Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,628
Previously on "the 100"...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,296
it's coming!
3
00:00:05,338 --> 00:00:06,881
The time between here
and sanctum doesn't square up.
4
00:00:06,923 --> 00:00:08,258
The good news is you can
be here for years,
5
00:00:08,299 --> 00:00:09,843
and no one would miss you.
6
00:00:09,884 --> 00:00:11,553
Diyoza: Octavia, you fool!
There is no hope!
7
00:00:11,594 --> 00:00:12,929
- On your feet. Move.
- Let's go.
8
00:00:12,971 --> 00:00:14,556
Hope: Mom! Octavia!
9
00:00:14,597 --> 00:00:16,182
Echo: You were here
for 6 years?
10
00:00:16,224 --> 00:00:18,601
Hope: I was here
for 20 years.
11
00:00:18,643 --> 00:00:20,729
Did you know
they were taking
bellamy, too?
12
00:00:20,770 --> 00:00:22,897
What is it
about bellamy
that has
13
00:00:22,939 --> 00:00:24,774
otherwise sensible women
willing to die for him?
14
00:00:24,816 --> 00:00:27,277
I made a deal
to save my mother.
15
00:00:27,318 --> 00:00:29,237
The plan was for me
to jump back in
16
00:00:29,279 --> 00:00:30,822
and kill anyone
who got in my way.
17
00:00:32,000 --> 00:00:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:00:49,257 --> 00:00:52,635
Diyoza: Octavia,
don't tell them anything!
19
00:00:55,430 --> 00:00:56,806
It's been recharged.
20
00:00:58,683 --> 00:01:00,852
[Chiming]
21
00:01:00,894 --> 00:01:03,188
She's clean.
Transfer to m-cap.
22
00:01:03,229 --> 00:01:04,481
Yes, sir.
23
00:01:04,522 --> 00:01:06,107
Uh! Ugh.
24
00:01:06,149 --> 00:01:08,276
[All grunting]
25
00:01:10,403 --> 00:01:11,946
Err! Agh!
26
00:01:18,912 --> 00:01:20,747
Man: I told you
this one was stubborn.
27
00:01:22,582 --> 00:01:24,667
Get her!
28
00:01:24,709 --> 00:01:26,503
Man, on p. A:
Security breach.
29
00:01:26,544 --> 00:01:28,588
All nonessential personnel,
return to lifts stat.
30
00:01:28,630 --> 00:01:30,882
[Alarm blaring]
31
00:01:30,924 --> 00:01:33,218
All security personnel,
report.
32
00:01:33,259 --> 00:01:35,136
I repeat,
subject is on the run.
33
00:01:35,178 --> 00:01:37,138
Apprehend at all costs.
34
00:01:37,180 --> 00:01:38,473
Man: We have a visual
on level 3.
35
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
Uh!
36
00:01:52,320 --> 00:01:54,030
Man, on recording: We are
blessed to live in an age
37
00:01:54,072 --> 00:01:57,075
where we have conquered
our lesser emotions.
38
00:01:57,117 --> 00:01:59,452
Devotion to the great battle
that is to come...
39
00:01:59,494 --> 00:02:01,996
how the hell do i
get out of here?
40
00:02:02,038 --> 00:02:04,249
Computer voice: Level two.
Arboretum level.
41
00:02:06,459 --> 00:02:08,628
[Alarm blaring]
42
00:02:14,843 --> 00:02:17,720
Man: Level two, squad a.
We have a visual contact.
43
00:02:32,443 --> 00:02:34,320
[Suits powering up]
44
00:02:37,574 --> 00:02:38,992
Uh!
45
00:02:41,202 --> 00:02:42,412
Uh!
46
00:02:42,453 --> 00:02:44,164
[Panting]
47
00:02:44,205 --> 00:02:46,207
[Coughing]
48
00:02:46,249 --> 00:02:49,252
Ugh.
49
00:02:49,294 --> 00:02:51,171
Ohh.
50
00:02:51,212 --> 00:02:53,631
[Loud thumping]
51
00:03:01,890 --> 00:03:03,308
Uh!
52
00:03:06,394 --> 00:03:07,645
Uh!
53
00:03:10,273 --> 00:03:11,858
Welcome to bardo.
54
00:03:50,313 --> 00:03:51,856
What happened?
55
00:03:51,898 --> 00:03:54,525
- It's the faithful.
- Excuse me?
56
00:03:54,567 --> 00:03:55,985
What the fools
who still believe
57
00:03:56,027 --> 00:03:57,570
are calling
themselves now.
58
00:03:57,612 --> 00:03:59,864
They barricaded themselves
inside our tavern
59
00:03:59,906 --> 00:04:02,450
and are demanding
to speak to clarke.
60
00:04:02,492 --> 00:04:04,744
We already spared
russell's life.
61
00:04:04,786 --> 00:04:06,412
What do they want now?
62
00:04:06,454 --> 00:04:08,039
Nelson: Indra, we need
to talk about russell.
63
00:04:08,081 --> 00:04:10,375
Get some sleep, nelson.
It's late.
64
00:04:10,416 --> 00:04:12,001
Russell dies,
and i don't expose
65
00:04:12,043 --> 00:04:13,253
kaylee and daniel.
66
00:04:13,294 --> 00:04:14,837
That was our deal.
67
00:04:14,879 --> 00:04:16,756
Letting russell live
is how we keep the peace.
68
00:04:16,798 --> 00:04:20,426
Keeping our deal
is, too.
69
00:04:20,468 --> 00:04:24,097
Are you
threatening me?
70
00:04:24,138 --> 00:04:27,016
If i was, what could
you do about it
71
00:04:27,058 --> 00:04:30,186
without an army?
72
00:04:30,228 --> 00:04:34,315
Woman: Blessed
be the primes and sanctum.
73
00:04:34,357 --> 00:04:36,025
Glory and praise to the primes.
74
00:04:36,067 --> 00:04:37,402
Holy are they...
75
00:04:37,443 --> 00:04:40,613
this should be good.
76
00:04:40,655 --> 00:04:43,241
- I asked for clarke.
- You got me.
77
00:04:43,283 --> 00:04:46,160
What do you want?
78
00:04:46,202 --> 00:04:47,870
On behalf of the faithful,
79
00:04:47,912 --> 00:04:50,331
i demand the release
of russell prime.
80
00:04:50,373 --> 00:04:52,917
We already spared
his life today.
81
00:04:52,959 --> 00:04:54,836
That's as far as
we're willing to go.
82
00:04:54,877 --> 00:04:57,755
As you know, he ordered
you to stand down.
83
00:04:57,797 --> 00:04:59,173
That was
before he was shot.
84
00:04:59,215 --> 00:05:01,301
- Yes, by one of yours.
- Not ours.
85
00:05:01,342 --> 00:05:03,177
We are the keepers
of the light.
86
00:05:03,219 --> 00:05:05,471
Russell prime is
a being of divine love,
87
00:05:05,513 --> 00:05:07,390
yet you keep him
in chains
88
00:05:07,432 --> 00:05:10,476
like one of the prisoners
you pollute our home with.
89
00:05:10,518 --> 00:05:15,440
[Indistinct chatter]
90
00:05:15,481 --> 00:05:18,192
All any of us wants
is peace.
91
00:05:18,234 --> 00:05:19,736
Russell wants
that, too.
92
00:05:19,777 --> 00:05:22,030
We had peace
before you arrived,
93
00:05:22,071 --> 00:05:23,781
and we won't rest
until we get back
94
00:05:23,823 --> 00:05:25,575
everything you've
stolen from us.
95
00:05:25,616 --> 00:05:27,493
So you defy
the will of your god?
96
00:05:27,535 --> 00:05:30,747
No. We obey.
