Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:03,001
♪ Magic is real here
2
00:00:03,037 --> 00:00:05,697
♪ Far away from home
3
00:00:05,729 --> 00:00:08,039
♪ Anything can happen
4
00:00:08,077 --> 00:00:11,007
♪ When witches make the rules
5
00:00:11,045 --> 00:00:13,245
♪ Monsters are cool
6
00:00:13,289 --> 00:00:16,499
♪ The moon is our friend
7
00:00:16,533 --> 00:00:18,743
♪ I wanna stay with you
8
00:00:18,777 --> 00:00:22,817
♪ On Summer Camp Island
9
00:00:26,474 --> 00:00:29,794
♪♪
10
00:00:29,822 --> 00:00:33,072
[ Indistinct conversations ]
11
00:00:33,102 --> 00:00:34,762
Hi. Paulette here
from the Hartford Herald.
12
00:00:34,793 --> 00:00:38,383
How does it feel to have hosted
another successful art show?
13
00:00:38,417 --> 00:00:41,207
Oh, the kids are
the true talent here.
14
00:00:41,248 --> 00:00:43,078
[ Voice breaking ]
Whoa, Lucy. [ Sniffles ]
15
00:00:43,112 --> 00:00:44,982
This painting
makes me sad.
16
00:00:45,010 --> 00:00:46,460
Oh, my gosh.
Thank you.
17
00:00:46,494 --> 00:00:49,604
This is beautiful.
Did you steal it from a hotel?
18
00:00:49,635 --> 00:00:50,565
Hey, Oscar.
19
00:00:50,602 --> 00:00:53,092
Hedgehog, check out
my painting!
20
00:00:53,122 --> 00:00:54,642
Aww.
21
00:00:54,675 --> 00:00:56,815
All right. It's time.
Get ready.
22
00:00:56,849 --> 00:00:58,199
[ Owl hoots ]
23
00:00:58,230 --> 00:01:00,920
[ Gasps ]
Wait. Ready for what?
24
00:01:00,957 --> 00:01:03,367
♪♪
25
00:01:03,408 --> 00:01:05,478
[ All muttering indistinctly ]
26
00:01:05,513 --> 00:01:07,213
♪♪
27
00:01:07,239 --> 00:01:08,829
Wow. Wow.
28
00:01:08,861 --> 00:01:12,141
All right, come on, everyone.
Climb in.
29
00:01:12,175 --> 00:01:14,205
[ Chuckling ]
Whoo!
30
00:01:14,246 --> 00:01:15,556
Whoa! Whoa!
31
00:01:15,592 --> 00:01:17,012
Whoa!
32
00:01:17,042 --> 00:01:18,292
Whoa, cool.
33
00:01:18,319 --> 00:01:21,629
Uh, Hedgehog.
Eh? Eh?
34
00:01:21,667 --> 00:01:23,837
Yes, of course.
35
00:01:23,876 --> 00:01:27,976
[ Wind whistling ]
36
00:01:28,018 --> 00:01:30,188
[ Sniffs ]
37
00:01:32,540 --> 00:01:34,920
All right.
38
00:01:34,956 --> 00:01:37,476
So, what'd
you think?
39
00:01:37,511 --> 00:01:39,441
It's cute.
Thanks.
40
00:01:39,478 --> 00:01:41,268
You know, when I first
had the idea, I thought,
41
00:01:41,308 --> 00:01:42,858
"Should the puppy
be sniffing the flower?"
42
00:01:42,895 --> 00:01:46,345
and then I thought, "Yes,
it should sniff the flower."
43
00:01:46,382 --> 00:01:48,142
You know,
it just came to me.
44
00:01:48,177 --> 00:01:50,177
Uh, Hedgehog?
45
00:01:50,213 --> 00:01:52,533
Let's go
into Oliver's painting.
46
00:01:52,560 --> 00:01:53,840
Hyup!
