Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,253 --> 00:00:59,222
www.subyab.com
Wendi, we gotta go now,
come on.
2
00:01:02,859 --> 00:01:06,197
Where are we going, Mom?
3
00:01:06,230 --> 00:01:07,498
Come here.
4
00:01:07,531 --> 00:01:09,768
Your Dad and I are going away
for a little while.
5
00:01:09,801 --> 00:01:13,670
Your Uncle Matt
is gonna stay with you, okay?
6
00:01:13,703 --> 00:01:14,706
- Okay.
- Okay?
7
00:01:14,739 --> 00:01:17,474
You be good
while we're gone, Champ. Okay?
8
00:01:17,507 --> 00:01:18,974
- Here.
- Come here.
9
00:01:19,009 --> 00:01:20,411
Here.
10
00:01:20,444 --> 00:01:21,977
I had a car just like this once.
11
00:01:22,012 --> 00:01:23,680
It was a '66 Mustang.
12
00:01:23,715 --> 00:01:28,715
It was the love of my life.
Until I met your mother.
13
00:01:29,554 --> 00:01:32,923
Listen, buddy, take care
of this car until we get back.
14
00:01:32,956 --> 00:01:36,894
It's special.
Just like you.
15
00:01:36,927 --> 00:01:39,376
Matt. Thank
you so much for coming.
16
00:01:39,400 --> 00:01:41,206
Well, I could barely find
Blue Valley on a map.
17
00:01:41,230 --> 00:01:42,542
What the hell are you doing
way out here?
18
00:01:42,566 --> 00:01:44,310
Hey, what did you get
my sister into this time, huh?
19
00:01:44,334 --> 00:01:47,537
It wouldn't be safe if you knew.
20
00:01:47,572 --> 00:01:49,140
There's paperwork inside, Matt.
21
00:01:49,173 --> 00:01:51,007
We left this property
in you name.
22
00:01:51,040 --> 00:01:53,876
All right? And Rick...
23
00:01:53,911 --> 00:01:55,480
It says Rick is your son.
24
00:01:55,513 --> 00:01:58,215
His name will be Rick Harris.
Not Rick Tyler.
25
00:01:58,248 --> 00:02:00,150
How did I come
from staying one night
26
00:02:00,183 --> 00:02:01,418
to now I'm raising your kid?
27
00:02:01,450 --> 00:02:02,787
Matt, please.
28
00:02:02,819 --> 00:02:05,456
You are the only person
we can trust.
29
00:02:05,489 --> 00:02:08,533
There's a suitcase
under the bed, $50,000 inside.
30
00:02:08,557 --> 00:02:10,603
- Fifty thousand dollars?
- Please do this for us.
31
00:02:10,627 --> 00:02:12,795
We'll be back soon.
32
00:02:12,830 --> 00:02:14,473
- Matt.
- I don't know how
to take care of a kid.
33
00:02:14,497 --> 00:02:16,943
Just do the best you can.
34
00:02:16,967 --> 00:02:19,770
Promise me, Matt.
35
00:02:19,801 --> 00:02:21,603
We gotta go.
36
00:02:27,311 --> 00:02:29,681
I wanna come with you.
37
00:02:29,712 --> 00:02:32,049
Okay. You listen
to your Uncle Matt.
38
00:02:32,080 --> 00:02:33,782
Okay? Can you do that?
39
00:02:33,817 --> 00:02:35,162
- Yeah.
- Okay.
40
00:02:35,186 --> 00:02:37,889
We love you very, very much.
41
00:02:37,920 --> 00:02:40,456
We'll be back as soon as
we can, Champ. Okay? Come here.
42
00:02:40,491 --> 00:02:43,461
Come here. Ooh.
43
00:02:43,492 --> 00:02:45,694
Okay.
44
00:02:45,729 --> 00:02:48,899
Okay. All right.
45
00:02:48,931 --> 00:02:52,936
You be good. Okay.
46
00:02:52,968 --> 00:02:54,405
Wendi, we gotta go.
47
00:02:54,437 --> 00:02:57,437
Mommy loves you.
48
00:03:05,747 --> 00:03:09,854
Mom. Dad.
49
00:03:09,888 --> 00:03:14,289
No, Dad. Don't leave me!
50
00:03:14,324 --> 00:03:16,961
Don't leave me.
51
00:03:28,673 --> 00:03:32,842
- I'm scared, Rex.
- They don't know about Rick.
52
00:03:32,876 --> 00:03:35,044
He'll be fine.
53
00:03:35,079 --> 00:03:38,149
It's all that matters.
54
00:04:12,216 --> 00:04:15,366
Damn it.
55
00:04:28,466 --> 00:04:32,637
Don't wait up, kid.
56
00:04:32,670 --> 00:04:36,307
Hey.
57
00:04:36,338 --> 00:04:37,742
Where's my carburetor?
58
00:04:37,774 --> 00:04:39,509
- What?
- The carburetor I just got,
59
00:04:39,543 --> 00:04:41,579
- where is it?
- I sold that.
60
00:04:41,612 --> 00:04:43,713
You can't just sell it,
it's mine.
61
00:04:43,747 --> 00:04:46,449
Gas, electric, food, I mean
62
00:04:46,483 --> 00:04:48,586
who do you think pays
for all this?
63
00:04:48,619 --> 00:04:51,355
You will never understand
what you cost me.
64
00:04:51,389 --> 00:04:54,324
- If it wasn't for you...
- You'd be a Silicon Valley millionaire,
65
00:04:54,358 --> 00:04:59,307
instead of
a Blue Valley dirtbag.
66
00:05:00,497 --> 00:05:02,899
Well, come on.
67
00:05:02,932 --> 00:05:06,737
Take a swing.
68
00:05:06,771 --> 00:05:09,851
I'll put you on your ass again.
69
00:05:09,875 --> 00:05:13,526
Come on, let's go.
Yeah.
70
00:06:21,612 --> 00:06:24,343
Happy Halloween, loser.
71
00:06:26,382 --> 00:06:28,084
Hmm.
72
00:06:30,487 --> 00:06:32,021
Ugh.
73
00:06:32,055 --> 00:06:34,524
No.
74
00:06:34,559 --> 00:06:36,194
Courtney?
75
00:06:36,228 --> 00:06:38,963
Honey, it's seven o'clock
and you're not dressed.