97
00:05:30,788 --> 00:05:33,750
We won't take up arms
against our enemies,
98
00:05:33,791 --> 00:05:36,961
but we will sacrifice
our lives for his
99
00:05:37,003 --> 00:05:40,423
one by one every hour
until his release.
100
00:05:40,465 --> 00:05:42,467
Trey, don't be a fool.
101
00:05:42,508 --> 00:05:44,886
Will you release
russell prime?
102
00:05:49,140 --> 00:05:52,602
I told you, that's
not going to happen.
103
00:05:54,562 --> 00:05:58,649
For the glory
and the grace of the primes.
104
00:05:58,691 --> 00:06:00,401
[Sighs]
105
00:06:01,402 --> 00:06:02,987
[People shouting]
106
00:06:03,029 --> 00:06:04,614
Out of the way!
Move!
107
00:06:04,655 --> 00:06:06,032
[Screaming]
108
00:06:06,074 --> 00:06:08,368
Move! Get off!
109
00:06:20,338 --> 00:06:22,382
One per hour.
You try to take
the tavern,
110
00:06:22,423 --> 00:06:24,050
and we all die
at once.
111
00:06:26,135 --> 00:06:28,388
[Indistinct chatter]
112
00:06:36,229 --> 00:06:37,814
Rack up another one
for faith.
113
00:06:37,855 --> 00:06:39,399
Faith isn't
the problem.
114
00:06:39,440 --> 00:06:42,110
Blind faith is.
115
00:06:42,151 --> 00:06:43,778
Jackson: Let me
see those hands.
116
00:06:43,820 --> 00:06:46,072
Indra: That was
a brave thing
you did, nelson.
117
00:06:46,114 --> 00:06:47,990
They may hate us,
118
00:06:48,032 --> 00:06:50,952
but they're still
our people.
119
00:06:50,993 --> 00:06:53,454
Even though you
were cast out?
120
00:06:53,496 --> 00:06:55,123
What's the matter,
kaylee prime?
121
00:06:55,164 --> 00:06:56,874
You forget we are one?
122
00:06:56,916 --> 00:06:58,751
Easy, big buy.
If not for her,
123
00:06:58,793 --> 00:07:01,546
we'd all look like
that girl you didn't
save right now.
124
00:07:01,587 --> 00:07:03,047
Minor burns.
Let me clean them up
125
00:07:03,089 --> 00:07:05,007
and get you something
for the pain.
126
00:07:07,635 --> 00:07:11,889
How does it feel to know
they're willing to die
for your freedom?
127
00:07:11,931 --> 00:07:14,016
Russell: Awful.
Nelson: Liar.
128
00:07:14,058 --> 00:07:15,476
You put them
up to this.
129
00:07:15,518 --> 00:07:17,854
Why would i tell
my followers
130
00:07:17,895 --> 00:07:19,897
to kill themselves
131
00:07:19,939 --> 00:07:21,941
when they're
the only thing
preventing you
132
00:07:21,983 --> 00:07:23,568
from killing me?
133
00:07:23,609 --> 00:07:25,278
Murphy: In that case,
maybe we let them.
134
00:07:29,782 --> 00:07:31,993
What? Am i the only one
who sees this
135
00:07:32,034 --> 00:07:33,995
as a solution
and not a problem?
136
00:07:34,036 --> 00:07:35,955
If the faithful are
the only reason
we're keeping
137
00:07:35,997 --> 00:07:39,792
this son of a bitch alive,
then i say we live
and let die.
138
00:07:39,834 --> 00:07:41,461
Or you could
free me.
139
00:07:45,381 --> 00:07:47,633
Fine then.
Send me in.
140
00:07:47,675 --> 00:07:49,802
I'll talk them
down... again.
141
00:07:49,844 --> 00:07:53,473
Indra: No. From now on,
we dictate terms.
142
00:07:53,514 --> 00:07:55,224
Jackson: Indra,
we can't just let them
143
00:07:55,266 --> 00:07:56,684
burn themselves alive.
144
00:07:56,726 --> 00:07:58,561
We won't. Russell
isn't the only prime
145
00:07:58,603 --> 00:08:00,104
in sanctum.
146
00:08:00,146 --> 00:08:01,772
Emori: I'm in.
I'll do it. I'll do it.
147
00:08:01,814 --> 00:08:03,691
Emori, emori,
you can barely walk.
148
00:08:03,733 --> 00:08:05,193
I'm fine. I'm ok.
149
00:08:05,234 --> 00:08:08,154
Sit... please.
150
00:08:11,449 --> 00:08:13,701
Great doctoring.
You said she was fine.
151
00:08:13,743 --> 00:08:15,661
Jackson: She will be.
Recovery from radiation exposure
152
00:08:15,703 --> 00:08:17,663
doesn't always progress
in a straight line.
153
00:08:17,705 --> 00:08:19,749
Indra: And murphy...
how is he?
154
00:08:19,790 --> 00:08:21,250
Cleared for duty.
155
00:08:25,087 --> 00:08:27,590
Fine, but the others
better come back soon
156
00:08:27,632 --> 00:08:30,593
because i am getting
tired of being the hero.
157
00:08:40,061 --> 00:08:43,105
Man: This is
a very important assignment.
158
00:08:43,147 --> 00:08:44,941
We need to know
where she came from
159
00:08:44,982 --> 00:08:48,027
and how she got there,
and we need to know it fast.
160
00:08:50,947 --> 00:08:53,324
Different man:
Hello, octavia.
161
00:08:53,366 --> 00:08:57,328
I'm gonna start by asking you
a few baseline questions.
162
00:08:57,370 --> 00:08:59,038
Who are you?
163
00:09:03,459 --> 00:09:05,670
Mr. Levitt asked
you a question.
164
00:09:08,130 --> 00:09:09,674
Who are you?
165
00:09:09,715 --> 00:09:11,509
None of your
damn business.
166
00:09:13,010 --> 00:09:15,429
[Panting]
167
00:09:15,471 --> 00:09:17,390
Octavia, please
don't struggle.
168
00:09:17,431 --> 00:09:19,850
Memory capture
uses a laser-guided
neural interface.
169
00:09:19,892 --> 00:09:22,478
If you're not careful,
it could lobotomize you.
170
00:09:22,520 --> 00:09:24,981
[Octavia grunting]
171
00:09:25,022 --> 00:09:28,526
She doesn't even
understand what
that means.
172
00:09:28,568 --> 00:09:31,028
- Get on with it.
- Sir, with all due respect,
173
00:09:31,070 --> 00:09:32,655
we do things
a certain way.
174
00:09:32,697 --> 00:09:34,907
Well, this is routine
then, is that it,
175
00:09:34,949 --> 00:09:38,077
just another
standard disciple
psych evaluation?
176
00:09:38,119 --> 00:09:40,329
We found two
seemingly human,
177
00:09:40,371 --> 00:09:43,499
clearly dangerous
individuals living
on our prison planet.
178
00:09:43,541 --> 00:09:45,293
How did they get there?
179
00:09:45,334 --> 00:09:47,503
How many more
of them are there?
180
00:09:47,545 --> 00:09:51,132
What do they know
about the stones?
181
00:09:51,173 --> 00:09:52,800
Ask.
182
00:10:00,808 --> 00:10:02,351
Octavia:
What are you doing?
183
00:10:07,815 --> 00:10:09,442
[Panting]
184
00:10:11,611 --> 00:10:12,862
Levitt: There's nothing
to be afraid of
185
00:10:12,903 --> 00:10:14,530
as long as you
cooperate.
186
00:10:16,240 --> 00:10:18,034
[Grunts]
187
00:10:18,075 --> 00:10:20,328
Let's try this path.
188
00:10:20,369 --> 00:10:21,871
You're in
an endless desert
189
00:10:21,912 --> 00:10:24,081
with a vast
purple sky.
