:34:47,819 --> 00:34:48,978
Thank you, Denise.
618
00:34:49,267 --> 00:34:50,476
Neilson. Let's go.
619
00:34:53,213 --> 00:34:55,131
Life sucks sometimes, girl.
620
00:34:56,798 --> 00:34:59,606
There is one way to get
to the bottom of this.
621
00:35:01,011 --> 00:35:04,459
Hope you're going to put this
back the way you found it.
622
00:35:06,613 --> 00:35:07,655
Nothing, ma'am.
623
00:35:11,662 --> 00:35:14,962
There's a thousand places to hide
stuff round this joint.
624
00:35:14,987 --> 00:35:18,403
But don't worry, Detective,
the secret's safe with me.
625
00:35:20,439 --> 00:35:24,647
So, um, how about you call my lawyer
and we get this show on the road?
626
00:35:33,940 --> 00:35:34,641
Seriously?
627
00:35:36,339 --> 00:35:39,705
Prisoners can file these down
on the rough stone walls.
628
00:35:40,860 --> 00:35:43,512
It takes many hours,
but they have plenty of time.
629
00:35:43,537 --> 00:35:45,901
But it's not a fit?
Not conclusively.
630
00:35:47,569 --> 00:35:50,811
It's probably a little difficult
to smuggle into a prison.
631
00:35:50,836 --> 00:35:52,239
Mike would understand.
632
00:35:53,159 --> 00:35:54,842
So no clear indication yet?
633
00:35:55,854 --> 00:35:57,314
You think this is easy'?
634
00:35:57,339 --> 00:35:59,763
Pathology's both an art
and a science.
635
00:36:00,247 --> 00:36:04,327
Well, all I'm saying is we're just keen to isolate
a murder weapon so we can move things forward.
636
00:36:04,352 --> 00:36:06,145
And what am I, chopped liver?
637
00:36:06,343 --> 00:36:06,623
No.
638
00:36:11,447 --> 00:36:12,949
I forgot to mention -
639
00:36:13,761 --> 00:36:17,527
Mike said something about wanting
you to come over for a meal.
640
00:36:18,750 --> 00:36:19,611
When is this?
641
00:36:20,306 --> 00:36:25,239
I guess once he wraps up this investigation.
I mean, you know how he is - busy, busy.
642
00:36:25,264 --> 00:36:26,476
He works very hard.
643
00:36:27,112 --> 00:36:27,683
He does.
644
00:36:28,653 --> 00:36:30,206
Go away. I need to focus.
645
00:36:31,226 --> 00:36:31,912
Of course.
646
00:36:36,652 --> 00:36:39,204
If it isn't legal counsel
Miranda Temple.
647
00:36:39,229 --> 00:36:40,100
Trudy. Hello.
648
00:36:40,920 --> 00:36:44,570
I can't believe you're representing that
back-stabbing piece of trash Brenda White.
649
00:36:44,595 --> 00:36:46,781
Lawyers tend to have
more than one client.
650
00:36:46,806 --> 00:36:48,418
At least the good ones do.
651
00:36:49,241 --> 00:36:53,812
I was booked to come here at 3pm, as you
know. Regardless of who I see, I'm here.
652
00:36:53,837 --> 00:36:55,509
Could you be my lawyer too?
653
00:36:56,973 --> 00:36:58,846
Do you require representation?
654
00:36:59,097 --> 00:37:00,639
No, I guess I don't.
655
00:37:02,366 --> 00:37:03,337
I like it here.
656
00:37:04,370 --> 00:37:05,942
Well, if things change...
657
00:37:06,472 --> 00:37:07,734
You owe me big time.
658
00:37:10,425 --> 00:37:12,799
Call me if you need
formal assistance.
659
00:37:13,783 --> 00:37:17,428
In the meantime, my client is waiting.
I'll be calling.
660
00:37:17,635 --> 00:37:19,359
Don't you worry about that.
661
00:37:24,610 --> 00:37:27,160
I have sighted the property
belonging to my client.
662
00:37:27,185 --> 00:37:29,712
I understand 'belonging'
is a term that's up for debate.
663
00:37:29,737 --> 00:37:31,225
Finders keepers, Detective.
664
00:37:31,250 --> 00:37:32,351
Ms White, please.
665
00:37:33,056 --> 00:37:35,103
I believe it is what
the police are interested in.
666
00:37:35,128 --> 00:37:38,056
'Gagging for' I
think is the term. Brenda.
667
00:37:38,081 --> 00:37:40,344
Let's keep things factual, shall we?
668
00:37:40,817 --> 00:37:44,439
My client is nearly four years into a
seven-year sentence for manslaughter.
669
00:37:44,464 --> 00:37:49,541
And congratulations again on a fine piece of
lawyering, getting that down from murder.
670
00:37:49,566 --> 00:37:50,828
Some of the facts were unclear.
671
00:37:50,853 --> 00:37:51,985
I didn't mean to do it.
672
00:37:52,010 --> 00:37:54,189
And Scarlett Ming just
walked into those scissors.
673
00:37:54,214 --> 00:37:55,792
That's how I remember it.
674
00:37:55,817 --> 00:37:56,218
Sims.
675
00:37:57,629 --> 00:38:01,902
With the standard reduction for good behaviour,
my client is due for release in 18 months.
676
00:38:01,927 --> 00:38:05,101
I propose that when you successfully
locate the remains of Jayden Doyle,
677
00:38:05,127 --> 00:38:09,842
thanks to the selfless help from my client
in locating the missing document...
678
00:38:09,943 --> 00:38:11,855
Stealing, I think, is the term.
679
00:38:12,338 --> 00:38:15,111
It was lost. I found it.
Some credit, please?
680
00:38:15,172 --> 00:38:18,778
...l propose that my client has
the rest of her sentence commuted.
681
00:38:18,803 --> 00:38:21,617
I doubt very much that the
powers that be will agree to that.
682
00:38:21,642 --> 00:38:24,969
Well, I presume that depends on how
important it is to police
683
00:38:24,994 --> 00:38:27,957
to give resolution to
the grieving Doyle family.
684
00:38:29,816 --> 00:38:31,788
It's worth asking the question.
685
00:38:32,307 --> 00:38:36,320
Then I suggest you get back to us
with your best offer and quickly.
686
00:38:36,345 --> 00:38:40,225
It seems this vital information has
a tendency to go walkabouts.
687
00:38:43,563 --> 00:38:48,251
So the question remains - how does a
prisoner get murdered in their locked cell
688
00:38:48,866 --> 00:38:50,520
other than by someone with a key?
689
00:38:50,544 --> 00:38:52,865
Or a talent for walking
through walls.
690
00:38:53,846 --> 00:38:57,217
What about those two guards? Perhaps
there's a motive we're missing.
691
00:38:57,241 --> 00:38:59,288
I'm talking with Denise tomorrow.
692
00:38:59,552 --> 00:39:02,097
I have some more
information for you. OK.
693
00:39:02,891 --> 00:39:07,800
But I can't be seen talking to you fullas
by any of the inmates. It breaks trust.
694
00:39:08,736 --> 00:39:09,598
Yeah, got it.
695
00:39:10,303 --> 00:39:12,197
We can meet when I'm off duty.
696
00:39:12,670 --> 00:39:14,764
Maybe something will come of that.
697
00:39:15,030 --> 00:39:16,543
Any progress with Gina'?
698
00:39:17,303 --> 00:39:21,236
Yeah, she's getting pretty close. I told her that you love her work...
699
00:39:21,261 --> 00:39:24,535
There you go, not that hard...and
that you'd have dinner with her.
700
00:39:24,560 --> 00:39:26,995
What?
Well, you said whatever it takes.
701
00:39:28,059 --> 00:39:31,556
So are you still following
through on Corina's missing husband?
702
00:39:31,581 --> 00:39:33,067
I'm heading to the city first thing.
703
00:39:33,092 --> 00:39:38,211
If the Doyles are as bad as you say they are,
why are you bending over backwards for this?
704
00:39:38,236 --> 00:39:40,139
It'll lead us to our offender.
705
00:39:41,429 --> 00:39:42,709
You sure about that?
706
00:39:59,880 --> 00:40:02,863
Are you sure about this
Jayden Doyle revelation?
707
00:40:03,341 --> 00:40:04,586
As sure as I can be.
708
00:40:04,846 --> 00:40:09,598
So someone got this intel and iced Corina,
making that information their asset?
709
00:40:09,936 --> 00:40:11,251
That's how it feels.
710
00:40:12,485 --> 00:40:16,765
This Brenda White certainly has form
regarding the lethal use of sharp objects.
711
00:40:16,790 --> 00:40:18,045
And she has the map.
712
00:40:18,272 --> 00:40:19,477
You've sighted it?
713
00:40:20,731 --> 00:40:22,350
She has a clear motive, then.
714
00:40:22,375 --> 00:40:26,650
Maybe. But if we close in now, that map
disappears as quickly as it surfaced,
715
00:40:26,675 --> 00:40:29,095
and Jayden stays in
the ground forever.
716
00:40:32,286 --> 00:40:33,960
Three days, we pressed her.
