All language subtitles for Taboo 4 -1985.Kay Parker, Honey Wilder.-eng

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,346 --> 00:00:30,184 To hear the radio conversation KQQK 2 00:00:30,192 --> 00:00:31,493 by della Syntnef 3 00:00:31,575 --> 00:00:33,387 Tonight's guest is ... 4 00:00:32,823 --> 00:00:34,368 Dr. Jeremy Lanz 5 00:00:34,409 --> 00:00:36,023 psychologist, lecturer ... 6 00:00:36,057 --> 00:00:37,856 ... Special issues of incest 7 00:00:37,876 --> 00:00:41,820 and author of best sellers "Incest family taboo 8 00:00:41,834 --> 00:00:43,625 Welcome Dr. Lanz 9 00:00:44,179 --> 00:00:46,195 Dr. Lanz your book ... 10 00:00:46,216 --> 00:00:48,082 "Incest family taboo 11 00:00:48,104 --> 00:00:49,977 seems ... 12 00:00:50,011 --> 00:00:53,811 ... Has divided the scientific community 13 00:00:53,925 --> 00:00:55,770 and is responsible for ... 14 00:00:55,811 --> 00:01:00,118 Today many cases of incest 15 00:01:00,200 --> 00:01:05,593 want to tell us what you think before proceed to the first call? 16 00:01:05,637 --> 00:01:08,960 So ... first let me say that my research in this area 17 00:01:09,001 --> 00:01:14,066 is the most comprehensive and has prove that I'm right again and again. 18 00:01:14,209 --> 00:01:20,074 Uh ... I condemn in the next book the effects of inbreeding ... 19 00:01:20,218 --> 00:01:23,827 ... And I know that it will create noise 20 00:01:23,846 --> 00:01:26,799 shows that women who satisfy their men 21 00:01:26,805 --> 00:01:30,938 initially turn their fathers with her daughters ... 22 00:01:30,958 --> 00:01:35,388 ... The concept of complete some gaps in the relationship ... 23 00:01:35,452 --> 00:01:38,590 on the other hand, many wives turn to their sons ... 24 00:01:38,619 --> 00:01:42,406 as sex objects because of lack of the former spouse 25 00:01:43,768 --> 00:01:47,590 Let us take a solution and a The first call is in line ... 26 00:01:50,017 --> 00:01:51,658 ... Listen ... 27 00:01:51,685 --> 00:01:53,046 ... Crazy wife on the radio ... 28 00:01:53,094 --> 00:01:57,750 Ha! Do not forget the crazy brother may be the crazy wife ... 29 00:01:58,773 --> 00:02:01,884 Hello ... may be insane as a fuck ... 30 00:02:01,966 --> 00:02:03,484 should be more careful ... 31 00:02:04,008 --> 00:02:04,651 Yes definitely ... 32 00:02:09,320 --> 00:02:10,714 Hey you're in the air ... 33 00:02:11,296 --> 00:02:12,143 Hello ... 34 00:02:12,561 --> 00:02:14,256 Hey you're in the air. 35 00:02:15,179 --> 00:02:16,765 Charles I by Tia Mateo ... 36 00:02:17,708 --> 00:02:20,580 I read your book and I think you're off topic ... 37 00:02:20,840 --> 00:02:24,947 according to my knowledge no one associate with incest separation ... 38 00:02:25,289 --> 00:02:27,580 Charles I disagree with you ... 39 00:02:27,747 --> 00:02:31,760 There is a great deal of lack of partner with incest. 40 00:02:32,191 --> 00:02:33,504 in my next book ... 41 00:02:33,531 --> 00:02:34,324 are you crazy ... 42 00:02:34,345 --> 00:02:36,362 Thank you very much Charles ... 43 00:02:36,867 --> 00:02:39,575 Hello KQQK radio you are in the air ... 44 00:02:40,405 --> 00:02:42,320 I was married two months. 45 00:02:42,668 --> 00:02:46,306 and my husband likes to see me but have sex with another man. 46 00:02:46,948 --> 00:02:50,227 and should be with the married forever ... 47 00:02:50,692 --> 00:02:54,254 and beginning to like it considers this an anomaly? 48 00:02:55,238 --> 00:02:57,823 Yes ... basically I do not .... 49 00:02:58,137 --> 00:03:01,310 I suggest you and your husband to see a specialist immediately. 50 00:03:01,714 --> 00:03:02,700 Thanks 51 00:03:03,122 --> 00:03:05,310 We speak with Dr. Jeremy Lanz 52 00:03:05,347 --> 00:03:06,775 on incest 53 00:03:06,859 --> 00:03:09,855 Your phone calls please Be in the matter ... 54 00:03:10,934 --> 00:03:12,556 Sorry Dr. Lanz 55 00:03:12,594 --> 00:03:14,265 but it seems to me ... 56 00:03:14,368 --> 00:03:17,767 Uh ... should be more specific 57 00:03:17,814 --> 00:03:21,664 deepen the causes that lead in incest 58 00:03:22,143 --> 00:03:23,883 Well, yes ... 59 00:03:23,920 --> 00:03:26,775 The truth is that there are more major causes for this issue 60 00:03:27,376 --> 00:03:30,108 I believe that to explain 61 00:03:30,352 --> 00:03:33,941 and current families are the root causes 62 00:03:34,175 --> 00:03:35,837 problems of society 63 00:03:35,890 --> 00:03:38,173 I'm certainly convinced ... 64 00:03:38,344 --> 00:03:41,421 that they grow up 65 00:03:41,544 --> 00:03:44,293 both leaf plot 66 00:03:44,375 --> 00:03:47,636 to protect themselves from external factors. 67 00:03:48,236 --> 00:03:51,128 For example in my family I have two daughters ... 68 00:03:51,190 --> 00:03:53,220 which have a nurturing ... 69 00:03:53,631 --> 00:03:57,528 and attending a private girls' school until they graduate 70 00:03:57,651 --> 00:03:59,477 Why is decorated? 71 00:04:00,482 --> 00:04:03,415 will not go out tonight so it is Naiomi? 72 00:04:03,763 --> 00:04:05,897 Do not mind Robin 73 00:04:08,502 --> 00:04:12,128 No it will go out tonight right? 74 00:04:13,646 --> 00:04:15,205 Richie will come here. 75 00:04:15,718 --> 00:04:16,702 What? 76 00:04:17,174 --> 00:04:18,979 Never enough for you? 77 00:04:19,307 --> 00:04:20,805 When will this stop? 78 00:04:21,481 --> 00:04:24,927 God knows what his father said. You heard on the radio today. 79 00:04:27,430 --> 00:04:30,958 Nobody knows I will not stop. 80 00:04:31,676 --> 00:04:33,415 What do you always say. 81 00:04:38,194 --> 00:04:41,168 Better to make sure your bed. 82 00:04:43,158 --> 00:04:45,927 I am leaving out of here ... before ... 83 00:04:46,009 --> 00:04:48,327 I checked do not worry. 84 00:04:54,978 --> 00:04:56,516 Goodnight Naiomi ... 85 00:05:46,210 --> 00:05:47,871 Come on Richie ... 86 00:05:48,172 --> 00:05:50,797 Come on, come on ... took you 87 00:06:43,869 --> 00:06:45,305 SAA ... 88 00:08:05,755 --> 00:08:06,678 Richie ... 89 00:08:08,053 --> 00:08:11,314 Put him in my sister so could not say anything against me 90 00:08:11,723 --> 00:08:12,769 Like what? 91 00:08:13,015 --> 00:08:14,246 Blackmail! 92 00:10:33,518 --> 00:10:35,733 Come on Richie go 93 00:10:35,836 --> 00:10:39,586 I have never seen anyone sleep so ... 94 00:13:56,134 --> 00:13:57,487 Okay boy ... 95 00:13:57,754 --> 00:14:00,260 Youngster ... What do you think you here? 96 00:14:00,855 --> 00:14:02,557 Get out incestuous 97 00:14:02,639 --> 00:14:04,342 What a shame ... 