Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Ripped, slightly corrected and synched
by Fingersmaster. Enjoy!
1
00:02:23,500 --> 00:02:26,324
I haven't seen you
in this county, Sheriff.
2
00:02:26,512 --> 00:02:28,406
Oh, I work south of here.
3
00:02:29,290 --> 00:02:31,163
He works south of here.
4
00:02:36,813 --> 00:02:38,316
What'd he do?
5
00:02:38,807 --> 00:02:41,807
Oh, don't worry.
He's not dangerous.
6
00:02:42,094 --> 00:02:44,163
Robbed a store.
First offense.
7
00:02:44,847 --> 00:02:47,066
He robbed a store.
8
00:03:01,238 --> 00:03:04,242
Now what?
What's the matter now?
9
00:03:04,533 --> 00:03:07,582
Probably a rock slide
or mud slide or somethin'.
10
00:03:10,206 --> 00:03:12,675
Sheriff,
looks like a holdup!
11
00:03:14,418 --> 00:03:16,762
Calm down, everyone.
Now calm down!
12
00:03:17,046 --> 00:03:19,094
If you have any guns,
pass 'em up to me.
13
00:03:19,381 --> 00:03:22,009
If they see one on you,
they'll shoot.
14
00:03:22,301 --> 00:03:25,771
I'll protect your valuables too.
Just drop 'em in this blanket.
15
00:03:26,055 --> 00:03:28,274
Do what the Sheriff says!
16
00:03:28,557 --> 00:03:30,480
Oh, that's beautiful.
17
00:03:30,768 --> 00:03:34,898
Drop 'em right in there.
We'll take care of 'em.
18
00:03:35,189 --> 00:03:36,736
Get 'em up.
19
00:03:37,024 --> 00:03:39,322
Just keep quiet
and nobody's gonna get hurt.
20
00:03:42,446 --> 00:03:45,290
Oh, that's trouble.
It won't come off.
21
00:03:45,574 --> 00:03:48,043
I saw a man lose
a finger like that.
22
00:03:48,327 --> 00:03:50,750
Chopped clean
with a bowie knife.
23
00:03:54,583 --> 00:03:57,132
Everybody, get
down low now.
24
00:03:57,419 --> 00:03:59,717
Don't want anybody
in my line of fire.
25
00:04:00,005 --> 00:04:01,598
Give me that strongbox for Cumbres.
26
00:04:01,882 --> 00:04:03,910
Why don't you do something
decent for once?
27
00:04:04,201 --> 00:04:06,204
Go back in the other car
and help those people,
28
00:04:06,304 --> 00:04:10,308
and I'll ask the judge to go easy with you.
Keep your heads down.
29
00:04:10,599 --> 00:04:12,697
Don't shoot.
Here it is.
30
00:04:13,085 --> 00:04:14,183
Here.
31
00:04:17,647 --> 00:04:19,149
I wanna thank you kindly, folks.
32
00:04:19,250 --> 00:04:21,068
You're an outstanding
group of citizens,
33
00:04:21,168 --> 00:04:23,387
and I'll always remember
your generosity.
34
00:04:23,570 --> 00:04:25,288
Hey!
35
00:04:55,019 --> 00:04:57,192
Come on.
36
00:06:09,676 --> 00:06:13,852
Somebody get the Sheriff!
Holdup, other side of the bend!
37
00:06:21,480 --> 00:06:24,404
Come on, girls,
get up and go to work.
38
00:06:24,691 --> 00:06:27,365
Or somebody'll be soup.
39
00:06:30,781 --> 00:06:33,910
Gladys. Quit feeling
sorry for yourself.
40
00:06:34,201 --> 00:06:37,501
Someone's gotta do it,
and I haven't got time.
41
00:06:39,832 --> 00:06:42,460
Three measly eggs!
42
00:06:42,751 --> 00:06:46,096
Those hens are sure
laying down on the job.
43
00:06:48,549 --> 00:06:50,393
You want them for dinner?
Sure.
44
00:06:50,476 --> 00:06:52,525
How?
Well, fried.
45
00:06:54,012 --> 00:06:56,900
Bennie, I fixed the gate,
but the hinges need oiling.
46
00:06:57,001 --> 00:06:58,003
Sí, señora.
47
00:06:58,350 --> 00:07:00,835
Would you check the pump? I
don't know if I packed it.
48
00:07:00,935 --> 00:07:02,004
Esta bein, señora.
49
00:07:02,271 --> 00:07:04,740
You're doing a great job,
señora.
50
00:07:05,023 --> 00:07:07,242
Well, thank you.
Paint it on the barn.
51
00:07:07,526 --> 00:07:10,621
I want the neighbors to know.
I want to look at that property...
52
00:07:10,904 --> 00:07:13,999
Over by Goodwin's,
so if you'll get ready.
53
00:07:14,283 --> 00:07:17,036
I'll tell the Butler to
finish cleaning the house,
54
00:07:17,327 --> 00:07:19,921
and the upstairs maid
can do the laundry.
55
00:07:20,205 --> 00:07:24,551
The downstairs maid can lay out
my white satin dress.
56
00:07:37,514 --> 00:07:40,358
Hi, Pook.
Train robbery!
57
00:07:40,642 --> 00:07:43,111
Happened about two hours ago.
Anybody hurt?
58
00:07:43,395 --> 00:07:46,274
No, thank god, but they
got $12,000 in cash!
59
00:07:46,565 --> 00:07:49,364
Bennie,
saddle up Almanac.
60
00:07:49,651 --> 00:07:51,779
I'll cool my horse out
and wait for ya.
61
00:07:52,070 --> 00:07:53,788
What's wrong,
Chuck?
62
00:07:54,072 --> 00:07:56,495
A little trouble in town.
Nothin' to get excited over.
63
00:07:56,783 --> 00:08:01,038
Well, what is it?
Same old thing.
64
00:08:01,330 --> 00:08:03,674
Some drunks got out of hand.
65
00:08:03,957 --> 00:08:06,378
Why can't Joe do it?
What are deputies for?
66
00:08:07,836 --> 00:08:11,090
I said,
why can't Joe do it?
67
00:08:11,381 --> 00:08:13,224
Because he's in Abioue...
68
00:08:13,509 --> 00:08:16,809
Giving testimony on
that claim jumper who got stabbed.
69
00:08:17,095 --> 00:08:19,393
Don't you remember?
No.
70
00:08:19,681 --> 00:08:22,434
You look kind of grim to be
going after some drunks.
71
00:08:22,726 --> 00:08:26,651
Well, this helps
sober 'em up awful fast.
72
00:08:26,939 --> 00:08:30,443
Will you be back soon?
73
00:08:30,734 --> 00:08:32,953
Just as soon
as I lock 'em up.
74
00:08:42,996 --> 00:08:45,590
Pook?
Come here!
75
00:08:45,874 --> 00:08:48,753
- What happened?
- Train robbery, Miss Jarvis.
76
00:08:53,382 --> 00:08:55,680
Art, I gotta hand it to ya.
77
00:08:55,968 --> 00:08:59,689
Whole thing went off
as slick as spit on a round doorknob.
78
00:08:59,972 --> 00:09:01,770
There'll be more, Billy.
79
00:09:02,057 --> 00:09:04,185
I got a sleepless hate
for railroads.
80
00:09:04,476 --> 00:09:06,729
Four years ago
I had a farm in Iowa...
81
00:09:07,020 --> 00:09:10,024
Flat as my hand,
a cornfield like you never seen.
82
00:09:10,315 --> 00:09:13,068
Government let the railroad
come through and take it all.
83
00:09:13,360 --> 00:09:15,704
A mile on either
side of the tracks.
84
00:09:15,988 --> 00:09:18,207
They gave me $22 an acre
and kicked me off land...
85
00:09:18,490 --> 00:09:20,538
I'd been working for 20 years.
86
00:09:20,826 --> 00:09:22,999
I'm just gettin'
some of that back.
87
00:09:23,287 --> 00:09:25,756
Stop worryin'.
The Sheriff in Cumbres is so fat,
88
00:09:26,039 --> 00:09:28,087
he uses a barrel hoop
for a belt.
89
00:09:28,375 --> 00:09:31,299
He couldn't catch a milk cow
if it had a bell on it!
90
00:09:31,587 --> 00:09:34,090
Tell me about it
when we get to Mexico.
91
00:09:37,301 --> 00:09:42,102
We'll be down in the desert
before he can saddle his horse.
92
00:09:57,529 --> 00:10:01,204
This is the third incident of wanton
robbery in the past four months.
93
00:10:01,491 --> 00:10:04,415
I've been appointed District Attorney
of this county...
94
00:10:04,703 --> 00:10:06,546
To bring law
and order!
95
00:10:06,830 --> 00:10:09,583
Then why don't you call in
the federal Marshall?
96
00:10:09,875 --> 00:10:12,048
Meanwhile,
take my advice...
97
00:10:12,336 --> 00:10:15,340
And tell the railroads to
ride shotgun on their cabs!
98
00:10:15,631 --> 00:10:17,884
Those of you
who were on the train,
99
00:10:18,175 --> 00:10:21,179
is there anyone here
who can identify the outlaws?
100
00:10:21,470 --> 00:10:24,974
Charles, Billy Massey
was one of 'em.
101
00:10:25,265 --> 00:10:27,359
You're wrong, Mr. Bonney.
Billy's in Mexico.
102
00:10:27,643 --> 00:10:31,773
I'm sorry, Charles.
It was Billy.
103
00:10:32,064 --> 00:10:33,486
Massey?
104
00:10:33,774 --> 00:10:37,369
I believe he's an old friend of yours,
isn't he, Sheriff?
105
00:10:37,653 --> 00:10:41,658
Yes, we grew up together.
Now I insist --
106
00:10:41,948 --> 00:10:45,703
you stick to practicin' law.
I'll enforce it!
107
00:10:45,994 --> 00:10:48,088
Joe, interview
the witnesses.
108
00:10:48,372 --> 00:10:51,592
That, Sheriff,
is my prerogative.
109
00:10:51,875 --> 00:10:55,345
Passengers on the train
will please come to my office.
110
00:10:55,629 --> 00:10:57,882
How did they ride out?
South.
111
00:10:58,173 --> 00:11:00,972
Four of them.
Probably headed for Mexico.
112
00:11:07,182 --> 00:11:10,356
I'm sad about this,
Charles.
113
00:11:10,644 --> 00:11:13,693
I've known you and Billy since
the day you came to this county.
114
00:11:13,980 --> 00:11:16,233
You better get on
to Wilson's office.
115
00:11:16,525 --> 00:11:18,778
He's waitin' for you.
Oh, no hurry.
116
00:11:19,069 --> 00:11:22,073
He'll take ten minutes talkin' about
how the president appointed him...
117
00:11:22,364 --> 00:11:24,332
To bring law to
this lawless community.