190
00:10:24,123 --> 00:10:26,792
A hand reaches out
for your own.
191
00:10:26,834 --> 00:10:28,377
Whose is it?
192
00:10:28,419 --> 00:10:30,504
[Grunting]
193
00:10:33,549 --> 00:10:35,551
Octavia's voice:
Bellamy!
194
00:10:35,593 --> 00:10:37,345
Good.
195
00:10:37,386 --> 00:10:38,888
The neural link
is engaged.
196
00:10:38,929 --> 00:10:41,057
Go float yourself.
197
00:10:41,098 --> 00:10:42,266
Show me.
198
00:10:42,308 --> 00:10:43,601
[Moans]
199
00:10:43,643 --> 00:10:45,436
Hologram mode.
200
00:10:51,233 --> 00:10:53,277
Octavia, who
is bellamy?
201
00:10:53,319 --> 00:10:54,987
I'm not giving you
anything.
202
00:10:55,029 --> 00:10:56,530
Dial up the frequency.
203
00:10:56,572 --> 00:10:58,324
- Sir, that could damage...
- do it.
204
00:11:09,543 --> 00:11:11,379
Octavia: Skaikru
wasn't the only clan
205
00:11:11,420 --> 00:11:13,506
that showed dishonor
at the conclave.
206
00:11:13,547 --> 00:11:15,007
If a.l.i.e.
Can find us...
207
00:11:15,049 --> 00:11:16,425
bellamy: Are you
out of your mind?
208
00:11:16,467 --> 00:11:18,886
You didn't have
to kill anyone!
209
00:11:18,928 --> 00:11:19,970
I'll kill you.
210
00:11:20,012 --> 00:11:22,848
Get out of my head!
211
00:11:27,436 --> 00:11:29,855
[Indistinct chatter]
212
00:11:43,786 --> 00:11:45,705
- Tough crowd.
- We don't need an army.
213
00:11:45,746 --> 00:11:47,415
We need you to do
your job.
214
00:11:47,456 --> 00:11:49,583
Yeah, but gods
love armies.
215
00:11:49,625 --> 00:11:51,752
Listen. Can we
at least ask
if they'll help?
216
00:11:51,794 --> 00:11:53,796
Relax. You're not
going inside.
217
00:11:53,838 --> 00:11:56,841
Anyone makes a move,
i'll shoot them myself.
218
00:11:56,882 --> 00:11:59,218
[Distant singing]
219
00:12:05,641 --> 00:12:07,977
[Singing continues]
220
00:12:16,902 --> 00:12:18,612
I got it.
221
00:12:30,040 --> 00:12:33,210
[Singing continues]
222
00:12:40,968 --> 00:12:44,054
Daniel prime.
223
00:12:44,096 --> 00:12:47,391
Uh, come in, please.
224
00:12:47,433 --> 00:12:51,437
Self-immolation, trey?
Really?
225
00:12:51,479 --> 00:12:53,939
Don't you think
that's a tad excessive?
226
00:12:56,859 --> 00:12:58,778
A kid?
227
00:12:58,819 --> 00:13:01,155
Are you out
of your mind?
228
00:13:01,197 --> 00:13:03,199
Get out of my way!
229
00:13:09,497 --> 00:13:11,207
Move. Step away
from the boy!
230
00:13:11,248 --> 00:13:13,501
[Indistinct chatter]
231
00:13:22,510 --> 00:13:25,888
Is this your kid?
232
00:13:25,930 --> 00:13:27,556
And you want him
to die?
233
00:13:31,393 --> 00:13:33,479
No, sir.
234
00:13:33,521 --> 00:13:36,398
Of course, if it serves
the glory and the grace
of the primes...
235
00:13:36,440 --> 00:13:38,317
it doesn't.
236
00:13:43,113 --> 00:13:44,865
Get him out of here.
237
00:13:46,951 --> 00:13:50,538
The rest of the children,
come with me.
238
00:13:50,579 --> 00:13:52,873
Now.
239
00:13:52,915 --> 00:13:55,251
You should all be
ashamed of yourselves.
240
00:13:55,292 --> 00:13:56,669
Come on.
241
00:13:59,171 --> 00:14:00,881
Open the door.
242
00:14:06,595 --> 00:14:09,640
So we meet again.
243
00:14:09,682 --> 00:14:11,600
Bet you're wondering
why i never called.
244
00:14:11,642 --> 00:14:14,728
Trey: Zev, what
are you doing?
245
00:14:14,770 --> 00:14:18,983
Name the 4 pillars
of sanctum.
246
00:14:19,024 --> 00:14:21,819
How dare you try
to test me?
247
00:14:21,861 --> 00:14:22,903
He doesn't know.
248
00:14:22,945 --> 00:14:26,365
Of course i do.
249
00:14:26,407 --> 00:14:27,908
Repent.
250
00:14:30,369 --> 00:14:31,620
Renew.
251
00:14:32,872 --> 00:14:34,456
Restore.
252
00:14:35,916 --> 00:14:37,960
Rebirth.
253
00:14:38,002 --> 00:14:40,713
Thank you, trey.
254
00:14:40,754 --> 00:14:42,673
Now open the door... oof!
255
00:14:42,715 --> 00:14:44,300
[People gasping]
256
00:14:48,888 --> 00:14:53,309
Trey: Pillar 3
is rejoice, not restore,
257
00:14:53,350 --> 00:14:57,354
and we will when
we watch you burn.
258
00:14:59,982 --> 00:15:01,525
I'll survive.
259
00:15:03,986 --> 00:15:06,906
Levitt: Tell me
about this john murphy.
260
00:15:06,947 --> 00:15:08,949
Is he family,
261
00:15:08,991 --> 00:15:10,826
friend, lover?
262
00:15:10,868 --> 00:15:12,620
[Electric pulse]
263
00:15:12,661 --> 00:15:14,121
[Grunts]
264
00:15:15,497 --> 00:15:17,374
[Moans]
265
00:15:17,416 --> 00:15:18,876
We've been at this
for 11 days.
266
00:15:18,918 --> 00:15:21,086
Please just
let me in.
267
00:15:21,128 --> 00:15:23,005
If i don't give
anders something soon,
268
00:15:23,047 --> 00:15:24,506
they'll replace me
with someone that
will burn
269
00:15:24,548 --> 00:15:26,508
their way right
through your head.
270
00:15:26,550 --> 00:15:28,135
I'm trying not
to do that, ok?
271
00:15:28,177 --> 00:15:30,179
I hope by now
you can trust me.
272
00:15:30,220 --> 00:15:31,680
Octavia: Hope,
get back here.
273
00:15:31,722 --> 00:15:33,933
Young hope:
Come and get me!
274
00:15:33,974 --> 00:15:36,936
[Giggling]
275
00:15:36,977 --> 00:15:38,604
I did it.
276
00:15:38,646 --> 00:15:40,189
That's penance.
277
00:15:40,230 --> 00:15:41,982
Young hope: I love you.
278
00:15:42,024 --> 00:15:43,776
Octavia, stop.
Just relax.
279
00:15:48,489 --> 00:15:53,160
There was a child
with you.
280
00:15:53,202 --> 00:15:55,579
Who is she?
281
00:15:55,621 --> 00:15:57,331
Octavia, if she's
still on penance...
282
00:15:57,373 --> 00:15:59,833
skyring, you idiot.
283
00:15:59,875 --> 00:16:02,586
We call it skyring.
284
00:16:02,628 --> 00:16:04,672
I like that.
285
00:16:04,713 --> 00:16:06,632
You do know that
in the time
286
00:16:06,674 --> 00:16:10,010
you've been here,
287
00:16:10,052 --> 00:16:11,845
years have passed
for her.
288
00:16:15,182 --> 00:16:19,019
You have to
let me go, please.
289
00:16:19,061 --> 00:16:21,855
I need to get
back to her.
