Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
♪ Magic is real here ♪
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
♪ Far away from home ♪
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
♪ Anything can happen ♪
4
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
♪ When witches
make the rules ♪
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
♪ Monsters are cool ♪
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
♪ The moon is our friend ♪
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
♪ I wanna stay with you ♪
8
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
♪ On Summer Camp Island ♪
9
00:00:28,000 --> 00:00:35,000
♪♪
10
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Oh, Mortimer,
you're growing up so fast.
11
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Where does the time go?
12
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Oh, thanks,
Grandfather clock.
13
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Hey, Ava, why are you getting
rid of this stuff, again?
14
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
I'm spring cleaning!
15
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
It's summer, Ava.
16
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
I procrastinated.
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Hey, Ava. How's
the yard sale going?
18
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
-Pretty peachy.
-Oh, look -- a violin!
19
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
Neat! Ooh, there's something
else in here.
20
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Whoa, baby Ava.
21
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
[ Sobs ]
22
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
I didn't know she played
the violin.
23
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Aww, she looks so happy.
24
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
My violin!
25
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Oh, sorry.
Is this not for sale?
26
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
You can have that
for free.
27
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
-Is it broken?
-No. The violin sounds great.
28
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
I used to love playing it,
but then I got stage fright,
29
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
and now, I can't play it
without screaming.
30
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Geez.
What happened?
31
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
I was playing at my recital,
and it was going well.
32
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
But then, I started thinking
about the audience,
33
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
who was staring at me
with those cold eyes.
34
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
Then, suddenly, those cold eyes
were turning into cold notes.
35
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Then, I couldn't play the notes
because I was too cold.
36
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Then, the audience
started booing.
37
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
All the notes
started booing,
38
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
so I couldn't do
anything else but scream.
39
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Ugh. Real nightmare.
40
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Haven't played since.
41
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Here, Let me show you.
42
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
[ Screaming ]
43
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Anyway, it's cool.
44
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
I mean, I do miss
playing the violin,
45
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
but what are you
gonna do?
46
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Well, I'll take good care
of it, Ava.
47
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
We'll see you later.
48
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
-I feel bad for Ava.
-Me, too.
49
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
We have to figure out a way
50
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
to get Ava to play
the violin again.
51
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Without screaming.
52
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
-I have a plan!
-I have a plan!
53
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Ooh, do you think
it's the same plan?
54
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
My plan is, Ava got stage fright
for the first time
55
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
during a recital.
Right?
56
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
So, I got to get her to return
to the scene of the crime,
57
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
get her back on the horse,
and help her do a new recital.
58
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
We do not have
the same plan.
59
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
I was gonna say we should get
everyone in their underpants,
60
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
'cause it's hard to have
stage fright
61
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
when the audience is
all in their underpants.
62
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
You work on that,
and I'll do my thing.
63
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
♪♪
64
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Huh?
Ava?
65
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
-Hi.
-What are you doing up there?
66
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
Spring cleaning.
I'm repainting the place.
67
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
Ugh. I hate painting!
68
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Well, can you come here
for a sec?
69
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
I think you should
do a recital.
70
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
The solution isn't just
selling your violin,
71
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
and squashing out
something you love!
72
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Yes, it is. The best way
to get over your fear
73
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
is to sell your violin,
and not let the buyer
74
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
come into your house
and noodle around in your past.
75
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Well, call me "spaghetti,"
because I'm noodling.
76
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
Look at this picture of you.
You're so happy.
77
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
You should at least
give it one last try.
78
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Forget it!
I'm cleaning.
79
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Well, I already
booked the hall.
80
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
If you're not into it,
can you teach me how to play?
81
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Did you already put down
a non-refundable deposit?
82
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Mm-hmm.
83
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Oh, man.
84
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
I'll tell you what --
you paint my house,
85
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
and I'll teach you
the violin.
86
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Deal!
87
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
Aah! Aah! Aah!