118
00:11:24,616 --> 00:11:27,836
You'd think he'd save some
of that breath for breathin'.
119
00:11:42,050 --> 00:11:45,099
Looks like
a worthwhile day's work.
120
00:11:45,387 --> 00:11:47,264
Not a bad haul.
121
00:11:50,308 --> 00:11:52,606
How could you
be so stupid?
122
00:11:52,894 --> 00:11:55,317
This is the stupidest
thing you ever did.
123
00:11:55,605 --> 00:11:57,403
What's stupid about it?
124
00:11:57,691 --> 00:12:00,786
It just don't make sense
workin' for somebody else.
125
00:12:01,069 --> 00:12:03,788
For 20 years we've been sayin'
we're gonna get a ranch.
126
00:12:04,072 --> 00:12:06,291
We haven't got
enough money yet.
127
00:12:06,575 --> 00:12:10,455
There's enough to bet on me in that
shootin' contest Sunday.
128
00:12:24,050 --> 00:12:26,348
Billy did it too!
129
00:12:26,636 --> 00:12:28,764
Good boy,
Billy boy!
130
00:12:29,055 --> 00:12:31,984
50 cents on lefty Collins.
What's your name, sir?
131
00:12:32,084 --> 00:12:33,084
Sanchez.
132
00:12:33,351 --> 00:12:37,447
Sir, I'll be right with you.
Plenty of time for everybody.
133
00:12:37,731 --> 00:12:40,735
Now look what
they're doing.
134
00:12:42,903 --> 00:12:47,283
Billy, we've got $1,500.
Don't you think --
135
00:12:47,574 --> 00:12:49,827
we need $2,500
for that ranch.
136
00:12:50,118 --> 00:12:53,042
He's a professional sharpshooter.
You mean, he was.
137
00:12:53,330 --> 00:12:56,174
Now you cover all bets.
Billy, you're crazy.
138
00:12:56,458 --> 00:12:58,256
But I like your confidence.
139
00:12:58,543 --> 00:13:00,762
If I miss,
which don't seem likely,
140
00:13:01,046 --> 00:13:03,219
we can always
cuff our meals at Kate's.
141
00:13:03,507 --> 00:13:05,601
You'll take us, won't you?
Oh, sure.
142
00:13:05,884 --> 00:13:09,479
I've got a special credit
dinner: Biscuits and sop.
143
00:13:09,763 --> 00:13:13,484
You just plant a kiss on
old Betsy here, and don't worry.
144
00:13:19,231 --> 00:13:21,279
Don't bother with
the small bets.
145
00:13:21,566 --> 00:13:23,568
I'll cover
the $1,500.
146
00:13:23,860 --> 00:13:27,706
Okay, but I don't like
your confidence.
147
00:13:27,989 --> 00:13:31,038
Mr. Bonney, will you
hold this bet here?
148
00:13:40,710 --> 00:13:43,429
Good shootin',
Lefty!
149
00:13:48,802 --> 00:13:52,397
Our father...
150
00:13:57,185 --> 00:14:00,655
Hey, just a minute,
friends.
151
00:14:00,939 --> 00:14:02,941
Look at the bottom
of that bottle.
152
00:14:03,233 --> 00:14:06,954
By god, it went clean
through the neck!
153
00:14:22,210 --> 00:14:26,807
They'd better start humpin',
or we ain't gonna have a herd.
154
00:14:28,800 --> 00:14:31,974
If that bull was only
half as horny as you,
155
00:14:32,262 --> 00:14:34,640
we'd be in business.
156
00:14:36,016 --> 00:14:37,689
You want me
to go after him?
157
00:14:37,976 --> 00:14:40,024
Him? You told me
there were four.
158
00:14:40,312 --> 00:14:43,191
If Bonney was right,
if it is Billy --
159
00:14:43,481 --> 00:14:45,825
If it is Billy,
I don't want you to go.
160
00:14:46,109 --> 00:14:50,785
He shoots better than you. What'll
happen if you get a bead on him first?
161
00:14:52,449 --> 00:14:54,543
I don't know.
162
00:14:54,826 --> 00:14:58,751
I'll get some trackers.
Load me four days' supplies and a mule.
163
00:14:59,039 --> 00:15:00,791
I'm coming back
this way.
164
00:15:01,082 --> 00:15:04,256
Want to take this
for identification?
165
00:15:04,544 --> 00:15:06,797
Yeah.
Good idea.
166
00:15:07,088 --> 00:15:09,432
If Billy did it,
any guesses why?
167
00:15:11,051 --> 00:15:13,600
Busted,
most likely, huh?
168
00:15:14,846 --> 00:15:17,895
Why the hell didn't
he come to me?
169
00:15:19,976 --> 00:15:23,480
That's a nice-lookin'
gold watch.
170
00:15:23,772 --> 00:15:25,991
We all took
the same chances,
171
00:15:26,274 --> 00:15:28,276
but the divvying up
don't seem the same.
172
00:15:28,568 --> 00:15:30,696
When we met back in Bisby,
I said we share.
173
00:15:30,987 --> 00:15:34,287
I didn't say we share exactly even.
Oh.
174
00:15:34,574 --> 00:15:38,249
Well, I am beholden to you.
You invited me.
175
00:15:38,536 --> 00:15:41,289
That's very true.
We should part friends.
176
00:15:41,581 --> 00:15:43,800
Take up your share
and get ridin'.
177
00:15:47,128 --> 00:15:49,426
Well, I am grateful.
178
00:15:49,714 --> 00:15:53,309
Everything considered,
I am a most fortunate man.
179
00:15:56,930 --> 00:15:59,183
You've lifted me
out of poverty,
180
00:15:59,474 --> 00:16:01,897
opened your hearts
and you opened my eyes.
181
00:16:02,185 --> 00:16:04,938
Now let's close up
the blanket.
182
00:16:05,230 --> 00:16:07,858
Come on,
close it up.
183
00:16:09,985 --> 00:16:11,328
That's it.
184
00:16:11,611 --> 00:16:14,706
Stand back
about ten feet.
185
00:16:14,990 --> 00:16:16,992
No, not straight.
186
00:16:17,283 --> 00:16:21,914
Just in case one of you got somethin'
in your sleeve beside your arm,
187
00:16:22,205 --> 00:16:24,424
we're gonna do
some ear grabbin'.
188
00:16:26,084 --> 00:16:29,509
Art, you should learn
not to be so greedy.
189
00:16:29,796 --> 00:16:32,845
I never naturally
liked greedy people.
190
00:16:37,387 --> 00:16:39,810
Oh, Mike shouldn't
have done that.
191
00:16:40,098 --> 00:16:43,352
Now I'm gonna have to ask you
to throw your belts away.
192
00:17:18,970 --> 00:17:21,894
Bet you a penny I beat you!
193
00:17:22,182 --> 00:17:24,685
Okay, ready, set, go!
194
00:17:27,979 --> 00:17:31,028
Billy, stop spittin' at me
or I'll dunk you!
195
00:17:31,316 --> 00:17:34,411
I'm not spittin' at you, Chuck.
You just got in the way!
196
00:17:34,694 --> 00:17:37,322
I'm spittin'
at the world!
197
00:17:37,614 --> 00:17:40,163
That's the world
spittin' back at ya.
198
00:17:40,450 --> 00:17:42,748
Oh, they got me.
199
00:17:49,334 --> 00:17:52,429
- Three dollar.
- Two dollars a day, and grub.
200
00:17:53,963 --> 00:17:57,843
Two-fifty,
and I want big-eye.
201
00:17:58,134 --> 00:18:01,229
Big-eye,
ten dollars.
202
00:18:01,513 --> 00:18:03,641
He speak
your tongue good.
203
00:18:03,932 --> 00:18:05,855
I know.
My wife taught him.
204
00:18:06,142 --> 00:18:09,146
Everybody gets the same.
Two-fifty.
205
00:18:09,437 --> 00:18:11,986
Three dollars.
206
00:18:17,946 --> 00:18:20,165
We heard
you'd be out here.
207
00:18:20,448 --> 00:18:22,416
Wilson thought
you might need help.
208
00:18:22,700 --> 00:18:25,624
Wanted to make sure Massey
didn't get away from ya.
209
00:18:25,912 --> 00:18:27,710
That's very
nice of him.
210
00:18:27,997 --> 00:18:30,716
He asked me and them
to ride with ya.
211
00:18:31,000 --> 00:18:34,220
Not this time.
I'm using trackers.
212
00:18:42,595 --> 00:18:44,768
I hope that was
an accident.
213
00:18:52,981 --> 00:18:55,404
Get off that horse!
214
00:19:33,605 --> 00:19:39,237
Okay, change mind.
Two dollars fifty.
215
00:19:39,527 --> 00:19:42,872
Changed my mind too.
Three dollars.
216
00:19:52,874 --> 00:19:54,922
Kate, I didn't
want you to worry.
217
00:19:55,210 --> 00:19:58,214
Why? Just because the last
Sheriff got it in the back.
218
00:19:58,504 --> 00:20:01,724
How did you find out
about the train?
219
00:20:02,008 --> 00:20:04,727
You forgot to tell Pook
it was a big secret.
220
00:20:07,180 --> 00:20:08,978
Well,
221
00:20:09,265 --> 00:20:12,314
at least you got them
without any shooting.
222
00:20:13,645 --> 00:20:18,867
Chuck, please don't
lie to me anymore.
223
00:20:27,367 --> 00:20:29,790
Where are
you going?
224
00:20:30,078 --> 00:20:32,376
You want the truth?
Yes.
225
00:20:35,083 --> 00:20:36,426
Trackers.
226
00:20:39,212 --> 00:20:43,809
We had a bullet hole about four
months ago. For god's sake.
227
00:20:44,092 --> 00:20:46,094
How about one on
the other side?
228
00:20:46,386 --> 00:20:49,105
We've been through this before!
Nice, clean widow maker!
229
00:20:49,389 --> 00:20:52,609
Here's to the widow.
230
00:20:56,896 --> 00:20:59,024
Billy was
one of them.
231
00:20:59,315 --> 00:21:02,410
I don't believe it.
Jack Bonney saw him.
232
00:21:02,694 --> 00:21:05,447
Billy's in Mexico.
Billy posed as a Sheriff.
233
00:21:05,738 --> 00:21:08,958
We had a letter --
that letter was two years ago!
234
00:21:12,245 --> 00:21:14,589
Why did he have to
pick this county?
235
00:21:14,872 --> 00:21:18,001
Because he knows every rock,
hill and creek of it.
236
00:21:18,293 --> 00:21:21,263
Does he know that
you're the Sheriff?
237
00:21:21,546 --> 00:21:25,551
I'll have to ask him if I can catch him.
Hope you don't.
238
00:21:27,051 --> 00:21:30,180
For my sake.