290
00:16:21,897 --> 00:16:23,607
I'm begging you.
291
00:16:24,942 --> 00:16:28,529
I have my orders.
292
00:16:28,570 --> 00:16:29,989
I'm sorry.
293
00:16:36,578 --> 00:16:39,289
I'll cooperate.
294
00:16:39,331 --> 00:16:41,250
Leave her out
of your report
295
00:16:41,291 --> 00:16:42,793
and let me go
back to her,
296
00:16:42,835 --> 00:16:46,171
i'll show you
everything.
297
00:16:46,213 --> 00:16:47,840
Please.
298
00:16:53,512 --> 00:16:54,805
Deal.
299
00:16:57,808 --> 00:16:59,018
Thank you.
300
00:17:03,480 --> 00:17:05,524
Let's start again.
301
00:17:05,566 --> 00:17:08,527
Ok, but you're not
gonna like what you see.
302
00:17:12,990 --> 00:17:14,575
[Grunts]
303
00:17:16,952 --> 00:17:19,371
Miller: Blodreina
gave that honor to me.
304
00:17:19,413 --> 00:17:21,040
Octavia:
You're dead to me!
305
00:17:21,081 --> 00:17:23,584
Pike: You caused the world
to be destroyed!
306
00:17:23,625 --> 00:17:24,710
Redemption!
307
00:17:29,506 --> 00:17:30,883
They won't stop
till they're out cold.
308
00:17:30,924 --> 00:17:32,760
Miller: Copy that.
Go for the knockout.
309
00:17:32,801 --> 00:17:35,095
[Groaning]
310
00:17:38,390 --> 00:17:39,933
It's ok.
311
00:17:45,022 --> 00:17:46,565
Yes!
312
00:17:48,817 --> 00:17:52,613
Sorry. It's just...
you're amazing.
313
00:17:52,654 --> 00:17:56,617
I'm a killer,
nothing more.
314
00:17:56,658 --> 00:17:58,869
That's not true.
315
00:17:58,911 --> 00:18:00,329
What the hell
do you know?
316
00:18:04,583 --> 00:18:07,377
I've just spent
3 days in your head.
317
00:18:07,419 --> 00:18:09,129
Maybe you lost
your way somewhere,
318
00:18:09,171 --> 00:18:10,714
but you've
sacrificed so much
319
00:18:10,756 --> 00:18:12,341
for the people
you love,
320
00:18:12,382 --> 00:18:14,676
even as a child
forced to hide
under the floor.
321
00:18:14,718 --> 00:18:17,012
You were terrified, but
you never made a sound
322
00:18:17,054 --> 00:18:19,056
because you knew
that if they found you,
323
00:18:19,098 --> 00:18:21,725
they'd punish bellamy
and kill your mother.
324
00:18:25,854 --> 00:18:28,023
You're not a killer,
octavia.
325
00:18:28,065 --> 00:18:30,234
You're a warrior
to be sure,
326
00:18:30,275 --> 00:18:33,445
but your heart
is pure.
327
00:18:33,487 --> 00:18:36,281
Wait till you meet
blodreina.
328
00:18:36,323 --> 00:18:37,783
First, let's get
back to clarke
329
00:18:37,825 --> 00:18:39,368
and her journey
that day.
330
00:18:42,037 --> 00:18:43,747
Did she survive
the city of light?
331
00:18:43,789 --> 00:18:45,958
Why are you so interested
in clarke?
332
00:18:45,999 --> 00:18:48,001
[Chime, door opens]
333
00:18:48,043 --> 00:18:49,336
Our time's not
up yet.
334
00:18:49,378 --> 00:18:51,380
Anders can wait,
and if not,
335
00:18:51,421 --> 00:18:53,465
he can go
float himself.
336
00:18:53,507 --> 00:18:58,011
Dyoza: Get her out
of that chair now!
337
00:18:58,053 --> 00:18:59,638
Diyoza?
338
00:18:59,680 --> 00:19:00,889
What are you doing
to her?
339
00:19:00,931 --> 00:19:03,475
Diyoza, no.
We need him.
340
00:19:03,517 --> 00:19:05,477
He's gonna help us
save hope.
341
00:19:11,441 --> 00:19:13,068
Octavia:
We need him.
342
00:19:20,117 --> 00:19:21,785
Aunty o...
343
00:19:25,122 --> 00:19:26,915
it's me.
344
00:19:32,254 --> 00:19:33,797
Hope.
345
00:19:35,966 --> 00:19:37,843
Hope.
346
00:19:37,885 --> 00:19:39,428
Levitt: You
shouldn't be here.
347
00:19:39,469 --> 00:19:41,138
Where is my mother?
348
00:19:44,183 --> 00:19:45,642
Take us to her.
349
00:19:45,684 --> 00:19:47,352
[Grunts]
350
00:19:47,394 --> 00:19:48,729
Hey. No, no, no.
Not you.
351
00:19:48,770 --> 00:19:50,189
You can hardly stand.
352
00:19:50,230 --> 00:19:51,857
I'm gonna send you home,
and then i'm
353
00:19:51,899 --> 00:19:53,483
gonna go get mom.
354
00:19:57,404 --> 00:19:59,072
The stone room's
on the way to the cell block.
355
00:19:59,114 --> 00:20:01,074
If anyone asks,
we're escorting the prisoner
356
00:20:01,116 --> 00:20:02,576
back to her cell.
357
00:20:02,618 --> 00:20:04,286
You say one word
other than that,
358
00:20:04,328 --> 00:20:07,497
and i will cut your throat,
do you understand?
359
00:20:10,667 --> 00:20:11,877
Heh.
360
00:20:11,919 --> 00:20:14,296
[Alarm blaring]
361
00:20:19,885 --> 00:20:21,553
You triggered
a biohazard alert
362
00:20:21,595 --> 00:20:22,971
to keep people away.
363
00:20:23,013 --> 00:20:24,932
- Clever.
- Wasn't my idea.
364
00:20:24,973 --> 00:20:26,558
Safe to assume
the retrieval team
365
00:20:26,600 --> 00:20:28,268
sent for whoever helped you
isn't coming back?
366
00:20:28,310 --> 00:20:29,770
- No.
- Then you know you have
367
00:20:29,811 --> 00:20:31,563
30 minutes until
we send another.
368
00:20:35,067 --> 00:20:36,902
Yep. Dev knew
everything.
369
00:20:41,448 --> 00:20:42,908
Show me the star map.
370
00:20:42,950 --> 00:20:44,493
- No.
- You're shivering.
371
00:20:44,534 --> 00:20:46,828
Hope: I said,
show me the star map.
372
00:20:46,870 --> 00:20:49,248
I believe
this is yours.
373
00:20:49,289 --> 00:20:50,999
Something's wrong.
374
00:20:51,041 --> 00:20:53,293
Dev said all i had to do
is think it.
375
00:20:55,963 --> 00:20:57,965
- Sanctum, i presume.
- Yes.
376
00:20:58,006 --> 00:21:01,843
Unlike dev, i actually
do know everything.
377
00:21:01,885 --> 00:21:03,595
I hope you weren't
in trouble when you left.
378
00:21:03,637 --> 00:21:05,597
Thanks to time dilation,
despite the years
379
00:21:05,639 --> 00:21:07,015
you spent on skyring
and the length
380
00:21:07,057 --> 00:21:08,642
of your stay here,
381
00:21:08,684 --> 00:21:11,478
you'll be returning
at almost the same time.
382
00:21:11,520 --> 00:21:14,481
Soon as i touch this,
the bridge will open,
and people will know.
383
00:21:14,523 --> 00:21:16,316
- Give her your helmet.
- What? Why?
384
00:21:16,358 --> 00:21:19,444
So she doesn't lose
her memory.