717
00:40:35,484 --> 00:40:37,847
She didn't even get
close to giving it up,
718
00:40:37,872 --> 00:40:42,494
then eight years later she moves to
Brokenwood Women's and spills the beans?
719
00:40:42,519 --> 00:40:46,253
Whoever said prison doesn't
have positive outcomes?
720
00:40:48,081 --> 00:40:48,361
So?
721
00:40:50,611 --> 00:40:52,361
So, I will talk to the
District Commander,
722
00:40:52,386 --> 00:40:56,066
and she'll line up the Crown Solicitor
to seek an Appeal Gut of Time.
723
00:40:56,091 --> 00:40:58,274
It's that simple?
Until it's not.
724
00:40:58,602 --> 00:41:01,605
But, Mike, we put this
in motion, we're exposed.
725
00:41:02,923 --> 00:41:05,917
Dangling it in the wind,
if you know what I mean?
726
00:41:08,815 --> 00:41:12,448
You're a long way from home.
Are you missing the Big Smoke?
727
00:41:12,833 --> 00:41:15,417
No. I've got other business
to attend to.
728
00:41:38,188 --> 00:41:39,175
Thanks, Ronnie.
729
00:41:41,483 --> 00:41:42,763
You remember Ronnie?
730
00:41:43,529 --> 00:41:43,919
I do.
731
00:41:45,253 --> 00:41:46,753
Thanks for the tea, Ron.
732
00:41:47,170 --> 00:41:48,560
It's coffee. Instant.
733
00:41:51,409 --> 00:41:55,228
I reckon it tastes just like fancy
plunger stuff in these cups.
734
00:41:55,967 --> 00:41:58,427
I like the feel
of the china on my lips.
735
00:41:59,974 --> 00:42:01,944
Thanks for the coffee then, Ron.
736
00:42:03,305 --> 00:42:07,714
He doesn't speak anymore since his
larynx got smashed in an altercation.
737
00:42:10,756 --> 00:42:13,235
Jeez, will you shut
that bloody fish up?
738
00:42:14,034 --> 00:42:14,554
Christ.
739
00:42:18,938 --> 00:42:23,377
So spit it out. You're here to talk
to me about that little bitch Corina.
740
00:42:24,530 --> 00:42:24,870
Yes.
741
00:42:25,682 --> 00:42:27,362
I heard she topped herself.
742
00:42:28,122 --> 00:42:29,922
Good riddance to bad rubbish.
743
00:42:30,486 --> 00:42:33,344
Your daughter Shaz
is in the prison system now.
744
00:42:33,369 --> 00:42:35,811
Yeah, poor love.
Got in a bit of strife.
745
00:42:35,836 --> 00:42:38,654
Did you put her up to it?
Make a move on Corina?
746
00:42:38,679 --> 00:42:40,939
I wouldn't know anything about that.
747
00:42:41,200 --> 00:42:43,209
But if she did, all power to her.
748
00:42:44,744 --> 00:42:45,954
Corina took my boy.
749
00:42:47,227 --> 00:42:50,217
And I hope she rots good,
long and good, in hell.
750
00:42:55,845 --> 00:42:58,624
There may be a development
in finding Jayden.
751
00:43:01,363 --> 00:43:03,553
Go on.
Shaz succeeded on one level.
752
00:43:04,519 --> 00:43:07,598
She scared Corina into telling
someone her secret.
753
00:43:08,228 --> 00:43:11,227
No promises, but I believe
I have a genuine lead.
754
00:43:12,672 --> 00:43:14,522
I wouldn't be here otherwise.
755
00:43:17,357 --> 00:43:19,771
I wanna be there
when you find my boy.
756
00:43:23,652 --> 00:43:27,239
Hey, Kimberly, how long have you been
working teaching yoga at the prison?
757
00:43:27,265 --> 00:43:29,659
Around six months.
It's a bit of extra cash.
758
00:43:29,684 --> 00:43:32,237
Kinda rewarding
seeing the women improve.
759
00:43:32,398 --> 00:43:34,950
Pretty bummed about
Corina Doyle, though.
760
00:43:35,086 --> 00:43:36,871
You liked her?
Everyone did.
761
00:43:38,021 --> 00:43:41,122
Did you know that she had
a thing for Rayleen Hogg?
762
00:43:41,816 --> 00:43:43,432
Did Rayleen tell you that?
763
00:43:47,174 --> 00:43:50,064
Was there any sense that
Rayleen felt rejected?
764
00:43:50,401 --> 00:43:53,641
With Jesus on her side,
she feels fine about most things.
765
00:43:53,666 --> 00:43:55,440
I bet Jesus was good at yoga.
766
00:43:55,631 --> 00:43:56,957
Holding the tummy in.
767
00:43:57,020 --> 00:43:59,986
He had to be flexible to pan
the Red Sea the way he did.
768
00:44:00,011 --> 00:44:01,107
Shut up, Rayleen.
769
00:44:01,162 --> 00:44:02,318
And breathing out.
770
00:44:02,561 --> 00:44:03,647
And it was Moses.
771
00:44:04,273 --> 00:44:05,130
It was Jesus!
772
00:44:05,980 --> 00:44:08,870
After he read the Ten Commandments.
Ask Corina.
773
00:44:09,906 --> 00:44:11,052
It was Moses, hon.
774
00:44:11,729 --> 00:44:12,836
Definitely Moses.
775
00:44:13,377 --> 00:44:14,762
It was Moses, Rayleen.
776
00:44:16,577 --> 00:44:19,228
Who's all going to hell, then?
777
00:44:20,424 --> 00:44:22,282
Not you, Corina. You're nice.
778
00:44:26,939 --> 00:44:28,747
Coconut flat white coming up.
779
00:44:32,555 --> 00:44:34,602
I've always loved watching birds.
780
00:44:42,905 --> 00:44:44,257
I can't see anything.
781
00:44:45,472 --> 00:44:47,911
Because you're not
looking hard enough.
782
00:44:48,659 --> 00:44:50,236
Men, you're all the same.
783
00:44:51,726 --> 00:44:52,177
There!
784
00:44:53,475 --> 00:44:53,975
OK.
785
00:44:55,517 --> 00:44:57,202
It's just a mynah bird.
786
00:44:57,606 --> 00:44:58,850
They're not native.
787
00:44:59,158 --> 00:45:00,970
But they're clever and loyal.
788
00:45:02,180 --> 00:45:03,366
They mate for life.
789
00:45:03,631 --> 00:45:06,815
Just two little birds sorting
out the world together.
790
00:45:07,899 --> 00:45:09,369
Tui on the other hand...
791
00:45:10,414 --> 00:45:11,257
Denise-
Shh.
792
00:45:13,343 --> 00:45:14,538
Listen.
793
00:45:15,262 --> 00:45:16,575
A korimako - bellbird.
794
00:45:18,483 --> 00:45:18,875
Sony.
795
00:45:20,442 --> 00:45:22,489
You said you had some information.
796
00:45:23,395 --> 00:45:26,535
When I found Corina, there was
something weird that happened.
797
00:45:31,294 --> 00:45:32,410
Don't look at me.
798
00:45:34,983 --> 00:45:36,678
What the hell have you done?
799
00:45:38,793 --> 00:45:40,948
Why didn't you mention this before?
800
00:45:41,214 --> 00:45:45,262
Well, any way you look at it, me and my
team were gonna look lax, like we're slack.
801
00:45:45,286 --> 00:45:47,824
Were you?
Come on, you've seen the place.
802
00:45:48,271 --> 00:45:52,239
It's old and the company that
runs it puts profit before upgrades.
803
00:45:53,711 --> 00:45:57,496
So how do you explain it? Prisoners have
been known to fashion handmade keys,
804
00:45:57,520 --> 00:46:00,450
in bids to escape or
just to be with one another.
805
00:46:01,197 --> 00:46:04,480
Out of what? A sturdy hair
clip filched from a visitor,
806
00:46:04,848 --> 00:46:07,562
a bit of wire
worked off the perimeter fence.
807
00:46:07,856 --> 00:46:10,103
You know, we really could have
done with this info two days ago.
808
00:46:10,128 --> 00:46:12,558
Relax. I took matters
into my own hands.
809
00:46:13,266 --> 00:46:14,334
On the down-low.
810
00:46:15,360 --> 00:46:16,535
Where is it?
What?
811
00:46:17,356 --> 00:46:20,012
Don't play dumb, Hogg.
What are you hiding?
812
00:46:20,670 --> 00:46:22,600
Nothing! I don't know anything.
813
00:46:23,061 --> 00:46:24,413
We'll see about that.
814
00:46:25,796 --> 00:46:28,604
I know your game.
You want me fired, is that it'?
815
00:46:28,629 --> 00:46:29,128
No way.
816
00:46:30,905 --> 00:46:32,091
I like you, Denise.
817
00:46:34,391 --> 00:46:37,674
I didn't find anything.
Those women can be bloody sly.
818
00:46:38,234 --> 00:46:40,507
Right. Well, thanks
for your insight.
819
00:46:40,777 --> 00:46:41,806
Detective Breen,
820
00:46:43,687 --> 00:46:47,266
do with it what you will, but don't
tie anything back to me.
821
00:46:47,291 --> 00:46:49,593
If the boss finds out,
I'll be fired.
