Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,890 --> 00:00:57,858
This is so cute!
2
00:01:01,362 --> 00:01:03,420
Bye.
3
00:01:13,473 --> 00:01:15,407
As the Mets,
who trailed 2-0...
4
00:01:15,475 --> 00:01:18,875
have stormed in front 4-2 and
look to do some more damage...
5
00:01:18,944 --> 00:01:22,402
against the Cincinnati Reds
here at Shea Stadium.
6
00:01:22,481 --> 00:01:25,973
Now the 0-1 pitch,
and he smokes it deep to left field!
7
00:01:26,051 --> 00:01:29,543
This one will make it to the wall,
and it's one hop off the fence!
8
00:01:29,622 --> 00:01:32,056
I'm gonna tell you why
they're not goin' anywhere.
9
00:01:32,124 --> 00:01:34,089
Why aren't they
goin' anywhere, Tommy?
10
00:01:34,390 --> 00:01:36,063
- Management.
- Oh, Jesus!
11
00:01:36,098 --> 00:01:38,514
Those guys are walkin' around
with their heads up their asses.
12
00:01:38,589 --> 00:01:41,115
- Right. Yeah. - Well, ya know,
they made some good trades too.
13
00:01:41,193 --> 00:01:43,661
Carter and Hernandez. Without them two,
there never would've been a World Series.
14
00:01:43,729 --> 00:01:45,924
- Am I right, Jerry?
- That was four years ago! That's it.
15
00:01:45,998 --> 00:01:48,397
- I am talkin' about now.
Look who they got rid of. - Yeah.
16
00:01:48,466 --> 00:01:51,527
- McDowell, Mitchell, Backman,
Aguilera, Dykstra. - Aguilera!
17
00:01:51,603 --> 00:01:54,834
Mookie. Mookie! Mookie!
Mookie Wilson, for Christ's sake!
18
00:01:54,906 --> 00:01:56,874
Oh, please, please.
Don't forget Nolan Ryan.
19
00:01:56,943 --> 00:01:59,605
Yeah, don't forget Amos Otis.
20
00:01:59,679 --> 00:02:02,613
Amos Otis!
21
00:02:02,681 --> 00:02:04,672
The team was good.
22
00:02:04,750 --> 00:02:08,016
The best fuckin' team in baseball,
and they had to go screw it up.
23
00:02:17,230 --> 00:02:19,721
Hey, yeah, Auggie.
How's it goin'?
24
00:02:19,799 --> 00:02:22,394
Hey, man.
Good to see ya.
25
00:02:22,469 --> 00:02:25,438
- What can I do for you today?
- Two tins of Schimmelpennincks...
26
00:02:25,506 --> 00:02:28,771
and, uh, throw in a lighter
while you're at it.
27
00:02:35,249 --> 00:02:39,346
The boys and me were just
having a philosophical discussion...
28
00:02:39,421 --> 00:02:42,481
about women and cigars.
29
00:02:42,557 --> 00:02:47,494
Yeah, well, I suppose that all
goes back to Queen Elizabeth.
30
00:02:47,562 --> 00:02:50,622
- The queen of England?
- Yeah, not Elizabeth the Second.
31
00:02:50,698 --> 00:02:54,634
Elizabeth the First.
Did you ever hear of Sir Walter Raleigh?
32
00:02:54,702 --> 00:02:58,264
Yeah, sure. That's the guy who
threw his cloak down over that puddle.
33
00:02:58,340 --> 00:03:01,274
Uh, uh, I used to smoke
Raleigh cigarettes.
34
00:03:01,342 --> 00:03:03,640
Yeah, they came with
a free gift coupon in every pack.
35
00:03:03,711 --> 00:03:09,150
That's the man. Well, Raleigh was the
person who introduced tobacco in England.
36
00:03:10,453 --> 00:03:14,822
And since he was a,
a favorite of the queen's...
37
00:03:14,890 --> 00:03:18,087
Queen Bessy he
used to call her...
38
00:03:18,160 --> 00:03:21,653
smoking caught on
as a fashion in court.
39
00:03:21,731 --> 00:03:26,964
I'm sure old, old Bess must've shared
a stogie or two with Sir Walter.
40
00:03:28,738 --> 00:03:32,868
Once...
he made a bet with her...
41
00:03:32,943 --> 00:03:35,912
that he could measure
the weight of smoke.
42
00:03:35,979 --> 00:03:38,414
You mean, weigh smoke?
43
00:03:38,483 --> 00:03:40,678
Exactly.
Weigh smoke.
44
00:03:40,751 --> 00:03:43,015
Can't do that.
That's like weighin' air.
45
00:03:43,087 --> 00:03:46,614
I admit, it's strange. It's almost
like weighing someone's soul...
46
00:03:46,691 --> 00:03:49,182
but Sir Walter
was a clever guy.
47
00:03:49,260 --> 00:03:52,058
First he took an
unsmoked cigar...
48
00:03:52,130 --> 00:03:56,625
and he put it on a balance
and weighed it.
49
00:03:56,702 --> 00:03:58,635
Then he lit up.
50
00:03:58,703 --> 00:04:03,801
He smoked the cigar, carefully tapping
the ashes into the balance pan.
51
00:04:03,876 --> 00:04:08,643
When he was finished, he put the butt
into the pan along with the ashes...
52
00:04:08,714 --> 00:04:11,410
and weighed what was there.
53
00:04:11,484 --> 00:04:14,247
Then he subtracted
that number...
54
00:04:14,319 --> 00:04:17,413
from the original weight
of the unsmoked cigar.
55
00:04:20,026 --> 00:04:22,961
The difference...
56
00:04:23,029 --> 00:04:24,963
was the weight
of the smoke.
57
00:04:33,740 --> 00:04:37,302
He's a writer.
Lives in the neighborhood.
58
00:04:37,378 --> 00:04:40,006
Well, what kind of writer is he?
An underwriter?
59
00:04:40,080 --> 00:04:42,547
Very funny.
60
00:04:42,615 --> 00:04:45,015
The cracks you make, Tommy.
61
00:04:45,084 --> 00:04:47,053
Sometimes I think
you should see a doctor.
62
00:04:47,121 --> 00:04:49,453
You know, go in for some
wit therapy or something.
63
00:04:49,523 --> 00:04:52,856
- Oh-ho.
- To clean out the valves in your brain.
64
00:04:52,927 --> 00:04:54,862
It's just a joke, Auggie.
65
00:04:54,930 --> 00:04:56,897
He's a novelist.
66
00:04:58,532 --> 00:05:00,466
Paul Benjamin.
Ever hear of him?
67
00:05:01,970 --> 00:05:03,961
That's a stupid question.
68
00:05:04,039 --> 00:05:06,940
The only things you guys ever
read are the racing forms...
69
00:05:07,008 --> 00:05:09,033
and the sports page
of the Post.
70
00:05:10,680 --> 00:05:12,670
He's published
three or four books.
71
00:05:15,417 --> 00:05:17,851
But nothing now for
the past few years.
72
00:05:17,919 --> 00:05:20,684
Well, what's the matter?
He run outta ideas or somethin'?
73
00:05:20,756 --> 00:05:22,690
He ran outta luck.
74
00:05:22,758 --> 00:05:25,090
Remember the holdup out here on
Seventh Avenue a few years back?
75
00:05:25,161 --> 00:05:27,128
- Yeah. Oh, yeah.
- You mean the bank, right?
76
00:05:27,196 --> 00:05:29,255
- They were sprayin' bullets all
over the street. - Yeah, that's it.
77
00:05:29,332 --> 00:05:32,961
- Four people got killed, and one of
them was Paul's wife. - Oh, man.
78
00:05:33,035 --> 00:05:35,664
The poor lug.
He's never been the same since.
79
00:05:37,808 --> 00:05:40,901
The funny thing was, she stopped
in here just before it happened...
80
00:05:40,977 --> 00:05:43,946
to stock up
on cigars for him.
81
00:05:44,014 --> 00:05:48,576
She was a nice lady, Ellen.
Four or five months pregnant at the time.
82
00:05:48,652 --> 00:05:51,212
Which means that when she got killed,
the baby got killed too.
83
00:05:51,288 --> 00:05:56,783
- Wow. - Hey. It was a bad day
at Black Rock, eh, Auggie?
84
00:05:56,860 --> 00:05:58,794
It was bad, all right.
85
00:06:00,597 --> 00:06:06,264
You know, sometimes I think that if she
hadn't given me exact change that day...
86
00:06:06,337 --> 00:06:09,205
or if the store had been
a little more crowded...
87
00:06:09,275 --> 00:06:12,539
then maybe it would've taken a few
more seconds to get outta here...
88
00:06:12,610 --> 00:06:14,908
and she wouldn't have stepped
in front of that bullet.
89
00:06:14,979 --> 00:06:18,541
She'd still be alive,
the baby would've been born.
90
00:06:18,617 --> 00:06:21,279
Hey! What are you
doin' there, kid?
91
00:06:21,353 --> 00:06:23,446
Cut it out, you...
92
00:07:05,900 --> 00:07:07,868
Hey!
93
00:07:13,374 --> 00:07:16,400
You better watch out, man!
You'll get yourself killed like that!
94
00:07:21,049 --> 00:07:23,312
It's a law of the universe.
95
00:07:23,384 --> 00:07:25,876
Please, you have to let me
do something for you...
96
00:07:25,954 --> 00:07:29,321
to put the scales...
in balance.
97
00:07:29,391 --> 00:07:31,689
It's okay.
98
00:07:31,760 --> 00:07:35,390
- I think of something, I'll send my butler
over to tell you about it. - Please!
99
00:07:35,465 --> 00:07:37,558
Let me at least buy
you a cup of coffee.
100
00:07:37,633 --> 00:07:39,930
I don't drink coffee.
101
00:07:40,001 --> 00:07:42,835
Lo...
On the other hand...
102
00:07:42,905 --> 00:07:45,567
since you insist...
103
00:07:45,641 --> 00:07:49,270
if you offered me a cold lemonade,
I wouldn't say no.
104
00:07:49,345 --> 00:07:51,280
Good.
105
00:07:54,650 --> 00:07:57,244
My name is Paul.
106
00:07:57,320 --> 00:08:00,051
I'm Rashid.
Rashid Cole.
107
00:08:01,959 --> 00:08:04,450
Listen, if someone was
to offer you a place to stay...
108
00:08:04,528 --> 00:08:07,020
you wouldn't necessarily refuse,
would you?
109
00:08:07,098 --> 00:08:10,555
People don't do that kind of thing,
not in New York.
110
00:08:10,634 --> 00:08:15,436
I'm not people, I'm just me, and I do
whatever I goddamn wanna do. Got it?
111
00:08:16,674 --> 00:08:19,302
Um, thanks.
I'll manage.
112
00:08:21,513 --> 00:08:24,414
In case you're wondering,
I like women, not little boys.
113
00:08:24,482 --> 00:08:27,974
And I'm not offering you
a long-term lease.
114
00:08:28,052 --> 00:08:30,748
I'm just...
115
00:08:30,822 --> 00:08:33,553
offering you a place to crash
for a couple of nights.
116
00:08:33,626 --> 00:08:35,651
I can take care of myself.
Don't worry.
117
00:08:36,795 --> 00:08:38,990
Suit yourself.
118
00:08:42,134 --> 00:08:44,500
But in case you change
your mind, uh...
119
00:08:44,570 --> 00:08:48,062
Miss?
Uh, uh, Sue?
120
00:08:48,140 --> 00:08:51,541
Do you happen to have
a pen I can borrow, if...
121
00:08:51,610 --> 00:08:53,737
I need it back.
122
00:08:53,813 --> 00:08:57,340
Yeah. In case you
change your mind...
123
00:08:59,019 --> 00:09:01,453
here's my address.
124
00:09:03,890 --> 00:09:05,983
You never take anything
serious, do you?
125
00:09:06,059 --> 00:09:08,527
I try not to, anyway.
126
00:09:08,595 --> 00:09:11,530
It's better for your health.
I mean, look at you, Vincent.
127
00:09:11,598 --> 00:09:15,035
You're the guy with the wife and the three
kids and the ranch house on Long Island.
128
00:09:15,102 --> 00:09:18,299
You're the guy with the...
with the white shoes...
129
00:09:18,372 --> 00:09:20,669
and the white Caddy and
the white shag carpet...
130
00:09:20,740 --> 00:09:24,006
but you've had two heart attacks,
and I'm still waitin' for my first.
131
00:09:25,246 --> 00:09:28,238
I should stop smoking these
is what I should do.
132
00:09:28,316 --> 00:09:30,443
Fuckers are gonna kill me
one of these days.
133
00:09:30,518 --> 00:09:32,544
- Enjoy yourself while you can, Vin.
- Yeah.
134
00:09:32,621 --> 00:09:35,384
They're gonna legislate us outta
business pretty soon anyway.
135
00:09:35,456 --> 00:09:38,948
Yeah. Pretty soon,
they catch you smoking tobacco...
136
00:09:39,026 --> 00:09:42,053
they'll line you up against
a wall and shoot you.
137
00:09:42,130 --> 00:09:45,099
Yeah. Tobacco today,
sex tomorrow.
138
00:09:45,167 --> 00:09:48,137
Three or four years, it'll probably be
against the law to smile at strangers.
139
00:09:48,204 --> 00:09:51,195
Speaking of which, uh...
140
00:09:51,273 --> 00:09:53,764
you still goin' ahead with that
deal on the Monte Cristos?
141
00:09:53,842 --> 00:09:58,439
It's all set. My guy in Miami said he'd
have 'em for me in the next few weeks.
142
00:09:58,515 --> 00:10:00,608
You sure you don't
wanna go in with me?
143
00:10:00,683 --> 00:10:04,676
Five thousand dollars' outlay,
a guaranteed ten thousand-dollar return.
144
00:10:04,754 --> 00:10:06,813
A consortium of Court Street
lawyers and judges.
145
00:10:06,890 --> 00:10:10,883
They're just droolin' to get their
lips around some Cuban cigars.
146
00:10:10,960 --> 00:10:13,987
Look, I don't care what you do,
just don't get caught, huh?
147
00:10:14,064 --> 00:10:18,160
Last thing I heard, it's still illegal
to sell Cuban cigars in this country.
148
00:10:18,235 --> 00:10:22,638
It's the law that's buying.
That's the beautiful thing about it.
149
00:10:22,706 --> 00:10:27,109
I mean, when's the last time you heard
of a judge sending himself to jail?
150
00:10:27,177 --> 00:10:30,147
Suit yourself. Just don't
keep the boxes here too long.
151
00:10:30,215 --> 00:10:33,082
They come, they go out.
I got it planned to the last detail.
152
00:10:33,151 --> 00:10:36,449
I gotta get goin'.
Terry'll bust my chops if I'm late.
153
00:10:36,520 --> 00:10:39,922
- I'll see you in September, Auggie.
- Okay, my man.
154
00:10:53,038 --> 00:10:56,338
- Are you closed?
- Run outta Schimmelpennincks?
155
00:10:56,409 --> 00:10:59,742
Yeah. Suppose I could buy
a couple off you before you leave?
156
00:10:59,812 --> 00:11:01,871
No problem.
157
00:11:01,948 --> 00:11:04,883
It's not as though I'm rushing
off to the opera or anything.
158
00:11:27,708 --> 00:11:29,734
Looks like someone
forgot a camera.
159
00:11:31,679 --> 00:11:33,771
Yeah.
I did.
160
00:11:36,216 --> 00:11:38,549
- That's yours?
- It's mine, all right.
161
00:11:39,821 --> 00:11:42,381
I've owned that little
sucker for a long time.
162
00:11:48,730 --> 00:11:50,755
I didn't know you
took pictures.
