Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,175
♪ Magic is real here
2
00:00:03,210 --> 00:00:05,730
♪ Far away from home
3
00:00:05,764 --> 00:00:08,014
♪ Anything can happen
4
00:00:08,042 --> 00:00:11,082
♪ When witches make the rules
5
00:00:11,114 --> 00:00:13,364
♪ Monsters are cool
6
00:00:13,392 --> 00:00:16,712
♪ The moon is our friend
7
00:00:16,740 --> 00:00:18,920
♪ I wanna stay with you
8
00:00:18,949 --> 00:00:23,089
♪ On Summer Camp Island
9
00:00:25,818 --> 00:00:30,338
♪♪
10
00:00:30,375 --> 00:00:32,065
And we're on the air.
11
00:00:32,101 --> 00:00:34,451
Hello, listeners,
and welcome to "Science Chat,"
12
00:00:34,482 --> 00:00:36,522
where E=MC chat.
13
00:00:36,553 --> 00:00:37,903
Who is our first
caller, Oscar?
14
00:00:37,934 --> 00:00:40,354
We've got Oliver
on line one.
15
00:00:40,385 --> 00:00:42,175
Hello, Oliver.
Welcome to "Science Chat."
16
00:00:42,214 --> 00:00:43,464
What can I help you with
today?
17
00:00:43,491 --> 00:00:44,801
Uh, yeah.
18
00:00:44,837 --> 00:00:47,877
At what temperature
does a piano boil?
19
00:00:47,909 --> 00:00:49,699
212 degrees?
20
00:00:49,739 --> 00:00:52,469
Ooh, interesting.
Yes, very good question.
21
00:00:52,500 --> 00:00:53,610
[ Chime! ]
22
00:00:53,639 --> 00:00:55,259
We have Lucy on line two.
23
00:00:55,296 --> 00:00:56,536
Yeah, hi.
24
00:00:56,573 --> 00:00:57,713
I was wondering,
at what temperature
25
00:00:57,747 --> 00:00:59,297
does a math book boil?
26
00:00:59,335 --> 00:01:01,265
Ooh, another thinker,
Hedgehog.
27
00:01:01,302 --> 00:01:05,652
Same as a piano, and now
a message from our sponsor.
28
00:01:05,686 --> 00:01:07,236
Oscar,
I appreciate you trying
29
00:01:07,274 --> 00:01:08,934
to get people to call in,
but...
30
00:01:08,965 --> 00:01:11,965
What? I didn't.
31
00:01:12,002 --> 00:01:15,592
I mean, I might have asked
a couple people to call.
32
00:01:15,627 --> 00:01:16,767
[ Chime! ]
33
00:01:16,800 --> 00:01:19,010
Oh, weird.
I only asked two people.
34
00:01:19,044 --> 00:01:20,464
Hello?
35
00:01:20,494 --> 00:01:22,574
It's someone called Skadi?
36
00:01:22,599 --> 00:01:24,909
[ Gasps ]
A real call!
37
00:01:24,946 --> 00:01:27,666
Hi, Skadi.
Welcome to "Science Chat."
38
00:01:27,708 --> 00:01:30,158
Skadi: Oh, I thought it was
"Sigh N' Chat."
39
00:01:30,193 --> 00:01:32,023
You know, where I sigh,
40
00:01:32,057 --> 00:01:34,507
and then we chat
about my problems?
41
00:01:34,542 --> 00:01:37,132
Oh, yeah, yeah, yeah.
"Sigh N' Chat," why not?
42
00:01:37,166 --> 00:01:39,506
[ Sighs heavily ]
43
00:01:39,547 --> 00:01:41,167
Well, I work on a mountain,
44
00:01:41,204 --> 00:01:43,664
and I want to tell my mom
how well I've been doing,
45
00:01:43,689 --> 00:01:45,349
but I can't leave my post.
46
00:01:45,381 --> 00:01:46,621
And what is it
that you do?
47
00:01:46,658 --> 00:01:47,938
I'm a cloud puncher.
48
00:01:47,969 --> 00:01:50,279
Oh, I'm not familiar
with that euphemism.
49
00:01:50,317 --> 00:01:51,697
By cloud puncher,
you mean...?
50
00:01:51,732 --> 00:01:55,772
That I punch clouds with
my fists -- actual clouds.
51
00:01:55,805 --> 00:01:58,635
Skadi, come on. I'm a big,
beautiful cloud puff.