385
00:21:19,486 --> 00:21:20,946
It's a side effect
of jumping
386
00:21:20,988 --> 00:21:22,531
to a slower
time-dilated planet.
387
00:21:22,572 --> 00:21:24,157
She'll forget everything
from the moment she left
388
00:21:24,199 --> 00:21:26,493
to the moment she returns.
389
00:21:26,535 --> 00:21:28,078
She'll forget you.
390
00:21:28,120 --> 00:21:30,122
No. I need the helmet
to ghost.
391
00:21:30,163 --> 00:21:33,667
Without it,
i can't get mom.
392
00:21:33,709 --> 00:21:36,128
Octavia: Even with
the helmet, you could
still get caught,
393
00:21:36,169 --> 00:21:38,755
and i won't be
able to help you.
394
00:21:38,797 --> 00:21:40,716
Wait. I have an idea.
395
00:21:42,759 --> 00:21:44,511
This was here
before we were.
396
00:21:44,553 --> 00:21:45,887
The native bardoans
used it to pull people back
397
00:21:45,929 --> 00:21:48,432
who got stuck
in the bridge.
398
00:21:48,473 --> 00:21:50,100
Let's hope it
still works.
399
00:21:54,980 --> 00:21:56,773
Look here
and try not to blink.
400
00:21:56,815 --> 00:22:00,235
The eyes are the windows
to the soul.
401
00:22:00,277 --> 00:22:02,112
Every mind has
a unique code.
402
00:22:02,154 --> 00:22:06,199
With it, the stone
can find you.
403
00:22:06,241 --> 00:22:07,784
That's you.
404
00:22:11,830 --> 00:22:13,749
You can enter this code
into the stone there.
405
00:22:13,790 --> 00:22:15,792
It'll pull her
across the bridge
remotely.
406
00:22:15,834 --> 00:22:17,127
You won't remember
each other,
407
00:22:17,169 --> 00:22:18,837
but at least
you'll be alive.
408
00:22:18,879 --> 00:22:20,464
Turn around.
409
00:22:20,505 --> 00:22:22,382
We need to tattoo her code
onto your back.
410
00:22:22,424 --> 00:22:24,718
Hope: If you're right,
she won't remember
what it means.
411
00:22:24,760 --> 00:22:27,637
One problem at a time, ok?
We have to do this now.
412
00:22:29,973 --> 00:22:31,475
Easy, easy.
413
00:22:36,813 --> 00:22:38,523
Hope: What if she
doesn't see it?
414
00:22:38,565 --> 00:22:40,567
It's the only place
big enough.
415
00:22:40,609 --> 00:22:42,611
Believe it or not,
it used to fit
on a bardoan's arm.
416
00:22:42,652 --> 00:22:44,363
The success rate's
a little dodgy, though.
417
00:22:44,404 --> 00:22:45,947
8 out of 10 times,
it's safe.
418
00:22:45,989 --> 00:22:48,700
The other two times,
uh-uh, not so much.
419
00:22:48,742 --> 00:22:50,744
That's why we stopped
using it.
420
00:22:50,786 --> 00:22:52,329
There. Done.
421
00:22:54,122 --> 00:22:55,665
Hey. I got you.
422
00:23:00,545 --> 00:23:02,297
- Thank you.
- Of course.
423
00:23:05,175 --> 00:23:06,593
For your own good.
424
00:23:06,635 --> 00:23:10,472
It can't look like
you helped us.
425
00:23:10,514 --> 00:23:12,057
Uh!
426
00:23:12,099 --> 00:23:14,184
[Panting]
427
00:23:16,686 --> 00:23:18,897
May we meet again.
428
00:23:18,939 --> 00:23:20,565
May we meet again.
429
00:23:24,778 --> 00:23:26,530
I've got you.
Come on.
430
00:23:26,571 --> 00:23:28,573
Levitt, open
the bridge.
431
00:23:28,615 --> 00:23:30,075
Levitt: On it.
432
00:23:36,206 --> 00:23:38,834
Hope... i'm so sorry
433
00:23:38,875 --> 00:23:41,670
i never came back
for you,
434
00:23:41,711 --> 00:23:43,213
but you're strong.
435
00:23:43,255 --> 00:23:45,424
I can see it.
436
00:23:45,465 --> 00:23:47,634
Your mother
will be so proud.
437
00:23:51,054 --> 00:23:53,682
I love you,
little one.
438
00:23:53,723 --> 00:23:55,559
Don't you ever
forget it.
439
00:23:58,937 --> 00:24:00,981
Octavia, you need to go.
440
00:24:09,990 --> 00:24:12,117
[Alarm blaring]
441
00:24:12,159 --> 00:24:13,827
You'll never make it.
You need to go, too.
442
00:24:13,869 --> 00:24:15,996
- I have to try.
- Hope, you don't understand.
443
00:24:16,037 --> 00:24:17,706
They'll have helmets, too,
that means that...
444
00:24:33,472 --> 00:24:34,973
in the light
of the shepherd.
445
00:24:35,015 --> 00:24:36,725
For all mankind.
446
00:24:36,766 --> 00:24:39,269
He will save us
from the war to end all wars.
447
00:24:43,148 --> 00:24:45,108
Woman: Here comes
the retrieval team.
448
00:24:45,150 --> 00:24:46,818
Took them
long enough.
449
00:24:52,616 --> 00:24:53,575
Uh!
450
00:24:53,617 --> 00:24:55,160
[Sword ringing]
451
00:24:58,330 --> 00:25:00,373
Echo, what the hell
are you doing?
452
00:25:00,415 --> 00:25:01,917
It wasn't me.
453
00:25:06,796 --> 00:25:09,883
Without orlando,
we don't need to take
unnecessary risks.
454
00:25:09,925 --> 00:25:13,887
Leaving orlando was
the unnecessary risk.
455
00:25:13,929 --> 00:25:15,263
Echo, enough.
456
00:25:15,305 --> 00:25:17,974
Hope, take
the conductor.
457
00:25:18,016 --> 00:25:19,559
Focus. We're
on the clock.
458
00:25:19,601 --> 00:25:22,312
Clock? We drilled
for 5 years.
459
00:25:22,354 --> 00:25:25,357
We have 30 minutes
to get to the cell block,
460
00:25:25,398 --> 00:25:27,901
get our people,
and get back here
before shift change.
461
00:25:27,943 --> 00:25:29,986
With orlando opening
the doors,
462
00:25:30,028 --> 00:25:31,488
the best we ever did
was 28 minutes.
463
00:25:31,530 --> 00:25:33,698
Then i guess we'd
better hurry.
464
00:25:33,740 --> 00:25:37,202
Look. We all know
this can't be done
without an inside man.
465
00:25:37,244 --> 00:25:39,663
We have
an inside man.
466
00:25:39,704 --> 00:25:41,039
What if he's not
in m-cap?
467
00:25:41,081 --> 00:25:42,874
What if who's
not in m-cap?
468
00:25:42,916 --> 00:25:46,169
The man who helped
before... levitt.
469
00:25:46,211 --> 00:25:47,754
M-cap's
on this level.
470
00:25:47,796 --> 00:25:49,756
We won't lose
much time.
471
00:25:49,798 --> 00:25:53,343
Woman, on p. A: The shepherd
brings us wisdom.
472
00:25:53,385 --> 00:25:57,764
The shepherd brings us love
for all mankind.
473
00:25:57,806 --> 00:25:59,766
Disciples: For all mankind!
474
00:25:59,808 --> 00:26:01,226
28 minutes let.
475
00:26:01,268 --> 00:26:02,727
Echo: We can all see
that, gabriel.
476
00:26:02,769 --> 00:26:04,020
Hope: Plenty of time.
477
00:26:04,062 --> 00:26:06,106
This is m-cap.
478
00:26:06,147 --> 00:26:10,026
Woman: You 3, fall in.