98 00:14:04,465 --> 00:14:05,982 Oh! no ... 99 00:14:06,514 --> 00:14:09,221 Warned repeatedly Naiomi Lanz ... 100 00:14:09,303 --> 00:14:12,729 will not tolerate such behavior the school of Mrs. Fletcher. 101 00:14:13,160 --> 00:14:15,149 But Ms. .. Ms. Allison .. 102 00:14:15,190 --> 00:14:16,893 We call to your father morning. 103 00:14:16,995 --> 00:14:19,375 Better to start to gather your stuff. 104 00:14:19,660 --> 00:14:21,773 I do not understand such behavior 105 00:14:21,999 --> 00:14:23,332 Sodom and Gomorrah ... 106 00:14:24,460 --> 00:14:26,060 I can not tell you ... 107 00:14:26,532 --> 00:14:29,137 How sad it is Naiomi your father ... 108 00:14:31,598 --> 00:14:34,388 You better get up and assume your responsibilities boy 109 00:14:34,593 --> 00:14:35,639 No thanks 110 00:14:36,111 --> 00:14:37,095 Sorry Naiomi ... 111 00:14:41,380 --> 00:14:44,334 Your favorite ... Love me sweet daddy .. 112 00:14:44,395 --> 00:14:45,872 It broke his heart ... 113 00:14:51,082 --> 00:14:53,092 You saw what you did Naiomi? 114 00:14:53,420 --> 00:14:55,246 Always put me into trouble. 115 00:14:55,533 --> 00:14:57,235 Oh! Shut Robben 116 00:14:57,543 --> 00:14:59,123 You are not alone in having problems. 117 00:14:59,758 --> 00:15:02,302 I think I can look back anyone at this school? 118 00:15:02,936 --> 00:15:04,987 So why do not we puzzling before? 119 00:15:06,669 --> 00:15:08,125 There koimosouna ... 120 00:15:08,925 --> 00:15:10,361 Enjoy it ... 121 00:15:10,710 --> 00:15:12,392 And this is thanks ... 122 00:15:13,192 --> 00:15:14,463 I thank you got it ... 123 00:15:19,435 --> 00:15:22,614 I do not know how to talk about everything what I do ... 124 00:15:22,655 --> 00:15:23,825 We help you ... 125 00:15:24,153 --> 00:15:25,076 Joann ... 126 00:15:26,265 --> 00:15:27,004 So Joan ... 127 00:15:27,455 --> 00:15:29,076 Dr. Lanz has his way ... 128 00:15:29,629 --> 00:15:30,532 you two ... 129 00:15:31,004 --> 00:15:32,132 leave them all to go out. 130 00:15:32,583 --> 00:15:34,470 this will overcome your problem 131 00:15:35,947 --> 00:15:37,814 Good morning to all ... I am glad to see you. 132 00:15:41,411 --> 00:15:44,385 The Joyce will be here in a minute and to introduce you to Mrs. Cole ... 133 00:15:45,123 --> 00:15:46,805 Ms. Cole, I am glad you decided to come ... 134 00:15:48,405 --> 00:15:49,985 I'm so nervous Dr. Lanz ... 135 00:15:50,026 --> 00:15:51,749 There is nothing now that You must be nervous ... 136 00:15:51,851 --> 00:15:54,641 Everyone has the same pain and the same stress with you. 137 00:15:55,173 --> 00:15:56,629 So ashamed ... 138 00:15:56,712 --> 00:15:58,106 No comments ... 139 00:15:59,050 --> 00:16:02,065 We'll help with the meeting to overcome the shame you feel ... 140 00:16:18,506 --> 00:16:19,872 You ask me to anaskaliso ... 141 00:16:19,886 --> 00:16:21,671 Take me to come when the team will be finished. 142 00:16:22,081 --> 00:16:24,207 Ahh ... just come and get me OK? 143 00:16:26,576 --> 00:16:27,102 Mom ... 144 00:16:29,146 --> 00:16:31,915 I still do not understand why it should to include in our team. 145 00:16:33,879 --> 00:16:34,611 I mean ... 146 00:16:34,755 --> 00:16:36,813 I know you said you would not know but ... 147 00:16:37,852 --> 00:16:38,965 Sure ... but damn ... 148 00:16:39,068 --> 00:16:42,099 If the book Dr. Lanz say about us ... 149 00:16:42,801 --> 00:16:45,066 No. If Dr. Lanz said ... 150 00:16:45,086 --> 00:16:46,334 talk to us .... 151 00:16:46,358 --> 00:16:47,404 then we talk. 152 00:16:48,088 --> 00:16:49,582 I stopped the problem. 153 00:16:50,040 --> 00:16:51,664 That is that we have. 154 00:16:52,513 --> 00:16:54,291 He gives her the fucking ... 155 00:16:54,318 --> 00:16:56,889 Do not mixed them ... 156 00:16:59,321 --> 00:17:00,461 Sorry mom ... 157 00:17:02,055 --> 00:17:05,112 everything was fine until you and Brian started to do this. 158 00:17:05,139 --> 00:17:09,280 If you will not be quiet because strefomouna your brother 159 00:17:11,974 --> 00:17:13,417 Aaaah ... 160 00:17:14,767 --> 00:17:16,403 Better to go in ... 161 00:17:17,668 --> 00:17:19,558 I do not want to be with you there ... 162 00:17:20,320 --> 00:17:22,637 Okay this is no time for games. 163 00:17:23,165 --> 00:17:24,722 How soon will integrate the team? 164 00:17:24,884 --> 00:17:25,717 In any case. 165 00:17:26,546 --> 00:17:27,248 ... Third Party 166 00:17:41,477 --> 00:17:42,790 I know that it took ... 167 00:17:42,837 --> 00:17:44,335 because they disagreed with my son. 168 00:17:45,080 --> 00:17:46,133 I apologize from all 169 00:17:48,075 --> 00:17:50,138 I thought that Bob would with you ... 170 00:17:50,590 --> 00:17:52,190 So Bob decided ... 171 00:17:52,204 --> 00:17:54,357 it is better to remain private sessions. 172 00:17:55,163 --> 00:17:58,178 We need to tell someone before I start to go crazy. 173 00:17:59,012 --> 00:18:00,653 Go ... nothing more to go ... 174 00:18:02,974 --> 00:18:05,627 As a matter of incest ... Hate ... 175 00:18:05,771 --> 00:18:08,328 comes as a fantasy in my mind 176 00:18:08,349 --> 00:18:10,174 I can not think of anything else ... 177 00:18:12,351 --> 00:18:13,281 And now ... 178 00:18:14,074 --> 00:18:17,021 Jimmy is now ... I want and this ... 179 00:18:19,079 --> 00:18:22,162 First I started with a son ... now another ... 180 00:18:22,428 --> 00:18:24,705 Not ready for the team more ... 181 00:18:26,086 --> 00:18:29,361 Ok we have another member here ... 182 00:18:29,566 --> 00:18:32,444 know the Joan Kocher, modern ... 183 00:18:32,484 --> 00:18:34,064 First day of the second number. 184 00:18:36,170 --> 00:18:37,004 Hello everyone. 185 00:18:38,180 --> 00:18:39,335 I would be grateful ... 186 00:18:39,677 --> 00:18:45,660 To introduce you to Joan who is with us so you will not feel alone ... 187 00:18:48,961 --> 00:18:52,557 Aaaa ... I'm Richard Knight and here because ... 188 00:18:52,645 --> 00:18:53,924 jumping on my daughter. 189 00:19:02,148 --> 00:19:07,871 Hello ... I'm Betty Knight and I relationship with my father. 190 00:19:12,501 --> 00:19:15,332 My name is Jeff and Ward raped my aunt. 191 00:19:15,660 --> 00:19:16,952 But I asked ... 192 00:19:18,101 --> 00:19:19,311 Come on Jeff ... 193 00:19:20,091 --> 00:19:24,254 okay ... aaaa ... I thought I asked for. 194 00:19:30,406 --> 00:19:33,288 I am Joyce and ... 195 00:19:33,345 --> 00:19:35,429 and I love and My two sons. 196 00:19:39,295 --> 00:19:40,394 Now Joan ... 