Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,239 --> 00:00:03,877
Come on. We're missing the reading.
2
00:00:03,902 --> 00:00:05,348
Well, you really should
have put these in a tin.
3
00:00:05,373 --> 00:00:07,643
It's bring a plate.
Book club rules, apparently.
4
00:00:07,668 --> 00:00:09,611
This is so your first time, right?
5
00:00:09,636 --> 00:00:11,254
God, just give it here.
6
00:00:11,603 --> 00:00:13,014
Sh-!
7
00:00:13,040 --> 00:00:14,758
And that's why.
My God.
8
00:00:16,700 --> 00:00:18,680
Three-second rule?
Yes! Quick.
9
00:00:19,187 --> 00:00:21,740
OK. No sausage roll
shall be left behind.
10
00:00:22,498 --> 00:00:25,232
I hope they
have more sauce inside.
11
00:00:26,454 --> 00:00:27,087
Sony.
12
00:00:32,870 --> 00:00:36,519
This is the guy? It doesn't
really do him any justice.
13
00:00:36,643 --> 00:00:40,004
Man, you've got it bad?
I just really like his books.
14
00:00:40,029 --> 00:00:42,944
Yeah, all right.
Come on. His books.
15
00:00:43,227 --> 00:00:44,212
Has he started?
16
00:00:44,926 --> 00:00:48,414
Um, we only just got here.
My sausage rolls took forever.
17
00:00:49,472 --> 00:00:50,986
Glad we're not the only late ones.
18
00:00:51,011 --> 00:00:51,925
I'm not late.
19
00:00:53,089 --> 00:00:54,924
The reading started
over half an hour ago.
20
00:00:54,949 --> 00:00:58,286
I don't want to hear him read.
I just want to see him.
21
00:00:58,314 --> 00:00:59,783
You've got the hots
for this guy too?
22
00:00:59,809 --> 00:01:01,658
Hots? No. A bone to pick, yes.
23
00:01:03,828 --> 00:01:06,130
What sort of a bone?
We should go in.
24
00:01:06,766 --> 00:01:08,103
Yeah. The major hots.
25
00:01:09,737 --> 00:01:11,416
I hope he's signing books.
26
00:01:14,605 --> 00:01:16,525
Damn. We've missed it.
27
00:01:17,124 --> 00:01:20,089
Only a wonderful first half.
It's supper break.
28
00:01:21,343 --> 00:01:21,976
Good.
29
00:01:23,561 --> 00:01:25,213
These just wouldn't crisp.
30
00:01:25,238 --> 00:01:27,017
Did you use an egg wash?
No.
31
00:01:27,505 --> 00:01:29,374
Absolutely essential.
32
00:01:30,352 --> 00:01:34,397
I might heat these up a bit. They
get really claggy when they're cold.
33
00:01:34,422 --> 00:01:37,156
Great cheese rolls, Mrs M.
Thank you, Jared.
34
00:01:37,313 --> 00:01:40,339
They're always a popular item.
Great kai indeed.
35
00:01:43,100 --> 00:01:44,376
How was the reading?
36
00:01:45,685 --> 00:01:47,354
He was hamming it up a bit.
37
00:01:47,922 --> 00:01:49,068
Are you a fan?
38
00:01:50,307 --> 00:01:52,337
Excuse me. I might just go and...
39
00:01:52,835 --> 00:01:54,273
hunt down a cup of tea.
40
00:01:58,465 --> 00:01:59,872
Oops! Taxi.
41
00:02:00,876 --> 00:02:02,658
Are you insinuating something?
42
00:02:02,684 --> 00:02:04,071
It was a joke, Maxine.
43
00:02:04,852 --> 00:02:06,580
I don't see the funny side.
44
00:02:06,666 --> 00:02:08,224
Maybe it'll come to you.
45
00:02:09,751 --> 00:02:13,329
Well, if you don't get it the
first time, how funny is it?
46
00:02:13,640 --> 00:02:16,193
You made those?
My mother's recipe.
47
00:02:17,682 --> 00:02:19,300
I might like to note that.
48
00:02:21,788 --> 00:02:24,622
They're very good.
I can vouch for that.
49
00:02:25,859 --> 00:02:27,949
Hey, um, I'm gonna shoot through.
50
00:02:28,048 --> 00:02:30,081
No, he's reading
again after supper.
51
00:02:30,106 --> 00:02:32,018
I'm good. I reckon
he's a bit over-rated.
52
00:02:32,043 --> 00:02:33,710
Give me Jane Austen any day.
53
00:02:37,218 --> 00:02:38,961
Everyone stay where you are.
54
00:03:03,874 --> 00:03:06,293
I need everyone to
remain in this room.
55
00:03:06,498 --> 00:03:07,717
We have a team on their way.
56
00:03:07,742 --> 00:03:11,351
Can I make a cup of tea for Petra?
She's had a nasty shock.
57
00:03:11,819 --> 00:03:15,228
No, I can't have everybody
moving around a crime scene.
58
00:03:19,527 --> 00:03:20,866
Thanks for holding the fort.
59
00:03:20,891 --> 00:03:22,151
He's on the stairs.
60
00:03:22,559 --> 00:03:25,098
Get the area cordoned off.
Who found him?
61
00:03:25,865 --> 00:03:27,704
You know her. She has a corgi.
62
00:03:30,120 --> 00:03:31,699
My ex-wife is part of a book club?
63
00:03:31,724 --> 00:03:32,498
That's a new one.
64
00:03:32,523 --> 00:03:36,452
Part of her fresh start, maybe?
It's part of something no doubt.
65
00:03:36,631 --> 00:03:39,799
Get talking. I'm gonna have
a chat with the author.
66
00:03:42,963 --> 00:03:46,141
Hey. This could take some
time and I was thinking...
67
00:03:46,195 --> 00:03:49,194
Yeah. Take off while you can.
Love your work.
68
00:03:51,239 --> 00:03:52,416
Why is he allowed to leave?
69
00:03:52,441 --> 00:03:56,089
Because he was with me the whole
time and he's not a suspect.
70
00:03:56,114 --> 00:03:57,383
And we are?
71
00:03:57,790 --> 00:04:01,131
Well it's just procedure. We need
to know where everybody else was.
72
00:04:01,156 --> 00:04:03,024
What they saw, what they heard.
73
00:04:03,049 --> 00:04:05,408
Are there any other
spaces we can use,
74
00:04:05,785 --> 00:04:07,509
just to give people some privacy?
75
00:04:07,534 --> 00:04:09,153
Well there's the kitchen.
76
00:04:10,061 --> 00:04:11,390
And the special nook.
77
00:04:11,947 --> 00:04:13,446
Right. You use the hall,
78
00:04:15,094 --> 00:04:18,279
I'll take the kitchen and
Mike can have the... nook.
79
00:04:18,304 --> 00:04:19,743
Can I have the kitchen?
80
00:04:20,990 --> 00:04:22,704
You know you can't
eat the food, right?
81
00:04:22,729 --> 00:04:25,308
Yeah, but I can just look at it.
Yeah, no.
82
00:04:26,933 --> 00:04:29,773
You talk to the girl first.
She looks like she needs to go home.
83
00:04:29,798 --> 00:04:31,647
Why am I being contained here?
84
00:04:31,773 --> 00:04:34,267
We arrived together,
I did not leave this room.
85
00:04:34,292 --> 00:04:37,355
I am missing a valuable opportunity
to examine a fresh corpse.
86
00:04:37,380 --> 00:04:38,819
The man's hardly cold.
87
00:04:39,291 --> 00:04:40,380
This is my point.
88
00:04:40,534 --> 00:04:41,394
Yeah, you go.
89
00:04:42,585 --> 00:04:45,644
So, what's your story, Jack?
Stabbed in the back.
90
00:04:47,267 --> 00:04:49,356
Someone's sending a message here -
91
00:04:49,813 --> 00:04:50,983
betrayal? Revenge.
92
00:04:56,209 --> 00:04:57,819
Someone's idea of a joke.
93
00:05:00,649 --> 00:05:04,048
Knife In The Back - this is
the title of his latest book,
94
00:05:05,591 --> 00:05:07,332
and this is how the victim dies.
95
00:05:07,357 --> 00:05:09,507
Someone's recreating it?
Exactly.
96
00:05:10,126 --> 00:05:14,372
So who done it in the whodunit? I mean, that
is not a line of enquiry you should follow.
97
00:05:14,397 --> 00:05:15,667
The book is fiction.
98
00:05:15,812 --> 00:05:19,320
Nonetheless... A deranged
pathologist commits the murder.
99
00:05:22,508 --> 00:05:26,226
She is cold, clinical. In my view,
an unconvincing character.
100
00:05:28,680 --> 00:05:31,109
I'm sorry.
I'm devastated.
101
00:05:32,634 --> 00:05:35,063
I invited Jack to come here.
102
00:05:36,655 --> 00:05:38,034
Did you know him well?
103
00:05:38,795 --> 00:05:40,404
We only met five days ago,
104
00:05:41,475 --> 00:05:43,275
but we connected before that.
105
00:05:43,546 --> 00:05:46,195
I reached out to him
about doing a reading.
106
00:05:46,310 --> 00:05:47,740
I was lucky to get him -
107
00:05:48,265 --> 00:05:51,244
superstars like Jack
do international festivals.
108
00:05:51,315 --> 00:05:54,204
They don't do small-town
bookshops like this.
109
00:05:54,951 --> 00:05:57,760
But he did for you?
I made it worth his while.
110
00:06:00,454 --> 00:06:03,863
You offered him a fee?
Of course. I paid for everything.
111
00:06:05,298 --> 00:06:06,947
Airfares, accommodation...
112
00:06:07,931 --> 00:06:10,995
That must have come tom?
Money wasn't the issue.
113
00:06:11,020 --> 00:06:12,060
I divorced well.
114
00:06:13,328 --> 00:06:15,467
I can afford to indulge my passion,
115
00:06:15,768 --> 00:06:19,067
which is books, and the
amazing people who write them.
116
00:06:19,966 --> 00:06:21,856
So I didn't stint to get Jack -
117
00:06:22,370 --> 00:06:25,749
First Class travel, a very
luxurious Airbnb.
118
00:06:27,090 --> 00:06:29,459
Well, you must have
really wanted him.
119
00:06:32,886 --> 00:06:33,335
I did.
120
00:06:36,609 --> 00:06:38,805
Easy on the wine.
You've had a shock.
121
00:06:38,830 --> 00:06:40,159
Yeah, I'm shattered.
122
00:06:41,190 --> 00:06:43,808
It's not every day you
trip over a dead guy.
123
00:06:43,833 --> 00:06:46,242
Why did you go upstairs?
To find a loo.
124
00:06:46,647 --> 00:06:50,115
And instead you found...
I still can't quite believe it.
125
00:06:51,794 --> 00:06:55,533
I mean an hour ago, he was alive.
Radiating this magnetic energy and...
126
00:06:55,558 --> 00:06:57,393
Did you know him
at all before tonight?
127
00:06:57,593 --> 00:06:59,792
By reputation. I've read his books.
128
00:07:00,792 --> 00:07:02,182
Never met him, though?
129
00:07:03,148 --> 00:07:05,765
Maxine was over the moon
when she scored him.
130
00:07:05,790 --> 00:07:09,199
She's talked about nothing
else for the last few weeks.
131
00:07:10,385 --> 00:07:12,104
I'm wiped out. Are we done?
132
00:07:12,691 --> 00:07:13,541
For now.
OK.
133
00:07:14,067 --> 00:07:15,963
We might need to get a DNA sample.
134
00:07:17,432 --> 00:07:19,091
You rig ht?
Yeah. Why?
135
00:07:20,095 --> 00:07:23,396
You found the body. There'll
be traces of you at the scene.
136
00:07:23,421 --> 00:07:25,120
And you need to,
what, eliminate me?
137
00:07:25,145 --> 00:07:28,263
That's right.
Mike, we were married for two years.
138
00:07:28,900 --> 00:07:30,984
You really think I'd
stab a man in the back?
139
00:07:31,009 --> 00:07:34,035
Petra, this is a murder
investigation. It's not personal.
140
00:07:34,060 --> 00:07:36,948
Married to the job - same
old, same old.
141
00:07:38,702 --> 00:07:42,291
That's all we need for now.
Have you filled in your details?
142
00:07:42,316 --> 00:07:43,728
And you've got a ride home?
143
00:07:43,753 --> 00:07:45,133
Mr Drake is taking me.
144
00:07:45,805 --> 00:07:48,794
My contact details are on the
form and Iâm at the high school.
145
00:07:48,819 --> 00:07:49,449
All good.
146
00:07:50,793 --> 00:07:53,272
Sir, could we have a few words?
Finally.
147
00:08:02,920 --> 00:08:04,479
Excuse me, is that yours?
148
00:08:06,127 --> 00:08:07,056
No.
149
00:08:07,913 --> 00:08:11,321
It belonged to the author.
Or should I say the deceased.
150
00:08:11,719 --> 00:08:14,538
Well, in that case
please don't touch it.
151
00:08:16,117 --> 00:08:17,207
Can you bag that?
152
00:08:17,602 --> 00:08:22,220
For all we know, it could contain a vital
clue to the killer's identity!.
153
00:08:24,910 --> 00:08:25,250
Yes.
154
00:08:26,680 --> 00:08:29,039
They're not bad, these.
Wish I could.
155
00:08:29,191 --> 00:08:31,660
Go on. Your secret
will be safe with me.
156
00:08:34,419 --> 00:08:37,324
We don't eat on the job.
You fill your boots, though.
157
00:08:37,349 --> 00:08:39,885
Is this gonna take long?
Doesn't have to.
158
00:08:39,910 --> 00:08:42,059
Full name?
Kenneth Lowell Carnaby.
159
00:08:44,310 --> 00:08:47,338
I go by KL for my pen name.
You're an author?
160
00:08:48,058 --> 00:08:51,127
Not as well-known as
tonight's guest, obviously.
161
00:08:51,211 --> 00:08:53,759
Do you write crime too?
Literary fiction.
162
00:08:55,640 --> 00:08:58,468
And, of course, I teach.
I taught this fellow.
163
00:08:59,668 --> 00:09:01,467
Not my most talented student,
164
00:09:02,040 --> 00:09:06,078
but this has been on the New York
Times Best Seller list for weeks.
165
00:09:06,446 --> 00:09:07,315
Utter drivel.
166
00:09:09,089 --> 00:09:13,337
Why did you buy one, then? To see if
he would have the gall to sign it.
167
00:09:14,298 --> 00:09:16,377
And did he?
Fortunately, yes.
168
00:09:17,787 --> 00:09:19,926
I'll make thousands from that now.
169
00:09:22,212 --> 00:09:24,681
You, didn't like
this guy, did you?
170
00:09:26,808 --> 00:09:29,457
I thought you said this
was gonna be quick.
171
00:09:32,321 --> 00:09:33,931
I hope you told the truth.
172
00:09:34,929 --> 00:09:35,849
You're drunk.
173
00:09:36,187 --> 00:09:37,446
And you're a tramp.
174
00:09:38,843 --> 00:09:40,332
You are way out of line.
175
00:09:40,797 --> 00:09:43,685
You couldn't wait
to come sniffing around.
176
00:09:44,109 --> 00:09:45,489
I paid for that place.
177
00:09:46,397 --> 00:09:47,814
I don't know what
you're talking about.
178
00:09:47,839 --> 00:09:49,917
Don't play the innocent.
179
00:09:49,942 --> 00:09:51,971
All right. Let's keep things civil.
180
00:09:51,996 --> 00:09:53,285
Is everything all right?
181
00:09:53,310 --> 00:09:55,077
We've got everything
we need for tonight.
182
00:09:55,102 --> 00:09:56,942
Thank you. We'll be in touch.
183
00:09:58,183 --> 00:10:00,004
Don't let her drive. She's tanked.
184
00:10:00,029 --> 00:10:01,961
Yeah, well, you're
not exactly sober.
185
00:10:01,986 --> 00:10:05,445
Yeah, well, I'm not driving.
My fiance's picking me up.