We're late.
479
00:26:10,068 --> 00:26:12,362
Woman, on p. A: Your ancestors
chose another path,
480
00:26:12,404 --> 00:26:13,738
a difficult one.
481
00:26:13,780 --> 00:26:15,407
There will come
a time again soon
482
00:26:15,448 --> 00:26:17,284
where we will be tested
to a man,
483
00:26:17,325 --> 00:26:18,910
and we will be victorious.
484
00:26:18,952 --> 00:26:20,287
For all mankind!
485
00:26:20,328 --> 00:26:21,871
Disciples: For all mankind!
486
00:26:23,957 --> 00:26:26,209
Man, on p. A: And now it is
my greatest honor to present
487
00:26:26,251 --> 00:26:29,170
the esteemed first disciple,
who will lead us
488
00:26:29,212 --> 00:26:32,340
through today's lesson
on the book of allness.
489
00:26:32,382 --> 00:26:34,217
Anders, on p. A:
Thank you, emilio.
490
00:26:34,259 --> 00:26:36,303
In the light
of the shepherd.
491
00:26:36,344 --> 00:26:37,596
Helmets off.
492
00:26:37,637 --> 00:26:39,055
For all mankind.
493
00:26:39,097 --> 00:26:41,850
Disciples: For all mankind!
494
00:26:41,891 --> 00:26:45,270
That's anders.
495
00:26:45,312 --> 00:26:47,397
Anders: Let's first take
a moment to acknowledge
496
00:26:47,439 --> 00:26:50,692
our newest class
of level 9s.
497
00:26:50,734 --> 00:26:53,403
You've each demonstrated
impressive devotion
498
00:26:53,445 --> 00:26:54,654
to the shepherd.
499
00:26:54,696 --> 00:26:56,573
Our predecessors on this planet
500
00:26:56,615 --> 00:26:59,618
did not share that faith.
501
00:26:59,659 --> 00:27:02,203
Like our ancestors on earth,
502
00:27:02,245 --> 00:27:05,165
they destroyed their world.
503
00:27:05,206 --> 00:27:08,209
Even before they were
wiped out by gen 9
504
00:27:08,251 --> 00:27:10,795
and turned into
crystal giants,
505
00:27:10,837 --> 00:27:12,839
their atmosphere
was so polluted,
506
00:27:12,881 --> 00:27:15,550
they were forced to build
forests underground
507
00:27:15,592 --> 00:27:18,136
in order to breathe.
508
00:27:18,178 --> 00:27:22,015
Even the rain that should
fall from the sky
509
00:27:22,057 --> 00:27:27,062
falls instead
by their technology.
510
00:27:27,103 --> 00:27:31,650
For that, we thank them,
but where are they now?
511
00:27:31,691 --> 00:27:34,402
We know that by the time
the shepherd delivered us
512
00:27:34,444 --> 00:27:38,990
with the stone that
the bardoans were gone, extinct.
513
00:27:39,032 --> 00:27:40,450
Why is that?
514
00:27:40,492 --> 00:27:41,868
Woman: They didn't
have the shepherd!
515
00:27:41,910 --> 00:27:43,203
[Laughter]
516
00:27:43,244 --> 00:27:44,746
No, they didn't
did they?
517
00:27:44,788 --> 00:27:47,123
He said the stone
delivered them.
518
00:27:47,165 --> 00:27:48,583
So?
519
00:27:48,625 --> 00:27:51,336
So they weren't
eligius.
520
00:27:51,378 --> 00:27:53,004
There was a stone
on earth.
521
00:27:53,046 --> 00:27:55,965
Anders: That same enemy
is coming after us,
522
00:27:56,007 --> 00:27:59,219
but in the light
of the shepherd,
523
00:27:59,260 --> 00:28:02,472
we will not lose.
524
00:28:02,514 --> 00:28:05,600
Disciples: For all mankind!
525
00:28:05,642 --> 00:28:08,311
That means orlando
didn't tell us
everything.
526
00:28:08,353 --> 00:28:11,147
- We should go.
- Where's hope?
527
00:28:11,189 --> 00:28:13,233
Anders: We're close now.
528
00:28:13,274 --> 00:28:15,944
We've located the key.
529
00:28:15,985 --> 00:28:21,741
After hundreds of years,
it has returned to us.
530
00:28:21,783 --> 00:28:27,080
Ours is the generation
that will win the last war!
531
00:28:27,122 --> 00:28:30,542
[Cheering]
532
00:28:30,583 --> 00:28:32,127
Our shepherd will rise...
533
00:28:32,168 --> 00:28:33,420
we're on a mission.
534
00:28:33,461 --> 00:28:35,171
Are you out
of your mind?
535
00:28:35,213 --> 00:28:39,843
Anders: As we fight
this fight for all mankind!
536
00:28:39,884 --> 00:28:42,929
[Cheering]
537
00:28:42,971 --> 00:28:45,306
Look. I know
how you feel,
538
00:28:45,348 --> 00:28:47,183
but what do you
say this time
539
00:28:47,225 --> 00:28:48,977
we don't fail?
540
00:28:51,020 --> 00:28:54,190
Anders:
For all mankind!
541
00:28:54,232 --> 00:28:57,527
Disciples: For all mankind!
542
00:28:57,569 --> 00:28:59,195
Anders, voice-over:
You're bleeding.
543
00:29:03,199 --> 00:29:04,617
What happened?
544
00:29:06,619 --> 00:29:08,371
- I'm fine.
- You're not fine.
545
00:29:10,665 --> 00:29:12,167
What happened to her?
Who did this?
546
00:29:12,208 --> 00:29:13,960
We need her well
for the mission
547
00:29:14,002 --> 00:29:15,253
she's about to undertake.
548
00:29:15,295 --> 00:29:17,088
Man:
It wasn't us, sir.
549
00:29:17,130 --> 00:29:18,882
No one's been in or out
for the last 24 days.
550
00:29:18,923 --> 00:29:20,592
She and another
m-cap session
with levitt.
551
00:29:20,633 --> 00:29:22,218
His report should be
in your system.
552
00:29:22,260 --> 00:29:24,387
I've seen it.
It was worthless to us.
553
00:29:24,429 --> 00:29:27,891
Unlike octavia,
she knows nothing
about the key.
554
00:29:27,932 --> 00:29:29,476
Be careful
of this one.
555
00:29:29,517 --> 00:29:31,436
She turned an l-7
and set free
556
00:29:31,478 --> 00:29:34,647
our most important asset
before getting captured.
557
00:29:36,733 --> 00:29:38,651
Roll up her sleeve,
see what's wrong with her.
558
00:29:38,693 --> 00:29:41,154
Touch me, and i won't
do your bidding.
559
00:29:41,196 --> 00:29:44,407
Oh, i think you will.
Your mother's life
depends on it,
560
00:29:44,449 --> 00:29:46,242
and that is not
a weapon we gave you.
561
00:29:46,284 --> 00:29:48,077
It's a tagging device.
562
00:29:48,119 --> 00:29:50,789
This is what happens
when you value individuals
563
00:29:50,830 --> 00:29:52,332
above the collective.
564
00:29:52,373 --> 00:29:54,250
It's called love,
you son of a bitch.
565
00:29:54,292 --> 00:29:56,085
It's why dev turned.
566
00:29:58,213 --> 00:29:59,923
It's why you're
a prisoner
567
00:29:59,964 --> 00:30:01,466
dressed like a savage,
568
00:30:01,508 --> 00:30:03,510
so you can get close
enough stick that blade
569
00:30:03,551 --> 00:30:05,470
into aunty o. And
bring her back to me.
570
00:30:05,512 --> 00:30:08,389
- Why do you care about her?
- I don't.
571
00:30:08,431 --> 00:30:10,141
I care about clarke.
