All language subtitles for Summer.Camp.Island.S02E10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 ♪ Magic is real here ♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ Far away from home ♪ 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 ♪ Anything can happen ♪ 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 ♪ When witches make the rules ♪ 5 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 ♪ Monsters are cool ♪ 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 ♪ The moon is our friend ♪ 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 ♪ I want to stay with you ♪ 8 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 ♪ On Summer Camp Island ♪ 9 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 ♪♪ 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Our favorite couple is getting married today. 11 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 ♪♪ 12 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Are you with the Pisces or the Cancer? 13 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Whoa. It's like a mermaid wedding. 14 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 The fish and crab are actually astrological signs. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 When you're born, the placement of the planets 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 determine your personality. 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Those are crabs for Cancer. 18 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 They're creative but sometimes uncommunicative, 19 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 and fish for Pisces. 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 They're very empathetic. 21 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Huh, color me informed. 22 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 It's exciting we get to be the mood ring bearers. 23 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Oh, no. I already lost the rings. 24 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Uh... They're right on the pillow you're holding. 25 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Oh, yeah. I love that they asked us to be a part of this, 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 but some might say it's too much responsibility. 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 I knew you'd be nervous about losing them 28 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 so I sewed magnetic thread into the pillow. 29 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Cool, nothing wrong can happen now -- 30 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 It's such an honor to have a Pisces join the family. 31 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 A Cancer for our Pisces is every parent's dream. 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Ah! Oof. 33 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Hi, Puddle and the king's parents. 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 They had to pick a Gemini. 35 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Hedgehog, what you doing? 36 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Signing the guest book, 37 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 but I forgot what my astrological sign is. 38 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 You're an Aquarius, duh. 39 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 That's why we're so friendshiply compatible. 40 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Thanks. How do you know so much about astrology? 41 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 I get it from my mom. There's a lot of wisdom 42 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 there if you only listen to the parts you like. 43 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Okay, well, we better get to the velvet tent 44 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 for the pre-wedding ceremony. 45 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 We're here. 46 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Ah, the ring bearers, perfect timing. 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 We're about to begin the pre-wedding 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 certificate ceremony. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Time to see if these two are fit to be joined 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 under astrological bonds. 51 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 [ Sobbing ] This is the best day... 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 [ Blows nose ...of my life. 53 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 King, our Pisces, Puddle, our Cancer, 54 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 please put your lobes on a compatibility meter. 55 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 ♪♪ 56 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Now that this formality is out of the way... 57 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 [ Alarm blaring ] Oh, no. 58 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Puddle, have you always had the same earlobes? 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Uh... Yes, why? 60 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Then I'm afraid you're not a Cancer. 61 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 You're a Gemini. 62 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 But I was born on June 21st? 63 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 The lobes never lie. 64 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Whoever told you your birthday was wrong. 65 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 As a Gemini, you're severely incompatible with the king. 66 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 His tender heart cannot take your intense nature. 67 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 But we love each other, and I'm the king. 68 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 I make the law. 69 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 You see those three tree out there, king? 70 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 Which one is the biggest and the most powerful? 71 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 The tree of astrology. 72 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 And what are the two smaller ones? 73 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 The tree of love and the tree of royalty. 74 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 That's right -- you don't have the power to decide this. 75 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 I am sorry, but I cannot sanction this union. 76 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Good luck being single. 77 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 I'm going to miss you so much, Puddle. 78 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 I'll never forget you, king. 79 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Goodbye forever. 80 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Whoa, this can't be it. 81 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 I lived with you for 48 hours. 82 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 I know how good you go together. 83 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 It's illegal for incompatible signs to marry. 84 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 If only you could just scooch the planets 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 and change Puddle's sign. 86 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 That could work. 87 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 New plan, we're going to move the planets 88 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 and change my sign from Gemini to Cancer. 89 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 This is the observatory where our 90 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 interplanetary transportation is located. 91 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 So you guys can really just move the planets? 92 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Well, we are officially the guards of planet orbits 93 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 and keepers of celestial merriment. 94 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 We mostly wrangle comets and/or direct eclipses, 95 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 but sometimes planets wander off 96 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 so we have to nudge them back into orbit, 97 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 and there's our transportation, the royal moon dogs. 98 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 [ Barking, rattling ] 99 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 What a magnificent beast. 100 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Huh? [ Grunting ] 101 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 The moon dog's fur is made of Velcro so 102 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 when you're in space you don't have to worry about falling off. 103 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 If you're not careful, you'll get stuck. 104 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 What? Hello, royal moon dog. 105 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Good boy. 106 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Ready, Oscar? 107 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Ready. 108 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 There's the first planet we have to move. 109 00:04:53,000 --> 00:05:01,000 ♪♪ 110 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 [ Meowing ] 111 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 ♪♪ 112 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 [ Laughing ] 113 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [ Laughing ] Puddle. 114 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 ♪♪ 115 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 -Oh, hi. -Wait. 116 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Did we just put Mercury in retrograde? 117 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Hi, Earth. Stay cool. 118 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 ♪♪ 119 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Almost done, we just have to move the moon, 120 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 and Puddle will be a Cancer. 121 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Look up. 122 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Are the shooting stars dangerous? 