163
00:11:52,166 --> 00:11:54,294
I guess you could
call it a hobby.
164
00:11:55,971 --> 00:12:00,374
Only takes me five minutes a day
to do it, but I do it every day.
165
00:12:00,442 --> 00:12:03,275
Rain or shine,
sleet or snow.
166
00:12:03,345 --> 00:12:06,678
Sorta like the postman.
167
00:12:06,749 --> 00:12:10,207
So you're not just some guy who
pushes coins across a counter.
168
00:12:11,821 --> 00:12:14,085
Well, that's what
people see, but...
169
00:12:15,425 --> 00:12:17,790
that ain't necessarily
what I am.
170
00:12:37,715 --> 00:12:39,649
They're all the same.
171
00:12:39,717 --> 00:12:43,653
That's right. More than 4,000
pictures of the same place.
172
00:12:43,721 --> 00:12:47,418
The corner of Third Street and Seventh
Avenue at 8:00 in the morning.
173
00:12:47,491 --> 00:12:50,426
Four thousand straight days
in all kinds of weather.
174
00:12:52,998 --> 00:12:55,023
That's why I can
never take a vacation.
175
00:12:55,100 --> 00:12:57,398
I gotta be in my spot every
morning at the same time.
176
00:12:57,469 --> 00:13:00,596
Every morning in the same
spot at the same time.
177
00:13:00,671 --> 00:13:02,640
I've never seen
anything like this.
178
00:13:06,445 --> 00:13:08,379
It's my project.
179
00:13:08,447 --> 00:13:11,246
What you'd call...
my life's work.
180
00:13:14,353 --> 00:13:16,582
Amazing.
181
00:13:16,655 --> 00:13:19,682
- I'm not sure I get it, though.
I mean, uh... - What?
182
00:13:22,361 --> 00:13:27,299
What was it that gave you
the idea to do this... project?
183
00:13:27,367 --> 00:13:29,800
I don't know.
184
00:13:29,869 --> 00:13:33,737
Just came to me.
It's my corner, after all.
185
00:13:35,909 --> 00:13:38,241
I mean, it's just one
little part of the world...
186
00:13:38,312 --> 00:13:42,305
but things take place there, too,
just like everywhere else.
187
00:13:43,852 --> 00:13:45,842
It's a record of
my little spot.
188
00:13:49,857 --> 00:13:51,883
It's kind of overwhelming.
189
00:14:07,509 --> 00:14:10,445
You'll never get it if you
don't slow down, my friend.
190
00:14:12,047 --> 00:14:14,480
What do you mean?
191
00:14:14,549 --> 00:14:18,509
I mean, you're goin' too fast. You're
hardly even lookin' at the pictures.
192
00:14:19,922 --> 00:14:21,856
But...
193
00:14:24,493 --> 00:14:27,224
they're all the same.
194
00:14:27,297 --> 00:14:31,096
They're all the same, but each one
is different from every other one.
195
00:14:31,167 --> 00:14:34,069
You got your bright mornings
and your dark mornings.
196
00:14:34,137 --> 00:14:36,697
You got your summer light
and your autumn light.
197
00:14:36,773 --> 00:14:39,833
You got your weekdays
and your weekends.
198
00:14:39,910 --> 00:14:42,277
You got your people in
overcoats and galoshes...
199
00:14:42,346 --> 00:14:45,280
and you got your people
in T-shirts and shorts.
200
00:14:46,650 --> 00:14:49,619
Sometimes the same people,
sometimes different ones.
201
00:14:51,122 --> 00:14:53,590
Sometimes the different
ones become the same...
202
00:14:53,658 --> 00:14:55,717
and the same
ones disappear.
203
00:14:57,228 --> 00:14:59,890
The Earth revolves around
the sun, and every day...
204
00:14:59,964 --> 00:15:03,092
the light from the sun hits
the Earth at a different angle.
205
00:15:12,743 --> 00:15:14,711
Slow down, huh?
206
00:15:17,015 --> 00:15:18,949
That's what I'd recommend.
207
00:15:19,017 --> 00:15:22,976
You know how it is.
"Tomorrow and tomorrow and tomorrow...
208
00:15:23,055 --> 00:15:25,047
time creeps on its petty pace. "
209
00:16:25,754 --> 00:16:27,745
Oh, Jesus.
210
00:16:30,659 --> 00:16:32,594
Look.
211
00:16:37,333 --> 00:16:39,460
It's Ellen.
212
00:16:39,535 --> 00:16:42,265
Yeah.
That's her, all right.
213
00:16:42,338 --> 00:16:45,034
She's in quite a few
from that year.
214
00:16:46,309 --> 00:16:48,778
Must've been on
her way to work.
215
00:16:48,845 --> 00:16:50,813
Huh, it's Ellen.
216
00:16:56,252 --> 00:16:58,187
Look at her.
217
00:17:02,559 --> 00:17:04,584
Look at my sweet darling.
218
00:18:26,414 --> 00:18:28,348
Shit!
219
00:18:35,724 --> 00:18:37,851
- Who is it?
- Rashid.
220
00:18:37,926 --> 00:18:40,724
- Who?
- Rashid Cole.
221
00:18:40,796 --> 00:18:42,764
The lemonade kid, remember?
222
00:18:42,831 --> 00:18:46,563
Oh. Yeah.
Come on up.
223
00:18:58,981 --> 00:19:01,745
Come on in.
224
00:19:01,918 --> 00:19:04,752
I didn't expect
to see you again.
225
00:19:04,822 --> 00:19:06,755
Same here.
226
00:19:09,992 --> 00:19:14,327
But, uh, I had a long talk with my
accountant this afternoon, ya know...
227
00:19:14,398 --> 00:19:18,767
to see how a move like this would affect my
tax picture, and he said it would be okay.
228
00:19:36,688 --> 00:19:38,622
Time to wake up.
229
00:19:43,161 --> 00:19:45,096
Rashid.
230
00:19:48,000 --> 00:19:50,195
Up and at 'em, huh?
I gotta work.
231
00:19:50,269 --> 00:19:52,327
Slumber party's over.
232
00:19:52,403 --> 00:19:54,429
What time is it?
233
00:19:54,507 --> 00:19:56,634
It's 8:30.
234
00:19:56,709 --> 00:20:00,873
- It's 8:30? - You'll find juice and
eggs and milk in the refrigerator.
235
00:20:00,946 --> 00:20:03,040
Cereal's in the cupboard.
Coffee's hot.
236
00:20:03,116 --> 00:20:06,107
- Take what you want,
but I gotta get to work. - All right.
237
00:20:06,185 --> 00:20:08,119
- Okay?
- Yeah.
238
00:20:56,004 --> 00:20:58,529
Man, you make a lot of noise.
Can't you see I'm trying to work?
239
00:20:58,607 --> 00:21:00,906
Sorry. They just slipped
outta my hands.
240
00:21:00,977 --> 00:21:03,968
A little less clumsiness would
be nice, don't ya think?
241
00:21:05,447 --> 00:21:09,714
- How long have you been staying here?
- Two nights.
242
00:21:09,786 --> 00:21:13,552
And how long did I tell you
you could stay?
243
00:21:13,623 --> 00:21:15,557
A couple of nights.
244
00:21:15,625 --> 00:21:18,719
Well, it looks like our time
is up then, doesn't it?
245
00:21:27,905 --> 00:21:30,499
Sorry I messed up.
246
00:21:30,574 --> 00:21:32,599
You've been
very kind to me...
247
00:21:32,676 --> 00:21:34,610
but all good things
must come to an end.
248
00:21:34,678 --> 00:21:36,771
No hard feelings, okay?
I...
249
00:21:36,847 --> 00:21:41,284
This is a small apartment, and I can't
get my work done with you around.
250
00:21:41,352 --> 00:21:43,583
You don't have to apologize.
251
00:21:43,655 --> 00:21:46,180
Coast is probably
clear now anyway.
252
00:21:46,258 --> 00:21:48,919
Are you gonna be all right?
253
00:21:48,993 --> 00:21:52,657
Absolutely. The world is my oyster,
whatever that means.
254
00:21:53,965 --> 00:21:56,627
You need some money?
Extra clothes?
255
00:21:56,701 --> 00:21:59,933
Not a penny, not a stitch.
I'm cool, man.
256
00:22:04,943 --> 00:22:06,877
Take care of yourself, okay?
257
00:22:06,945 --> 00:22:11,246
Yeah. You too. Make sure the light is
green before you cross the street.
258
00:22:11,317 --> 00:22:16,084
Oh, by the way,
I liked your book.
259
00:22:16,155 --> 00:22:18,885
I think you're a
hell of a good writer.
260
00:23:32,068 --> 00:23:34,536
- Is your name Paul Benjamin?
- How can I help you?
261
00:23:34,604 --> 00:23:37,539
I just wanna know what your
game is, mister, that's all.
262
00:23:38,742 --> 00:23:41,041
How the hell did you
get into this building?
263
00:23:41,112 --> 00:23:44,673
How did I get it? I pushed the door
and walked in. What do you think?
264
00:23:44,749 --> 00:23:46,682
That damn lock
is broken again.
265
00:23:46,750 --> 00:23:50,687
So you just barge in on strangers?
Is that what you do? Is that your game?
266
00:23:50,755 --> 00:23:52,848
I'm looking for
my nephew, Thomas.
267
00:23:52,923 --> 00:23:56,586
- Thomas? Who's Thomas? - Don't give
me any of that. I know he's been here.
268
00:23:56,660 --> 00:23:58,891
- You can't fool me, mister.
- I'm telling you.
269
00:23:58,964 --> 00:24:01,022
I don't know anyone
named Thomas.
270
00:24:01,098 --> 00:24:03,760
Thomas Cole.
Thomas Jefferson Cole.
271
00:24:03,834 --> 00:24:05,769
My nephew!
272
00:24:06,838 --> 00:24:08,806
You mean Rashid?
273
00:24:08,874 --> 00:24:10,808
Rashid?
274
00:24:10,876 --> 00:24:13,071
Rashid. Is that what
he told you his name was?
275
00:24:13,145 --> 00:24:16,080
Well, whatever his name is,
he's not here anymore.
276
00:24:16,148 --> 00:24:19,640
He left a couple days ago, and
I haven't heard from him since.
277
00:24:19,718 --> 00:24:22,654
What was he doing here in the first place?
That's what I wanna know.
278
00:24:22,722 --> 00:24:25,657
What's a man like you messing around
with a black boy like Thomas for?
279
00:24:25,725 --> 00:24:28,250
- You some kind of pervert or what?
- Now look, lady.
280
00:24:28,327 --> 00:24:31,763
That is enough. You don't calm down,
I'm gonna throw you outta here.
281
00:24:31,831 --> 00:24:35,790
- You hear me? Right now.
- I just wanna know where he is.
282
00:24:35,868 --> 00:24:39,464
Well, as far as I know,
he went back to his parents.
283
00:24:40,874 --> 00:24:44,468
His parents?
Is that what he told you? His parents?
284
00:24:44,544 --> 00:24:49,005
That's what he said. He said he lived with
his mother and father on East 74th Street.
285
00:24:50,384 --> 00:24:52,318
I always knew that boy
had an imagination...
286
00:24:52,386 --> 00:24:56,015
but now he's gone and made up
a whole new life for himself.
287
00:24:56,090 --> 00:24:58,024
Oh, Jesus.
288
00:25:03,363 --> 00:25:05,298
Do you mind if I sit down?
289
00:25:12,574 --> 00:25:15,975
Look, he's been living with me and
his Uncle Henry since he was a baby.
290
00:25:16,044 --> 00:25:19,878
And we don't live in Manhattan.
We live in Boerum Hill.
291
00:25:19,948 --> 00:25:22,042
- In the Projects.
- You mean...
292
00:25:23,385 --> 00:25:25,819
he doesn't go
to the Trinity school?
293
00:25:25,888 --> 00:25:29,345
He goes to John Jay
High School in Brooklyn.
294
00:25:29,424 --> 00:25:32,087
And his parents?
295
00:25:34,396 --> 00:25:38,697
His mother's dead, and he hasn't
seen his father in 12 years.
296
00:25:42,271 --> 00:25:44,762
I shouldn't have let him go.
297
00:25:45,808 --> 00:25:47,834
Did anything happen recently?
298
00:25:47,911 --> 00:25:49,845
Unexpected?
Anything unusual?
299
00:25:51,781 --> 00:25:56,310
Well, there's one thing, I suppose, but I
don't think it has anything to do with this.
300
00:25:56,387 --> 00:25:58,445
A friend of mine called
about two weeks ago.
301
00:25:58,522 --> 00:26:00,581
Said she spotted
Thomas's father...
302
00:26:00,657 --> 00:26:04,424
workin' at some gas station
outside of Peekskill.
303
00:26:04,495 --> 00:26:07,055
And you told your
nephew about that?
304
00:26:07,131 --> 00:26:09,065
I figured he had
a right to know.
305
00:26:10,268 --> 00:26:13,362
- And?
- And nothing.
306
00:26:13,437 --> 00:26:16,702
Thomas looked at me straight in the
eye and said, "I don't have a father.
307
00:26:16,774 --> 00:26:19,072
As far as I'm concerned,
the son-of-a-bitch is dead. "
308
00:27:29,584 --> 00:27:31,518
You gonna sit here all day?
309
00:27:32,887 --> 00:27:34,878
I don't know.
I haven't decided yet.
310
00:27:36,492 --> 00:27:38,926
Why don't you go find
yourself another spot?
311
00:27:38,995 --> 00:27:41,963
You know, it gives a man the
creeps to be stared at all morning.
312
00:27:43,665 --> 00:27:45,930
It's a free country, isn't it?
313
00:27:46,002 --> 00:27:50,439
As long as I'm not trespassing on your
property, I can sit here 'til kingdom come.
314
00:27:53,043 --> 00:27:55,636
Let me give you some very
useful information, kid.
315
00:27:57,046 --> 00:27:59,913
There's $2.57 in the
cash register over there.
316
00:28:01,218 --> 00:28:04,449
Now, considering how long
you been casing the joint...
317
00:28:04,521 --> 00:28:08,582
I'd say that's about, uh,
50 cents an hour for your pains.
318
00:28:10,761 --> 00:28:14,060
Any way you slice it,
it's a losing proposition.
319
00:28:14,131 --> 00:28:16,065
Okay?
320
00:28:16,133 --> 00:28:18,432
I'm not trying
to rob you, mister.
321
00:28:18,503 --> 00:28:21,472
- I look like a thief to you?
- I don't know what you look like.
322
00:28:21,539 --> 00:28:25,599
As far as I can tell, you kinda sprouted
up like a mushroom last night.
323
00:28:27,545 --> 00:28:31,174
You from around this town, or you
just kinda goin' from here to there?
324
00:28:31,249 --> 00:28:34,184
- I'm just passing through.
- You're just passing through?
325
00:28:34,252 --> 00:28:36,016
Yep.
326
00:28:36,088 --> 00:28:40,547
Lonesome traveler.
You just... plop your knapsack down.
327
00:28:40,625 --> 00:28:42,957
Sit across from my garage
just to admire the view.
328
00:28:46,231 --> 00:28:51,100
There are... a lot
better places to roam, kid.
329
00:28:51,170 --> 00:28:55,106
Ya know? I mean, you don't want to
make a nuisance of yourself, right?
330
00:28:56,175 --> 00:28:58,109
I was working on a sketch.
331
00:28:59,478 --> 00:29:01,674
That garage of yours
is so rundown...
332
00:29:01,748 --> 00:29:04,410
it's kinda interesting.
333
00:29:04,484 --> 00:29:06,679
Yeah.
It's rundown.
334
00:29:08,053 --> 00:29:12,252
You drawin' a picture of it,
it ain't gonna improve it.