186
00:10:07,030 --> 00:10:09,749
Fiance?
Yeah, we met at that music festival.
187
00:10:10,551 --> 00:10:14,555
When I was looking after your dog?
188
00:10:14,755 --> 00:10:16,604
He's an Artisan Cheese maker.
189
00:10:19,578 --> 00:10:22,626
You'd have to be barking
mad to marry that woman.
190
00:10:23,090 --> 00:10:25,969
She's got the morals
of an alley cat.
191
00:10:26,091 --> 00:10:29,209
Engaged to be married
and she's busy rutting Jack?
192
00:10:29,846 --> 00:10:32,665
When was this?
Did she not mention it?
193
00:10:34,139 --> 00:10:36,508
Is this hearsay or...?
They were seen.
194
00:10:36,929 --> 00:10:37,209
By?
195
00:10:39,368 --> 00:10:43,556
This person gave me the information
in confidence, but 100% reliable.
196
00:10:47,565 --> 00:10:49,874
Breen, could you
drive Ms Holst home?
197
00:10:50,280 --> 00:10:51,030
Sure, boss.
198
00:10:51,335 --> 00:10:53,354
I'll make a statement. Happy to.
199
00:11:05,526 --> 00:11:07,256
Did that come as a surprise?
200
00:11:08,037 --> 00:11:10,276
If it's true, Petra lied to my face.
201
00:11:12,961 --> 00:11:15,172
And the answer to the
million dollar question -
202
00:11:15,197 --> 00:11:18,093
what does a famous author
keep in his bag, is...
203
00:11:18,118 --> 00:11:20,811
Yeah, Reverend Greene was really
keen on something in there.
204
00:11:20,836 --> 00:11:23,214
Our man was traveling light -
laptop...
205
00:11:26,976 --> 00:11:27,785
and condoms.
206
00:11:29,745 --> 00:11:32,573
OK, clearly he was
expecting a busy night.
207
00:11:32,740 --> 00:11:35,319
More so than a knife
in the back, I guess.
208
00:11:35,515 --> 00:11:37,421
OK, let's start with the weapon -
209
00:11:37,446 --> 00:11:39,025
distinctive, bone handle.
210
00:11:39,546 --> 00:11:43,282
Did you tell me that the bookshop owner,
Maxine Holst, admits that it was hers.
211
00:11:43,307 --> 00:11:46,535
She believes it was
on a side table upstairs.
212
00:11:47,772 --> 00:11:51,870
So let's start with who you saw
entering and leaving the main room.
213
00:11:52,639 --> 00:11:52,919
OK.
214
00:11:56,017 --> 00:11:57,296
Mrs Marlowe entered;
215
00:12:00,051 --> 00:12:01,571
KL whatshisface entered;
216
00:12:03,330 --> 00:12:04,789
Reverend Greene exited;
217
00:12:07,769 --> 00:12:08,758
Maxine entered;
218
00:12:11,476 --> 00:12:12,576
and Petra exited.
219
00:12:16,332 --> 00:12:18,461
I'm just not sure about these two.
220
00:12:20,163 --> 00:12:21,629
I didn't get much
out of her last night.
221
00:12:21,654 --> 00:12:24,352
She could barely talk.
I'll do a follow up.
222
00:12:24,471 --> 00:12:25,906
Get anything on next of kin?
223
00:12:25,931 --> 00:12:28,349
Parents dead, and there's
a brother in Canada,
224
00:12:28,374 --> 00:12:30,105
who's about to become very wealthy.
225
00:12:30,130 --> 00:12:32,108
If he'd left it all to next of kin.
226
00:12:32,133 --> 00:12:33,852
How rich is he?
Loaded.
227
00:12:34,245 --> 00:12:37,094
A string of best-sellers,
movie adaptation in the works...
228
00:12:37,119 --> 00:12:39,768
So money is a possible motive?
One of them.
229
00:12:41,078 --> 00:12:43,619
We've got several suspects
with connections -
230
00:12:43,644 --> 00:12:45,553
Carnaby used to be his teacher,
231
00:12:45,745 --> 00:12:48,294
and Petra was possibly
intimate with him.
232
00:12:49,742 --> 00:12:50,382
Possibly?
233
00:12:50,925 --> 00:12:53,128
Well at this stage,
it's only hearsay.
234
00:12:53,153 --> 00:12:55,562
So you'll be doing
a follow up with...
235
00:12:56,026 --> 00:12:56,426
Yeah.
236
00:13:00,992 --> 00:13:04,373
Breen, do a deep dive into his
laptop - Google searches, emails.
237
00:13:04,398 --> 00:13:07,092
And, Kristin, check
out where he was staying.
238
00:13:21,811 --> 00:13:22,261
No.
239
00:13:22,991 --> 00:13:23,390
Wait!
240
00:13:25,197 --> 00:13:26,471
Don't touch anything!
241
00:13:26,496 --> 00:13:28,706
Sorry, I didn't know
anyone was booked in.
242
00:13:28,731 --> 00:13:30,510
I'm not a client, Iâm CIB.
243
00:13:32,019 --> 00:13:33,278
Can I get your name?
244
00:13:34,288 --> 00:13:35,097
Toni Morris.
245
00:13:35,608 --> 00:13:37,627
Morris.
Have you got a daughter?
246
00:13:38,092 --> 00:13:38,902
Yeah. Lindy.
247
00:13:39,574 --> 00:13:41,235
So you know what
happened last night?
248
00:13:41,260 --> 00:13:43,190
Yeah, poor kid's pretty shocked.
249
00:13:43,215 --> 00:13:45,995
Then you can understand that this
is a place of interest to police.
250
00:13:46,020 --> 00:13:47,784
Please don't touch or move anything.
251
00:13:47,809 --> 00:13:49,598
Yeah, sorry, I didn't think.
252
00:13:50,100 --> 00:13:52,119
Maxine told me to clean it, so...
253
00:13:52,355 --> 00:13:53,622
This is Maxine Holst?
254
00:13:53,647 --> 00:13:56,886
Yeah. She made the booking.
She rang me this morning.
255
00:14:00,936 --> 00:14:03,412
Didn't exactly pick up
after himself, did he?
256
00:14:03,437 --> 00:14:05,568
Rich people are the worst.
257
00:14:05,593 --> 00:14:08,122
Is this your place?
Ha! I just manage it.
258
00:14:08,193 --> 00:14:10,960
The owner lives overseas.
He doesn't rent it out often.
259
00:14:10,985 --> 00:14:12,355
It's 2 grand a night.
260
00:14:13,193 --> 00:14:14,223
2 grand?!
Yeah.
261
00:14:14,798 --> 00:14:16,877
My van cost that much.
262
00:14:18,516 --> 00:14:20,644
How many nights was
he booked in for?
263
00:14:20,669 --> 00:14:21,620
Couple of weeks.
264
00:14:21,645 --> 00:14:23,954
Wow, that's quite an investment.
265
00:14:26,029 --> 00:14:29,289
Has Maxine rented this place
out for other visiting authors?
266
00:14:29,314 --> 00:14:32,133
Hell no. She went the
extra mile for this one.
267
00:14:32,828 --> 00:14:34,726
She was all over it -
tizzing around,
268
00:14:34,751 --> 00:14:36,444
like she was setting
up for a honeymoon.
269
00:14:36,469 --> 00:14:39,078
Use these. Egyptian cotton.
They're mine.
270
00:14:40,434 --> 00:14:42,463
The place needs to be immaculate.
271
00:14:42,980 --> 00:14:45,349
And the service
needs to be invisible.
272
00:14:45,827 --> 00:14:48,636
He's a writer, so he
can't be disturbed. OK.
273
00:14:49,232 --> 00:14:52,433
You must check with me before
any cleans - no casual visits.
274
00:14:52,458 --> 00:14:54,947
You think she had
romantic expectations?
275
00:14:54,972 --> 00:14:55,722
Well, yeah.
276
00:14:57,853 --> 00:15:01,591
Anyway, I'll leave you to it.
Just lock up when you're done.
277
00:15:03,229 --> 00:15:05,988
You have a key?
There's a lock-box outside.
278
00:15:06,020 --> 00:15:07,220
The code's 25-12.
279
00:15:34,116 --> 00:15:36,425
Well, Jack, you're a get-around guy.
280
00:15:39,848 --> 00:15:42,657
I do not want to look
at this face any longer.
281
00:15:42,921 --> 00:15:45,340
What have you got for me?
No surprises.
282
00:15:45,518 --> 00:15:48,379
The 6-inch paper knife found
in the body caused the death.
283
00:15:48,404 --> 00:15:50,636
And Fingerprints said that
the knife was wiped clean -
284
00:15:50,661 --> 00:15:51,941
again, no surprises.
285
00:15:52,837 --> 00:15:54,538
Does the wound tell us anything?
286
00:15:54,563 --> 00:15:56,712
Angle of entry suggests two things -
287
00:15:56,959 --> 00:15:59,557
either the killer was
taller than this man
288
00:15:59,945 --> 00:16:03,806
or he had already started to descend
the stairs when he was struck.
289
00:16:03,831 --> 00:16:04,990
Both are possible.
290
00:16:05,269 --> 00:16:07,676
So the offender was
either tall or short.
291
00:16:07,701 --> 00:16:09,190
Or in between, yes.
292
00:16:10,288 --> 00:16:12,137
Just one stab wound?
Correct.
293
00:16:12,393 --> 00:16:13,902
The killer was forceful.
294
00:16:14,468 --> 00:16:15,967
This knife is not sharp,
295
00:16:17,025 --> 00:16:20,663
but it was plunged in so deeply
it severed the carotid anew.
296
00:16:21,545 --> 00:16:24,344
Though not much blood at the scene.
The bleeding was internal.
297
00:16:24,369 --> 00:16:26,049
Hardly anything on the rug.
298
00:16:26,364 --> 00:16:29,152
It has a busy pattern,
forgiving of small stains.
299
00:16:29,177 --> 00:16:30,797
It will not need cleaning.
300
00:16:32,538 --> 00:16:34,555
I'll pass that on. Time of death?
301
00:16:34,580 --> 00:16:37,249
If supper break commenced
shortly after 8pm
302
00:16:37,897 --> 00:16:39,857
and the body was found at 834...
303
00:16:40,879 --> 00:16:42,065
A 30-minute window.
304
00:16:42,090 --> 00:16:44,069
If you have motive, opportunity,
305
00:16:45,154 --> 00:16:46,764
and a weapon is to hand...
306
00:16:47,796 --> 00:16:49,235
that's plenty of time.
307
00:16:53,448 --> 00:16:53,847
Sims.
308
00:16:55,254 --> 00:16:57,893
At Rudd's love shack
I found a few things,
309
00:16:58,806 --> 00:17:01,235
including a pair of
women's underwear.
310
00:17:02,796 --> 00:17:04,963
I don't suppose there's
a name tag in them?
311
00:17:04,988 --> 00:17:08,586
And there's more - two champagne
flutes, one with lipstick,
312
00:17:09,191 --> 00:17:12,879
both with prints, and the lab's
got a match on them already.
313
00:17:13,397 --> 00:17:14,316
One's Rudd...
314
00:17:15,241 --> 00:17:17,500
And the other's Petra?
Affirmative.
315
00:17:19,423 --> 00:17:21,262
Do you want me to handle this?
316
00:17:23,445 --> 00:17:25,235
No. Leave it with me.
317
00:17:26,980 --> 00:17:27,670
Copy that.
318
00:17:34,969 --> 00:17:35,429
Petra.
319
00:17:36,624 --> 00:17:38,293
Yeah, Mike. Can we meet up?
320
00:17:40,234 --> 00:17:41,553
Are these yours?
No.
321
00:17:42,304 --> 00:17:44,493
Not my size, my colour, or my style.
322
00:17:44,869 --> 00:17:46,588
I like a thong, as you know.
323
00:17:47,322 --> 00:17:48,861
Can I go now?
Not quite.
324
00:17:50,475 --> 00:17:53,702
Your fingerprints were found on
a glass in Jack Rudd's bedroom.
325
00:17:53,727 --> 00:17:56,256
Can you explain that?
I paid him a visit.
326
00:17:58,581 --> 00:17:59,980
Any particular reason?
327
00:18:00,950 --> 00:18:02,349
To discuss literature.
328
00:18:02,522 --> 00:18:04,860
I need a straight answer, Petra. What
were you doing in Jack Rudd's bedroom?
329
00:18:04,885 --> 00:18:06,964
All right! I shagged him.
330
00:18:10,473 --> 00:18:12,012
So why did you lie to me?
331
00:18:13,162 --> 00:18:15,821
I don't want anything
getting back to my fiance.
332
00:18:15,846 --> 00:18:16,822
It would hurt him.
333
00:18:16,847 --> 00:18:18,390
Jesus, are you sure
about this marriage?
334
00:18:18,415 --> 00:18:19,471
You've only just met the guy.
335
00:18:19,496 --> 00:18:23,209
All right, it's impulsive, but you
know when you feel it, right?
336
00:18:23,234 --> 00:18:27,249
Sure, but people usually wait until after
the wedding before they start cheating.
337
00:18:27,274 --> 00:18:28,883
Don't make this about us.
338
00:18:31,564 --> 00:18:34,093
I'm not proud of myself,
but Jack was...
339
00:18:35,728 --> 00:18:38,257
you don't meet guys
like that every day.
340
00:18:39,411 --> 00:18:41,020
So when did you meet him'?
341
00:18:41,156 --> 00:18:45,664
A few days ago, at my fiance's restaurant.
It's attached to the workshop.
342
00:18:45,836 --> 00:18:48,315
And Jack was having
lunch in the garden.
343
00:18:49,813 --> 00:18:53,162
He looks good in his jacket photos,
but in the flesh...
344
00:18:56,110 --> 00:18:57,950
Excuse me. I know who you are.
345
00:19:00,556 --> 00:19:03,815
I have no idea who you are,
but I'd love to find out.
346
00:19:06,731 --> 00:19:07,940
What are you doing?
347
00:19:09,774 --> 00:19:11,504
What, now?
Yeah. Right now.
348
00:19:18,366 --> 00:19:19,666
I know it sounds bad,
349
00:19:19,691 --> 00:19:23,080
but I knew that Jack wasn't
here for long so I thought,
350
00:19:25,979 --> 00:19:29,428
well, so long as no one knows,
then what harm does it do?
351
00:19:30,623 --> 00:19:32,080
You don't change, do you?
352
00:19:32,105 --> 00:19:34,124
Neither do you. Look at this car.
353
00:19:36,653 --> 00:19:38,032
Don't judge me, Mike.
354
00:19:38,334 --> 00:19:41,377
I know Iâm not perfect,
but I never killed anyone.
355
00:19:41,402 --> 00:19:43,430
Petra says these
don't belong to her.
356
00:19:43,455 --> 00:19:45,867
And you believe her?
She copped to everything else.
357
00:19:45,892 --> 00:19:48,131
So she did shag him?
More than once.
358
00:19:48,840 --> 00:19:50,535
Well, no wonder
Maxine was so septic.
359
00:19:50,560 --> 00:19:53,146
Petra did suggest that
those might belong to her.
360
00:19:53,171 --> 00:19:55,730
Perhaps you could have
that conversation?
361
00:19:56,037 --> 00:19:59,685
Well they are Maxine's price point.
Less costs more, right?
362
00:20:00,272 --> 00:20:02,981
Well, they're not
priced by the yard, Mike.
363
00:20:03,798 --> 00:20:06,419
How's the computer trawl going'?
Interesting.
364
00:20:06,444 --> 00:20:09,459
I followed up on the will -
pretty standard, next of kin -
365
00:20:09,484 --> 00:20:12,423
that's hot - but there's
a big lawsuit brewing.
366
00:20:13,704 --> 00:20:17,163
Guess who was trying to sue
Jack Rudd for a cool million?
367
00:20:18,678 --> 00:20:19,368
This guy.-
368
00:20:29,876 --> 00:20:30,995
Could I have a few words?
369
00:20:31,020 --> 00:20:33,072
Your colleague said
I was allowed to re-open.