197 00:19:40,694 --> 00:19:42,901 Would you like to talk to the group on your experience? 198 00:19:44,009 --> 00:19:45,061 Not ... 199 00:19:46,995 --> 00:19:49,220 Well then ... Who would first to speak tonight? 200 00:19:51,019 --> 00:19:52,023 You Joyce? 201 00:19:52,765 --> 00:19:53,676 Me? 202 00:19:56,361 --> 00:19:57,206 I ... 203 00:20:05,118 --> 00:20:08,113 I have two wonderful sons. 204 00:20:08,141 --> 00:20:10,320 In Gkreik Jr. and Danny ... 205 00:20:10,486 --> 00:20:12,730 a beloved daughter, Sherry. 206 00:20:15,048 --> 00:20:18,550 One ... one day I got Junior with his sister ... 207 00:20:19,996 --> 00:20:22,606 I can not describe how painful ... 208 00:20:22,644 --> 00:20:24,597 was to 'see my kids together. 209 00:20:26,352 --> 00:20:28,859 I thought my world collapsed. 210 00:20:30,239 --> 00:20:32,296 I started to drink constantly. 211 00:20:33,159 --> 00:20:35,357 I just sat and watched ... 212 00:20:36,098 --> 00:20:37,882 Joan is the top ... 213 00:20:41,065 --> 00:20:44,661 and I thought how nice it was my son ... 214 00:20:47,459 --> 00:20:50,050 Not what they did ... 215 00:20:50,660 --> 00:20:54,031 but how it reminded me me with my husband. 216 00:20:55,252 --> 00:20:56,745 A real man ... 217 00:20:58,548 --> 00:20:59,618 passionate ... 218 00:21:04,171 --> 00:21:07,796 I felt my senses to revolt ... 219 00:21:09,054 --> 00:21:09,514 and ... 220 00:21:10,744 --> 00:21:12,143 The Junior is ... 221 00:21:13,848 --> 00:21:15,814 has a great body ... 222 00:21:16,299 --> 00:21:16,946 I mean ... 223 00:21:18,411 --> 00:21:20,270 still looks like an ancient Greek god 224 00:21:20,740 --> 00:21:21,303 And ... 225 00:21:24,283 --> 00:21:25,466 I was drunk ... 226 00:21:26,790 --> 00:21:27,625 and just ... 227 00:21:28,067 --> 00:21:30,836 wish to find him. 228 00:21:33,231 --> 00:21:36,010 late that night came to my room and ... 229 00:21:36,408 --> 00:21:37,215 learn ... 230 00:21:37,807 --> 00:21:41,450 and the promise ... I would not say to his father. 231 00:21:42,211 --> 00:21:44,807 Well the one brought the other ... 232 00:21:45,577 --> 00:21:46,019 and ... 233 00:21:46,469 --> 00:21:48,422 I tried to tackling ... 234 00:21:48,441 --> 00:21:49,784 but I was sick ... 235 00:21:50,629 --> 00:21:51,925 very sick ... 236 00:23:22,246 --> 00:23:24,359 Come on now what are you doing here? 237 00:23:24,387 --> 00:23:26,688 She should be here by Jeremy soon .... 238 00:23:27,128 --> 00:23:28,386 It's a job. 239 00:23:28,517 --> 00:23:30,423 And I will miss the next one hour ... 240 00:23:31,165 --> 00:23:32,114 Shit. 241 00:23:32,142 --> 00:23:32,668 Come on. 242 00:23:32,696 --> 00:23:33,372 What ... 243 00:23:33,878 --> 00:23:35,334 Let me show you 244 00:23:35,371 --> 00:23:36,226 All right. 245 00:23:40,775 --> 00:23:42,325 The Naiomi got this morning. 246 00:23:42,775 --> 00:23:43,273 Really? 247 00:23:44,005 --> 00:23:45,104 School work? -Yes 248 00:23:46,580 --> 00:23:48,439 Because he was upset in the morning ... 249 00:23:49,030 --> 00:23:50,420 The girls will return home? 250 00:23:51,988 --> 00:23:53,462 What had to say Naiomi? 251 00:23:54,101 --> 00:23:55,528 The poor child was scared. 252 00:23:55,679 --> 00:23:58,468 I asked to speak to Jeremy That's why I'm here 253 00:23:59,914 --> 00:24:01,463 I do not know what we could do that ... 254 00:24:01,942 --> 00:24:03,961 Already tried to talk to him ... 255 00:24:04,410 --> 00:24:06,833 I know that my brother is a fucking care ... 256 00:24:07,208 --> 00:24:09,978 But this is a good guy and My daughter is not the Jeremy ... 257 00:24:10,053 --> 00:24:11,358 Even if you do not know ... 258 00:24:11,696 --> 00:24:13,171 I do not want to fuck it 259 00:24:14,881 --> 00:24:18,017 I understand what you mean but We can talk now. 260 00:24:18,064 --> 00:24:19,369 I know that he understands and agreements 261 00:24:20,927 --> 00:24:24,495 Every night his father Junior left the city for work ... 262 00:24:25,171 --> 00:24:28,533 The Junior walked up the stairs and sat in bed with me 263 00:24:29,509 --> 00:24:33,500 I felt kaflone ... I talked to him ... 264 00:24:35,105 --> 00:24:36,701 Okay I will try 265 00:24:37,425 --> 00:24:41,143 And ... I put the dick in Raised in my wet pussy 266 00:24:41,470 --> 00:24:47,498 I could not resist when I roused her body and soul ... 267 00:24:47,545 --> 00:24:49,216 How long did you say this .... 268 00:24:49,770 --> 00:24:51,066 continued? 269 00:24:53,000 --> 00:24:55,385 just yesterday I was at the knees ... 270 00:24:59,008 --> 00:25:00,605 and the suck 271 00:25:00,689 --> 00:25:01,900 ... had an orgasm 272 00:27:20,105 --> 00:27:21,072 swallowed the ... 273 00:27:21,616 --> 00:27:23,147 ... Swallow ... 274 00:28:36,428 --> 00:28:38,669 Got time to talk about it Brian? 275 00:28:39,433 --> 00:28:40,541 I'm afraid not. 276 00:28:41,780 --> 00:28:43,602 So I think it is quite for now ... 277 00:28:43,789 --> 00:28:46,240 Hey ... you outta here next Thursday ... 278 00:28:46,476 --> 00:28:48,589 ... Then perhaps Miss Cole is ready to participate. 279 00:28:51,293 --> 00:28:52,194 I do not know. 280 00:29:07,123 --> 00:29:10,259 Hi ... I had a wonderful session today ... 281 00:29:12,409 --> 00:29:14,024 They said about us ... 282 00:29:17,169 --> 00:29:18,822 Junior had ... 283 00:29:18,973 --> 00:29:21,668 asked me why I started I love ... 284 00:29:22,391 --> 00:29:23,894 But I do not want to stop. 285 00:29:26,138 --> 00:29:27,471 Nor me. 286 00:29:28,166 --> 00:29:29,139 Not yet ... 287 00:29:49,013 --> 00:29:52,534 Bitch ... torn whore ... 288 00:29:52,539 --> 00:29:53,544 Jeremy sorry. 289 00:29:53,600 --> 00:29:54,727 I do not blame you, Bill 290 00:29:55,713 --> 00:29:56,464 Get out. 291 00:29:57,544 --> 00:29:59,150 Get out of here ... get your stuff and go. 292 00:30:01,916 --> 00:30:04,114 Jeremy ... listen 293 00:30:04,395 --> 00:30:06,630 Please calm down ... 294 00:30:06,902 --> 00:30:07,916 Not 295 00:30:08,724 --> 00:30:10,179 Think girls ... 296 00:30:10,348 --> 00:30:13,822 I want to stay married to Jeremy, I want our marriage to survive. -Get out of the house. 297 00:30:14,057 --> 00:30:15,165 Get out of my life. 298 00:30:16,648 --> 00:30:18,723 Please listen to Jeremy. 299 00:30:18,892 --> 00:30:21,333 The following Naiomi fucked up your footsteps. 300 00:30:36,438 --> 00:30:38,372 I will speak ... ok 301 00:30:42,982 --> 00:30:43,724 Okay ... 302 00:30:44,137 --> 00:30:45,349 This is the story. 