Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,048 --> 00:00:15,708
STRASSER: Let's get another.
2
00:00:15,739 --> 00:00:18,569
TRAVIS: Nah, I think we should
get to it.
3
00:00:18,604 --> 00:00:19,744
STRASSER: Not here.
4
00:00:19,778 --> 00:00:23,708
TRAVIS: And why not here
outside moving,
5
00:00:23,747 --> 00:00:25,507
low tech?
6
00:00:26,647 --> 00:00:29,057
STRASSER: I'm still figuring
you out.
7
00:00:29,098 --> 00:00:30,818
TRAVIS: We got business
you and me,
8
00:00:30,858 --> 00:00:32,448
nothing else.
9
00:00:33,309 --> 00:00:34,789
STRASSER: Uh huh.
10
00:00:34,827 --> 00:00:38,067
Now why don't you tell me
a little story?
11
00:00:38,107 --> 00:00:41,077
TRAVIS: Listen, we're talking
top quality,
12
00:00:41,110 --> 00:00:43,320
we're talking untraceable.
13
00:00:44,354 --> 00:00:45,744
STRASSER: Not yet.
14
00:00:45,769 --> 00:00:47,699
TRAVIS: Look, Belle can
vouch for me.
15
00:00:47,737 --> 00:00:49,117
STRASSER: Yeah.
16
00:00:51,568 --> 00:00:54,188
TRAVIS: You a cop,
17
00:00:54,226 --> 00:00:55,566
bounty hunter?
18
00:00:56,366 --> 00:00:57,816
STRASSER: No, you?
19
00:01:01,440 --> 00:01:03,650
[Laughter]
20
00:01:05,306 --> 00:01:07,306
TRAVIS: I got this one.
21
00:01:07,343 --> 00:01:08,343
STRASSER: Oh, whoa.
22
00:01:10,518 --> 00:01:13,518
Well go ahead tiger,
give it a shot.
23
00:01:28,605 --> 00:01:31,255
TRAVIS: He's not going for it.
24
00:01:31,298 --> 00:01:32,748
CALLISTA: Well, we can--
25
00:01:32,782 --> 00:01:34,752
TRAVIS: No we can't, not here,
agreed.
26
00:01:34,784 --> 00:01:36,724
CALLISTA: We need to get him
into the hallway.
27
00:01:36,751 --> 00:01:39,861
TRAVIS: I don't think he's gonna
go for it.
28
00:01:42,171 --> 00:01:43,761
CALLISTA: Buy me a drink.
29
00:01:43,793 --> 00:01:44,693
TRAVIS: Why?
30
00:01:44,725 --> 00:01:45,825
CALLISTA: Because I'm thirsty,
Montana,
31
00:01:45,864 --> 00:01:48,734
and these heels are killing me.
32
00:01:50,903 --> 00:01:52,913
TRAVIS: Same again.
33
00:01:54,010 --> 00:01:55,740
CALLISTA: I just said
something funny.
34
00:01:55,770 --> 00:01:57,840
[Laughter]
35
00:02:01,742 --> 00:02:03,612
TRAVIS: Where's your weapon?
36
00:02:03,640 --> 00:02:05,750
CALLISTA: You don't want
to know.
37
00:02:11,752 --> 00:02:14,312
I've always wanted to do this.
38
00:02:23,867 --> 00:02:26,587
STRASSER: Smooth,
very smooth man.
39
00:02:26,629 --> 00:02:28,769
TRAVIS: Yeah, yeah, kick a man
when he's down.
40
00:02:28,803 --> 00:02:31,603
STRASSER: Hey red,
come here a second,
41
00:02:31,634 --> 00:02:35,024
I want to apologize on behalf
of my friend.
42
00:02:35,051 --> 00:02:37,541
Tell me what line did
he lay on you?
43
00:02:37,571 --> 00:02:38,811
CALLISTA: A bad one.
44
00:02:38,848 --> 00:02:41,298
Think you can do better?
45
00:02:41,333 --> 00:02:43,403
STRASSER: Oh, you have no idea.
46
00:02:43,439 --> 00:02:44,749
Let me tell you a secret,
47
00:02:45,993 --> 00:02:47,723
I remember you.
48
00:02:48,444 --> 00:02:49,864
[Lasers Shooting]
49
00:03:03,838 --> 00:03:05,318
ANNOUNCER: Attention security,
50
00:03:05,357 --> 00:03:07,597
fortified lockdown in area
delta one eight.
51
00:03:07,635 --> 00:03:08,705
TRAVIS: Callie?
52
00:03:08,740 --> 00:03:10,810
ANNOUNCER: We have a code five
in delta one eight.
53
00:03:10,845 --> 00:03:13,775
Code five lockdown in
area delta one eight.
54
00:03:13,814 --> 00:03:16,714
We have a code five in
delta one eight.
55
00:03:16,748 --> 00:03:18,748
[Opening Theme Music]
56
00:04:33,169 --> 00:04:34,309
TRAVIS: Tulip, we've got
an emergency,
57
00:04:34,343 --> 00:04:36,793
Callie's been hurt, it's bad.
58
00:04:36,828 --> 00:04:38,308
RUDOLPHO: Say again, Travis.
59
00:04:38,347 --> 00:04:39,587
TRAVIS: We've got an emergency.
60
00:04:39,624 --> 00:04:42,074
Callie's been hit
and it looks bad.
61
00:04:42,109 --> 00:04:43,869
Callie's been hit,
it's bad.
62
00:04:43,904 --> 00:04:45,394
CALLISTA: Strasser, he...
63
00:04:53,085 --> 00:04:56,325
RUDOLPHO: Your nearest ER
station is six three four tango.
64
00:04:56,365 --> 00:04:57,605
You've got to go through--
65
00:04:57,642 --> 00:04:58,642
TRAVIS: Too far.
66
00:04:58,677 --> 00:04:59,437
Too far Rudolpho.
67
00:04:59,471 --> 00:05:00,651
She took a hard hit.
68
00:05:00,679 --> 00:05:02,029
Tulip's closer,
I'm bringing her in.
69
00:05:02,060 --> 00:05:03,610
RUDOLPHO: Travis, we're
not equipped to deal with--
70
00:05:03,648 --> 00:05:05,748
TRAVIS: Cryo, it's the only way.
71
00:05:06,651 --> 00:05:08,651
[Tense Music]
72
00:05:13,209 --> 00:05:15,799
MARCUS: Oh no, can you
give me a hand?
73
00:05:17,455 --> 00:05:18,695
PERCY: That's weird.
74
00:05:18,732 --> 00:05:19,842
MARCUS: Rudolpho, it's stuck.
75
00:05:19,871 --> 00:05:21,801
RUDOLPHO: Come here,
let me help.
76
00:05:21,838 --> 00:05:23,458
[Over Speaker]
TRAVIS: I'm almost there.
77
00:05:28,776 --> 00:05:29,876
Look out.
78
00:05:29,915 --> 00:05:32,395
[Grunting]
79
00:05:34,230 --> 00:05:35,580
[Yelling]
TRAVIS: Come on, guys.
80
00:05:37,613 --> 00:05:39,063
Out of the way.
81
00:05:44,136 --> 00:05:46,416
Car, initiate scan.
82
00:05:47,001 --> 00:05:48,621
[Suspenseful Music]
83
00:05:54,112 --> 00:05:55,602
RUDOLPHO: What a mess.
84
00:06:00,532 --> 00:06:01,952
CARAVAGGIO: Do not initiate
fluid replacement
85
00:06:01,982 --> 00:06:04,992
until the cryonic chamber
is stabilized.
86
00:06:05,019 --> 00:06:06,679
CALLISTA: My father,
87
00:06:07,884 --> 00:06:09,204
father.
88
00:06:09,230 --> 00:06:10,750
[Loud Banging]
89
00:06:10,784 --> 00:06:11,794
[Beeping]
90
00:06:13,131 --> 00:06:14,031
RUDOLPHO: Bollocks.
TRAVIS: Car, what was that?
91
00:06:14,063 --> 00:06:15,693
CARAVAGGIO: A ship,
92
00:06:15,720 --> 00:06:17,170
approximately nine k off our
port bow is firing on us.
93
00:06:17,204 --> 00:06:18,594
RUDOLPHO: But we berthed?
94
00:06:18,619 --> 00:06:20,729
CARAVAGGIO: I concur,
it is highly unusual.
95
00:06:20,759 --> 00:06:21,759
RUDOLPHO: Travis.