76
00:06:38,997 --> 00:06:41,098
- You're gonna be late.
- Ugh.
77
00:06:41,129 --> 00:06:45,201
Look at this mess.
78
00:06:45,237 --> 00:06:50,237
Court, you've got a hamper
for a reason.
79
00:06:54,345 --> 00:06:55,846
Uh, I... I got it.
80
00:06:55,879 --> 00:06:58,915
You already have
so much to worry about, I got it.
81
00:06:58,949 --> 00:07:00,250
Thank you.
82
00:07:00,283 --> 00:07:01,552
This new job has been
83
00:07:01,586 --> 00:07:03,163
way more worse than
I thought it would be.
84
00:07:03,187 --> 00:07:06,557
Oh, shoot. They moved up
my meeting, I gotta go.
85
00:07:06,591 --> 00:07:11,540
Happy Halloween.
Have a good day.
86
00:07:13,298 --> 00:07:18,298
Get out. Go, demon dog. Go.
87
00:07:47,798 --> 00:07:49,766
Hey, you got something
to tell me?
88
00:07:49,800 --> 00:07:51,211
Let me guess,
you're running away.
89
00:07:51,235 --> 00:07:52,177
No, moving out.
90
00:07:52,201 --> 00:07:54,805
Planning on riding the rails,
right?
91
00:07:54,838 --> 00:07:57,641
It's a gym bag, Pat.
I have gym today.
92
00:07:57,675 --> 00:08:00,812
Uh-huh, okay.
93
00:08:00,845 --> 00:08:04,379
- What's that?
- Yeah, newspaper.
94
00:08:04,415 --> 00:08:05,983
And?
95
00:08:06,016 --> 00:08:08,987
I think Joey's dad was a member
of the Injustice society.
96
00:08:09,019 --> 00:08:11,689
William Zarick.
We called him the Wizard.
97
00:08:11,721 --> 00:08:13,057
Of course you did.
98
00:08:13,091 --> 00:08:16,661
I think maybe he and his wife
were killed by the ISA.
99
00:08:16,694 --> 00:08:18,528
Why would a villain
kill another villain?
100
00:08:18,562 --> 00:08:20,197
Well, I mean,
they're not exactly
101
00:08:20,230 --> 00:08:21,865
the most stable people
to begin with
102
00:08:21,899 --> 00:08:24,935
and I'm starting to think
you might be right.
103
00:08:24,968 --> 00:08:28,872
They could all be
in Blue Valley.
104
00:08:28,906 --> 00:08:31,274
I just don't know why,
105
00:08:31,307 --> 00:08:34,076
or who they could be.
106
00:08:34,110 --> 00:08:37,279
Did any of them play the violin?
107
00:08:37,312 --> 00:08:40,226
Yeah, the Fiddler.
108
00:08:40,250 --> 00:08:44,086
Brace yourself, Pat.
109
00:08:44,120 --> 00:08:46,288
I think Principal Bowin
is the Fiddler.
110
00:08:46,322 --> 00:08:49,158
Yeah?
111
00:08:49,192 --> 00:08:52,236
First off,
the Fiddler was a man.
112
00:08:52,260 --> 00:08:54,764
Second, he was Irish.
113
00:08:54,798 --> 00:08:57,969
Okay, well, I saw her
playing the violin in like
114
00:08:58,000 --> 00:09:02,148
- a super evil-looking way.
- Where?
115
00:09:02,172 --> 00:09:04,575
At the hospital.
116
00:09:04,606 --> 00:09:05,942
- In Brainwave's room.
- What?
117
00:09:05,975 --> 00:09:07,110
What were you doing there?
118
00:09:07,144 --> 00:09:08,913
I thought some of
Brainwave's visitors
119
00:09:08,946 --> 00:09:10,224
could be ISA members
120
00:09:10,248 --> 00:09:12,716
and sure enough,
Principal Bowin was in his room,
121
00:09:12,750 --> 00:09:14,759
playing the violin.
122
00:09:14,783 --> 00:09:16,129
- Why would she do that?
- Court, I told you
123
00:09:16,153 --> 00:09:17,831
- specifically to stay away...
- Okay, well, let's
124
00:09:17,855 --> 00:09:19,523
- from the hospital.
- Let's team back up.
125
00:09:19,557 --> 00:09:20,691
Or I can keep doing
126
00:09:20,725 --> 00:09:22,692
- your work for you.
- No.
127
00:09:22,725 --> 00:09:24,860
You are to do nothing.
128
00:09:29,000 --> 00:09:31,466
Why did you bring
all this stuff to school?
129
00:09:31,500 --> 00:09:33,702
My mom was
going through my closet.
130
00:09:37,173 --> 00:09:39,009
I think the Green Lantern
is stuck.
131
00:09:50,788 --> 00:09:52,923
We have to ramp up
our search, Yolanda.
132
00:09:52,956 --> 00:09:55,994
We can't take on the entire
Injustice Society ourselves.
133
00:09:56,027 --> 00:09:57,662
- Who can we ask?
- Hey, Jared.
134
00:09:57,695 --> 00:09:59,296
Come on, let's go.
135
00:09:59,330 --> 00:10:00,398
What about Artemis Crock?
136
00:10:00,432 --> 00:10:02,767
She's the best athlete
in the whole school.
137
00:10:02,798 --> 00:10:04,769
I thought about her,
but she's too...
138
00:10:07,504 --> 00:10:09,173
- Competitive.
- Yeah.
139
00:10:09,206 --> 00:10:11,183
Oh, man. You should've seen the
look on your face. I was awesome.
140
00:10:11,207 --> 00:10:14,644
We need someone with skills
and heroic traits.
141
00:10:14,677 --> 00:10:15,812
Okay, question.
142
00:10:15,846 --> 00:10:18,192
If the ISA is a bunch
of murdering freaks,
143
00:10:18,216 --> 00:10:20,750
shouldn't we be looking
beyond Blue Valley High?
144
00:10:20,783 --> 00:10:22,296
We can't trust adults.
145
00:10:22,320 --> 00:10:27,320
Anyone in Blue Valley could be
a member of the Injustice Society.
146
00:10:29,158 --> 00:10:32,196
Whoa.
147
00:10:32,229 --> 00:10:33,663
Careful.
148
00:10:33,697 --> 00:10:38,402
There are dragons in the water.