303 00:30:45,914 --> 00:30:48,562 Richie came up to help in the study. 304 00:30:48,909 --> 00:30:51,538 Exam ... after nystaxe. 305 00:30:52,514 --> 00:30:56,589 And Mrs. Allison came in and created a theme for nothing. 306 00:30:57,388 --> 00:30:58,824 It supports the robin? 307 00:31:01,093 --> 00:31:03,572 I will support but do not want nothing to do with both of you. 308 00:31:04,520 --> 00:31:07,543 No need to go Robin, new life ahead. 309 00:31:07,675 --> 00:31:09,243 Anyway Naiomi 310 00:31:09,271 --> 00:31:10,877 I have to give battle. 311 00:31:10,917 --> 00:31:14,964 Think I'll sit around discussing me school behind my back? 312 00:31:16,382 --> 00:31:18,720 We will not know about you. 313 00:31:18,794 --> 00:31:21,104 All that is heard for me and Richie. 314 00:31:21,170 --> 00:31:23,930 Oh! Naiomi Richie is so windbag ... 315 00:31:24,071 --> 00:31:26,963 Everyone will listen to the radio. 316 00:31:27,291 --> 00:31:29,450 I'm so pissed off ... 317 00:31:29,478 --> 00:31:32,830 You were always so pissed off. 318 00:32:10,967 --> 00:32:11,981 Drink this ... 319 00:32:18,864 --> 00:32:20,404 I know he loves you ... 320 00:32:22,206 --> 00:32:23,858 I know since I got married ... 321 00:32:25,567 --> 00:32:27,229 the first time that we love ... 322 00:32:28,994 --> 00:32:30,450 She loves ... 323 00:32:31,887 --> 00:32:35,296 It's my fault I swear to God do not blame anyone other than Only me. 324 00:32:35,343 --> 00:32:37,728 Do not think the prosecution girls ... 325 00:32:40,822 --> 00:32:42,174 These girls ... 326 00:32:45,075 --> 00:32:48,465 saints are ... not prostitutes like their mothers. 327 00:33:31,759 --> 00:33:33,778 How cute is me? 328 00:33:35,244 --> 00:33:36,371 Well ... 329 00:33:37,862 --> 00:33:38,265 Hello ... 330 00:33:38,266 --> 00:33:39,805 Hi Uncle Bill 331 00:33:42,288 --> 00:33:43,941 Talked to his father? 332 00:33:48,936 --> 00:33:52,316 I tried my baby but I could not ... 333 00:33:53,985 --> 00:33:55,459 They are angry? 334 00:33:55,788 --> 00:33:57,262 What did he say? 335 00:33:59,961 --> 00:34:02,130 Naiomi this ... 336 00:34:03,472 --> 00:34:04,993 There must tell you. 337 00:34:05,200 --> 00:34:07,745 You can get other things you when I will not be here ... 338 00:34:08,158 --> 00:34:09,529 I do not want to rejoin. 339 00:34:19,344 --> 00:34:20,903 Dad, what happened? 340 00:34:24,762 --> 00:34:27,241 Daddy can not you and Mom to debate it again? 341 00:34:27,805 --> 00:34:29,579 There is nothing left to discuss. 342 00:34:31,344 --> 00:34:32,621 Come on, Dad ... 343 00:34:32,959 --> 00:34:34,537 Please, Dad ... 344 00:34:35,400 --> 00:34:37,813 Your father will not to change his mind. 345 00:34:38,582 --> 00:34:40,291 Girls want to come with me ... 346 00:34:41,925 --> 00:34:42,883 But Dad ... 347 00:34:42,911 --> 00:34:44,235 Do not talk to me my young. 348 00:34:44,544 --> 00:34:46,563 Mrs. Allison called me from school today. 349 00:34:47,211 --> 00:34:48,657 You're the same as your mother. 350 00:34:48,704 --> 00:34:49,802 Any kind ... 351 00:34:53,051 --> 00:34:55,811 Then I go to Mom and Uncle Bill ... 352 00:34:57,520 --> 00:34:58,656 Come Robin ... 353 00:35:00,722 --> 00:35:02,684 No, I'll come with you Naiomi ... 354 00:35:04,196 --> 00:35:06,355 It is the first time apart ... 355 00:35:07,529 --> 00:35:08,552 I know ... 356 00:35:09,632 --> 00:35:12,007 I will miss Naiomi but watch. 357 00:35:13,429 --> 00:35:16,434 You know mom, but I do not want him leave it alone. 358 00:35:16,514 --> 00:35:18,796 Of course I understand sweetie ... 359 00:35:33,506 --> 00:35:36,285 I think you are very generous father. 360 00:35:37,346 --> 00:35:38,323 Are you coming? 361 00:35:49,732 --> 00:35:51,742 Do not worry, dad will take care of myself. 362 00:35:52,089 --> 00:35:53,207 So we ... 363 00:35:54,615 --> 00:35:56,427 I will always be here ... 364 00:35:57,957 --> 00:36:00,399 I'll be everything you ... everything. 365 00:36:04,885 --> 00:36:06,856 We're always a bit my life sweetheart. 366 00:36:07,927 --> 00:36:09,326 Thanks Dad. 367 00:36:15,049 --> 00:36:17,875 Incest Chapter 23 ... 368 00:36:19,134 --> 00:36:20,871 Robert Scott came to see ... 369 00:36:21,162 --> 00:36:22,523 has trouble sleeping ... 370 00:36:23,702 --> 00:36:25,824 This devastated the son of Paul 371 00:40:39,270 --> 00:40:41,524 After he turned to another son by Jimmy 372 00:40:42,200 --> 00:40:44,200 He was 20 years old then 373 00:40:46,369 --> 00:40:49,524 Come on dad I made a delicious meal. 374 00:41:06,560 --> 00:41:07,180 Me 375 00:41:08,673 --> 00:41:09,705 Are Kapers 376 00:41:10,626 --> 00:41:11,856 Come back. 377 00:41:12,025 --> 00:41:14,888 Do not leave me Will do not leave me to die ... 378 00:41:17,765 --> 00:41:18,760 A! caught me. 379 00:41:20,150 --> 00:41:21,615 I'm leaving ... 380 00:41:24,168 --> 00:41:25,295 Such is the love? 381 00:41:28,966 --> 00:41:31,858 Geez ... I know why you bring here every week. 382 00:41:32,206 --> 00:41:33,182 I can not pretend ... 383 00:41:33,286 --> 00:41:34,811 No, you're really good. 384 00:41:34,848 --> 00:41:36,013 He said, and Tolkien. 385 00:41:36,323 --> 00:41:36,999 I heard it. 386 00:41:37,618 --> 00:41:39,731 Just do not want to pull my pants. 387 00:41:40,078 --> 00:41:41,618 Ridge went to the other. 388 00:41:42,125 --> 00:41:43,478 The other girls are great. 389 00:41:43,594 --> 00:41:45,003 And this guy is tasty. 390 00:41:46,815 --> 00:41:47,660 In this ... 391 00:41:52,139 --> 00:41:53,040 What are you looking ... 392 00:41:53,368 --> 00:41:54,373 Keep up the work. 393 00:41:55,603 --> 00:41:56,204 Yes? 394 00:41:56,561 --> 00:41:57,406 Yes. 395 00:41:58,401 --> 00:41:59,819 Nikki would not decide to get up? 396 00:42:00,251 --> 00:42:02,241 Where is my sword you left on the floor? 397 00:42:02,522 --> 00:42:03,405 Where is my Indian? 398 00:42:03,602 --> 00:42:04,485 Give me my hat. 399 00:42:07,443 --> 00:42:09,377 Good boy. Okay go. 400 00:42:10,400 --> 00:42:12,213 We did not do anything now right? 401 00:42:12,598 --> 00:42:14,128 Your new text. 402 00:42:20,907 --> 00:42:22,569 Tell me how I die for love? 403 00:42:23,048 --> 00:42:23,386 Yes 404 00:42:24,654 --> 00:42:28,569 -Yes ... -I come in once knocked cry okay? It's good I like it. 405 00:42:30,520 --> 00:42:32,961 How will I die of love this is ridiculous ... 