370
00:20:33,097 --> 00:20:34,306
Is there a problem?
371
00:20:34,376 --> 00:20:36,223
No. So long as no one
goes up the stairs.
372
00:20:36,248 --> 00:20:39,201
We've had rubberneckers outside
all morning, of course,
373
00:20:39,226 --> 00:20:41,255
wanting to see where it happened.
374
00:20:41,529 --> 00:20:44,119
Sadly, it's been quite
good for business.
375
00:20:44,144 --> 00:20:45,803
Well, I won't hold you up.
376
00:20:46,939 --> 00:20:48,898
Do you know who these belong to?
377
00:20:51,931 --> 00:20:52,911
Those are mine.
378
00:20:53,208 --> 00:20:57,436
Well, then you probably know, they
were found in Jack Rudd's bedroom.
379
00:20:58,289 --> 00:21:00,102
Well, that's not
evidence of anything.
380
00:21:00,127 --> 00:21:03,025
No, but it does indicate
a sexual relationship.
381
00:21:05,488 --> 00:21:09,540
I'm aware of how it looks, but I
can assure you that our connection
382
00:21:09,565 --> 00:21:11,714
was well established before we met.
383
00:21:12,274 --> 00:21:14,114
This was not a cheap hook-up.
384
00:21:14,256 --> 00:21:16,985
And how would you describe
the relationship?
385
00:21:18,365 --> 00:21:21,283
It started professionally,
as a correspondence.
386
00:21:22,149 --> 00:21:25,254
I contacted Jack's publisher
about a personal appearance,
387
00:21:25,279 --> 00:21:26,498
and Jack responded.
388
00:21:28,242 --> 00:21:29,972
How did he respond?
Warmly.
389
00:21:32,327 --> 00:21:37,225
We started e-mailing, and things quickly
developed into something more personal.
390
00:21:37,275 --> 00:21:39,924
Not at my instigation.
He was keen to come.
391
00:21:40,507 --> 00:21:43,166
He also said he was single,
and finding it lonely.
392
00:21:43,191 --> 00:21:44,990
So he invited a relationship?
393
00:21:46,351 --> 00:21:48,370
Why else would he have said that?
394
00:21:49,391 --> 00:21:51,020
So, I arranged everything,
395
00:21:51,843 --> 00:21:53,802
and he came, and it was perfect.
396
00:21:56,181 --> 00:21:58,780
We had dinner together
on his first night,
397
00:21:59,010 --> 00:22:00,229
we drank champagne,
398
00:22:01,185 --> 00:22:02,624
went back to his place,
399
00:22:03,448 --> 00:22:04,257
we talked...
400
00:22:04,831 --> 00:22:06,680
It was a deep soul connection.
401
00:22:10,455 --> 00:22:11,724
And then he changed.
402
00:22:13,330 --> 00:22:15,979
The next day he summoned
me he was brusque.
403
00:22:17,451 --> 00:22:19,772
Who's been in here?
Things are missing.
404
00:22:19,796 --> 00:22:20,606
What things?
405
00:22:20,768 --> 00:22:23,147
Personal stuff -
my watch, my shaver...
406
00:22:23,324 --> 00:22:24,234
I'm so sorry.
407
00:22:24,893 --> 00:22:27,554
I don't know how that happened,
but I can replace everything.
408
00:22:27,579 --> 00:22:30,248
I'll do it tomorrow.
409
00:22:30,402 --> 00:22:32,577
You think you can buy
a Rolex in this town?
410
00:22:32,777 --> 00:22:33,591
Well, the shaver anyway.
411
00:22:33,616 --> 00:22:34,977
And I'll reimburse
you for the watch.
412
00:22:35,002 --> 00:22:36,901
It was a gift. It was engraved.
413
00:22:37,537 --> 00:22:38,866
Jack, I'm mortified.
414
00:22:40,259 --> 00:22:43,268
I was clear about my needs -
security and privacy.
415
00:22:45,168 --> 00:22:45,858
Of course.
416
00:22:46,275 --> 00:22:48,914
Can you make sure no
one else gets in here?
417
00:22:50,801 --> 00:22:53,470
And when you do bring the shaver,
leave it outside.
418
00:22:53,495 --> 00:22:54,505
I'm writing. I can't be disturbed.
419
00:22:54,530 --> 00:22:58,288
But he wasn't writing. He was
out and about, seen everywhere -
420
00:23:00,724 --> 00:23:01,894
drinks, dinners...
421
00:23:02,919 --> 00:23:05,698
Who did he have dinner with?
Reverend Greene.
422
00:23:07,592 --> 00:23:08,102
I know.
423
00:23:10,872 --> 00:23:12,661
Did you spring for the watch?
424
00:23:14,462 --> 00:23:16,032
Well, I felt responsible.
425
00:23:18,590 --> 00:23:20,039
And I really thought...
426
00:23:22,114 --> 00:23:24,563
That you had a future with him.
427
00:23:24,588 --> 00:23:27,417
That's what he led me to believe.
Definitely.
428
00:23:28,422 --> 00:23:30,961
And that's how he behaved
429
00:23:31,302 --> 00:23:32,531
until...
430
00:23:35,295 --> 00:23:37,094
until he found other options,
431
00:23:38,023 --> 00:23:39,603
and I became disposable.
432
00:23:44,704 --> 00:23:45,729
Afternoon.
433
00:23:46,893 --> 00:23:49,387
Beautiful place.
Yes, ifs lovely, isn't it'?
434
00:23:49,412 --> 00:23:50,732
Sadly it's not mine.
435
00:23:51,483 --> 00:23:53,432
Shall we go and talk in the hut.
436
00:23:55,023 --> 00:23:57,893
That way I'll feel at
least like I'm working.
437
00:23:58,850 --> 00:24:01,440
Why were you suing Rudd?
He stole from me.
438
00:24:04,039 --> 00:24:06,079
Must've been something valuable.
439
00:24:06,128 --> 00:24:10,157
Yeah, a plot. It was the best one
I ever concocted and he stole it-
440
00:24:11,681 --> 00:24:13,131
lock, stock and barrel.
441
00:24:14,679 --> 00:24:15,019
HOW?
442
00:24:15,776 --> 00:24:18,786
Well, he was doing a Masters
in Creative Writing -
443
00:24:20,968 --> 00:24:22,058
the course I run.
444
00:24:23,241 --> 00:24:25,182
His portfolio was weak, you know.
445
00:24:25,207 --> 00:24:27,307
It was pretentious and derivative.
446
00:24:28,244 --> 00:24:30,444
The star that year was Hamish Drake.
447
00:24:32,258 --> 00:24:35,037
The teacher?
Yeah, at your local high school.
448
00:24:35,536 --> 00:24:37,994
Never did climb the heights,
but he could've.
449
00:24:38,019 --> 00:24:41,029
Anyway, they were both
part of my tutorial group.
450
00:24:41,896 --> 00:24:44,206
And Iâd just come up with this plot,
451
00:24:44,281 --> 00:24:47,513
and I knew it was good and I wanted
to use it to illustrate a point.
452
00:24:47,538 --> 00:24:50,128
Sol laid it out for them -
the whole thing.
453
00:24:51,214 --> 00:24:54,384
I have to admit,
I was quite proud of it.
454
00:24:54,813 --> 00:24:58,453
So you can imagine my surprise
when Jack Rudd's first novel
455
00:24:59,577 --> 00:25:03,166
was published nine months later,
and there it was - my plot.
456
00:25:05,685 --> 00:25:07,495
Every detail. Straight steal.
457
00:25:09,015 --> 00:25:12,935
Why go after him now? He sold the
movie rights to a major studio.
458
00:25:14,114 --> 00:25:15,794
That's like striking gold.
459
00:25:16,807 --> 00:25:19,597
And here am I, approaching
retirement, and...
460
00:25:20,760 --> 00:25:24,400
all I really wanted was a share
of what was rightfully mine.
461
00:25:25,019 --> 00:25:29,588
So you hired a lawyer? Well, I thought
we could deal with it like gentlemen,
462
00:25:31,328 --> 00:25:33,048
so I took him out for lunch.
463
00:25:33,195 --> 00:25:36,265
A percentage of the rights' payment,
and a credit.
464
00:25:36,765 --> 00:25:38,195
That's all I'm after.
465
00:25:38,968 --> 00:25:39,778
Saying what?
466
00:25:40,444 --> 00:25:43,744
'Original story by'.
It could even be a shared credit.
467
00:25:44,401 --> 00:25:47,181
Why would I give you that?
468
00:25:47,475 --> 00:25:48,325
It's my due.
469
00:25:48,970 --> 00:25:50,940
Kenneth, your books don't sell.
470
00:25:54,671 --> 00:25:55,711
They're boring.
471
00:25:56,808 --> 00:25:59,388
I took your straw and
I spun it into gold.
472
00:26:00,739 --> 00:26:04,489
So you admit you took from me?
A few details, the basic shape.
473
00:26:05,763 --> 00:26:08,302
It was wholesale theft.
Try and prove it.
474
00:26:08,560 --> 00:26:11,302
I've got deeper pockets
than you. You won't win.
475
00:26:11,327 --> 00:26:13,377
Why can't you just
do the decent thing?
476
00:26:13,402 --> 00:26:15,002
Cos I don't feel like it.
477
00:26:15,891 --> 00:26:19,461
I ripped you off. Boo hoo.
What are you gonna do about it'?
478
00:26:19,527 --> 00:26:22,446
I'll see you in court, Jack.
I don't think so.
479
00:26:28,684 --> 00:26:29,834
Nice try, old man.
480
00:26:34,161 --> 00:26:37,141
You must've been angry
that he second guessed you.
481
00:26:37,166 --> 00:26:40,886
I suppose you're
looking for a motive, Detective?
482
00:26:41,405 --> 00:26:42,095
Of course.
483
00:26:42,553 --> 00:26:45,833
We have to ask - who had
reason to want Jack Rudd dead?
484
00:26:46,050 --> 00:26:48,409
He was more use to
me alive, actually.
485
00:26:49,042 --> 00:26:51,992
Although I suppose I could
still sue the estate.
486
00:26:52,758 --> 00:26:54,867
It's all going to a
brother in Canada.
487
00:26:54,892 --> 00:26:56,982
Really? What, no wives? Ex-wives?
488
00:26:58,730 --> 00:27:03,119
Rudd was a rolling stone. Gathered no moss.
He was a phony and a failure.
489
00:27:05,115 --> 00:27:08,395
At the end of the day,
Jack Rudd got what he deserved.
490
00:27:10,912 --> 00:27:14,501
It was just a friendly gesture -
a simple home-cooked meal.
491
00:27:16,483 --> 00:27:20,313
And is this a gesture you generally
extend to visiting authors?
492
00:27:21,037 --> 00:27:22,187
As it happens, no.
493
00:27:23,470 --> 00:27:26,310
So, why this author?
I enjoy murder mysteries.
494
00:27:29,308 --> 00:27:32,698
It was a chance to spend time
with a master of the form -
495
00:27:33,914 --> 00:27:35,474
perhaps glean a few tips.
496
00:27:36,010 --> 00:27:38,270
And was it enlightening?
Not really.
497
00:27:39,877 --> 00:27:42,446
He was a disappointing
conversationalist.
498
00:27:42,642 --> 00:27:45,362
A good story doesn't
need flowery language,
499
00:27:45,727 --> 00:27:49,037
it simply needs attractive
people wanting to have sex,
500
00:27:49,265 --> 00:27:51,755
having sex or thinking
about having sex.
501
00:27:52,707 --> 00:27:54,816
Then you throw in a
murder, and hey presto.
502
00:27:54,841 --> 00:27:57,611
Ungenerous.
I barely got a word in all night.
503
00:27:58,592 --> 00:28:02,872
I'd gone to quite some trouble, and
he left before the pudding course.
504
00:28:03,954 --> 00:28:06,804
Mrs Marlowe made a
gooseberry fool especially.
505
00:28:08,760 --> 00:28:11,880
Perhaps it was presumptuous
of me to impose on him.
506
00:28:12,350 --> 00:28:16,660
He's an internationally celebrated
author, and I'm... nobody, really.
507
00:28:20,597 --> 00:28:22,346
Nevertheless, I was hopeful.
508
00:28:24,031 --> 00:28:25,591
What were you hoping for?
509
00:28:26,910 --> 00:28:27,940
More than I got.
510
00:28:30,228 --> 00:28:33,418
You seemed very interested
in the author's satchel.
511
00:28:33,798 --> 00:28:36,537
Did I? I had to ask
you not to touch it.
512
00:28:37,472 --> 00:28:38,282
I...
513
00:28:39,819 --> 00:28:40,859
I was...
514
00:28:41,750 --> 00:28:43,260
I was just...
515
00:28:45,433 --> 00:28:47,932
I'd lent him something.
I wanted it returned.
516
00:28:47,957 --> 00:28:50,667
What did you lend him?
Iâd rather not say.
517
00:28:52,615 --> 00:28:56,155
Where do you want these?
Wherever. Anywhere you think.
518
00:28:59,235 --> 00:29:03,364
I've got quite a lot to be getting
on with, so if you don't mind...
519
00:29:04,185 --> 00:29:04,875
Of course.
520
00:29:05,378 --> 00:29:07,988
It's very distressing,
this whole affair.
521
00:29:13,659 --> 00:29:15,108
Detective.
Yes, hello.
522
00:29:15,745 --> 00:29:19,775
I might be able to shed a little
light on that dinner at the manse.
523
00:29:19,826 --> 00:29:22,316
Were you there all night?
524
00:29:23,153 --> 00:29:26,983
Well, the Reverend couldn't put
together a three-course meal.
525
00:29:27,317 --> 00:29:28,986
So you did all the cooking?
526
00:29:29,028 --> 00:29:30,238
And the washing up.
527
00:29:30,875 --> 00:29:33,755
I was quite prepared to
serve at table as well,
528
00:29:33,840 --> 00:29:36,670
but the Reverend put his
foot down about that.
529
00:29:37,021 --> 00:29:40,591
He told me in no uncertain
terms I was not to disturb them.
530
00:29:43,028 --> 00:29:45,558
He wanted to be alone
with that man Rudd.
531
00:29:45,894 --> 00:29:47,274
What, do you know why?
532
00:29:48,108 --> 00:29:49,848
Well, he's very attractive.
533
00:29:53,546 --> 00:29:55,335
I am broad-minded, you know.
534
00:29:56,800 --> 00:29:59,190
I have nothing against
homosexualists.
535
00:30:01,384 --> 00:30:04,154
Are you serious?
Rudd scored the Rev as well?
536
00:30:04,306 --> 00:30:06,077
The guy was barely here a week!
537
00:30:06,102 --> 00:30:08,182
And on the seventh day, he rested.
538
00:30:08,707 --> 00:30:12,307
It's only supposition, but there's definitely
something Reverend Greene isn't telling us.
539
00:30:12,332 --> 00:30:14,422
He had hopes, he was disappointed,
540
00:30:14,586 --> 00:30:17,356
which is Maxine's story too.
And Carnaby's.
541
00:30:18,386 --> 00:30:20,638
There's definitely a theme emerging.
542
00:30:20,663 --> 00:30:21,862
The guy was a user.
543
00:30:22,746 --> 00:30:26,156
Petra didn't feel used.
She gave Rudd a glowing report.
544
00:30:27,536 --> 00:30:29,326
Are you, like, a bit jealous?
545
00:30:30,789 --> 00:30:33,969
On the contrary - I'm remembering
why I walked away.
546
00:30:34,372 --> 00:30:36,801
So at least three
suspects have motive.
547
00:30:38,094 --> 00:30:41,984
Maxine, Carnaby and even Reverend
Greene have a score to settle.
548
00:30:48,025 --> 00:30:50,744
This Hamish Drake has
history with Rudd too.
549
00:30:51,027 --> 00:30:52,937
Yeah, I'm seeing him tomorrow.
550
00:30:53,176 --> 00:30:55,793
I still can't get my head
around Rudd and Reverend Greene.
551
00:30:55,818 --> 00:30:56,955
Something seems off.