96
00:06:22,796 --> 00:06:24,866
[Banging]
97
00:06:24,901 --> 00:06:25,801
RUDOLPHO: Travis!
98
00:06:25,833 --> 00:06:27,113
TRAVIS: Alright, I'm coming.
99
00:06:27,145 --> 00:06:27,895
MARCUS: Travis, it's okay,
I've got it.
100
00:06:27,939 --> 00:06:29,249
It's okay, it's okay.
101
00:06:29,285 --> 00:06:31,005
RUDOLPHO: Come on!
102
00:06:35,636 --> 00:06:36,876
PERCY: Hey man,
103
00:06:36,913 --> 00:06:39,263
shouldn't we have taken her
clothes off?
104
00:06:39,295 --> 00:06:40,985
TRAVIS: Car, get us powered up.
105
00:06:41,021 --> 00:06:42,821
CARAVAGGIO: Five minutes,
that is the minimum.
106
00:06:42,850 --> 00:06:44,200
TRAVIS: The central systems
only then.
107
00:06:44,231 --> 00:06:45,991
RUDOLPHO: Still gonna take time.
108
00:06:46,026 --> 00:06:47,816
TRAVIS: I'm gonna buy us some
more of that.
109
00:06:49,201 --> 00:06:51,241
PERCY: Nitrogen's freezing
in the lines.
110
00:06:51,272 --> 00:06:52,862
MARCUS: This protocol
has interrupted.
111
00:06:52,895 --> 00:06:55,065
She's not gonna make it.
112
00:06:57,762 --> 00:06:59,212
[Yelling]
MARCUS: Damn it, Travis.
113
00:06:59,246 --> 00:07:01,416
[Gas Hissing]
114
00:07:02,560 --> 00:07:03,870
MARCUS: We've got liquid
nitrogen down here.
115
00:07:03,906 --> 00:07:04,726
PERCY: Liquid nitrogen,
116
00:07:04,769 --> 00:07:06,839
yet another thing that
can kill me.
117
00:07:08,013 --> 00:07:11,053
[Lasers Blasting]
118
00:07:11,085 --> 00:07:13,495
[Explosions]
119
00:07:22,994 --> 00:07:25,794
[Buttons Beeping]
120
00:07:27,654 --> 00:07:28,974
[Whooshing]
121
00:07:29,000 --> 00:07:30,900
[Lasers Blasting]
122
00:07:32,279 --> 00:07:33,759
TRAVIS: Car, I'm gonna try
and draw their fire.
123
00:07:33,798 --> 00:07:35,798
Just get us out of there.
124
00:07:35,834 --> 00:07:38,634
[Lasers Blasting]
125
00:07:40,149 --> 00:07:43,219
[Explosions]
126
00:07:43,255 --> 00:07:45,595
RUDOLPHO: Time?
CARAVAGGIO: 30 seconds.
127
00:07:45,637 --> 00:07:46,977
Cold start in reactor one
128
00:07:47,018 --> 00:07:48,228
appears to be ineffective.
129
00:07:48,260 --> 00:07:49,810
RUDOLPHO: What about
the other one?
130
00:07:49,848 --> 00:07:51,638
CARAVAGGIO: You should have full
temperature in 25 seconds.
131
00:07:51,678 --> 00:07:52,638
RUDOLPHO: Weapons?
132
00:07:52,679 --> 00:07:53,579
CARAVAGGIO: Four minutes
at least.
133
00:07:53,611 --> 00:07:55,511
RUDOLPHO: Come on girl, come on.
134
00:07:55,544 --> 00:07:56,794
[Whooshing]
135
00:07:56,821 --> 00:07:57,991
[Laser Beam]
136
00:07:58,892 --> 00:07:59,652
RUDOLPHO: Control,
137
00:07:59,686 --> 00:08:00,956
this is the Tulip.
138
00:08:00,997 --> 00:08:03,897
Request immediate departure,
we're under attack.
139
00:08:03,931 --> 00:08:06,181
CONTROL: Control here, we have
no reports of an attack.
140
00:08:06,209 --> 00:08:08,829
RUDOLPHO: This is a report,
totter.
141
00:08:09,281 --> 00:08:11,251
[Tense Music]
142
00:08:11,283 --> 00:08:14,083
[Lasers Blasting]
143
00:08:15,840 --> 00:08:17,320
MARCUS: I don't like it, Percy.
144
00:08:17,358 --> 00:08:18,768
We've got wonky backups,
145
00:08:18,808 --> 00:08:20,598
the regulator's barely nominal,
146
00:08:20,638 --> 00:08:21,878
the intermix is spotty.
147
00:08:21,915 --> 00:08:23,015
PERCY: We're almost out of time
148
00:08:23,054 --> 00:08:24,544
so it's gonna have to do.
149
00:08:24,573 --> 00:08:25,573
MARCUS: Okay.
150
00:08:26,885 --> 00:08:27,885
PERCY: Ah!
151
00:08:29,819 --> 00:08:34,069
MARCUS: Okay, minus 120
centigrade and dropping.
152
00:08:39,864 --> 00:08:42,594
[Dramatic Music]
153
00:08:44,938 --> 00:08:46,108
TRAVIS: Okay, Strasser,
154
00:08:46,146 --> 00:08:47,596
let's see what you've got.
155
00:08:47,630 --> 00:08:49,630
[Lasers Blasting]
156
00:08:52,152 --> 00:08:53,292
CONTROL: Trans Utopian,
157
00:08:53,325 --> 00:08:55,185
they're sending a team
to investigate.
158
00:08:55,224 --> 00:08:56,334
RUDOLPHO: Bureaucratic twits.
159
00:08:56,363 --> 00:08:57,643
Caravaggio, where are
those engines?
160
00:08:57,675 --> 00:08:58,775
CARAVAGGIO: Eight seconds.
161
00:08:58,814 --> 00:09:00,374
RUDOLPHO: Thought Strasser was
a low level smuggler.
162
00:09:00,401 --> 00:09:02,401
CARAVAGGIO: That's what the
information in the warrant said.
163
00:09:02,438 --> 00:09:05,168
Would you care to see
the data file?
164
00:09:06,235 --> 00:09:07,235
RUDOLPHO: Not now.
165
00:09:08,858 --> 00:09:09,928
CARAVAGGIO: Main's online.
166
00:09:09,963 --> 00:09:11,593
RUDOLPHO: Blow us out of here.
167
00:09:11,620 --> 00:09:13,210
CARAVAGGIO: Clarke Control
hasn't released moorings.
168
00:09:13,242 --> 00:09:15,212
RUDOLPHO: Bollocks,
send them a check.
169
00:09:16,072 --> 00:09:19,872
[Explosions]
[Dramatic Music]
170
00:09:30,880 --> 00:09:33,680
[Lasers Blasting]
171
00:09:38,716 --> 00:09:42,236
[Explosions]
172
00:09:42,271 --> 00:09:43,621
RUDOLPHO: Travis,
weapons are down
173
00:09:43,652 --> 00:09:45,592
and Strasser's on our tail.
174
00:09:46,275 --> 00:09:47,855
TRAVIS: On my way.
175
00:09:48,760 --> 00:09:50,180
[Lasers Blasting]
176
00:09:51,936 --> 00:09:53,006
TRAVIS: Conserve your engines,
177
00:09:53,040 --> 00:09:54,080
make your course,
178
00:09:54,110 --> 00:09:56,800
0,1,7.
179
00:10:01,808 --> 00:10:02,768
CARAVAGGIO: Power down.
180
00:10:02,809 --> 00:10:04,219
Emergency power only.
181
00:10:04,258 --> 00:10:06,328
RUDOLPHO: Bloody comrade Neptune
parts.
182
00:10:06,364 --> 00:10:07,924
Do you want me to get out
and push?
183
00:10:07,952 --> 00:10:10,132
CARAVAGGIO: We seem to be caught
in Jupiter's gravity well.
184
00:10:10,161 --> 00:10:11,781
RUDOLPHO: Get my reactor
back online.
185
00:10:11,818 --> 00:10:13,028
CARAVAGGIO: Unable to comply.
186
00:10:13,060 --> 00:10:14,890
Start up sequence failure.
187
00:10:14,924 --> 00:10:17,824
[Tense Music]
188
00:10:22,242 --> 00:10:24,902
[Explosions]
189
00:10:25,832 --> 00:10:27,252
MARCUS: Rudolpho!