52
00:01:58,670 --> 00:02:00,020
[ Clouds whooping ]
53
00:02:00,050 --> 00:02:02,360
I see. Well, I know what
it's like to want to tell
54
00:02:02,398 --> 00:02:03,678
your mom about something
cool you did.
55
00:02:03,709 --> 00:02:05,469
Last year, when I was
in the fifth grade...
56
00:02:05,504 --> 00:02:07,164
Wait a minute.
You're a kid?
57
00:02:07,196 --> 00:02:09,886
I can't take advice
from a kid.
58
00:02:09,922 --> 00:02:10,792
Hyah!
59
00:02:10,820 --> 00:02:12,270
[ Clouds whooping ]Later.
60
00:02:12,304 --> 00:02:14,514
-Wait!
-We lost her.
61
00:02:14,548 --> 00:02:17,278
Okay, listeners.
Thanks for listening in.
62
00:02:17,309 --> 00:02:19,379
Oscar, I feel bad.
63
00:02:19,415 --> 00:02:20,615
Why?
64
00:02:20,657 --> 00:02:21,967
That was my first
actual caller,
65
00:02:22,003 --> 00:02:23,383
and I didn't
get to help her.
66
00:02:23,419 --> 00:02:24,899
Let's go find her, then.
67
00:02:24,937 --> 00:02:27,217
Yeah!
68
00:02:27,250 --> 00:02:30,360
Ooh, you know what?
Let me grab some supplies.
69
00:02:30,391 --> 00:02:36,401
♪♪
70
00:02:36,432 --> 00:02:38,232
Oscar, what are you doing?
71
00:02:38,261 --> 00:02:39,301
Shouldn't we be scared?
72
00:02:39,331 --> 00:02:41,091
She likes to punch!
73
00:02:41,126 --> 00:02:44,986
I mean, she punches clouds.
Icould do that.
74
00:02:45,026 --> 00:02:47,166
-Hyuh!
-Hey, knock it off!
75
00:02:47,201 --> 00:02:49,761
You're just as bad
as that no-good Skadi!
76
00:02:49,790 --> 00:02:52,380
You know Skadi? Can you
tell us where she lives?
77
00:02:52,413 --> 00:02:54,243
If you stop punching me.
78
00:02:54,277 --> 00:02:55,237
Deal.
79
00:02:55,278 --> 00:02:57,418
She's up there.
80
00:02:57,453 --> 00:02:59,113
[ Both panting ]
81
00:02:59,144 --> 00:03:01,704
♪♪
82
00:03:01,733 --> 00:03:02,603
Excuse me.
83
00:03:02,630 --> 00:03:05,120
Oh, yes, of course.
84
00:03:05,150 --> 00:03:07,600
Skadi, it took me ages
to get this fluffy.
85
00:03:07,635 --> 00:03:09,215
Agh![ Clouds whooping ]
86
00:03:09,258 --> 00:03:10,428
Skadi,
be reasonable!
87
00:03:10,466 --> 00:03:13,116
-Take that, huh!
-Woo-hoo!
88
00:03:13,158 --> 00:03:14,778
[ Panting ]
89
00:03:14,815 --> 00:03:17,705
Hello?!
Are you Skadi?
90
00:03:17,749 --> 00:03:20,129
Yeah.
Who are you?
91
00:03:20,165 --> 00:03:21,615
We're from "SnC."
92
00:03:21,649 --> 00:03:22,789
"Sigh N' Chat?"
93
00:03:22,823 --> 00:03:24,203
Yeah, good guess.
94
00:03:24,238 --> 00:03:27,278
I told you.
I can't take advice from you.
95
00:03:27,310 --> 00:03:28,620
Clouds: Yay!
96
00:03:28,656 --> 00:03:31,966
Trust me. I have real
experiences and solutions.
97
00:03:32,004 --> 00:03:34,734
Well,
there's no clouds to punch.
98
00:03:34,766 --> 00:03:36,696
Oh, fine.
99
00:03:36,733 --> 00:03:38,563
You've got 5 minutes.
100
00:03:38,597 --> 00:03:40,287
So when I was
in the fifth grade,
101
00:03:40,323 --> 00:03:41,643
I won the science fair,
102
00:03:41,669 --> 00:03:43,809
and my mom was
out of town on business,
103
00:03:43,844 --> 00:03:46,434
and I really wanted her
to know how well I did,
104
00:03:46,467 --> 00:03:48,297
so my dad
sent her a telegram.