149
00:10:42,673 --> 00:10:45,975
He walks up the steps,
it'll probably be him.
150
00:10:46,009 --> 00:10:48,647
What do you suppose
they call him for short?
151
00:10:48,678 --> 00:10:52,099
Well, his first name's
Christopher. Probably Chris.
152
00:11:05,831 --> 00:11:08,099
- Hey, Chris.
- They're hauling it tomorrow night.
153
00:11:08,130 --> 00:11:11,134
The all five,
six broadcasting dish. Ooh.
154
00:11:11,168 --> 00:11:14,072
The truck is taking Route 74,
departs at 8:00.
155
00:11:16,572 --> 00:11:20,442
Very good.
156
00:11:20,475 --> 00:11:23,547
What about my payment?
157
00:11:23,581 --> 00:11:27,649
Yes, of course.
158
00:11:27,683 --> 00:11:31,623
Well deserved, my boy.
159
00:11:31,654 --> 00:11:36,654
I hope this helps with those
pesky alimony payments.
160
00:11:38,894 --> 00:11:41,465
Oh...
161
00:11:41,498 --> 00:11:42,998
And a tip.
162
00:11:47,038 --> 00:11:49,273
It's chocolate.
163
00:11:49,306 --> 00:11:51,642
Imported.
164
00:11:51,673 --> 00:11:53,475
From France.
165
00:12:01,384 --> 00:12:03,229
Oh.
166
00:12:05,654 --> 00:12:06,899
Dang it.
167
00:12:06,923 --> 00:12:07,802
What happened?
168
00:12:07,826 --> 00:12:09,192
I don't know.
169
00:12:09,225 --> 00:12:11,028
I thought you were
a professional mechanic.
170
00:12:11,062 --> 00:12:14,331
Have you ever even fixed a car?
171
00:12:14,365 --> 00:12:18,543
I'm gonna need you to start
the car when I say "when," okay?
172
00:12:18,567 --> 00:12:19,567
Okay.
173
00:12:30,047 --> 00:12:31,849
Okay, give it a try, Court.
174
00:12:31,880 --> 00:12:36,519
I thought you were
going to say "when."
175
00:12:36,552 --> 00:12:37,788
When.
176
00:12:39,090 --> 00:12:41,057
Sounds like the alternator.
177
00:12:41,091 --> 00:12:42,460
Yeah, that's right.
178
00:12:42,494 --> 00:12:45,899
You know cars or at least
you got a good ear for 'em.
179
00:12:48,630 --> 00:12:49,700
I work on cars.
180
00:12:49,731 --> 00:12:51,769
- Oh.
- Well, a car.
181
00:12:51,802 --> 00:12:53,802
What do you got going?
182
00:12:56,200 --> 00:12:57,609
'66 Mustang.
183
00:12:57,642 --> 00:12:59,808
Just need a carburetor,
I'll get it up and running.
184
00:12:59,844 --> 00:13:04,715
'66 Mustang,
that's a great ride.
185
00:13:04,748 --> 00:13:06,884
- My dad had one.
- Really?
186
00:13:06,917 --> 00:13:09,952
You don't seem them
around that often.
187
00:13:09,985 --> 00:13:11,687
What color?
188
00:13:11,721 --> 00:13:15,192
Yellow.
189
00:13:15,225 --> 00:13:17,071
Huh.
190
00:13:19,562 --> 00:13:24,562
Yeah, that's the problem
right there. Thank you.
191
00:13:28,605 --> 00:13:30,942
Yeah, that's what I was
trying to loosen right there,
192
00:13:30,975 --> 00:13:33,975
'cause I think
it was clogging that up.
193
00:13:51,662 --> 00:13:54,360
Right there.
194
00:13:59,302 --> 00:14:03,615
Okay.
I think that's it.
195
00:14:03,639 --> 00:14:06,543
Pat Dugan, by the way.
196
00:14:06,576 --> 00:14:10,148
I'm Rick Harris.
197
00:14:10,181 --> 00:14:11,447
Mind giving me a hand, Rick?
198
00:14:11,481 --> 00:14:16,451
I'm gonna try and push it
down the street.
199
00:14:16,485 --> 00:14:17,485
Sorry.
200
00:14:37,509 --> 00:14:39,808
What do you know about that kid?
201
00:14:39,844 --> 00:14:41,745
- Him?
- Yeah.
202
00:14:41,778 --> 00:14:44,947
Nothing. Why?
203
00:14:44,980 --> 00:14:47,118
No reason.
204
00:14:47,149 --> 00:14:52,100
Well, uh,
I guess I'll just walk.
205
00:14:53,822 --> 00:14:54,923
Good luck.
206
00:15:33,000 --> 00:15:35,392
Why are you following me?
207
00:15:37,000 --> 00:15:40,301
I need to talk to you.
208
00:15:42,572 --> 00:15:43,551
Wait.
209
00:15:43,575 --> 00:15:44,985
I just need to show you
something, okay?
210
00:15:45,009 --> 00:15:47,945
It's hard to explain, but...
211
00:15:47,976 --> 00:15:50,913
Look at this.
212
00:15:50,947 --> 00:15:54,850
It's an hourglass. So what?
213
00:15:54,884 --> 00:15:58,783
It was going crazy before.
214
00:16:02,500 --> 00:16:04,171
- Something's wrong.
- Yeah, something's wrong.
215
00:16:04,195 --> 00:16:09,195
- Yeah.
- You should stay on your meds.
216
00:16:17,240 --> 00:16:22,240
Hmm, a bit early
for trick-or-treaters.
217
00:16:24,500 --> 00:16:27,082
Hello.
218
00:16:27,118 --> 00:16:29,253
What are you supposed to be?
219
00:16:29,287 --> 00:16:32,089
I'm a friend of Courtney's.
220
00:16:32,123 --> 00:16:34,057
- A friend?
- Beth Chapel.
221
00:16:34,091 --> 00:16:36,027
- Oh.
- Ooh.
222
00:16:36,058 --> 00:16:37,293
KitKats.
223
00:16:37,326 --> 00:16:38,873
Normally,
at this time,
224
00:16:38,897 --> 00:16:41,499
I'd be planning a fun evening
activity to enjoy with my parents.
225
00:16:41,533 --> 00:16:43,432
My parents and I love
all the same things.
226
00:16:43,466 --> 00:16:45,970
But our first hobby was ants.