822
00:46:49,713 --> 00:46:50,898
We'll be discreet.
823
00:46:51,215 --> 00:46:55,751
And another thing, and don't take this
the wrong way, but... I like Rayleen.
824
00:46:57,787 --> 00:46:58,453
She's OK.
825
00:46:59,357 --> 00:47:01,016
A bit crazy, but she's OK.
826
00:47:03,386 --> 00:47:07,927
We now know that one of the prisoners, Rayleen
Hogg, had access outside her cell that night.
827
00:47:07,952 --> 00:47:10,729
And potentially to
inside Corina's cell too?
828
00:47:11,199 --> 00:47:13,805
But that may not have even
been necessary.
829
00:47:15,152 --> 00:47:17,708
If my lovely assistant
would step inside?
830
00:47:17,799 --> 00:47:20,936
OK. Easy, tiger.
Less of the David Copperfield.
831
00:47:22,533 --> 00:47:23,686
This isn't magic.
832
00:47:24,584 --> 00:47:26,287
It's simple brute strength.
833
00:47:26,312 --> 00:47:28,979
Rayleen coaxes
Corina to the front of cell.
834
00:47:29,829 --> 00:47:32,604
Corina's going to be curious.
What's she doing out?
835
00:47:32,629 --> 00:47:38,444
Now, Rayleen's strong. She could've pinned Corina
just long enough to deal a single fatal blow.
836
00:47:40,421 --> 00:47:42,790
With what though?
Yeah, still nothing from Gina.
837
00:47:42,815 --> 00:47:44,539
She's taking her time.
838
00:47:44,785 --> 00:47:49,110
Well, maybe the object used as the key and
the one that stabbed Corina are the same.
839
00:47:49,135 --> 00:47:52,815
Could've been a knitting needle. Hasn't
Gina discounted a knitting needle?
840
00:47:52,840 --> 00:47:54,364
Maybe something similar.
841
00:47:54,542 --> 00:47:58,746
Well, at this rate, whatever it was
will have long since been disposed of.
842
00:47:58,771 --> 00:48:01,551
We're actioning the
Jayden Doyle lead tomorrow.
843
00:48:01,576 --> 00:48:02,559
Follow this up.
844
00:48:03,153 --> 00:48:04,256
Get me something.
845
00:48:04,399 --> 00:48:08,460
When we find his remains, I want the
hammer to come down on Brenda White.
846
00:48:08,485 --> 00:48:09,518
I need a weapon.
847
00:48:13,175 --> 00:48:14,729
He's stressed out.
Yep.
848
00:48:16,908 --> 00:48:18,111
Can you let me out?
849
00:48:20,401 --> 00:48:20,862
Breen.
850
00:48:21,632 --> 00:48:21,912
No.
851
00:48:23,559 --> 00:48:24,020
Breen.
852
00:48:25,929 --> 00:48:26,391
Breen!
853
00:48:29,342 --> 00:48:33,690
Under urgency, a judge heard the appeal and has
agreed to the reduction of Ms White's sentence.
854
00:48:33,715 --> 00:48:36,913
With a five-year probation.
Not up for negotiation.
855
00:48:38,004 --> 00:48:41,908
And once Mr Doyle's remains have been verified,
we send a report to the Crown Solicitor.
856
00:48:41,933 --> 00:48:44,700
They talk to the Judge.
And then I walk free?
857
00:48:44,949 --> 00:48:46,554
Yes.
Take it or leave it.
858
00:48:48,722 --> 00:48:51,559
Now, you sign this
and pass over the document.
859
00:49:09,605 --> 00:49:12,442
Well? She drove three
hours north to bury him.
860
00:49:13,965 --> 00:49:14,366
Here?
861
00:49:15,659 --> 00:49:17,112
Out at Brokenwood Bay.
862
00:49:20,895 --> 00:49:22,777
As a volunteer prison helper,
863
00:49:23,058 --> 00:49:27,164
I've tried many things over the
years to keep the girls stimulated.
864
00:49:28,216 --> 00:49:30,244
Sewing circle lasted for a while.
865
00:49:31,615 --> 00:49:35,222
But they started stealing
the needles to tattoo themselves.
866
00:49:35,616 --> 00:49:36,016
Guys,
867
00:49:37,368 --> 00:49:38,227
Check it out.
868
00:49:40,368 --> 00:49:40,767
What?
869
00:49:41,560 --> 00:49:42,878
Um, what does it say?
870
00:49:44,950 --> 00:49:47,708
Can't you read?
It says 'Paulie 4 eva'.
871
00:49:48,247 --> 00:49:50,325
Father of my children. I love him.
872
00:49:50,840 --> 00:49:52,868
Yeah, nah, it says 'ave + eiluap'.
873
00:49:53,753 --> 00:49:55,209
No, it doesn't.
Dear.
874
00:49:55,234 --> 00:49:57,701
You did this in the mirror,
didn't you?
875
00:49:58,307 --> 00:50:00,575
Walker, you bloody idiot.
876
00:50:01,038 --> 00:50:02,017
You stupid egg!
877
00:50:02,751 --> 00:50:05,108
It's gonna look that
way forever too.
878
00:50:07,432 --> 00:50:13,457
There was flax weaving, until one of the inmates
fashioned a rope and tried to escape over the fence.
879
00:50:14,733 --> 00:50:18,850
And, of course, there's knitting,
until that Shaz Doyle got uppity.
880
00:50:20,170 --> 00:50:22,902
Did any of the knitting
needles ever go missing?
881
00:50:22,927 --> 00:50:23,846
No. Never.
882
00:50:25,637 --> 00:50:28,694
They were always counted
in and out by the guards.
883
00:50:29,697 --> 00:50:31,556
Of course, they loved singing.
884
00:50:57,819 --> 00:50:59,208
Another coffee, Mrs M?
885
00:50:59,302 --> 00:51:02,130
Yes. A bit more
turmeric this time? Yeah.
886
00:51:03,904 --> 00:51:09,119
Now, recently we've moved into drama, and
we're currently putting on a nativity play -
887
00:51:09,315 --> 00:51:11,343
which is both safe and wholesome.
888
00:51:11,472 --> 00:51:15,228
Hello, Innkeeper. My name is
Joseph and this is my girl, Mary.
889
00:51:15,691 --> 00:51:18,039
She's hot and wild,
and we are weary.
890
00:51:18,473 --> 00:51:21,820
Rayleen - not 'hot and wild';
it's 'she's with child'.
891
00:51:23,599 --> 00:51:24,638
Yeah, sorry.
892
00:51:25,843 --> 00:51:28,480
She's hot and wild,
and she's with child.
893
00:51:28,582 --> 00:51:31,050
We need a bed.
My baby's nearly cooked.
894
00:51:31,196 --> 00:51:33,974
Alas,
my inn is fully booked.
895
00:51:34,744 --> 00:51:37,212
But I have a farmer,
whose name is Pete.
896
00:51:37,300 --> 00:51:40,067
He has a shearing shed
which is pretty sweet.
897
00:51:43,719 --> 00:51:45,907
Yeah, gidday, I hear you need a bed?
898
00:51:46,176 --> 00:51:49,513
I have a manger where you can
rest your head. Yass.
899
00:51:49,772 --> 00:51:50,571
Where is it?
900
00:51:51,155 --> 00:51:53,393
It's nice to give it a modern twist.
901
00:51:53,717 --> 00:51:57,744
And a few rags from home, it gives
the girls you know, a real lift.
902
00:51:58,557 --> 00:52:00,525
And they take it very seriously.
903
00:52:00,876 --> 00:52:01,275
Look.
904
00:52:01,642 --> 00:52:05,119
Of course, all that stopped
with the baby Jesus incident.
905
00:52:07,253 --> 00:52:11,688
Knock, knock, it's only us. Here to
see the new born king called Jes-us.
906
00:52:13,466 --> 00:52:18,181
We are three wise women. In the East, we
saw a star, and we come bearing gifts...
907
00:52:18,206 --> 00:52:20,134
...of gold, frankincense and...
908
00:52:20,923 --> 00:52:21,442
'mrah'.
909
00:52:22,057 --> 00:52:27,871
Thanks. You know, I've been so blown away,
since I had to push him out on that bundle of hay.
910
00:52:28,470 --> 00:52:29,868
Look, Joseph. Guess...
911
00:52:30,742 --> 00:52:32,175
Bloody hell, Rayleen.
What are you doing?
912
00:52:32,200 --> 00:52:34,738
Jesus, Rayls!
You can't kill baby Jesus!
913
00:52:36,135 --> 00:52:39,133
I remembered he was going
to suffer on the cross.
914
00:52:39,315 --> 00:52:42,073
What?
I wanted to save him all that pain.
915
00:52:43,948 --> 00:52:44,518
Hey, hi.
916
00:52:46,313 --> 00:52:48,631
Yeah, look at me.
917
00:52:49,031 --> 00:52:53,127
- I want you to take a deep breath.
- You all right, now?
918
00:52:53,152 --> 00:52:53,432
OK.
919
00:52:54,148 --> 00:52:57,785
You don't want to add infanticide to
that double murder rap?
920
00:52:57,810 --> 00:52:59,139
All right, all right.