88
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
Oh, Hedgehog,
we do not have the same plan.
89
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
Hi, Oscar.
What's up?
90
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
So, you were at the scene
of the stage fright?
91
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Oh, wow.
92
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Where did you even
get that picture?
93
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
That happened
a long time ago.
94
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
-Tea?
-Nah, I'm good.
95
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
So, about
Ava's stage fright...
96
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Ava and I had nice tea
together before that rehearsal.
97
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Ava played so beautifully, until
she got stage fright that night.
98
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
She used to be so happy
just from hearing
99
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
the violin being tuned.
100
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
[ Sobbing ] And now,
all that's left are screams.
101
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
[ Blows nose ]
102
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Do you think it's because
of that tea we drank?
103
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Hmm.
104
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I heard tea makes you
sort of relaxed.
105
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Right?
That's what I heard, too!
106
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
What if I told you we could
fix Ava's stage fright?
107
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
I already
tried everything.
108
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
I tried acupuncture, a psychic
reading, couple's massage.
109
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
I even bought her a viola,
trying to trick her mind.
110
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
She screamed
twice as loud.
111
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Did you try...
112
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
underpants?
113
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
I did not.
114
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
I read in a book that
picturing the audience
115
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
in their underpants
fixes stage fright.
116
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
So, I want put all the
monsters in underpants.
117
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
But we don't
wear underpants.
118
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
We don't even
wear overpants.
119
00:05:04,000 --> 00:05:09,000
Who says you need overpants
to wear underpants?
120
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Hmm?
121
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Hmm.
122
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Come on.
123
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Okay.
124
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
I'd do anything to see Ava
that happy again.
125
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Great!
Let's make some underpants!
126
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Hedgehog: Aah!
127
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
Oh, Hedgehog, we do not
have the same plan.
128
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Well, a deal's a deal.
129
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Let's start with
a simple classic.
130
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
[ Screaming ]
131
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Hmm.
132
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Aah!
133
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Aah!
134
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Aah!
135
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
It seems you can't
be too close
136
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
to the violin
without screaming.
137
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
I think you just need
a bit of distance
138
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
from the violin
in order to teach me.
139
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
[ Playing "Twinkle,
Twinkle, Little Star" ]
140
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Hmm.
141
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
[ Whispering ]
142
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
Ava says you need to play
a little faster.
143
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
How did she seem?
Like, a little calmer?
144
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Ugh! I'm not getting
paid for this.
145
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
Fine. Tell her "okay."
146
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
You're next, Howard.
Hold out your leg, please!
147
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
10 inches.
Arms, please.
148
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
100 inches.
149
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
80 inches.
150
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Listen up, monsters!
151
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
We didn't just measure
for fun.
152
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
This is a pair
of underpants.
153
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Study them closely.
154
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
[ Indistinct talking ]
155
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
And this is yeti yarn!
156
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Let's knit
some underpants!
157
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
-Underpants!
-Yay!
158
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Oscar, I think I'm done!
159
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Those are great underpants,
Blanche.
160
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Put them on.
-Okay.
161
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Oh, no.
162
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
See those holes, there?
163
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Oh, right.
164
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
No.
165
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Eh. I don't know
about this, Oscar.
166
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
Monsters, I realized
I've neglected to give you all
167
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
some crucial information.
168
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Allow me to demonstrate
how to step into underpants!
169
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Whoa, whoa, whoa.
170
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Aah!
171
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Aah!
Aah!
172
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Aah!
Aah!
173
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Yay! Whee!
Yay! Whee!
174
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Yay! Whee!
Yay! Whee!
175
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
All: Underpants!
Underpants!
176
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
[ Violin playing ]
177
00:07:16,000 --> 00:07:23,000
♪♪
178
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
[ Clapping ]
179
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Wow, so you really
don't have stage fright?
180
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
You're not thinking
about the audience?
181
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Nope.
I don't get stage fright.