552
00:30:56,980 --> 00:30:58,708
Yeah, but if you'd seen him.
553
00:30:58,733 --> 00:31:00,813
He was acting like a jilted lover.
554
00:31:01,456 --> 00:31:02,665
Breen, here you go.
555
00:31:06,661 --> 00:31:09,038
Attempted break-in at
the Airbnb Love Nest.
556
00:31:09,063 --> 00:31:11,142
They're holding the suspect on site.
557
00:31:26,098 --> 00:31:28,592
It could be the same person
who took the watch and shaver.
558
00:31:28,617 --> 00:31:30,236
Back for more loot. Risky.
559
00:31:30,616 --> 00:31:32,236
Not to mention stalker-y.
560
00:31:39,983 --> 00:31:43,252
I just want to get it back -
the thing that I gave him.
561
00:31:44,257 --> 00:31:45,637
Is it a valuable item?
562
00:31:47,708 --> 00:31:49,908
I'm embarrassed to admit it, but...
563
00:31:51,580 --> 00:31:54,510
I wonder if you would do
me a very great favour.
564
00:31:55,793 --> 00:31:57,063
What kind of favour?
565
00:31:59,707 --> 00:32:01,837
Would you read this? It's a novel.
566
00:32:03,140 --> 00:32:04,290
I wrote it myself.
567
00:32:10,215 --> 00:32:10,955
I see that.
568
00:32:11,780 --> 00:32:14,900
It's a murder mystery -
just an amateur's attempt,
569
00:32:16,254 --> 00:32:18,109
but I thought,
as a master of the craft,
570
00:32:18,134 --> 00:32:20,554
you might have a few
pointers to offer.
571
00:32:22,323 --> 00:32:24,743
There's a
lot of reading here.
572
00:32:26,656 --> 00:32:27,976
Am I asking too much?
573
00:32:30,160 --> 00:32:31,540
No, no, of course not.
574
00:32:33,538 --> 00:32:35,947
But if I'm gonna do
your work justice,
575
00:32:36,534 --> 00:32:39,381
I'm afraid I'm gonna have
to cut the evening short.
576
00:32:39,406 --> 00:32:40,266
Must you?
577
00:32:42,977 --> 00:32:45,437
I don't see how
else I'll get through.
578
00:32:45,584 --> 00:32:49,633
No, no, I wasn't expecting an
instant answer. I'll start tonight.
579
00:32:53,375 --> 00:32:56,875
He assured me I'd hear from
him very soon, and I didn't.
580
00:32:57,208 --> 00:33:00,848
Yeah, well, he had a very hectic
schedule while he was here.
581
00:33:01,332 --> 00:33:02,601
Yes, I learned that.
582
00:33:05,204 --> 00:33:07,274
Days went by. Not a word from him.
583
00:33:07,608 --> 00:33:11,578
I started to get anxious, so I paid
him a call, hoping to find him
584
00:33:14,092 --> 00:33:14,772
And I did.
585
00:33:14,855 --> 00:33:16,461
Wait, there's more.
586
00:33:16,486 --> 00:33:17,806
But he wasn't alone.
587
00:33:18,012 --> 00:33:21,662
'He became aware of the urgent
throbbing pulse of the organ.
588
00:33:24,361 --> 00:33:26,791
'Were the dead man's
fingers playing?'
589
00:33:27,288 --> 00:33:28,060
On his organ?
590
00:33:28,085 --> 00:33:30,404
'He stiffened.'
Stop it!
591
00:33:30,522 --> 00:33:34,112
It says it right there.
'An icy chill pervading his loins.'
592
00:33:34,844 --> 00:33:37,154
I never knew loins
could be pervaded.
593
00:33:37,524 --> 00:33:38,734
But they can...
594
00:33:46,235 --> 00:33:48,765
That was my only copy -
the work of years.
595
00:33:50,555 --> 00:33:52,225
I could never re-write it.
596
00:33:52,436 --> 00:33:55,900
We did a thorough search of the
premises. There's nothing there.
597
00:33:55,925 --> 00:33:57,354
And ifs not in his bag?
598
00:33:58,238 --> 00:34:01,738
If it does tum up, we'll make
sure it's returned to you.
599
00:34:01,806 --> 00:34:03,006
That's all I want.
600
00:34:09,000 --> 00:34:10,512
So we didn't charge him.
601
00:34:10,537 --> 00:34:12,217
A budding author - who knew?
602
00:34:13,089 --> 00:34:16,101
Who writes a novel by hand
and doesn't make a copy?
603
00:34:16,126 --> 00:34:17,876
A sensitive rural clergyman.
604
00:34:17,949 --> 00:34:20,659
I think we can discount
him as the offender.
605
00:34:20,884 --> 00:34:24,223
And he says he didn't nick
the watch or shaver either.
606
00:34:25,037 --> 00:34:25,777
So who did?
607
00:34:27,079 --> 00:34:28,639
Well, Breen has a theory.
608
00:34:30,726 --> 00:34:33,029
Rudd had fans, right?
Obsessive fans.
609
00:34:33,054 --> 00:34:34,784
There's reams of it online.
610
00:34:35,409 --> 00:34:38,977
Did they contact him directly?
Yeah, and he gets back to them,
611
00:34:39,002 --> 00:34:41,082
and some of it gets pretty steamy.
612
00:34:42,160 --> 00:34:45,160
Anyone on the board?
No, but someone known to us.
613
00:34:50,351 --> 00:34:54,231
I did not have any correspondence
with him, thank you very much!
614
00:34:55,273 --> 00:34:56,373
Someone else did.
615
00:34:58,477 --> 00:35:01,427
Yes, I wrote to him,
in a professional capacity.
616
00:35:02,281 --> 00:35:03,610
Who made the contact?
617
00:35:04,364 --> 00:35:06,504
I did, to correct him on procedure.
618
00:35:07,202 --> 00:35:09,512
The pathology in
his work was sloppy.
619
00:35:10,354 --> 00:35:12,434
I felt he was being badly advised.
620
00:35:12,639 --> 00:35:13,439
I said this.
621
00:35:14,083 --> 00:35:16,962
How did he respond?
He begged me to advise him.
622
00:35:17,667 --> 00:35:21,937
And so, it began - he sent me a murder,
I sent him the pathology report.
623
00:35:22,516 --> 00:35:24,076
I was exact and thorough.
624
00:35:25,394 --> 00:35:26,954
I'd expect nothing less.
625
00:35:27,151 --> 00:35:30,620
Soon, his book was published -
not one word did he change.
626
00:35:33,127 --> 00:35:35,087
My writing, with his name on it.
627
00:35:35,551 --> 00:35:39,281
Did he offer payment? I did not ask.
I was happy to be of use.
628
00:35:40,351 --> 00:35:41,571
And then...
629
00:35:42,197 --> 00:35:43,596
he became... personal.
630
00:35:45,273 --> 00:35:46,713
Romantic.
In what way?
631
00:35:48,280 --> 00:35:50,506
Would I meet him?
Could he come to me?
632
00:35:50,531 --> 00:35:52,491
Would I send money for a ticket?
633
00:35:52,555 --> 00:35:56,784
But he was loaded. He mentioned a
cashflow problem. He was not liquid.
634
00:35:56,881 --> 00:35:59,680
I hope you didn't send anything.
Please. I'm Russian.
635
00:35:59,705 --> 00:36:01,563
I do not fall for this kind of scam.
636
00:36:01,588 --> 00:36:04,638
I told him - you want to come,
buy your own ticket.
637
00:36:06,350 --> 00:36:08,300
How did he take that?
No reply.
638
00:36:09,721 --> 00:36:11,160
And then, the new book -
639
00:36:11,947 --> 00:36:13,217
'Knife In The Back',
640
00:36:14,423 --> 00:36:17,723
with a killer who is a frigid
pathologist called Nina.
641
00:36:20,943 --> 00:36:23,039
After that you still
went to the reading?
642
00:36:23,064 --> 00:36:24,673
I'm not a wilting flower.
643
00:36:25,073 --> 00:36:29,223
I just wanted to see this man who
will take my knowledge and mock me.
644
00:36:29,795 --> 00:36:34,135
Mike, I want you to know that nothing
happened between this Rudd and me.
645
00:36:35,528 --> 00:36:37,547
I understand.
He was a betrayer.
646
00:36:39,230 --> 00:36:42,340
He stole people's lives
and put them in his books.
647
00:36:44,593 --> 00:36:47,271
Thank you, Gina,
you've been very helpful.
648
00:36:54,292 --> 00:36:55,863
It is a particular smell.
649
00:36:57,599 --> 00:36:59,048
BO, hormones and socks.
650
00:37:03,236 --> 00:37:04,493
Is this about the other night?
651
00:37:04,518 --> 00:37:06,894
Yeah, we're following up
with everyone who was there,
652
00:37:06,919 --> 00:37:10,227
particularly people who had
a connection to Jack Rudd.
653
00:37:10,358 --> 00:37:12,184
Well, I guess you know
we went to uni together.
654
00:37:12,209 --> 00:37:14,168
Yes, we spoke to your old tutor.
655
00:37:14,252 --> 00:37:16,207
Did you get a word in edgeways?
656
00:37:16,232 --> 00:37:18,661
My boss said he
was very... loquacious.
657
00:37:19,990 --> 00:37:21,250
That's a good word.
658
00:37:22,070 --> 00:37:24,518
Carnaby said that you
were his star pupil.
659
00:37:24,543 --> 00:37:25,693
He liked my stuff.
660
00:37:26,145 --> 00:37:28,334
So why didn't you stick to writing?
661
00:37:30,182 --> 00:37:32,161
Straight to the tough questions.
662
00:37:37,545 --> 00:37:41,193
It's not just about talent.
You gotta have killer instinct-
663
00:37:41,626 --> 00:37:43,479
be ruthless, promote yourself.
664
00:37:43,504 --> 00:37:47,471
I didn't have a clue about that
sort of stuff - classic introvert -
665
00:37:47,496 --> 00:37:49,176
the polar opposite of Jack.
666
00:37:49,689 --> 00:37:50,870
That's why I liked him.
667
00:37:50,895 --> 00:37:54,283
He would bring the party,
all I had to do was tag along.
668
00:37:54,927 --> 00:37:56,257
We were good friends.
669
00:37:56,310 --> 00:37:58,968
Did you stay in touch after uni?
Initially.
670
00:37:59,432 --> 00:38:01,042
We were on the same track -
671
00:38:01,104 --> 00:38:04,353
we'd both written novels,
and looking for publishers.
672
00:38:04,378 --> 00:38:06,712
And then I got the call-
the one you dream of.
673
00:38:06,737 --> 00:38:10,376
An agent from Sydney loved my work -
loved the sample I sent-
674
00:38:10,658 --> 00:38:13,216
wanted to read the book,
wanted me to come over.
675
00:38:13,241 --> 00:38:15,080
Jack said I should jump on it.
676
00:38:15,297 --> 00:38:17,936
So I did, and he tagged
along for the ride.
677
00:38:19,288 --> 00:38:20,787
And jumped on the agent.
678
00:38:21,650 --> 00:38:23,719
It wasn't me she wanted any more.
679
00:38:24,406 --> 00:38:28,141
He got published instead, got a deal
in the States and got launched.
680
00:38:28,166 --> 00:38:30,635
That must have been
a kick in the teeth.
681
00:38:31,035 --> 00:38:32,364
I lost my confidence.
682
00:38:33,173 --> 00:38:35,864
Put the book in the bottom
drawer and stopped hustling.
683
00:38:35,889 --> 00:38:38,018
But like I said, you gotta want it.
684
00:38:39,286 --> 00:38:41,185
Maybe I didn't want it enough.
685
00:38:42,589 --> 00:38:43,858
You're not bitter'?
686
00:38:46,041 --> 00:38:48,230
What's the point? I made my choice.
687
00:38:48,472 --> 00:38:51,611
And I love teaching -
inspiring the next generation.
688
00:38:54,913 --> 00:38:56,932
Sorry. I'll come back later.
689
00:38:59,556 --> 00:39:03,135
See? When you find one like
her it makes it all worthwhile.
690
00:39:04,192 --> 00:39:07,711
Is she your star pupil?
Yeah, she is. She's very special.
691
00:39:19,383 --> 00:39:21,022
Detective. More questions?
692
00:39:22,080 --> 00:39:25,029
Until there are answers there
are always more questions, Maxine.
693
00:39:25,054 --> 00:39:27,363
Rig ht. Well,
that's very existential.
694
00:39:27,388 --> 00:39:29,423
But right now,
I'm here as a customer.
695
00:39:29,448 --> 00:39:31,118
D'you have any Jack Rudds?
696
00:39:31,221 --> 00:39:35,539
I've just got a new order in.
They've been flying off the shelves.
697
00:39:35,656 --> 00:39:37,161
I'll take one of everything.
698
00:39:37,186 --> 00:39:39,266
Well, I haven't even
opened the box yet.
699
00:39:39,291 --> 00:39:42,040
Right, well, while you're doing that,
I'll take another look around upstairs.
700
00:39:42,065 --> 00:39:44,874
The tape's still up.
No one's been up there.
701
00:39:46,041 --> 00:39:49,210
There you go - didn't even
have to ask the question.
702
00:40:18,684 --> 00:40:20,673
Everything all right, Detective?
703
00:40:22,721 --> 00:40:23,811
Your books.
704
00:40:26,823 --> 00:40:29,410
Was there usually
something hanging there?
705
00:40:29,435 --> 00:40:31,198
My silk wall hanging!
706
00:40:31,223 --> 00:40:31,862
Japanese.
707
00:40:32,502 --> 00:40:33,481
You didn't know it was gone?
708
00:40:33,506 --> 00:40:34,545
God, the public.
709
00:40:35,431 --> 00:40:36,980
If it's not tied down...
710
00:40:37,504 --> 00:40:39,203
My second husband bought me that
711
00:40:39,228 --> 00:40:40,848
in Osaka on our honeymoon.
712
00:40:43,428 --> 00:40:46,196
It's a beautiful word, isn't it -
honeymoon.
713
00:40:48,060 --> 00:40:50,588
Don't suppose I'll
be doing that again.
714
00:40:50,771 --> 00:40:53,039
You never know.
I've had more than a couple.
715
00:40:53,064 --> 00:40:54,494
Yes, but you're a man.
716
00:41:18,689 --> 00:41:19,369
My God.
717
00:41:25,243 --> 00:41:27,552
Cold Cuts set in
some freezing works -
718
00:41:29,318 --> 00:41:32,671
a couple of young 'varsity students,
working on the holidays,
719
00:41:32,696 --> 00:41:33,916
one gets butchered.
720
00:41:35,007 --> 00:41:39,246
Not ideal off-duty reading for a
homicide detective. Agreed.
721
00:41:39,271 --> 00:41:42,380
If I was in your shoes,
Iâd be going for romance.
722
00:41:43,124 --> 00:41:45,220
Somehow it's never
really worked out for me...
723
00:41:45,245 --> 00:41:46,514
as a literary genre.
724
00:41:47,367 --> 00:41:50,895
But all the greats are there!
We've got Emily, Charlotte,
725
00:41:50,925 --> 00:41:53,457
and my personal favourite,
the mighty Jane.
726
00:41:53,482 --> 00:41:56,822
I don't think Jane Austen's gonna help
me figure out who bumped off Jack Rudd.
727
00:41:56,847 --> 00:41:58,916
Is that what all of this is about?
728
00:41:59,223 --> 00:42:02,002
Rudd was an egotist.
They always leave a trail.
729
00:42:02,027 --> 00:42:02,606
Well,...
730
00:42:06,683 --> 00:42:08,862
I'll leave you to it. Have fun?
731
00:42:11,932 --> 00:42:15,611
Hey, you wanna know who did it?
I reckon I'll figure it out.
732
00:42:26,007 --> 00:42:27,107
Anyone read this?
733
00:42:28,382 --> 00:42:30,471
'To Sir With Loathing'. Bad title.