335
00:29:12,325 --> 00:29:15,920
- Let me see what you got.
- Cost you five bucks.
336
00:29:15,995 --> 00:29:18,658
Five bucks? Five bucks just
to look at your picture?
337
00:29:18,733 --> 00:29:21,293
- Hey, once you look at it,
you're gonna wanna buy it. - Hmm.
338
00:29:21,368 --> 00:29:24,495
That's guaranteed,
and that's the price. Five bucks.
339
00:29:24,571 --> 00:29:27,735
So if you're not willing to spring for it,
you might as well not look at it.
340
00:29:27,808 --> 00:29:30,777
Once you look at it, it's just gonna tear
you up inside, make you all miserable.
341
00:29:30,845 --> 00:29:35,874
Oh.
Son-of-a-bitch.
342
00:29:35,951 --> 00:29:40,580
- You're some piece of work, man.
- I just tell it like it is, mister.
343
00:29:40,654 --> 00:29:43,886
I'm gettin' on your nerves, though.
You might wanna think about hiring me.
344
00:29:45,393 --> 00:29:48,624
Are those...
eyes in your head...
345
00:29:48,697 --> 00:29:53,464
or those two brown spots bulgin'
outta their sockets just marbles?
346
00:29:53,535 --> 00:29:55,469
I mean, you been
sitting here all day.
347
00:29:55,537 --> 00:29:57,971
How many people you seen
drive up and ask me for gas?
348
00:29:58,039 --> 00:29:59,974
- Not a one.
- Not a one.
349
00:30:01,077 --> 00:30:03,011
- Not a one.
- Nope.
350
00:30:03,079 --> 00:30:06,605
- Not one customer?
- Nope.
351
00:30:06,681 --> 00:30:11,619
I bought this piece of land here, this
piece-of-shit place, about three weeks ago.
352
00:30:13,122 --> 00:30:16,058
If it don't pick up business soon,
I'm goin' down the skids.
353
00:30:16,126 --> 00:30:19,584
So what the fuck do I wanna
be hirin' somebody for?
354
00:30:19,663 --> 00:30:21,960
I can't even
pay my own wages.
355
00:30:22,031 --> 00:30:23,999
It was just a thought.
356
00:30:25,435 --> 00:30:27,733
Well, you should keep your
fuckin' thoughts to yourself.
357
00:30:27,805 --> 00:30:29,739
Keep your hands to yourself.
358
00:30:50,962 --> 00:30:53,021
Auggie.
359
00:30:53,097 --> 00:30:55,622
Auggie, I think
there's a customer.
360
00:31:01,073 --> 00:31:03,007
Hello, Auggie.
361
00:31:06,779 --> 00:31:09,441
It's really you,
isn't it, Auggie?
362
00:31:11,650 --> 00:31:13,618
Christ, Ruby.
It's been so long.
363
00:31:15,222 --> 00:31:17,190
I figured you were dead.
364
00:31:17,257 --> 00:31:19,850
Eighteen and a half years.
365
00:31:21,660 --> 00:31:25,825
Is that all?
I thought it was about 300.
366
00:31:25,899 --> 00:31:27,867
You're lookin' good, Auggie.
367
00:31:29,302 --> 00:31:32,272
No, I'm not.
I look like shit.
368
00:31:32,340 --> 00:31:35,274
And so do you, Ruby.
You look just awful.
369
00:31:37,777 --> 00:31:40,440
What's with that patch, anyway?
370
00:31:40,514 --> 00:31:43,039
What'd you do with
that old blue marble?
371
00:31:43,117 --> 00:31:45,517
Hock it for a bottle of gin?
372
00:31:45,586 --> 00:31:47,645
I don't really
wanna talk about it.
373
00:31:49,624 --> 00:31:52,115
If you really wanna know,
I lost it.
374
00:31:52,193 --> 00:31:54,161
I'm not sorry I did.
375
00:31:56,264 --> 00:31:59,359
The thing was cursed.
Never gave me nothin' but grief.
376
00:31:59,434 --> 00:32:03,369
And you think it looks better to go
around dressed up like Captain Hook?
377
00:32:03,437 --> 00:32:05,531
You always were
a son-of-a-bitch.
378
00:32:05,607 --> 00:32:08,098
A little weasel
with a fast, dirty mouth.
379
00:32:08,176 --> 00:32:10,110
At least I stay
true to myself.
380
00:32:10,178 --> 00:32:13,740
Which is more than I can say
about some people.
381
00:32:13,816 --> 00:32:17,183
Look. I came here to talk
to you about something...
382
00:32:17,253 --> 00:32:21,188
and I think the least you can do
is listen to what I have to say.
383
00:32:21,256 --> 00:32:24,317
You owe me that much. I drove here
all the way from Pittsburgh...
384
00:32:24,394 --> 00:32:26,385
and I ain't goin' back
'til you heard me out.
385
00:32:26,462 --> 00:32:31,162
Fine. Talk away,
lady of my dreams. I'm all ears.
386
00:32:32,236 --> 00:32:34,169
I think this is
between you and I.
387
00:32:34,237 --> 00:32:36,171
Maybe we can
have some privacy.
388
00:32:39,243 --> 00:32:43,771
You heard her, pipsqueak. The lady and
I have private business to discuss.
389
00:32:43,847 --> 00:32:45,838
Go outside and wait
in front of the door.
390
00:32:45,916 --> 00:32:50,080
If anyone tries to come in,
you tell 'em we're closed. You got it?
391
00:32:51,488 --> 00:32:54,685
Yeah, I got it.
Store's closed.
392
00:32:57,395 --> 00:32:59,420
When do I tell 'em it's open?
393
00:32:59,497 --> 00:33:01,896
When I tell ya it's open.
394
00:33:01,966 --> 00:33:04,333
It's open when
I tell ya it's open!
395
00:33:05,403 --> 00:33:07,928
Okay.
396
00:33:08,006 --> 00:33:10,634
Got it.
You don't have to yell.
397
00:33:26,158 --> 00:33:28,217
All right, sugar.
What's on your mind?
398
00:33:32,498 --> 00:33:35,626
Will you stop starin' at me like that?
It gives me the creeps.
399
00:33:35,735 --> 00:33:38,261
Like what?
400
00:33:38,338 --> 00:33:41,330
Like that.
The way you're starin'at me.
401
00:33:41,408 --> 00:33:43,399
I mean, I'm not
gonna eat you up.
402
00:33:43,477 --> 00:33:45,753
I came to ask for your help,
403
00:33:45,995 --> 00:33:48,405
and if you keep starin' at me like that,
I might start screamin'.
404
00:33:48,440 --> 00:33:52,685
Help, huh? I don't suppose this help could
have anything to do with money, could it?
405
00:33:52,753 --> 00:33:56,087
Don't rush me. You jump to conclusions.
I haven't even opened my mouth yet.
406
00:33:56,157 --> 00:33:59,251
Besides...
it isn't for me.
407
00:34:05,967 --> 00:34:08,367
It's for our daughter.
408
00:34:08,536 --> 00:34:12,029
Our dau... daughter?
409
00:34:14,143 --> 00:34:16,610
Is that what you said?
"Our daughter"?
410
00:34:18,813 --> 00:34:22,306
I mean, you might have a daughter,
but I sure as hell don't.
411
00:34:23,452 --> 00:34:25,852
And even if I did,
which I don't...
412
00:34:25,921 --> 00:34:28,982
she wouldn't
be our daughter.
413
00:34:29,059 --> 00:34:31,925
Her name is Felicity.
414
00:34:31,994 --> 00:34:36,932
She just turned 18, and she ran away
from Pittsburgh about a year ago.
415
00:34:37,000 --> 00:34:39,935
And... now she's living
here in Brooklyn...
416
00:34:40,003 --> 00:34:43,564
with, uh, some guy
called Chico...
417
00:34:43,640 --> 00:34:45,631
in some shit-hole.
418
00:34:45,708 --> 00:34:48,438
And she's... she's
strung out on crack...
419
00:34:51,347 --> 00:34:53,282
and she's four
months pregnant.
420
00:34:55,186 --> 00:34:57,347
I can't bear to think
about that child, Auggie.
421
00:34:57,421 --> 00:35:00,548
It's our grandchild. Can you
believe that? Our grandchild.
422
00:35:00,623 --> 00:35:04,060
Stop it, already.
Just stop all this crap right now.
423
00:35:05,696 --> 00:35:07,755
Was that your idea
to call her Felicity?
424
00:35:07,832 --> 00:35:10,324
- It means "happiness. "
- I know what it means.
425
00:35:10,402 --> 00:35:12,893
That still don't
make it a good name.
426
00:35:12,971 --> 00:35:15,837
I don't know who else
to turn to, Auggie.
427
00:35:15,906 --> 00:35:18,067
You've suckered me before,
sweetheart.
428
00:35:18,142 --> 00:35:20,077
Why should I
believe you now?
429
00:35:22,214 --> 00:35:24,148
Why should I lie to you?
430
00:35:25,851 --> 00:35:29,844
You think it's easy, comin' in here,
talkin' to you... to this place?
431
00:35:32,791 --> 00:35:37,126
Why would I do that...
if I didn't have to?
432
00:35:37,196 --> 00:35:40,165
That's what you told me when
I shoplifted that necklace for you.
433
00:35:40,233 --> 00:35:42,167
You remember, baby, don't ya?
434
00:35:42,235 --> 00:35:44,226
The judge gave me a choice:
435
00:35:44,303 --> 00:35:46,328
Either enlist or
go to the can.
436
00:35:46,405 --> 00:35:50,398
So I wind up in the Navy for four years
instead of goin' to college.
437
00:35:50,476 --> 00:35:53,241
I watched men lose
their arms and legs.
438
00:35:53,313 --> 00:35:56,544
I almost get my head blown off,
and you, sweet Ruby McNutt...
439
00:35:56,617 --> 00:36:00,128
you run off and marry
that... asshole, Bill.
440
00:36:00,163 --> 00:36:03,989
You didn't write to me for over a year.
What was I supposed to think?
441
00:36:04,057 --> 00:36:06,685
Yeah, well, I lost my pen!
442
00:36:06,760 --> 00:36:09,457
By the time I got a new one,
I was clean outta paper.
443
00:36:09,531 --> 00:36:12,658
It was all over with Bill
before you came home.
444
00:36:12,733 --> 00:36:15,725
You may not
remember it now, but...
445
00:36:15,802 --> 00:36:18,567
you were pretty hot
to see me back then.
446
00:36:20,775 --> 00:36:22,800
You weren't so
lukewarm yourself.
447
00:36:24,779 --> 00:36:28,146
At least at first.
448
00:36:28,216 --> 00:36:30,741
It fizzled, baby.
That's the way it goes.
449
00:36:33,188 --> 00:36:35,657
But we had our good times.
It wasn't all bad.
450
00:36:38,060 --> 00:36:40,824
A couple of moments,
I'll grant ya that.
451
00:36:40,896 --> 00:36:45,560
And that's how Felicity came into the
picture. One of those two seconds.
452
00:36:45,634 --> 00:36:48,694
You're conning me, sweetheart.
I ain't responsible for no baby!
453
00:36:53,777 --> 00:36:55,711
I thought I could handle it.
454
00:36:59,181 --> 00:37:03,050
I didn't wanna bug you. I thought
I could handle it... on my own.
455
00:37:04,888 --> 00:37:06,822
And I couldn't.
456
00:37:09,327 --> 00:37:12,056
She's in it real bad, Auggie.
457
00:37:16,234 --> 00:37:19,169
Nice try, old girl.
I'd like to help you out.
458
00:37:19,237 --> 00:37:21,171
You know,
for old times' sake.
459
00:37:22,707 --> 00:37:25,676
But I really can't right now.
460
00:37:25,743 --> 00:37:28,974
All my spare cash is tied
up in a business venture...
461
00:37:29,046 --> 00:37:31,776
and, uh, I haven't collected
on my profits yet.
462
00:37:31,849 --> 00:37:33,818
Too bad. You caught me
at the wrong time.
463
00:37:33,885 --> 00:37:36,752
- Auggie always gives me cigars...
- You really are a coldhearted bastard.
464
00:37:36,822 --> 00:37:40,655
- Look, I want my cigars.
- How'd you get to be so mean, Auggie?
465
00:37:40,725 --> 00:37:43,160
I know. You think
I'm lyin' to you, but I'm not.
466
00:37:43,228 --> 00:37:46,026
- Get out of my way! - Every word
I told you was the God's own truth.
467
00:37:46,098 --> 00:37:48,658
Hey, store's closed.
Didn't you hear what the kid said?
468
00:37:48,734 --> 00:37:51,670
- Yeah, but your sign says you're open
from 8:00 to 6:00. - The store's closed!
469
00:37:51,738 --> 00:37:54,070
The goddamn store's closed!
470
00:37:56,241 --> 00:37:58,710
You're takin'all the oxygen,
you fat fuck!
471
00:38:59,141 --> 00:39:01,371
Tell ya what.
472
00:39:01,444 --> 00:39:04,538
Wanna work?
I'll give ya a job.
473
00:39:04,613 --> 00:39:07,947
You see that upstairs room?
The one above the office?
474
00:39:10,486 --> 00:39:12,454
It's a hell of a mess.
475
00:39:12,521 --> 00:39:15,355
It looks like they been throwin'
junk in there for 20 years.
476
00:39:15,425 --> 00:39:17,359
Needs to be cleaned up.
477
00:39:18,428 --> 00:39:20,362
What you offering?
478
00:39:21,698 --> 00:39:24,132
Five bucks an hour.
That's the going rate, right?
479
00:39:27,237 --> 00:39:29,762
It's about
a quarter past 2:00 now.
480
00:39:29,840 --> 00:39:32,776
My wife's gonna pick me
up around about 5:30.
481
00:39:32,844 --> 00:39:34,812
So that give you
about three hours.
482
00:39:34,879 --> 00:39:37,109
What you can't finish today,
you can finish up tomorrow.
483
00:39:37,181 --> 00:39:41,277
And is there a benefits package, or are
you hiring me on a freelance basis?
484
00:39:44,756 --> 00:39:46,986
- Benefits?
- Yeah.
485
00:39:47,058 --> 00:39:50,551
You know, health insurance,
dental plan, paid vacation?
486
00:39:50,629 --> 00:39:53,597
It's not fun being exploited.
Workers have to stand up for their rights.
487
00:39:57,469 --> 00:39:59,460
Yeah.
488
00:39:59,538 --> 00:40:04,772
No, I think we're gonna work
on a strictly freelance basis here.
489
00:40:04,844 --> 00:40:06,777
Hmm.
490
00:40:09,214 --> 00:40:11,409
- Five dollars an hour?
- Yeah.
491
00:40:17,323 --> 00:40:19,257
- All right, I'll take it.
- Oh.
492
00:40:28,001 --> 00:40:29,936
Cyrus Cole.
493
00:40:31,105 --> 00:40:33,903
I'm Paul.
Paul Benjamin.
494
00:41:55,326 --> 00:41:57,851
- Let's take a pause, kid. Relax.
- All right.
495
00:41:57,929 --> 00:41:59,829
Okay.
496
00:42:28,295 --> 00:42:32,231
I don't mean to be nosy, but I was
wondering what happened to your arm.
497
00:42:35,367 --> 00:42:39,566
See this, uh, ugly piece
of hardware, you know.
498
00:42:39,639 --> 00:42:41,573
Look at it.
499
00:42:45,346 --> 00:42:47,473
Tell you what happened
to my arm?
500
00:42:47,548 --> 00:42:49,515
I'll tell you what
happened to me.
501
00:42:49,583 --> 00:42:53,111
Uh, 12 years ago...
502
00:42:54,689 --> 00:42:57,954
God looked down on me
and said, "Cyrus...