47
00:01:53,872 --> 00:01:55,532
[ Both laughing ]
48
00:01:55,563 --> 00:01:58,643
[ Laughing stops, resumes ]
49
00:01:58,670 --> 00:01:59,670
Hmm.
50
00:01:59,705 --> 00:02:01,875
So rich.[ Gasps ] Hey, Max.
51
00:02:01,914 --> 00:02:04,954
Don't you want
to experience myart?
52
00:02:04,986 --> 00:02:06,056
Sure.
53
00:02:06,091 --> 00:02:08,271
A puppy, cool.
54
00:02:08,300 --> 00:02:10,440
Yeah, right? You know,
when I first had the idea --
55
00:02:10,475 --> 00:02:12,195
Uh, I got to
check this one out.
56
00:02:12,235 --> 00:02:13,785
Later!
57
00:02:13,823 --> 00:02:16,903
[ Grumbles ] Well, what's
so cool about music and rainb--
58
00:02:16,929 --> 00:02:19,659
Ohh, my good gracious!
59
00:02:19,691 --> 00:02:28,011
♪♪
60
00:02:28,044 --> 00:02:30,814
[ Train whistle blowing ]
61
00:02:30,840 --> 00:02:34,080
♪♪
62
00:02:34,119 --> 00:02:35,569
[ Giggles ]
63
00:02:35,603 --> 00:02:37,813
Aw, thanks,
little guy.
64
00:02:37,847 --> 00:02:40,017
♪♪
65
00:02:40,056 --> 00:02:43,816
As curator, I shouldn't
pick a favorite, but...
66
00:02:43,853 --> 00:02:47,243
this painting
is my favorite.
67
00:02:47,270 --> 00:02:50,100
Mwah!
Bellissima.
68
00:02:50,135 --> 00:02:52,515
[ Trombone playing loudly ]
69
00:02:55,278 --> 00:02:57,068
[ Sniffs ]
Mm!
70
00:02:57,107 --> 00:02:58,937
Do you think it's too boring
with just one puppy
71
00:02:58,971 --> 00:03:00,391
sniffing one flower?
72
00:03:00,421 --> 00:03:02,601
I don't know. Maybe
there's more to it than that.
73
00:03:02,630 --> 00:03:04,700
Maybe that flower smells
really amazing.
74
00:03:04,736 --> 00:03:07,116
Let me see
what he's sniffing.
75
00:03:07,152 --> 00:03:08,742
[ Sniffs ]
Hmm.
76
00:03:08,774 --> 00:03:11,784
Oh, sorry.
I can just go.
77
00:03:14,055 --> 00:03:16,775
Look, Oscar, I think
it's a pretty relaxing painting,
78
00:03:16,817 --> 00:03:18,607
but if you're worried
people won't like it,
79
00:03:18,646 --> 00:03:21,646
maybe a few more things
going on wouldn't hurt.
80
00:03:24,100 --> 00:03:28,350
Excuse me. I'd like
to be alone with my canvas.
81
00:03:28,380 --> 00:03:30,730
All right, you can look.
Check it out.
82
00:03:30,762 --> 00:03:33,042
Two puppies
and threeflowers.
83
00:03:33,074 --> 00:03:34,564
It's out of control!
84
00:03:34,593 --> 00:03:37,773
Oh, maybe I meant more things
going on emotionally.
85
00:03:37,803 --> 00:03:40,393
What do you mean? It's
an emotional roller coaster.
86
00:03:40,427 --> 00:03:42,707
This puppy loves
to sniff the flower.
87
00:03:42,739 --> 00:03:45,429
This puppy is content
not to sniff the flower,
88
00:03:45,466 --> 00:03:48,116
and this flower is going through
a breakup with his puppy.
89
00:03:48,158 --> 00:03:49,468
Hey, guys,
check out my painting.
90
00:03:49,505 --> 00:03:51,815
There's more flowers
than puppies!
91
00:03:51,852 --> 00:03:53,272
What a riot, huh?
92
00:03:53,302 --> 00:03:54,722
[ Sighs ]
That's not real art.