105
00:03:48,331 --> 00:03:50,261
Uh-huh.
Go on.
106
00:03:50,299 --> 00:03:53,089
I was thinking we could send
your mom a telegram.
107
00:03:53,129 --> 00:03:55,789
That's your idea,
a telegram?
108
00:03:55,821 --> 00:03:59,071
I haven't seen my mom
in 200 years.
109
00:03:59,100 --> 00:04:01,310
[ Grunts ]Clouds: Yeah!
110
00:04:01,344 --> 00:04:04,454
I want to see her face
when I tell her my new record.
111
00:04:04,485 --> 00:04:05,615
-Hyah!
-Yeah!
112
00:04:05,659 --> 00:04:07,969
Well, let's go
visit her then.
113
00:04:08,006 --> 00:04:11,316
Well, I can't leave
my post, remember?
114
00:04:11,354 --> 00:04:12,324
Clouds: Yeah!
115
00:04:12,355 --> 00:04:13,595
Hmm.
116
00:04:13,632 --> 00:04:15,602
Leave that to me.
117
00:04:15,634 --> 00:04:18,094
Clouds: Yeah!
118
00:04:18,119 --> 00:04:22,019
♪♪
119
00:04:22,054 --> 00:04:24,094
[ Grunts ]
120
00:04:24,125 --> 00:04:25,195
♪♪
121
00:04:25,230 --> 00:04:27,410
[ All grunting ]
122
00:04:27,439 --> 00:04:29,819
[ Laughter ]
123
00:04:29,855 --> 00:04:32,615
[ All grunting ]
124
00:04:32,651 --> 00:04:36,761
♪♪
125
00:04:36,793 --> 00:04:39,283
Give it a shot, Oscar.
126
00:04:39,313 --> 00:04:43,213
No, come on.
I'm at peak puffiness!
127
00:04:43,248 --> 00:04:46,668
Does it hurt the clouds?
They seem like they hate it.
128
00:04:46,700 --> 00:04:48,180
No. It doesn't
hurt them.
129
00:04:48,218 --> 00:04:50,148
it's all part
of the circle of life.
130
00:04:50,186 --> 00:04:52,706
You punch big clouds
into small clouds,
131
00:04:52,740 --> 00:04:56,050
and they eventually reform
into big clouds again,
132
00:04:56,088 --> 00:04:58,848
at which point
you punch them.
133
00:04:58,884 --> 00:05:00,374
Circle of life.
134
00:05:00,403 --> 00:05:02,133
Well, okay.
135
00:05:02,163 --> 00:05:04,683
[ Grunting ]
136
00:05:04,718 --> 00:05:06,338
[ Panting ]
137
00:05:06,375 --> 00:05:08,235
I don't know if
I'm strong enough.
138
00:05:08,273 --> 00:05:09,723
Hey, you got this.
139
00:05:09,757 --> 00:05:10,997
I'm proud of you.
140
00:05:11,034 --> 00:05:14,314
Thanks, Mom. Brrr --
I mean, Hedgehog.
141
00:05:14,348 --> 00:05:16,448
[ Grunting ]
142
00:05:16,488 --> 00:05:18,208
Clouds:
Whoo-hoo! Yeah!
143
00:05:18,248 --> 00:05:19,558
[ Panting ]
144
00:05:19,595 --> 00:05:21,355
Hey,
I'm a cloud puncher.
145
00:05:21,390 --> 00:05:23,700
I can do this for
at least 17 minutes.
146
00:05:23,737 --> 00:05:25,457
Now we can go visit your mom.
147
00:05:25,497 --> 00:05:27,217
17 minutes?
148
00:05:27,257 --> 00:05:30,467
That's not enough time to travel
to my mom's mountain by foot.
149
00:05:30,502 --> 00:05:33,262
Who said anything about
traveling by foot?
150
00:05:33,298 --> 00:05:35,368
Huh, huh?
151
00:05:35,404 --> 00:05:37,034
I did, just now.
152
00:05:37,060 --> 00:05:38,890
Were you not listening?
153
00:05:38,924 --> 00:05:42,514
No I -- I was, but, uh...
154
00:05:42,549 --> 00:05:43,649
Whoa!
155
00:05:43,688 --> 00:05:47,548
Whoa! Whoa!
156
00:05:47,588 --> 00:05:49,488
This thing goes fast
really good.