572
00:30:10,183 --> 00:30:12,811
She's the key
to everything.
573
00:30:12,852 --> 00:30:14,187
What?
574
00:30:18,733 --> 00:30:20,693
It's go time, captain.
575
00:30:20,735 --> 00:30:22,529
Remember, because
of time dilation,
576
00:30:22,570 --> 00:30:25,073
no one will come for you
if you fail.
577
00:30:25,114 --> 00:30:26,574
- We understand.
- Good.
578
00:30:26,616 --> 00:30:30,286
I want clarke griffin
back here unharmed.
579
00:30:30,328 --> 00:30:32,747
The shepherd is
counting on you.
580
00:30:32,789 --> 00:30:34,415
What about
the girl... hope?
581
00:30:34,457 --> 00:30:37,836
She's clearly
a threat.
582
00:30:37,877 --> 00:30:41,130
Once her job is done,
583
00:30:41,172 --> 00:30:42,590
terminate.
584
00:30:48,513 --> 00:30:49,806
Hope.
585
00:30:49,848 --> 00:30:51,724
I couldn't
get out of it.
586
00:30:51,766 --> 00:30:54,477
He has my mother.
587
00:30:54,519 --> 00:30:57,021
I'm so sorry,
octavia.
588
00:30:57,063 --> 00:30:58,356
[Stab]
589
00:30:58,398 --> 00:30:59,899
Bellamy: Octavia,
what's happening?
590
00:30:59,941 --> 00:31:01,568
Echo: Knife!
Bellamy: O.
591
00:31:06,030 --> 00:31:08,408
[Groaning]
592
00:31:12,704 --> 00:31:14,330
Anders: Hello,
miss blake.
593
00:31:22,839 --> 00:31:27,260
Hmm. Be thankful
you came back
in one piece.
594
00:31:31,556 --> 00:31:33,182
Get her to medical.
595
00:31:33,224 --> 00:31:35,977
I want her back in m-cap
by the end of the day.
596
00:31:36,019 --> 00:31:37,645
We're not finished yet.
597
00:31:45,194 --> 00:31:48,573
[Murmuring]
598
00:31:48,615 --> 00:31:50,074
Murphy: Ok. Now that
just tickles.
599
00:31:50,116 --> 00:31:52,744
Trey: That's enough.
It's time.
600
00:31:52,785 --> 00:31:54,829
Really? I was just
starting to enjoy that.
601
00:31:54,871 --> 00:31:56,915
Looks like you'll
finally burn for
our blasphemy.
602
00:31:56,956 --> 00:31:59,334
We can talk about this.
You don't have to do this!
603
00:31:59,375 --> 00:32:01,294
Shut up, false god!
You burn today!
604
00:32:01,336 --> 00:32:02,462
Get the hell
off of me!
605
00:32:02,503 --> 00:32:05,340
[Doors burst open]
606
00:32:05,381 --> 00:32:06,758
Man: Russell prime!
607
00:32:06,799 --> 00:32:09,344
Russell, kaylee,
hallowed be your names.
608
00:32:09,385 --> 00:32:11,012
Faithful: Hallowed
be your hames.
609
00:32:11,054 --> 00:32:13,389
- Hey, sis.
- Silence, false god.
610
00:32:13,431 --> 00:32:16,267
Russell: False god?
Trey: Yes, holiness.
611
00:32:16,309 --> 00:32:17,727
This man is
an impostor.
612
00:32:17,769 --> 00:32:19,520
It's not
daniel prime.
613
00:32:19,562 --> 00:32:20,980
[Faithful gasp]
614
00:32:21,022 --> 00:32:23,149
I wasn't speaking
to you.
615
00:32:23,191 --> 00:32:24,567
Zev: It's the truth,
my lord.
616
00:32:24,609 --> 00:32:26,069
Daniel prime and i
were close.
617
00:32:26,110 --> 00:32:27,612
This man didn't
recognize me.
618
00:32:27,654 --> 00:32:29,113
He couldn't even name
the 4 pillar...
619
00:32:29,155 --> 00:32:32,492
[gagging]
620
00:32:32,533 --> 00:32:34,327
I should tear
your tongue
621
00:32:34,369 --> 00:32:36,496
through your
throat for that.
622
00:32:36,537 --> 00:32:38,831
Indra: Russell,
get to the point.
623
00:32:42,001 --> 00:32:47,048
Daniel, kaylee, and i
are the last of the primes.
624
00:32:47,090 --> 00:32:48,841
Just tonight, he gave me
his blood
625
00:32:48,883 --> 00:32:50,551
so that this body
would live
626
00:32:50,593 --> 00:32:56,557
after one of the fallen
tried to take my life.
627
00:32:56,599 --> 00:33:00,144
I love him like a son.
628
00:33:00,186 --> 00:33:02,313
Now release him!
629
00:33:14,409 --> 00:33:16,911
Certainly took
you long enough.
630
00:33:16,953 --> 00:33:20,289
Had to find
the right dress.
631
00:33:20,331 --> 00:33:22,959
You did.
632
00:33:23,001 --> 00:33:27,255
Russell: My, my, my.
633
00:33:27,296 --> 00:33:32,677
What foolish
little lambs you are.
634
00:33:32,719 --> 00:33:37,557
The last thing i want
is for all of you to die.
635
00:33:37,598 --> 00:33:40,935
In the same night
your uprising stayed
my execution,
636
00:33:40,977 --> 00:33:46,065
you thought it wise
to sacrifice yourselves?
637
00:33:46,107 --> 00:33:48,192
You're the only thing
keeping me alive!
638
00:33:48,234 --> 00:33:51,821
Please forgive us,
russell.
639
00:33:51,863 --> 00:33:55,241
You want forgiveness,
640
00:33:55,283 --> 00:33:57,035
then show me
your fealty.
641
00:33:57,076 --> 00:33:59,662
Trey: Anything.
Just tell me
what to do.
642
00:33:59,704 --> 00:34:01,289
Hmm.
643
00:34:01,330 --> 00:34:02,540
Kneel.
644
00:34:04,834 --> 00:34:07,754
All of you,
kneel or die.
645
00:34:11,841 --> 00:34:14,677
Indra, what's wrong?
646
00:34:14,719 --> 00:34:18,806
I've heard
that before.
647
00:34:18,848 --> 00:34:20,516
That's better.
648
00:34:23,269 --> 00:34:26,314
No go home and pray
on your sins.
649
00:34:26,355 --> 00:34:27,857
Murphy: Good show.
650
00:34:29,609 --> 00:34:31,069
You're welcome.
651
00:34:37,784 --> 00:34:40,620
[Sighs]
652
00:34:56,886 --> 00:34:59,639
Escort russell prime
back to the lab.
653
00:35:07,271 --> 00:35:09,023
[Door closes]
654
00:35:25,623 --> 00:35:26,999
Leave us.
655
00:35:31,003 --> 00:35:32,505
Now we know what
happened to the code
656
00:35:32,547 --> 00:35:34,215
when we saved
the commander.
657
00:35:34,257 --> 00:35:38,678
Hmm. She was too weak
to be a commander,
658
00:35:38,719 --> 00:35:40,555
and you know it.
659
00:36:04,871 --> 00:36:06,289
Ah.
660
00:36:09,500 --> 00:36:12,795
And you know what happens
if you make me a martyr.
661
00:36:12,837 --> 00:36:15,089
Yes. The same thing
that happens
662
00:36:15,131 --> 00:36:17,758
if anyone finds out
who you are.
663
00:36:17,800 --> 00:36:20,178
Ah.
664
00:36:20,219 --> 00:36:22,513
Only then,
as the people riot
665
00:36:22,555 --> 00:36:24,348
for the loss
of their god,
666
00:36:24,390 --> 00:36:26,893
i can slit
your throat.
667
00:36:26,934 --> 00:36:28,352
Ahh.