93
00:03:54,751 --> 00:03:56,651
What?
It's too cute.
94
00:03:56,684 --> 00:03:58,384
I'm here to see art
that matters --
95
00:03:58,410 --> 00:04:00,410
abstract, disorienting,
depressing art --
96
00:04:00,447 --> 00:04:02,657
art like Lucy's.
97
00:04:06,107 --> 00:04:07,317
Uh...
98
00:04:07,350 --> 00:04:10,010
♪♪
99
00:04:10,042 --> 00:04:11,842
Hello.
Aah!
100
00:04:11,872 --> 00:04:15,292
You here for the walk-through
of the painting?
101
00:04:15,324 --> 00:04:16,984
[ Sobs ]
102
00:04:17,015 --> 00:04:19,425
I guess.
Is it fun?
103
00:04:19,466 --> 00:04:24,156
It's a living nightmare!
[ Sobs ]
104
00:04:24,194 --> 00:04:26,304
Oh. Mm, I don't --
I don't know.
105
00:04:26,335 --> 00:04:27,915
Aah!
106
00:04:27,957 --> 00:04:29,987
♪♪
107
00:04:30,028 --> 00:04:31,648
Aah!
108
00:04:31,685 --> 00:04:33,955
♪♪
109
00:04:33,997 --> 00:04:35,687
Aah!
110
00:04:35,723 --> 00:04:38,523
Ooh! Ooh!
111
00:04:38,554 --> 00:04:42,634
[ Panting ] How extraordinary
is this place, Oscar?
112
00:04:42,661 --> 00:04:46,671
Check out that guy --
so many unresolved emotions.
113
00:04:46,700 --> 00:04:48,530
So, you like
this painting?
114
00:04:48,564 --> 00:04:51,224
Definitely.
It really makes you think.
115
00:04:51,256 --> 00:04:52,836
It's so...dark.
116
00:04:52,878 --> 00:04:55,358
Dark means art.
Got it!
117
00:04:55,398 --> 00:05:02,678
♪♪
118
00:05:02,716 --> 00:05:04,056
Hey, Pepper.
Check it out.
119
00:05:04,096 --> 00:05:06,506
I made the painting darker.
It's art now.
120
00:05:06,547 --> 00:05:08,687
You made
the color darker,
121
00:05:08,722 --> 00:05:10,342
but you haven't changed
the essence.
122
00:05:10,379 --> 00:05:11,659
The essence?
123
00:05:11,690 --> 00:05:15,520
The soul, the meaning,
the je ne sais quoi.
124
00:05:15,556 --> 00:05:18,036
Oscar, what is
your painting saying?
125
00:05:18,076 --> 00:05:19,526
I don't know.
126
00:05:21,528 --> 00:05:23,218
What are you saying?!
127
00:05:23,253 --> 00:05:25,053
Whoa, oof!
128
00:05:27,879 --> 00:05:29,259
Hello.
129
00:05:29,294 --> 00:05:30,544
Hey, get out of here!
130
00:05:30,571 --> 00:05:32,371
Who are you
to tell me what to do?
131
00:05:32,401 --> 00:05:34,021
I'm your creator.
132
00:05:34,057 --> 00:05:35,537
Duh!
133
00:05:35,576 --> 00:05:37,226
Whoa! Whoa! Whoa!
134
00:05:37,267 --> 00:05:39,887
♪♪
135
00:05:39,925 --> 00:05:41,755
I'm ridiculous.
136
00:05:41,789 --> 00:05:43,409
I have no depth.
137
00:05:43,446 --> 00:05:44,896
Hmph.[ Explosion ]
138
00:05:44,930 --> 00:05:47,070
No darkness.
I'm a joke.
139
00:05:47,105 --> 00:05:49,895
[ Explosion ]I don't know how to make art.
140
00:05:49,935 --> 00:05:51,065
[ Explosion ]
141
00:05:51,109 --> 00:05:52,419
Aah!