He's a better shot.
239
00:21:31,681 --> 00:21:34,025
You don't have
to remind me.
240
00:21:34,309 --> 00:21:37,859
Chuck... Chuck!
241
00:21:41,047 --> 00:21:42,267
I...
242
00:21:43,151 --> 00:21:45,995
I know I stick pins in you
and I nip at you...
243
00:21:46,279 --> 00:21:49,032
And I rub sand in your craw,
244
00:21:49,324 --> 00:21:53,875
but it's only because I worry.
245
00:21:54,162 --> 00:21:57,587
And I worry 'cause I love ya.
246
00:22:11,471 --> 00:22:14,350
Even a blind Indian
could follow these tracks.
247
00:22:14,640 --> 00:22:18,110
Four horses. One of them's got
a crooked shoe, left foreleg.
248
00:22:18,394 --> 00:22:21,318
Straight on this side,
then it curves.
249
00:22:25,902 --> 00:22:29,202
That's where they went out.
Let's move!
250
00:22:34,202 --> 00:22:36,250
Come on, git.
251
00:22:39,290 --> 00:22:42,339
Git!
Come on!
252
00:23:28,756 --> 00:23:30,975
Is rabbit the only thing
you can cook?
253
00:23:31,259 --> 00:23:34,980
Oh, no. I make
a hell of an owl stew.
254
00:23:39,267 --> 00:23:42,441
Let's go over to Kate's place,
get somethin' decent to eat.
255
00:23:42,728 --> 00:23:46,107
Maybe we can take her
dancin' afterwards.
256
00:23:46,399 --> 00:23:49,528
- Another one.
- That's a big one.
257
00:24:01,664 --> 00:24:05,043
Evenin', Sheriff.
Evenin', boys.
258
00:24:21,934 --> 00:24:25,780
Earl Cole and a couple of others
dragged big-eye out of the kitchen!
259
00:24:30,151 --> 00:24:32,995
If you respectable,
self-abiding citizens...
260
00:24:33,279 --> 00:24:35,998
Are just gonna sit there,
I'll do it myself!
261
00:24:36,282 --> 00:24:38,410
Fire that, they're
gonna put you in jail.
262
00:24:38,701 --> 00:24:40,920
And I'm gonna have
to eat his owl stew,
263
00:24:41,204 --> 00:24:43,423
and that could
kill a man.
264
00:24:45,416 --> 00:24:47,714
Come on, Billy.
265
00:24:50,922 --> 00:24:53,345
We havin' the dance
at the hall next week?
266
00:24:53,633 --> 00:24:56,557
About next month, I think.
That's no good for me.
267
00:24:59,347 --> 00:25:01,349
We don't need no help.
268
00:25:01,641 --> 00:25:03,894
He must've done somethin'
awful to deserve this.
269
00:25:04,185 --> 00:25:07,359
Those boots he's wearin',
he must've stole 'em.
270
00:25:07,647 --> 00:25:09,741
I find them back at
Mr. Bacca's house.
271
00:25:10,024 --> 00:25:12,277
He throw them aw ay.
You Mandy red-ear!
272
00:25:12,568 --> 00:25:14,445
You not only steal,
you're a liar too!
273
00:25:14,737 --> 00:25:16,614
He's gonna learn
the hard way.
274
00:25:16,906 --> 00:25:20,752
Right, Billy? A lesson's gotta be
taught right here and now!
275
00:25:21,035 --> 00:25:23,629
Oh, and thank the Lord
that this fine gentleman...
276
00:25:23,913 --> 00:25:28,214
has the courage to protect this town
from lyin' and thievin'!
277
00:25:32,246 --> 00:25:34,295
Good, Chuck.
278
00:26:02,785 --> 00:26:05,038
You can sleep in
the bunkhouse tonight,
279
00:26:05,329 --> 00:26:08,833
but tomorrow you get back to the
reservation and keep out of town!
280
00:26:09,125 --> 00:26:10,342
How is he?
281
00:26:10,626 --> 00:26:14,847
He's still unconscious.
282
00:26:15,131 --> 00:26:18,305
Most likely left here
at first light.
283
00:26:18,593 --> 00:26:20,812
Got a lot of catching up to do.
284
00:26:21,095 --> 00:26:23,326
I never thought someday
I'd be tracking Billy.
285
00:26:23,426 --> 00:26:24,498
Neither did I.
286
00:26:24,765 --> 00:26:27,314
I don't like doin' this
one damn bit!
287
00:26:27,602 --> 00:26:30,947
And you know why.
How do you think I feel?
288
00:26:50,458 --> 00:26:53,803
Looks like Billy had a rabbit
for dinner. Let's go.
289
00:27:25,451 --> 00:27:27,374
Buenos dias.
290
00:27:27,662 --> 00:27:31,587
Buenos dias.
Big, muy Grande.
291
00:27:31,874 --> 00:27:33,876
Muy, Muy Grande.
292
00:27:34,168 --> 00:27:38,218
Husband? Esposo?
No, es mi padre.
293
00:27:38,506 --> 00:27:40,554
Padre Aqui?
294
00:27:40,841 --> 00:27:43,720
No, mi padre esta trabajando.
295
00:27:44,011 --> 00:27:46,309
- Sola?
- Sí, señor.
296
00:27:46,597 --> 00:27:49,350
Hungry.
Tenqo hambre.
297
00:27:49,642 --> 00:27:51,019
Venga se.
298
00:27:51,310 --> 00:27:54,655
Don't mind if I do.
299
00:27:58,192 --> 00:28:00,911
Somebody had a hell
of a nosebleed.
300
00:28:01,195 --> 00:28:03,289
Somebody got dragged too.
301
00:28:03,572 --> 00:28:05,825
Chuck, look at this.
302
00:28:06,117 --> 00:28:09,337
The one with the crooked
shoe went south alone, see?
303
00:28:09,620 --> 00:28:12,169
Yeah.
304
00:28:12,456 --> 00:28:15,505
And galloped. Look at
the length of that stride.
305
00:28:15,793 --> 00:28:20,299
Probably has something to do
with that blood back there.
306
00:28:20,589 --> 00:28:23,308
Ouieres mas?
No, bueno. Basto.
307
00:28:23,592 --> 00:28:26,015
This chili can
sure heat a man up,
308
00:28:26,303 --> 00:28:29,273
and you don't help
cool me down either.
309
00:28:29,557 --> 00:28:32,936
The three horses joined here and went
south too, following crooked shoe.
310
00:28:33,227 --> 00:28:35,321
Yeah, but going slower.
311
00:28:35,604 --> 00:28:38,483
Maybe catering to whoever got shot.
312
00:28:41,527 --> 00:28:45,657
Looks like somebody took a shot at
crooked shoe hightailing it out of here.
313
00:28:45,948 --> 00:28:48,497
Let's move!
314
00:28:55,082 --> 00:28:57,756
Wasn't much of a funeral.
315
00:29:34,955 --> 00:29:37,333
Stranger to me.
316
00:29:39,293 --> 00:29:43,173
What the coyotes don't get,
the buzzards will.
317
00:29:45,216 --> 00:29:48,015
Any guess how far behind we are?
Not yet.
318
00:29:48,302 --> 00:29:51,431
As soon as we come across some
horse droppings, I can tell you.
319
00:30:03,150 --> 00:30:06,074
Como me gusta?
320
00:30:06,362 --> 00:30:07,705
Que pasa?
321
00:30:07,988 --> 00:30:11,993
Snake got him.
Won't be much good to us now.
322
00:30:19,458 --> 00:30:22,962
You're right, hunters!
And they're hunting for me!
323
00:30:25,506 --> 00:30:28,350
Que pasa?
Magnifico.
324
00:30:28,634 --> 00:30:31,308
Muchas gracias.
Adios!
325
00:30:31,595 --> 00:30:33,313
Adios!
326
00:31:27,192 --> 00:31:30,742
Sí, yo lo conozco.
327
00:31:31,030 --> 00:31:34,125
Es un hombre
muy bueno.
328
00:31:34,408 --> 00:31:36,001
Mira que me dio.
329
00:31:37,286 --> 00:31:39,288
Muchas gracias.
330
00:31:39,580 --> 00:31:43,960
My guess is, he did more
than just water his horse.
331
00:31:55,846 --> 00:31:57,769
Where the hell
did he go?
332
00:31:58,057 --> 00:32:00,310
His only chance
is Mexico.
333
00:32:00,601 --> 00:32:04,071
He knows by now, same as us,
somebody's on our tails.
334
00:32:16,283 --> 00:32:20,288
You're goin' the wrong way,
farmer, but just keep goin'.
335
00:32:44,770 --> 00:32:50,652
♪♪
336
00:32:54,947 --> 00:32:59,077
Stampeding mustangs.
Pretty damn smart.
337
00:32:59,368 --> 00:33:02,212
Takes six hours for stepped-on
grass to come up again.
338
00:33:02,496 --> 00:33:05,045
It's come back this much,
about two hours' worth.
339
00:33:05,332 --> 00:33:07,551
Your brother see
anything over there?
340
00:33:08,752 --> 00:33:13,804
Yeah, single tracks.
The crooked shoe.
341
00:33:14,091 --> 00:33:16,514
Headed north for the mountains?
What the hell for?
342
00:33:16,802 --> 00:33:18,670
'Cause the two that's
chasin' him went south.
343
00:33:18,954 --> 00:33:19,964
We goin' to the border?
344
00:33:20,064 --> 00:33:22,166
Thanks for the excuse,
but we'll head that way.
345
00:33:22,266 --> 00:33:25,315
Billy's got the loot.
They want that as much as they want him.
346
00:33:25,602 --> 00:33:28,947
Let the others go?
You can't ride two ways at once.
347
00:33:29,231 --> 00:33:32,781
I wish I hadn't told you.
So do l.
348
00:33:42,578 --> 00:33:46,458
♪♪
349
00:34:01,805 --> 00:34:04,183
I don't know who
they are, tops,
350
00:34:04,475 --> 00:34:06,694
but I'll bet you
they ain't friendly.
351
00:34:09,063 --> 00:34:12,363
We'd better
go higher.
352
00:34:32,669 --> 00:34:35,047
It's about
an hour old.
353
00:34:35,339 --> 00:34:39,264
It's a stinkin' way
to tell time,
354
00:34:39,551 --> 00:34:42,805
but at least we're
gaining on him.
355
00:34:43,097 --> 00:34:46,226
Billy.
356
00:34:50,187 --> 00:34:52,030
Billy.
357
00:34:55,150 --> 00:34:57,744
Look at you.
358
00:35:06,161 --> 00:35:08,505
Well, tops,
we can't go back,
359
00:35:08,789 --> 00:35:11,508
and we sure as hell
can't go that way.
360
00:35:52,958 --> 00:35:55,256
Tops, we're gonna get
to the other side.