190
00:10:27,281 --> 00:10:28,491
RUDOLPHO: Go to secondary.
191
00:10:28,524 --> 00:10:30,084
CARAVAGGIO:
Secondary unavailable.
192
00:10:33,494 --> 00:10:35,644
[Lasers Blasting]
[Explosions]
193
00:10:36,118 --> 00:10:37,878
[Whooshing]
194
00:10:52,341 --> 00:10:53,931
[Tense Music]
195
00:10:53,963 --> 00:10:55,973
[Beeping]
196
00:11:05,561 --> 00:11:07,051
RUDOLPHO: Percy, how long?
197
00:11:07,080 --> 00:11:09,430
PERCY: With or without
an explanation?
198
00:11:09,461 --> 00:11:10,771
RUDOLPHO: Without.
199
00:11:10,808 --> 00:11:12,118
PERCY: I don't know.
200
00:11:14,501 --> 00:11:16,501
[Tense Music]
201
00:11:21,957 --> 00:11:24,437
TRAVIS: Tulip, Tulip?
202
00:11:31,345 --> 00:11:33,795
MARCUS: Okay, Rudolpho,
now would be good.
203
00:11:33,831 --> 00:11:35,831
[Electronic Beeping]
204
00:11:50,848 --> 00:11:52,848
[Spaceship Engine]
205
00:11:55,922 --> 00:11:57,922
[Whooshing]
206
00:12:04,896 --> 00:12:06,896
RUDOLPHO: Well, that was fun.
207
00:12:06,933 --> 00:12:08,213
TRAVIS: Yeah.
CARAVAGGIO: We are being hailed
208
00:12:08,244 --> 00:12:09,804
by Clarke Station,
209
00:12:09,832 --> 00:12:11,182
very rudely.
210
00:12:12,386 --> 00:12:14,036
TRAVIS: Screw 'em.
211
00:12:14,906 --> 00:12:15,906
RUDOLPHO: Fast hands, Percy.
212
00:12:15,942 --> 00:12:17,882
PERCY: Thanks.
213
00:12:17,909 --> 00:12:19,809
TRAVIS: Car, what was Callie's
last scan before cryo?
214
00:12:19,842 --> 00:12:21,222
CARAVAGGIO: My medical programs
assess her
215
00:12:21,257 --> 00:12:22,947
as a trauma index nine,
216
00:12:22,983 --> 00:12:26,023
multiple organ failure, shock,
pulmonary damage--
217
00:12:26,055 --> 00:12:27,435
TRAVIS: Can we fix it?
218
00:12:27,470 --> 00:12:28,370
CARAVAGGIO: Synthetic organ
replacement
219
00:12:28,402 --> 00:12:29,302
not recommended.
220
00:12:29,334 --> 00:12:31,614
Donor organs not recommended.
221
00:12:31,647 --> 00:12:34,197
Rejection could not be managed
on that scale,
222
00:12:34,236 --> 00:12:36,026
especially in her
weakened state.
223
00:12:36,065 --> 00:12:37,825
MARCUS: We have another problem.
224
00:12:37,860 --> 00:12:39,480
That cryo system is,
225
00:12:40,829 --> 00:12:42,869
well, we're talking practically
21st century.
226
00:12:42,900 --> 00:12:44,110
Those models are so old
227
00:12:44,142 --> 00:12:46,012
they don't even freeze platinum
anymore.
228
00:12:46,041 --> 00:12:47,801
The modulator's actually
laser-based
229
00:12:47,836 --> 00:12:48,796
if you can believe it.
TRAVIS: Marcus.
230
00:12:48,837 --> 00:12:51,457
RUDOLPHO: English, please.
231
00:12:51,494 --> 00:12:53,264
MARCUS: We can't count on it
for too long.
232
00:12:53,289 --> 00:12:54,809
TRAVIS: Then how long can you
keep it stable?
233
00:12:54,843 --> 00:12:56,573
MARCUS: Well, how fast can we
get her fixed?
234
00:12:59,054 --> 00:13:00,064
TRAVIS: Mars.
235
00:13:04,266 --> 00:13:05,816
PERCY: What's on Mars?
236
00:13:05,854 --> 00:13:07,304
RUDOLPHO: Insurance.
237
00:13:07,338 --> 00:13:08,618
PERCY: Oh.
238
00:13:08,649 --> 00:13:11,169
RUDOLPHO: I just hope she's got
one stashed away.
239
00:13:12,170 --> 00:13:13,170
MARCUS: One what?
240
00:13:14,863 --> 00:13:16,833
RUDOLPHO: A blank,
241
00:13:16,865 --> 00:13:18,515
a life insurance
242
00:13:18,556 --> 00:13:19,826
for the rich set.
243
00:13:19,868 --> 00:13:21,008
You take a little scrape
from here,
244
00:13:21,041 --> 00:13:22,631
next thing you know,
245
00:13:22,663 --> 00:13:23,983
there's another you.
246
00:13:24,010 --> 00:13:25,560
MARCUS: A clone,
you talking about a clone?
247
00:13:25,597 --> 00:13:27,077
RUDOLPHO: Yes and no.
248
00:13:27,116 --> 00:13:28,666
No brain function,
249
00:13:28,704 --> 00:13:30,574
they just stash 'em away on ice.
250
00:13:30,602 --> 00:13:31,572
MARCUS: For parts?
251
00:13:31,603 --> 00:13:32,643
RUDOLPHO: You got it.
252
00:13:32,673 --> 00:13:35,163
New blood for the blue bloods.
253
00:13:35,193 --> 00:13:36,853
Ain't that the way?
254
00:13:37,678 --> 00:13:39,818
[Atmospheric Music]
255
00:13:54,695 --> 00:13:56,865
TRAVIS: You think it's my fault?
256
00:13:58,182 --> 00:13:59,532
RUDOLPHO: I wasn't there.
257
00:14:02,600 --> 00:14:05,570
Smuggler firing on a
shipping dock,
258
00:14:05,603 --> 00:14:08,263
he's gotta be out of
his bloody mind.
259
00:14:09,572 --> 00:14:11,442
TRAVIS: I think there's a little
more to it than that.
260
00:14:11,471 --> 00:14:14,091
It wasn't just any smuggler.
261
00:14:14,129 --> 00:14:15,859
[Sigh]
TRAVIS: I don't know,
262
00:14:16,614 --> 00:14:17,964
but when I find out.
263
00:14:17,995 --> 00:14:20,445
RUDOLPHO: First thing's
first mate,
264
00:14:20,480 --> 00:14:22,070
let's put her right.
265
00:14:33,976 --> 00:14:35,976
[Atmospheric Music]
266
00:14:44,469 --> 00:14:47,919
TRAVIS [O.C]: Rudy, I'll be
touching down any second.
267
00:14:51,373 --> 00:14:53,063
TRAVIS: Mr. Larkadia,
268
00:14:53,099 --> 00:14:55,099
I'm sorry,
269
00:14:55,135 --> 00:14:58,135
I wish we were meeting under
different circumstances.
270
00:14:58,173 --> 00:15:00,313
JANUS: And I'm sorry that
271
00:15:00,347 --> 00:15:02,247
you've had to come all this way.
272
00:15:02,280 --> 00:15:04,660
TRAVIS: Nothing of it,
you've seen the file.
273
00:15:04,696 --> 00:15:06,696
Your daughter's condition is--
274
00:15:06,733 --> 00:15:10,123
JANUS: Yes, poor Callista,
terrible thing.
275
00:15:10,150 --> 00:15:11,530
TRAVIS: Yeah well I need
a blank.
276
00:15:11,565 --> 00:15:12,455
JANUS: It's impossible.
277
00:15:12,497 --> 00:15:14,527
You'll have to find another way.
278
00:15:14,568 --> 00:15:16,088
TRAVIS: Another way?
279
00:15:16,122 --> 00:15:17,642
There is no other way.
280
00:15:17,675 --> 00:15:19,255
I'm afraid synth organs
won't do,
281
00:15:19,297 --> 00:15:20,567
nothing else will do.
282
00:15:20,609 --> 00:15:23,469
JANUS: There is no blank,
Mr. Montana.
283
00:15:23,508 --> 00:15:24,508
Callista never had one.
284
00:15:24,544 --> 00:15:25,724
TRAVIS: Surely--
285
00:15:25,752 --> 00:15:27,552
JANUS: She never had one.