227
00:16:46,003 --> 00:16:47,147
- Ants?
- Yeah.
228
00:16:47,171 --> 00:16:48,682
Before my parents got
so busy with work
229
00:16:48,706 --> 00:16:51,109
we had this huge ant farm
which was a replica of Manhattan.
230
00:16:51,143 --> 00:16:54,312
I voted for Paris, but Dad said our
ants wouldn't understand French.
231
00:16:54,345 --> 00:16:55,721
Isn't that the funniest thing?
232
00:16:55,745 --> 00:16:57,456
- Yeah.
- - He's the comedian of the family.
233
00:16:57,480 --> 00:17:00,317
Ants, they're like a total
and complete mini society,
234
00:17:00,350 --> 00:17:01,519
working for the greater good.
235
00:17:01,552 --> 00:17:03,553
Oh, we used to have
a roach farm too.
236
00:17:03,586 --> 00:17:05,564
- But then all of those got...
- Oh, wow, would you look at the time.
237
00:17:05,588 --> 00:17:07,368
I have to get ready
for this trick-or-treaters.
238
00:17:07,392 --> 00:17:09,259
Would you mind waiting
in the living room?
239
00:17:09,291 --> 00:17:13,491
- Sure.
- Thank you.
240
00:17:23,772 --> 00:17:25,608
Mrs. Whitmore.
241
00:17:25,643 --> 00:17:28,542
Is the dog supposed to be
chewing on that?
242
00:17:32,250 --> 00:17:36,987
Come here, doggy.
243
00:17:37,019 --> 00:17:38,671
Good doggy.
244
00:18:10,185 --> 00:18:13,391
So this is the room
of a superhero. Hm.
245
00:18:30,508 --> 00:18:33,876
Oh.
246
00:18:33,912 --> 00:18:36,680
Good afternoon.
247
00:18:36,711 --> 00:18:37,689
Ah!
248
00:18:37,713 --> 00:18:40,615
Do you require assistance?
249
00:18:40,651 --> 00:18:41,717
What?
250
00:18:41,741 --> 00:18:44,355
To whom do I have
the pleasure of speaking?
251
00:18:44,386 --> 00:18:47,258
I'm Beth Chapel.
252
00:18:47,289 --> 00:18:48,533
Who are you?
253
00:18:48,557 --> 00:18:51,560
Beth Chapel.
Born May 15th, 2004
254
00:18:51,596 --> 00:18:54,132
at Omaha General Hospital
to Dr. Bridget Chapel,
255
00:18:54,164 --> 00:18:57,166
currently a thoracic surgeon at
the Blue Valley Medical Center,
256
00:18:57,201 --> 00:18:58,501
and James Michael Chapel,
257
00:18:58,536 --> 00:19:00,438
a salesman for
The American Dream.
258
00:19:00,471 --> 00:19:03,405
Beth Chapel has
a 4.4 weighted GPA,
259
00:19:03,441 --> 00:19:04,942
four point zero, unweighted.
260
00:19:04,973 --> 00:19:06,020
True.
261
00:19:06,044 --> 00:19:07,719
She's the founder
and only member
262
00:19:07,743 --> 00:19:10,948
of the Blue Valley High student
teachers appreciation club.
263
00:19:10,980 --> 00:19:12,493
How do you know everything?
264
00:19:12,517 --> 00:19:14,050
I don't know everything.
265
00:19:14,085 --> 00:19:16,988
But I can provide information
on a vast library of subjects
266
00:19:17,020 --> 00:19:21,025
which I have access to via
the Justice Society databanks.
267
00:19:21,057 --> 00:19:22,160
Who are you?
268
00:19:22,192 --> 00:19:25,194
You are hearing the voice
of Dr. Charles McNider.
269
00:19:25,229 --> 00:19:26,540
Uh, okay.
270
00:19:26,564 --> 00:19:28,742
Why are you talking about
yourself in the third person?
271
00:19:28,766 --> 00:19:31,537
I am merely
an A.I. of Dr. Charles McNider.
272
00:19:31,568 --> 00:19:35,471
But I can change my settings to
speak in the first person if you'd like.
273
00:19:35,506 --> 00:19:37,074
Don't change a thing.
274
00:19:37,105 --> 00:19:38,674
You do you, Chuck.
275
00:19:38,710 --> 00:19:43,710
Oh, do you mind
if I call you Chuck?
276
00:19:44,114 --> 00:19:46,384
Sharp objects coming through.
277
00:19:46,415 --> 00:19:50,319
Say hello to the family.
278
00:19:50,354 --> 00:19:51,654
You are a disturbed little man.
279
00:19:51,689 --> 00:19:56,689
I appreciate it. Uh, I think
your friend's upstairs.
280
00:20:01,065 --> 00:20:02,266
What are you doing in my room?
281
00:20:02,298 --> 00:20:03,800
Oh, Chuck,
tell me about her.
282
00:20:03,835 --> 00:20:05,213
Courtney Elizabeth Whitmore.
283
00:20:05,237 --> 00:20:07,739
Permanent record includes
the following infractions,
284
00:20:07,770 --> 00:20:09,038
talking back to teachers...
285
00:20:09,074 --> 00:20:11,776
These things are like Wikipedia
on rocket fuel.
286
00:20:11,808 --> 00:20:13,178
I wonder what else it could do.
287
00:20:13,211 --> 00:20:15,155
- What else can I do?
- Take those off.
288
00:20:16,681 --> 00:20:18,390
I am able to
shift into various spectrums,
289
00:20:18,414 --> 00:20:21,519
including, X-ray,
infrared and night vision.
290
00:20:21,550 --> 00:20:23,788
- This is so bonkers.
- The goggles are just
291
00:20:23,820 --> 00:20:25,521
something my stepdad
is working on.
292
00:20:25,556 --> 00:20:27,826
False. These were invented
by Dr. Charles McNider
293
00:20:27,857 --> 00:20:30,094
after he lost his sight
fighting the mob.
294
00:20:30,125 --> 00:20:31,663
They helped a blind man see.
295
00:20:31,694 --> 00:20:34,742
He put on a mask
and became Dr. Mid-Nite.
296
00:20:34,766 --> 00:20:36,408
Later joining
the Justice Society of America.
297
00:20:36,432 --> 00:20:37,535
Give me those, right now.