734
00:42:30,887 --> 00:42:34,394
It's all there. Two friends -
both writers, one's a success,
735
00:42:34,419 --> 00:42:37,814
the other a failure - moves to a small
town and gets a job as an English teacher
736
00:42:37,839 --> 00:42:40,658
then has an affair
with a 16-year-old pupil.
737
00:42:41,090 --> 00:42:43,549
I mean, that's got to be Hamish.
It is.
738
00:42:43,814 --> 00:42:47,305
Rudd sends a coded message
outing Hamish as a sexual predator,
739
00:42:47,330 --> 00:42:50,507
so Hamish bumps off Rudd
to protect his dirty secret.
740
00:42:50,532 --> 00:42:53,240
You've been Googling, haven't you?
741
00:42:53,486 --> 00:42:56,125
It's all in the book.
And on the internet.
742
00:42:56,599 --> 00:42:59,018
Hamish left his last
job under a cloud.
743
00:42:59,991 --> 00:43:01,885
He was having sex with a teenager.
744
00:43:01,910 --> 00:43:03,629
Jesus.
So, it all fits?
745
00:43:05,832 --> 00:43:06,692
Like a glove.
746
00:43:06,877 --> 00:43:10,225
I did wonder... that night
the way he was with Lindy...
747
00:43:11,080 --> 00:43:14,258
And at the school yesterday,
she came into his room,
748
00:43:14,365 --> 00:43:16,443
scuttled off pretty quickly
when she saw I was with him.
749
00:43:16,468 --> 00:43:17,968
Yeah, talk to her again.
750
00:43:18,000 --> 00:43:21,243
And revisit the mother.
She must have noticed something.
751
00:43:21,268 --> 00:43:23,787
I'll push Hamish,
see how far I can get.
752
00:43:23,951 --> 00:43:25,887
Are you involved with Lindy Morris?
You mean sexually?
753
00:43:25,912 --> 00:43:27,242
Yes.
Absolutely not.
754
00:43:27,807 --> 00:43:30,170
But you have previously
had affairs with pupils?
755
00:43:30,195 --> 00:43:32,174
Not affairs, plural. One affair.
756
00:43:33,721 --> 00:43:36,728
And she was an ex pupil.
I was very careful about that.
757
00:43:36,753 --> 00:43:40,581
Nonetheless, you lost your job.
I resigned. It was my decision.
758
00:43:41,579 --> 00:43:43,678
Following complaints to the board.
759
00:43:44,692 --> 00:43:48,103
All right. I could see where
the parents were coming from.
760
00:43:48,128 --> 00:43:49,507
It did blur the lines.
761
00:43:49,857 --> 00:43:51,107
I was 30; he was 18.
762
00:43:52,059 --> 00:43:55,018
She had left school,
the relationship was legal,
763
00:43:55,233 --> 00:43:57,882
but I didn't fight the objections.
I left.
764
00:44:00,783 --> 00:44:02,653
Did the relationship continue?
765
00:44:03,021 --> 00:44:05,490
For a few months,
and then she ended it.
766
00:44:06,350 --> 00:44:07,499
Met a younger guy.
767
00:44:08,180 --> 00:44:11,529
A job came up here and I thought,
'Great. Fresh start.'
768
00:44:11,729 --> 00:44:14,387
Did you declare all
this to your employers?
769
00:44:14,416 --> 00:44:17,221
Iâd be a mug to try
and hide it, wouldn't I?
770
00:44:17,246 --> 00:44:19,115
I explained the circumstances.
771
00:44:19,652 --> 00:44:22,941
Did Jack Rudd know about this?
Yeah. Yeah, I told him.
772
00:44:24,324 --> 00:44:25,804
And he put it in a book.
773
00:44:26,158 --> 00:44:28,597
'To Sir With Loathing'.
Terrible title.
774
00:44:29,617 --> 00:44:32,166
How did you feel about that?
Unsurprised.
775
00:44:32,390 --> 00:44:34,233
Jack steals from everyone.
That's who he is.
776
00:44:34,258 --> 00:44:37,257
He did more than steal.
He was defaming you. Yes.
777
00:44:37,977 --> 00:44:41,796
He said I was a serial abuser
and a borderline psycho predator.
778
00:44:43,593 --> 00:44:45,442
Jack likes to juice things up.
779
00:44:46,552 --> 00:44:48,451
I don't prey on teenage girls.
780
00:44:51,027 --> 00:44:54,195
Do you take anyone else to
book club? Or just Lindy?
781
00:44:55,493 --> 00:44:56,532
Lindy can write.
782
00:44:57,276 --> 00:45:01,274
Teachers like me, who care, always
hope they can find that person -
783
00:45:01,840 --> 00:45:03,327
that needle in the haystack,
784
00:45:03,352 --> 00:45:05,637
the one that makes this
craft all worthwhile.
785
00:45:08,768 --> 00:45:12,117
Lindy's that girl.
I would never, ever, mess with her.
786
00:45:14,141 --> 00:45:15,870
Her mum would break my legs.
787
00:45:17,482 --> 00:45:20,081
No way would Hamish
do anything like that.
788
00:45:21,205 --> 00:45:24,183
Well I hate to say it,
but it is often the people
789
00:45:24,547 --> 00:45:26,466
that seem the most trustworthy -
790
00:45:26,498 --> 00:45:28,767
youth workers, teachers...
Yeah, OK.
791
00:45:29,646 --> 00:45:33,601
But I've got a pretty good radar for that sort
of thing. Being a single mum, you have to.
792
00:45:33,626 --> 00:45:35,426
So you don't have any
concerns about Hamish?
793
00:45:35,451 --> 00:45:36,600
Yeah, I said that.
794
00:45:37,105 --> 00:45:39,584
Look, you're barking
up the wrong tree.
795
00:45:40,177 --> 00:45:45,352
You wouldn't happen to know about a couple of items
that have gone missing from here, would you?
796
00:45:45,377 --> 00:45:46,587
What's this about?
797
00:45:47,471 --> 00:45:50,440
Well, I'm just wondering if
you've moved anything around -
798
00:45:50,465 --> 00:45:52,034
personal items.
799
00:45:53,253 --> 00:45:53,823
Far out.
800
00:45:54,894 --> 00:45:58,179
Whenever anything goes missing,
everyone always blames the cleaner.
801
00:45:58,204 --> 00:46:00,607
Well there's no sign of a break-in, but
there were definitely things missing,
802
00:46:00,632 --> 00:46:04,251
so I'm just wondering how many
people have the access code?
803
00:46:04,276 --> 00:46:07,145
Well, you've got it.
Plus I gave it to Maxine.
804
00:46:07,202 --> 00:46:10,710
She didn't want me hanging around, but
she was pretty keen on popping in.
805
00:46:10,735 --> 00:46:13,994
Topping up the champagne bucket.
Changing the sheets.
806
00:46:15,530 --> 00:46:19,229
She comes across all classy,
but man, she was gagging for it.
807
00:46:21,644 --> 00:46:25,112
I enjoyed Rudd's books as an
insight into his character.
808
00:46:25,473 --> 00:46:26,852
What did you find?
809
00:46:27,470 --> 00:46:30,719
That he likes using people,
playing with their lives.
810
00:46:31,145 --> 00:46:32,875
Isn't that what writers do?
811
00:46:33,787 --> 00:46:36,793
Did you know that Hamish Drake
had ambitions to be a writer?
812
00:46:36,818 --> 00:46:38,970
Not everyone achieves their dreams.
813
00:46:38,995 --> 00:46:41,644
Those who can, do;
those who can't, teach.
814
00:46:42,196 --> 00:46:44,389
Isn't that what they say?
ls he a good teacher?
815
00:46:44,414 --> 00:46:46,730
How would I know?
He's a good customer.
816
00:46:46,755 --> 00:46:48,374
He never misses book club.
817
00:46:49,728 --> 00:46:51,408
Does he usually come alone?
818
00:46:51,824 --> 00:46:54,822
Not any more.
He always brings the girl with him.
819
00:46:54,982 --> 00:46:57,001
She sits there, silent as a clam,
820
00:46:57,150 --> 00:46:59,223
only opens her mouth
to eat the supper.
821
00:46:59,248 --> 00:47:00,990
I've been wondering why she comes,
822
00:47:01,015 --> 00:47:04,804
but I suppose it's a good way of
throwing her mother off the scent.?
823
00:47:04,829 --> 00:47:08,347
Well, it sounds innocent,
doesn't it? It's a good cover.
824
00:47:08,494 --> 00:47:09,474
Cover for what?
825
00:47:10,061 --> 00:47:14,949
Whatever a teacher and his pupil feel like
doing outside school hours, Detective.
826
00:47:15,247 --> 00:47:18,426
Sorry to interrupt, Maxine.
I've come for my plate.
827
00:47:18,803 --> 00:47:19,553
Your plate?
828
00:47:19,949 --> 00:47:23,301
With all the brouhaha the
other evening, I left without it.
829
00:47:23,326 --> 00:47:25,555
It'll be in the kitchen.
I hope so.
830
00:47:28,366 --> 00:47:31,874
I spotted the two of them in
his car, down by the estuary.
831
00:47:37,635 --> 00:47:40,324
He'd taken a bit of
trouble not to be seen.
832
00:47:40,406 --> 00:47:43,454
They weren't taking in
the view, put it that way.
833
00:47:44,451 --> 00:47:46,250
Was there any sexual contact?
834
00:47:46,322 --> 00:47:48,391
Not that I could see. It was more-
835
00:47:48,573 --> 00:47:49,713
I found it.
Good.
836
00:47:52,444 --> 00:47:56,043
It was the body language.
There was something between them.
837
00:47:56,200 --> 00:47:57,934
Was this the first
time you noticed it?
838
00:47:57,959 --> 00:48:00,488
Yes, but I wasn't
looking for it before.
839
00:48:01,089 --> 00:48:03,131
This stuff goes on all the
time under people's noses,
840
00:48:03,156 --> 00:48:05,515
in broad daylight,
and no one sees it.
841
00:48:07,827 --> 00:48:10,386
Detective Shepherd.
Call me Mike, please.
842
00:48:11,618 --> 00:48:13,997
Hamish has his
reputation to maintain.
843
00:48:14,625 --> 00:48:17,274
He boarded with me when
he first came here,
844
00:48:17,799 --> 00:48:19,519
and a nicer chap you couldn't meet.
845
00:48:19,544 --> 00:48:22,133
Did he tell you why
he came to Brokenwood?
846
00:48:22,434 --> 00:48:24,234
That business about the girl?
847
00:48:24,429 --> 00:48:26,278
Pfft! There was nothing in it.
848
00:48:26,770 --> 00:48:28,233
With respect, you don't know that.
849
00:48:28,258 --> 00:48:30,122
If you want my two cents' worth,
850
00:48:30,147 --> 00:48:33,926
Maxine's making mischief to draw
attention away from herself.
851
00:48:34,349 --> 00:48:37,940
Did she mentioned to you what
took place outside that night?
852
00:48:37,965 --> 00:48:39,403
The night of the murder?
853
00:48:39,428 --> 00:48:43,017
She was having quite a,
contretemps with that man Rudd.
854
00:48:45,294 --> 00:48:48,132
We were in the kitchen,
heating the savouries,
855
00:48:48,618 --> 00:48:50,297
when she suddenly took off.
856
00:48:53,256 --> 00:48:57,464
We didn't have many pairs of hands,
but we soldiered on, Lindy and I.
857
00:48:59,532 --> 00:49:03,741
A few minutes later, I was taking the
kitchen tidy bag out to the bin...
858
00:49:03,766 --> 00:49:04,865
Puh-lease!
859
00:49:05,163 --> 00:49:09,731
...and the pair of them were in the
courtyard, going at it hammer and tongs.
860
00:49:10,314 --> 00:49:14,328
I didn't pay for you to come here and
tomcat around with every small-town tramp
861
00:49:14,353 --> 00:49:15,683
that caught your eye.
862
00:49:16,129 --> 00:49:18,278
So you wanted exclusive rights?
863
00:49:19,257 --> 00:49:22,026
I wanted you.
That doesn't make you unusual.
864
00:49:24,478 --> 00:49:26,962
But Iâm not looking
to tie myself down,
865
00:49:26,987 --> 00:49:30,905
and even if I was, it wouldn't
be with someone like you, Maxine.
866
00:49:32,959 --> 00:49:35,328
He was most unpleasant to her.
Savage.
867
00:49:36,765 --> 00:49:39,683
You didn't think about coming
forward with this earlier?
868
00:49:39,708 --> 00:49:41,367
No. I'm not one to gossip.
869
00:49:42,790 --> 00:49:45,958
But I don't like what
she's implying about Hamish,
870
00:49:46,267 --> 00:49:49,206
and if she didn't tell
you about what happened,
871
00:49:49,474 --> 00:49:51,613
well, you need to ask yourself why.
872
00:50:03,575 --> 00:50:04,155
Kristin.
873
00:50:05,850 --> 00:50:07,845
I need you to come
down to the bookshop.
874
00:50:07,870 --> 00:50:10,339
Yeah, we need to
put the heat on Maxine.
875
00:50:13,264 --> 00:50:15,868
The feeling's mutual.
I've been extremely cooperative.
876
00:50:15,893 --> 00:50:17,522
But not entirely truthful.
877
00:50:18,000 --> 00:50:19,149
I beg your pardon?
878
00:50:19,535 --> 00:50:22,955
We've been told you had heated words just
minutes before Jack Rudd was killed.
879
00:50:22,980 --> 00:50:23,840
Told by whom?
880
00:50:24,253 --> 00:50:26,584
An eyewitness who
could quote at length,
881
00:50:26,609 --> 00:50:30,657
talking about how 'He wouldn't
want to be with 'someone like you'.
882
00:50:31,570 --> 00:50:32,959
It was very insulting.
883
00:50:33,603 --> 00:50:35,656
From a man that you've been
more than generous to.
884
00:50:35,681 --> 00:50:38,941
He was giving out all the signals.
He was a skilled player.
885
00:50:38,966 --> 00:50:40,805
I was hardly out of my league.
886
00:50:42,000 --> 00:50:43,790
Were you hoping to marry him?
887
00:50:44,550 --> 00:50:46,219
I wanted to share his life.
888
00:50:46,967 --> 00:50:48,866
And he said he wanted that too.
889
00:50:49,878 --> 00:50:51,857
You must have been disappointed.
890
00:50:54,320 --> 00:50:56,859
So, after this exchange,
what did you do?
891
00:50:57,836 --> 00:50:59,046
I came back inside.
892
00:50:59,756 --> 00:51:02,484
Where exactly?
The bookshop. You were there.
893
00:51:05,471 --> 00:51:08,270
Oops! Taxi!
894
00:51:08,345 --> 00:51:11,768
Well, I'd only just arrived, and barely two
minutes later, Jack Rudd was found dead.
895
00:51:11,793 --> 00:51:17,261
Which suggests that a slightly longer time
elapsed between your argument and Rudd's death.
896
00:51:19,013 --> 00:51:19,583
Does it?
897
00:51:19,893 --> 00:51:21,862
Well, think about it. You argue,
898
00:51:22,300 --> 00:51:23,883
he goes inside, you follow.
899
00:51:23,908 --> 00:51:25,713
He goes upstairs,
you go into the bookshop.
900
00:51:25,738 --> 00:51:28,949
Almost immediately, Petra leaves
the bookshop and finds the body.
901
00:51:28,974 --> 00:51:33,642
How does that add up? Or is it possible
you didn't go back into the bookshop?
902
00:51:34,383 --> 00:51:36,812
Is it possible you
went somewhere else?
903
00:51:37,379 --> 00:51:41,368
Think carefully about what you did
where you were and who saw you.
904
00:51:45,140 --> 00:51:46,230
I was very upset.
905
00:51:47,299 --> 00:51:49,364
I went to the bathroom.
I needed to do my face.
906
00:51:49,389 --> 00:51:51,608
Upstairs or downstairs?
Downstairs.
907
00:51:51,743 --> 00:51:54,512
How long were you in there?
Maybe 10 minutes.
908
00:51:56,165 --> 00:52:00,337
I needed to take everything off and
start again - it's quite a business.