921
00:52:59,658 --> 00:53:03,864
If someone would pop Jesus' head
back on, we'll take it from the top.
922
00:53:03,940 --> 00:53:06,032
Nah.
That's enough for today.
923
00:53:07,412 --> 00:53:09,260
All costumes back in the case.
924
00:53:10,336 --> 00:53:16,091
Of course we'll have to find a new Mary now that
Corina is no longer with us. She was very good.
925
00:53:35,704 --> 00:53:37,845
Once we establish
the excavation site,
926
00:53:37,870 --> 00:53:41,153
some of you have jobs to do,
others may want to grieve.
927
00:53:41,178 --> 00:53:45,224
All will be given their own space to
do what they need. Understood?
928
00:53:49,292 --> 00:53:52,878
Given the uneven ground,
I think those might pose a hazard.
929
00:53:53,291 --> 00:53:55,826
Don't even think about trying
anything stupid.
930
00:53:55,851 --> 00:54:01,096
You think I'd screw this up now? I've got
that golden ticket. I'm already outta here.
931
00:54:35,330 --> 00:54:35,790
Breen.
932
00:54:55,672 --> 00:54:56,072
Boss.
933
00:55:00,185 --> 00:55:00,934
Keep going.
934
00:55:05,747 --> 00:55:06,146
Gina.
935
00:55:10,779 --> 00:55:12,647
Mike, something smells very...
936
00:55:16,926 --> 00:55:17,386
fishy.
937
00:55:21,070 --> 00:55:21,350
No.
938
00:55:22,480 --> 00:55:22,760
No.
939
00:55:23,632 --> 00:55:25,620
You disgusting, heartless bitch!
940
00:55:26,748 --> 00:55:28,586
How dare you drag me out here!
941
00:55:28,874 --> 00:55:31,634
It's not my fault! It's not my
fault! There's been a mistake.
942
00:55:31,659 --> 00:55:34,307
The only mistake is you,
you piece of shit!
943
00:55:34,755 --> 00:55:36,833
Walk her away now.
944
00:55:40,741 --> 00:55:43,744
You might want to give
a copy of that to your client.
945
00:55:43,769 --> 00:55:45,437
Don't even think about it.
946
00:55:46,607 --> 00:55:48,166
This can't be happening!
947
00:55:49,447 --> 00:55:53,832
You played a dud hand, girl. You're
better off back where you came from.
948
00:56:02,006 --> 00:56:05,632
So you were searching for a human
body but you found a fish?
949
00:56:06,362 --> 00:56:09,419
Like 'the one that got away'
except... it didn't.
950
00:56:12,663 --> 00:56:14,230
What kind of fish was it'?
951
00:56:14,255 --> 00:56:14,995
A dead one.
952
00:56:15,978 --> 00:56:17,676
Snapper? Kahawai? Kingfish?
953
00:56:18,527 --> 00:56:19,726
I don't know. Big.
954
00:56:20,417 --> 00:56:21,566
Yeah, was a kingi.
955
00:56:22,784 --> 00:56:24,792
And this fish, it was
quite intact, right?
956
00:56:24,817 --> 00:56:26,686
So I'm thinking...
957
00:56:27,884 --> 00:56:29,723
it was only a couple days old?
958
00:56:30,651 --> 00:56:36,146
Now, that's what's bugging me. How does someone
in prison bury a fish on Brokenwood Beach?
959
00:56:38,610 --> 00:56:42,307
Well, that's a question you might
want to ask the fisherman.
960
00:56:55,905 --> 00:56:56,594
hoo!
961
00:56:58,477 --> 00:57:01,030
And it was a kingi.
It was a bloody decent size too.
962
00:57:01,055 --> 00:57:05,551
But in the light of what you're saying,
Ray did say something kind of odd.
963
00:57:05,942 --> 00:57:07,440
Nice work, Ray.
Indeed.
964
00:57:08,043 --> 00:57:09,431
Trudy will be pleased.
965
00:57:17,159 --> 00:57:19,177
Fancy a drink at the Toad & Lion'?
966
00:57:19,766 --> 00:57:22,293
She told me it
was to feed the meridians.
967
00:57:22,560 --> 00:57:23,479
Feed the what?
968
00:57:23,684 --> 00:57:26,737
Part of the spiritual wellbeing
course she's been doing.
969
00:57:26,762 --> 00:57:29,417
It's part of her therapy in the clink.
And you believed her?
970
00:57:29,442 --> 00:57:34,655
Well, to be honest it sounded like
bloody New Age hocus pocus, but I was on board.
971
00:57:34,680 --> 00:57:37,401
You know, anything to help her
sort herself out.
972
00:57:37,426 --> 00:57:38,985
And all that digging too.
973
00:57:39,963 --> 00:57:43,240
You need me to bury a fish
with its head facing north?
974
00:57:44,662 --> 00:57:47,260
Feeling that energy will
help me get well.
975
00:57:52,220 --> 00:57:57,205
And the sooner that happens, the sooner I'm
back pulling pints, pulling my weight,
976
00:57:58,601 --> 00:58:00,280
putting all this behind me.
977
00:58:02,275 --> 00:58:04,303
Well, I better get fishing, then.
978
00:58:05,654 --> 00:58:10,170
And don't forget the crystal. That's
the key to the meridian... channels.
979
00:58:15,872 --> 00:58:19,750
I promise you the next time I visit
her, I'll be giving her a serve.
980
00:58:19,775 --> 00:58:22,822
I can assure you, Ray,
that will be taken care of.
981
00:58:23,316 --> 00:58:27,772
Look, fellas, on behalf of my wayward
sister, the drinks are on the house.
982
00:58:36,053 --> 00:58:37,272
Good morning, Mike.
983
00:58:39,838 --> 00:58:41,057
Gina. Good morning.
984
00:58:41,404 --> 00:58:43,582
I think you are very glad to see me.
985
00:58:44,004 --> 00:58:46,962
Do you notice anything
different about me today?
986
00:58:47,560 --> 00:58:50,507
You're not
wearing your usual work clothes?
987
00:58:51,632 --> 00:58:55,329
One of the many things I like about
you Mike - very observant.
988
00:58:56,631 --> 00:58:58,887
Hard to miss, really.
You are too kind.
989
00:58:58,912 --> 00:59:02,209
And this is because I have
surmised the murder weapon.
990
00:59:04,733 --> 00:59:07,151
And'?
First, you must lie on the floor.
991
00:59:07,303 --> 00:59:07,823
Please.
992
00:59:08,341 --> 00:59:11,831
Or you could just tell me? No, no, no.
You'll not understand otherwise.
993
00:59:11,856 --> 00:59:13,535
Please, Mike. On your back.
994
00:59:16,613 --> 00:59:17,812
Did you get it yet?
995
00:59:18,978 --> 00:59:20,707
I will be gentle. I promise.
996
00:59:22,171 --> 00:59:24,479
Should we just come
back later or...?
997
00:59:25,251 --> 00:59:28,088
No! Gina has identified the
murder weapon.
998
00:59:29,562 --> 00:59:30,311
A stiletto.
999
00:59:31,959 --> 00:59:34,897
You mean the blade was
hidden in the heel shaft?
1000
00:59:35,763 --> 00:59:36,042
No.
1001
00:59:37,072 --> 00:59:40,949
With the heel cap removed, the end
sharpened on a rough surface,
1002
00:59:41,803 --> 00:59:43,422
the right angle and force,
1003
00:59:44,321 --> 00:59:47,088
with the full weight of
a human bearing down,
1004
00:59:47,182 --> 00:59:49,330
it could have punctured the victim.
1005
00:59:49,659 --> 00:59:52,275
After all that's what
they are modelled on -
1006
00:59:52,300 --> 00:59:53,519
the stiletto blade.
1007
00:59:54,431 --> 00:59:57,218
And this explains the
bruising on the sternum.
1008
00:59:57,243 --> 00:59:59,361
It was caused by the toe of a shoe.
1009
01:00:00,092 --> 01:00:01,181
Size 40, I think.
1010
01:00:01,519 --> 01:00:02,509
Slight problem -
1011
01:00:03,005 --> 01:00:04,691
prisoners don't wear high heels.
1012
01:00:04,715 --> 01:00:05,645
Prisoners, no.
1013
01:00:06,998 --> 01:00:07,858
But who does?
1014
01:00:10,278 --> 01:00:12,176
Are you asking me for an alibi?
1015
01:00:13,310 --> 01:00:17,167
Well, we need to place you at
the time of Corina Doyle's death.
1016
01:00:18,102 --> 01:00:20,885
I wasn't here,
if that's what you're asking.
1017
01:00:20,910 --> 01:00:21,889
So you were...?
1018
01:00:22,218 --> 01:00:24,646
At home, 40 minutes away
in Riverstone.
1019
01:00:25,215 --> 01:00:27,063
You can check with my husband.
1020
01:00:31,619 --> 01:00:32,368
His number.
1021
01:00:33,779 --> 01:00:36,666
He didn't appreciate being woken.
ls that all?
1022
01:00:37,466 --> 01:00:41,512
I like your shoes. ls that a
compliment or are you being facetious?
1023
01:00:41,621 --> 01:00:42,712
It's a compliment.