286
00:15:27,581 --> 00:15:30,691
Look, I am sorry you've
come all this way
287
00:15:30,722 --> 00:15:32,692
and that I can't be
more helpful.
288
00:15:32,724 --> 00:15:36,114
Mars medicine is quite advanced.
289
00:15:36,142 --> 00:15:39,562
If I were to consult with some
of our leading specialists
290
00:15:39,593 --> 00:15:40,593
perhaps,
291
00:15:42,217 --> 00:15:43,177
I'll let you know.
292
00:15:43,218 --> 00:15:44,698
Peter--
TRAVIS: No, no.
293
00:15:44,736 --> 00:15:48,566
No, thank you, I'll show
myself out.
294
00:15:58,371 --> 00:16:00,371
[Slow Clapping]
295
00:16:06,758 --> 00:16:09,178
VESTA: Bravo,
what a performance.
296
00:16:09,209 --> 00:16:11,249
JANUS: Vesta, don't start.
297
00:16:11,280 --> 00:16:13,110
VESTA: Magnificent
298
00:16:13,144 --> 00:16:16,084
but strange, even for you.
299
00:16:16,113 --> 00:16:17,803
JANUS: I could not tell him
the truth.
300
00:16:17,838 --> 00:16:19,838
VESTA: What truth is that?
301
00:16:19,875 --> 00:16:22,565
The daughter who betrayed
her family,
302
00:16:22,602 --> 00:16:23,982
turned her back,
303
00:16:24,776 --> 00:16:26,986
became a bounty hunter.
304
00:16:28,746 --> 00:16:31,336
I have truth to tell Janus,
305
00:16:31,887 --> 00:16:33,717
a family in decline,
306
00:16:34,752 --> 00:16:38,312
fortune withered like
your vines,
307
00:16:39,170 --> 00:16:41,620
daughter dying like your plants.
308
00:16:42,829 --> 00:16:45,069
What will you do Janus,
309
00:16:45,797 --> 00:16:48,277
to make that flower bloom again?
310
00:16:48,317 --> 00:16:49,247
JANUS: Enough!
311
00:16:49,284 --> 00:16:50,704
VESTA: Now you'll what?
312
00:16:50,733 --> 00:16:52,153
Rush in and make up
313
00:16:52,183 --> 00:16:54,743
for all the ways she imagined
you failed her,
314
00:16:54,772 --> 00:16:58,402
back from the brink to
her father's arms.
315
00:16:59,501 --> 00:17:01,781
JANUS: I will find a way.
316
00:17:04,126 --> 00:17:06,126
[Atmospheric Music]
317
00:17:07,888 --> 00:17:10,168
[Cryo Machine Beeping]
318
00:17:16,138 --> 00:17:17,828
MARCUS: Okay, I'm gonna
purge the line.
319
00:17:17,864 --> 00:17:19,694
RUDOLPHO: You said that
would trigger a melt.
320
00:17:19,728 --> 00:17:21,898
MARCUS: Well, I don't think
that anymore.
321
00:17:21,937 --> 00:17:23,077
PERCY: Do it.
322
00:17:37,711 --> 00:17:39,611
STRASSER [V.O]: Let me tell
you a secret,
323
00:17:41,612 --> 00:17:43,822
I remember you.
324
00:17:44,580 --> 00:17:46,340
[Grunting]
325
00:17:46,375 --> 00:17:48,645
STRASSER [V.O]: I remember you.
326
00:17:49,792 --> 00:17:52,142
[Beeping]
327
00:17:52,761 --> 00:17:54,761
[Tense Music]
328
00:18:31,179 --> 00:18:32,699
TRAVIS: What happened?
329
00:18:32,732 --> 00:18:33,702
RUDOLPHO: It's under control.
330
00:18:33,733 --> 00:18:35,293
MARCUS: Yeah, for now.
331
00:18:35,321 --> 00:18:38,951
Travis, we need to get
her out of there.
332
00:18:38,979 --> 00:18:40,119
TRAVIS: I know.
333
00:18:43,812 --> 00:18:44,952
There's no blank.
334
00:18:46,608 --> 00:18:49,368
Car, I need you to examine
Callie's medical files.
335
00:18:49,404 --> 00:18:51,684
Tell me there's another option,
any option.
336
00:18:51,716 --> 00:18:53,786
CARAVAGGIO: I'm afraid the
situation is quite dire.
337
00:18:53,822 --> 00:18:56,342
Even with 100% genotype match--
338
00:18:56,376 --> 00:18:57,826
TRAVIS: There's no blank, Car.
339
00:18:57,860 --> 00:18:59,280
CARAVAGGIO: Curious,
340
00:18:59,310 --> 00:19:00,790
I'm showing in Callie's file
341
00:19:00,829 --> 00:19:03,349
a corneal transplant at age 15.
342
00:19:03,383 --> 00:19:06,013
There's no record of donor
tissue or synth conditioning.
343
00:19:06,041 --> 00:19:07,351
TRAVIS: So what are you saying?
344
00:19:07,387 --> 00:19:08,837
CARAVAGGIO: I'm not
saying anything
345
00:19:08,871 --> 00:19:11,741
but her last recorded bioscan
showed no extraneous tissue.
346
00:19:11,771 --> 00:19:12,771
RUDOLPHO: So the cornea
was her own?
347
00:19:12,806 --> 00:19:13,906
PERCY: Could they have grown it?
348
00:19:13,945 --> 00:19:16,255
TRAVIS: Oh no, he lied.
349
00:19:16,293 --> 00:19:18,263
Her father lied,
why would he lie?
350
00:19:18,295 --> 00:19:20,465
MARCUS: Travis, there's a slow
leak in this thing.
351
00:19:20,504 --> 00:19:23,404
Without a rebuild, it's gonna
keep degrading.
352
00:19:23,438 --> 00:19:24,508
TRAVIS: How long?
353
00:19:24,542 --> 00:19:26,682
MARCUS: A day, tops.
354
00:19:26,717 --> 00:19:28,367
TRAVIS: Keep an eye on her.
355
00:19:28,408 --> 00:19:31,408
Someone's got some explaining
to do.
356
00:19:35,864 --> 00:19:37,874
[Atmospheric Music]
357
00:19:42,526 --> 00:19:45,836
JANUS: I can't remember you
staying this still
358
00:19:45,874 --> 00:19:47,434
even for a moment,
359
00:19:49,049 --> 00:19:50,709
even as a little girl,
360
00:19:50,741 --> 00:19:52,291
always in a hurry.
361
00:19:54,296 --> 00:19:57,296
NIVINSKY: Talking to them can be
quite comforting.
362
00:19:57,334 --> 00:19:59,444
I do it myself sometimes.
363
00:20:00,854 --> 00:20:05,484
JANUS: Tell me,
can she feel pain,
364
00:20:05,514 --> 00:20:06,484
dream?
365
00:20:06,515 --> 00:20:07,825
NIVINSKY: Certainly not.
366
00:20:07,861 --> 00:20:09,791
There's nothing above the
brain stem.
367
00:20:09,829 --> 00:20:11,759
JANUS: Ah, of course.
368
00:20:13,798 --> 00:20:17,698
My appreciation to you letting
me see her.
369
00:20:17,733 --> 00:20:20,633
NIVINSKY: Compassion in
a difficult time.
370
00:20:20,667 --> 00:20:21,667
JANUS: Indeed.
371
00:20:22,807 --> 00:20:26,807
NIVINSKY: But there is something
else we must discuss.
372
00:20:39,997 --> 00:20:42,717
VESTA: What exactly is the
meaning of this?
373
00:20:42,758 --> 00:20:44,728
My husband and I are not
in the habit
374
00:20:44,760 --> 00:20:48,010
of receiving visitors
unannounced.
375
00:20:48,039 --> 00:20:50,039
STRASSER: Where is your husband?
376
00:20:50,076 --> 00:20:52,076
VESTA: I'm sure I don't know.
377
00:20:53,804 --> 00:20:55,704
STRASSER: You have a lot of dead
growth here.
378
00:20:55,737 --> 00:20:57,807
VESTA: It's the desert,
379
00:20:57,842 --> 00:20:59,532
arid soil,
380
00:21:00,397 --> 00:21:02,777
it's hard to keep it cultivated.
381
00:21:05,816 --> 00:21:06,776
STRASSER: Yes, I see.
382
00:21:08,163 --> 00:21:10,993
VESTA: You haven't told me who
you are or what you want.
383
00:21:11,028 --> 00:21:12,788
STRASSER: Your daughter.