361
00:35:55,544 --> 00:35:57,672
We're gonna go tiptoe
light and easy...
362
00:35:57,963 --> 00:36:00,386
Like we were sneakin'
out the back door...
363
00:36:00,674 --> 00:36:03,553
And the husband was
comin' in the front.
364
00:36:20,360 --> 00:36:23,489
Billy's runnin'
in big-ass circles.
365
00:36:23,780 --> 00:36:25,748
Then he'll hot-tail
across the border.
366
00:36:26,033 --> 00:36:28,582
Show up in Nogales or Magadalena
like you said.
367
00:36:28,869 --> 00:36:31,964
No, we missed him.
He's back there somewheres.
368
00:36:32,247 --> 00:36:34,966
Well, I'm for
washin' it out.
369
00:36:35,250 --> 00:36:38,550
No, we'll get him,
Perry.
370
00:36:40,422 --> 00:36:43,221
Think he went over,
or that's what he wants us to think?
371
00:36:43,508 --> 00:36:47,513
Yeah, he kicked this
over with his boot.
372
00:36:54,561 --> 00:36:58,407
The underside is always darker.
Yeah?
373
00:36:58,690 --> 00:37:02,194
Somethin' stepped on this and
flipped it over, not too long ago.
374
00:37:02,486 --> 00:37:04,580
Could have been
a deer or somethin'.
375
00:37:04,863 --> 00:37:06,581
Yeah.
376
00:37:19,836 --> 00:37:22,305
That's froth
from a horse.
377
00:38:37,581 --> 00:38:40,004
Hi, Duke.
Where's your friend?
378
00:38:42,169 --> 00:38:46,549
What are you doing here?
Just ridin' by.
379
00:38:46,840 --> 00:38:49,059
Hello, Kate.
Just get up and ride out!
380
00:38:49,343 --> 00:38:51,766
You held up a
train, you fool!
381
00:38:52,054 --> 00:38:55,024
Word didn't never
used to travel that fast.
382
00:38:55,307 --> 00:38:57,782
Billy, you can't stay here.
383
00:38:57,882 --> 00:39:00,337
That ain't friendly.
384
00:39:00,604 --> 00:39:04,484
Do we kiss or do we
just shake hands, Mrs. Jarvis?
385
00:39:08,070 --> 00:39:09,743
You can't stay here!
386
00:39:10,030 --> 00:39:12,749
Is Chuck around?
Where is the old moose?
387
00:39:13,033 --> 00:39:16,378
He's out looking for you!
388
00:39:16,661 --> 00:39:20,256
How'd he know I was back in these parts?
He's the Sheriff now.
389
00:39:20,540 --> 00:39:22,838
- Chuck's a Sheriff?
- Yes!
390
00:39:23,126 --> 00:39:25,929
And I came back here?
What happened to Metcalf?
391
00:39:26,029 --> 00:39:27,121
Murdered.
392
00:39:27,381 --> 00:39:29,429
A year and a half ago.
393
00:39:29,716 --> 00:39:31,935
I told the other men
I was ridin' with...
394
00:39:32,219 --> 00:39:35,439
That the Sheriff
was a potbellied old --
395
00:39:35,722 --> 00:39:39,602
I might have known.
Chuck, solid as a steam engine.
396
00:39:39,893 --> 00:39:43,739
Billy, please leave.
Why don't you relax, Kate?
397
00:39:44,022 --> 00:39:46,195
They're headin' for a gorge,
lookin' for my carcass.
398
00:39:46,483 --> 00:39:50,078
It'll be two days
before they get down and back.
399
00:39:50,362 --> 00:39:52,160
Ain't you gonna
invite me in?
400
00:39:54,616 --> 00:39:58,541
All right.
You must be hungry.
401
00:39:59,746 --> 00:40:02,340
Hungry enough
to eat a saddle blanket.
402
00:40:07,712 --> 00:40:09,635
You alone?
403
00:40:09,923 --> 00:40:12,676
Yes, Bennie's
gone to town.
404
00:40:15,387 --> 00:40:20,143
It sure looks different.
A real female touch now.
405
00:40:21,309 --> 00:40:25,485
New furniture,
pretty white curtains.
406
00:40:25,772 --> 00:40:26,816
Hey, look at that.
407
00:40:30,577 --> 00:40:32,656
Remember how we used to go dancin'?
408
00:40:34,448 --> 00:40:38,294
I'll never forget when you and
me won that waltzin' contest.
409
00:40:38,577 --> 00:40:40,750
Chuck never could
get the knack of it.
410
00:40:41,037 --> 00:40:44,462
He always danced like he
was wearin' wooden underwear.
411
00:40:44,749 --> 00:40:49,926
♪♪
412
00:40:50,213 --> 00:40:53,558
He's a very good dancer, now.
413
00:40:56,595 --> 00:40:58,689
That was quite a day.
414
00:40:58,972 --> 00:41:01,191
Chuck was as helpless
as a frozen snake.
415
00:41:01,475 --> 00:41:04,854
Charles and Katherine,
as Justice Of The Peace of this county,
416
00:41:05,145 --> 00:41:09,616
it gives me a lot of pleasure
to pronounce you...
417
00:41:09,900 --> 00:41:11,618
Man and wife.
418
00:41:11,902 --> 00:41:16,248
What god hath joined together,
let no man put asunder.
419
00:41:19,242 --> 00:41:22,212
I thought you and Chuck
would have a kid by now.
420
00:41:22,496 --> 00:41:24,590
I don't see
a sign of one.
421
00:41:24,873 --> 00:41:27,092
There's a grave
out back.
422
00:41:27,918 --> 00:41:29,090
Oh, I'm sorry, Kate.
423
00:41:29,669 --> 00:41:30,669
I didn't know.
424
00:41:33,006 --> 00:41:36,226
Wasn't Chuck
satisfied ranchin'?
425
00:41:36,510 --> 00:41:38,933
Oh, sure,
he still ranches --
426
00:41:39,221 --> 00:41:41,315
when he isn't out
chasing idiots like you.
427
00:41:41,598 --> 00:41:43,851
The county needed
a good Sheriff,
428
00:41:44,142 --> 00:41:46,520
so the people persuaded
him to take the job.
429
00:41:46,811 --> 00:41:48,905
You like being married
to a Sheriff?
430
00:41:49,189 --> 00:41:50,907
No!
431
00:41:52,067 --> 00:41:54,411
I buried my first husband
when I was 19.
432
00:41:54,694 --> 00:41:58,415
He was a lawman.
Found him on my doorstep.
433
00:41:58,698 --> 00:42:01,372
Looked like a hayrake
had passed over him.
434
00:42:07,916 --> 00:42:10,840
I think that you think
I don't like you.
435
00:42:11,127 --> 00:42:13,721
I stepped in between
Damon and Pythias.
436
00:42:14,005 --> 00:42:15,222
Who are they?
437
00:42:15,507 --> 00:42:18,056
Juggling act. They play
all the better saloons.
438
00:42:22,681 --> 00:42:25,560
I've often wondered why
you and me never hooked up.
439
00:42:25,850 --> 00:42:29,195
Hook up to the tail
of a kite with no string on it?
440
00:42:29,479 --> 00:42:32,653
Might've been a fun ride.
441
00:42:32,941 --> 00:42:34,864
I love Chuck.
442
00:42:36,319 --> 00:42:39,368
Oh, well,
he's lovable.
443
00:42:39,656 --> 00:42:43,206
You think lovable would mind
if I used his razor?
444
00:42:43,493 --> 00:42:44,995
I don't know.
445
00:42:45,287 --> 00:42:48,837
At least, Kate,
let me water my damn horse!
446
00:42:49,124 --> 00:42:51,468
Use his razor.
447
00:42:55,630 --> 00:42:57,473
Get yourself
a new stove.
448
00:42:57,757 --> 00:42:59,555
We got that secondhand
when we moved in here.
449
00:42:59,843 --> 00:43:02,972
I kind of like it.
It's dependable.
450
00:43:03,263 --> 00:43:06,312
Like Chuck, it stays around
and doesn't get into trouble.
451
00:43:10,937 --> 00:43:14,487
The pump out front is broken.
Use the trough in the back.
452
00:44:03,865 --> 00:44:08,336
Nothin' ever went right
after I left you and Chuck.
453
00:44:10,330 --> 00:44:13,880
We didn't chase you off.
No, no, no.
454
00:44:14,167 --> 00:44:17,421
But the view from the window
of that shack is awful clear.
455
00:44:21,591 --> 00:44:24,094
Every now and then,
at night,
456
00:44:24,386 --> 00:44:28,482
when the lamps were lit in here,
I'd watch you movin' around.
457
00:44:28,765 --> 00:44:31,393
Just a shadow
through the curtain,
458
00:44:31,685 --> 00:44:34,529
but it was
some shadow.
459
00:44:34,813 --> 00:44:38,568
And I'd hear your voice no
louder than a faraway echo,
460
00:44:38,858 --> 00:44:40,826
soft and appealing.
461
00:44:43,571 --> 00:44:47,075
A man can't
stand that too long.
462
00:44:49,285 --> 00:44:53,165
You know, if they took half
of you and half of Chuck...
463
00:44:53,456 --> 00:44:56,426
And kind of mashed it up
into one human being,
464
00:44:56,710 --> 00:44:58,929
it'd really be
something.
465
00:45:09,264 --> 00:45:12,484
This is the first time I've
ever done anything like this.
466
00:45:12,767 --> 00:45:16,488
You tell Chuck that I'm sorry
I put him in a bind.
467
00:45:16,771 --> 00:45:19,490
When it's safe,
I'm goin' back to Mexico.
468
00:45:19,774 --> 00:45:22,493
Then you and Chuck can visit
and we'll have some laughs.
469
00:45:22,777 --> 00:45:25,121
He'll keep on
looking for you.
470
00:45:25,405 --> 00:45:27,203
Oh, I don't know.
471
00:45:27,490 --> 00:45:30,664
I think just this once,
he'll look the other way.
472
00:45:34,330 --> 00:45:36,458
He wouldn't go to
your place, would he?
473
00:45:36,750 --> 00:45:40,345
Billy? No,
he wouldn't do that.
474
00:45:40,628 --> 00:45:42,801
All right,
let's go flush him out.
475
00:45:43,089 --> 00:45:46,556
You hired me to track
Billy, not to shoot him.
476
00:45:46,656 --> 00:45:47,835
So I did.
477
00:45:48,094 --> 00:45:51,394
Be at my office in the morning,
and pick up your money.
478
00:45:54,559 --> 00:45:56,812
Yeah.
479
00:46:00,899 --> 00:46:04,574
Stayed in Durango 'n spent the
money for my half of the ranch.
480
00:46:04,861 --> 00:46:07,114
Went to Cuba with
the rough riders.