123 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Only because the moon dog thinks they're fun. 124 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 [ Panting, barking ] 125 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 [ All screaming ] 126 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 [ Moon dog barking ] 127 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I told you obedience school was a waste of money. 128 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 The trainer told you, you had to continue the lessons at home. 129 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 [ Moon dog barking, all screaming ] 130 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 What's happening? I can't see anything from back here! 131 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 ♪♪ 132 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 We better refuel. 133 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 There's a drive-through we can float to straight ahead. 134 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 Hey, we haven't been there since our third date. 135 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Hi, dolls. 136 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Ooh, he must be new. 137 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 What? Nothing. 138 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 What can I get you? 139 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Ah, oof. 140 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Definitely new. 141 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 I'll have the rainbow tempura with a side of confetti 142 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 and whatever these guys are having. 143 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 I'll get the birthday shake, please. 144 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 -French fries for me. -Make that two. 145 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Coming right up. 146 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Hmm, the moon is still a ways off. 147 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 We better get going soon. 148 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 But I'm just getting into this cool alien show. 149 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 It's abstract. 150 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Oscar, that TV is broken. 151 00:06:43,000 --> 00:06:48,000 My TV is never broken because my TV is Puddle's eyes. 152 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 ♪♪ 153 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Okay, here we are. 154 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 [ Munching ] 155 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 ♪♪ 156 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 [ Slurping ] 157 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 [ Sniffing, munches ] 158 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 ♪♪ 159 00:07:06,000 --> 00:07:11,000 Breaking news, an unprecedented wave of bad and weird vibes 160 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 has struck the home planet. 161 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Mystics say that recent unexplained shifts 162 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 in planetary movement are to blame. 163 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Residents are advised to stay at home 164 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 and eat lots of milk and cookies. 165 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 [ Screaming ] 166 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 No, no, no, stay. 167 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Now sit. 168 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Good boy, you're so adorable. 169 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Who's a good boy? Yeah! 170 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Ah! 171 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 So you want to change Puddle's star sign, huh? 172 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Exactly. We just need you to move 14 degrees 173 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 counter-sun-wise, and Puddle should turn 174 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 from a Gemini to a Cancer. 175 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 And then we'll finally be able to marry. 176 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Right. 177 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 I'm afraid it can't be done. 178 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 All: What? But it has to be. 179 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 They're in love, and they want to 180 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 express their love through the law. 181 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 There's a reason we're born exactly when we're born. 182 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 If I changed Puddle's birth chart, he'll be different. 183 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 He might not be the same Puddle anymore. 184 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 All: Aww. 185 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 I like you the way you are, Puddle. 186 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 I'd rather call off the wedding than change you. 187 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 It was too good to be true. 188 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Let's go home. 189 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Good luck. 190 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 I need to clean up this mess. 191 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 [ Inhales deeply ] 192 00:08:27,000 --> 00:08:35,000 ♪♪ 193 00:08:35,000 --> 00:08:43,000 ♪♪ 194 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Hey, you may not be able to marry on your planet, 195 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 but what about that one? 196 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 I still have those mood rings with me. 197 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 ♪♪ 198 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Puddle, you are my perfect snuggleboo. 199 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 I vow to hug you forever with my heart. 200 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 King, you are my dream boat. 201 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 I will float beside you always through storms 202 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 and through stars. 203 00:09:03,000 --> 00:09:12,000 ♪♪ 204 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Both: By the power of the Universe vested in us 205 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 by way of this friendship, 206 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 we now pronounce you married. 207 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Mwah! 208 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 On this planet, we're always married, 209 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 and as long as we're walking on these pebbles, 210 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 we're on this planet. 211 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 ♪♪ 212 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Everyone, I have an announcement to make. 213 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I'm afraid there's been an astrological mix-up. 214 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 This wedding is canceled. 215 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 What? What happened? 216 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 I'm all dressed-up. I wanted to see them kiss. 217 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 But this is wrong. This is so wrong. 218 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Why should star signs dictate 219 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 who you get to spend your life with? 220 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 It's not like relationships can ever be perfect anyway. 221 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 You guys love each other. Isn't that what's important? 222 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 She's right, but I don't know what we can do. 223 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 [ Sloshing ] 224 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 ♪♪ 225 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 [ Chatter ] 226 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 Puddle deserves this. 227 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 It seems as your love for each other 228 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 has moved Moon River and shifted the power of trees, 229 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Astrology is no longer the most powerful force on this planet, 230 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 but rather it's love. 231 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 My fellow citizens, I decree that all those who are in love 232 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 but have incompatible signs may now officially get married. 233 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Come on down. 234 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Do -- Do you want to? 235 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Unh-uh. 236 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 I'm not ready to share my finances. 237 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Same. 238 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 We have our first couple. 239 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 I guess it's just us today. 240 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 You want to skip to the last bit? 241 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 You're the king. Blah, blah, blah, married. 242 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 [ Fireworks soar, pop ] 243 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 I'd be crying, but I used up all my tears. 244 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 [ Fireworks popping ] 245 00:11:06,000 --> 00:11:12,000 ♪♪ 246 00:11:12,000 --> 00:11:18,000 ♪♪ 247 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Mwah. 17367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.