1024
01:00:42,737 --> 01:00:46,591
Other Superintendents might not go for
the corporate look but, as I mentioned,
1025
01:00:46,616 --> 01:00:49,373
I see it as setting an
example for my ladies.
1026
01:00:49,554 --> 01:00:53,225
Do you wear them to work or do you
leave a pair here to change into'?
1027
01:00:53,250 --> 01:00:58,213
It depends whether I have a meeting in town before
work. I keep a spare pair in that cupboard.
1028
01:00:58,238 --> 01:00:59,547
May I?
It's locked.
1029
01:01:00,626 --> 01:01:04,432
You keep it locked at all times?
This is a prison, Mr Shepherd.
1030
01:01:06,067 --> 01:01:08,494
Why the sudden
interest in my footwear?
1031
01:01:09,223 --> 01:01:13,399
The post-mortem suggests that the
murder weapon was a stiletto shoe.
1032
01:01:14,350 --> 01:01:18,236
That's probably the most
ridiculous thing I've heard.
1033
01:01:19,493 --> 01:01:23,949
In case you hadn't noticed, standard
issue prison garb isn't high heels,
1034
01:01:24,457 --> 01:01:26,755
nor do my ladies have
access to them.
1035
01:01:28,002 --> 01:01:29,391
Jesus, Maw and Joseph.
1036
01:01:29,968 --> 01:01:31,067
Sims?
Apologies.
1037
01:01:31,765 --> 01:01:34,172
I, um, have to get back
to the station.
1038
01:01:35,194 --> 01:01:36,803
I have a, um, follow up...
1039
01:01:38,608 --> 01:01:40,307
witness statement... thing.
1040
01:01:41,035 --> 01:01:42,414
Keep me posted.
Yeah.
1041
01:01:45,951 --> 01:01:48,089
I need to speak with Trudy Neilson.
1042
01:01:55,090 --> 01:01:56,299
Go get 'em, Trudes.
1043
01:02:05,499 --> 01:02:07,496
That was a cruel trick you
played on the Doyles.
1044
01:02:07,521 --> 01:02:09,465
I think you're mistaking me
for Brenda White.
1045
01:02:09,490 --> 01:02:11,368
You set her up.
It was a test.
1046
01:02:11,773 --> 01:02:15,054
For what? To see if she was
prepared to stab me in the back.
1047
01:02:15,079 --> 01:02:17,217
She was. She got what she deserved.
1048
01:02:17,285 --> 01:02:20,054
I had his mother out there
devastated all over again.
1049
01:02:20,079 --> 01:02:22,976
According to Corina,
they weren't nice people.
1050
01:02:23,691 --> 01:02:28,666
The thing is, Detective, if you'd trusted
me in the first place, like I suggested,
1051
01:02:29,193 --> 01:02:32,360
I would have led you to
the right place, first time.
1052
01:02:33,344 --> 01:02:36,361
Are you saying that can still happen?
Absolutely.
1053
01:02:37,698 --> 01:02:43,662
So can you verify you haven't opened this case since
the last time you rehearsed the nativity play?
1054
01:02:44,413 --> 01:02:45,153
I haven't.
1055
01:02:46,250 --> 01:02:48,947
Would you like me
to swear on the Bible?
1056
01:02:49,532 --> 01:02:51,321
That won't be necessary.
1057
01:02:52,099 --> 01:02:55,915
So everything that the women used
was placed back in here? Yes.
1058
01:02:56,810 --> 01:03:01,535
It was checked by the guards in and out.
Nothing was out of place, as I recall.
1059
01:03:02,756 --> 01:03:05,278
I mean, if it had been, they would
have been strip-searched,
1060
01:03:05,303 --> 01:03:07,780
and that's always,
well, a bit awkward.
1061
01:03:09,005 --> 01:03:13,970
Urn, you mentioned that Corina wore a pair
of high heels. Yes. An old pair of mine.
1062
01:03:15,150 --> 01:03:18,028
A lovely blood red.
Well, they're not in here.
1063
01:03:20,854 --> 01:03:22,232
The little minxes.
1064
01:03:23,123 --> 01:03:26,695
So you knew that Brenda couldn't be
trusted and you set her up with a decoy.
1065
01:03:26,720 --> 01:03:29,295
And she went for it hook,
line and sinker.
1066
01:03:29,320 --> 01:03:30,358
No pun intended.
1067
01:03:31,041 --> 01:03:32,079
Actually it was.
1068
01:03:32,802 --> 01:03:34,054
Why go to all that trouble?
1069
01:03:34,079 --> 01:03:36,765
I needed to see what you lot would
offer and that you'd honour your word.
1070
01:03:36,790 --> 01:03:41,113
What makes you think we'd be inclined
to cut a deal after that display?
1071
01:03:41,669 --> 01:03:43,816
You offered Brenda three years off.
1072
01:03:44,663 --> 01:03:47,998
I want four, which means I'm
outta here in six months.
1073
01:03:48,855 --> 01:03:54,077
It's very reasonable, considering her conviction was
for manslaughter. Yes. Another of your triumphs.
1074
01:03:54,102 --> 01:03:57,068
Ms Neilson's neighbour
ingested poisoned honey.
1075
01:03:57,094 --> 01:03:58,941
Ms Neilson wanted to warn him.
1076
01:03:58,995 --> 01:04:00,482
She put it in his house.
1077
01:04:00,600 --> 01:04:03,775
A regrettable mix-up the jury
decided, as I recall.
1078
01:04:04,475 --> 01:04:06,322
I assume there is another map?
1079
01:04:06,464 --> 01:04:09,908
No way. I wouldn't trust any
of the women in this place.
1080
01:04:10,332 --> 01:04:11,471
It's all up here.
1081
01:04:11,746 --> 01:04:13,234
The map is in your head?
1082
01:04:15,405 --> 01:04:16,494
I made a mistake.
1083
01:04:17,180 --> 01:04:20,785
I've done time, and I want out,
so let's cut to the chase.
1084
01:04:21,435 --> 01:04:22,922
I've got what you want.
1085
01:04:23,430 --> 01:04:27,353
My client has leverage, and she's
prepared to offer that to you.
1086
01:04:27,987 --> 01:04:31,018
I'm not going to drag Jayden's mother
out into the middle of nowhere,
1087
01:04:31,043 --> 01:04:33,326
only to have her suffer
bitter disappointment again.
1088
01:04:33,351 --> 01:04:35,737
I don't care
if it's just you and me.
1089
01:04:36,700 --> 01:04:38,195
I don't need an audience.
1090
01:04:38,220 --> 01:04:39,418
I just want a deal.
1091
01:04:42,527 --> 01:04:44,264
Four years and early parole.
1092
01:04:45,368 --> 01:04:47,274
Take it or leave it, Detective.
1093
01:05:15,046 --> 01:05:19,369
I'm interested to know if you've
seen this pair of shoes before.
1094
01:05:24,216 --> 01:05:25,314
Corina wore them.
1095
01:05:25,869 --> 01:05:30,372
And did you or her or anyone you know
remove them from the activities room?
1096
01:05:34,446 --> 01:05:36,653
I never wore them.
They're as ugly as sin.
1097
01:05:36,678 --> 01:05:38,635
I didn't wear them. Corina did.
1098
01:05:39,656 --> 01:05:41,292
And she looked real pretty.
1099
01:05:41,317 --> 01:05:43,514
Can you think a bit harder, Rayleen.
1100
01:05:44,307 --> 01:05:44,587
OK.
1101
01:05:52,702 --> 01:05:55,310
What would I do with them anyhow?
ls that a no?
1102
01:05:55,335 --> 01:05:56,194
Read my lips.
1103
01:06:00,230 --> 01:06:01,498
They're not moving.
1104
01:06:02,722 --> 01:06:04,170
Cos I'm not speaking.
1105
01:06:04,405 --> 01:06:06,542
So they're not in your possession.
1106
01:06:08,064 --> 01:06:10,070
I wouldn't be seen dead in them.
1107
01:06:10,698 --> 01:06:12,914
But I've never been good with heels.
I fall off them.
1108
01:06:13,093 --> 01:06:14,647
You have no idea where
they might be?
1109
01:06:15,674 --> 01:06:16,065
Nothing?
1110
01:06:28,073 --> 01:06:30,745
ls that a Norfolk pine tree'?
I believe so.
1111
01:06:50,974 --> 01:06:52,195
Which way's north?
1112
01:07:01,433 --> 01:07:02,059
That way.
1113
01:07:27,124 --> 01:07:27,523
Boss.
1114
01:07:44,718 --> 01:07:45,756
This time, Gina.
1115
01:07:49,998 --> 01:07:52,130
We need to get Nancy Doyle on site.
1116
01:07:52,720 --> 01:07:53,580
Are you sure?
1117
01:07:54,290 --> 01:07:55,612
Who else would it be?
1118
01:07:57,215 --> 01:08:01,383
My client was only too happy to help
bring resolution to the grieving family.
1119
01:08:01,408 --> 01:08:06,307
We need to match dental records and DNA if
necessary to make sure it's not an oversized fish.
1120
01:08:06,332 --> 01:08:11,093
Of course. In the meantime, I want to discuss
a more favourable arrangement for my client.