481
00:46:07,405 --> 00:46:09,874
When I came back
I drifted along the border,
482
00:46:10,158 --> 00:46:13,583
caught the fever,
lost a lot of weight.
483
00:46:13,870 --> 00:46:18,091
I was so thin, I could've took
a bath in a shotgun barrel.
484
00:46:21,211 --> 00:46:25,057
That's Chuck.
I know how the dogs sound.
485
00:46:28,259 --> 00:46:31,354
Chuck!
Where is he?
486
00:46:31,638 --> 00:46:34,687
He's gone.
He's gone!
487
00:46:39,521 --> 00:46:40,943
Chuck, I...
488
00:46:47,946 --> 00:46:49,289
Chuck!
489
00:46:52,617 --> 00:46:56,747
I told Kate you'd look
the other way. You fooled me.
490
00:46:58,289 --> 00:47:01,042
Drop it, Billy.
491
00:47:01,334 --> 00:47:02,756
Drop it!
492
00:47:03,044 --> 00:47:06,139
I can get three shots off
while you're tryin' to get one.
493
00:47:06,422 --> 00:47:08,470
You know that.
494
00:47:11,094 --> 00:47:13,722
Silly damn thing to do, Kate.
495
00:47:14,013 --> 00:47:16,766
Get out of the way,
Kate.
496
00:47:17,058 --> 00:47:20,653
I said, move!
497
00:47:20,937 --> 00:47:23,190
Give me the gun,
Billy.
498
00:47:38,329 --> 00:47:40,752
That's a hell of a deputy
you got there.
499
00:47:46,296 --> 00:47:48,298
I saw the grave,
Chuck.
500
00:47:48,590 --> 00:47:51,309
I wish I'd have known him.
501
00:47:51,593 --> 00:47:53,311
Eat your supper.
502
00:47:53,595 --> 00:47:57,145
Never saw anybody work
so slow on a pork chop.
503
00:47:57,432 --> 00:48:00,356
I figure as soon as I finish,
we gotta go.
504
00:48:00,643 --> 00:48:02,862
No, you smell gamy.
Have a bath.
505
00:48:03,146 --> 00:48:06,070
We'll go in in the morning.
I might sneak out.
506
00:48:06,357 --> 00:48:08,530
Not handcuffed to
that bed upstairs.
507
00:48:08,818 --> 00:48:13,039
You even sound like a Sheriff.
You like Sheriffin'?
508
00:48:14,699 --> 00:48:16,872
Well,
it's a job.
509
00:48:17,160 --> 00:48:19,629
What kind of salary
you get?
510
00:48:19,913 --> 00:48:21,165
No salary.
511
00:48:21,456 --> 00:48:23,424
Two dollars for
serving a warrant,
512
00:48:23,708 --> 00:48:25,426
three dollars
for arresting --
513
00:48:25,710 --> 00:48:28,509
and 50 cents a mile for
chasing idiots -- like you.
514
00:48:28,796 --> 00:48:31,015
Then you oughta thank me
for doublin' back.
515
00:48:31,299 --> 00:48:33,552
I let you make
a few extra bucks.
516
00:48:33,843 --> 00:48:35,766
And I figure all told,
517
00:48:36,054 --> 00:48:39,058
you must clear
about 200 a year.
518
00:48:39,349 --> 00:48:41,351
Yeah,
about that.
519
00:48:44,062 --> 00:48:47,942
Just think, only half
of what's in that saddlebag...
520
00:48:48,232 --> 00:48:52,203
Might be about
521
00:48:54,572 --> 00:48:56,995
I also pick up
a little extra by...
522
00:48:57,283 --> 00:48:59,877
Turning in anybody trying
to bribe a peace officer.
523
00:49:00,161 --> 00:49:02,380
You don't think
I'd try to bribe...
524
00:49:02,664 --> 00:49:06,714
A straight, upstanding,
honest citizen like you?
525
00:49:07,001 --> 00:49:08,924
Of course not.
526
00:49:09,212 --> 00:49:12,432
Why don't you put that gun away.
I ain't goin' no place.
527
00:49:16,052 --> 00:49:18,931
You mind me askin' why
you're stoppin' trains?
528
00:49:19,222 --> 00:49:21,850
I was infected with
a social disease...
529
00:49:22,141 --> 00:49:24,064
Known as bad luck.
530
00:49:24,352 --> 00:49:27,572
Juries are beginning to take
a dim view of bad luck.
531
00:49:30,108 --> 00:49:34,284
All right, I'll be the best
jailbird Santa Fe's ever had.
532
00:49:34,570 --> 00:49:36,618
What do you think
I'll get?
533
00:49:40,410 --> 00:49:43,584
Chuck, help!
534
00:49:48,501 --> 00:49:51,345
Chuck!
Here I come, Billy!
535
00:49:51,629 --> 00:49:54,849
[Woman]; I don't believe Billy
would do a thing like that.
536
00:49:55,133 --> 00:49:58,683
[man]
He always was a wild one.
537
00:50:01,931 --> 00:50:03,774
Depends.
538
00:50:04,058 --> 00:50:06,106
Considering
the circumstances,
539
00:50:06,394 --> 00:50:09,648
they might show clemency.
Clemency?
540
00:50:09,939 --> 00:50:14,410
I'll have to testify,
of course.
541
00:50:14,694 --> 00:50:17,698
Let me see if I can
reconstruct the whole thing.
542
00:50:17,989 --> 00:50:20,037
Well, I met
these fellas --
543
00:50:20,324 --> 00:50:23,669
I'll do the talking!
You just answer questions.
544
00:50:23,953 --> 00:50:26,297
These three men
were professionals.
545
00:50:26,581 --> 00:50:29,334
You were broke,
and they got you a little drunk.
546
00:50:29,625 --> 00:50:32,970
They didn't
get me drunk --
547
00:50:33,254 --> 00:50:35,882
Oh, yeah!
548
00:50:36,174 --> 00:50:39,849
They got me drunker than
a sheepherder on payday!
549
00:50:40,136 --> 00:50:42,810
I didn't know
what I was agreeing to.
550
00:50:43,097 --> 00:50:46,021
They took advantage of your condition.
That was mean!
551
00:50:46,309 --> 00:50:48,277
When you sobered up,
552
00:50:48,561 --> 00:50:51,485
you refused to go through with it.
I'll swear on a Bible!
553
00:50:51,773 --> 00:50:53,867
Then they threatened you
if you didn't go along.
554
00:50:54,150 --> 00:50:56,573
They tied my hands
behind a chair,
555
00:50:56,861 --> 00:50:59,159
and then they
took out a knife --
556
00:50:59,447 --> 00:51:02,917
I thought so.
557
00:51:03,201 --> 00:51:06,125
Now...
558
00:51:06,412 --> 00:51:08,665
After the holdup,
559
00:51:08,956 --> 00:51:12,677
you decided to turn over everything that
was stolen to the proper authorities.
560
00:51:12,960 --> 00:51:14,803
Tell me if
I'm wrong.
561
00:51:15,088 --> 00:51:17,307
No, you're so right!
Where's that Bible?
562
00:51:17,590 --> 00:51:19,638
I don't think you're
gonna need it.
563
00:51:19,926 --> 00:51:22,770
Waited 'til they were asleep,
then gathered up the loot.
564
00:51:23,054 --> 00:51:24,897
One of 'em woke up
and shot at you.
565
00:51:25,181 --> 00:51:26,558
With a forty-five.
566
00:51:26,849 --> 00:51:30,069
You had to shoot back in self-defense.
Naturally.
567
00:51:30,353 --> 00:51:32,731
By god, Chuck!
568
00:51:33,022 --> 00:51:36,151
You're a pinkerton detective
the way you figured this --
569
00:51:36,442 --> 00:51:39,491
they chased after you, but you
doubled-back and came right home.
570
00:51:39,779 --> 00:51:43,124
To surrender every nickel,
dime, quarter, dollar.
571
00:51:43,407 --> 00:51:45,660
I was just oozin'
with repentance,
572
00:51:45,952 --> 00:51:49,707
because it was sinful of me to let those
thieves pour whiskey down my throat!
573
00:51:49,997 --> 00:51:52,466
And he handed me his gun
without any trouble.
574
00:51:54,252 --> 00:51:56,926
Well, yeah.
575
00:51:57,213 --> 00:51:59,432
If the jury is
convinced the way I am,
576
00:51:59,715 --> 00:52:02,343
you just might possibly
get a reward from the railroad!
577
00:52:02,635 --> 00:52:04,683
How much?
578
00:52:23,865 --> 00:52:25,367
How is he?
579
00:52:25,658 --> 00:52:28,036
He's still
unconscious.
580
00:52:33,040 --> 00:52:35,042
He's coming to now.
581
00:53:15,458 --> 00:53:19,088
Thanks, Kate.
My head aches something awful.
582
00:53:19,378 --> 00:53:22,803
Ah. Well, it'll
feel better in the morning.
583
00:53:23,966 --> 00:53:28,096
Now, let me see
the hand.
584
00:53:29,889 --> 00:53:31,937
Oh, it looks better.
How does it feel?
585
00:53:32,225 --> 00:53:33,943
A little better.
586
00:53:34,227 --> 00:53:36,229
Now, soak it in
the hot water.
587
00:53:36,520 --> 00:53:37,897
Ah!
588
00:53:38,189 --> 00:53:40,817
And then over
in the cold.
589
00:53:44,237 --> 00:53:46,160
Just keep switching it
back and forth...
590
00:53:46,447 --> 00:53:48,245
'Til the swellin's gone.
591
00:53:50,326 --> 00:53:53,830
Oh, I, uh...
I prefer the hot.
592
00:53:56,165 --> 00:53:58,793
Good.
593
00:53:59,085 --> 00:54:01,508
I could have done without
bumping into you.
594
00:54:01,796 --> 00:54:05,096
It sure was good
to see Kate again.
595
00:54:05,383 --> 00:54:09,104
Still as pretty to look at
as four aces.
596
00:54:09,387 --> 00:54:13,608
Somehow, she don't seem
happy like she used to be.
597
00:54:13,891 --> 00:54:17,612
She's not complaining.
Never did.
598
00:54:17,895 --> 00:54:20,614
Want some advice?
Depends.
599
00:54:20,898 --> 00:54:23,777
Take her away
for a few days.
600
00:54:24,068 --> 00:54:27,322
Give her a treat.
Have some fun.
601
00:54:27,613 --> 00:54:30,913
She likes it at the ranch.
Don't be so damn sure.
602
00:54:31,200 --> 00:54:33,498
I still think Kate's
getting mighty tired...
603
00:54:33,786 --> 00:54:36,164
Of being married
to seven square feet...
604
00:54:36,455 --> 00:54:38,799
Of the rock of ages.
605
00:54:40,918 --> 00:54:43,512
I didn't know you were
an expert on marriage.