384
00:21:12,823 --> 00:21:13,793
VESTA: Callista?
385
00:21:13,824 --> 00:21:15,344
STRASSER: I'm an old friend.
386
00:21:15,377 --> 00:21:18,137
I was just wondering how she is,
387
00:21:18,173 --> 00:21:19,803
where she is.
388
00:21:21,141 --> 00:21:22,701
VESTA: I haven't spoken to my
daughter in two years.
389
00:21:22,729 --> 00:21:24,079
STRASSER: And your husband?
390
00:21:24,110 --> 00:21:27,040
He's out retrieving a blank,
maybe?
391
00:21:31,186 --> 00:21:32,836
[Sigh]
STRASSER: It's a terrible thing
392
00:21:32,877 --> 00:21:35,047
when parents and children can't
see eye to eye.
393
00:21:35,086 --> 00:21:37,736
They can cause each other
so much trouble.
394
00:21:37,779 --> 00:21:40,089
I'd hate to see the sins
of the daughter
395
00:21:40,126 --> 00:21:42,816
visited on the family,
396
00:21:42,853 --> 00:21:46,063
especially with so deep
an estrangement.
397
00:21:48,030 --> 00:21:49,860
I'll visit again,
398
00:21:49,894 --> 00:21:52,354
when your husband's home.
399
00:21:52,380 --> 00:21:55,520
I'll leave me comm link
code on the way out
400
00:21:55,555 --> 00:21:58,485
and if any other of Callie's old
friends should drop by,
401
00:21:58,524 --> 00:22:00,804
I'd sure appreciate a call.
402
00:22:02,597 --> 00:22:03,867
JANUS: I know it's unusual
but I--
403
00:22:03,908 --> 00:22:05,808
NIVINSKY: It's impossible.
404
00:22:05,841 --> 00:22:07,741
When you borrowed against the
equity in the blanks,
405
00:22:07,774 --> 00:22:08,814
I made it clear.
406
00:22:08,844 --> 00:22:10,194
JANUS: I understand--
407
00:22:10,225 --> 00:22:11,395
NIVINSKY: I made it clear that
408
00:22:11,433 --> 00:22:13,783
any blank redemption was
impossible,
409
00:22:13,815 --> 00:22:16,505
impossible without first
settling the lean.
410
00:22:16,542 --> 00:22:19,752
Add taxes, holding and security
fees and you've got--
411
00:22:19,786 --> 00:22:20,886
JANUS: I understand that.
412
00:22:20,925 --> 00:22:24,025
I'm asking you to set
that aside.
413
00:22:24,066 --> 00:22:26,756
You know my family, you know me,
414
00:22:26,793 --> 00:22:28,383
I will make this right.
415
00:22:28,416 --> 00:22:29,686
NIVINSKY: I'm sorry.
416
00:22:29,727 --> 00:22:31,727
I have to recoup the investment.
417
00:22:31,764 --> 00:22:34,774
Someone else may have
a use for her.
418
00:22:36,527 --> 00:22:39,077
JANUS: So you're going to--
419
00:22:39,910 --> 00:22:41,570
NIVINSKY: Foreclose,
420
00:22:41,601 --> 00:22:44,781
sell off the parts for
donor tissue.
421
00:22:44,811 --> 00:22:47,501
I'm sorry if that's distasteful.
422
00:22:47,538 --> 00:22:49,748
It's just business.
423
00:22:52,232 --> 00:22:55,512
JANUS: My blank and my wife's,
424
00:22:55,546 --> 00:22:56,886
auction them if it'll help.
425
00:22:56,927 --> 00:23:00,617
NIVINSKY: I'm afraid they would
not fetch a great deal.
426
00:23:00,655 --> 00:23:03,925
There's not much demand
for older models.
427
00:23:05,660 --> 00:23:06,560
JANUS: She'll die.
428
00:23:06,592 --> 00:23:09,152
[Dramatic Music]
429
00:23:12,183 --> 00:23:17,153
NIVINSKY: I might know a way to
secure alternate financing
430
00:23:17,188 --> 00:23:22,118
but the legality of the
enterprise is somewhat murky.
431
00:23:25,231 --> 00:23:27,231
[Atmospheric Music]
432
00:23:32,203 --> 00:23:33,833
MARCUS: That parts supposed to
last for five years.
433
00:23:33,860 --> 00:23:35,210
PERCY: It's all the shooting,
434
00:23:35,241 --> 00:23:37,211
kind of voids the warranty.
435
00:23:38,796 --> 00:23:41,206
MARCUS: Reactor's the problem,
436
00:23:41,247 --> 00:23:43,797
the poetics are all wrong,
437
00:23:43,836 --> 00:23:45,766
a little elegance in
systems design,
438
00:23:45,803 --> 00:23:47,813
is that too much to ask?
439
00:23:49,876 --> 00:23:52,216
We should be rebuilding
it from scratch.
440
00:23:52,258 --> 00:23:54,738
PERCY: Have you built a lot
of reactors?
441
00:23:54,778 --> 00:23:55,778
MARCUS: One or two,
442
00:23:56,883 --> 00:23:57,883
small ones,
443
00:23:59,541 --> 00:24:01,581
schematics are all up here.
444
00:24:02,751 --> 00:24:06,651
All that work to keep
the Tulip going,
445
00:24:06,686 --> 00:24:09,276
everything's so fragile,
446
00:24:09,309 --> 00:24:13,109
something goes wrong,
just swap in a new part,
447
00:24:13,831 --> 00:24:15,631
simple as that, eh?
448
00:24:20,148 --> 00:24:22,148
[Whooshing]
449
00:24:24,324 --> 00:24:26,784
[Chattering]
450
00:24:29,847 --> 00:24:31,017
SALESWOMAN: Hey handsome,
451
00:24:32,988 --> 00:24:35,058
you need it, you need it.
452
00:24:37,234 --> 00:24:39,244
[Suspenseful Music]
453
00:24:46,105 --> 00:24:48,105
[Lasers Blasting]
454
00:24:48,832 --> 00:24:50,872
[People Screaming]
455
00:25:06,815 --> 00:25:07,745
OFFICIAL: This is Mars
Planet Militia,
456
00:25:07,782 --> 00:25:09,612
you are surrounded,
457
00:25:09,646 --> 00:25:10,746
drop your weapon.
458
00:25:10,785 --> 00:25:11,915
OFFICER: Drop your weapon,
drop it now.
459
00:25:11,958 --> 00:25:14,998
Put your hands where
I can see 'em.
460
00:25:15,030 --> 00:25:16,380
Drop it.
461
00:25:16,411 --> 00:25:19,661
Put your hands up, move it,
move along.
462
00:25:25,593 --> 00:25:27,043
RUDOLPHO: Tulip to Travis,
463
00:25:29,044 --> 00:25:30,564
Travis?
464
00:25:30,598 --> 00:25:32,118
CARAVAGGIO: His transponder
is not transmitting.
465
00:25:32,151 --> 00:25:35,191
Last telemetry was unremarkable.
466
00:25:35,223 --> 00:25:37,783
RUDOLPHO: That's a comfort,
thanks everso.
467
00:25:37,812 --> 00:25:39,262
Marcus, how's she holding?
468
00:25:39,296 --> 00:25:41,986
MARCUS: I've quelled a minor
meltdown here.
469
00:25:42,023 --> 00:25:43,653
There's seepage in the
blood replacement
470
00:25:43,680 --> 00:25:45,030
and I've got platelets
on the move
471
00:25:45,060 --> 00:25:47,580
which is not good, Rudolpho.
472
00:25:47,615 --> 00:25:49,785
We're fighting a losing battle
473
00:25:49,824 --> 00:25:51,724
but we still have a
couple of hours.
474
00:25:51,757 --> 00:25:53,787
RUDOLPHO: Good.
MARCUS: I think.
475
00:25:54,829 --> 00:25:55,759
RUDOLPHO: Can't reach Travis,
476
00:25:55,795 --> 00:25:56,965
going topside,
477
00:25:57,003 --> 00:25:58,383
let me know if he calls in.
478
00:25:58,418 --> 00:25:59,558
MARCUS: Will do.
479
00:26:02,112 --> 00:26:03,632
[Tense Music]
480
00:26:03,665 --> 00:26:04,865
TRAVIS [O.C]: I was attacked.
481
00:26:04,908 --> 00:26:07,768
DETECTIVE: Uh huh,
get attacked a lot?