142
00:05:52,455 --> 00:05:54,765
♪♪
143
00:05:54,802 --> 00:05:56,392
[ Grunting ]
144
00:05:56,425 --> 00:05:58,525
♪♪
145
00:05:58,565 --> 00:06:05,395
[ Laughing maniacally ]
146
00:06:05,434 --> 00:06:07,374
Ew.
Yikes.
147
00:06:07,401 --> 00:06:09,441
Lucy, please
tell me your secret.
148
00:06:09,472 --> 00:06:10,612
I have to know.
149
00:06:10,646 --> 00:06:12,786
Be silent.
The depth of my art
150
00:06:12,820 --> 00:06:14,930
comes from the depth
of my experience.
151
00:06:14,960 --> 00:06:16,690
Your problem is
you haven't lived yet.
152
00:06:16,721 --> 00:06:19,101
I can't help it
if I'm full of cotton candy.
153
00:06:19,137 --> 00:06:20,447
No, you can't.
154
00:06:20,483 --> 00:06:22,043
Once, on a road trip
with my parents,
155
00:06:22,071 --> 00:06:23,591
we were looking
for our hotel
156
00:06:23,624 --> 00:06:26,044
and got lost
for nearly 45 minutes.
157
00:06:26,075 --> 00:06:28,595
It was very harrowing.[ Crying ]
158
00:06:28,629 --> 00:06:30,739
But now I have the experience
to draw from.
159
00:06:30,769 --> 00:06:32,289
Your well is empty.
That's why you make
160
00:06:32,322 --> 00:06:34,532
cutesy-pootsy
instead of artsy-fartsy.
161
00:06:34,566 --> 00:06:36,706
But don't be too hard
on yourself.
162
00:06:36,741 --> 00:06:37,951
You still
just look at the world
163
00:06:37,983 --> 00:06:39,473
with a kid-like sense
of wonder.
164
00:06:39,502 --> 00:06:41,442
I'm not just a kid.
165
00:06:41,470 --> 00:06:43,330
Sounds like something
a kid would say.
166
00:06:43,368 --> 00:06:46,538
Hey, Lucy, you're...
167
00:06:46,578 --> 00:06:49,168
very insightful.
168
00:06:49,201 --> 00:06:50,821
Ugh!
169
00:06:50,858 --> 00:06:52,758
[ Panting ]
170
00:06:54,310 --> 00:06:55,660
What are you doing,
Oscar?
171
00:06:55,691 --> 00:06:57,001
I'm packing a bindle,
172
00:06:57,037 --> 00:06:59,447
and I'm going to get lost
to gain life experience.
173
00:06:59,488 --> 00:07:01,458
I'm too much of a baby
to make good art.
174
00:07:01,490 --> 00:07:03,800
And grown-ups
have bindles?
175
00:07:03,837 --> 00:07:05,147
Yes.
176
00:07:05,183 --> 00:07:07,193
[ Choir singing ]
177
00:07:07,219 --> 00:07:08,949
Forget the bindle.
178
00:07:08,980 --> 00:07:11,740
If I'm going to truly suffer,
I can't bring anything.
179
00:07:11,776 --> 00:07:13,606
What about pajamas?
180
00:07:13,640 --> 00:07:16,440
Sorry, Pajamas.
You're just too cute.
181
00:07:16,470 --> 00:07:18,270
I'm sorry, Oscar.
182
00:07:18,299 --> 00:07:21,859
Hey, next time you see me,
I'll be a great artist.
183
00:07:21,889 --> 00:07:23,679
Wow.
184
00:07:23,719 --> 00:07:25,619
Where are you going?
It's dark here.
185
00:07:25,652 --> 00:07:27,212
You're going to
get lost.
186
00:07:27,239 --> 00:07:28,449
Exactly.
187
00:07:28,482 --> 00:07:29,972
Yeah, I'll be
completely lost
188
00:07:30,001 --> 00:07:32,491
so I'll have to start a new life
in the street bottom
189
00:07:32,521 --> 00:07:34,761
selling milk caps
to earn bread crumbs.