406 00:42:33,413 --> 00:42:36,211 I can not pretend to know why do not forget okay? 407 00:42:36,333 --> 00:42:38,530 Let's start for a minute, okay? 408 00:42:39,085 --> 00:42:41,809 I can not believe that even using notes 409 00:42:41,879 --> 00:42:45,014 finish until tomorrow Learn your words 410 00:42:45,660 --> 00:42:48,607 Naiomi going to work very 411 00:42:48,766 --> 00:42:49,964 I can help 412 00:42:50,034 --> 00:42:51,291 Mickey undertook you okay 413 00:42:51,549 --> 00:42:53,322 Okay do not care. Stop interpret 414 00:42:53,440 --> 00:42:53,815 Come 415 00:42:56,140 --> 00:42:58,712 Ok when we go to page 23 416 00:42:59,399 --> 00:43:01,747 on top in practice 2 to 3 417 00:43:01,818 --> 00:43:05,411 Forget Mickey did not do anything if not turn the Don 418 00:43:09,578 --> 00:43:11,292 Well you Gloria? 419 00:43:11,445 --> 00:43:14,192 Let's take it from the top 420 00:43:14,227 --> 00:43:16,235 Don is the director and will wait 421 00:43:17,079 --> 00:43:18,253 Go fuck yourself 422 00:43:18,476 --> 00:43:22,586 Luke is ridiculous with these novices will wait for the Don 423 00:43:26,555 --> 00:43:29,291 It is a waste of time I have not ... 424 00:43:29,854 --> 00:43:32,074 I do not know where to start 425 00:43:32,261 --> 00:43:33,541 Naiomi wait come back 426 00:43:33,999 --> 00:43:35,291 I think you are physically 427 00:43:35,526 --> 00:43:37,839 I think they just want a special training 428 00:43:38,349 --> 00:43:40,979 And I'll spend my nights free 429 00:43:43,332 --> 00:43:44,424 I do not think 430 00:43:45,140 --> 00:43:47,136 You deal with jazz or ballet 431 00:43:47,253 --> 00:43:49,285 Trust me you are good 432 00:43:50,142 --> 00:43:51,516 perhaps better 433 00:43:51,809 --> 00:43:52,995 Will guide 434 00:43:54,132 --> 00:43:55,448 I have an idea 435 00:43:55,600 --> 00:43:57,174 I will give you a chance 436 00:43:57,526 --> 00:44:00,356 singing a few lines and look how you feel 437 00:44:00,884 --> 00:44:01,882 Follow me 438 00:44:01,929 --> 00:44:03,538 OK let's try 439 00:44:05,978 --> 00:44:07,375 Okay see 440 00:44:07,422 --> 00:44:09,571 're at the beach with your favorite cousin 441 00:44:10,216 --> 00:44:11,708 here is lay down on the beach 442 00:44:14,426 --> 00:44:17,350 you were always in conflict with cousin but you 443 00:44:17,737 --> 00:44:19,170 afraid to tell him 444 00:44:21,612 --> 00:44:23,056 Hey cousin 445 00:44:25,368 --> 00:44:29,113 not done yet ... when you were kids 446 00:44:29,759 --> 00:44:32,448 you used to play doctor and nurse together 447 00:44:32,836 --> 00:44:36,370 But now that you grew up you do not know even if you remember 448 00:44:36,797 --> 00:44:37,384 Ok 449 00:44:40,190 --> 00:44:40,754 Well 450 00:44:41,787 --> 00:44:43,313 Okay then ... 451 00:44:43,806 --> 00:44:46,049 And two out of the water 452 00:44:47,442 --> 00:44:48,898 This removes her clothes 453 00:44:48,933 --> 00:44:51,658 You take off your clothes ... 454 00:44:52,656 --> 00:44:53,654 Grab the move ... 455 00:44:55,168 --> 00:44:55,838 Sorry 456 00:44:55,896 --> 00:44:56,589 Yes 457 00:44:56,883 --> 00:44:57,587 Don 458 00:44:58,490 --> 00:44:59,066 Don 459 00:45:00,357 --> 00:45:01,625 Necessary? 460 00:45:01,966 --> 00:45:03,798 I mean, do all students? 461 00:45:04,079 --> 00:45:06,956 Of course it is necessary you have to be in the film 462 00:45:24,642 --> 00:45:26,509 Well it's shortly after the swim 463 00:45:31,861 --> 00:45:33,329 Okay ... ok 464 00:45:39,376 --> 00:45:40,726 Oh! Naiomi 465 00:45:41,119 --> 00:45:43,280 It was beautiful the water was beautiful 466 00:45:44,231 --> 00:45:45,957 Let me give you a dry 467 00:45:53,193 --> 00:45:54,531 Remember when we were kids 468 00:45:54,966 --> 00:45:56,621 and play doctors 469 00:45:57,857 --> 00:46:01,568 I could not forget I thought you forgot the 470 00:46:01,638 --> 00:46:03,634 I remember you used to say ... 471 00:46:03,963 --> 00:46:06,769 I'll show you mine if you show me yours 472 00:46:06,800 --> 00:46:08,913 I know. And we called it your own? 473 00:46:10,815 --> 00:46:11,672 In Gouetzi 474 00:46:13,774 --> 00:46:17,449 Yes yes and when we slept together ... 475 00:46:17,924 --> 00:46:20,742 trying to put the Gouetzi in my cave 476 00:46:20,895 --> 00:46:23,478 say the cave because it was dark and dark 477 00:46:23,666 --> 00:46:25,392 Yes yes ... 478 00:46:26,296 --> 00:46:29,008 Well ... still remember how it seemed The Gouetzi me ... but 479 00:46:30,214 --> 00:46:33,291 I do not remember how was your cave 480 00:46:35,909 --> 00:46:36,766 V1 yes 481 00:46:36,825 --> 00:46:39,021 See? Are there so 482 00:46:39,132 --> 00:46:40,823 furry little more now 483 00:46:40,917 --> 00:46:41,645 Yes ... 484 00:46:42,162 --> 00:46:43,946 As I see there ... 485 00:46:44,827 --> 00:46:46,259 Wet ... 486 00:46:46,876 --> 00:46:49,236 I see .... 487 00:46:50,763 --> 00:46:52,876 still have caramel? 488 00:46:58,172 --> 00:47:01,977 E.. E.. E.. Do not do this Remember the last time? 489 00:47:02,763 --> 00:47:04,572 Not ... rather not remember 490 00:47:04,818 --> 00:47:07,225 I got my dad and flew out. 491 00:47:07,512 --> 00:47:10,377 And my rained so hard I could not sit for a week 492 00:47:13,932 --> 00:47:15,716 I remember you liked ... 493 00:47:16,327 --> 00:47:18,687 No ... not to hurt 494 00:47:19,145 --> 00:47:20,941 So stop jokes 495 00:47:21,791 --> 00:47:26,306 After following After I came to your room 496 00:47:26,646 --> 00:47:32,836 and feels nice when you are the owner of my Gouetzi 497 00:47:33,164 --> 00:47:36,441 To hurt ... very bad 498 00:47:36,640 --> 00:47:41,228 The first time since you liked ... 499 00:47:41,446 --> 00:47:44,250 No lie 500 00:47:46,653 --> 00:47:51,460 When she wanted to lick when it came out all the juice ... 501 00:47:51,605 --> 00:47:54,809 No ... no ... 502 00:47:55,028 --> 00:47:58,014 -No I was not "Yes you were 503 00:47:58,268 --> 00:48:00,926 Maybe this help you to remember ... 504 00:48:00,975 --> 00:48:03,665 No, I was maybe it was another 505 00:48:03,818 --> 00:48:05,033 Come Naiomi 506 00:48:05,905 --> 00:48:06,752 Yes ... 507 00:48:09,300 --> 00:48:11,070 Oh! I remember The I-Gouetzi 508 00:48:11,779 --> 00:48:13,327 Yes is Gouetzi 509 00:48:14,222 --> 00:48:15,360 Let me see 510 00:48:15,437 --> 00:48:17,326 Are you sure that this Gouetzi the same? 511 00:48:18,472 --> 00:48:19,369 Yes ... 512 00:48:22,843 --> 00:48:24,185 Come on think it's time ... 513 00:48:28,049 --> 00:48:30,169 I do not want to start 514 00:48:30,768 --> 00:48:31,913 I mean, I enjoy ... 