482
00:26:07,807 --> 00:26:11,047
Don't have a lot of friends,
do you bounty hunter?
483
00:26:11,086 --> 00:26:12,776
TRAVIS: I think you and I are
getting pretty close detective,
484
00:26:12,812 --> 00:26:13,812
don't you?
485
00:26:13,848 --> 00:26:14,848
DETECTIVE: You...
486
00:26:17,645 --> 00:26:18,885
Mr. Larkadia, sir.
487
00:26:20,233 --> 00:26:21,233
JANUS: Detective,
488
00:26:22,684 --> 00:26:26,104
I have some business to discuss
with Mr. Montana here.
489
00:26:26,136 --> 00:26:28,446
Your captain has graciously
offered me access
490
00:26:28,483 --> 00:26:30,623
when you're finished of course
491
00:26:30,658 --> 00:26:35,318
if you feel it doesn't impede
your investigation.
492
00:26:35,352 --> 00:26:37,632
DETECTIVE: We're all done
for now.
493
00:26:37,665 --> 00:26:39,005
JANUS: Splendid.
494
00:26:43,291 --> 00:26:44,741
TRAVIS: That's a neat trick.
495
00:26:44,775 --> 00:26:46,255
JANUS: We're a
civilized society--
496
00:26:46,294 --> 00:26:47,264
TRAVIS: Civilized,
497
00:26:47,295 --> 00:26:48,915
that's not the word I'd use.
498
00:26:48,952 --> 00:26:50,332
Now where's that blank?
499
00:26:50,367 --> 00:26:52,817
JANUS: I told you--
TRAVIS: No, you lied to me.
500
00:26:52,852 --> 00:26:54,682
Now I don't know how you do
things here on Mars
501
00:26:54,716 --> 00:26:58,026
but I suggest you start
telling me the truth.
502
00:26:58,064 --> 00:26:59,414
JANUS: There is a blank,
503
00:26:59,445 --> 00:27:01,685
but there are arrangements,
504
00:27:01,723 --> 00:27:02,483
I need time.
505
00:27:02,517 --> 00:27:03,727
TRAVIS: Well, we have no time.
506
00:27:03,760 --> 00:27:06,380
JANUS: There seems to be an
extraordinary amount of interest
507
00:27:06,417 --> 00:27:07,757
in my daughter's blank.
508
00:27:07,798 --> 00:27:10,768
A man came to see my
wife about it.
509
00:27:10,801 --> 00:27:11,871
TRAVIS: When?
510
00:27:11,906 --> 00:27:13,796
JANUS: This morning.
511
00:27:13,839 --> 00:27:14,839
Who is he?
512
00:27:17,325 --> 00:27:19,395
TRAVIS: I don't suppose that
Larkadia influence
513
00:27:19,430 --> 00:27:22,880
extends to Mars police web,
does it?
514
00:27:22,917 --> 00:27:24,677
JANUS: Will this help
my daughter?
515
00:27:24,712 --> 00:27:25,712
TRAVIS: It might.
516
00:27:40,866 --> 00:27:42,486
DETECTIVE: I can give you
records and I.D.
517
00:27:42,522 --> 00:27:46,912
Case files and ops need to be
cleared through the secretary.
518
00:27:46,941 --> 00:27:48,841
TRAVIS: Records will be fine.
519
00:27:52,049 --> 00:27:53,289
COMPUTER: Accessing Mars
DETECTIVE: It's all yours.
520
00:27:53,326 --> 00:27:54,776
COMPUTER: Federal Justice
Data Net,
521
00:27:54,811 --> 00:27:57,501
level three clearance,
criminal records.
522
00:27:57,537 --> 00:27:59,397
TRAVIS: Nice system you've
got here.
523
00:27:59,436 --> 00:28:01,396
JANUS: It has its advantages.
524
00:28:04,475 --> 00:28:06,405
TRAVIS: You know this man?
525
00:28:06,443 --> 00:28:08,483
JANUS: No, should I?
526
00:28:08,514 --> 00:28:12,454
TRAVIS: He's the man who tried
to kill your daughter.
527
00:28:15,590 --> 00:28:18,490
Scan I.D. database, any match.
528
00:28:18,524 --> 00:28:20,284
COMPUTER: Accessing,
529
00:28:20,319 --> 00:28:21,459
positive match.
530
00:28:29,259 --> 00:28:30,809
TRAVIS: Hello, dead man,
531
00:28:33,919 --> 00:28:38,099
Special Ops trainer,
Mars Forces Citadel Squad,
532
00:28:38,130 --> 00:28:40,890
Court Marshall died before
sentencing.
533
00:28:40,926 --> 00:28:42,126
Obviously not.
534
00:28:43,342 --> 00:28:44,412
Callie knew him.
535
00:28:45,965 --> 00:28:49,305
JANUS: My daughter brought
down the Citadel Squad,
536
00:28:49,348 --> 00:28:50,558
ethics violations.
537
00:28:50,590 --> 00:28:53,280
She made a lot of enemies.
538
00:28:53,317 --> 00:28:54,867
TRAVIS: Well this man wants
to stay dead.
539
00:28:54,905 --> 00:28:56,415
JANUS: This is not my world.
540
00:28:56,458 --> 00:28:58,458
It's your and hers.
541
00:28:58,495 --> 00:29:00,075
TRAVIS: Not your world?
542
00:29:01,601 --> 00:29:03,911
This man will kill anyone who
tries to help your daughter.
543
00:29:03,949 --> 00:29:06,569
That includes you, Mr. Larkadia.
544
00:29:07,815 --> 00:29:10,885
Presumably, you don't want
that to happen.
545
00:29:10,921 --> 00:29:12,301
JANUS: Tell me, Mr. Montana,
546
00:29:12,336 --> 00:29:14,786
is my daughter good at
what she does?
547
00:29:14,822 --> 00:29:15,822
TRAVIS: Yes,
548
00:29:17,238 --> 00:29:22,138
frustrating at times but
by the book,
549
00:29:22,174 --> 00:29:23,244
all the way.
550
00:29:23,278 --> 00:29:24,278
JANUS: Indeed.
551
00:29:29,906 --> 00:29:31,526
I need half an hour, detective.
552
00:29:31,562 --> 00:29:32,562
DETECTIVE: Yes, sir.
553
00:29:33,979 --> 00:29:36,459
No, we're still processing
your release.
554
00:29:36,498 --> 00:29:38,288
You have to wait here.
555
00:29:39,156 --> 00:29:40,806
PERCY: Identify yourself.
556
00:29:40,848 --> 00:29:42,848
MARCUS: Oh, very good,
very butch.
557
00:29:42,884 --> 00:29:44,584
MARS OFFICIAL: This is Mars
Federal Customs.
558
00:29:44,610 --> 00:29:45,850
Surprise inspection,
prepare to be boarded.
559
00:29:45,887 --> 00:29:46,647
MARCUS: Oh, of course,
560
00:29:46,681 --> 00:29:47,961
the authorities, perfect.
561
00:29:47,993 --> 00:29:49,553
PERCY: There's no way that
this is legit.
562
00:29:49,580 --> 00:29:52,650
Car, contact Mars Orbital
Control to find out.
563
00:29:52,687 --> 00:29:54,547
Do you have your gun?
564
00:29:56,070 --> 00:29:57,210
Me neither.
565
00:29:57,243 --> 00:29:59,113
MARS OFFICIAL: Open the
hatch immediately.
566
00:29:59,142 --> 00:30:00,422
PERCY: All apologies,
567
00:30:00,453 --> 00:30:02,903
that hatch has been
causing trouble.
568
00:30:02,939 --> 00:30:04,249
MARCUS: Well, captain?
569
00:30:04,285 --> 00:30:05,455
MARS OFFICIAL:
Release this hatch
570
00:30:05,493 --> 00:30:07,533
or we will be required
to breach.
571
00:30:08,945 --> 00:30:12,045
MARCUS: Yeah, it looks like the
auto-latch is shut from here.
572
00:30:12,086 --> 00:30:14,296
I'm gonna have to go manual.
573
00:30:14,329 --> 00:30:17,129
It's a hand crank so it might
take a second.
574
00:30:17,160 --> 00:30:18,510
MARS OFFICIAL: Open this hatch.
575
00:30:18,540 --> 00:30:20,850
PERCY: Car, have we breached
atmosphere lately?
576
00:30:20,888 --> 00:30:23,368
CARAVAGGIO: One hour ago,
standard procedure.