190
00:07:34,799 --> 00:07:35,829
Oh.
191
00:07:35,869 --> 00:07:38,529
Oscar?
You're back!
192
00:07:38,561 --> 00:07:40,631
Are you
a great artist now?
193
00:07:40,667 --> 00:07:43,117
Ugh, you dorky,
stubborn elephant feet!
194
00:07:43,152 --> 00:07:45,642
You just took me right back
to the comfort zone.
195
00:07:45,672 --> 00:07:47,502
[ Tink, tink! ]
196
00:07:47,536 --> 00:07:48,876
Uh, I'm sorry.
197
00:07:48,916 --> 00:07:51,226
Actually, it's not
your guys' fault.
198
00:07:51,263 --> 00:07:53,203
Uh, wait a minute.
199
00:07:53,231 --> 00:07:54,961
Mm-hmm.
200
00:07:54,991 --> 00:07:58,691
The good thing is, is I change
into fresh socks every day.
201
00:07:58,719 --> 00:08:00,619
Take me to the unknown.
202
00:08:00,652 --> 00:08:02,482
Oh, watch out!Ugh.
203
00:08:02,516 --> 00:08:04,236
I told you
to watch out!
204
00:08:04,276 --> 00:08:07,306
I'm sorry, but as you see,
I'm blind as a bat.
205
00:08:07,348 --> 00:08:08,658
[ Sniffs ]
206
00:08:08,695 --> 00:08:11,795
I'm just following the smell
of unfamiliarity.
207
00:08:11,836 --> 00:08:13,526
I wish
I could do that.
208
00:08:13,562 --> 00:08:15,532
[ Laughing ]
209
00:08:15,564 --> 00:08:17,744
Am I going south?
Am I going north?
210
00:08:17,773 --> 00:08:20,053
I don't know!
I don't care!
211
00:08:20,085 --> 00:08:21,355
Whoo-hoo!
212
00:08:21,397 --> 00:08:22,877
Ooh.
213
00:08:22,916 --> 00:08:24,226
Whoa!
214
00:08:24,262 --> 00:08:26,442
I'm free!
[ Laughs ]
215
00:08:26,471 --> 00:08:28,921
Mr. Boy,
are you okay?
216
00:08:28,956 --> 00:08:30,716
[ Groans ]
217
00:08:30,751 --> 00:08:35,241
Bare feet, beard, a blindfold --
You're a great artist!
218
00:08:35,273 --> 00:08:37,073
Huh? Okay. Okay.
219
00:08:37,102 --> 00:08:40,832
On my own, no clue where,
panic is setting in.
220
00:08:40,865 --> 00:08:42,935
I'm never going to see
anyone again.
221
00:08:42,970 --> 00:08:44,590
Feels weird.
222
00:08:44,627 --> 00:08:47,387
Feels good.
I'm a true artist now.
223
00:08:47,423 --> 00:08:50,743
I'm feeling the creative waves
slapping me in the face.
224
00:08:50,771 --> 00:08:52,951
I need to unleash
this beast.
225
00:08:52,980 --> 00:08:54,290
♪♪
226
00:08:54,326 --> 00:08:57,256
[ Grunting ]
227
00:08:57,295 --> 00:08:59,675
Wow.
228
00:08:59,711 --> 00:09:03,751
[ Panting ]
I finished the masterpiece.
229
00:09:03,784 --> 00:09:05,894
Cute.
[ Wind whistles ]
230
00:09:05,924 --> 00:09:08,384
No!
231
00:09:08,409 --> 00:09:09,759
Why?
232
00:09:09,790 --> 00:09:13,070
Oscar, what are you doing
with your face?
233
00:09:13,104 --> 00:09:16,314
Oh, nothing.
I'm just...lost.
234
00:09:16,348 --> 00:09:17,698
Ew.
235
00:09:17,729 --> 00:09:19,969
What are you guys doing here?