182
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
I'm not thinking
about anything.
183
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
See, Ava, getting over
stage fright
184
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
is just about
turning your thoughts off.
185
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
I think, if you just
tried to play --
186
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Man, not me.
187
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
I just think about
everyone watching me,
188
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
and absolutely messing up,
and everyone booing me,
189
00:07:44,000 --> 00:07:49,000
and then feeling dumb
for the rest of my life.
190
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
But it's cool you don't
have stage fright.
191
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
See you tomorrow.
192
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Huh.
193
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
[ Violin playing "Twinkle,
Twinkle, Little Star" ]
194
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Morning, Hedgehog!
How's your day going?
195
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Great! I'm pretty much
ready for the recital.
196
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
-We are, too.
-I'm gonna keep practicing.
197
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Wait, why are you
practicing?
198
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Oh, my plan changed.
I'm doing the recital.
199
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
What?
200
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
Hedgehog, I have so many
underpants in motion right now!
201
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
-Well...
-Okay, look. It's fine.
202
00:08:19,000 --> 00:08:23,000
Can you just bring Ava
on stage when you're done?
203
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Great!
204
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
[ Plays sour note ]
205
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Uh...
sounds good!
206
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
[ Indistinct conversations ]
207
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Oh, yeah.
This plan is gonna work.
208
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
Welcome, monsters!
209
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Allow me to introduce you all
to our friend, Hedgehog!
210
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
-Yeah! Hedgehog!
-Hedgehog!
211
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
[ Playing "Twinkle,
Twinkle, Little Star" ]
212
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Doing great, sweetie.
213
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
[ Plays sour note ]
214
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Uh...uh...
215
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Oh, no.
She's panicking.
216
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Monsters, put on
your underpants!
217
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
[ Playing off-key notes ]
218
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
[ Chuckles nervously ]
219
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
She knows this part.
This is the easy part.
220
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Why is she getting
stuck here?
221
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
She's getting in her head
about it.
222
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
[ Playing off-key notes ]
223
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
Boo! Boo! This is an assault
on my little ears!
224
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
[ All booing ]
Terrible!
225
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
Boo this!
226
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
[ Playing tune ]
227
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
-Ooh!
-Ooh!
228
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Huh?
229
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Ava, you played something
without screaming.
230
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
I did?
I did!
231
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
I was so worried
about you
232
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
I didn't even think
about my stage fright.
233
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
[ Playing tune ]
234
00:09:50,000 --> 00:09:59,000
♪♪
235
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
-You're amazing!
-You're amazing!
236
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
It worked!
She saw the underpants.
237
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
[ Crowd clamoring ]
238
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Ava! Brava, Ava!
Magnificent!
239
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Oh, you did great!
One of your best.
240
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Thanks, Blanche.
241
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
Why are you all
wearing shorts?
242
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
They're not shorts.
They're underpants.
243
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
What are underpants?
244
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
Wait. You don't know.
245
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
So, why did I...
246
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
Oh. This was a waste
of everyone's time.
247
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
Rose water soda,
my treat!
248
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
It's been fun, Oscar.
I'll see you later.
249
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
-Yeah, later.
-Bye.
250
00:10:35,000 --> 00:10:39,000
But if all these underpants
didn't work...
251
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
You wanted them to boo?
252
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
You planned the stage fright
all along.
253
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
I did plan for Ava
to come on stage,
254
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
and rescue me
from being booed.
255
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
But to be honest,
the stage fright was real.
256
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
It's scary
out there, Oscar.
257
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
But you can't let that
stop you.
258
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
Ava just needed to get
out of her head.
259
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
And I need to get out of this
huge pile of underpants!
260
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
[ Both laugh ]
261
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Seriously,
please help me.
262
00:11:06,000 --> 00:11:12,000
♪♪
263
00:11:12,000 --> 00:11:18,000
♪♪
264
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
[ Screaming ]
18317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.