577
00:30:23,407 --> 00:30:26,307
PERCY: Great, let's vent some
CO2 through the air shaft.
578
00:30:26,341 --> 00:30:29,691
CARAVAGGIO: Compressed CO2 runs
quite cold, Percy.
579
00:30:29,724 --> 00:30:30,664
PERCY: Yeah.
580
00:30:30,690 --> 00:30:32,690
MARCUS: What if they're legit?
581
00:30:32,727 --> 00:30:34,687
PERCY: Purge the atmosphere
on three.
582
00:30:34,729 --> 00:30:35,629
MARS OFFICIAL: Open the hatch.
583
00:30:35,661 --> 00:30:37,111
MARCUS: This is a spectacularly
bad idea.
584
00:30:37,145 --> 00:30:38,245
PERCY: Three.
MARS OFFICIAL: Open the hatch.
585
00:30:38,284 --> 00:30:39,604
What, what, what?
586
00:30:51,608 --> 00:30:53,888
[Coughing]
587
00:30:57,925 --> 00:30:58,925
MARCUS: Whoa,
588
00:31:02,481 --> 00:31:05,141
looks like what they did to
Callie was just an appetizer.
589
00:31:07,348 --> 00:31:09,008
CASCA [O.C]: More, yes,
590
00:31:09,039 --> 00:31:12,079
something else, something more.
591
00:31:12,111 --> 00:31:13,731
JANUS: Oh get on with it, man.
592
00:31:13,768 --> 00:31:18,048
CASCA: Yes, what figure?
593
00:31:26,746 --> 00:31:31,886
Well, for that,
something special, yes?
594
00:31:33,132 --> 00:31:37,692
For that we need either kidney,
595
00:31:37,723 --> 00:31:40,903
oh, also the heart.
596
00:31:41,761 --> 00:31:44,631
[Mysterious Music]
597
00:31:48,113 --> 00:31:51,123
[Suspenseful Music]
598
00:31:55,603 --> 00:31:57,713
DETECTIVE: You're free to leave
with your friend.
599
00:31:57,743 --> 00:31:59,163
RUDOLPHO: It was here or
the hospitals.
600
00:31:59,193 --> 00:32:02,543
TRAVIS: Can I please have the
room for a minute?
601
00:32:08,374 --> 00:32:09,584
RUDOLPHO: Interesting system.
602
00:32:09,617 --> 00:32:11,377
TRAVIS: Tell me about it,
603
00:32:11,412 --> 00:32:13,482
Strasser's here.
604
00:32:13,517 --> 00:32:14,787
RUDOLPHO: Do tell.
605
00:32:14,829 --> 00:32:16,659
TRAVIS: You ever hear of
the Citadel Squad?
606
00:32:16,693 --> 00:32:18,383
RUDOLPHO: Mars grant,
tough times,
607
00:32:18,419 --> 00:32:20,519
few black ops, wet work,
608
00:32:20,559 --> 00:32:21,659
cut corners, played rough.
609
00:32:21,698 --> 00:32:23,558
TRAVIS: Well, Callie's the one
who brought 'em down.
610
00:32:23,596 --> 00:32:25,666
RUDOLPHO: Mmm, score one for
the little miss.
611
00:32:25,702 --> 00:32:28,572
TRAVIS: Yeah, well she brought
Strasser down with them.
612
00:32:28,601 --> 00:32:30,021
RUDOLPHO: Our man's ex-military?
613
00:32:30,051 --> 00:32:35,061
TRAVIS: Yep, real name's Devak,
officially deceased.
614
00:32:36,264 --> 00:32:37,514
RUDOLPHO: And he recognized her
back on Clarke?
615
00:32:37,541 --> 00:32:40,131
TRAVIS: Yeah, now he's looking
to stay dead.
616
00:32:41,304 --> 00:32:43,724
RUDOLPHO: Those Citadel boys
fell hard.
617
00:32:43,754 --> 00:32:46,314
No wonder he wants her dead.
618
00:32:47,724 --> 00:32:48,734
Who's the fish?
619
00:32:48,759 --> 00:32:50,279
TRAVIS: Janus.
620
00:32:50,313 --> 00:32:52,803
Just doesn't add up,
all that power and influence
621
00:32:52,832 --> 00:32:55,562
and he's stalling,
622
00:32:55,594 --> 00:32:57,734
should be able to snap his
fingers and get Callie fixed.
623
00:32:57,768 --> 00:32:58,558
RUDOLPHO: What are you gonna
be doing
624
00:32:58,597 --> 00:33:00,497
while I'm playing follow
the gentry?
625
00:33:00,530 --> 00:33:04,640
TRAVIS: I'm gonna see why our
crewmate's still on ice.
626
00:33:31,112 --> 00:33:34,122
[Suspenseful Music]
627
00:33:59,175 --> 00:34:01,555
RUDOLPHO: You're a big fella,
aint you?
628
00:34:01,591 --> 00:34:03,801
Can I ask you a personal
question?
629
00:34:03,834 --> 00:34:07,394
Do you have as much finding
underpants to fit as I do?
630
00:34:07,424 --> 00:34:09,704
I hate it when they chafe around
the top of the leg,
631
00:34:09,737 --> 00:34:12,707
you know, 'round the groin area.
632
00:34:14,155 --> 00:34:17,495
CASCA: Due for transfer once
we finish, yes?
633
00:34:20,782 --> 00:34:21,782
JANUS: Yes.
634
00:34:23,716 --> 00:34:25,676
CASCA: Yes, so,
635
00:34:25,718 --> 00:34:27,548
choice now,
636
00:34:27,582 --> 00:34:30,762
you may knock out, yes,
637
00:34:30,792 --> 00:34:33,172
go sleep, feel no pain,
638
00:34:33,209 --> 00:34:35,379
can do that for you,
639
00:34:35,418 --> 00:34:37,698
extra charge though,
640
00:34:37,730 --> 00:34:39,730
very expensive.
641
00:34:40,733 --> 00:34:43,743
[Suspenseful Music]
642
00:34:56,853 --> 00:34:58,373
RUDOLPHO [O.C]: Do you sell
clothes for
643
00:34:58,406 --> 00:34:59,816
the fully figured man,
do ya,
644
00:34:59,856 --> 00:35:02,126
shirts, trousers, socks,
645
00:35:02,169 --> 00:35:04,589
fine fabrics, underpants?
646
00:35:05,758 --> 00:35:07,928
You do, don't ya,
you're just being shy?
647
00:35:07,967 --> 00:35:10,377
You've got 'em out the back,
haven't you?
648
00:35:10,418 --> 00:35:12,828
I'll tell you what, show me.
649
00:35:18,392 --> 00:35:22,472
Oh look, I didn't want to
have to do this.
650
00:35:22,499 --> 00:35:24,949
[Blows Whistle]
651
00:35:25,882 --> 00:35:27,332
MALE: Police, police.
652
00:35:27,366 --> 00:35:29,776
RUDOLPHO: Police,
who the hell are you?
653
00:35:29,817 --> 00:35:30,847
RUDOLPHO: I'm a friend of
your daughters.
654
00:35:30,887 --> 00:35:32,297
JANUS: Friend?
655
00:35:32,337 --> 00:35:33,817
Do you have any idea what
you've done?
656
00:35:33,855 --> 00:35:35,815
If this transfer of funds
doesn't go through,
657
00:35:35,857 --> 00:35:36,957
you've condemned Callista.
658
00:35:36,996 --> 00:35:38,306
[Lasers Blasting]
659
00:35:38,343 --> 00:35:39,833
RUDOLPHO: Get down
and stay down!
660
00:35:39,861 --> 00:35:41,861
[Lasers Blasting]
661
00:36:01,020 --> 00:36:02,780
TRAVIS: Rudy, get lost,
he's mine.
662
00:36:02,815 --> 00:36:03,945
RUDOLPHO: Are you sure?
663
00:36:05,301 --> 00:36:06,231
TRAVIS: Find Janus.
664
00:36:07,579 --> 00:36:11,169
TRAVIS: So Strasser, or do you
prefer Devak?
665
00:36:12,342 --> 00:36:13,552
DEVAK: You know,
last time we met,
666
00:36:13,585 --> 00:36:14,825
it didn't go all that well
for you.
667
00:36:14,862 --> 00:36:18,282
TRAVIS: Yeah, everyone gets
lucky once in awhile.