298
00:20:37,567 --> 00:20:40,403
And I know that
you're a superhero too.
299
00:20:40,438 --> 00:20:41,570
What?
300
00:20:41,605 --> 00:20:43,941
I saw you last night
at the hospital. Flying!
301
00:20:43,972 --> 00:20:46,611
That's crazy,
302
00:20:46,644 --> 00:20:48,620
and that wasn't me.
303
00:20:48,644 --> 00:20:50,322
And you shouldn't even be
in my room right now,
304
00:20:50,346 --> 00:20:53,150
I don't even know you.
305
00:20:53,182 --> 00:20:54,852
Um...
306
00:20:54,884 --> 00:20:56,452
Well...
307
00:20:56,487 --> 00:20:59,355
A, we eat lunch
together every day,
308
00:20:59,390 --> 00:21:01,625
and B, last night
at the hospital
309
00:21:01,659 --> 00:21:03,362
I heard you call Yolanda
by her real name.
310
00:21:03,394 --> 00:21:05,695
That is a common
rookie superhero mistake.
311
00:21:05,730 --> 00:21:08,664
Chuck says it's a common
rookie superhero mistake.
312
00:21:08,700 --> 00:21:11,424
It got someone named
the Red Bee killed.
313
00:21:13,200 --> 00:21:17,216
Beth, let's sit down.
314
00:21:17,240 --> 00:21:18,843
Look, this is all top secret.
315
00:21:18,875 --> 00:21:21,722
You can't tell anybody. Nobody at school,
not your parents...
316
00:21:21,746 --> 00:21:23,488
I don't really keep secrets
from my parents.
317
00:21:23,512 --> 00:21:24,780
Do you want them to die?
318
00:21:24,816 --> 00:21:26,983
Because that's how you'll
get your parents killed.
319
00:21:27,018 --> 00:21:29,554
Secret identities
are superhero 101.
320
00:21:29,586 --> 00:21:32,930
They keep
the people you love safe.
321
00:21:32,954 --> 00:21:34,458
Now
322
00:21:34,490 --> 00:21:35,727
before I let you go,
323
00:21:35,759 --> 00:21:37,862
I need to know
a little bit more about you.
324
00:21:37,894 --> 00:21:39,872
What were you doing in West Farms?
325
00:21:39,896 --> 00:21:41,964
- What?
- The dirt on your shoes
326
00:21:42,000 --> 00:21:44,733
they have...
farm fertilizer in them.
327
00:21:44,768 --> 00:21:46,103
Ew!
328
00:21:46,134 --> 00:21:47,673
Don't change the subject.
329
00:21:47,704 --> 00:21:52,704
Rick Harris is the only kid I
know who lives way out in West Farms.
330
00:21:53,375 --> 00:21:56,011
I mean...
that's what he calls himself.
331
00:21:56,046 --> 00:21:57,048
What do you mean?
332
00:21:57,082 --> 00:21:59,517
Rick Harris's
real name is Rick Tyler.
333
00:21:59,548 --> 00:22:01,951
And Rick's dad's real name
is Rex Tyler.
334
00:22:01,983 --> 00:22:04,054
What?
335
00:22:04,086 --> 00:22:05,954
Rex Tyler?
336
00:22:05,989 --> 00:22:10,528
He was a superhero.
337
00:22:10,559 --> 00:22:14,676
Rick's dad was a superhero?
338
00:22:14,700 --> 00:22:17,034
Rick's dad was Hourman.
339
00:22:42,526 --> 00:22:43,928
Oh. Hi, sorry.
340
00:22:43,961 --> 00:22:46,895
This is the Harris
residence, right?
341
00:22:48,365 --> 00:22:49,342
Who are you?
342
00:22:49,366 --> 00:22:53,201
My name's Pat Dugan.
343
00:22:53,237 --> 00:22:56,204
Is Rick home?
344
00:22:56,240 --> 00:22:57,973
What'd he do now?
345
00:22:58,008 --> 00:22:59,351
Oh. Uh...
346
00:22:59,375 --> 00:23:00,352
He did nothing.
347
00:23:00,376 --> 00:23:01,889
Yeah, nothing my ass.
348
00:23:01,913 --> 00:23:03,488
I got someone up here every
other week 'cause of Rick, all right.
349
00:23:03,512 --> 00:23:05,147
So, uh...
350
00:23:05,182 --> 00:23:07,328
I'm sorry, you're his, uh...
351
00:23:07,352 --> 00:23:08,329
Dad.
352
00:23:08,353 --> 00:23:09,487
His dad.
353
00:23:09,519 --> 00:23:11,520
Right. Okay.
354
00:23:11,555 --> 00:23:13,288
So anyhow the Mustang...
355
00:23:13,324 --> 00:23:14,692
What about it?
356
00:23:14,726 --> 00:23:17,028
It's a '66, right?
It's a helluva a car.
357
00:23:17,060 --> 00:23:19,096
I bet you're both excited
about fixing it up.
358
00:23:19,130 --> 00:23:24,130
Why would I care about
that piece of junk?
359
00:23:24,535 --> 00:23:26,037
It's a carburetor.
360
00:23:26,069 --> 00:23:29,807
Rick had mentioned he needed one,
I had one lying around.
361
00:23:29,839 --> 00:23:31,576
Figured I'd drop it off and...
362
00:23:31,607 --> 00:23:33,277
Yeah. I'll give it to him.
363
00:23:33,308 --> 00:23:35,711
Okay.
364
00:23:35,747 --> 00:23:37,424
Sorry to disturb you.
365
00:23:37,448 --> 00:23:38,448
Take it easy.
366
00:23:40,683 --> 00:23:42,586
Oh, yeah.
367
00:23:42,618 --> 00:23:45,564
Ooh, ooh, ooh, ooh.
368
00:23:45,588 --> 00:23:46,565
Let's get it.
369
00:23:46,589 --> 00:23:47,568
Come on.
370
00:23:47,592 --> 00:23:49,401
I get paid first.
371
00:23:49,425 --> 00:23:50,402
How much?
372
00:23:50,426 --> 00:23:51,863
One hundred. Each.
373
00:23:51,894 --> 00:23:54,198
No way, bro.
These go for fifty a piece...
374
00:23:54,230 --> 00:23:55,598
Inflation, bro.
375
00:23:55,633 --> 00:23:57,000
It's three hundred.