1121
01:08:11,118 --> 01:08:14,682
The undertaking was more than generous.
Immediate release.
1122
01:08:15,219 --> 01:08:19,597
Dream on, Ms Temple. That is if you
want to know who killed Corina Doyle.
1123
01:08:26,636 --> 01:08:29,509
It's a brave prisoner
who's prepared to nark.
1124
01:08:29,966 --> 01:08:32,274
Maybe she has a conscience
after all.
1125
01:08:32,732 --> 01:08:33,661
Trudy Neilson?
1126
01:08:44,312 --> 01:08:49,727
An undertaking for immediate release with a
five-year probation, subject to a confession.
1127
01:08:50,597 --> 01:08:53,064
That's better than a kick
in the pants.
1128
01:08:54,542 --> 01:08:55,801
I'll make the call.
1129
01:08:57,875 --> 01:08:59,723
Looks like we're in business.
1130
01:09:01,234 --> 01:09:03,032
When you're ready.
1131
01:09:04,570 --> 01:09:05,150
Rayleen.
1132
01:09:08,614 --> 01:09:10,653
Rayleen Hogg killed Corina Doyle?
1133
01:09:13,962 --> 01:09:15,705
And how'd she go about that?
1134
01:09:15,730 --> 01:09:19,427
She used a homemade key to unlock
herself and Corina's cell.
1135
01:09:20,850 --> 01:09:22,469
And you know this because?
1136
01:09:23,008 --> 01:09:23,748
I heard it.
1137
01:09:25,633 --> 01:09:27,591
And what was this key made from?
1138
01:09:28,486 --> 01:09:32,882
Some sort of crochet hook that she
scored back when we had sewing circle.
1139
01:09:33,790 --> 01:09:36,267
And what did Rayleen
use to kill Corina?
1140
01:09:41,935 --> 01:09:46,501
With the sharpened end of a high heel
shoe that she nicked from drama class.
1141
01:09:48,066 --> 01:09:49,864
These things were killing me.
1142
01:09:51,850 --> 01:09:53,349
Take good care of Jesus.
1143
01:09:53,618 --> 01:09:55,276
He's got a lot to achieve.
1144
01:10:07,246 --> 01:10:10,802
Look at that. He'd lose his head if
it wasn't screwed on.
1145
01:10:14,238 --> 01:10:17,107
Why didn't you speak up about this
when we were first called in?
1146
01:10:17,132 --> 01:10:19,959
Narks don't last
long in that place,
1147
01:10:21,421 --> 01:10:24,238
and besides, Rayleen's
a bit of a loose unit.
1148
01:10:25,918 --> 01:10:27,416
It feels safer out here.
1149
01:10:27,984 --> 01:10:30,005
What did Rayleen
have against Corina?
1150
01:10:30,030 --> 01:10:32,851
Look, all I know is she's
a bit of a jealous type.
1151
01:10:32,876 --> 01:10:34,375
Corina and I were close.
1152
01:10:35,320 --> 01:10:36,359
She envied that.
1153
01:10:37,279 --> 01:10:38,939
Why didn't you call
out to the guards?
1154
01:10:38,964 --> 01:10:40,163
So I could be next?
1155
01:10:42,390 --> 01:10:44,058
What was done, it was done.
1156
01:10:50,482 --> 01:10:53,942
I'll be requesting my client is kept in
solitary confinement for her own safety
1157
01:10:53,967 --> 01:10:56,432
while you gather
any necessary evidence.
1158
01:10:58,440 --> 01:11:03,147
'I then unlocked my cell with a key I
had made and then unlocked Corina's cell.
1159
01:11:03,172 --> 01:11:05,968
'I made her get down on the floor
and lying on her back.'
1160
01:11:05,992 --> 01:11:08,920
Can you add that she
wanted to get on the floor?
1161
01:11:09,045 --> 01:11:09,854
For cuddles.
1162
01:11:10,630 --> 01:11:11,489
She liked me.
1163
01:11:11,905 --> 01:11:13,523
If she liked you so much,
why did you kill her?
1164
01:11:13,548 --> 01:11:15,636
She was getting flirty with Trudy.
1165
01:11:16,257 --> 01:11:17,526
I really like Trudy.
1166
01:11:18,751 --> 01:11:21,701
And the thing is you can't have
too many fish in the ocean.
1167
01:11:21,726 --> 01:11:23,055
Jesus taught me that.
1168
01:11:26,819 --> 01:11:31,044
'I placed a pillow over her face and
stamped down on her chest with my heel.
1169
01:11:31,069 --> 01:11:32,277
'She died really quick.'
1170
01:11:32,302 --> 01:11:34,041
And can you put 'painlessly?
1171
01:11:34,433 --> 01:11:35,642
She didn't suffer.
1172
01:11:35,765 --> 01:11:37,734
Seriously?
It's her statement.
1173
01:11:38,002 --> 01:11:41,369
Not like Jesus.
He really suffered big time.
1174
01:11:42,589 --> 01:11:44,827
'I then placed a pencil
near Corina's hand
1175
01:11:44,852 --> 01:11:47,220
'and removed my shoes
and tiptoed out,
1176
01:11:48,017 --> 01:11:51,670
'locking Corina's cell and getting back
into mine, but I couldn't lock my own.
1177
01:11:51,695 --> 01:11:53,424
'I was buzzing out too much.
1178
01:11:54,058 --> 01:11:57,755
'Later, I raised the alarm so as it
didn't look like I'd done it.'
1179
01:11:57,780 --> 01:11:58,649
Rayleen Hogg.
1180
01:11:58,731 --> 01:12:00,091
You just need to sign
at the bottom there.
1181
01:12:00,116 --> 01:12:04,141
Rayleen, I need to advise you that you
do not have to sign that document.
1182
01:12:04,166 --> 01:12:07,384
If you are in any way
unsure that it is 100% correct.
1183
01:12:08,209 --> 01:12:09,828
That's very official.
1184
01:12:10,844 --> 01:12:12,633
That's what lawyers are for.
1185
01:12:13,951 --> 01:12:15,559
Yeah, nah. It's all good.
1186
01:12:17,781 --> 01:12:20,668
Rayleen, you told me
you never wear high heels.
1187
01:12:21,413 --> 01:12:21,922
I lied.
1188
01:12:23,371 --> 01:12:26,019
Where is the homemade key now
and the shoe?
1189
01:12:28,349 --> 01:12:31,107
If I tell them
will I get a reduced sentence?
1190
01:12:31,857 --> 01:12:32,556
Detective?
1191
01:12:33,747 --> 01:12:34,027
No.
1192
01:12:35,442 --> 01:12:37,350
Then I'm not saying any more.
1193
01:12:41,598 --> 01:12:42,108
Ma'am.
1194
01:12:43,801 --> 01:12:44,381
Rayleen,
1195
01:12:45,302 --> 01:12:46,331
I feel let down.
1196
01:12:46,836 --> 01:12:47,695
Yeah. Me too.
1197
01:12:49,003 --> 01:12:53,000
I gave you latitude, creative
outlets, and you repay me like this.
1198
01:12:54,116 --> 01:12:55,885
Were you trying to embarrass me?
1199
01:12:55,910 --> 01:12:57,417
No.
Well, you've succeeded.
1200
01:12:57,442 --> 01:12:58,541
Well, looky here.
1201
01:12:59,347 --> 01:12:59,977
The shoe.
1202
01:13:00,833 --> 01:13:01,862
Don't touch it.
1203
01:13:09,901 --> 01:13:11,410
Does this look familiar?
1204
01:13:12,973 --> 01:13:14,412
It belonged to my Mary.
1205
01:13:15,281 --> 01:13:16,660
And that would be who?
1206
01:13:17,184 --> 01:13:19,263
Corina. It's the one Corina wore.
1207
01:13:21,054 --> 01:13:22,723
And where is the other one?
1208
01:13:23,362 --> 01:13:25,031
Come on, Hogg. Where is it?
1209
01:13:26,370 --> 01:13:27,459
Did you flush it?
1210
01:13:28,527 --> 01:13:30,970
It's often how they like
to dispose of contraband.
1211
01:13:30,995 --> 01:13:33,404
Break it apart
and flush it bit by bit.
1212
01:13:34,903 --> 01:13:35,303
Well?
1213
01:13:35,901 --> 01:13:36,240
Yes.
1214
01:13:42,119 --> 01:13:42,698
Rayleen.
1215
01:13:49,452 --> 01:13:53,099
Could you show us how you unlocked
yourself from the inside?
1216
01:14:06,538 --> 01:14:08,317
You've gotta hold
your tongue right.
1217
01:14:08,342 --> 01:14:10,830
Don't waste the
detectives' time, Hogg.
1218
01:14:13,541 --> 01:14:17,954
The dental records are a match for Jayden
Doyle. The police have a written confession.
1219
01:14:17,979 --> 01:14:23,315
According to the terms of the undertaking, my
client Trudy Neilson is due to be released.
1220
01:14:23,803 --> 01:14:27,706
I'll get the paperwork underway.
She'll be a free woman tomorrow.
1221
01:14:27,731 --> 01:14:29,470
As free as probation allows.
1222
01:14:30,604 --> 01:14:34,511
I'll be sorry to see her go.