909
00:52:00,362 --> 00:52:01,812
Can anyone verify this?
910
00:52:02,085 --> 00:52:05,373
There was no one with me!
Why would there be?
911
00:52:05,519 --> 00:52:07,308
What about when you came out?
912
00:52:08,456 --> 00:52:11,984
There was someone waiting.
I came out and they slipped in.
913
00:52:13,048 --> 00:52:14,707
You didn't see who it was?
914
00:52:15,354 --> 00:52:19,222
I didn't make eye contact.
I was only just holding it together.
915
00:52:19,633 --> 00:52:22,742
And so that's when you
came out into the bookshop?
916
00:52:23,042 --> 00:52:23,961
That's right.
917
00:52:24,364 --> 00:52:26,408
So at the time Jack Rudd was
murdered on your premises,
918
00:52:26,433 --> 00:52:29,432
with your knife, you can't
prove where you were?
919
00:52:29,506 --> 00:52:32,035
I've just told you.
There's no witness.
920
00:52:33,076 --> 00:52:36,774
You knew the layout of the building,
you had a weapon, you had motive,
921
00:52:36,799 --> 00:52:39,488
and as far as we know, you were the
last person to see Jack Rudd alive.
922
00:52:39,513 --> 00:52:41,762
Petra found him.
She found him dead.
923
00:52:42,434 --> 00:52:44,761
Petra had no reason to
stab him in the back.
924
00:52:44,786 --> 00:52:46,166
He didn't betray her.
925
00:52:48,418 --> 00:52:49,857
Did you kill Jack Rudd?
926
00:52:51,297 --> 00:52:52,557
I want you to leave.
927
00:52:52,698 --> 00:52:56,453
I will not be answering any more
questions without my lawyer.
928
00:52:57,917 --> 00:53:00,505
We have motive,
opportunity and a weapon.
929
00:53:00,728 --> 00:53:03,106
But no physical
evidence or witnesses.
930
00:53:03,531 --> 00:53:05,873
And in a Jack Rudd murder,
there's always a twist.
931
00:53:05,898 --> 00:53:07,709
Yeah, it's not stacking
up for me either.
932
00:53:07,734 --> 00:53:09,473
Maxine is the woman spurned!
933
00:53:10,728 --> 00:53:12,495
She spent big bucks on this guy.
934
00:53:12,519 --> 00:53:16,257
Yeah, big bucks to you or me,
but not to rich people like her.
935
00:53:16,410 --> 00:53:18,309
50K, 100K, they don't miss it.
936
00:53:19,127 --> 00:53:22,065
OK, pieces on the board.
Let's walk it through.
937
00:53:25,278 --> 00:53:26,307
Here's our man.
938
00:53:28,958 --> 00:53:30,347
And... here's Maxine.
939
00:53:32,545 --> 00:53:35,067
Let's assume she's telling the truth
and she's in the downstairs toilet,
940
00:53:35,092 --> 00:53:36,164
fixing her lippy.
941
00:53:36,189 --> 00:53:39,387
Meanwhile, Kristin, Gina
and Jared arrive and see...
942
00:53:45,899 --> 00:53:47,707
Reverend Greene, Mrs Marlowe,
943
00:53:49,096 --> 00:53:50,255
KL Carnaby, Maxine
944
00:53:51,979 --> 00:53:52,668
and Petra.
945
00:53:59,656 --> 00:54:00,586
That leaves...
946
00:54:01,743 --> 00:54:02,842
Hamish and Lindy.
947
00:54:03,816 --> 00:54:07,244
According to Mrs Marlowe,
Lindy was helping with supper.
948
00:54:08,521 --> 00:54:10,550
But Mrs Marlowe left the kitchen.
949
00:54:10,610 --> 00:54:12,629
OK, well, what did Lindy do then?
950
00:54:14,413 --> 00:54:15,931
So, at this point,
as far as we know,
951
00:54:15,956 --> 00:54:19,304
the last person to see Jack Rudd
alive was Maxine or...
952
00:54:22,802 --> 00:54:23,722
That's heavy.
953
00:54:24,513 --> 00:54:26,361
What state was she in
when you talked to her?
954
00:54:26,386 --> 00:54:28,345
Numb. Shocked.
As you would be.
955
00:54:28,947 --> 00:54:31,615
Almost catatonic.
I mean, I just thought...
956
00:54:31,955 --> 00:54:33,204
How old is she?
16.
957
00:54:36,227 --> 00:54:38,066
We won't bring Maxine in yet.
958
00:54:38,426 --> 00:54:41,594
What about Lindy?
We'll talk to her in the morning.
959
00:54:57,655 --> 00:54:59,613
Still fond of a good pinot noir?
960
00:55:00,582 --> 00:55:03,570
What are you doing, Petra?
I want to talk to you.
961
00:55:03,613 --> 00:55:05,752
That's all kinds of wrong.
962
00:55:06,214 --> 00:55:08,857
You're a suspect in an
active murder investigation.
963
00:55:08,882 --> 00:55:10,651
But you know I didn't do it.
964
00:55:10,767 --> 00:55:13,345
Besides, can't a woman
drop in on her ex?
965
00:55:13,918 --> 00:55:14,990
I thought you didn't
want the gossip.
966
00:55:15,015 --> 00:55:17,734
For you, I'll risk the
reputational damage.
967
00:55:20,331 --> 00:55:21,537
Grab a glass, then.
968
00:55:21,562 --> 00:55:22,791
Attaboy.
969
00:55:24,633 --> 00:55:27,971
So, are you getting close?
I can't talk shop with you.
970
00:55:29,913 --> 00:55:33,081
C'mon, just a hint.
I'm getting married next week!
971
00:55:33,999 --> 00:55:36,175
I can't afford to have a
murder rap hanging over me.
972
00:55:36,200 --> 00:55:37,528
Next week? Why the rush?
973
00:55:37,553 --> 00:55:40,591
Why wait? It's not as
if there's a better offer.
974
00:55:42,225 --> 00:55:46,662
Besides, how was I to know the book
club was gonna turn into a blood bath?
975
00:55:46,705 --> 00:55:49,144
Just saying, maybe
you should postpone.
976
00:55:51,697 --> 00:55:53,627
The cheese-maker
would be suspicious.
977
00:55:53,652 --> 00:55:55,081
He'd want to know why.
978
00:55:55,574 --> 00:55:57,303
Tell him you need more time.
979
00:55:58,128 --> 00:55:58,978
But I don't.
980
00:56:01,328 --> 00:56:02,937
I'm tired of being alone.
981
00:56:07,583 --> 00:56:08,962
I like arms around me.
982
00:56:10,471 --> 00:56:14,798
And so I don't want any late-stage
revelations about me and Jack Rudd.
983
00:56:16,543 --> 00:56:19,422
At this point,
you're not in danger of arrest.
984
00:56:20,661 --> 00:56:21,350
Thank you.
985
00:56:22,330 --> 00:56:26,617
But things change. People hide things,
so I'm not making any promises.
986
00:56:26,938 --> 00:56:31,325
Yeah, about that, there is one tiny
little thing that I didn't tell you.
987
00:56:31,438 --> 00:56:34,135
Why do you do this, Petra?
It's nothing bad. I just...
988
00:56:34,160 --> 00:56:36,358
I took something from Jack's place.
989
00:56:36,598 --> 00:56:38,217
Personal items?
No. This.
990
00:56:41,161 --> 00:56:43,359
Some wannabe writer gave it to Jack.
991
00:56:44,159 --> 00:56:46,877
We started reading it.
I got hooked.
992
00:56:47,599 --> 00:56:49,928
I just wanted to find
out what happened,
993
00:56:49,953 --> 00:56:53,331
but I don't want it coming
back to bite me, so take it.
994
00:56:57,149 --> 00:56:58,805
Looks like an interesting read.
995
00:56:58,830 --> 00:57:00,099
It's pretty fruity.
996
00:57:04,021 --> 00:57:07,506
Since you're here...
...I've got a few questions.
997
00:57:07,531 --> 00:57:07,991
About?
998
00:57:09,430 --> 00:57:13,377
Book club. Supper break. Where you were.
In the bookshop.
999
00:57:14,581 --> 00:57:16,979
All the time?
I did pop out for a wazz.
1000
00:57:19,258 --> 00:57:20,619
Upstairs or downstairs?
1001
00:57:20,644 --> 00:57:23,832
Both. I tried downstairs,
but someone was locked in.
1002
00:57:25,894 --> 00:57:27,615
I knocked, but they weren't budging.
1003
00:57:27,640 --> 00:57:29,679
Leave me alone.
1004
00:57:30,282 --> 00:57:32,461
Do you know who it was?
Female.
1005
00:57:33,485 --> 00:57:35,628
Sounded a bit like
they'd been crying.
1006
00:57:35,653 --> 00:57:39,061
Maxine? She was in the shop
falling over her high heels.
1007
00:57:40,768 --> 00:57:42,857
Anyway I went upstairs and then...
1008
00:57:44,647 --> 00:57:45,966
A woman crying.
Yeah.
1009
00:57:48,474 --> 00:57:50,793
Like a country song.
1010
00:57:54,629 --> 00:57:57,687
You know, you could talk
me out of this wedding...
1011
00:57:59,674 --> 00:58:00,763
if you wanted to.
1012
00:58:03,213 --> 00:58:05,072
There's something between us.
1013
00:58:07,285 --> 00:58:08,614
It's called history.
1014
00:58:13,416 --> 00:58:14,526
Goodnight, Petra.
1015
00:58:33,534 --> 00:58:35,173
Any overnight brainwaves'?
1016
00:58:36,177 --> 00:58:38,652
We're getting warmer.
1017
00:58:38,677 --> 00:58:40,636
Best you lead this one out, OK'?
1018
00:58:45,730 --> 00:58:47,300
I've told you everything.
1019
00:58:47,325 --> 00:58:49,794
It's actually Lindy
we're here to see.
1020
00:58:49,882 --> 00:58:53,061
We just have a few questions
about book club, Lindy.
1021
00:58:53,086 --> 00:58:54,875
How long have you been going?
1022
00:58:54,957 --> 00:58:56,696
Just this year. With Hamish.
1023
00:58:56,795 --> 00:58:58,634
You like it? Are you a reader?
1024
00:58:59,902 --> 00:59:01,981
Anything she can get her hands on.
1025
00:59:03,394 --> 00:59:04,953
English is my best thing.
1026
00:59:05,233 --> 00:59:07,582
It's the only thing
I like at school.
1027
00:59:07,679 --> 00:59:09,358
And Hamish is your teacher?
1028
00:59:11,550 --> 00:59:13,640
He's the best teacher I've ever had.
1029
00:59:13,665 --> 00:59:15,454
He knows a lot about writing.
1030
00:59:16,214 --> 00:59:18,632
And he says I've
really got something.
1031
00:59:18,950 --> 00:59:21,526
He reckons the best way to
improve your style is to read.
1032
00:59:21,551 --> 00:59:23,292
And he lends me a lot of stuff.
1033
00:59:23,317 --> 00:59:25,351
And at book club,
I like meeting the writers.
1034
00:59:25,376 --> 00:59:27,795
Were you excited
to meet Jack Rudd?
1035
00:59:29,782 --> 00:59:32,430
Well, I like crime writing,
and he's good.
1036
00:59:34,567 --> 00:59:36,616
I've got his audio books.
Have you heard those?
1037
00:59:36,640 --> 00:59:38,789
Yes. He reads very well.
1038
00:59:39,421 --> 00:59:42,119
He brings it alive.
I listen to them in bed.
1039
00:59:42,643 --> 00:59:45,041
It's like he's there
in the room with you.
1040
00:59:45,066 --> 00:59:46,326
I didn't know that.
1041
00:59:47,691 --> 00:59:49,010
I have them on quiet.
1042
00:59:50,283 --> 00:59:52,692
So, did you talk to
him at the reading?
1043
00:59:55,195 --> 00:59:58,124
We got there early so
I could get a book signed.
1044
00:59:58,729 --> 01:00:01,098
So you had a conversation?
Not really.
1045
01:00:05,111 --> 01:00:07,130
Thank you.
There you go, lovely.
1046
01:00:11,117 --> 01:00:13,475
Urn, can you sign my book?
Yeah, sure.
1047
01:00:16,550 --> 01:00:17,819
Name?
Lindy Morris.
1048
01:00:21,826 --> 01:00:23,835
Um, can you say...
There you go.
1049
01:00:26,017 --> 01:00:26,417
Next?
1050
01:00:32,536 --> 01:00:36,145
He wrote things for other people -
I saw him - but he didn't ask me
1051
01:00:36,170 --> 01:00:38,478
if I wanted anything,
he just went...
1052
01:00:38,775 --> 01:00:39,975
He shoved it at me.
1053
01:00:40,610 --> 01:00:42,109
And then he went 'Next'.
1054
01:00:44,605 --> 01:00:46,054
And then what happened?
1055
01:00:46,524 --> 01:00:49,423
Well there was a queue,
so I just took the book.
1056
01:00:49,448 --> 01:00:52,866
And then the reading started,
and then there was supper.
1057
01:00:52,985 --> 01:00:55,116
Mrs Marlowe said that
you helped with that?
1058
01:00:55,140 --> 01:00:57,039
She used to be my baby-sitter.
1059
01:00:57,437 --> 01:00:59,636
She never charged me. Heart of gold.
1060
01:01:00,955 --> 01:01:04,414
So you were in the kitchen?
And then I took some food out.
1061
01:01:04,439 --> 01:01:06,698
Into the bookshop?
Passing it round.
1062
01:01:07,920 --> 01:01:11,158
Was Jack there? He was being
really nice to everyone.
1063
01:01:13,790 --> 01:01:15,484
I thought maybe
he was nervous before,
1064
01:01:15,509 --> 01:01:18,727
and I wanted to say something
to him, so I went over.
1065
01:01:20,029 --> 01:01:20,948
No, thank you.
1066
01:01:21,544 --> 01:01:23,323
It's so amazing to meet you.
1067
01:01:24,659 --> 01:01:25,398
I gotta go.
1068
01:01:27,071 --> 01:01:28,651
Wait, I just wanna
ask you something.
1069
01:01:28,676 --> 01:01:32,384
Whatever
you've been told, it's not true.
1070
01:01:33,137 --> 01:01:35,026
I just- I...
Get away from me.
1071
01:01:42,108 --> 01:01:43,887
What did you want to ask him?
1072
01:01:48,689 --> 01:01:49,969
Tell them.
1073
01:01:51,771 --> 01:01:52,850
If he was my dad.
1074
01:02:00,768 --> 01:02:01,748
That's enough.
1075
01:02:02,393 --> 01:02:05,517
I'm sorry it's upsetting. I've gotta get
to work and Lindy's gotta get to school.
1076
01:02:05,542 --> 01:02:07,891
I can drop her there,
if you like.
1077
01:02:08,033 --> 01:02:10,451
Did I do something wrong?
No, love.
1078
01:02:19,838 --> 01:02:22,436
What a jerk.
In front of everyone.
1079
01:02:24,752 --> 01:02:27,580
Are you sure about him
being her father? 100%.
1080
01:02:30,015 --> 01:02:33,073
How old were you?
22. Worked in the 'varsity cafe.
1081
01:02:34,623 --> 01:02:38,760
He used to come in all the time, put
stuff on the tab. He never paid.
1082
01:02:38,894 --> 01:02:41,983
So I'd put money in and
cross him out of the book.
1083
01:02:42,339 --> 01:02:43,259
What a sucker.
1084
01:02:44,207 --> 01:02:45,067
But he was...
1085
01:02:46,890 --> 01:02:48,559
Well, you know what he was.
1086
01:02:49,864 --> 01:02:51,464
I knew I was gonna
get my heart broken,
1087
01:02:51,489 --> 01:02:54,347
but I didn't know I was
gonna get up the duff.
1088
01:02:56,482 --> 01:02:58,840
Did you tell him?
Yeah. And he went...
1089
01:03:00,559 --> 01:03:02,708
Default setting. Don't wanna know.