515 00:48:33,385 --> 00:48:34,129 come 516 00:48:34,163 --> 00:48:34,779 Yes 517 00:48:35,010 --> 00:48:35,634 Yeah okay ... 518 00:48:38,250 --> 00:48:39,729 Let us continue the effort. -Okay ... 519 00:48:41,243 --> 00:48:43,406 Okay I remember when ... 520 00:48:44,860 --> 00:48:46,458 when I was less 521 00:48:47,666 --> 00:48:50,787 and used to come to sleep me ... 522 00:48:50,915 --> 00:48:51,762 my room 523 00:48:53,856 --> 00:48:55,507 Yes yes ... 524 00:48:56,121 --> 00:48:57,865 And let him put 525 00:48:57,890 --> 00:48:59,600 the Gouetzi you in my cave 526 00:49:01,174 --> 00:49:02,499 but ponage ... 527 00:49:02,766 --> 00:49:05,007 because Gouetzi was very high to my cave 528 00:49:05,220 --> 00:49:07,255 Yet I think it is ... 529 00:49:07,289 --> 00:49:08,931 Not not look ... 530 00:49:10,102 --> 00:49:10,931 I have an idea. 531 00:49:12,145 --> 00:49:13,924 if in Lick ... 532 00:49:14,591 --> 00:49:15,899 Mmm ... good 533 00:49:16,549 --> 00:49:17,934 so juicy ... 534 00:49:18,635 --> 00:49:19,875 will now slip into 535 00:49:20,337 --> 00:49:21,936 and feel good ... 536 00:49:25,454 --> 00:49:26,164 Okay, but ... 537 00:49:27,352 --> 00:49:28,524 Do not hurt. 538 00:49:28,720 --> 00:49:29,934 even very narrow 539 00:49:37,105 --> 00:49:38,755 Dinner was served, Mr 540 00:49:40,128 --> 00:49:41,376 Dine 541 00:49:41,692 --> 00:49:42,941 Do not mind 542 00:49:42,966 --> 00:49:44,608 Dinner is ready 543 00:50:19,983 --> 00:50:21,214 Oh! yes ... 544 00:51:04,766 --> 00:51:06,459 Baby ... 545 00:53:11,376 --> 00:53:13,248 Hey You 546 00:53:13,582 --> 00:53:13,992 Me? 547 00:53:14,172 --> 00:53:14,531 Yes 548 00:53:15,292 --> 00:53:16,694 There came the team yet? 549 00:53:17,703 --> 00:53:19,353 Let me see ... it's Thursday huh? 550 00:53:20,465 --> 00:53:21,585 In half an hour 551 00:53:22,531 --> 00:53:24,087 We have you seen 552 00:53:24,344 --> 00:53:24,746 have you? 553 00:53:26,105 --> 00:53:26,498 Robin 554 00:53:27,447 --> 00:53:27,994 Robin 555 00:53:29,106 --> 00:53:30,115 I am Gregory Fraint 556 00:53:30,570 --> 00:53:31,408 You can call me Jr. 557 00:53:31,588 --> 00:53:32,631 Okay Jr. 558 00:53:34,811 --> 00:53:35,418 Being in the band? 559 00:53:36,102 --> 00:53:36,692 Me? 560 00:53:37,222 --> 00:53:38,248 No. I live here 561 00:53:38,828 --> 00:53:40,179 My father is Dr. Lanz 562 00:53:42,607 --> 00:53:43,710 Well I will see you around 563 00:53:44,137 --> 00:53:44,462 Junior 564 00:53:46,466 --> 00:53:47,167 next Thursday? 565 00:54:02,795 --> 00:54:04,324 Ok give me the keys 566 00:54:04,444 --> 00:54:07,486 I drive 567 00:54:08,177 --> 00:54:09,063 Not 568 00:54:13,343 --> 00:54:15,651 Try to get 569 00:54:15,771 --> 00:54:16,970 poutanaki 570 00:54:17,815 --> 00:54:19,629 not afraid to get them ... 571 00:54:24,786 --> 00:54:27,259 Naiomi not think it is time to prepare the dinner? 572 00:54:33,350 --> 00:54:36,616 Told again and again 573 00:54:36,977 --> 00:54:39,821 I do not hang around at home Half-dressed 574 00:54:52,939 --> 00:54:54,093 listen 575 00:54:54,213 --> 00:54:55,604 listen ... 576 00:54:55,872 --> 00:54:57,634 is a child ... 577 00:54:57,882 --> 00:54:59,499 joke 578 00:54:59,619 --> 00:55:01,107 wanted car 579 00:55:01,910 --> 00:55:05,176 I do not know what you think by being wandering the Naiomi 580 00:55:05,495 --> 00:55:07,412 Alice is ridiculous 581 00:55:08,698 --> 00:55:09,996 So ... 582 00:55:11,160 --> 00:55:13,561 you has a weakness 583 00:55:13,861 --> 00:55:18,497 I do not want to encourage is a sensitive age 584 00:55:19,799 --> 00:55:21,715 are you on about nothing 585 00:55:21,835 --> 00:55:23,209 is my daughter 586 00:55:23,329 --> 00:55:25,445 I told you ... I promised ... 587 00:55:26,948 --> 00:55:28,533 we heard 588 00:55:28,653 --> 00:55:30,691 not hear anything is in the bathroom 589 00:55:33,082 --> 00:55:36,705 Okay ... what about us; 590 00:55:38,281 --> 00:55:42,965 sometimes I think he loved me because I married your brother 591 00:55:46,304 --> 00:55:51,059 come here ... I apologize if I raised my voice 592 00:55:52,234 --> 00:55:54,017 I love my baby 593 00:55:54,934 --> 00:55:58,457 you have no reason to envy anyone 594 00:55:59,632 --> 00:56:02,448 Come on ... give me a kiss 595 00:58:06,687 --> 00:58:08,753 Naiomi 596 00:58:11,492 --> 00:58:13,785 Naiomi dinner is ready 597 00:58:23,993 --> 00:58:26,087 dinner was served, Mr 598 00:58:27,163 --> 00:58:30,899 what is the reason; -Special reason 599 00:58:31,019 --> 00:58:34,543 I love to cook for you 600 00:58:36,283 --> 00:58:41,137 I do not know what you want to prove but did 601 00:58:41,257 --> 00:58:46,381 Enjoy the best dad in the world both new and well 602 00:58:51,535 --> 00:58:54,860 Daddy I miss my mom ... you; 603 00:58:55,794 --> 00:58:57,804 do not think any 604 00:59:02,128 --> 00:59:04,845 they will speak to the concentration Thursday; 605 00:59:06,147 --> 00:59:07,845 anything that interests 606 00:59:07,965 --> 00:59:12,558 But Dad interested to know about everything ... -But I do not want to tell you 607 00:59:16,608 --> 00:59:19,891 Naiomi says that the talk about incest 608 00:59:22,225 --> 00:59:23,499 Yes we do 609 00:59:24,844 --> 00:59:27,024 what motivates people To do this, Dad; 610 00:59:37,773 --> 00:59:40,858 Naiomi I want you go to bed now 611 00:59:42,386 --> 00:59:43,929 sorry mom 612 00:59:47,701 --> 00:59:49,130 Goodnight Uncle Billy 613 00:59:49,250 --> 00:59:51,508 goodnight sweetheart 614 00:59:57,310 --> 00:59:59,801 I go to bed and you both 615 01:00:01,796 --> 01:00:03,692 good night 616 01:00:09,826 --> 01:00:11,538 fun; 617 01:00:12,769 --> 01:00:13,873 Yes 618 01:00:15,043 --> 01:00:17,024 are you happy with me; 619 01:00:18,637 --> 01:00:20,519 dumb question 620 01:00:20,639 --> 01:00:23,873 think; I do not think it is stupid 621 01:00:24,944 --> 01:00:28,100 would you be happy with me Naiomi if it was not with us; 622 01:00:29,062 --> 01:00:31,977 What makes you ask this; 623 01:00:32,097 --> 01:00:37,022 I believe that if we just the two of us more often 624 01:00:38,083 --> 01:00:40,743 will be enjoyed ourselves 625 01:00:40,863 --> 01:00:45,830 You know we would be more comfortable ... 626 01:00:45,950 --> 01:00:47,917 would do much more noise when we 627 01:00:48,037 --> 01:00:51,214 admittedly something you have in your mind 628 01:00:54,469 --> 01:00:55,884 Come ... 