503
00:43:00,561 --> 00:43:05,021
"you're a bad, stupid,
selfish man.
504
00:43:08,269 --> 00:43:11,501
"First, I'm gonna fill
your body with spirits.
505
00:43:14,443 --> 00:43:17,036
"And I'm gonna put you
behind the wheel of a car.
506
00:43:20,248 --> 00:43:23,376
"Then I'm gonna have you
crash that car...
507
00:43:25,087 --> 00:43:27,022
"kill the woman
that loves you.
508
00:43:28,558 --> 00:43:32,118
"But you, Cyrus,
I'm gonna let you live.
509
00:43:33,762 --> 00:43:35,856
"Because living's a lot
worse than dying, kid.
510
00:43:38,468 --> 00:43:41,562
"But just to make sure
that you don't forget...
511
00:43:43,807 --> 00:43:45,741
"what you did to
that poor girl...
512
00:43:48,645 --> 00:43:52,639
I'm gonna rip off your arm,
and I'm gonna replace it with a hook. "
513
00:43:54,918 --> 00:43:58,945
Now He could've ripped off
both my arms, both my legs.
514
00:43:59,023 --> 00:44:02,015
But, uh, nope.
Mm-mm.
515
00:44:02,092 --> 00:44:05,425
He was gonna be merciful
and just rip off...
516
00:44:07,264 --> 00:44:09,256
my left arm.
517
00:44:13,605 --> 00:44:15,596
So every time
I look at this hook...
518
00:44:18,643 --> 00:44:20,770
I can remember...
519
00:44:24,683 --> 00:44:29,087
what a bad, stupid,
selfish man I am.
520
00:44:33,224 --> 00:44:36,023
Let that be a lesson
to you, Cyrus.
521
00:44:36,095 --> 00:44:38,529
A lesson so you
can mend your ways.
522
00:44:38,597 --> 00:44:41,157
A warning.
523
00:44:41,233 --> 00:44:43,225
So, have you
mended your ways?
524
00:44:47,106 --> 00:44:51,703
Well, I try.
525
00:44:51,778 --> 00:44:54,713
Every day...
526
00:45:12,800 --> 00:45:15,530
Oh.
Who's that?
527
00:45:15,603 --> 00:45:17,537
Is that daddy?
528
00:45:18,606 --> 00:45:21,200
- Hey.
- How ya doin'?
529
00:45:21,275 --> 00:45:23,334
- Oof!
- How ya doin'? You all right?
530
00:45:23,411 --> 00:45:26,745
If I have to wash one more old lady's hair,
my fingers are gonna fall off...
531
00:45:26,815 --> 00:45:28,749
but I'm all right.
532
00:45:28,817 --> 00:45:30,841
- That's good. That means
you're busy. - Yeah.
533
00:45:30,918 --> 00:45:33,319
- Real busy.
- It's kinda sleepy around here.
534
00:45:33,388 --> 00:45:36,414
Well, it's early days yet, Cy.
535
00:45:37,659 --> 00:45:40,025
Yeah.
Look who's here.
536
00:45:40,095 --> 00:45:42,155
Who's that?
537
00:45:42,232 --> 00:45:44,165
Uh-oh.
538
00:45:44,233 --> 00:45:46,701
- Uh-oh. Let's come out and see.
- How ya doin'?
539
00:45:49,506 --> 00:45:51,030
Ohhh.
540
00:45:55,812 --> 00:45:57,747
Okay, let's go.
541
00:47:04,050 --> 00:47:05,985
Oh, it's you.
542
00:47:06,053 --> 00:47:09,045
Look, I just wanted to give you this
as a token of my appreciation.
543
00:47:11,624 --> 00:47:13,718
Appreciation for what?
544
00:47:13,794 --> 00:47:16,558
I don't know.
For helping me out.
545
00:47:16,630 --> 00:47:19,155
You want it?
546
00:47:20,834 --> 00:47:23,565
- Where did you get that thing?
- Bought it.
547
00:47:26,406 --> 00:47:29,375
Twenty-nine...
twenty-nine, ninety-five on sale.
548
00:47:29,443 --> 00:47:31,378
Goldbaum's TV and Radio.
549
00:47:34,482 --> 00:47:37,542
Well, I guess that
just about does it.
550
00:47:37,619 --> 00:47:41,555
Now you'll be able to watch the games,
you know, as a break from your work.
551
00:47:42,690 --> 00:47:44,885
Where do you think
you're going?
552
00:47:44,959 --> 00:47:47,588
Business meeting.
I'm meeting my accountant at 3:00.
553
00:47:47,663 --> 00:47:51,429
Cut it out, will you?
Just cut it out.
554
00:47:51,500 --> 00:47:54,435
- Come back here.
- I don't really have time.
555
00:47:55,671 --> 00:47:57,605
Close the door.
556
00:48:03,847 --> 00:48:06,008
And sit in this chair.
557
00:48:15,125 --> 00:48:17,286
Now listen carefully.
558
00:48:19,930 --> 00:48:22,957
Your Aunt Em came by
a couple of days ago.
559
00:48:29,040 --> 00:48:33,101
She was... sick with worry.
She was out of her mind.
560
00:48:34,578 --> 00:48:37,103
We had an interesting
talk about you...
561
00:48:39,051 --> 00:48:41,075
Thomas.
562
00:48:42,653 --> 00:48:44,587
You understand
what I'm saying?
563
00:48:45,824 --> 00:48:48,224
Your Aunt Em thinks
you're in trouble...
564
00:48:49,594 --> 00:48:51,653
and so do I.
565
00:48:53,432 --> 00:48:57,425
Tell me about it, kid.
I wanna hear all about it right now.
566
00:48:59,338 --> 00:49:01,363
You don't really
wanna know.
567
00:49:01,440 --> 00:49:05,775
I don't, huh? What is it that makes you such
an authority on what I want and don't want?
568
00:49:05,845 --> 00:49:07,813
- Okay. Okay.
- Well...
569
00:49:13,319 --> 00:49:15,253
- Jesus!
- Okay.
570
00:49:20,728 --> 00:49:22,662
It's all so stupid.
571
00:49:23,997 --> 00:49:27,433
There's this guy, see?
Charles Clem, the Creeper.
572
00:49:27,500 --> 00:49:29,492
That's what people call him.
573
00:49:29,570 --> 00:49:32,471
The kind of guy you don't
wanna cross paths with.
574
00:49:32,539 --> 00:49:35,980
- Yeah?
- And I crossed paths with him.
575
00:49:36,557 --> 00:49:38,365
That's why I'm tryin' to stay
clear of my neighborhood,
576
00:49:38,423 --> 00:49:40,164
make sure I don't
run into him again.
577
00:49:40,330 --> 00:49:43,248
Does this have anything to do with whatever
it was you weren't supposed to see?
578
00:49:43,317 --> 00:49:45,252
Yes.
579
00:49:46,388 --> 00:49:49,380
Look, I just happened to be walking by.
All of a sudden,
580
00:49:49,425 --> 00:49:52,191
the Creeper and this other guy come
running outta the check cashing place...
581
00:49:52,260 --> 00:49:54,990
with masks on their faces
and guns in their hands.
582
00:49:55,063 --> 00:49:57,054
They just about run
smack into me.
583
00:49:58,099 --> 00:50:00,192
And the Creeper recognizes me.
584
00:50:00,268 --> 00:50:03,727
And I know he knows
that I recognize him.
585
00:50:03,806 --> 00:50:07,400
If the guy from the check cashing place
hadn't run out screaming bloody murder...
586
00:50:07,475 --> 00:50:09,409
he would've shot me.
587
00:50:09,477 --> 00:50:13,414
I'm telling you, the Creeper would've
shot me right there on the sidewalk.
588
00:50:13,482 --> 00:50:15,746
But the noise distracted him...
589
00:50:15,818 --> 00:50:20,222
and when he turned around to see
what was going on, I took off.
590
00:50:20,290 --> 00:50:23,258
One more second and
I would've been dead.
591
00:50:27,330 --> 00:50:29,890
Why didn't you go to the police?
592
00:50:29,966 --> 00:50:31,900
The man has friends...
593
00:50:31,968 --> 00:50:35,370
and I don't think they're likely to
forgive me if I testify against him.
594
00:50:35,440 --> 00:50:37,771
What makes you think you'll
be any safer around here?
595
00:50:37,841 --> 00:50:39,900
You're only about a mile
from where you live.
596
00:50:39,976 --> 00:50:43,572
It's not that far away,
but... it's another galaxy.
597
00:50:43,648 --> 00:50:46,014
Black is black,
and white is white...
598
00:50:46,084 --> 00:50:48,245
and never the
twain shall meet.
599
00:50:51,388 --> 00:50:54,756
Well, it looks like they've
met in this apartment.
600
00:50:55,893 --> 00:50:57,827
Let's not get too idealistic.
601
00:50:57,895 --> 00:51:00,056
Fair enough.
602
00:51:00,131 --> 00:51:03,568
I wouldn't wanna get
carried away now, would I?
603
00:51:11,376 --> 00:51:13,367
What?
604
00:51:15,814 --> 00:51:19,581
You call your Aunt Em
and tell her you're still alive.
605
00:51:19,652 --> 00:51:22,950
Cone will try and help himself
in this pitchers' duel.
606
00:51:23,021 --> 00:51:25,182
Coming up for the second
time this afternoon...
607
00:51:25,257 --> 00:51:28,193
And he swings and fouls the
first pitch back for strike one.
608
00:51:28,261 --> 00:51:31,526
Count's 0-1. It's still hard to
watch him swing a bat...
609
00:51:31,598 --> 00:51:34,033
without thinking of that pitch
from Atlee Hammaker...
610
00:51:34,101 --> 00:51:37,866
that broke one of his fingers
a few years ago, forced David...
611
00:51:48,415 --> 00:51:51,680
Around first, headed into
second is David Cone.
612
00:51:51,752 --> 00:51:54,118
And the Mets' pitcher,
Dave Cone, has himself...
613
00:51:57,366 --> 00:51:59,295
Brooklyn boogie
614
00:52:03,732 --> 00:52:05,699
Flatbush extension
615
00:52:09,070 --> 00:52:11,971
Coney Island
616
00:52:12,040 --> 00:52:15,840
Mm, and the Belt Parkway
617
00:52:23,285 --> 00:52:26,744
Auggie. Get in the car, Auggie.
I got something to show you.
618
00:52:26,822 --> 00:52:29,552
- You don't give up do you?
- Just get in the car and shut up.
619
00:52:29,625 --> 00:52:32,651
- I'm not asking you to do anything.
Just come with me. - Where to?
620
00:52:32,728 --> 00:52:36,186
Damn it, Auggie, don't ask so
many questions. Just get in the car!
621
00:52:38,000 --> 00:52:41,698
- I told her she was gonna
meet her father. - You what?
622
00:52:41,772 --> 00:52:44,832
It's the only way, Auggie.
Otherwise, she wasn't gonna see me.
623
00:52:44,908 --> 00:52:47,001
- You better stop the car
and let me out. - No, no, no.
624
00:52:47,077 --> 00:52:49,841
Come on, come on. Just relax,
will ya, please? Now just relax.
625
00:52:49,913 --> 00:52:53,576
It's not like you have to do anything. You
gotta go in there and pretend a little bit.
626
00:52:53,650 --> 00:52:56,118
It wouldn't kill you to do me
a little favor, ya know.
627
00:52:56,186 --> 00:52:58,382
Besides,
you might learn something.
628
00:52:58,456 --> 00:53:01,220
- Yeah? Like what? - Maybe you'll find
out I wasn't bullshittin' you, sweetheart.
629
00:53:01,292 --> 00:53:03,725
Like maybe you'll find out
I was telling you the truth.
630
00:53:03,794 --> 00:53:05,728
Look, I'm not saying you
don't have a daughter.
631
00:53:05,796 --> 00:53:07,788
It's just that she's
not my daughter.
632
00:53:07,865 --> 00:53:10,425
Stop. Wait 'til
you see her, Auggie.
633
00:53:10,501 --> 00:53:14,301
- What's that supposed to mean?
- She looks just like you.
634
00:53:14,372 --> 00:53:17,308
- Cut it out. - Oh, no. Look,
I gotta tell you something.
635
00:53:17,376 --> 00:53:19,400
- When I told her she was gonna meet...
- Just cut it out.
636
00:53:19,477 --> 00:53:24,347
When I told her she was gonna meet
her father, she absolute... she melted.
637
00:53:24,416 --> 00:53:27,351
She hasn't spoken nice
to me since she left home.
638
00:53:27,419 --> 00:53:29,478
She's dying to see you, Auggie.
639
00:53:38,430 --> 00:53:40,490
Nice neighborhood
you brought me to.
640
00:53:40,567 --> 00:53:42,501
Full of happy,
prosperous people.
641
00:53:42,569 --> 00:53:45,800
Honey?
Felicity?
642
00:54:13,167 --> 00:54:15,159
- Well?
- Well, what?
643
00:54:17,805 --> 00:54:20,399
Well, aren't you
gonna say anything?
644
00:54:20,474 --> 00:54:23,672
- What do you want me to say?
- I don't know.
645
00:54:23,745 --> 00:54:26,509
Uh, hello, Mom.
Hello, Dad.
646
00:54:28,083 --> 00:54:30,142
- Something like that.
- I ain't got no daddy, you dig?
647
00:54:30,218 --> 00:54:33,619
I got born last week when
some dog fucked you up the ass.
648
00:54:33,689 --> 00:54:37,523
Jesus Christ!
This is all I need.
649
00:54:37,592 --> 00:54:40,892
You said that you
wanted to see him.
650
00:54:40,963 --> 00:54:43,523
Well, here he is.
651
00:54:43,599 --> 00:54:45,590
Yeah, I might've said that.
652
00:54:45,667 --> 00:54:49,627
Chico told me to check him out, see if
there might be some dough in it for us.
653
00:54:51,507 --> 00:54:54,476
Well, I seen him now,
and I'm not too impressed.
654
00:54:54,544 --> 00:54:58,072
- Are you rich, mister?
- Yeah, I'm a millionaire.
655
00:54:58,148 --> 00:55:01,844
I walk around in disguise because
I'm ashamed of all my money.
656
00:55:01,918 --> 00:55:05,446
Sweetie, come on, please.
Would you just please be nice?
657
00:55:05,522 --> 00:55:08,082
- Get away from me!
- Goddammit! I'm tryin' to help you!
658
00:55:08,158 --> 00:55:10,786
I don't need your help.
I got a man to take care of me...
659
00:55:10,861 --> 00:55:13,228
which is more than you can
say for yourself, Hawkeye.
660
00:55:13,298 --> 00:55:15,595
Hey, hey. Don't talk
to your mother like that.
661
00:55:17,634 --> 00:55:22,163
Are you telling me you
actually slept with this guy?
662
00:55:22,240 --> 00:55:25,641
Are you telling me you
actually let him fuck you?
663
00:55:25,710 --> 00:55:28,736
You can do whatever you
want with your own life.
664
00:55:29,814 --> 00:55:32,339
We're here for that baby.
665
00:55:32,417 --> 00:55:37,514
Now why don't you get yourself cleaned
up for the baby before it's too late.
666
00:55:41,026 --> 00:55:42,994
- What baby?
- Your baby.
667
00:55:43,062 --> 00:55:45,928
The baby you're carrying
around inside that body of yours.
668
00:55:45,997 --> 00:55:48,967
There ain't no baby in there now, you dig?
There's nothing in there now.
669
00:55:53,072 --> 00:55:55,064
What are you talking about?
670
00:55:56,443 --> 00:55:58,411
An abortion, stupid.
671
00:55:58,478 --> 00:56:00,877
I had an abortion
day before yesterday.