606
00:54:43,796 --> 00:54:47,471
I'm an expert on women.
Let's move.
607
00:54:58,936 --> 00:55:00,965
The law states that
felonious taking of
608
00:55:01,065 --> 00:55:03,431
personal property aboard
a railroad train...
609
00:55:03,691 --> 00:55:05,659
Is a capital offense
punishable by death.
610
00:55:05,943 --> 00:55:08,947
Suppose he throws himself
on the mercy of the court.
611
00:55:09,238 --> 00:55:12,117
The judge might consider clemency.
Perhaps.
612
00:55:12,408 --> 00:55:15,332
The railroads will apply
the greatest of pressure to prevent it.
613
00:55:15,619 --> 00:55:18,293
They were the prime movers in
having the legislation enacted.
614
00:55:18,581 --> 00:55:20,458
Why don't they
go after the others...
615
00:55:20,750 --> 00:55:23,344
That have six holdups
to their credit...
616
00:55:23,627 --> 00:55:25,721
Instead of the one
who surrendered?
617
00:55:26,005 --> 00:55:29,009
I'm not one to ignore
extenuating circumstances.
618
00:55:29,300 --> 00:55:32,930
The fact that no one was injured
and he's made restitution...
619
00:55:33,220 --> 00:55:34,642
Might be persuasive.
620
00:55:34,930 --> 00:55:37,524
If he'll reveal the names
of his accomplices,
621
00:55:37,808 --> 00:55:40,402
I will consider a plea
of rectus in curia.
622
00:55:43,439 --> 00:55:45,533
When and if you
receive the information,
623
00:55:45,816 --> 00:55:48,194
I shall be in my office.
624
00:56:01,499 --> 00:56:03,922
Billy, give me the names
of the others.
625
00:56:06,504 --> 00:56:09,508
I don't think Wilson
swallowed our story...
626
00:56:09,799 --> 00:56:11,517
About how it all happened,
627
00:56:11,801 --> 00:56:13,599
but he said
if you'd help him...
628
00:56:13,886 --> 00:56:16,355
He'd let you plead something
like a "rectum cufious."
629
00:56:16,639 --> 00:56:19,358
You want to cut the deck
a little deeper?
630
00:56:19,642 --> 00:56:21,815
That's eastern talk for
"you've changed...
631
00:56:22,103 --> 00:56:24,071
And you won't do it again."
632
00:56:24,355 --> 00:56:27,450
- Now who were they?
- What if I don't tell you?
633
00:56:27,733 --> 00:56:30,862
A rope and a trapdoor.
634
00:56:35,324 --> 00:56:37,201
Don't be a horse's ass.
635
00:56:37,493 --> 00:56:39,495
You wanna trade
your Adam's apple...
636
00:56:39,787 --> 00:56:42,711
For a couple of heisters
who'd steal your eyeballs?
637
00:56:50,965 --> 00:56:54,640
Chuck, Art Williams
and his son, Perry,
638
00:56:54,927 --> 00:56:56,600
and some dumb ox
named Mike.
639
00:56:56,887 --> 00:56:59,356
I don't know
his last name.
640
00:56:59,640 --> 00:57:02,018
He don't need
one anymore.
641
00:57:04,854 --> 00:57:06,697
I could've shot you
last night.
642
00:57:06,981 --> 00:57:09,075
Why didn't you?
643
00:57:09,358 --> 00:57:11,702
I just keep makin'
these dumb mistakes.
644
00:57:17,366 --> 00:57:19,835
Frank,
come lock this door.
645
00:57:20,119 --> 00:57:22,338
We got a dangerous
man in here.
646
00:57:22,621 --> 00:57:25,170
Oh, finish your work.
I'll get it.
647
00:57:27,293 --> 00:57:29,466
Say hello to Kate for me.
648
00:57:29,753 --> 00:57:32,723
If she ever makes some extra
of those honey biscuits,
649
00:57:33,007 --> 00:57:35,180
just drop 'em through the bars.
650
00:57:35,468 --> 00:57:38,487
Oh, the district judge
won't be coming through here...
651
00:57:38,671 --> 00:57:40,548
For a week or so on your trial.
652
00:57:40,639 --> 00:57:42,463
Hey, no hurry.
I can wait.
653
00:57:42,751 --> 00:57:45,649
Well, in the meantime,
I thought...
654
00:57:45,936 --> 00:57:49,406
I'd take Kate away for a few days.
Yeah?
655
00:57:49,690 --> 00:57:52,159
That's the only thing
you're an expert in.
656
00:57:52,443 --> 00:57:54,195
Be glad to come with you.
657
00:57:55,362 --> 00:57:57,285
Frank.
658
00:58:01,744 --> 00:58:04,714
Do me a favor.
Take care of Billy.
659
00:58:04,997 --> 00:58:07,216
A little extra on his plate.
Sure.
660
00:58:07,500 --> 00:58:10,219
Oh, and Billy's horse
out in the corral,
661
00:58:10,503 --> 00:58:12,301
see that he gets fed too.
662
00:58:14,131 --> 00:58:15,974
Put that down.
663
00:58:16,258 --> 00:58:18,386
Put the leg irons on me.
664
00:58:18,677 --> 00:58:21,271
I want to go outside
to the privy.
665
00:58:21,555 --> 00:58:23,273
You just went.
666
00:58:23,557 --> 00:58:27,152
It's my ears this time.
I'm goin' crazy.
667
00:58:27,436 --> 00:58:30,565
I keep hearin' that same
thing over and over...
668
00:58:30,856 --> 00:58:34,235
And over.
669
00:58:37,655 --> 00:58:40,249
Stop playing that thing
and grab a shovel.
670
00:58:40,533 --> 00:58:42,535
You're doin'
great, Chuck.
671
00:58:42,826 --> 00:58:45,124
Yeah, and here's
your share.
672
00:58:54,713 --> 00:58:57,717
Don't that damn tune
have an end?
673
00:58:58,008 --> 00:59:01,353
I ain't got no end yet
but it'll come to me someday.
674
00:59:05,266 --> 00:59:08,270
Ah! It's stuck.
675
00:59:10,271 --> 00:59:13,616
Oh, this got caught on the agitator.
Oh.
676
00:59:16,151 --> 00:59:18,404
There.
Now try it.
677
00:59:19,530 --> 00:59:22,329
There. What'll they
think of next?
678
00:59:22,616 --> 00:59:24,368
Maybe an indestructible
woman.
679
00:59:24,660 --> 00:59:26,333
That's already
been invented.
680
00:59:26,620 --> 00:59:29,169
I'm taking out
a patent next week.
681
00:59:29,456 --> 00:59:31,333
It's stuck.
It's stuck again.
682
00:59:31,625 --> 00:59:33,377
You got to do it
in rhythm, Kate.
683
00:59:33,669 --> 00:59:35,467
It says, like the way
you like to waltz.
684
00:59:35,754 --> 00:59:40,510
One, two, three, one.
That's it.
685
00:59:40,801 --> 00:59:42,678
Oh, that's easy.
Here.
686
00:59:42,970 --> 00:59:46,190
One, two and three.
687
00:59:46,473 --> 00:59:49,067
Right?
Two, three.
688
00:59:49,351 --> 00:59:52,230
One, two, three.
689
00:59:52,521 --> 00:59:54,194
Faster.
690
00:59:59,069 --> 01:00:01,993
Faster, Kate!
I am!
691
01:00:02,281 --> 01:00:04,659
How long do I have
to keep this up?
692
01:00:04,950 --> 01:00:08,170
It says here agitate
until clothes are clean.
693
01:00:08,454 --> 01:00:10,798
Or until I collapse.
694
01:00:12,625 --> 01:00:13,643
Kate?
695
01:00:14,627 --> 01:00:16,300
I've been thinking.
696
01:00:16,587 --> 01:00:20,217
We haven't gone away
in a long time.
697
01:00:22,301 --> 01:00:24,599
Do you mean what
I think you mean?
698
01:00:24,887 --> 01:00:28,562
It's been over a year since --
you haven't got a fever, have you?
699
01:00:28,849 --> 01:00:32,729
No, Kate, I mean it. Billy's trial
won't come up for a couple of weeks.
700
01:00:33,020 --> 01:00:36,115
We can use the money
from that bull we sold.
701
01:00:36,398 --> 01:00:40,073
Let's go someplace,
have some fun like we used to.
702
01:00:40,361 --> 01:00:41,738
Oh, Chuck.
703
01:00:42,029 --> 01:00:44,670
Let's go to Carson City and see
the Corbett-Fitzsimmons fight.
704
01:00:44,770 --> 01:00:45,808
Santa Fe.
705
01:00:46,075 --> 01:00:48,123
Or we can go to the rodeo in Prescott.
Santa Fe.
706
01:00:48,410 --> 01:00:51,505
Or we can go to snow lake,
go fishing. You like that.
707
01:00:51,789 --> 01:00:54,133
Uh, Santa Fe to shop.
708
01:00:54,316 --> 01:00:55,318
Shop?
709
01:00:55,419 --> 01:00:57,425
We just got that thing
and that gramophone.
710
01:00:57,586 --> 01:00:58,862
What else do we need?
711
01:00:58,963 --> 01:01:01,557
It may paralyze you,
but I need new clothes.
712
01:01:03,175 --> 01:01:06,520
Um, Santa Fe?
713
01:01:11,033 --> 01:01:12,277
Santa Fe.
714
01:01:14,061 --> 01:01:16,689
Oh, Chuck, we can go dancing.
715
01:01:16,980 --> 01:01:19,483
Not me.
Oh, yes, you! It's easy!
716
01:01:19,775 --> 01:01:22,870
Remember the washing machine.
One, two, three, Santa Fe.
717
01:01:23,153 --> 01:01:26,657
And the restaurants
and the clothes are... dry!
718
01:01:36,166 --> 01:01:38,009
Morning, Mr. Wilson.
719
01:01:38,293 --> 01:01:39,840
Good morning, Pook.
720
01:01:45,968 --> 01:01:49,438
Martinez tells me you're
tryin' Billy day after tomorrow.
721
01:01:49,722 --> 01:01:51,395
What's the hurry?
722
01:01:51,682 --> 01:01:53,434
I can't see any
reason not to.
723
01:01:53,726 --> 01:01:56,775
I thought the judge wasn't
gonna be here for another week.
724
01:01:57,062 --> 01:01:59,485
Sent me a telegram.
He arrives in the morning.
725
01:01:59,773 --> 01:02:02,697
You can get it over fast
while the Sheriff's in Santa Fe.
726
01:02:02,985 --> 01:02:06,785
And I trust enjoying himself.
727
01:02:07,072 --> 01:02:08,790
I've been practicing law
for 20 years...