1090
01:03:03,759 --> 01:03:07,667
I couldn't prove it. So he went
off to Sydney and that was that.
1091
01:03:08,756 --> 01:03:10,555
No contact, no child support.
1092
01:03:11,045 --> 01:03:12,424
It must've been hard.
1093
01:03:15,150 --> 01:03:16,819
I cleaned a lot of toilets.
1094
01:03:18,004 --> 01:03:18,923
But who cares?
1095
01:03:21,264 --> 01:03:23,564
Lindy's the best thing
that's ever happened to me.
1096
01:03:27,422 --> 01:03:29,441
I always wondered if it was true.
1097
01:03:31,346 --> 01:03:33,005
Cos I don't look like him.
1098
01:03:35,856 --> 01:03:40,024
Maybe it was just something she said,
like a fairy tale or something.
1099
01:03:44,741 --> 01:03:49,299
He looked at me like I was
something he wanted to wipe off his shoe.
1100
01:03:51,819 --> 01:03:54,467
I felt like nothing.
I just wanted to hide.
1101
01:03:58,054 --> 01:04:01,053
I went to the bathroom,
but someone was in there,
1102
01:04:01,284 --> 01:04:03,642
and I waited ages
before she came out.
1103
01:04:06,043 --> 01:04:07,942
Who was it?
The bookshop lady.
1104
01:04:09,402 --> 01:04:11,301
She had way too much makeup on.
1105
01:04:15,530 --> 01:04:17,379
I locked myself in the toilet.
1106
01:04:20,156 --> 01:04:21,755
I didn't know what to do.
1107
01:04:23,504 --> 01:04:26,153
I thought everything
Mum told me was a lie.
1108
01:04:26,682 --> 01:04:28,813
Did you see Jack Rudd
when he was here?
1109
01:04:29,013 --> 01:04:32,312
Why bother? He made it clear
he didn't want to know me.
1110
01:04:32,337 --> 01:04:37,394
But you let Lindy go to the reading? I
didn't want to. I knew it wouldn't end well.
1111
01:04:37,957 --> 01:04:41,235
We had a full on fight,
but there was no stopping her.
1112
01:04:42,065 --> 01:04:43,624
There's no point, Lindy.
1113
01:04:43,873 --> 01:04:45,192
I just wanna ask him!
1114
01:04:45,236 --> 01:04:46,727
He won't admit it. He never has.
1115
01:04:46,752 --> 01:04:48,843
But if he sees me,
if I'm standing right there!
1116
01:04:48,868 --> 01:04:50,717
It won't make any difference!
1117
01:04:51,223 --> 01:04:52,543
You don't know that!
1118
01:04:55,427 --> 01:04:56,167
I did know.
1119
01:04:56,485 --> 01:04:59,072
I thought he's gonna slam her
down and kick her in the guts.
1120
01:04:59,097 --> 01:05:00,237
That's who he is.
1121
01:05:02,497 --> 01:05:03,527
What did you do?
1122
01:05:06,266 --> 01:05:08,193
Drank a bottle of wine pretty fast.
1123
01:05:08,218 --> 01:05:10,067
It's kinda blurry after that.
1124
01:05:10,252 --> 01:05:11,852
So you were at home?
Yep.
1125
01:05:13,403 --> 01:05:14,552
By yourself?
Why?
1126
01:05:17,600 --> 01:05:20,220
It would just be helpful
if someone could confirm it.
1127
01:05:20,245 --> 01:05:23,114
Believe me or don't believe me.
I don't care.
1128
01:05:29,328 --> 01:05:30,597
Thanks for the lift.
1129
01:05:31,333 --> 01:05:35,441
Lindy, while you were in the bathroom,
did anyone knock on the door?
1130
01:05:37,933 --> 01:05:39,602
Um, I don't remember. Why?
1131
01:05:41,411 --> 01:05:42,330
Take a minute.
1132
01:05:46,305 --> 01:05:47,624
I don't know. Sorry.
1133
01:06:11,032 --> 01:06:15,310
The Mum's an interesting prospect.
. And it clears one thing up.
1134
01:06:16,452 --> 01:06:18,441
She took the watch and the shaver.
1135
01:06:18,466 --> 01:06:20,545
She had access she has a motive...
1136
01:06:21,518 --> 01:06:23,959
in taking the shaver,
at least - to get DNA.
1137
01:06:23,984 --> 01:06:27,920
That would eat away at you - someone
denying your child was theirs.
1138
01:06:27,945 --> 01:06:31,913
So, what if she had the results
to the DNA test? lt's a positive.
1139
01:06:33,773 --> 01:06:35,902
But no one in the bookshop saw her.
1140
01:06:35,973 --> 01:06:37,522
I mean what are the odds?
1141
01:06:38,255 --> 01:06:41,027
The building is a rabbit warren,
so it's risky,
1142
01:06:41,052 --> 01:06:43,111
but she's got a hell of a motive.
1143
01:06:43,481 --> 01:06:46,070
OK, she's got the results,
proof on Rudd,
1144
01:06:47,159 --> 01:06:49,625
and thinking about the will.
Everything to next of kin.
1145
01:06:49,650 --> 01:06:52,782
Which now includes Lindy.
She wants to confront him.
1146
01:06:52,807 --> 01:06:55,516
OK, so Toni goes straight
in the front door.
1147
01:06:56,362 --> 01:06:58,141
I'm inside. No one sees her.
1148
01:07:00,758 --> 01:07:02,711
How else could she have got in'?
1149
01:07:05,504 --> 01:07:07,063
By coming round the back.
1150
01:07:12,368 --> 01:07:15,477
It's a much safer option.
Back door's not locked.
1151
01:07:16,135 --> 01:07:19,949
Yeah, because Maxine wouldn't have bothered
about that with the state she was in.
1152
01:07:19,974 --> 01:07:23,433
Or... Yeah, but why would you
bother if the door's open?
1153
01:07:23,853 --> 01:07:25,532
Either way, it's possible.
1154
01:07:26,127 --> 01:07:29,076
Toni gets in, she finds Jack,
she confronts him.
1155
01:07:29,736 --> 01:07:32,146
He denies it,
but she's got the proof.
1156
01:07:32,691 --> 01:07:35,790
He doesn't care,
he dares her to take him to court
1157
01:07:35,817 --> 01:07:39,096
He's got deep pockets -
she won't win - he walks away.
1158
01:07:39,537 --> 01:07:42,596
She sees the knife,
it's a split-second thing...
1159
01:07:43,331 --> 01:07:46,160
It works.
Yeah, but only with the DNA results.
1160
01:07:56,950 --> 01:07:57,580
What now?
1161
01:07:58,874 --> 01:08:01,170
We have a warrant to
search these premises.
1162
01:08:01,195 --> 01:08:02,985
Are you kidding?
'Fraid not.
1163
01:08:04,311 --> 01:08:08,799
I don't have time for this. Won't be long.
They know what they're doing.
1164
01:08:29,775 --> 01:08:31,155
Yeah, OK, I took them.
1165
01:08:31,551 --> 01:08:34,729
While you were cleaning?
No, I was still setting up.
1166
01:08:35,012 --> 01:08:36,742
I was there when he arrived.
1167
01:08:38,051 --> 01:08:38,451
Whoo!
1168
01:08:40,539 --> 01:08:41,459
Hang those up.
1169
01:08:43,139 --> 01:08:43,479
Wow.
1170
01:08:49,178 --> 01:08:51,127
He didn't even look at my face.
1171
01:08:51,536 --> 01:08:54,125
I was just a servant.
I felt like garbage.
1172
01:08:57,772 --> 01:09:00,941
I didn't even touch his
clothes, I just walked out.
1173
01:09:03,054 --> 01:09:06,733
I couldn't drive - it wasn't safe -
so I pulled off the road.
1174
01:09:07,730 --> 01:09:10,788
I wasn't thinking anything,
there wasn't a plan.
1175
01:09:13,919 --> 01:09:15,179
And then I saw them.
1176
01:09:19,176 --> 01:09:20,846
I knew what was going down.
1177
01:09:23,918 --> 01:09:25,998
She was gonna get what she wanted,
1178
01:09:27,878 --> 01:09:30,067
and so was I.
1179
01:09:39,604 --> 01:09:40,874
When I got pregnant,
1180
01:09:41,246 --> 01:09:44,010
you couldn't get these results
unless you were a cop or something.
1181
01:09:44,035 --> 01:09:48,013
Now you can get them online - 24
hours, if you pay the express fee.
1182
01:09:49,004 --> 01:09:52,792
Was a match. Of course I knew it
would be, but to see it was...
1183
01:09:55,513 --> 01:09:57,632
I wanted him to know I didn't lie.
1184
01:10:00,433 --> 01:10:02,093
I wanted him to look at me.
1185
01:10:03,656 --> 01:10:07,439
You broke in here and stole my DNA?
I didn't break in, I have a key.
1186
01:10:07,464 --> 01:10:09,480
I could have you charged.
ls that all you care about?
1187
01:10:09,505 --> 01:10:10,604
It's entrapment.
1188
01:10:10,655 --> 01:10:13,606
Jack, you have a child!
It won't stand up in court.
1189
01:10:13,631 --> 01:10:15,640
Her name is Lindy.
Just get out!
1190
01:10:16,153 --> 01:10:17,833
Here she is - your daughter.
1191
01:10:19,023 --> 01:10:20,992
She's nothing. You're nothing.
1192
01:10:21,218 --> 01:10:24,257
Now are you gonna go
or am I gonna call the cops'?
1193
01:10:32,056 --> 01:10:34,875
He didn't wanna know
his own flesh and blood.
1194
01:10:36,370 --> 01:10:39,199
When was this that you
showed him the results?
1195
01:10:39,959 --> 01:10:40,989
The day he died.
1196
01:10:42,895 --> 01:10:46,653
That night, after you fought
with Lindy, did you stay at home?
1197
01:10:47,727 --> 01:10:49,626
Or did you go looking for Jack?
1198
01:10:49,927 --> 01:10:52,346
Why would I wanna
see that prick again?
1199
01:10:54,920 --> 01:10:56,949
She already lied. More than once.
1200
01:10:57,253 --> 01:10:59,151
Yeah, she said she didn't
take the razor; she did.
1201
01:10:59,176 --> 01:11:02,069
She said she never saw Rudd
while he was here; she did.
1202
01:11:02,094 --> 01:11:04,066
So she could be
lying about this too.
1203
01:11:04,091 --> 01:11:05,682
Yeah, but how is that possible?
1204
01:11:05,707 --> 01:11:09,416
I mean, how could she be coming
and going without somebody...
1205
01:11:10,560 --> 01:11:11,420
Hold the bus.
1206
01:11:13,045 --> 01:11:19,123
When you were at the bookshop the night that Jack
Rudd was murdered, did you see anyone on the street?
1207
01:11:19,351 --> 01:11:21,290
Why do you ask?
Just yes or no.
1208
01:11:22,556 --> 01:11:22,895
Yes.
1209
01:11:24,084 --> 01:11:26,247
I'd just stepped out
and I saw this woman,
1210
01:11:26,272 --> 01:11:28,111
and I noticed her cos she was-
1211
01:11:28,350 --> 01:11:30,779
well, she was a very
attractive wahine.
1212
01:11:32,781 --> 01:11:35,150
What was she doing?
Walking toward me.
1213
01:11:35,805 --> 01:11:37,885
And can you give us a description?
1214
01:11:37,956 --> 01:11:39,760
Do you want me to
say that she's hot?
1215
01:11:39,785 --> 01:11:41,514
Well if she was, then, sure.
1216
01:11:42,197 --> 01:11:44,805
Nah, Iâm not gonna say that.
That's just demeaning.
1217
01:11:44,830 --> 01:11:47,429
And, no, it was
more meaningful than that.
1218
01:11:47,540 --> 01:11:50,760
Jared, we need... Nah, seriously,
she was walking towards me,
1219
01:11:50,785 --> 01:11:54,883
like the girl from lpanema - she was
tall and tanned and all of that,
1220
01:11:56,599 --> 01:12:00,658
and I was thinking this could lead
to somewhere other than lpanema,
1221
01:12:00,739 --> 01:12:03,648
preferably somewhere local, you know?
And then?
1222
01:12:05,859 --> 01:12:09,623
Well, and then this van backed out
and just about bowled her over.
1223
01:12:09,648 --> 01:12:12,527
Did you see who was driving?
Nah. Didn't stop.
1224
01:12:13,259 --> 01:12:15,778
But it was a white van?
Aren't they all?
1225
01:12:16,002 --> 01:12:17,162
This is important.
1226
01:12:17,656 --> 01:12:20,595
Yeah, yeah, it was white
with some kind of logo.
1227
01:12:22,891 --> 01:12:25,990
Green writing?
Yeah. Something, something 'Fresh'?
1228
01:12:30,010 --> 01:12:33,888
Turns out she wasn't from lpanema,
but my cousin from Hamilton.
1229
01:12:36,803 --> 01:12:38,592
It was a bit gutting, really.
1230
01:12:53,630 --> 01:12:55,934
Toni, we need to answer
a few more questions.
1231
01:12:55,959 --> 01:12:57,928
I'm working. Move your vehicle.
1232
01:12:59,432 --> 01:13:01,730
You need to come
down to the station now.
1233
01:13:01,755 --> 01:13:04,174
Or what?
Or we'll arrest you.
1234
01:13:06,239 --> 01:13:10,037
I've had enough of you people.
You've lied to us three times.
1235
01:13:10,130 --> 01:13:12,642
We know that you were at the
bookshop on the night of the murder.
1236
01:13:12,667 --> 01:13:13,297
Says who?
1237
01:13:13,992 --> 01:13:17,750
An eyewitness has you driving
away from the scene in this van.
1238
01:13:18,233 --> 01:13:18,573
Mum?
1239
01:13:19,713 --> 01:13:21,920
You're not really gonna do this - put
the cuffs on me in front of my kid?
1240
01:13:21,944 --> 01:13:24,634
We don't need to cuff you,
you could just get in the car.
1241
01:13:24,659 --> 01:13:27,608
What's happening, Mum?
It's your choice, Toni.
1242
01:13:29,787 --> 01:13:31,517
You'd be wise to cooperate.
1243
01:13:33,909 --> 01:13:38,567
I'm just gonna go and answer a few
questions, hon. I'll be back in a minute.
1244
01:13:40,707 --> 01:13:42,896
I can stay here with her.
Whatever.
1245
01:13:43,572 --> 01:13:44,772
Don't talk to her.
1246
01:13:45,443 --> 01:13:47,443
No! She didn't kill him!
Zip n.
1247
01:13:53,848 --> 01:13:57,367
Is there anything you've told
us that you want to change?
1248
01:14:02,368 --> 01:14:04,437
Yeah, OK, I did go out that night.
1249
01:14:05,062 --> 01:14:06,951
I went to the shop.
What time?
1250
01:14:07,649 --> 01:14:09,608
I dunno. After I drank the wine.
1251
01:14:13,134 --> 01:14:15,783
I was just so wild,
thinkin' about my baby.
1252
01:14:18,927 --> 01:14:22,146
I was ready to shame,
march in there and show him up.
1253
01:14:24,687 --> 01:14:27,146
But when I got there
and I saw his face.
1254
01:14:28,892 --> 01:14:32,620
I knew she had this fantasy
that he'd see her and he'd know,
1255
01:14:33,640 --> 01:14:35,069
and it'd all be roses.
1256
01:14:36,616 --> 01:14:39,435
She'd have a dad at last,
like everyone else.
1257
01:14:43,518 --> 01:14:45,967
I couldn't do it.
I knew he'd deny it,
1258
01:14:50,163 --> 01:14:52,593
humiliate my girl,
take away her dream.
1259
01:14:58,106 --> 01:15:01,905
Is there anyone I can call, someone
you'd like to be with? No.
1260
01:15:05,194 --> 01:15:07,443
Mrs Marlowe, maybe?
I just want Mum.
1261
01:15:12,263 --> 01:15:13,982
Is she going to jail?
Um...
1262
01:15:16,345 --> 01:15:18,415
Not at this point.