376
00:23:57,035 --> 00:23:59,537
Maybe I just take 'em off
your hands and free them.
377
00:23:59,568 --> 00:24:02,506
Or maybe I break your arms.
378
00:24:12,784 --> 00:24:16,084
Yeah. Chill out, dude.
379
00:24:18,624 --> 00:24:19,600
Argh, it's heavy.
380
00:24:19,624 --> 00:24:20,499
Yeah.
381
00:24:20,523 --> 00:24:21,702
Dude that kid is crazy.
382
00:24:21,726 --> 00:24:23,468
He definitely
would've broken your arm.
383
00:24:23,492 --> 00:24:24,493
Yeah, probably.
384
00:24:31,035 --> 00:24:36,035
I can't believe how much
Mr. Keegan owes on his house.
385
00:24:36,074 --> 00:24:38,241
When you called and said
you'd found a new recruit
386
00:24:38,276 --> 00:24:42,046
I wasn't exactly expecting
Beth Chapel.
387
00:24:42,078 --> 00:24:44,381
Why did you chose her to be
the new Captain Midnight?
388
00:24:44,413 --> 00:24:45,750
Dr. Mid-nite.
389
00:24:45,781 --> 00:24:47,018
I didn't choose her.
390
00:24:47,049 --> 00:24:49,220
She just found the goggles
and got them working.
391
00:24:49,252 --> 00:24:51,221
And she hasn't
stopped talking ever since.
392
00:24:51,256 --> 00:24:54,976
Oh, it's well known that talking
is Beth Chapel's super-power.
393
00:24:55,000 --> 00:24:55,977
It's true.
394
00:24:56,001 --> 00:24:57,827
Okay. So you wanna find Rick...
395
00:24:57,862 --> 00:24:59,931
Chuck tracked his phone...
from his house
396
00:24:59,962 --> 00:25:01,530
to a liquor store on Highway 4
397
00:25:01,565 --> 00:25:03,666
to Cindy Burman's house.
398
00:25:03,701 --> 00:25:06,336
There are 116 people
at this location.
399
00:25:06,368 --> 00:25:08,305
99.1% are minors.
400
00:25:08,337 --> 00:25:09,374
One adult.
401
00:25:09,405 --> 00:25:12,107
Number of underage drinking
infractions: Eighty.
402
00:25:12,142 --> 00:25:14,112
Okay, narc.
403
00:25:14,144 --> 00:25:16,645
I'm going home.
This is a bad idea.
404
00:25:16,681 --> 00:25:18,516
Don't go, Yolanda.
405
00:25:18,548 --> 00:25:20,218
This is a huge deal.
406
00:25:20,250 --> 00:25:23,385
Rick's like me. His dad
was a member of the JSA.
407
00:25:23,420 --> 00:25:24,562
He's a legacy!
408
00:25:24,586 --> 00:25:26,222
This is beyond exciting!
409
00:25:26,257 --> 00:25:31,257
Okay. Well, I'm not
going in there.
410
00:25:32,864 --> 00:25:36,164
I'll go find Rick.
411
00:25:36,200 --> 00:25:38,300
I'll help.
412
00:25:39,470 --> 00:25:41,171
Okay.
413
00:25:41,203 --> 00:25:42,373
Great!
414
00:25:58,355 --> 00:26:00,222
So this is a party.
415
00:26:01,490 --> 00:26:04,595
Parties are loud!
416
00:26:04,626 --> 00:26:08,528
Let's split up.
417
00:26:11,468 --> 00:26:13,099
Hi!
418
00:26:15,099 --> 00:26:16,772
Great party!
419
00:26:53,742 --> 00:26:54,912
Hey, Cindy.
420
00:26:54,944 --> 00:26:56,445
This is so great.
421
00:26:56,480 --> 00:26:59,680
This party is awesome.
422
00:27:30,779 --> 00:27:32,217
What are you wearing?
423
00:27:32,250 --> 00:27:34,293
I thought you'd like it
if we matched.
424
00:27:34,317 --> 00:27:35,318
You're joking?
425
00:27:35,353 --> 00:27:37,086
You're basically me
for Halloween.
426
00:27:37,121 --> 00:27:39,623
If I was shorter
and fifteen pounds heavier.
427
00:27:39,655 --> 00:27:40,723
Ew.
428
00:27:40,758 --> 00:27:43,156
- But...
- Change.
429
00:27:48,566 --> 00:27:50,432
What are you looking at?
430
00:27:55,538 --> 00:27:57,216
- Hey.
- Hi.
431
00:27:57,240 --> 00:27:58,985
You haven't said
anything about my costume.
432
00:27:59,009 --> 00:28:01,612
Looks just like Jenny's.
433
00:28:04,346 --> 00:28:05,456
What?
434
00:28:05,480 --> 00:28:06,428
It's loud in here.
435
00:28:06,452 --> 00:28:08,684
Yeah.
It's supposed to be loud.
436
00:28:08,719 --> 00:28:10,452
What's your problem lately?
437
00:28:10,487 --> 00:28:13,525
You've been kind of a drag.
438
00:28:13,557 --> 00:28:17,728
My problem is that my
dad is in the hospital, Cindy.
439
00:28:17,760 --> 00:28:19,730
Maybe you should go
visit him then.
440
00:28:19,762 --> 00:28:24,300
Hospitals are quiet.
441
00:28:24,335 --> 00:28:27,636
Oh, my God,
you're so sensitive.
442
00:28:27,671 --> 00:28:31,339
Henry, wait...
443
00:28:31,375 --> 00:28:33,473
Whoo!
444
00:28:37,887 --> 00:28:38,890
Jerk.
445
00:28:45,990 --> 00:28:48,991
What'd you say?
446
00:28:49,026 --> 00:28:51,205
I didn't say anything.
447
00:28:53,762 --> 00:28:55,114
Whatever.
448
00:29:10,079 --> 00:29:13,784
I know
your real name is Rick Tyler.
449
00:29:13,817 --> 00:29:14,817
What?
450
00:29:18,855 --> 00:29:23,355
Your dad's name was Rex Tyler.
451
00:29:28,500 --> 00:29:30,933
He was Hourman.
452
00:29:30,968 --> 00:29:34,172
What the hell
are you talking about?
453
00:29:34,203 --> 00:29:35,506
Let me find the others.