The ladies liked her and the staff.
1223
01:14:35,753 --> 01:14:38,271
It's a pity there
aren't more like her.
1224
01:14:45,520 --> 01:14:50,916
Well, I guess a leopard never changes
it spots. Rayleen Hogg is one dangerous unit.
1225
01:14:52,785 --> 01:14:56,931
Think she'll ever see the outside
of a prison? I very much doubt it.
1226
01:14:57,378 --> 01:15:00,566
Two birds with one stone. Well done.
1227
01:15:01,502 --> 01:15:05,729
It was always the hope. Solving the
Jayden Doyle issue must feel good.
1228
01:15:06,889 --> 01:15:09,067
Laying it to rest, so to speak.
1229
01:15:09,853 --> 01:15:15,141
I've never been a fan of loose ends. You know, I never
thought I'd say this, but here's to Trudy Neilson.
1230
01:15:15,166 --> 01:15:17,185
She did the right thing for once.
1231
01:15:34,930 --> 01:15:35,509
Rayleen.
1232
01:15:38,668 --> 01:15:39,877
What are you doing?
1233
01:15:40,665 --> 01:15:42,364
Who put the shoe in your cell?
1234
01:15:42,389 --> 01:15:42,969
Rayleen?
1235
01:15:45,040 --> 01:15:46,403
You've gotta hold your tongue right.
1236
01:15:46,428 --> 01:15:47,397
It wasn't you.
1237
01:15:48,734 --> 01:15:50,003
Talk to me, Rayleen.
1238
01:15:51,606 --> 01:15:52,815
Talk to me Rayleen!
1239
01:15:55,432 --> 01:15:56,701
They're killing me.
1240
01:15:59,232 --> 01:16:00,091
Maybe I lied!
1241
01:16:02,759 --> 01:16:03,509
OK.
1242
01:16:06,961 --> 01:16:07,241
OK.
1243
01:16:15,074 --> 01:16:16,964
Seemed to do the trick
pretty good, actually.
1244
01:16:16,989 --> 01:16:20,247
That sounds illegal. Sorry, mate.
1245
01:16:20,666 --> 01:16:21,755
Boss. What's up?
1246
01:16:22,670 --> 01:16:24,338
I need you to do something.
1247
01:16:35,938 --> 01:16:36,908
Can I help you?
1248
01:16:37,376 --> 01:16:40,024
Hi. Yeah. I need
to buy some stilettos.
1249
01:16:41,097 --> 01:16:42,486
4½-inch pencil heel.
1250
01:16:44,983 --> 01:16:47,341
Um, a close match to
this as possible.
1251
01:16:50,622 --> 01:16:52,111
And they're not for me.
1252
01:16:52,602 --> 01:16:56,562
Not that you'd be thinking that, but
just, you know, in case you were.
1253
01:16:56,587 --> 01:16:57,397
OK, sweetie.
1254
01:17:03,422 --> 01:17:04,451
You'll be back.
1255
01:17:05,543 --> 01:17:06,922
Can't see it somehow.
1256
01:17:07,635 --> 01:17:08,144
See ya.
1257
01:17:08,728 --> 01:17:10,746
I wouldn't wanna be ya.
1258
01:17:12,697 --> 01:17:15,295
This is a restricted area, White.
Move it.
1259
01:17:15,999 --> 01:17:18,379
Good luck, Trudes.
Might see you round.
1260
01:17:34,159 --> 01:17:36,057
I had a dream about you last night.
1261
01:17:36,081 --> 01:17:38,163
Not too sexy I hope.
1262
01:17:38,955 --> 01:17:41,027
No, it wasn't that kind of dream.
1263
01:17:41,891 --> 01:17:47,030
The thing about dreams is they rarely provide you
with answers but often leave you with questions.
1264
01:17:47,055 --> 01:17:48,496
I know the feeling.
1265
01:17:49,178 --> 01:17:52,241
It's like, 'What was
that dream all about?'
1266
01:17:52,507 --> 01:17:55,280
So to help me
better understand my dream,
1267
01:17:55,853 --> 01:17:58,752
I was hoping we might be able to go
over your confession again.
1268
01:17:58,777 --> 01:18:00,609
No, I don't think so.
1269
01:18:02,830 --> 01:18:03,861
I'm quite busy.
1270
01:18:04,457 --> 01:18:05,276
Got a lot on.
1271
01:18:05,301 --> 01:18:05,922
It's OK.
1272
01:18:07,592 --> 01:18:10,044
Take a look at the guard behind me.
Who is it?
1273
01:18:10,069 --> 01:18:13,952
Kasey. Denise isn't here. That's
probably a good thing, right?
1274
01:18:15,867 --> 01:18:17,819
I want you to try on some shoes.
1275
01:18:20,319 --> 01:18:21,471
They're nice.
1276
01:18:22,608 --> 01:18:24,389
Would you try them on for me?
1277
01:18:33,283 --> 01:18:36,006
Call me Cinderella,
why don't you?
1278
01:18:36,780 --> 01:18:39,723
Hey, Cinderella,
why don't you give me a twirl?
1279
01:18:42,771 --> 01:18:43,702
Denise.
1280
01:18:44,621 --> 01:18:46,837
Our boss wants a chat
down at the station.
1281
01:18:46,862 --> 01:18:48,378
Give me a break. I'm on lunch.
1282
01:18:48,403 --> 01:18:51,346
We have also got a warrant
to search your house.
1283
01:18:53,868 --> 01:18:57,554
It was something that your boss,
Angela, said that got me thinking.
1284
01:18:57,579 --> 01:19:00,302
About how all the staff
liked Trudy Neilson.
1285
01:19:00,579 --> 01:19:02,337
But the way you
laid your hand on her...
1286
01:19:02,362 --> 01:19:04,284
Life sucks sometimes, girl.
1287
01:19:05,162 --> 01:19:08,185
...it suggested something
a bit more than 'like'.
1288
01:19:08,840 --> 01:19:10,071
Compassion perhaps?
1289
01:19:11,684 --> 01:19:15,839
And when you escorted Brenda White in my car on
the way to the beach, you kept her handcuffed,
1290
01:19:15,864 --> 01:19:18,096
complying with Corrections protocol.
1291
01:19:19,552 --> 01:19:24,757
But on the way to exhume Jayden Doyle with
Trudy beside you, you didn't feel the need.
1292
01:19:25,508 --> 01:19:27,139
You obviously trusted her.
1293
01:19:29,756 --> 01:19:33,002
And when it was revealed that
Brenda White had duped everyone,
1294
01:19:33,027 --> 01:19:35,198
dragging them out to the beach
for a buried fish...
1295
01:19:35,223 --> 01:19:36,985
You disgusting, heartless...
1296
01:19:37,040 --> 01:19:38,996
...while everyone else was
devastated and angry...
1297
01:19:39,021 --> 01:19:40,491
You dragged me out here!
1298
01:19:40,516 --> 01:19:41,557
...you weren't.
1299
01:19:42,236 --> 01:19:43,772
You played a dud hand, girl.
1300
01:19:43,965 --> 01:19:45,246
Was that compassion?
1301
01:19:45,443 --> 01:19:46,664
No. Rather, relief.
1302
01:19:48,676 --> 01:19:52,219
You were simply pleased that
everything was going to plan.
1303
01:19:54,296 --> 01:19:56,271
And I've read up on
magic and illusion,
1304
01:19:56,296 --> 01:20:00,801
and the only way into a locked prison
cell without making a hell of a noise
1305
01:20:01,332 --> 01:20:02,363
is with the key.
1306
01:20:04,958 --> 01:20:08,661
And you had access to the clothes
in Mrs Marlowe's suitcase.
1307
01:20:16,910 --> 01:20:18,241
Lt's time.
1308
01:20:20,834 --> 01:20:22,595
No, I can't. I can't do it.
1309
01:20:26,550 --> 01:20:30,534
You want to get out of this place
so we can be together, properly?
1310
01:20:31,892 --> 01:20:36,397
You have the golden ticket, but while
she's alive, it's not yours to use.
1311
01:20:38,456 --> 01:20:40,367
We need to remove that problem.
1312
01:20:42,932 --> 01:20:44,654
I think I'm gonna throw up.
1313
01:20:46,583 --> 01:20:48,015
I'm doing this for us.
1314
01:20:52,873 --> 01:20:54,725
I don't want 'us'.
1315
01:20:54,789 --> 01:20:56,101
I don't.
Trudy.
1316
01:20:59,195 --> 01:21:03,259
We're just two little mynah birds,
sorting out the world together.
1317
01:21:18,130 --> 01:21:20,453
I wondered for a bit why
she didn't yell out.
1318
01:21:20,478 --> 01:21:20,818
Shh.
1319
01:21:22,930 --> 01:21:27,204
But, of course, she was being told
what to do by a person in authority,
1320
01:21:27,566 --> 01:21:29,778
someone she both trusted and feared.
1321
01:21:31,345 --> 01:21:31,976
Lie down.
1322
01:21:32,821 --> 01:21:33,341
Really?
1323
01:21:34,158 --> 01:21:38,072
Do what I say, unless you want to
end up in solitary for a month.
1324
01:21:51,563 --> 01:21:53,004
What's with the shoes?