728
01:02:09,074 --> 01:02:10,792
And I've seen some
pretty shady --
729
01:02:11,076 --> 01:02:14,501
Mr. Bonney, the Sheriff
has done his job.
730
01:02:14,788 --> 01:02:16,882
Now I'll do mine.
731
01:02:17,166 --> 01:02:19,715
And I'll do mine.
I'll defend Billy.
732
01:02:22,087 --> 01:02:25,011
Don't you think you'll
appear rather ludicrous?
733
01:02:25,299 --> 01:02:27,552
A defense attorney
who'll be my star witness?
734
01:02:27,843 --> 01:02:33,191
After all, I have your sworn
testimony identifying Massey.
735
01:02:34,600 --> 01:02:36,853
Room 206.
736
01:02:37,144 --> 01:02:40,193
Have a pleasant stay.
Thank you.
737
01:02:49,656 --> 01:02:51,199
Here we are.
738
01:03:10,093 --> 01:03:11,936
Just leave the suitcases here.
739
01:03:12,221 --> 01:03:14,770
Here you are.
Oh, thank you, sir.
740
01:03:21,271 --> 01:03:23,239
There's more.
741
01:03:31,365 --> 01:03:33,834
Yippee!
742
01:03:34,117 --> 01:03:35,915
Santa Fe!
743
01:03:51,385 --> 01:03:54,309
Frank, give me a light, huh?
744
01:04:10,821 --> 01:04:14,451
Massey?
Down here.
745
01:04:19,496 --> 01:04:21,544
Hello, Mr. Wilson.
746
01:04:21,832 --> 01:04:24,961
With that stove out, you got
a mighty cold jail here.
747
01:04:26,461 --> 01:04:29,340
Chuck told me what you were
doin' and I appreciate it.
748
01:04:29,631 --> 01:04:31,508
Your friend, the Sheriff,
almost had me convinced...
749
01:04:31,800 --> 01:04:35,020
What a respectable citizen
you really are.
750
01:04:35,304 --> 01:04:39,025
Like everyone else,
I made a few mistakes.
751
01:04:39,308 --> 01:04:42,482
I wrote those names down
that you wanted.
752
01:04:42,769 --> 01:04:44,362
They're professionals.
753
01:04:44,646 --> 01:04:46,364
I'm not. I was broke.
754
01:04:46,648 --> 01:04:48,400
So you shot and killed a man.
755
01:04:48,692 --> 01:04:50,444
In self-defense.
756
01:04:50,736 --> 01:04:53,615
I presume you have
witnesses to testify...
757
01:04:53,906 --> 01:04:55,533
To that fact.
758
01:04:55,824 --> 01:04:58,668
I don't know where they are.
How unfortunate.
759
01:04:58,952 --> 01:05:00,795
I sent some telegrams
this morning.
760
01:05:01,079 --> 01:05:03,832
I find you've been in jails
from El Paso...
761
01:05:04,124 --> 01:05:05,797
To Cumbres.
762
01:05:06,084 --> 01:05:08,633
Well, uh, fights, drunk charges.
763
01:05:08,921 --> 01:05:11,674
But I swear that's
all behind me.
764
01:05:11,965 --> 01:05:13,512
So it is.
765
01:05:13,800 --> 01:05:15,347
I gave myself up.
766
01:05:15,636 --> 01:05:17,638
That was your last mistake.
767
01:05:17,930 --> 01:05:20,274
If you'll glance
out of your window...
768
01:05:20,557 --> 01:05:23,401
You might look
into your future.
769
01:05:32,945 --> 01:05:35,368
Give it a try.
770
01:05:39,368 --> 01:05:41,996
Chuck.
771
01:05:46,583 --> 01:05:48,506
Nice and hot this morning, huh?
772
01:05:55,342 --> 01:05:57,185
Morning, Billy.
773
01:05:57,469 --> 01:05:59,312
Oh, good morning, Frank.
774
01:05:59,596 --> 01:06:02,520
I got a stack of vvheats
for you today.
775
01:06:20,492 --> 01:06:23,120
Don't be a damn fool, Billy.
776
01:06:23,412 --> 01:06:25,460
Open that gun locker.
777
01:06:52,024 --> 01:06:53,867
Put that on my arm.
778
01:06:56,737 --> 01:06:58,580
Sit down and stay put.
779
01:06:58,864 --> 01:07:01,208
Tell Chuck I had to do it.
780
01:07:03,201 --> 01:07:05,044
Billy.
781
01:07:11,501 --> 01:07:13,799
Don't yell and back up.
782
01:07:14,087 --> 01:07:15,805
Don't shoot!
783
01:07:17,466 --> 01:07:20,640
Get back in that corner and don't
move or it'll be your last move.
784
01:07:20,927 --> 01:07:23,976
Please don't shoot.
Please don't.
785
01:07:42,324 --> 01:07:44,668
I don't know why
I don't shoot you.
786
01:07:50,499 --> 01:07:52,752
You all right, Joe?
787
01:07:53,043 --> 01:07:55,762
Go after him.
788
01:08:10,018 --> 01:08:12,737
Morning.
789
01:08:15,565 --> 01:08:18,660
Just a little something
to milk the cows in.
790
01:08:18,944 --> 01:08:21,538
It's beautiful but how often
do you have to water it?
791
01:08:21,822 --> 01:08:25,897
Those people in Paris make a pretty hat.
So I've heard, ma'am.
792
01:08:26,184 --> 01:08:28,708
You ever get one in,
we'd like to see it.
793
01:08:28,995 --> 01:08:30,294
Well....
794
01:08:32,082 --> 01:08:34,505
Well, which one do you like?
795
01:08:34,793 --> 01:08:37,296
Take all three of them
and the two hats.
796
01:08:37,587 --> 01:08:39,510
Yes? Oh!
797
01:08:42,509 --> 01:08:45,137
Sheriff Jarvis?
In here.
798
01:08:47,389 --> 01:08:51,189
Hotel said you were here. It's important.
Thank you.
799
01:08:52,519 --> 01:08:55,648
How much do we owe you?
Just a minute.
800
01:08:55,939 --> 01:08:57,737
Get dressed.
Hurry up.
801
01:09:12,747 --> 01:09:16,377
Come on, Chuck.
We're gonna beat 'em.
802
01:09:16,668 --> 01:09:19,421
We're gonna beat 'em, Billy.
Come on. Let's go.
803
01:09:37,105 --> 01:09:40,325
He banoed my head
against the wall and took off.
804
01:09:40,609 --> 01:09:43,328
- The telegram said he shot Joe.
- Flesh wound.
805
01:09:43,612 --> 01:09:45,330
Why did he bust out?
806
01:09:45,614 --> 01:09:48,333
Wilson told him
he was gonna hang.
807
01:09:48,617 --> 01:09:50,494
Wilson,
you miserable bastard.
808
01:09:54,831 --> 01:09:58,506
Pook, take Mrs. Jarvis home
and bring my gear and horse.
809
01:09:58,793 --> 01:10:03,890
Go home, Kate, please.
No, Chuck. I am not gonna --
810
01:10:04,174 --> 01:10:06,723
he was spotted on the road
toward Beckmann's at noon.
811
01:10:07,010 --> 01:10:08,978
I've already contacted
12 men and 5 trackers.
812
01:10:09,262 --> 01:10:11,310
They're standing by
with bloodhounds.
813
01:10:11,598 --> 01:10:14,021
I'm the one who appoints deputies,
not you.
814
01:10:14,309 --> 01:10:17,939
I have the authority. I contacted
the governor during your absence.
815
01:10:18,230 --> 01:10:22,610
Well, I'm not absent now
and I don't need your men.
816
01:10:22,901 --> 01:10:26,371
- I'm going after him alone.
- And let him get away?
817
01:10:29,366 --> 01:10:31,960
- Is he riding his own horse?
- Yes.
818
01:10:32,244 --> 01:10:35,168
He held me at gunpoint
while he saddled him.
819
01:10:35,455 --> 01:10:37,924
I know that horse's tracks.
I'll get him.
820
01:10:38,208 --> 01:10:39,710
If I'd had a pistol,
I would have shot him.
821
01:10:40,001 --> 01:10:42,595
It's a good thing you
didn't have your pistol...
822
01:10:42,879 --> 01:10:46,759
Or you wouldn't be here
talking to me right now.
823
01:10:47,050 --> 01:10:48,768
Who spotted him?
Beckmann?
824
01:10:49,052 --> 01:10:53,182
No one's going to accept a concocted
story this time, yours or his.
825
01:10:53,473 --> 01:10:56,727
I'll give you two days.
After that I'll send a posse.
826
01:11:07,445 --> 01:11:10,244
Come with me, Mr. Bonney.
827
01:11:10,532 --> 01:11:14,207
Why? What are you trying to prove?
What choice do I have?
828
01:11:14,494 --> 01:11:17,873
Let the posse take him.
And let 12 men blast away at him?
829
01:11:18,164 --> 01:11:19,882
Now get home.
830
01:11:25,755 --> 01:11:28,133
You, uh, ready,
Miz Jarvis?
831
01:11:29,884 --> 01:11:31,727
Yes, Pook.
832
01:11:35,473 --> 01:11:37,441
Sheriff's going
after him alone.
833
01:11:37,726 --> 01:11:39,444
You in the mood
for a deal?
834
01:11:39,728 --> 01:11:42,106
Maybe. I could use
two extra guns.
835
01:11:42,397 --> 01:11:46,823
Half what's in
Massey's saddlebags.
836
01:11:47,110 --> 01:11:50,705
You're kind of expensive.
But you're kinda smart.
837
01:11:50,989 --> 01:11:55,836
There's also a sizeable
reward out for you.
838
01:11:56,119 --> 01:11:59,373
And everything
goes to Kate...
839
01:11:59,664 --> 01:12:02,338
Except that ll'ltle parcel
of land over at Goodwin's.
840
01:12:02,625 --> 01:12:04,719
That's for Bennie.
841
01:12:05,003 --> 01:12:09,474
You, uh... figurin' qn gettin'
yourself killed, Charles?
842
01:12:11,885 --> 01:12:14,308
I got a
good chance at it.
843
01:12:40,163 --> 01:12:42,257
All right, tops.
844
01:12:42,540 --> 01:12:46,511
How about you and me
puttin' on 30 miles today, huh?
845
01:12:46,795 --> 01:12:49,674
I think the old moose
is gettin' anxious again.
846
01:12:56,179 --> 01:13:00,309
We'll just follow on
nice and easy.
847
01:13:14,697 --> 01:13:18,292
One of 'em
spent the night here.
848
01:13:18,576 --> 01:13:21,295
We're not
too far behind.
849
01:14:00,869 --> 01:14:03,622
Sheriff's still out there
about a mile ahead.
850
01:14:03,913 --> 01:14:06,507
Let's don't rush him, Perry.
851
01:14:06,791 --> 01:14:09,135
What are you doin' with that?