668
00:36:28,394 --> 00:36:30,021
[Pounding on door]
669
00:36:30,062 --> 00:36:31,397
Come in!
670
00:36:35,943 --> 00:36:39,238
What's the meaning
of this?
671
00:36:39,280 --> 00:36:42,658
- Up.
- Agh! Agh.
672
00:36:42,700 --> 00:36:44,619
I might not be
able to kill you,
673
00:36:44,660 --> 00:36:47,205
but i can make sure
when i do,
674
00:36:47,246 --> 00:36:50,124
you don't come back.
675
00:36:50,166 --> 00:36:51,751
[Grunts]
676
00:36:51,792 --> 00:36:53,294
Death to primes.
677
00:36:55,254 --> 00:36:58,549
Jackson: For the pain.
Indra: No.
678
00:36:58,591 --> 00:37:01,177
Let him feel it...
679
00:37:01,219 --> 00:37:02,720
for abby.
680
00:37:07,099 --> 00:37:09,310
[Grunting]
681
00:37:22,406 --> 00:37:23,866
[Stab]
682
00:37:37,088 --> 00:37:40,007
Levitt: Octavia?
683
00:37:40,049 --> 00:37:41,842
Octavia!
684
00:37:41,884 --> 00:37:43,427
I'm so sorry
this happened to you.
685
00:37:43,469 --> 00:37:45,263
I did everything i could
to help hope,
686
00:37:45,304 --> 00:37:48,391
including surgically
implanting a message
in her arm.
687
00:37:48,432 --> 00:37:50,393
I'm sorry to say this
will be our last session.
688
00:37:50,434 --> 00:37:52,061
- Why?
- They're taking me
689
00:37:52,103 --> 00:37:53,521
off your case.
690
00:37:53,562 --> 00:37:55,147
I think they think
i've gotten too close.
691
00:37:55,189 --> 00:37:56,524
Listen to me.
Who ever takes my place,
692
00:37:56,565 --> 00:37:57,900
you can't fight them.
693
00:37:57,942 --> 00:37:59,235
Your brain
will hemorrhage,
694
00:37:59,277 --> 00:38:00,903
but you can beat
the machine
695
00:38:00,945 --> 00:38:02,530
if you keep your mind focused
on a single thought,
696
00:38:02,571 --> 00:38:05,449
a mantra like your mom
had you say under the floor.
697
00:38:05,491 --> 00:38:07,618
- "I'm not afraid."
- Yes. Good.
698
00:38:07,660 --> 00:38:09,203
Let's try it.
699
00:38:09,245 --> 00:38:11,205
[Chime, doors open]
700
00:38:11,247 --> 00:38:13,374
[Alarm blaring]
701
00:38:13,416 --> 00:38:14,750
Can i help you, sir?
702
00:38:14,792 --> 00:38:16,877
Her brother
is here.
703
00:38:16,919 --> 00:38:19,964
I need her to
talk him down.
704
00:38:20,006 --> 00:38:22,341
No one else
has to die.
705
00:38:32,935 --> 00:38:35,104
Octavia: I am not afraid.
706
00:38:35,146 --> 00:38:37,982
I am not afraid.
707
00:38:38,024 --> 00:38:39,275
I am not afraid.
708
00:38:39,317 --> 00:38:41,694
- Levitt?
- I am not afraid.
709
00:38:41,736 --> 00:38:44,405
It's not him. Hey.
710
00:38:44,447 --> 00:38:46,032
I am not afraid.
711
00:38:46,073 --> 00:38:47,575
- Aunty o.
- I am not afraid.
712
00:38:47,616 --> 00:38:48,993
Aunty o., it's me.
713
00:38:49,035 --> 00:38:51,120
I am not afraid.
I am not afraid.
714
00:38:51,162 --> 00:38:56,375
Her brother,
where is he?
715
00:38:56,417 --> 00:38:59,587
Show me,
or i take an eye.
716
00:38:59,628 --> 00:39:02,548
Octavia: I am not afraid.
717
00:39:02,590 --> 00:39:04,467
I am not afraid.
718
00:39:11,640 --> 00:39:13,017
Hey, big brother.
719
00:39:13,059 --> 00:39:15,061
Let her go
right now.
720
00:39:15,102 --> 00:39:16,645
Anders: We can't do that.
721
00:39:16,687 --> 00:39:18,773
These good men,
who you killed,
722
00:39:18,814 --> 00:39:21,484
brought you here
from sanctum
for a reason.
723
00:39:21,525 --> 00:39:25,363
Let the conductor go,
and then we can talk.
724
00:39:25,404 --> 00:39:27,198
Her first.
725
00:39:27,239 --> 00:39:30,159
Here's no other way out
of this for you, mr. Blake.
726
00:39:30,201 --> 00:39:32,370
Octavia:
Bell, he's right.
727
00:39:32,411 --> 00:39:35,539
Open the bridge
and send him back to sanctum.
728
00:39:35,581 --> 00:39:37,833
I'll tell you everything
you want to know,
729
00:39:37,875 --> 00:39:41,670
even about clarke.
730
00:39:41,712 --> 00:39:43,297
What the hell are
you talking about?
731
00:39:49,095 --> 00:39:53,140
- No. Sir, you can't. The...
- shut up!
732
00:39:53,182 --> 00:39:54,725
Bell, it's ok.
733
00:39:56,685 --> 00:39:58,396
I can't let you
die to save me.
734
00:40:01,607 --> 00:40:04,860
Jump through.
I'll be ok.
735
00:40:04,902 --> 00:40:06,862
No way...
736
00:40:06,904 --> 00:40:08,322
not without you.
737
00:40:08,364 --> 00:40:10,324
I do the shepherd's
bidding
738
00:40:10,366 --> 00:40:12,243
for all mankind.
739
00:40:12,284 --> 00:40:13,828
[Beeping]
740
00:40:13,869 --> 00:40:15,746
Bellamy, get down!
741
00:40:15,788 --> 00:40:17,540
[Screaming]
742
00:40:27,675 --> 00:40:31,470
Man: There's been explosion
in the stone room.
743
00:40:31,512 --> 00:40:35,266
I repeat. There's been
an explosion in the stone room.
744
00:40:35,307 --> 00:40:38,352
Bellamy!
745
00:40:42,773 --> 00:40:45,901
[Sobbing]
746
00:40:49,196 --> 00:40:50,489
No.
747
00:40:55,828 --> 00:40:58,497
Uh! Uh!
748
00:40:59,999 --> 00:41:02,960
That can't be real.
749
00:41:03,002 --> 00:41:04,628
Is that real?
750
00:41:06,714 --> 00:41:07,923
[Alarm blaring]
751
00:41:07,965 --> 00:41:09,675
Time's up.
They know we're here!
752
00:41:10,885 --> 00:41:12,595
Echo, i'm sorry
about bellamy,
753
00:41:12,636 --> 00:41:14,096
but we need to take
him as a hostage.
754
00:41:14,138 --> 00:41:15,598
Raah!
755
00:41:15,639 --> 00:41:18,058
[Grunting]
756
00:41:18,100 --> 00:41:19,810
Echo. Echo?
757
00:41:22,229 --> 00:41:23,397
Uh!
758
00:41:24,482 --> 00:41:26,192
Echo, echo, no.
We need him.
759
00:41:26,233 --> 00:41:27,610
Aah!
760
00:41:27,651 --> 00:41:29,653
[Wheezing
and gagging]
761
00:41:29,695 --> 00:41:31,989
Uhh!
762
00:41:34,533 --> 00:41:37,703
[Panting]
763
00:41:42,082 --> 00:41:45,085
We'll never find
my mother.
764
00:41:45,127 --> 00:42:24,667
[Screaming]
764
00:42:25,305 --> 00:43:25,393
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
51954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.