157
00:05:49,521 --> 00:05:51,941
It's a new kingly prototype
I'm working on.
158
00:05:51,972 --> 00:05:53,352
Not my usual
space chariot.
159
00:05:53,387 --> 00:05:55,077
Thanks so much
for helping me out.
160
00:05:55,113 --> 00:05:57,433
It's okay.
Now you're in my debt.
161
00:05:57,460 --> 00:05:59,360
Remember that, Hedgehog.
162
00:05:59,393 --> 00:06:00,433
Huh?
163
00:06:00,463 --> 00:06:02,503
Remember.
164
00:06:02,534 --> 00:06:04,504
Remember you gave me a ride?
165
00:06:04,536 --> 00:06:06,706
Skadi: Hedgehog, hey!
166
00:06:06,745 --> 00:06:07,915
What's up, Skadi?
167
00:06:07,953 --> 00:06:10,133
We're coming up fast
really good.
168
00:06:10,162 --> 00:06:12,442
Oh, I can't wait to see my mom!
169
00:06:12,475 --> 00:06:14,785
Can I broadcast it
for my listeners?
170
00:06:14,822 --> 00:06:16,582
If you think it'll make
good radio.
171
00:06:16,617 --> 00:06:19,237
it's not up to me to judge
about good and bad.
172
00:06:19,275 --> 00:06:22,415
All I can do is believe
in my instincts as an artist.
173
00:06:22,451 --> 00:06:23,971
You're cool, Hedgehog.
174
00:06:24,004 --> 00:06:26,774
-Now you get punched!
-Whoo-hoo!
175
00:06:26,800 --> 00:06:29,150
-Mom!
-Skadi?
176
00:06:29,181 --> 00:06:30,871
It's me!
177
00:06:30,907 --> 00:06:32,147
Hello, listeners.
178
00:06:32,184 --> 00:06:34,154
This is a live
remote broadcast
179
00:06:34,186 --> 00:06:36,946
featuring Skadi,
who called in earlier today.
180
00:06:36,982 --> 00:06:39,332
If you recall, she really
wanted to see her mom,
181
00:06:39,364 --> 00:06:41,644
so with the help
of the Alien King,
182
00:06:41,677 --> 00:06:43,917
we've reunited
mother and daughter.
183
00:06:43,955 --> 00:06:46,535
I think Skadi's mom is
really proud of her already
184
00:06:46,578 --> 00:06:49,268
based on my reading of her
non-intimate body language.
185
00:06:49,305 --> 00:06:50,545
Let's listen in.
186
00:06:50,582 --> 00:06:51,652
Mom, guess what?
187
00:06:51,687 --> 00:06:54,657
I punched 1,700 clouds
this year.
188
00:06:54,690 --> 00:06:56,170
No need to apologize,
dear.
189
00:06:56,208 --> 00:06:58,898
Just don't be
so lazy next time.
190
00:06:58,935 --> 00:07:01,415
[ Sad music plays ]
191
00:07:01,455 --> 00:07:04,555
Oh, Skadi, were you fishing
for a compliment?
192
00:07:04,596 --> 00:07:08,006
Oh, uh, I guess I thought
you would be proud.
193
00:07:08,048 --> 00:07:09,328
I don't understand.
194
00:07:09,359 --> 00:07:11,089
You're not even punching
clouds right now,
195
00:07:11,120 --> 00:07:12,570
and you tooted off
your mountain
196
00:07:12,604 --> 00:07:15,754
to tell me you punched
under the national average?
197
00:07:15,780 --> 00:07:17,920
There's a national what?!
198
00:07:17,954 --> 00:07:20,474
Ooh, this is getting juicy.
199
00:07:20,509 --> 00:07:23,339
Dang, that mom is cold.
What show is this?
200
00:07:23,373 --> 00:07:25,453
It's called "Science Chat"
or something.
201
00:07:25,479 --> 00:07:28,519
It was pretty garbo, but this
episode has got me sizzling.
202
00:07:28,551 --> 00:07:32,761
I -- I just wanted you
to be proud of me.
203
00:07:32,797 --> 00:07:34,657
You want me to lie?
204
00:07:34,695 --> 00:07:37,525
-Okay.
-Why, Mom?! Why?!
205
00:07:37,560 --> 00:07:40,840
Why don't you just
apply yourself, Skadi?