629 01:00:58,785 --> 01:01:01,162 Naiomi is so new 630 01:01:01,417 --> 01:01:03,328 her body is young and tight 631 01:01:03,448 --> 01:01:05,280 I do not think is bad 632 01:01:05,400 --> 01:01:07,813 I think the look 633 01:01:08,224 --> 01:01:10,813 and I know he looks at it and 634 01:01:11,430 --> 01:01:14,557 can not get her hands off you Bill 635 01:01:15,859 --> 01:01:18,661 since you said I have been unable 636 01:01:18,781 --> 01:01:20,755 means nothing 637 01:01:20,875 --> 01:01:23,232 You're the one I love 638 01:01:23,926 --> 01:01:28,822 to fuck every night and lights ... 639 01:01:29,374 --> 01:01:35,190 So you want to make me explode; 640 01:01:40,197 --> 01:01:44,329 Come on baby ... 641 01:01:44,449 --> 01:01:49,254 look like a challenge with these black ... 642 01:04:33,948 --> 01:04:35,986 Stop Dalton 643 01:04:38,529 --> 01:04:41,204 what do you say after the show for an appointment 644 01:04:41,324 --> 01:04:46,779 Dalton, not my dad 'll pull out after the show 645 01:04:47,069 --> 01:04:51,059 if you pursue it and forget any word I know 646 01:04:51,838 --> 01:04:53,960 ok ... 647 01:04:57,608 --> 01:04:59,518 listen little to break your leg ... 648 01:04:59,638 --> 01:05:01,188 to break my leg; 649 01:05:01,308 --> 01:05:02,646 do not know what that means; 650 01:05:02,766 --> 01:05:06,367 is an expression of spectacular old jewelry for good luck. 651 01:05:06,487 --> 01:05:08,525 Ahh ... thanks 652 01:05:09,572 --> 01:05:14,355 dinner was served, Mr ... Mr was served dinner .... 653 01:05:26,183 --> 01:05:28,744 Thanks 4 not be late 654 01:05:28,864 --> 01:05:30,385 not ever be late 655 01:05:41,574 --> 01:05:46,003 we would like to hug you 656 01:05:49,300 --> 01:05:51,663 got something better for today? 657 01:05:52,369 --> 01:05:55,269 like a rendezvous with nature tonight ... 658 01:06:10,928 --> 01:06:13,758 Hey remember me I am the Junior 659 01:06:17,904 --> 01:06:20,777 course is Thursday 660 01:06:21,063 --> 01:06:23,044 Day incest ... 661 01:06:23,164 --> 01:06:24,940 correctly 662 01:06:25,060 --> 01:06:28,987 I bring my mom every Thursday -Right ... 663 01:06:29,107 --> 01:06:31,434 want to come for a drink; 664 01:06:31,554 --> 01:06:34,122 Yes indeed ... 665 01:06:44,354 --> 01:06:46,830 I'm ... I do not know how to begin 666 01:06:46,950 --> 01:06:51,348 I come here every week helps me so much 667 01:06:51,468 --> 01:06:53,584 I know how difficult it is dear 668 01:06:53,704 --> 01:06:57,680 but you do the first and most important step that you come here 669 01:07:00,327 --> 01:07:03,596 We are 100% with you Joan -Thanks 670 01:07:03,716 --> 01:07:05,570 when to start; 671 01:07:05,690 --> 01:07:09,887 Tell us what has happened just tell us their all. 672 01:07:10,007 --> 01:07:16,785 So to start I had never come effective date or boyfriend had 673 01:07:16,905 --> 01:07:22,790 I went to school and girls all the girls talking to boys ... 674 01:07:22,910 --> 01:07:25,026 for bare and beautiful 675 01:07:25,146 --> 01:07:27,177 Your parents were strict; 676 01:07:27,297 --> 01:07:33,697 so very strict. Telling me that All boys have one thing on their minds 677 01:07:33,817 --> 01:07:37,956 Sex ... -You have brothers or sisters; 678 01:07:38,407 --> 01:07:43,572 only one brother. When we were young we were very close. 679 01:07:43,692 --> 01:07:49,947 When I grew up I went in his room and seeing him masturbate 680 01:07:50,067 --> 01:07:53,060 This will very lit ... 681 01:07:53,180 --> 01:07:54,910 actually 682 01:07:55,873 --> 01:07:59,736 with irritant that he knew that the track 683 01:07:59,856 --> 01:08:04,009 then went to my room and I was getting a brush 684 01:08:04,129 --> 01:08:08,313 to malakisto ... sometimes with vibrator 685 01:08:08,433 --> 01:08:11,794 when my parents were not home let me open the door 686 01:08:11,914 --> 01:08:15,275 because I wanted to and he watches me 687 01:08:15,673 --> 01:08:18,913 And he watched; 688 01:08:19,033 --> 01:08:25,041 Yes he did. I do not know when but I guess he did 689 01:08:25,161 --> 01:08:32,346 and how come in my room this hard thing and I put it 690 01:08:32,466 --> 01:08:34,681 made me have an orgasm 691 01:08:34,801 --> 01:08:37,356 What kept it; 692 01:08:37,809 --> 01:08:41,007 Months ... maybe years 693 01:08:41,127 --> 01:08:43,421 I do not know so much on my mind 694 01:08:43,541 --> 01:08:47,978 and then one day ... I was in the bath 695 01:08:48,098 --> 01:08:53,818 I dreamed ... I knew that my parents were not home ... 696 01:08:55,983 --> 01:08:58,771 I started to masturbate 697 01:09:03,043 --> 01:09:06,128 feeling the water around my pussy ... 698 01:09:22,387 --> 01:09:27,949 the water penetration was as if someone was coming inside of me 699 01:09:31,321 --> 01:09:35,892 I mean that I could not give myself an orgasm 700 01:09:43,418 --> 01:09:47,536 I was at the height when I got up ... 701 01:09:48,321 --> 01:09:52,934 and the corridor I thought my brother saw 702 01:09:58,088 --> 01:10:01,470 had to go through his room I go to my 703 01:10:11,059 --> 01:10:15,530 Come on. Non- I want Joan -No, I 704 01:10:15,650 --> 01:10:20,186 I tried to suppress but it was stronger than me 705 01:10:20,631 --> 01:10:23,858 and I knew there was a way to stop him 706 01:10:23,978 --> 01:10:26,702 because deep down 707 01:10:26,822 --> 01:10:30,778 much like the but he wanted me too 708 01:14:35,456 --> 01:14:40,635 Why is your mom here the day of incest; 709 01:14:41,201 --> 01:14:44,794 should not you through with it; 710 01:14:44,914 --> 01:14:45,982 Yes 711 01:14:46,102 --> 01:14:47,879 I suppose so 712 01:14:47,999 --> 01:14:49,831 I do not go there 713 01:14:49,951 --> 01:14:51,784 no way 714 01:14:56,638 --> 01:14:58,337 Come Robin 715 01:14:58,457 --> 01:14:59,554 Not 716 01:15:00,813 --> 01:15:05,964 I want to know ... aimomichtike with you; 717 01:15:06,785 --> 01:15:08,455 your mother; 718 01:15:08,808 --> 01:15:10,874 a break 719 01:15:12,241 --> 01:15:15,029 you did with your mother; 720 01:15:15,510 --> 01:15:17,434 Come tell me 721 01:15:21,114 --> 01:15:23,746 you did with your mother Jr; 722 01:15:23,866 --> 01:15:25,883 I know ... 723 01:15:26,435 --> 01:15:29,194 with lights ... 724 01:15:30,923 --> 01:15:32,776 get ... 725 01:15:33,739 --> 01:15:35,267 Yes 726 01:15:35,387 --> 01:15:38,833 -Go to your room. -No 727 01:15:38,953 --> 01:15:40,644 why not ... 728 01:15:40,941 --> 01:15:44,168 Why I do not know if I say the truth or not ... 