668
00:36:18,314 --> 00:36:19,354
So what we got here,
we got what,
669
00:36:19,384 --> 00:36:21,284
two bounty hunters on
your tail?
670
00:36:21,317 --> 00:36:22,767
Imagine what happens when the
word gets out
671
00:36:22,801 --> 00:36:24,461
that Devak's still alive, hmm?
672
00:36:24,492 --> 00:36:27,292
DEVAK: Yeah, well that ain't
gonna happen.
673
00:36:27,323 --> 00:36:28,323
TRAVIS: Maybe,
674
00:36:29,083 --> 00:36:30,743
maybe not.
675
00:36:30,774 --> 00:36:32,744
But look, I'm just trying to get
my friend fixed here.
676
00:36:32,776 --> 00:36:35,366
So I'll tell you what,
I'll make you a deal,
677
00:36:35,400 --> 00:36:36,750
you leave the Larkadias alone
678
00:36:36,780 --> 00:36:40,990
and I'll let you walk away while
you're still in one piece,
679
00:36:41,026 --> 00:36:42,576
won't tell a soul.
680
00:36:43,856 --> 00:36:47,206
DEVAK: Yeah, well, let me
think about that,
681
00:36:49,793 --> 00:36:50,793
nah.
[Lasers Blasting]
682
00:36:54,833 --> 00:36:56,353
DEVAK: That's a good shot.
683
00:36:58,595 --> 00:37:00,835
[Grunting]
684
00:37:14,577 --> 00:37:16,987
TRAVIS: Rudolpho, get this
scumbag out of here.
685
00:37:17,027 --> 00:37:18,717
RUDOLPHO: My pleasure.
686
00:37:18,753 --> 00:37:20,893
[Groaning]
687
00:37:25,519 --> 00:37:26,729
TRAVIS: And what were
you thinking?
688
00:37:26,761 --> 00:37:27,941
JANUS: I don't need your help.
689
00:37:27,969 --> 00:37:29,699
TRAVIS: No, no, no, no,
of course not,
690
00:37:29,730 --> 00:37:31,080
wouldn't do for the great
Larkadia family
691
00:37:31,110 --> 00:37:32,770
to need the help of bounty
hunters now would it?
692
00:37:32,802 --> 00:37:35,082
JANUS: There is a way we do
things here, Mr. Montana.
693
00:37:35,114 --> 00:37:37,394
You may not approve but that's
how it's done.
694
00:37:37,427 --> 00:37:38,427
TRAVIS: Really?
695
00:37:38,877 --> 00:37:39,877
We'll see.
696
00:37:40,775 --> 00:37:43,465
[Suspenseful Music]
697
00:37:46,609 --> 00:37:49,959
TRAVIS: Sending a desperate man
to the chop shop,
698
00:37:51,027 --> 00:37:52,747
you've been a bad boy Nevinsky.
699
00:37:52,787 --> 00:37:54,407
NEVINSKY: I'm just a simple
700
00:37:54,444 --> 00:37:55,414
TRAVIS: Businessman?
701
00:37:55,445 --> 00:37:56,445
NEVINSKY: Yes.
702
00:37:57,102 --> 00:37:58,102
TRAVIS: So am I.
703
00:37:58,828 --> 00:38:00,348
And you know what?
704
00:38:00,381 --> 00:38:02,311
I think you're gonna think
it's good business
705
00:38:02,349 --> 00:38:04,629
to give me my friend's blank.
706
00:38:04,661 --> 00:38:05,731
NEVINSKY: I cannot.
707
00:38:05,766 --> 00:38:07,416
It's impossible.
708
00:38:07,457 --> 00:38:10,387
Not until the foreclosure
is final.
709
00:38:12,013 --> 00:38:14,333
TRAVIS: This is my business.
710
00:38:14,361 --> 00:38:16,431
I break arms and legs
for a living.
711
00:38:16,466 --> 00:38:18,636
NEVINSKY: I can't, I can't.
712
00:38:18,675 --> 00:38:20,815
TRAVIS: See I think you're
wrong there.
713
00:38:20,850 --> 00:38:22,780
You're gonna give me that blank.
714
00:38:22,817 --> 00:38:25,057
You're gonna fix my friend
up on the house
715
00:38:25,095 --> 00:38:27,125
and you're gonna do it now.
716
00:38:27,166 --> 00:38:30,406
NEVINSKY: Okay, okay.
717
00:38:34,795 --> 00:38:36,135
TRAVIS: You have a blank
Nevinsky?
718
00:38:36,175 --> 00:38:37,315
NEVINSKY: Yes.
719
00:38:38,695 --> 00:38:41,725
TRAVIS: Let's hope you don't
need to throw it out.
720
00:38:41,767 --> 00:38:43,767
That's how we do things.
721
00:38:47,221 --> 00:38:48,841
RUDOLPHO [O.C]: She's a cracker
that girl.
722
00:38:48,878 --> 00:38:49,978
She done good.
723
00:38:50,017 --> 00:38:52,017
JANUS: She was always good
724
00:38:52,053 --> 00:38:53,543
at everything she did.
725
00:38:53,572 --> 00:38:54,752
RUDOLPHO: She still is.
726
00:38:54,780 --> 00:38:57,440
JANUS: I'd like to see her.
727
00:38:58,612 --> 00:38:59,542
TRAVIS: Then you'd better come
to the ship,
728
00:38:59,578 --> 00:39:01,788
you two can catch up here.
729
00:39:11,176 --> 00:39:14,836
JANUS: Mr. Montana, I owe you
an apology.
730
00:39:15,836 --> 00:39:17,036
You were right,
731
00:39:17,078 --> 00:39:19,008
I should've told you.
732
00:39:20,219 --> 00:39:21,809
TRAVIS: Well for what
it's worth,
733
00:39:21,842 --> 00:39:26,612
I know a thing or two about
skeletons in the family closet.
734
00:39:28,193 --> 00:39:33,063
JANUS: My daughter needs to live
an honest life above all.
735
00:39:33,094 --> 00:39:34,794
I don't know how she got
to be that way
736
00:39:34,820 --> 00:39:37,000
growing up in our circles.
737
00:39:37,029 --> 00:39:40,099
I'm just glad she found
her place here.
738
00:39:42,828 --> 00:39:45,178
TRAVIS: Well she doesn't
know that.
739
00:39:47,108 --> 00:39:51,798
Perhaps, it's something you
might want to tell her.
740
00:40:09,752 --> 00:40:10,752
CALLISTA: Father.
741
00:40:11,754 --> 00:40:12,894
JANUS: Daughter.
742
00:40:14,101 --> 00:40:16,001
CALLISTA: I'll be fine.
743
00:40:16,034 --> 00:40:17,664
JANUS: I have no doubt.
744
00:40:18,864 --> 00:40:22,044
You were 12, a compressor broke
your leg,
745
00:40:22,074 --> 00:40:23,704
within five minutes of the
laser setting--
746
00:40:23,731 --> 00:40:25,981
CALLISTA: I walked out of
the hospital.
747
00:40:26,009 --> 00:40:27,149
I remember.
748
00:40:27,183 --> 00:40:28,983
JANUS: I've told that
one before.
749
00:40:29,012 --> 00:40:30,812
CALLISTA: Many times.
750
00:40:32,913 --> 00:40:36,853
JANUS: Your friends took good
care of you.
751
00:40:37,538 --> 00:40:40,198
They are unusual
752
00:40:41,266 --> 00:40:42,816
as this is a ship.
753
00:40:43,820 --> 00:40:45,750
CALLISTA: Thanks.
754
00:40:45,788 --> 00:40:46,858
It must've cost you.
755
00:40:48,100 --> 00:40:49,790
JANUS: I would've done it
at any cost.
756
00:40:49,826 --> 00:40:51,896
CALLISTA: Well you can
afford it.
757
00:40:55,211 --> 00:40:56,561
JANUS: I'd better go.
758
00:40:58,559 --> 00:41:00,839
Your mother sends her love.
759
00:41:01,735 --> 00:41:03,075
CALLISTA: No she doesn't.
760
00:41:06,636 --> 00:41:07,636
JANUS: Be well.
761
00:41:16,922 --> 00:41:18,922
[Atmospheric Music]
762
00:41:24,792 --> 00:41:27,902
[Soft Classical Music]
763
00:41:54,753 --> 00:41:56,763
[Spaceship Engine]
764
00:42:01,242 --> 00:42:03,212
[Closing Theme Music]
53388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.