Are you lost too?
236
00:09:20,007 --> 00:09:24,557
No. We're on our way to the art
gallery, which is...right there.
237
00:09:24,598 --> 00:09:27,328
[ Indistinct conversations ]Hey, Oscar.
238
00:09:27,359 --> 00:09:29,599
No!
239
00:09:29,638 --> 00:09:31,988
Hey, Oscar,
which is the best art?
240
00:09:32,019 --> 00:09:35,259
I guess Lucy's
is pretty pop...ular.
241
00:09:35,298 --> 00:09:36,648
Oh, man.
242
00:09:36,679 --> 00:09:39,789
It's definitely true art,
but I think I've had too much.
243
00:09:39,820 --> 00:09:42,960
[ Groans ]
Definitely too much art.
244
00:09:42,996 --> 00:09:44,826
Blugh!
Whoo-hoo!
245
00:09:44,860 --> 00:09:46,280
Where's your painting,
Oscar?
246
00:09:46,309 --> 00:09:49,169
Oscar's painting is over here.
It's so cute!
247
00:09:49,209 --> 00:09:51,519
Wait! [ Chuckles
nervously ] Uhh...
248
00:09:51,556 --> 00:09:52,826
No, mm, that -- No.
249
00:09:52,868 --> 00:09:55,628
Uh, nothing to see here.
[ Chuckles nervously ]
250
00:09:55,664 --> 00:09:57,744
No!
251
00:09:57,769 --> 00:10:00,189
[ All groan ]
252
00:10:00,220 --> 00:10:01,910
Hmm.
It is...
253
00:10:01,946 --> 00:10:04,846
Not good.[ Sighs ] I know.
254
00:10:04,880 --> 00:10:07,300
Where's the first painting --
the cute one?
255
00:10:07,330 --> 00:10:10,090
Oh, no one wants to see that.
No, it's not dark.
256
00:10:10,126 --> 00:10:11,986
It doesn't have
a lot going on.
257
00:10:12,025 --> 00:10:14,535
-Sounds nice. -Oh, yeah.
-Yeah, sounds nice. -I like
that.
258
00:10:14,579 --> 00:10:15,989
Really?
259
00:10:16,029 --> 00:10:18,339
Things don't need to be heavy
to be important.
260
00:10:18,376 --> 00:10:21,336
As long as it's honest
and it comes from you,
261
00:10:21,379 --> 00:10:22,759
then it's art.
262
00:10:22,794 --> 00:10:25,874
One puppy and one flower
is honestly me.
263
00:10:30,491 --> 00:10:32,531
All: Wow.
264
00:10:32,562 --> 00:10:35,122
[ Sniffs ]
265
00:10:35,151 --> 00:10:36,811
All: Whee!
266
00:10:36,843 --> 00:10:39,713
[ Indistinct conversations ]
267
00:10:39,742 --> 00:10:42,682
Ah, thank you, Oscar.
I needed this.
268
00:10:42,711 --> 00:10:44,401
There's
no darkness here.
269
00:10:44,436 --> 00:10:45,886
It's so calm.
270
00:10:45,921 --> 00:10:47,061
And beautiful.
271
00:10:47,094 --> 00:10:48,894
It's really,
really cute, Oscar.
272
00:10:48,924 --> 00:10:50,684
I know.
You already said that.
273
00:10:50,719 --> 00:10:53,069
Yeah, I guess
it's more than that.
274
00:10:53,100 --> 00:10:54,860
It's so pure.
275
00:10:54,895 --> 00:10:57,305
But more importantly,
it makes me feel good.
276
00:10:57,346 --> 00:10:58,656
Thanks, Hedgehog.
277
00:10:58,692 --> 00:11:00,732
[ Sighs ]
I'm glad.
278
00:11:00,763 --> 00:11:02,253
Proud of you.
279
00:11:03,766 --> 00:11:15,986
♪♪
280
00:11:16,020 --> 00:11:17,920
Wow.
18354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.