454
00:29:35,538 --> 00:29:37,307
The others?
455
00:29:37,342 --> 00:29:41,010
So, you think
you're all superheroes, huh?
456
00:29:41,045 --> 00:29:44,682
So you're Stargirl.
457
00:29:44,713 --> 00:29:46,616
- You're...
- Wildcat.
458
00:29:46,651 --> 00:29:51,651
- And she's...
- Just borrowing those for the night.
459
00:29:52,655 --> 00:29:55,960
Right. So, what can
this "magic" hourglass do?
460
00:29:55,991 --> 00:29:57,504
It's science.
461
00:29:57,528 --> 00:29:59,230
Your dad invented it.
462
00:29:59,262 --> 00:30:01,432
The hourglass
gave your dad super strength.
463
00:30:01,463 --> 00:30:03,534
For one hour a day.
464
00:30:03,567 --> 00:30:04,634
One hour?
465
00:30:04,669 --> 00:30:07,770
So the other 23 hours
he was what, just some dude?
466
00:30:07,805 --> 00:30:09,673
He was a brilliant chemist!
467
00:30:09,708 --> 00:30:12,210
Y'know that hourglass
only worked for your dad.
468
00:30:12,241 --> 00:30:16,114
It was tied to his DNA.
469
00:30:16,145 --> 00:30:18,414
How do you turn it on?
470
00:30:18,450 --> 00:30:20,817
How do you use any hourglass?
471
00:30:20,851 --> 00:30:23,054
You turn it over.
472
00:30:57,922 --> 00:30:59,387
So super strength, huh?
473
00:30:59,423 --> 00:31:01,221
Yeah.
474
00:31:23,212 --> 00:31:27,049
Ah...
475
00:31:29,354 --> 00:31:30,629
Hey, you...
476
00:31:30,653 --> 00:31:32,733
You really shouldn't test out
your powers in public.
477
00:31:32,757 --> 00:31:36,794
- Our identities...
- Protecting them is Superhero 101.
478
00:31:36,826 --> 00:31:38,229
And you need a costume.
479
00:31:38,260 --> 00:31:39,906
Technically, we all do.
480
00:31:39,930 --> 00:31:40,931
Since it's Halloween.
481
00:31:40,963 --> 00:31:42,467
I'm not wearing
a stupid costume.
482
00:31:42,500 --> 00:31:44,634
You guys,
do whatever you want.
483
00:31:44,666 --> 00:31:45,903
I'm doing my own thing.
484
00:31:45,935 --> 00:31:48,939
- Hey! You can't just take the hourglass like...
- Yes, I can!
485
00:31:48,971 --> 00:31:50,208
It was my dad's, right?
486
00:31:50,240 --> 00:31:51,673
Now it's mine.
487
00:31:51,709 --> 00:31:53,376
Later.
488
00:31:53,411 --> 00:31:55,211
Congrats.
489
00:31:55,246 --> 00:31:56,913
You just made
the biggest delinquent
490
00:31:56,945 --> 00:31:58,714
in school an unstoppable beast.
491
00:31:58,749 --> 00:31:59,950
I'm not giving up, yet.
492
00:31:59,982 --> 00:32:01,384
We can still get through to him.
493
00:32:01,419 --> 00:32:03,287
Seems like he's done listening.
494
00:32:03,319 --> 00:32:05,056
And how do we make him?
495
00:32:05,087 --> 00:32:06,824
We can't when we're
dressed like this.
496
00:32:06,855 --> 00:32:10,326
Oh. Let's go suit up!
497
00:32:11,200 --> 00:32:13,639
Thanks, Beth,
but we'll take it from here.
498
00:32:13,663 --> 00:32:14,543
Okay?
499
00:32:14,567 --> 00:32:17,566
Things could get
really dangerous.
500
00:32:35,219 --> 00:32:36,618
Hey, Taylor.
501
00:32:36,653 --> 00:32:37,721
You are so pretty.
502
00:32:37,755 --> 00:32:38,755
Matt, cut it out.
503
00:32:42,159 --> 00:32:44,326
- Just come sit down...
- No, stop.
504
00:32:44,362 --> 00:32:45,863
No. Really, I mean it.
505
00:32:45,894 --> 00:32:47,096
All right.
506
00:32:47,131 --> 00:32:48,664
Okay, you take that pad
507
00:32:48,700 --> 00:32:50,969
and I'm gonna
give you my number.
508
00:32:51,000 --> 00:32:55,005
- Hey, come here, come here,
where are you going?
- Oh, my God. Matt.
509
00:32:55,038 --> 00:32:56,418
Ugh!
510
00:32:56,442 --> 00:32:57,419
Okay.
511
00:32:57,443 --> 00:32:59,343
I see you still looking at me.
512
00:33:55,567 --> 00:33:58,201
You've been
stationary for quite some time.
513
00:33:58,236 --> 00:33:59,579
Do you need directions home?
514
00:33:59,603 --> 00:34:00,415
No, Chuck.
515
00:34:00,439 --> 00:34:03,508
I'd go home,
but no one's there.
516
00:34:03,539 --> 00:34:05,351
Mom's working a double shift.
517
00:34:05,375 --> 00:34:08,521
Dad's out of town
on a business trip.
518
00:34:08,545 --> 00:34:11,849
They don't have much time
for me anymore.
519
00:34:11,882 --> 00:34:13,952
Now that I'm older...
520
00:34:13,985 --> 00:34:17,530
"They want
to get back to their lives!"
521
00:34:17,554 --> 00:34:20,759
But still...
522
00:34:20,791 --> 00:34:24,128
You know, I get why
Rick's so mad all the time.
523
00:34:24,161 --> 00:34:26,664
Losing his parents like that...
524
00:34:26,697 --> 00:34:30,967
I can't imagine what I'd do if
mine were in some kind of accident.
525
00:34:31,001 --> 00:34:33,170
Accident?
526
00:34:33,204 --> 00:34:36,652
What?
527
00:34:38,342 --> 00:34:39,992
Oh, my God.
528
00:34:46,117 --> 00:34:48,452
Rick?
529
00:34:48,485 --> 00:34:53,125
We just want to talk.
530
00:34:53,157 --> 00:34:57,360
Look, I'm not playing fairy
princess tea time with you two.
531
00:34:57,393 --> 00:34:59,130
I understand.