672
00:56:02,782 --> 00:56:06,742
There's no baby in there now, and you don't
have to bug me about that shit anymore!
673
00:56:09,589 --> 00:56:11,922
Bye-bye, baby.
674
00:56:18,965 --> 00:56:22,026
Come on. Let's get outta here.
I've had enough.
675
00:56:22,103 --> 00:56:24,731
Yeah, that's right.
You better go.
676
00:56:24,806 --> 00:56:27,126
Chico will be back in a minute,
677
00:56:27,196 --> 00:56:30,628
and I don't think your boyfriend
wants to mess with Chico.
678
00:56:30,812 --> 00:56:32,803
Chico's a real man...
679
00:56:32,880 --> 00:56:37,818
not some scuzzy dickhead you pick outta last
month's garbage, you hear what I'm sayin'?
680
00:56:40,489 --> 00:56:42,888
He'll chop Mr. Dad here
into little pieces.
681
00:56:43,991 --> 00:56:46,017
That's a promise.
682
00:56:47,596 --> 00:56:49,621
He'll kick the livin'
shit out of him.
683
00:57:10,988 --> 00:57:12,978
Listen carefully.
684
00:57:16,159 --> 00:57:18,491
About 25 years ago...
685
00:57:18,561 --> 00:57:20,655
there was a young man...
686
00:57:20,731 --> 00:57:25,168
who went skiing
alone in the Alps.
687
00:57:26,470 --> 00:57:28,836
There was an avalanche.
688
00:57:30,608 --> 00:57:32,599
The snow swallowed him up...
689
00:57:34,011 --> 00:57:36,537
and his body was
never recovered.
690
00:57:36,615 --> 00:57:39,277
- The end.
- No, no, no.
691
00:57:39,351 --> 00:57:41,285
Not the end.
The beginning.
692
00:57:46,224 --> 00:57:51,457
His son... was just
a little boy at the time.
693
00:57:52,465 --> 00:57:54,490
But the years passed...
694
00:57:54,567 --> 00:57:57,694
and he grew up
to be a skier too.
695
00:57:58,904 --> 00:58:02,739
And one day last winter,
he went out, alone...
696
00:58:02,808 --> 00:58:04,776
for a run down
the mountain.
697
00:58:06,946 --> 00:58:09,609
He gets about halfway
to the bottom...
698
00:58:09,683 --> 00:58:14,813
and he stops to eat his
lunch beside a big rock.
699
00:58:16,122 --> 00:58:19,217
Just as he's unwrapping
his cheese sandwich...
700
00:58:20,761 --> 00:58:23,730
he looks down...
701
00:58:23,797 --> 00:58:27,233
and sees a body
right there at his feet...
702
00:58:27,301 --> 00:58:29,235
frozen in the ice.
703
00:58:31,004 --> 00:58:33,336
He bends down to
take a closer look.
704
00:58:35,276 --> 00:58:39,645
Suddenly he feels that he's
looking in the mirror...
705
00:58:41,415 --> 00:58:45,250
that he's looking at himself...
there he is, dead...
706
00:58:45,320 --> 00:58:47,413
and the body
is perfectly intact...
707
00:58:47,488 --> 00:58:49,422
frozen in a block of ice...
708
00:58:49,490 --> 00:58:52,483
like someone preserved
in suspended animation.
709
00:58:54,263 --> 00:58:56,696
He gets down on all fours...
710
00:58:56,764 --> 00:59:00,826
looks right into the
dead man's face...
711
00:59:04,840 --> 00:59:07,775
and he realizes he's
looking at his father.
712
00:59:12,181 --> 00:59:15,514
And the strange thing
is that the father...
713
00:59:17,454 --> 00:59:20,617
is younger than
the son is now.
714
00:59:23,059 --> 00:59:26,392
The boy has become a man...
715
00:59:26,463 --> 00:59:29,398
and it turns out...
716
00:59:29,466 --> 00:59:32,230
that he's older
than his own father.
717
00:59:46,017 --> 00:59:47,985
What are you
gonna do today?
718
00:59:51,757 --> 00:59:53,781
I don't know.
Read. Think.
719
00:59:55,026 --> 00:59:56,994
Do some drawings
if I get in the mood.
720
00:59:58,262 --> 01:00:01,562
But tonight I'm gonna celebrate.
That's definite.
721
01:00:01,633 --> 01:00:04,363
- Celebrate what?
- It's my birthday.
722
01:00:05,470 --> 01:00:09,429
I'm 17 years old as of...
47 minutes ago...
723
01:00:09,508 --> 01:00:12,238
and I think I should celebrate
having made it this far.
724
01:00:12,310 --> 01:00:15,303
Hey, hey.
Happy birthday.
725
01:00:25,425 --> 01:00:28,690
Oh... dear.
726
01:00:32,533 --> 01:00:36,435
I thought I recognized you. You're
Paul Benjamin, the writer, aren't you?
727
01:00:39,772 --> 01:00:42,367
I confess.
728
01:00:44,144 --> 01:00:48,376
I keep waiting for the
next novel to come out.
729
01:00:48,449 --> 01:00:51,283
Anything in the works?
730
01:00:51,352 --> 01:00:53,979
- Well, I, um...
- It's coming along.
731
01:00:54,054 --> 01:00:58,492
At the rate he's going, he'll have a story
finished by the end of the summer.
732
01:00:58,560 --> 01:01:00,994
- Wonderful!
- Uh...
733
01:01:01,062 --> 01:01:03,826
I apologize for springing this
on you at the last minute...
734
01:01:03,898 --> 01:01:07,095
but Mr. Benjamin and I are
attending a celebration tonight...
735
01:01:07,168 --> 01:01:11,298
and we would be most pleased
if you chose to accompany us.
736
01:01:11,372 --> 01:01:13,806
Isn't that right,
Mr. Benjamin?
737
01:01:18,147 --> 01:01:20,081
Yes.
738
01:01:20,149 --> 01:01:22,412
We would be honored.
739
01:01:22,484 --> 01:01:25,318
What's the occasion
of this celebration?
740
01:01:25,387 --> 01:01:27,548
- It's my birthday.
- Your birthday?
741
01:01:27,623 --> 01:01:30,854
- Yes. - And how many people will be
attending this birthday party?
742
01:01:30,926 --> 01:01:32,861
Well, I wouldn't actually
call it a "party. "
743
01:01:32,929 --> 01:01:37,194
It's more along the lines of a dinner
in celebration of my birthday.
744
01:01:37,266 --> 01:01:42,261
The guest list is quite restricted.
So far, it's Mr. Benjamin and myself.
745
01:01:42,339 --> 01:01:45,467
- If you accept, that would make
three of us. - Mm-hmm. I see.
746
01:01:45,542 --> 01:01:49,343
A cozy dinner. But aren't threesomes
a little awkward? How's that phrase go?
747
01:01:49,413 --> 01:01:51,880
- Three's a crowd.
- Three's a crowd. Yes, I'm aware of that.
748
01:01:51,948 --> 01:01:55,748
But I have to keep an... an eye on
Mr. Benjamin wherever he goes.
749
01:01:55,819 --> 01:01:59,881
- Make sure he doesn't get himself into any
trouble? - What are you? His chaperon?
750
01:01:59,957 --> 01:02:02,949
Actually...
I'm his father.
751
01:02:03,027 --> 01:02:07,054
Most people assume
that I'm his father.
752
01:02:07,131 --> 01:02:10,999
It's a logical assumption, seeing as
how I'm older than he is and so on.
753
01:02:11,068 --> 01:02:15,529
But... But the fact is that,
you know, the reverse is true.
754
01:02:15,607 --> 01:02:18,474
He's... my father...
755
01:02:18,544 --> 01:02:21,034
and I'm his son.
756
01:02:27,719 --> 01:02:30,917
And nothing will
ever catch the joy
757
01:02:30,990 --> 01:02:33,015
Auggie?
758
01:02:33,092 --> 01:02:36,117
Hey!
Ben!
759
01:02:36,195 --> 01:02:39,597
- What are you doing here?
- Auggie, this is April Lee.
760
01:02:39,666 --> 01:02:43,500
- April Lee, say hello to Auggie Wren.
- Howdy, Miss April.
761
01:02:43,570 --> 01:02:46,004
- Hello, Auggie Wren. - I'm very
pleased to make your acquaintance.
762
01:02:46,072 --> 01:02:48,541
- Yeah. Well...
- And this here pretty little lady is...
763
01:02:48,609 --> 01:02:53,978
Miss Violet Sanchez de Jalapeno!
764
01:02:54,047 --> 01:02:57,916
The hottest chili pepper
this side of the Rio Grande.
765
01:02:57,985 --> 01:02:59,850
- Hi. Nice to meet you.
- Ain't that so, baby?
766
01:02:59,920 --> 01:03:04,584
That's right, Augusto! You're
not so cold neither, baby.
767
01:03:04,658 --> 01:03:09,254
- I love this guy.
- What are you doing at a dive like this?
768
01:03:09,330 --> 01:03:13,233
Rashid's birthday today, and we
decided to whoop it up a little bit.
769
01:03:13,301 --> 01:03:15,701
- How old, kid?
- Seventeen.
770
01:03:15,770 --> 01:03:18,636
- Ay!
- Seventeen?
771
01:03:23,111 --> 01:03:25,136
Well, I remember...
772
01:03:25,213 --> 01:03:28,478
When I was 17
773
01:03:31,821 --> 01:03:33,754
Christ!
774
01:03:33,822 --> 01:03:36,620
I remember, ya know,
when I was 17...
775
01:03:36,691 --> 01:03:39,957
I was a whacked-out...
little son-of-a-bitch.
776
01:03:41,492 --> 01:03:44,755
Is that the way it is with you, son?
You a whacked-out, crazy kid?
777
01:03:44,790 --> 01:03:47,065
Definitely. I'd say you hit
the nail right on the head.
778
01:03:47,137 --> 01:03:51,596
That's good! Keep it up. Maybe one day
you'll grow up and be a great man like me.
779
01:03:51,674 --> 01:03:54,075
Yes! Yes! Yes!
780
01:03:55,479 --> 01:03:58,243
He's a great man.
He is.
781
01:03:58,315 --> 01:04:01,443
Bye-bye.
Come on. Let's go.
782
01:04:01,518 --> 01:04:03,452
Auggie, I've been thinking.
783
01:04:03,520 --> 01:04:07,786
You need any help in the store? Some
summer help now that Vinnie's gone?
784
01:04:07,858 --> 01:04:11,386
Help?
What'd you have in mind?
785
01:04:11,462 --> 01:04:14,727
I've been thinkin'
about the kid.
786
01:04:14,799 --> 01:04:18,666
- I'm sure he'd do a good job for you.
- Hey, kid!
787
01:04:18,735 --> 01:04:20,670
You interested in a job?
788
01:04:20,738 --> 01:04:25,300
Your employment agency here says you're
looking for a position in retail sales.
789
01:04:25,376 --> 01:04:29,074
A job? I definitely would not
turn down a job.
790
01:04:29,148 --> 01:04:31,886
Come down to the cigar
store tomorrow morning...
791
01:04:32,113 --> 01:04:34,450
at 10:00 and we'll
talk about it. Okay?
792
01:04:34,485 --> 01:04:36,880
- We'll see what we can work out.
- 10:00 tomorrow morning. I'll be there.
793
01:04:36,956 --> 01:04:39,982
Okay, let's go, let's go.
794
01:04:40,059 --> 01:04:44,120
- I owe you one. Don't forget.
- Bye-bye. Bye-bye.
795
01:05:03,917 --> 01:05:06,147
It's 1942, right.
796
01:05:07,554 --> 01:05:10,615
He's caught in Leningrad
during the siege.
797
01:05:10,691 --> 01:05:13,751
I'm talking about one of the
worst moments in human history.
798
01:05:13,828 --> 01:05:17,024
500,000 people died
in that one place.
799
01:05:17,097 --> 01:05:21,592
And there's Baktin, holed up in an
apartment, expecting to be killed any day.
800
01:05:21,669 --> 01:05:24,502
He has plenty of tobacco,
but no paper to roll it in.
801
01:05:24,572 --> 01:05:30,239
So he takes the pages of a manuscript
he's been working on for ten years...
802
01:05:30,312 --> 01:05:33,007
and tears them up,
so he can roll his cigarettes.
803
01:05:33,080 --> 01:05:36,847
- His only copy?
- His only copy.
804
01:05:41,623 --> 01:05:46,651
If you think you're gonna die, what's more
important? A good book or a good smoke?
805
01:05:46,728 --> 01:05:50,755
So, he huffed and he puffed,
and little by little he...
806
01:05:50,832 --> 01:05:53,927
smoked his book.
807
01:05:54,003 --> 01:05:57,370
Nice try. You had me goin'
for a second, but no.
808
01:05:57,440 --> 01:06:01,308
No writer would ever do
a thing like that. Would he?
809
01:06:03,246 --> 01:06:05,771
You don't believe me?
Look.
810
01:06:05,848 --> 01:06:09,979
All right, I'll show you.
It's all in this book.
811
01:06:11,889 --> 01:06:14,516
What is this?
812
01:06:14,590 --> 01:06:16,524
I don't know.
813
01:06:17,861 --> 01:06:20,193
Is this yours?
814
01:06:20,264 --> 01:06:22,596
Yeah, it might be.
815
01:06:22,666 --> 01:06:25,363
- Here, catch.
- Hey!
816
01:06:30,374 --> 01:06:34,505
So you're saying that, that,
that it wasn't like that at all?
817
01:06:34,579 --> 01:06:38,606
- Not exactly. I mean, there was
more to it than I told you.
818
01:06:38,683 --> 01:06:40,844
You didn't just see
what happened.
819
01:06:40,919 --> 01:06:45,322
They dropped the package on
the ground and you picked it up?
820
01:06:46,658 --> 01:06:50,321
- I picked it up.
- And started to run?
821
01:06:51,430 --> 01:06:53,728
And started to run.
822
01:06:56,969 --> 01:06:59,233
Good thinking.
823
01:06:59,305 --> 01:07:04,436
See, that's just it. I wasn't thinking.
I just... I just did it.
824
01:07:04,510 --> 01:07:08,641
Yeah, you have got one hell of a knack
for getting into trouble, don't you?
825
01:07:08,715 --> 01:07:11,479
- How much is in there anyway?
- $6,000.
826
01:07:11,551 --> 01:07:12,915
What?
827
01:07:12,985 --> 01:07:16,615
$5,814 to be exact.
828
01:07:16,656 --> 01:07:22,492
So, you robbed the robbers,
and now the robbers are after you.
829
01:07:22,562 --> 01:07:24,861
That's it in a nutshell.
830
01:07:24,932 --> 01:07:29,334
Yeah, well, ya know, you have got
to be crazy to do what you did!
831
01:07:31,271 --> 01:07:35,572
You want my opinion? Take that money back
to the Creeper and tell him you're sorry.
832
01:07:35,643 --> 01:07:38,703
There's no way I'm giving this money back!
This is my money now.
833
01:07:38,779 --> 01:07:41,578
A lot of good it's gonna do you
if the Creeper finds you.
834
01:07:41,650 --> 01:07:45,642
This money is my whole future!
835
01:07:45,720 --> 01:07:49,657
With an attitude like that,
you are not going to have a future.
836
01:07:50,959 --> 01:07:54,395
Seventeen is a hell
of an age to die.
837
01:07:56,665 --> 01:07:59,361
Is that what you want?
838
01:08:01,770 --> 01:08:04,034
Iran has kept to the...
839
01:08:04,106 --> 01:08:07,770
Hey, Bob-a-re-bop hey,
Bob-a-re-bop
840
01:08:08,912 --> 01:08:11,573
I'm back in about an hour.