206
00:07:40,874 --> 00:07:42,604
[ Groaning ]
207
00:07:42,634 --> 00:07:44,774
Here comes the Skadi show.
208
00:07:44,809 --> 00:07:46,159
Let's go, y'all.
209
00:07:46,189 --> 00:07:47,049
[ Chuckles nervously ]
210
00:07:47,087 --> 00:07:48,607
These beings of Earth,
211
00:07:48,640 --> 00:07:51,780
how do they persevere
through this daily trauma?
212
00:07:51,816 --> 00:07:54,156
I don't know, Puddle,
but it makes the little dancer
213
00:07:54,197 --> 00:07:56,227
in my body come alive.
214
00:07:56,268 --> 00:07:57,058
Me, too.
215
00:07:57,097 --> 00:07:58,647
Okay.
Let's take them home.
216
00:07:58,685 --> 00:08:02,375
Keep punching! Aah!
217
00:08:02,412 --> 00:08:03,692
You okay, Oscar?
218
00:08:03,724 --> 00:08:06,904
[Panting] I've never worked out
so hard in my life.
219
00:08:06,934 --> 00:08:09,324
What would happen
if I actually got ripped?
220
00:08:09,350 --> 00:08:10,900
Is that even possible
with my genetics?
221
00:08:10,938 --> 00:08:12,418
[ Skadi sobbing ]
222
00:08:12,457 --> 00:08:15,427
Oh, no! Skadi, I wasn't trying
to take your job or nothing.
223
00:08:15,460 --> 00:08:18,910
It's not you. Her mom just
gave her the business.
224
00:08:18,946 --> 00:08:20,846
[ Sobbing ]
225
00:08:20,879 --> 00:08:22,329
Hey, come on, now.
226
00:08:22,363 --> 00:08:24,093
Oh, there, there, Skadi.
There, there.
227
00:08:24,124 --> 00:08:25,514
[ Sobbing continues ]
228
00:08:25,539 --> 00:08:26,889
-Aah!
-Oscar!
229
00:08:26,920 --> 00:08:28,400
Hedgehog!
230
00:08:28,438 --> 00:08:32,508
Waaaaaaah!
231
00:08:32,546 --> 00:08:33,746
[ Sobbing ]
232
00:08:33,789 --> 00:08:37,899
[ Both screaming ]
233
00:08:37,931 --> 00:08:40,071
I'm alive.
234
00:08:40,105 --> 00:08:41,555
What were you
rainy babies thinking?
235
00:08:41,590 --> 00:08:43,280
Skadi and her mom control
the weather,
236
00:08:43,315 --> 00:08:44,895
and every time
they see each other,
237
00:08:44,938 --> 00:08:47,458
Skadi freaks out
and causes a momsoon!
238
00:08:47,492 --> 00:08:49,772
We had no idea.
We were just trying to help.
239
00:08:49,805 --> 00:08:51,005
[ Gargles ]
240
00:08:51,047 --> 00:08:52,567
Well, you didn't help
[gargles]
241
00:08:52,601 --> 00:08:56,611
Now, go make her stop crying
before we drown in her fluids!
242
00:08:56,639 --> 00:08:59,089
What are we going to do,
try to make her laugh?
243
00:08:59,124 --> 00:09:00,954
Maybe, but I don't
think we're going to
244
00:09:00,988 --> 00:09:04,718
get back up that mountain.
245
00:09:04,751 --> 00:09:06,301
Oh, right.
246
00:09:06,338 --> 00:09:08,688
If only I had started working
out when I was younger.
247
00:09:08,720 --> 00:09:10,140
I could have swam upstream.
248
00:09:10,170 --> 00:09:12,860
I guess the desire
was just never there.
249
00:09:12,897 --> 00:09:14,447
I guess I'll always be
a shrimp.
250
00:09:14,484 --> 00:09:17,044
Better start working on some
other possible skill sets.
251
00:09:17,073 --> 00:09:18,873
Aha! The radio show!
252
00:09:18,903 --> 00:09:20,973
What about it?
It's great, five stars.
253
00:09:21,008 --> 00:09:23,488
We can reach her that way.
Let's go.
254
00:09:23,528 --> 00:09:25,218
♪♪
255
00:09:25,254 --> 00:09:26,984
Welcome back to
a must-listen edition
256
00:09:27,014 --> 00:09:28,884
of "Science Chat
Comedy Hour,"
257
00:09:28,913 --> 00:09:31,643
featuring hot young
comedian Oscar.