1325
01:21:55,285 --> 01:21:56,537
Please, I don't wanna...
1326
01:21:56,562 --> 01:21:56,963
Wait.
1327
01:21:57,929 --> 01:21:58,970
What are you...?
1328
01:22:02,362 --> 01:22:04,147
Wait, what are you-
1329
01:22:32,959 --> 01:22:36,142
This sounds like some
kind of fantasy of yours, man.
1330
01:22:36,260 --> 01:22:38,513
You don't have any evidence of this.
1331
01:22:38,760 --> 01:22:39,380
But I do.
1332
01:22:40,923 --> 01:22:42,094
Whoopsie!
1333
01:22:42,527 --> 01:22:44,830
Can you take one
foot off the ground?
1334
01:22:50,383 --> 01:22:53,035
Maybe take your hand
off the table as well?
1335
01:22:59,898 --> 01:23:03,251
Maybe there is something
I want to add to my statement.
1336
01:23:05,159 --> 01:23:06,190
Do you love her?
1337
01:23:11,725 --> 01:23:12,296
Hell no.
1338
01:23:14,267 --> 01:23:15,828
She's a complete psycho.
1339
01:23:17,415 --> 01:23:19,595
I made a deal with the devil, Rayls.
1340
01:23:19,620 --> 01:23:21,061
That's never good.
1341
01:23:22,679 --> 01:23:23,660
Which is why...
1342
01:23:26,803 --> 01:23:29,555
which is why I need you
to take the rap, hon.
1343
01:23:29,846 --> 01:23:31,332
Sol can get out of here.
1344
01:23:31,357 --> 01:23:32,738
And get away from her.
1345
01:23:32,923 --> 01:23:34,194
Well, what about me?
1346
01:23:35,771 --> 01:23:37,323
You don't want to leave.
1347
01:23:38,223 --> 01:23:39,554
You said so yourself.
1348
01:23:40,741 --> 01:23:41,141
True.
1349
01:23:42,179 --> 01:23:43,501
I quite like it here.
1350
01:23:45,379 --> 01:23:47,912
And you need to spread
the word of Jesus.
1351
01:23:48,713 --> 01:23:50,334
You're like a missionary.
1352
01:23:51,401 --> 01:23:51,802
Yeah.
1353
01:23:52,843 --> 01:23:53,233
l am.
1354
01:23:54,557 --> 01:23:56,359
I'm a missionary.
1355
01:24:00,553 --> 01:24:02,465
But I thought you liked Corina?
1356
01:24:06,836 --> 01:24:07,286
I did.
1357
01:24:12,300 --> 01:24:14,953
It was never meant to happen
this way, hon.
1358
01:24:17,423 --> 01:24:18,164
It wasn't.
1359
01:24:20,501 --> 01:24:21,072
I swear.
1360
01:24:22,730 --> 01:24:23,010
Aw.
1361
01:24:25,863 --> 01:24:27,535
I'll miss you, Trudes.
1362
01:24:29,472 --> 01:24:31,023
And I hope you'll visit.
1363
01:24:31,513 --> 01:24:32,203
Every day.
1364
01:24:34,796 --> 01:24:35,486
Every day.
1365
01:24:41,592 --> 01:24:43,454
That's not evidence.
1366
01:24:44,396 --> 01:24:47,409
That's the word of some crazy,
convicted killer.
1367
01:24:47,513 --> 01:24:49,224
You're going to believe
Rayleen Hogg?
1368
01:24:49,249 --> 01:24:50,580
Normally I wouldn't.
1369
01:24:50,890 --> 01:24:53,312
Then you're wasting
my time here, man.
1370
01:24:55,508 --> 01:24:57,119
But ifs not just her word.
1371
01:24:58,857 --> 01:25:00,649
Even though I told you not to,
1372
01:25:00,675 --> 01:25:03,347
tests show your fingerprints
all over it...
1373
01:25:04,158 --> 01:25:04,788
The shoe.
1374
01:25:05,546 --> 01:25:06,577
Don't touch it.
1375
01:25:07,432 --> 01:25:09,634
...as well as Corina Doyle's blood.
1376
01:25:09,750 --> 01:25:12,977
Neither Trudy's nor Rayleen's
fingerprints are present.
1377
01:25:16,810 --> 01:25:17,561
And this...
1378
01:25:19,453 --> 01:25:22,166
was found in a rubbish bag
on your premises.
1379
01:25:24,524 --> 01:25:26,546
She told me we would be together.
1380
01:25:28,934 --> 01:25:30,025
Of all the girls,
1381
01:25:31,228 --> 01:25:33,140
that outfit suits you the most.
1382
01:25:36,603 --> 01:25:37,344
Is that so?
1383
01:25:41,646 --> 01:25:44,649
You look like someone who
could do with a friend.
1384
01:25:48,353 --> 01:25:52,707
When you're ready, Detective Sims
here is ready to take your statement.
1385
01:25:54,023 --> 01:25:55,174
I wanna see Trudy.
1386
01:26:04,755 --> 01:26:05,506
Hello, Ray.
1387
01:26:06,837 --> 01:26:08,218
I could murder a beer.
1388
01:26:10,412 --> 01:26:14,107
Come on. You're not still angry about the
fish, are you? It was just a bit of fun.
1389
01:26:14,132 --> 01:26:15,323
I'm here now.
No.
1390
01:26:16,056 --> 01:26:17,027
It's not that.
1391
01:26:18,009 --> 01:26:21,947
Trudy Neilson, I'm arresting you as party
to the murder of Corina Doyle. No.
1392
01:26:21,972 --> 01:26:24,401
You have the right to remain silent. You
do not have to give any statement...
1393
01:26:24,426 --> 01:26:26,408
No, you don't understand!...but
anything you say will be recorded,
1394
01:26:26,433 --> 01:26:30,491
and may be given as evidence in court.
No, please! Ray, she's crazy.
1395
01:26:30,516 --> 01:26:31,497
Come on, Trudy.
1396
01:26:40,396 --> 01:26:40,856
Trudy?
1397
01:26:43,045 --> 01:26:45,848
I'm sure we'll be able to
get a double cell.
1398
01:26:47,060 --> 01:26:47,981
I know people.
1399
01:26:52,045 --> 01:26:53,426
Hold my hand, my love.
1400
01:27:01,770 --> 01:27:04,363
Neilson and Karawa?
Two peas in a pod.
1401
01:27:04,685 --> 01:27:05,606
What?
1402
01:27:08,285 --> 01:27:11,528
That was Hughes.
Legals say the charges won't stick.
1403
01:27:12,007 --> 01:27:14,029
But...
She wasn't an accessory.
1404
01:27:14,422 --> 01:27:16,723
She had no practical involvement
in the murder.
1405
01:27:16,748 --> 01:27:20,551
She didn't procure or hide or even touch the
weapon. Yeah, she didn't try and stop it.
1406
01:27:20,576 --> 01:27:24,860
Yeah, it would be argued that she was
coerced by a person in authority.
1407
01:27:25,192 --> 01:27:30,337
The only thing she did do was hold up her end
of the bargain in locating Jayden Doyle.
1408
01:27:34,436 --> 01:27:35,316
Unbelievable.
1409
01:27:49,789 --> 01:27:51,473
Are you gonna get me
that beer or what?
1410
01:28:00,393 --> 01:28:00,964
No Roxy?
1411
01:28:01,538 --> 01:28:05,013
She sends her apologies, but
she's got a ju-jitsu competition.
1412
01:28:05,038 --> 01:28:07,460
Yeah, she's a tough
wahine, your Roxy.
1413
01:28:21,722 --> 01:28:22,583
Gina?
Hello.
1414
01:28:26,332 --> 01:28:26,793
Hello.
1415
01:28:27,862 --> 01:28:30,054
Please tell me that's not beef.
1416
01:28:30,492 --> 01:28:31,763
Waste not, want not.
1417
01:28:33,144 --> 01:28:35,286
Does Mike know you were all coming?
1418
01:28:36,779 --> 01:28:38,861
Yeah, he, He invited us.
1419
01:28:40,783 --> 01:28:41,524
Is that so?
1420
01:28:43,711 --> 01:28:44,982
Anyway, where is he?
1421
01:28:46,594 --> 01:28:47,977
He's running late.
1422
01:28:48,002 --> 01:28:51,929
Had some business to attend to,
but he said go ahead without him.
1423
01:29:00,173 --> 01:29:02,322
Through our Lord Jesus Christ,
1424
01:29:02,499 --> 01:29:04,118
we commend to Almighty God
1425
01:29:05,519 --> 01:29:06,388
Corina Doyle.
1426
01:29:08,352 --> 01:29:10,370
We commit her body to the ground;
1427
01:29:11,429 --> 01:29:12,409
earth to earth,
1428
01:29:13,234 --> 01:29:14,213
ashes to ashes.
1429
01:29:16,485 --> 01:29:18,443
The Lord bless her and keep her.
1430
01:29:20,007 --> 01:29:22,595
The Lord maketh his face
to shine upon her
1431
01:29:23,480 --> 01:29:26,188
and be gracious unto her
and give her peace.
1432
01:29:27,515 --> 01:29:27,915
Amen.
112082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.