841
01:08:11,647 --> 01:08:15,243
- Keep your eye on the register while
I'm gone, okay? - Sure thing. See you later.
842
01:08:22,926 --> 01:08:25,122
The main thing the
president said yesterday
843
01:08:25,144 --> 01:08:27,355
is to stop the oil from
coming out of there...
844
01:08:27,390 --> 01:08:29,260
and that is what
they're going to do.
845
01:08:29,332 --> 01:08:31,893
That clearly is what the
Saudi's have also decided to do.
846
01:08:31,969 --> 01:08:34,836
The Saudi decision to turn
away an Iraqi tanker...
847
01:08:34,905 --> 01:08:37,100
is the kingdom's line
drawn in the sand.
848
01:08:37,174 --> 01:08:41,406
It is a decision
the Saudi's have...
849
01:09:10,442 --> 01:09:13,138
Jesus!
Goddamn!
850
01:09:16,315 --> 01:09:18,840
They may be illegal...
851
01:09:18,918 --> 01:09:22,650
but it's hard to see where the
crime is if there's no victim, right?
852
01:09:22,723 --> 01:09:25,190
- No harm done.
- This must be what it was like...
853
01:09:25,258 --> 01:09:27,522
to go to a speakeasy
during prohibition.
854
01:09:27,593 --> 01:09:29,720
Forbidden pleasures, huh?
855
01:09:29,795 --> 01:09:32,697
- Much business while I was gone?
- A little. Not much.
856
01:09:32,766 --> 01:09:36,202
Step this way, gentlemen.
Let's retire to my office, shall we?
857
01:09:40,040 --> 01:09:42,941
What the fuck is going on here?
858
01:09:46,913 --> 01:09:50,372
Look at this!
The goddamn place is flooded!
859
01:09:50,451 --> 01:09:52,942
Holy fuckin'shit!
860
01:10:41,771 --> 01:10:44,433
- The kid's sorry, Auggie.
- Yeah?
861
01:10:45,508 --> 01:10:47,443
Well, I'm sorry too.
862
01:10:49,313 --> 01:10:53,942
It took me three years to save up those
5,000 bucks, and now I'm broke.
863
01:10:54,017 --> 01:10:56,953
I can't hardly
pay for this beer.
864
01:11:01,759 --> 01:11:04,923
Not to speak of havin'
my credibility destroyed.
865
01:11:04,996 --> 01:11:07,828
Do you understand
what I'm sayin'?
866
01:11:07,898 --> 01:11:09,889
My credibility.
867
01:11:14,206 --> 01:11:19,303
So, yeah, I'm sorry too. I'm sorry as
I've ever been in my whole fuckin' life.
868
01:11:25,484 --> 01:11:28,943
The kid's got somethin'
to tell you, Auggie.
869
01:11:29,021 --> 01:11:32,923
If he's got somethin'to say to me,
why don't he tell me himself?
870
01:11:34,594 --> 01:11:37,358
- It's for you.
- For me?
871
01:11:38,731 --> 01:11:42,599
- What am I supposed to do
with a paper bag? - Open it.
872
01:12:05,959 --> 01:12:08,587
What is this,
some kind of joke?
873
01:12:08,729 --> 01:12:11,597
No, it's $5,000.
874
01:12:30,186 --> 01:12:32,677
I don't want your money,
you little twerp.
875
01:12:34,089 --> 01:12:37,183
It's probably stolen anyway.
876
01:12:37,259 --> 01:12:39,989
What do you care where it
comes from? It's yours.
877
01:12:40,062 --> 01:12:42,997
And why do you
wanna give me money?
878
01:12:43,065 --> 01:12:45,057
To get my job back.
879
01:12:45,135 --> 01:12:49,504
You're a dumb, whacked-out,
little fuck, do ya know that?
880
01:12:49,573 --> 01:12:54,067
Don't be an ass, Auggie. He's trying to
make it up to you. Can't you see that?
881
01:12:54,144 --> 01:12:56,135
He's crazy.
882
01:12:56,213 --> 01:12:58,977
No, he's not; you are.
883
01:12:59,049 --> 01:13:01,018
You're right.
884
01:13:01,085 --> 01:13:04,781
- I just didn't think you knew.
- You didn't think I knew?
885
01:13:04,855 --> 01:13:08,882
It's written all
over you like a...
886
01:13:08,959 --> 01:13:11,121
like a neon sign.
887
01:13:21,172 --> 01:13:25,199
Now, you say something nice
to Rashid to help him feel better.
888
01:13:38,090 --> 01:13:40,615
Fuck you, kid.
889
01:13:40,692 --> 01:13:44,094
Fuck you too,
you white son-of-a-bitch.
890
01:13:47,367 --> 01:13:48,680
Good.
891
01:13:50,202 --> 01:13:52,797
Good.
892
01:13:52,872 --> 01:13:55,670
I'm glad that's settled.
893
01:14:23,604 --> 01:14:26,733
Mr. Benjamin.
Yo!
894
01:14:26,808 --> 01:14:29,641
Mr. Benjamin, I presume.
895
01:14:29,711 --> 01:14:32,339
You got a security problem
in this building, you know that?
896
01:14:32,414 --> 01:14:35,247
That lock on that door
downstairs? It's busted.
897
01:14:35,317 --> 01:14:37,911
It's not a good idea in
these troubled times.
898
01:14:37,986 --> 01:14:41,946
You never know what kind of trash might
just wander in here off the streets.
899
01:14:42,024 --> 01:14:45,152
Well, I'll have the landlord
look into it tomorrow morning.
900
01:14:45,227 --> 01:14:50,062
Yeah, you do that, 'cause you don't want
any unpleasant surprises now, do you?
901
01:14:50,132 --> 01:14:53,693
Who do I have the pleasure
of talking to now?
902
01:14:53,769 --> 01:14:56,863
- Pleasure?
- That's you.
903
01:14:56,939 --> 01:15:01,673
Not a pleasure. No, I wouldn't exactly
call this "pleasure," funny man.
904
01:15:03,079 --> 01:15:06,071
This here's more on
the nature of business.
905
01:15:08,118 --> 01:15:11,610
It doesn't matter.
I, I know who you are anyway.
906
01:15:13,223 --> 01:15:17,057
- You're the Creeper, aren't you?
- The what?
907
01:15:17,127 --> 01:15:21,757
- Ahhh! - Listen! Nobody... nobody
calls Charles that name to his face!
908
01:15:21,832 --> 01:15:24,199
- Do you understand me?
- Yes, I understand.
909
01:15:31,642 --> 01:15:34,840
'Cause you're gonna help us
locate a certain party.
910
01:15:34,912 --> 01:15:37,073
And I want it now
before I leave.
911
01:15:37,148 --> 01:15:41,051
- Who are you looking for?
- Tommy, man! Tommy Cole!
912
01:15:41,120 --> 01:15:44,681
Tommy Cole.
I don't know anybody...
913
01:15:44,757 --> 01:15:48,556
If it happens, it happens.
If it doesn't, it doesn't.
914
01:15:48,626 --> 01:15:50,822
Do ya understand
what I'm sayin'?
915
01:15:50,896 --> 01:15:53,194
Ya never know what's
gonna happen next.
916
01:15:53,265 --> 01:15:57,965
And the moment ya think you do, that's the
moment you don't know a goddamn thing.
917
01:15:58,038 --> 01:16:00,505
This is what we
call a paradox.
918
01:16:00,572 --> 01:16:02,597
Are you following me?
919
01:16:03,876 --> 01:16:06,437
Yeah. I,
I follow you, Auggie.
920
01:16:10,850 --> 01:16:14,082
When you don't know nothin',
it's like paradise.
921
01:16:14,155 --> 01:16:16,213
I know what that is.
922
01:16:16,289 --> 01:16:19,315
Uh, that's...
that's after you're dead...
923
01:16:19,392 --> 01:16:23,124
and you go up to heaven
and you sit with the angels.
924
01:16:29,570 --> 01:16:33,336
- Jesus!
- Hi, Auggie. Hi, Jimmy.
925
01:16:33,407 --> 01:16:35,841
You're one fuckin' mess, man.
926
01:16:35,910 --> 01:16:39,141
If the cops hadn't come,
I might not be standing here now.
927
01:16:40,348 --> 01:16:43,112
Ho-ho.
They did a number on you.
928
01:16:44,685 --> 01:16:48,087
I managed to keep my
mouth shut for once in my life.
929
01:16:48,156 --> 01:16:50,920
There's something
to be said for that, right?
930
01:16:50,992 --> 01:16:53,552
No.
Jimmy, don't.
931
01:16:53,628 --> 01:16:57,759
- Does it hurt? - Of course it hurts!
What does it look like?
932
01:16:57,834 --> 01:17:00,597
I thought maybe
he was pretendin'.
933
01:17:00,669 --> 01:17:04,298
- You heard from Rashid?
- Not a peep.
934
01:17:04,372 --> 01:17:07,934
I spoke to his aunt two days ago.
She hasn't heard from him either.
935
01:17:08,010 --> 01:17:10,274
It's startin' to get
a little scary.
936
01:17:10,346 --> 01:17:13,941
Could be a good sign, though.
Could mean that he got away.
937
01:17:14,016 --> 01:17:17,952
Yeah, or he didn't.
There's no way to know, is there?
938
01:17:46,316 --> 01:17:50,845
Hitting with two on and nobody out.
Two more runs in. It's 4-2, New York.
939
01:17:50,922 --> 01:17:56,225
Sasser ahead on the count, 2-0.
Gullickson deals. Outside, ball three.
940
01:17:56,295 --> 01:18:00,287
And so, Bill Gullickson...
941
01:18:19,185 --> 01:18:22,155
So you're just gonna
give up and go home?
942
01:18:22,222 --> 01:18:24,156
What choice do I have?
943
01:18:24,224 --> 01:18:27,488
I mean, she's made it pretty clear
she doesn't want me around.
944
01:18:27,560 --> 01:18:29,756
Well, you can't
just write her off.
945
01:18:29,830 --> 01:18:32,628
What am I supposed to do?
You know what I mean?
946
01:18:32,699 --> 01:18:36,066
There's no baby anymore,
and... it's her life.
947
01:18:36,136 --> 01:18:38,970
- What she does with it is her
own business. - She's just a kid.
948
01:18:39,040 --> 01:18:43,339
- There's time for more babies later after
she grows up. - Oh, God, Auggie, dream on.
949
01:18:43,410 --> 01:18:47,313
At the rate she's goin', she's not
gonna make her 19th birthday.
950
01:18:47,381 --> 01:18:50,350
Not if you got her into one
of those rehab programs.
951
01:18:50,418 --> 01:18:54,219
She'd never let me talk her into one of
those things. Besides, they cost money.
952
01:18:54,289 --> 01:18:58,224
And that is one thing I do not have.
I mean, I am flat broke.
953
01:18:58,292 --> 01:19:02,047
- No, you're not. - Look, are you callin'
me a liar? I'm tellin' you, I'm flat broke.
954
01:19:02,278 --> 01:19:05,221
I don't even have the goddamn
money for that goddamn car!
955
01:19:05,968 --> 01:19:08,903
Remember that business venture
I was telling you about?
956
01:19:08,971 --> 01:19:12,532
Well, my tugboat came in.
957
01:19:12,608 --> 01:19:16,169
- I'm flush.
- Well, bully for you.
958
01:19:16,245 --> 01:19:18,975
- No, bully for you.
- What?
959
01:19:22,051 --> 01:19:24,952
- What's this? - Why don't
you open it up and find out?
960
01:19:27,022 --> 01:19:29,958
Oh, Jesus, God, Aug,
there's money in here!
961
01:19:30,026 --> 01:19:32,494
Five thousand bucks.
962
01:19:36,834 --> 01:19:39,029
This is for me?
963
01:19:39,103 --> 01:19:41,297
Just for you, baby.
964
01:19:44,842 --> 01:19:47,640
- For keeps?
- For keeps.
965
01:19:49,613 --> 01:19:51,877
Oh, God!
966
01:19:51,949 --> 01:19:53,941
Oh, Jesus.
967
01:19:54,019 --> 01:19:56,578
Oh, God.
968
01:19:56,654 --> 01:19:59,020
God, you're an angel!
You know that?
969
01:19:59,089 --> 01:20:01,786
- Oh, fuck this "angel" shit.
- You're an angel from heaven.
970
01:20:01,860 --> 01:20:04,590
Just take the dough, Ruby.
971
01:20:04,663 --> 01:20:06,756
- And no bawlin', okay?
- I'm sorry.
972
01:20:06,831 --> 01:20:10,096
- I can't stand people who blubber.
- I'm sorry.
973
01:20:10,168 --> 01:20:13,604
Oh!
Oh.
974
01:20:13,672 --> 01:20:17,267
I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
975
01:20:19,679 --> 01:20:22,580
Ah!
976
01:20:22,648 --> 01:20:25,673
- There's just one thing I wanna know.
- What? Anything at all.
977
01:20:25,750 --> 01:20:29,152
- You name it.
- Felicity.
978
01:20:31,924 --> 01:20:34,518
She's not my daughter, is she?
979
01:20:40,499 --> 01:20:43,526
Well, I don't know.
I mean...
980
01:20:45,405 --> 01:20:47,430
she might be.
981
01:20:47,507 --> 01:20:51,273
And then again...
she might not.
982
01:20:52,747 --> 01:20:56,944
Mathematically speaking,
I guess it's about a 50-50 chance.
983
01:20:59,586 --> 01:21:02,055
It's your call, Auggie.
984
01:22:03,554 --> 01:22:06,989
Yo, Missing Persons.
Sergeant Fosdick.
985
01:22:09,727 --> 01:22:11,854
Well, blow me down.
Peter Rabbit's alive.
986
01:22:24,009 --> 01:22:28,673
Hey, what are... what are you guys
doing here on a Sunday?
987
01:22:28,747 --> 01:22:32,342
- We decided to have a picnic. Why don't
you join us? - Yeah, sure. Just a second.
988
01:22:32,418 --> 01:22:34,352
Okay.
Do you got everything?
989
01:22:34,420 --> 01:22:36,819
- Yeah. Yeah.
- Let's go, men.
990
01:23:00,380 --> 01:23:03,144
Oh, Jesus Christ.
991
01:23:05,251 --> 01:23:08,380
- Yeah.
- It's all right. I got it.
992
01:23:08,455 --> 01:23:10,855
Hiya, kid.
993
01:23:10,924 --> 01:23:13,654
Oh, wow, they really
did a job on you.
994
01:23:13,727 --> 01:23:18,324
Research.
If I work the scene into the story...
995
01:23:18,399 --> 01:23:22,061
that makes the medical bills
100... 100% tax deductible.
996
01:23:22,136 --> 01:23:24,571
Try tellin' that
one to the I.R.S.
997
01:23:24,639 --> 01:23:27,472
You know these men, huh?
I thought we had some customers here.
998
01:23:27,542 --> 01:23:31,273
- Yeah, he knows us, but you also
got some customers. - Yeah?
999
01:23:31,347 --> 01:23:36,909
We came here to deliver
some clean laundry.
1000
01:23:36,985 --> 01:23:40,717
Hey, it's... it's all right.
I... I really do know them.
1001
01:23:40,789 --> 01:23:43,656
- Cyrus Cole.
- Augustus Wren. Pleasure.
1002
01:23:43,726 --> 01:23:46,024
- I'm the owner here.
- Paul Benjamin.
1003
01:23:46,095 --> 01:23:49,031
That's funny. He's got
the same name as you.
1004
01:23:50,466 --> 01:23:53,026
Well, you and junior got
the same name too, don't you?
1005
01:23:53,102 --> 01:23:56,299
Yeah, but he's my son.
I mean, my flesh and blood.