258
00:09:31,674 --> 00:09:32,814
Oh, me?
259
00:09:32,848 --> 00:09:34,328
What's the word, Oscar?
260
00:09:34,366 --> 00:09:36,606
Is this the skill set
I need to work on?
261
00:09:36,645 --> 00:09:37,985
I think it is!
262
00:09:38,025 --> 00:09:39,055
Knock, knock!
263
00:09:39,095 --> 00:09:40,165
Who's there?
264
00:09:40,200 --> 00:09:43,070
Oscar! Let me in.
It's pouring.
265
00:09:43,099 --> 00:09:44,619
It's topical.
266
00:09:44,653 --> 00:09:45,623
[ Chime! ]
Ooh.
267
00:09:45,654 --> 00:09:47,624
Skadi, are you laughing?
268
00:09:47,656 --> 00:09:49,136
No, dear.
It's your mother.
269
00:09:49,174 --> 00:09:50,284
Mom,
I can't talk right now.
270
00:09:50,313 --> 00:09:51,493
I'm doing my radio show!
271
00:09:51,521 --> 00:09:54,971
Mnh, radio show.
How's thatgoing?
272
00:09:55,008 --> 00:09:56,348
Uh, good, I guess.
273
00:09:56,388 --> 00:09:58,078
Well, don't call me
when it's going good.
274
00:09:58,114 --> 00:10:00,124
Call me what it's
going great,okay?
275
00:10:00,151 --> 00:10:02,841
Whoa, wait!
Youcalled me!
276
00:10:02,878 --> 00:10:06,638
I just know what you're capable
of, dear, and good isn't it.
277
00:10:06,675 --> 00:10:07,915
How is that helpful?!
278
00:10:07,952 --> 00:10:09,192
How about just being
proud that I'm doing
279
00:10:09,229 --> 00:10:10,609
something sort of cool?
280
00:10:10,644 --> 00:10:13,274
Am I going to get
another telegram about this?
281
00:10:13,302 --> 00:10:15,682
Okay, you know what?
I'm not you.
282
00:10:15,718 --> 00:10:17,198
I'm my own person!
283
00:10:17,237 --> 00:10:18,927
Whoa, Hedgehog,
you did it.
284
00:10:18,963 --> 00:10:20,453
It stopped raining.
285
00:10:20,481 --> 00:10:21,141
What?
286
00:10:21,172 --> 00:10:22,972
Look outside.
287
00:10:23,001 --> 00:10:24,551
How did I do that?
288
00:10:24,589 --> 00:10:26,139
Whoa, good drainage.
289
00:10:26,177 --> 00:10:27,517
[ Chime! ]
290
00:10:27,557 --> 00:10:29,837
Hi, Mom. Are you
calling to say sorry?
291
00:10:29,870 --> 00:10:31,390
No, it's Skadi.
292
00:10:31,423 --> 00:10:34,223
I heard you talking to your mom
on "Sigh N' Chat."
293
00:10:34,254 --> 00:10:36,574
It made me feel better
hearing someone else
294
00:10:36,601 --> 00:10:37,781
struggling for approval.
295
00:10:37,809 --> 00:10:40,359
You decided you didn't
need that from your mom,
296
00:10:40,398 --> 00:10:43,818
which made me realize
I didn't need it, either.
297
00:10:43,850 --> 00:10:45,230
We don't need it.
298
00:10:45,265 --> 00:10:46,575
We're our own people,
299
00:10:46,611 --> 00:10:48,651
and we'll be fine
until a few weeks from now
300
00:10:48,682 --> 00:10:51,242
when we fall back into
our old emotional habits.
301
00:10:51,271 --> 00:10:53,651
Hey, since we're dishing out
positive affirmations,
302
00:10:53,687 --> 00:10:55,517
how about that joke
I told earlier?
303
00:10:55,551 --> 00:10:58,901
Uh, I was trying to pretend
that didn't happen.
304
00:10:58,934 --> 00:11:00,874
That's okay.
I'll just call my mom.
305
00:11:00,901 --> 00:11:01,941
She says I'm hilarious.
306
00:11:03,110 --> 00:11:09,740
♪♪
307
00:11:09,772 --> 00:11:15,712
♪♪
308
00:11:15,744 --> 00:11:18,444
There's a national what?!
309
00:11:18,470 --> 00:11:20,920
♪♪
20912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.