729 01:15:44,621 --> 01:15:47,960 I think to do to light a 730 01:15:48,080 --> 01:15:50,550 you have my word for it 731 01:15:50,670 --> 01:15:53,337 I want to watch 732 01:15:53,457 --> 01:15:55,729 Show you what; 733 01:15:56,111 --> 01:15:58,743 if I see a mother with you too ... 734 01:15:58,863 --> 01:16:01,658 that makes me so hot ... 735 01:16:02,337 --> 01:16:06,030 I'll let me do what you want 736 01:16:06,150 --> 01:16:08,691 whatever you want ... 737 01:16:08,974 --> 01:16:11,464 What collection ... 738 01:16:11,584 --> 01:16:13,608 Ms. Makgouair ended; 739 01:16:13,728 --> 01:16:16,056 No, not even stepped out for a drink 740 01:16:22,806 --> 01:16:29,061 I would hide under the hall ... I will wait and watch ... 741 01:16:29,181 --> 01:16:33,263 first your mother and ... after me. 742 01:16:39,281 --> 01:16:43,625 I'll see you later, Mrs. Maguire. OK, sweetie 743 01:16:51,068 --> 01:16:57,394 What our story told by Joan I'm burning to death 744 01:16:57,514 --> 01:17:00,323 're going to get out of here soon 745 01:17:03,653 --> 01:17:05,578 -No 746 01:17:05,698 --> 01:17:08,323 -No; -No need to go home mom 747 01:17:08,443 --> 01:17:13,672 Please come with me. -What do you have in mind Jr; 748 01:17:21,104 --> 01:17:24,302 You okay with this mother; 749 01:17:24,671 --> 01:17:26,355 surely you; 750 01:17:27,827 --> 01:17:30,430 I will upload too high ... 751 01:17:32,967 --> 01:17:36,250 I miss you and work in all .... 752 01:17:42,291 --> 01:17:44,725 so long ago 753 01:17:44,845 --> 01:17:47,456 Yes, by yesterday evening 754 01:17:47,576 --> 01:17:49,692 agree bastard 755 01:17:51,623 --> 01:17:53,633 but I love you 756 01:18:05,968 --> 01:18:08,572 do you like so; 757 01:18:37,058 --> 01:18:39,110 Oh! not 758 01:18:40,695 --> 01:18:41,770 Jane ... 759 01:18:42,376 --> 01:18:44,173 Robin ... 760 01:18:46,437 --> 01:18:49,395 I go for more whiskey. 761 01:18:55,741 --> 01:18:59,420 do not leave ... -Will never find better 762 01:27:33,877 --> 01:27:37,655 Hey Uncle Billy will not go to the movies with mom which is the mother; 763 01:27:37,775 --> 01:27:42,049 He went alone I came to read more 764 01:27:52,957 --> 01:27:54,768 You know Uncle Billy 765 01:27:57,244 --> 01:28:04,065 because we ourselves do you can do that I did with my dad 766 01:28:07,490 --> 01:28:09,825 I do not find the same me 767 01:28:11,028 --> 01:28:13,150 Stop reading 768 01:28:13,419 --> 01:28:14,820 talk to me 769 01:28:15,669 --> 01:28:19,900 Nice because you want to talk for boys because the school thing; 770 01:28:20,240 --> 01:28:22,249 For the life of a big city 771 01:28:22,369 --> 01:28:23,622 All right. 772 01:28:24,861 --> 01:28:28,908 Tell me about you and Mom it was love at first sight; 773 01:28:29,856 --> 01:28:31,554 I stepped on; 774 01:28:31,674 --> 01:28:32,771 I do not remember 775 01:28:33,204 --> 01:28:34,690 stupid ... 776 01:28:34,810 --> 01:28:37,322 I prefer to talk to you 777 01:28:38,326 --> 01:28:39,713 For me; 778 01:28:41,473 --> 01:28:42,951 Ok 779 01:28:45,560 --> 01:28:48,635 to watch them make love with mom 780 01:28:49,852 --> 01:28:53,434 What you're saying ... -Do not play with me 781 01:28:54,304 --> 01:28:56,651 I know I know 782 01:28:57,535 --> 01:29:02,578 You have great imagination, you do not know anything ... Yes, I know 783 01:29:05,760 --> 01:29:08,594 Imagine what happens here 784 01:29:08,992 --> 01:29:11,148 and both of us imagine 785 01:29:20,073 --> 01:29:22,438 I want to make love 786 01:29:26,400 --> 01:29:28,435 when gamiemai 787 01:29:29,967 --> 01:29:32,516 What do you think I think; 788 01:29:33,862 --> 01:29:36,248 you what I feel inside me ... 789 01:29:36,587 --> 01:29:38,666 You never know what you think I'm your uncle 790 01:29:39,903 --> 01:29:42,354 You're more than that ... 791 01:29:43,142 --> 01:29:44,882 Why are you talking about ... 792 01:29:46,251 --> 01:29:48,122 So close ... 793 01:29:54,740 --> 01:30:01,273 I feel so close to you as I have not felt for any throughout my life 794 01:30:06,048 --> 01:30:09,091 I want to be that you do love 795 01:30:22,144 --> 01:30:24,734 Oh what I'm going 796 01:34:41,610 --> 01:34:43,591 Dad, I'm not dressed 797 01:34:43,711 --> 01:34:47,072 Oh! my little girl you are not yet; 798 01:34:49,729 --> 01:34:54,880 I did not want my sweet just I talk to someone 799 01:34:55,000 --> 01:34:56,819 Here I am Daddy 800 01:35:01,517 --> 01:35:08,790 You know as far as I can remember You were always so unhappy. 801 01:35:12,104 --> 01:35:14,085 Naiomi to blame too; 802 01:35:16,137 --> 01:35:17,906 whether the mother; 803 01:35:20,340 --> 01:35:22,632 you are not sure sweetie 804 01:35:26,976 --> 01:35:30,514 I knew when I married your mother she was in love with my brother 805 01:35:32,792 --> 01:35:35,792 just thought I would do to love me 806 01:35:38,153 --> 01:35:43,205 maybe it was my mistake but is too late 807 01:35:49,518 --> 01:35:56,183 I was tolerant, condescending, thing unusual about my job 808 01:35:58,156 --> 01:36:00,987 prevailing myself insured My World 809 01:36:03,689 --> 01:36:07,708 never really on my own but always lonely 810 01:36:09,736 --> 01:36:13,076 But Naiomi And I loved And I love 811 01:36:14,052 --> 01:36:20,731 It is different sweetie. The people I am a woman. My wife 812 01:36:22,457 --> 01:36:27,268 Dad might need help and we be included in your group 813 01:36:29,575 --> 01:36:31,499 Did you see make you laugh ... 814 01:36:33,396 --> 01:36:35,636 I like ... good night 815 01:36:35,961 --> 01:36:37,617 Good night, Dad. 816 01:37:23,796 --> 01:37:25,933 Alice ... 817 01:37:26,329 --> 01:37:28,927 Alice ... please reply 818 01:37:34,587 --> 01:37:37,021 Forget baby 819 01:37:59,716 --> 01:38:02,829 will do anything for you ... everything 820 01:38:27,905 --> 01:38:32,080 will do anything for you dad ... everything 821 01:41:01,484 --> 01:41:04,583 good daddy; 822 01:41:08,238 --> 01:41:10,473 I understand, Dad ... 823 01:41:12,483 --> 01:41:14,238 I understand ... 824 01:44:29,012 --> 01:44:30,894 You're mine .. 825 01:44:32,691 --> 01:44:34,927 you're my wife now ... 826 01:44:36,923 --> 01:44:38,507 Yes Dad ... 827 01:44:39,804 --> 01:44:42,153 I'm yours 828 01:44:43,498 --> 01:44:47,035 I promise to love me a price ... 829 01:44:48,266 --> 01:44:49,894 We do 830 01:44:51,992 --> 01:44:54,766 For now and forever 831 01:45:00,341 --> 01:45:02,583 until the end ... 832 01:45:03,583 --> 01:45:13,583 Downloaded From www.AllSubs.org 55881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.