1006
01:23:56,372 --> 01:24:00,605
You got the same name as this man here,
and you ain't even the same color as him.
1007
01:24:00,677 --> 01:24:02,941
That's how we met.
1008
01:24:03,013 --> 01:24:05,174
See, we, um...
1009
01:24:05,248 --> 01:24:08,240
we're part of the
"International Same Name Club. "
1010
01:24:08,318 --> 01:24:12,618
Believe it or not, there are
846 Paul Benjamins in America...
1011
01:24:12,689 --> 01:24:15,682
but, uh, only two in the
New York metropolitan area.
1012
01:24:15,760 --> 01:24:18,092
That's how we... got
to be such good friends.
1013
01:24:18,162 --> 01:24:20,857
We're the only two who
show up for the meetings.
1014
01:24:20,931 --> 01:24:23,264
You're full of crap, kid.
1015
01:24:23,334 --> 01:24:27,327
Why don't you come clean and
tell the man who you really are.
1016
01:24:27,405 --> 01:24:29,532
What's goin' on, guys?
1017
01:24:31,143 --> 01:24:33,975
Maybe you better ask him.
1018
01:24:34,045 --> 01:24:36,980
Come on, Rashid baby, spill it.
1019
01:24:37,048 --> 01:24:40,746
- Rashid?
- Sometimes.
1020
01:24:40,819 --> 01:24:42,878
It's sort of
a nom de guerre.
1021
01:24:44,656 --> 01:24:48,387
I don't even know what we're talking about,
so you wanna help me out here?
1022
01:24:48,460 --> 01:24:51,327
Come on, your real name.
1023
01:24:51,396 --> 01:24:54,593
The name that's on
your birth certificate.
1024
01:24:58,338 --> 01:25:00,306
Thomas.
1025
01:25:01,841 --> 01:25:05,277
Paul, Rashid, Thomas, whatever.
Which one is it?
1026
01:25:06,713 --> 01:25:08,578
- Thomas.
- Thomas?
1027
01:25:08,648 --> 01:25:11,708
Come on, come on, you yellow belly.
The whole thing.
1028
01:25:11,784 --> 01:25:15,346
- The whole name. First name and last name.
- What difference does it make?
1029
01:25:15,422 --> 01:25:18,083
If it doesn't make any difference,
why not just say it?
1030
01:25:18,157 --> 01:25:21,457
I was gonna tell him in my own time!
In my own time!
1031
01:25:21,528 --> 01:25:25,225
There's no time
like the present, man.
1032
01:25:25,299 --> 01:25:28,063
Well...
1033
01:25:28,135 --> 01:25:30,331
I'm listening to you.
1034
01:25:40,215 --> 01:25:42,149
Thomas Cole.
1035
01:25:44,452 --> 01:25:49,048
My name is
Thomas Jefferson Cole.
1036
01:25:54,195 --> 01:25:56,687
You makin' fun of me?
1037
01:25:59,902 --> 01:26:03,065
Are you...
you mockin' me?
1038
01:26:04,573 --> 01:26:06,768
You mockin' me!
1039
01:26:06,842 --> 01:26:10,898
I ain't gonna let no little...
punk kid come here and mock me!
1040
01:26:10,975 --> 01:26:12,597
You mockin' me?
Are you mockin' me?
1041
01:26:12,742 --> 01:26:15,783
Like it or not, Cyrus, that's my name,
Cole, just like yours!
1042
01:26:15,818 --> 01:26:19,037
- Now ask him who his mother was.
- I don't like this.
1043
01:26:19,530 --> 01:26:22,321
I don't like this one bit.
Go upstairs. I'll take care of this.
1044
01:26:22,392 --> 01:26:24,326
- Louisa Vail.
- Shut up!
1045
01:26:24,394 --> 01:26:26,726
- You remember her?
- You shut your fuckin' mouth!
1046
01:26:26,797 --> 01:26:29,665
Hey!
Hey, damn it!
1047
01:26:29,734 --> 01:26:31,860
Ow! Ow! Ow!
1048
01:26:31,935 --> 01:26:34,665
There'll be none of that,
you sorry piece of shits!
1049
01:26:43,014 --> 01:26:46,347
Cyrus, stop it!
Stop it! Stop it!
1050
01:26:46,417 --> 01:26:49,648
Stop it! You'll kill him!
He's your son, goddammit! He's your son!
1051
01:26:49,721 --> 01:26:53,590
- Shut up! You're lyin'! You're lyin'!
- He's your son!
1052
01:26:53,659 --> 01:26:58,028
You're lyin'! You're lyin'!
You shit, you're lyin'!
1053
01:27:03,068 --> 01:27:05,002
You...
1054
01:27:44,011 --> 01:27:46,002
Cigar?
1055
01:27:47,181 --> 01:27:49,115
No, thanks.
1056
01:27:53,522 --> 01:27:56,355
Here, uh, have one of mine?
1057
01:29:57,384 --> 01:29:59,319
- Look, I'm tellin' you,
- What are you...
1058
01:29:59,387 --> 01:30:01,981
There's gonna be another war.
1059
01:30:02,056 --> 01:30:04,786
Those slobs in the Pentagon
are gonna be out of a job...
1060
01:30:04,859 --> 01:30:09,024
unless they find a new enemy,
and they got this Saddam character now.
1061
01:30:09,097 --> 01:30:12,463
I mean, they're gonna hit him with
all they got. You mark my words.
1062
01:30:12,533 --> 01:30:15,128
- How's it goin'?
- Eh.
1063
01:30:15,203 --> 01:30:17,171
Hi, Auggie.
1064
01:30:18,273 --> 01:30:20,901
- Two, right?
- No, uh...
1065
01:30:20,976 --> 01:30:24,504
Make it one.
1066
01:30:24,581 --> 01:30:27,378
- You usually get two.
- I know.
1067
01:30:27,449 --> 01:30:29,940
I'm tryin' to cut down.
1068
01:30:30,018 --> 01:30:32,886
Someone is worried
about my health.
1069
01:30:32,956 --> 01:30:35,151
Aha.
1070
01:30:35,224 --> 01:30:39,217
- So, how's the work goin'
these days, Maestro? - Fine.
1071
01:30:39,295 --> 01:30:43,925
Or was until a couple days ago. I got a
call from a guy from the New York Times.
1072
01:30:44,000 --> 01:30:46,969
They want me to write
a Christmas story.
1073
01:30:47,036 --> 01:30:50,598
They wanna publish it
on Christmas Day.
1074
01:30:50,674 --> 01:30:54,404
That's a feather in your cap, man.
The paper of record.
1075
01:30:54,477 --> 01:30:58,414
Yeah, it's great, except I have to
come up with something in four days...
1076
01:30:58,482 --> 01:31:00,507
and I haven't got
a single idea.
1077
01:31:00,584 --> 01:31:03,519
You don't know any
Christmas stories, do ya?
1078
01:31:03,587 --> 01:31:06,182
Christmas stories?
Sure.
1079
01:31:06,257 --> 01:31:08,487
I know a ton of 'em.
1080
01:31:08,560 --> 01:31:10,993
You know...
You know any good ones?
1081
01:31:11,061 --> 01:31:13,222
Good ones?
Of course.
1082
01:31:13,297 --> 01:31:15,528
Are you kiddin'?
I'll tell you what.
1083
01:31:15,600 --> 01:31:19,536
Buy me lunch, my friend, and I'll tell you
the best Christmas story you ever heard.
1084
01:31:19,604 --> 01:31:23,563
How's that? And I guarantee
every word of it is true.
1085
01:31:37,289 --> 01:31:39,849
So... you ready?
1086
01:31:41,260 --> 01:31:43,592
Ready.
1087
01:31:43,663 --> 01:31:45,858
Whenever you are.
1088
01:31:45,931 --> 01:31:48,059
I'm all ears.
1089
01:31:51,304 --> 01:31:55,330
You remember how you once asked
me how I started takin' pictures?
1090
01:31:55,408 --> 01:31:58,867
Well, this is the story of
how I got my first camera.
1091
01:31:58,945 --> 01:32:02,437
As a matter of fact,
it's the only camera I've ever had.
1092
01:32:02,516 --> 01:32:06,044
- Are you followin' me so far?
- Every word.
1093
01:32:06,187 --> 01:32:09,383
So, this is the story
of how it happened.
1094
01:32:10,457 --> 01:32:13,018
Okay.
1095
01:32:13,094 --> 01:32:17,258
It was the summer of'76, back when
I first started workin' for Vinnie.
1096
01:32:17,331 --> 01:32:19,856
The summer
of the bicentennial.
1097
01:32:19,934 --> 01:32:24,132
A kid came in one morning and
started stealing things from the store.
1098
01:32:24,205 --> 01:32:27,106
He's standin' by the rack of
paperbacks along the far wall...
1099
01:32:27,175 --> 01:32:30,043
and he's stuffin' skin magazines
under his shirt.
1100
01:32:30,112 --> 01:32:32,774
I didn't see him at first because it
was crowded around the counter.
1101
01:32:32,848 --> 01:32:35,612
But once I noticed what he was up to,
I started to shout.
1102
01:32:35,684 --> 01:32:38,346
He took off like a jackrabbit.
Zzzzzt!
1103
01:32:38,420 --> 01:32:40,341
By the time I got out
from behind the counter,
1104
01:32:40,370 --> 01:32:42,963
he was tearing ass
down Seventh Avenue.
1105
01:32:42,998 --> 01:32:46,660
I chased him about half a block.
Then I gave up.
1106
01:32:46,730 --> 01:32:49,858
He dropped something
along the way.
1107
01:32:50,185 --> 01:32:51,514
And...
1108
01:32:51,571 --> 01:32:54,866
since I didn't feel like running anymore,
I bent down to see what it was.
1109
01:32:54,901 --> 01:32:58,229
It turned out
to be his wallet.
1110
01:32:58,308 --> 01:33:01,539
There wasn't any money inside,
but his driver's license was there...
1111
01:33:01,611 --> 01:33:05,343
along with three
or four snapshots.
1112
01:33:05,416 --> 01:33:07,576
I suppose I could've called
the cops and had him arrested.
1113
01:33:07,650 --> 01:33:09,811
I had his name and address
from the license.
1114
01:33:09,886 --> 01:33:14,381
But I felt kind of sorry for him.
He was just a measly little punk.
1115
01:33:14,458 --> 01:33:18,519
And once I looked at those
pictures in his wallet...
1116
01:33:18,596 --> 01:33:22,088
I couldn't bring myself
to feel very angry at him.
1117
01:33:23,267 --> 01:33:25,758
Roger Goodwin.
1118
01:33:25,836 --> 01:33:28,031
That was his name.
1119
01:33:28,105 --> 01:33:31,633
One of the pictures, I remember,
he was standing next to his mother.
1120
01:33:31,710 --> 01:33:35,475
Another one, he was holding
a trophy he got at school...
1121
01:33:35,546 --> 01:33:39,677
and smiling like he just won
the Irish Sweepstakes.
1122
01:33:39,751 --> 01:33:41,878
I just didn't
have the heart.
1123
01:33:41,953 --> 01:33:46,357
A poor kid from Brooklyn,
not much goin' for him.
1124
01:33:46,425 --> 01:33:50,383
Who cared about a couple
of dirty magazines anyway?
1125
01:33:50,462 --> 01:33:54,194
So...
I held onto the wallet.
1126
01:33:54,267 --> 01:33:56,462
Um...
every once in awhile...
1127
01:33:56,536 --> 01:34:00,404
I'd get a little urge to send it
back to him, but I kept delaying.
1128
01:34:00,473 --> 01:34:02,942
I never did
anything about it.
1129
01:34:03,010 --> 01:34:04,943
Then Christmas rolls around...
1130
01:34:05,011 --> 01:34:08,947
and... I'm stuck
with nothin' to do.
1131
01:34:09,015 --> 01:34:11,746
Vinnie was gonna invite me over,
but his mother got sick...
1132
01:34:11,819 --> 01:34:15,220
and he and his wife had to go
to Miami at the last minute.
1133
01:34:15,289 --> 01:34:21,159
So, I'm sitting in my apartment that
morning feeling a little sorry for myself.
1134
01:34:21,228 --> 01:34:25,840
And then I see Roger Goodwin's
wallet lying on a shelf.
1135
01:34:26,337 --> 01:34:29,092
I figure, what the hell,
why not do somethin' nice for once.
1136
01:34:29,170 --> 01:34:33,470
I put on my coat and
I go out to return the wallet.
1137
01:34:33,541 --> 01:34:36,772
The address is somewhere in Boerum Hill,
somewheres in the Projects.
1138
01:34:36,845 --> 01:34:38,779
It was freezing out
that day, I remember...
1139
01:34:38,847 --> 01:34:41,873
and I kept getting lost trying
to find the right building.
1140
01:34:41,950 --> 01:34:44,146
Everything looks the
same in that place.
1141
01:34:44,220 --> 01:34:47,849
And you keep going over the same
ground thinkin' you're somewhere else.
1142
01:34:47,923 --> 01:34:53,327
Anyway, I finally got to the apartment
I was lookin' for, and I ring the bell.
1143
01:34:53,395 --> 01:34:56,853
Nothing happens.
I assume no one is there.
1144
01:34:56,932 --> 01:34:59,457
I ring again just
to make sure.
1145
01:34:59,535 --> 01:35:02,937
And just as I'm about to give up,
I wait a little longer...
1146
01:35:03,006 --> 01:35:06,031
and I hear someone
shuffling to the door.
1147
01:35:06,108 --> 01:35:09,340
An old woman's voice asks,
"Who's there?"
1148
01:35:10,513 --> 01:35:13,641
And I say,
"I'm lookin' for Roger Goodwin. "
1149
01:35:13,717 --> 01:35:15,947
"Is that you, Roger?"
She says.
1150
01:35:17,755 --> 01:35:21,053
And then she undoes about
15 locks and opens the door.
1151
01:35:22,292 --> 01:35:25,386
She's got to be at least 80,
maybe 90 years old.
1152
01:35:25,462 --> 01:35:29,229
And the first thing
I noticed about her is...
1153
01:35:29,300 --> 01:35:32,666
she's blind.
1154
01:35:32,736 --> 01:35:35,638
"I knew you'd come, Roger,"
she says.
1155
01:35:35,706 --> 01:35:40,040
"I knew you wouldn't forget
your Granny Ethel on Christmas. "
1156
01:35:40,111 --> 01:35:43,948
And then she opens her arms
as if she's about to hug me.
1157
01:35:44,549 --> 01:35:46,293
I don't have much time to think,
you understand.
1158
01:35:46,434 --> 01:35:48,703
I had to say
something real fast.
1159
01:35:48,738 --> 01:35:50,387
And before I knew
what was happening,
1160
01:35:50,422 --> 01:35:52,819
I could hear the words
coming out of my mouth:
1161
01:35:52,958 --> 01:35:55,586
"That's right, Granny Ethel,"
I said.
1162
01:35:55,661 --> 01:35:58,152
"I came back to see you
on Christmas. "
1163
01:35:59,498 --> 01:36:02,490
Don't ask me why I said it.
I don't have any idea.
1164
01:36:02,567 --> 01:36:05,400
It just came out that way.
1165
01:36:05,470 --> 01:36:08,083
Suddenly, this old lady's huggin'
me there in front of the door,
1166
01:36:08,195 --> 01:36:10,387
and I'm huggin' her back.
1167
01:36:10,743 --> 01:36:13,837
It was as if we
both decided to...
1168
01:36:13,913 --> 01:36:16,211
play this game...
1169
01:36:16,282 --> 01:36:19,683
without having to
discuss the rules.
1170
01:36:19,752 --> 01:36:22,949
I mean, she knew
I wasn't her grandson.