But she might?
1263
01:15:21,104 --> 01:15:22,884
Well, it's too early to say.
1264
01:15:25,610 --> 01:15:26,929
She didn't kill him.
1265
01:15:28,092 --> 01:15:29,911
I know she wanted to,
but she didn't.
1266
01:15:29,936 --> 01:15:32,925
It's OK. You don't have
to say anything, Lindy.
1267
01:15:35,057 --> 01:15:36,547
It wasn't her.
1268
01:15:43,528 --> 01:15:44,208
It was me.
1269
01:15:55,204 --> 01:15:55,944
What's up?
1270
01:15:57,762 --> 01:16:00,421
We've got a situation.
Lindy's confessed.
1271
01:16:01,314 --> 01:16:03,783
To murder?
Yep. I've got her next door.
1272
01:16:04,492 --> 01:16:06,901
That doesn't feel rig ht.
It could be.
1273
01:16:07,377 --> 01:16:10,025
No one remembers her going into
the bathroom or coming out of it.
1274
01:16:10,050 --> 01:16:11,499
She's unaccounted for.
1275
01:16:14,798 --> 01:16:16,357
Toni, could you join us'?
1276
01:16:20,835 --> 01:16:22,335
In your own time, Lindy.
1277
01:16:23,311 --> 01:16:24,741
I did it. I killed him.
1278
01:16:26,484 --> 01:16:30,673
He wouldn't talk to me and I was
angry with him, so I went after him.
1279
01:16:31,198 --> 01:16:33,602
He went up the stairs, and a
lady came out of the bathroom,
1280
01:16:33,626 --> 01:16:36,654
and so I went in and I hid
there til she was gone,
1281
01:16:36,679 --> 01:16:41,218
and then I came out and I went up the
stairs and I stabbed him with a knife.
1282
01:16:41,666 --> 01:16:42,986
No. No, no, no.
1283
01:16:45,831 --> 01:16:49,369
- What did the knife look like, Lindy?
- Big.
1284
01:16:52,076 --> 01:16:53,686
Could you show us how big?
1285
01:16:58,381 --> 01:17:01,060
Lindy is indicating
approximately 30-40cm.
1286
01:17:02,814 --> 01:17:03,734
Correct?
Yes.
1287
01:17:07,752 --> 01:17:09,082
Was there much blood?
1288
01:17:09,544 --> 01:17:10,743
Yes. But not on me.
1289
01:17:12,667 --> 01:17:14,667
I want to stop this.
No, don't.
1290
01:17:16,705 --> 01:17:17,794
Love, you can't.
1291
01:17:18,694 --> 01:17:20,893
Leave me alone. Just leave me alone.
1292
01:17:23,971 --> 01:17:26,577
I think we should take a break,
Lindy. We've got your confession.
1293
01:17:26,602 --> 01:17:29,661
It's all in there. It's safe.
1294
01:17:31,845 --> 01:17:34,484
Why don't you have a
moment with your mum?
1295
01:17:42,566 --> 01:17:45,935
She's got the size of the knife
wrong, the amount of blood is wrong,
1296
01:17:45,960 --> 01:17:48,858
everything's wrong.
She's protecting her mum.
1297
01:17:51,452 --> 01:17:52,432
Take them home.
1298
01:17:53,640 --> 01:17:58,278
Are we arresting Toni? No. She came
voluntarily, and we're not charging her.
1299
01:17:59,187 --> 01:18:01,886
Why not?
It's just a hunch. Take them home.
1300
01:18:02,759 --> 01:18:04,007
But watch the house.
1301
01:18:15,367 --> 01:18:16,673
Thanks for coming in.
1302
01:18:20,243 --> 01:18:21,989
Do you know this voice?
1303
01:18:22,014 --> 01:18:25,491
Leave me alone. Just leave me alone.
1304
01:18:25,723 --> 01:18:26,982
That's who I heard.
1305
01:18:27,118 --> 01:18:30,775
In the downstairs bathroom?
Yeah, right before I found Jack.
1306
01:18:31,399 --> 01:18:33,363
And there were little
noises - indistinct-
1307
01:18:33,388 --> 01:18:34,897
like crying, and then...
1308
01:18:35,347 --> 01:18:37,366
Leave me alone.
1309
01:18:38,182 --> 01:18:40,660
You're positive?
It's the same person.
1310
01:18:45,333 --> 01:18:47,061
What's the boss playing at?
1311
01:18:47,876 --> 01:18:49,884
I don't know. He's not sharing.
1312
01:18:50,748 --> 01:18:51,897
What do you think?
1313
01:18:52,460 --> 01:18:55,297
Definitely the mum,
but Lindy's covering.
1314
01:19:04,295 --> 01:19:05,903
Well, well, Mr Pervy.
1315
01:19:08,481 --> 01:19:10,270
Mike, they've got a visitor.
1316
01:19:10,361 --> 01:19:11,989
The English teacher?
1317
01:19:12,598 --> 01:19:12,997
Yeah.
1318
01:19:13,239 --> 01:19:14,508
Still with the limp?
1319
01:19:16,599 --> 01:19:18,218
Affirmative. Do we go in'?
1320
01:19:18,513 --> 01:19:19,492
Nah, sit tight.
1321
01:19:20,315 --> 01:19:21,966
I've got one more thing I wanna try.
1322
01:19:21,991 --> 01:19:24,691
Mike, there's no 'l'
in team. What's going on?
1323
01:19:24,715 --> 01:19:27,203
It's called back story.
1324
01:19:29,586 --> 01:19:30,845
Mike stuff?
1325
01:20:38,248 --> 01:20:38,878
Nah. Nah.
1326
01:20:48,592 --> 01:20:49,851
Hi. I need a ladder.
1327
01:20:53,510 --> 01:20:54,829
Now I'm not curious,
1328
01:20:56,550 --> 01:20:59,597
but Kristin would like to
know what you're up to.
1329
01:21:00,863 --> 01:21:02,202
Testing a hypothesis.
1330
01:21:05,062 --> 01:21:06,151
I think it holds.
1331
01:21:12,934 --> 01:21:15,162
It's a bit nippy out. Can I come in?
1332
01:21:17,997 --> 01:21:19,665
Is this about Lindy?
Yeah.
1333
01:21:23,690 --> 01:21:27,385
Toni called me. I've just been
round there. She's beside herself.
1334
01:21:27,410 --> 01:21:29,997
Have you known Toni long?
How do you mean?
1335
01:21:31,267 --> 01:21:34,884
I mean, when did you first meet her?
How far back do you go?
1336
01:21:35,521 --> 01:21:36,450
To university.
1337
01:21:40,514 --> 01:21:44,721
She told us she worked in the cafe.
Yeah. She had pink hair back then.
1338
01:21:46,143 --> 01:21:49,879
I never had the guts to talk to her,
but Jack didn't have that problem.
1339
01:21:49,904 --> 01:21:50,823
You liked her?
1340
01:21:51,897 --> 01:21:54,435
But she
wasn't looking at me.
1341
01:21:54,506 --> 01:21:58,023
Then after a couple of months,
she wasn't there any more.
1342
01:21:58,371 --> 01:22:03,025
Did you know what had happened? The first
I knew about it was when I moved here.
1343
01:22:03,050 --> 01:22:08,086
I was boarding at Mrs Marlowe's place, and
Toni was living next door... with Lindy.
1344
01:22:08,136 --> 01:22:11,473
And that's when Toni told you?
I couldn't believe it.
1345
01:22:11,602 --> 01:22:14,030
I mean, it was completely
in character,
1346
01:22:14,522 --> 01:22:17,909
but what an idiot - to tum
your back on that, to deny it.
1347
01:22:20,152 --> 01:22:24,318
Was there any doubt in your mind?
No. The timing made complete sense.
1348
01:22:25,151 --> 01:22:28,019
You should've seen her when
she knew Jack was coming.
1349
01:22:28,044 --> 01:22:30,405
You should see him, Toni.
Confront him.
1350
01:22:30,430 --> 01:22:33,476
There's no point. He won't admit it.
He's got a moral duty.
1351
01:22:33,501 --> 01:22:35,314
He doesn't know the
meaning of that word.
1352
01:22:35,339 --> 01:22:38,556
But think. I know how hard
you work, but it is tough.
1353
01:22:39,550 --> 01:22:43,106
And Lindy is smart. She should
go to university, and he should
1354
01:22:43,131 --> 01:22:44,500
I know, but he won't.
1355
01:22:46,812 --> 01:22:48,481
So make him. Get the proof.
1356
01:22:49,924 --> 01:22:51,614
I didn't think she would,
but she did it.
1357
01:22:51,639 --> 01:22:53,078
And he still denied it.
1358
01:22:53,171 --> 01:22:55,660
Said he would fight her
every inch of the way.
1359
01:22:55,685 --> 01:22:56,844
It was disgusting.
1360
01:22:59,678 --> 01:23:02,676
What about Lindy?
Did she know about any of this?
1361
01:23:02,808 --> 01:23:06,385
A couple of days before the
reading at the end of school...
1362
01:23:06,520 --> 01:23:09,260
I'm going to meet my dad!
Can you believe it?
1363
01:23:09,285 --> 01:23:12,492
I had to get her out of there.
It wasn't the place to talk.
1364
01:23:12,517 --> 01:23:14,752
You can't shut the door if you're in
a classroom with a student any more,
1365
01:23:14,777 --> 01:23:17,594
and with my history
I didn't want any gossip.
1366
01:23:19,147 --> 01:23:20,756
I took her to the estuary.
1367
01:23:21,026 --> 01:23:24,663
Do you think he'll know me?
Like, instantly, just feel it'?
1368
01:23:25,227 --> 01:23:28,444
Don't get your hopes up, Lindy.
Why? ls it not true?
1369
01:23:29,013 --> 01:23:31,121
No, no I'm sure it is, but-
What?
1370
01:23:33,494 --> 01:23:35,502
You don't know how he'll react.
1371
01:23:35,810 --> 01:23:37,638
But he'll want me, won't he?
1372
01:23:38,531 --> 01:23:40,609
I had this awful feeling about it,
1373
01:23:40,646 --> 01:23:43,024
but I didn't want
to trash her dreams.
1374
01:23:43,049 --> 01:23:45,347
And then on the night,
he was brutal.
1375
01:23:46,126 --> 01:23:48,407
Everything you've
been told is not true.
1376
01:23:48,432 --> 01:23:50,850
He just rubbed her
out and walked away.
1377
01:23:52,528 --> 01:23:53,847
It tore my heart out.
1378
01:24:01,221 --> 01:24:03,193
How could you do that?
She's not my kid.
1379
01:24:03,218 --> 01:24:06,055
Toni showed me the test results.
Deluded slag.
1380
01:24:07,296 --> 01:24:09,041
Why can't you do the
right thing for once?
1381
01:24:09,066 --> 01:24:11,126
Acknowledge your own
child and be a man.
1382
01:24:11,151 --> 01:24:13,349
Like you know what that is.
1383
01:24:13,697 --> 01:24:15,315
The also-ran. The nobody.
1384
01:24:16,227 --> 01:24:17,545
This is not about me.
1385
01:24:17,792 --> 01:24:21,636
No, nothing's about you, mate. What are you?
You're an English teacher in a shitty little town.
1386
01:24:21,661 --> 01:24:23,270
You have no life. No stow.
1387
01:24:24,216 --> 01:24:26,224
You're a loser. I'm outta here.
1388
01:24:55,896 --> 01:24:57,625
lt's quite high, that roof.
1389
01:25:00,056 --> 01:25:02,075
There was no other way. I jumped.
1390
01:25:05,414 --> 01:25:08,002
It hurt like hell,
but I could walk. Just.
1391
01:25:09,718 --> 01:25:12,426
And there was no one around.
It was surreal.
1392
01:25:21,360 --> 01:25:23,459
Everybody was chatting and eating.
1393
01:25:25,603 --> 01:25:27,112
And then...
1394
01:25:31,517 --> 01:25:33,485
What did you think would happen?
1395
01:25:34,239 --> 01:25:35,148
I had no idea.
1396
01:25:37,073 --> 01:25:40,880
I mean, none of it was planned.
I was just... waiting, I guess.
1397
01:25:44,425 --> 01:25:47,631
But I never thought Lindy would take the
rap, and I couldn't let that happen.
1398
01:25:47,656 --> 01:25:49,155
It would wreck her life.
1399
01:25:51,453 --> 01:25:52,252
And Toni's.
1400
01:25:57,052 --> 01:25:59,071
I'll have to arrest you, Hamish.
1401
01:25:59,693 --> 01:26:00,902
I'll come quietly.
1402
01:26:04,089 --> 01:26:06,447
There it is -
the title for my memoirs.
1403
01:26:11,852 --> 01:26:14,390
Mike, I've got Toni out here.
1404
01:26:15,834 --> 01:26:17,393
We're finished. Come in.
1405
01:26:20,558 --> 01:26:21,767
What have you done?
1406
01:26:24,367 --> 01:26:26,515
But... What about your job?
1407
01:26:27,076 --> 01:26:27,995
What about it?
1408
01:26:29,277 --> 01:26:31,525
I'll never teach again, I know that.
1409
01:26:34,941 --> 01:26:36,380
It's not fair.
1410
01:26:36,454 --> 01:26:39,301
I know. lt's OK. I did the crime.
lt's on me.
1411
01:26:45,093 --> 01:26:46,432
I'll come and see you.
1412
01:26:51,805 --> 01:26:53,004
That's all I want.
1413
01:26:55,975 --> 01:26:57,124
Jack was an idiot.
1414
01:26:59,968 --> 01:27:01,057
And he was wrong.
1415
01:27:02,162 --> 01:27:05,649
I've got a story, and now
I've got the time to write it.
1416
01:27:13,907 --> 01:27:16,912
Well, hats off to you, Boss,
you got the confession.
1417
01:27:16,937 --> 01:27:18,201
We got the confession.
1418
01:27:18,225 --> 01:27:19,714
Come on, it was you.
1419
01:27:21,097 --> 01:27:23,135
It was backstory. Plus character.
1420
01:27:26,021 --> 01:27:28,888
You know, in a strange way,
he is a decent guy.
1421
01:27:29,692 --> 01:27:31,990
Yeah, I take back
the Mr Pervy stuff.
1422
01:27:39,958 --> 01:27:41,264
Nice place for a wedding.
1423
01:27:41,289 --> 01:27:44,007
I'm still surprised
you got an invite.
1424
01:27:44,606 --> 01:27:46,574
We're adults. No hard feelings.
1425
01:27:46,956 --> 01:27:49,084
Are you sure it's OK - bringing me?
1426
01:27:49,680 --> 01:27:52,083
Well the invite did
said 'and partner'.
1427
01:27:52,108 --> 01:27:53,786
Yeah, but not work partner.
1428
01:27:58,922 --> 01:28:00,434
ls that the cheese-maker?
1429
01:28:00,459 --> 01:28:01,378
Looks like it.
1430
01:28:08,056 --> 01:28:09,305
Back in a tick.
OK.
1431
01:28:14,113 --> 01:28:17,386
This came into my possession.
I thought you might want it back.
1432
01:28:17,411 --> 01:28:19,032
My manuscript?
1433
01:28:19,057 --> 01:28:22,844
Great plotting, distinctive tone.
You should get it published.
1434
01:28:23,083 --> 01:28:24,292
I'm very grateful.
1435
01:28:26,169 --> 01:28:28,387
Congratulations, mate. Best of luck.
1436
01:28:45,800 --> 01:28:47,859
I hope he knows what he's in for.
1437
01:28:47,910 --> 01:28:51,247
Maybe they'll make it.
Maybe it's third time a charm.
1438
01:28:58,820 --> 01:29:02,275
Underneath it all, you're
quite a romantic, aren't you?
1439
01:29:02,300 --> 01:29:04,898
It's the triumph of
hope over experience.
1440
01:29:08,704 --> 01:29:09,853
You gotta love it.
1441
01:29:14,522 --> 01:29:17,310
Dearly beloved,
we are gathered here today...
113165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.