532
00:34:59,163 --> 00:35:01,264
What do you understand?
533
00:35:01,297 --> 00:35:04,534
My parents hit a tree
and they died.
534
00:35:04,568 --> 00:35:07,405
What grand plan
of God's was that?
535
00:35:07,438 --> 00:35:08,639
It wasn't God's plan, Rick.
536
00:35:08,672 --> 00:35:13,143
- It was an accident.
- Then who do I blame, huh?
537
00:35:13,177 --> 00:35:15,746
Do you know what it's like
to be so filled up with anger
538
00:35:15,780 --> 00:35:18,882
that you feel like
you're poisoning yourself?
539
00:35:18,916 --> 00:35:23,796
Do you?
540
00:35:23,820 --> 00:35:25,590
I want to hit something,
541
00:35:25,623 --> 00:35:29,427
anything, all of the time.
542
00:35:29,460 --> 00:35:32,929
Every second.
543
00:35:32,963 --> 00:35:36,262
You think I like that?
544
00:35:38,568 --> 00:35:42,940
I hate feeling this way.
545
00:35:42,974 --> 00:35:47,686
My dad was a member
of the Justice Society too.
546
00:35:47,710 --> 00:35:50,313
He was Starman.
547
00:35:50,347 --> 00:35:52,449
And
548
00:35:52,483 --> 00:35:56,219
even though I only met him
a few times,
549
00:35:56,253 --> 00:35:58,322
I feel cheated.
550
00:35:58,356 --> 00:36:01,157
He was killed before I
even got to know him.
551
00:36:06,230 --> 00:36:10,434
But now I get to keep
his legacy alive.
552
00:36:10,467 --> 00:36:11,969
And you can too.
553
00:36:14,539 --> 00:36:17,708
You can be a hero like your dad.
554
00:36:17,739 --> 00:36:20,210
Hourman.
555
00:36:20,244 --> 00:36:24,148
It's your choice.
556
00:36:24,181 --> 00:36:25,681
My choice?
557
00:36:41,532 --> 00:36:46,304
When have I ever had a choice?
558
00:36:46,335 --> 00:36:49,106
Be a hero like my dad?
559
00:36:49,139 --> 00:36:50,517
My dad's dead.
560
00:36:50,541 --> 00:36:51,718
Hey, Court, come on, let's go.
561
00:36:51,742 --> 00:36:55,780
No.
562
00:36:55,813 --> 00:36:58,782
I can't let you keep
that hourglass.
563
00:36:58,817 --> 00:37:01,920
- Not when you're like this.
- Yeah?
564
00:37:01,952 --> 00:37:06,922
- Try and take it.
- Rick, wait!
565
00:37:06,956 --> 00:37:08,858
It wasn't an accident.
566
00:37:08,891 --> 00:37:10,628
What?
567
00:37:10,661 --> 00:37:13,331
Your parents were murdered.
568
00:37:13,364 --> 00:37:15,266
They crashed right here.
569
00:37:15,297 --> 00:37:18,079
- They hit this tree and...
- No.
570
00:37:18,103 --> 00:37:19,947
The police
report said a faulty tire
571
00:37:19,971 --> 00:37:22,615
that had been recalled
blew out and caused the crash.
572
00:37:22,639 --> 00:37:24,318
But the recalled tires
were never made
573
00:37:24,342 --> 00:37:27,077
for the make and model of
the vehicle they were driving.
574
00:37:27,112 --> 00:37:32,112
Dr. McNider says it wasn't
the tree that killed them.
575
00:37:33,050 --> 00:37:34,885
He says he can
576
00:37:34,918 --> 00:37:36,219
show us?
577
00:37:40,157 --> 00:37:41,157
They were here.
578
00:37:43,327 --> 00:37:45,762
But so was someone else.
579
00:37:47,063 --> 00:37:48,766
Or something.
580
00:37:48,800 --> 00:37:50,434
Chuck calls it Solomon Grundy.
581
00:38:31,108 --> 00:38:32,543
Beth?
582
00:38:32,577 --> 00:38:34,854
Are you okay?
583
00:38:34,878 --> 00:38:35,690
Yeah.
584
00:38:35,714 --> 00:38:37,380
It's just so scary.
585
00:38:43,119 --> 00:38:45,956
Your parents...
586
00:38:45,989 --> 00:38:50,159
I'm betting they were killed by
the same people that killed my dad.
587
00:38:50,193 --> 00:38:51,362
Who?
588
00:38:51,393 --> 00:38:52,764
I don't know yet.
589
00:38:52,797 --> 00:38:55,367
But whoever they are,
they're in Blue Valley.
590
00:38:55,400 --> 00:38:59,402
They're the reason,
I'm putting together this new team.
591
00:38:59,436 --> 00:39:01,773
To get justice.
592
00:39:01,806 --> 00:39:03,641
For my dad. For yours.
593
00:39:03,672 --> 00:39:07,411
For all of the JSA.
594
00:39:07,445 --> 00:39:09,094
I'll do it.
595
00:39:12,750 --> 00:39:17,750
But I don't want
justice, Courtney.
596
00:39:20,199 --> 00:39:23,728
I want revenge.
597
00:40:10,742 --> 00:40:14,579
What the hell?
598
00:40:22,753 --> 00:40:25,064
Pat? You down there?
599
00:40:25,088 --> 00:40:26,065
Yeah?
600
00:40:26,089 --> 00:40:29,561
There's been some
kind of accident.
601
00:40:29,594 --> 00:40:32,563
Yeah, I was in the middle
of supper when I got the call.
602
00:40:32,597 --> 00:40:37,597
Sitting over there on main
street in front of the theater.
603
00:40:42,338 --> 00:40:44,007
You know something, Dugan?
604
00:40:44,041 --> 00:40:47,612
Looks like King Kong
punched this thing.
605
00:40:47,643 --> 00:40:50,045
Yeah. Something.
606
00:41:01,992 --> 00:41:05,726
Gary?
Where are you going?
607
00:41:42,467 --> 00:41:45,536
Seems like you got a
stronger will than your friend.
608
00:41:45,568 --> 00:41:48,113
It's too bad.
609
00:41:48,137 --> 00:41:49,137
For you.
610
00:41:54,577 --> 00:41:56,827
Courtney?
611
00:42:46,063 --> 00:42:47,097
Court.
41994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.