1171
01:36:23,022 --> 01:36:26,481
She was old and dotty,
but she wasn't so far gone...
1172
01:36:26,560 --> 01:36:31,155
that she couldn't tell a complete
stranger from her own flesh and blood.
1173
01:36:31,230 --> 01:36:34,564
But it made her
happy to pretend.
1174
01:36:34,635 --> 01:36:39,129
And since I had nothin' better to do,
I was happy to go along with it.
1175
01:36:39,206 --> 01:36:42,438
So, we both go into the apartment,
we spend the day together.
1176
01:36:42,510 --> 01:36:46,377
Every time she asked me how
I was doing, I would lie to her.
1177
01:36:46,447 --> 01:36:49,609
I told her I had found a
good job in a cigar store.
1178
01:36:49,711 --> 01:36:51,230
I told her I was
about to get married.
1179
01:36:51,265 --> 01:36:55,051
I told her a hundred pretty stories, and she
made like she believed every one of them.
1180
01:36:55,123 --> 01:36:58,924
"That's fine, Roger," she would say,
nodding her head and smiling.
1181
01:36:58,995 --> 01:37:02,293
"I always knew things
would turn out for you. "
1182
01:37:04,566 --> 01:37:07,798
After a while,
I started getting hungry.
1183
01:37:07,870 --> 01:37:11,897
Since there was no food in the house,
I went out to a store in the neighborhood...
1184
01:37:11,974 --> 01:37:15,306
and I picked up
a whole bunch of stuff:
1185
01:37:15,377 --> 01:37:18,472
A precooked chicken,
vegetable soup...
1186
01:37:18,547 --> 01:37:20,708
a bucket of potato salad.
1187
01:37:20,783 --> 01:37:22,717
Whole bunch of stuff.
1188
01:37:25,055 --> 01:37:29,014
Granny Ethel had a couple of bottles
of wine stashed in her bedroom.
1189
01:37:29,092 --> 01:37:31,059
And so...
1190
01:37:31,127 --> 01:37:35,428
both of us together managed to put
together a fairly decent Christmas dinner.
1191
01:37:35,499 --> 01:37:38,866
We both got a little tipsy
from the wine, I remember.
1192
01:37:38,935 --> 01:37:42,872
And after the meal was over,
we went out to sit in the living room...
1193
01:37:42,940 --> 01:37:46,340
where the chairs
were more comfortable.
1194
01:37:46,410 --> 01:37:51,348
I had to take a pee, so I excused myself and
I went to the bathroom down the hallway.
1195
01:37:52,750 --> 01:37:55,685
And that's when things
took another turn.
1196
01:37:57,388 --> 01:38:00,949
It was ditzy enough doing my little
jig as Granny Ethel's grandson...
1197
01:38:01,025 --> 01:38:03,823
but what I did then...
1198
01:38:03,895 --> 01:38:07,024
was particularly crazy...
1199
01:38:07,099 --> 01:38:10,068
and I've never
forgiven myself since.
1200
01:38:11,203 --> 01:38:13,433
I go into the bathroom...
1201
01:38:13,505 --> 01:38:16,599
and stacked up against the
wall next to the shower...
1202
01:38:16,675 --> 01:38:19,838
I see a pile of six
or seven cameras.
1203
01:38:19,912 --> 01:38:22,939
Brand-new 35-millimeter
cameras...
1204
01:38:23,016 --> 01:38:26,247
still in their boxes.
1205
01:38:26,319 --> 01:38:30,448
I've never taken
a picture in my life...
1206
01:38:30,522 --> 01:38:34,084
much less ever
stolen anything.
1207
01:38:34,160 --> 01:38:39,097
But once I see those cameras
sitting there in the bathroom...
1208
01:38:39,165 --> 01:38:43,693
I decide I want one
of them for myself.
1209
01:38:43,770 --> 01:38:45,931
Just like that.
1210
01:38:46,005 --> 01:38:49,237
And without even thinkin' about it,
I pick up one of the cameras...
1211
01:38:49,310 --> 01:38:53,076
tuck it under my arm and go
out back to the living room.
1212
01:38:54,548 --> 01:38:58,314
I wasn't gone more than
three minutes, but in that time...
1213
01:38:58,385 --> 01:39:00,979
Granny Ethel
had fallen asleep.
1214
01:39:02,056 --> 01:39:05,049
Too much Chianti,
I suppose.
1215
01:39:05,127 --> 01:39:08,392
I went out to the kitchen
and wash the dishes.
1216
01:39:08,463 --> 01:39:11,921
She slept through the whole racket,
snoring away like a baby.
1217
01:39:12,000 --> 01:39:15,231
There was no point
in disturbing her...
1218
01:39:15,303 --> 01:39:18,830
so... I decided to leave.
1219
01:39:21,677 --> 01:39:26,114
I couldn't even write her a letter to say
good-bye, seein' that she was blind and all.
1220
01:39:27,415 --> 01:39:29,576
So I just left.
1221
01:39:30,853 --> 01:39:34,016
I put her grandson's
wallet on the table...
1222
01:39:35,291 --> 01:39:37,919
picked up the camera again...
1223
01:39:37,994 --> 01:39:40,463
and walked out
of the apartment.
1224
01:39:43,232 --> 01:39:46,167
And that's the end
of the story.
1225
01:39:51,542 --> 01:39:55,741
Did you ever see her again?
You ever go back to see her?
1226
01:40:00,918 --> 01:40:04,446
Once, maybe three
or four months later.
1227
01:40:04,522 --> 01:40:07,753
I, uh... felt so bad
about stealin' the camera.
1228
01:40:07,825 --> 01:40:10,089
I hadn't even used it yet.
1229
01:40:10,161 --> 01:40:15,030
I finally made up my mind to return it,
but... Granny Ethel wasn't there anymore.
1230
01:40:15,099 --> 01:40:20,036
Someone else had moved into the apartment,
and they couldn't tell me where she was.
1231
01:40:25,277 --> 01:40:27,870
She probably died.
1232
01:40:27,946 --> 01:40:31,041
Yeah.
Probably.
1233
01:40:39,726 --> 01:40:43,092
Which means she spent
her last Christmas with you.
1234
01:40:47,601 --> 01:40:49,626
I guess so.
1235
01:40:49,703 --> 01:40:52,695
I hadn't thought
about it that way.
1236
01:40:55,942 --> 01:40:59,901
It was a good deed, Auggie.
That was a nice thing you did for her.
1237
01:41:01,715 --> 01:41:04,344
I lied to her and
I stole from her.
1238
01:41:04,418 --> 01:41:08,752
- I don't see how you could call that
a good deed. - You made her happy.
1239
01:41:08,789 --> 01:41:11,690
The camera was
stolen anyway.
1240
01:41:11,759 --> 01:41:15,354
Not as if the person you took
it from really owned it.
1241
01:41:17,732 --> 01:41:20,133
Anything for art, eh, Paul?
1242
01:41:21,270 --> 01:41:24,170
I wouldn't say that,
but, um...
1243
01:41:24,238 --> 01:41:27,071
at least you put the
camera to good use.
1244
01:41:27,141 --> 01:41:30,236
And now you got your
Christmas story, don't ya?
1245
01:41:35,784 --> 01:41:38,083
Yes, I suppose I do.
1246
01:41:55,004 --> 01:41:58,337
Bullshit is a real talent, Auggie.
1247
01:42:00,810 --> 01:42:05,748
To make up a good story, you have to
know how to push all the right buttons.
1248
01:42:07,551 --> 01:42:10,486
I'd say you were up there
among the masters.
1249
01:42:11,588 --> 01:42:13,556
What do you mean?
1250
01:42:15,826 --> 01:42:18,694
I mean, um...
1251
01:42:18,763 --> 01:42:21,630
It's a good story.
1252
01:42:24,818 --> 01:42:28,542
Shit. If you can't share your
secrets with your friends,
1253
01:42:28,628 --> 01:42:30,814
then what kind
of friend are ya?
1254
01:42:44,090 --> 01:42:46,149
Exactly.
1255
01:42:47,593 --> 01:42:51,029
Life just wouldn't be
worth living, would it?
1256
01:43:06,263 --> 01:43:11,325
The bats are in the belfry
1257
01:43:11,401 --> 01:43:16,703
The dew is on the moon
1258
01:43:16,773 --> 01:43:21,869
Where are the
arms that held me
1259
01:43:21,944 --> 01:43:26,792
And pledged
her love before
1260
01:43:27,249 --> 01:43:32,710
And pledged
her love before
1261
01:43:34,790 --> 01:43:39,522
And it's such
a sad old feeling
1262
01:43:39,594 --> 01:43:45,032
All the fields
are soft and green
1263
01:43:45,099 --> 01:43:49,866
It's memories
that I'm stealing
1264
01:43:49,937 --> 01:43:54,930
But you're innocent
when you dream
1265
01:43:55,008 --> 01:43:57,408
When you dream
1266
01:43:57,477 --> 01:44:01,470
You're innocent
when you dream
1267
01:44:01,548 --> 01:44:03,743
When you dream
1268
01:44:03,817 --> 01:44:09,482
You're innocent
when you dream
1269
01:44:11,523 --> 01:44:16,460
made a golden promise
1270
01:44:16,528 --> 01:44:21,692
That we would
never part
1271
01:44:21,766 --> 01:44:26,726
I gave my
love a locket
1272
01:44:26,804 --> 01:44:31,193
And then I
broke her heart
1273
01:44:32,043 --> 01:44:37,002
And then I
broke her heart
1274
01:44:39,383 --> 01:44:44,150
And it's such
a sad old feeling
1275
01:44:44,221 --> 01:44:49,988
All of the fields
are soft and green
1276
01:44:50,059 --> 01:44:54,553
And it's memories
that I'm stealing
1277
01:44:54,630 --> 01:44:59,761
But you're innocent
when you dream
1278
01:44:59,835 --> 01:45:02,065
When you dream
1279
01:45:02,138 --> 01:45:06,233
You're innocent
when you dream
1280
01:45:06,307 --> 01:45:08,537
When you dream
1281
01:45:08,610 --> 01:45:14,549
You're innocent
when you dream
1282
01:45:16,551 --> 01:45:21,283
We're running
through the graveyard
1283
01:45:21,355 --> 01:45:26,850
And we laughed
my friends and I
1284
01:45:26,927 --> 01:45:31,990
We swore we'd
be together
1285
01:45:32,066 --> 01:45:36,528
Until the day we die
1286
01:45:37,303 --> 01:45:42,028
Until the day we die
1287
01:45:43,009 --> 01:45:47,309
- And it's such
- Such a sad old feeling
1288
01:45:47,380 --> 01:45:53,079
All of the fields
are soft and green
1289
01:45:53,151 --> 01:45:57,611
And it's memories
that I'm stealing
1290
01:45:57,689 --> 01:46:02,887
But you're innocent
when you dream
1291
01:46:02,960 --> 01:46:05,121
When you dream
1292
01:46:05,196 --> 01:46:09,565
You're innocent
when you dream
1293
01:46:09,633 --> 01:46:11,692
When you dream
1294
01:46:11,769 --> 01:46:16,570
You're innocent
when you dream
1295
01:46:19,175 --> 01:46:24,078
And it's such
a sad old feeling
1296
01:46:24,147 --> 01:46:30,108
All of the fields
are soft and green
1297
01:46:30,186 --> 01:46:34,315
And it's memories
that I'm stealing
1298
01:46:34,389 --> 01:46:39,691
But you're innocent
when you dream
1299
01:46:39,762 --> 01:46:41,957
When you dream
1300
01:46:42,030 --> 01:46:46,864
You're innocent
when you dream
1301
01:46:46,934 --> 01:46:49,061
When you dream
1302
01:46:49,137 --> 01:46:54,006
You're innocent
when you dream
1303
01:46:55,910 --> 01:47:00,938
And it's such
a sad old feeling
1304
01:47:01,015 --> 01:47:06,384
All the fields
are soft and green
1305
01:47:06,453 --> 01:47:11,015
Its memories
that I'm stealing
1306
01:47:11,091 --> 01:47:16,221
But you're innocent
when you dream
1307
01:47:16,295 --> 01:47:18,422
When you dream
1308
01:47:18,497 --> 01:47:22,763
You're innocent
when you dream
1309
01:47:22,835 --> 01:47:24,962
When you dream
1310
01:47:25,037 --> 01:47:30,668
You're innocent
when you dream
1311
01:47:32,977 --> 01:47:37,778
I made
a golden promise
1312
01:47:37,849 --> 01:47:41,979
That we would
never part
1313
01:47:43,021 --> 01:47:47,787
I gave my love a locket
1314
01:47:47,858 --> 01:47:52,971
And then
I broke her heart
1315
01:47:53,330 --> 01:47:58,097
And then
I broke her heart
1316
01:48:00,703 --> 01:48:05,402
And it's such
a sad old feeling
1317
01:48:05,474 --> 01:48:11,208
All of the fields
are soft and green
1318
01:48:11,280 --> 01:48:15,943
And it's memories
that I'm stealing
1319
01:48:16,017 --> 01:48:20,954
But you're innocent
when you dream
1320
01:48:21,022 --> 01:48:23,252
When you dream
1321
01:48:23,325 --> 01:48:27,694
You're innocent
when you dream
1322
01:48:27,762 --> 01:48:29,922
When you dream
1323
01:48:29,997 --> 01:48:35,439
You're innocent
when you dream
1324
01:48:59,424 --> 01:49:00,883
They...
1325
01:49:01,222 --> 01:49:05,032
asked me
how I knew
1326
01:49:05,831 --> 01:49:07,922
My true love
was true
1327
01:49:08,077 --> 01:49:12,341
My true love
was true
1328
01:49:14,372 --> 01:49:18,741
I, of course, replied
1329
01:49:18,809 --> 01:49:23,041
Something here inside
1330
01:49:23,114 --> 01:49:27,050
Cannot be denied
1331
01:49:34,624 --> 01:49:39,323
They said someday
you'll find
1332
01:49:40,397 --> 01:49:45,163
All who love are blind
1333
01:49:49,071 --> 01:49:53,371
When your
heart's on fire
1334
01:49:53,442 --> 01:49:57,741
You must realize
1335
01:49:57,812 --> 01:50:02,272
Smoke gets
in your eyes
1336
01:50:09,023 --> 01:50:12,514
So I chaffed and
1337
01:50:12,592 --> 01:50:16,323
Then I gaily laughed
1338
01:50:16,396 --> 01:50:19,729
To think they
could doubt
1339
01:50:19,800 --> 01:50:22,564
My... love
1340
01:50:26,340 --> 01:50:29,206
Yet today
1341
01:50:29,275 --> 01:50:32,403
My love has
flown away
1342
01:50:33,579 --> 01:50:36,070
I am without
1343
01:50:37,216 --> 01:50:40,310
My... love
1344
01:50:40,386 --> 01:50:42,945
Without my love
1345
01:50:43,021 --> 01:50:44,955
Ooo-oh
1346
01:50:45,023 --> 01:50:48,823
Now laughing
friends deride
1347
01:50:50,261 --> 01:50:52,023
Tears I cannot hide
1348
01:50:52,270 --> 01:50:56,584
Tears I cannot hide
1349
01:50:58,802 --> 01:51:02,101
So I just smile and say
1350
01:51:03,307 --> 01:51:06,367
When a loving flame dies
1351
01:51:07,378 --> 01:51:11,313
Smoke gets
in your eyes
1352
01:51:11,381 --> 01:51:14,248
Eye-eye-eye
1353
01:51:14,317 --> 01:51:17,548
Smoke gets
in your eyes
1354
01:51:17,620 --> 01:51:19,554
Oh
1355
01:51:19,849 --> 01:51:25,308
Subtitle:
sync, fix: titler
110961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.