852
01:14:09,419 --> 01:14:14,596
Special load for Billy.
Busted glass and scrap iron.
853
01:14:25,185 --> 01:14:28,064
Looks like the Sheriff's
settlin' down for the night.
854
01:14:28,354 --> 01:14:30,573
No fires.
855
01:14:51,419 --> 01:14:55,970
Let's move, Almanac.
I can't sleep anyway.
856
01:16:13,626 --> 01:16:17,301
All right. Now we'll
take it nice and easy.
857
01:16:24,804 --> 01:16:26,772
We didn't even
bend a pine needle.
858
01:17:18,232 --> 01:17:20,576
He'll be
all right.
859
01:17:20,860 --> 01:17:23,579
Not if Billy
gets the first shot.
860
01:17:23,863 --> 01:17:27,333
I wish there was
something I could do to --
861
01:17:32,747 --> 01:17:35,296
I just hope he
doesn't find him.
862
01:18:03,861 --> 01:18:07,035
Where the hell
did he go?
863
01:18:54,954 --> 01:18:57,878
Well, friend, looks like
we lost him someplace.
864
01:19:09,427 --> 01:19:12,852
Rawhide.
865
01:19:13,139 --> 01:19:15,767
Well, I'll be damned.
866
01:19:18,853 --> 01:19:22,323
Billy's not the kind to walk on water,
so I guess he rode in it.
867
01:19:30,698 --> 01:19:33,326
Let's go, Almanac,
come on.
868
01:20:22,500 --> 01:20:25,344
Let's get out
of here!
869
01:20:53,823 --> 01:20:56,417
You should have stayed up
in the pines, Billy.
870
01:21:16,095 --> 01:21:18,518
That's him,
all right.
871
01:21:18,806 --> 01:21:21,400
How about circlin' around?
Cut Billy off?
872
01:21:21,684 --> 01:21:24,437
No, let the Sheriff
do his work.
873
01:21:24,729 --> 01:21:27,027
Then we move in.
874
01:21:27,315 --> 01:21:30,865
Storm hits,
we'll lose 'em both.
875
01:21:38,534 --> 01:21:41,208
Don't you ever sleep?
876
01:21:43,247 --> 01:21:45,090
Come on.
877
01:22:47,770 --> 01:22:49,818
All right now,
don't panic on me.
878
01:22:50,106 --> 01:22:54,236
We'll go 'round the upwind side. Then
we'll put the fire between him and us.
879
01:22:54,527 --> 01:22:56,825
Come on!
880
01:23:51,667 --> 01:23:55,262
All right, easy, easy, tops,
I won't let you get burned.
881
01:23:58,466 --> 01:24:01,094
Come on.
882
01:24:08,350 --> 01:24:11,900
Okay, if you won't let me lead ya,
we're gonna have to ride out.
883
01:24:16,567 --> 01:24:19,821
Come here! Come here!
Easy! Come here, hold it!
884
01:24:29,038 --> 01:24:32,042
All right, easy! Easy! Stay with me!
Stay with me! Easy!
885
01:27:54,618 --> 01:27:56,712
Hold it, Billy!
886
01:28:13,387 --> 01:28:16,561
Billy, the next one's in your head.
You got no place to go.
887
01:28:18,934 --> 01:28:21,062
Throw the rifle in the creek,
then the gun.
888
01:28:23,314 --> 01:28:25,692
You sure are a
persistent bastard.
889
01:28:25,983 --> 01:28:29,032
You forget.
I get 50 cents a mile.
890
01:28:29,320 --> 01:28:33,951
That's the third one.
Let's go!
891
01:28:34,241 --> 01:28:36,994
Hey, watch that thing!
You ain't that good a shot.
892
01:28:37,286 --> 01:28:39,084
You might miss
and hit me.
893
01:28:39,371 --> 01:28:42,671
I said, throw the rifle
in the creek.
894
01:28:45,669 --> 01:28:47,842
Now, the gun.
895
01:28:49,965 --> 01:28:53,970
Chuck, this is a good one.
It'll take me a week to clean it.
896
01:28:57,431 --> 01:28:59,525
Where are you
up there?
897
01:29:02,895 --> 01:29:06,115
I'll be right down.
898
01:29:18,118 --> 01:29:20,621
How'd you find me
down here?
899
01:29:20,913 --> 01:29:25,293
It wasn't easy.
You're gettin' tricky,
900
01:29:25,584 --> 01:29:29,714
putfin' that rawhide on,
playin' hide-and-seek in a fire.
901
01:29:30,005 --> 01:29:31,973
Oh, it was all hide,
believe me.
902
01:29:32,257 --> 01:29:35,477
Don't forget to tell Kate how sorry I am
I broke up her trip to Santa Fe.
903
01:29:54,655 --> 01:29:56,703
Drop your rifle.
904
01:29:56,990 --> 01:30:00,210
Oh, Billy, you ain't
got nothin' to shoot --
905
01:30:03,247 --> 01:30:06,877
where'd you get that gun?
I won it in a raffle.
906
01:30:08,669 --> 01:30:10,967
Joe's gun.
I should have remembered.
907
01:30:11,255 --> 01:30:13,349
All I want's
your horse.
908
01:30:13,632 --> 01:30:16,385
It's up there, but I'm finding
you pretty hard on horses.
909
01:30:21,515 --> 01:30:25,645
I got a spare one too, Billy. Trick
vest, I should have remembered.
910
01:30:41,201 --> 01:30:43,795
Cut across
the creek.
911
01:30:51,295 --> 01:30:53,389
Did you bring a posse?
No.
912
01:30:53,672 --> 01:30:55,800
Who's out there?
913
01:30:57,426 --> 01:30:59,303
This is Sheriff Jarvis!
Who is it?
914
01:30:59,595 --> 01:31:03,475
We want Billy Massey!
915
01:31:05,225 --> 01:31:08,900
- That ain't no posse.
- Why are they shootin'?
916
01:31:09,188 --> 01:31:12,362
Those are the friends you asked me about.
Art Williams?
917
01:31:23,952 --> 01:31:26,455
Sounds like he picked up
a couple recruits.
918
01:32:05,577 --> 01:32:08,126
Missed.
Wet his pants though.
919
01:32:08,413 --> 01:32:12,384
Don't waste 'em, Chuck. I'll watch up
the hill and you watch down there.
920
01:32:12,668 --> 01:32:16,218
Sheriff, send Billy Massey
with his hands up!
921
01:32:16,505 --> 01:32:20,555
Make sure that saddlebag comes with him!
You can go back to Cumbres.
922
01:32:20,842 --> 01:32:25,188
Now, that's an
interesting proposition.
923
01:32:32,229 --> 01:32:35,950
It's a little smoky in here,
but I like it.
924
01:32:36,233 --> 01:32:39,362
And I need company.
925
01:32:39,653 --> 01:32:42,998
Hey, Art, I'm set!
Let me know when you're ready.
926
01:32:43,282 --> 01:32:47,082
That sounds like
old frog voice clem.
927
01:32:47,369 --> 01:32:50,623
This trip might be worth it, after all.
Glad you think so.
928
01:32:50,914 --> 01:32:53,633
All right!
Start firin'!
929
01:33:02,926 --> 01:33:05,099
Why'd we have
to pick this place?
930
01:33:05,387 --> 01:33:08,186
Bet this was once
a picnic ground.
931
01:33:08,473 --> 01:33:10,567
It sure as hell ain't now.
932
01:33:34,583 --> 01:33:36,802
Billy,
where'd they get ya?
933
01:33:37,085 --> 01:33:38,962
He didn't.
I'm just waitin' for him...
934
01:33:39,254 --> 01:33:41,928
To raise up and take a bow.
935
01:33:49,222 --> 01:33:52,351
Perry? Perry!
936
01:33:53,560 --> 01:33:56,905
I think I got him.
What's one from four?
937
01:33:57,189 --> 01:34:00,284
It used to be three.
938
01:34:00,567 --> 01:34:02,535
What do you say
we make it two to two?
939
01:34:02,819 --> 01:34:04,537
Surprise me.
940
01:34:12,496 --> 01:34:16,876
Clem? Clem!
941
01:34:17,167 --> 01:34:19,420
It's two to two.
942
01:34:19,711 --> 01:34:22,806
Now it's even money.
943
01:34:27,761 --> 01:34:30,605
You had to take a bow too, huh?
944
01:34:30,889 --> 01:34:34,985
Ooh, I never knew getting nicked
in the ass could hurt so much.
945
01:34:35,268 --> 01:34:39,523
I'm glad it was you and not me,
'cause that's where my brains is.
946
01:34:39,815 --> 01:34:44,662
These friends of yours
must be usin' bear guns.
947
01:34:44,945 --> 01:34:47,915
They're not close friends.
Sheriff!
948
01:34:48,198 --> 01:34:50,041
You ready to send him out?
949
01:34:50,325 --> 01:34:52,919
Sheriff don't feel too good now.
950
01:34:53,203 --> 01:34:57,253
Art, I'll throw the saddlebag out
if you'll leave us two horses.
951
01:34:57,541 --> 01:35:00,294
I want you and the saddlebag!
952
01:35:00,585 --> 01:35:03,304
Still greedy, aren't ya, art?
953
01:35:08,510 --> 01:35:13,812
Here, throw the damn saddlebag.
I'll cover ya.
954
01:35:14,099 --> 01:35:18,525
Wish I had some dynamite
to put in it.
955
01:35:18,812 --> 01:35:24,039
Or maybe I wish we'd spent
the afternoon somewhere else.
956
01:35:24,526 --> 01:35:27,375
Roundin' up the herd
at our ranch.
957
01:35:32,909 --> 01:35:34,409
You think you can --
958
01:35:36,997 --> 01:35:38,895
you think you can
shoot to hit, Chuck?
959
01:35:41,501 --> 01:35:44,129
Yeah, I can make a noise.
What have you got in mind?
960
01:35:46,173 --> 01:35:48,392
I'm goin' out and
shoot the man down.
961
01:35:55,849 --> 01:36:01,276
Don't forget, if you aim towards Art,
I'm the one with the glass head.
962
01:36:44,648 --> 01:36:47,572
Come and get it, farmer!
963
01:36:47,859 --> 01:36:49,861
Billy!
964
01:37:29,943 --> 01:37:32,287
You've been after him
all his life.
965
01:37:32,571 --> 01:37:36,201
Well, you're not gonna get him.
966
01:37:56,386 --> 01:37:58,639
Billy, you stop spittin' at me
or I'll dunk you!
967
01:37:58,930 --> 01:38:03,356
I'm not spittin' at you, Chuck.
I'm spittin' at the world.
968
01:38:03,643 --> 01:38:05,720
Well, that's the world
spittin' back at ya.
969
01:38:06,212 --> 01:38:07,782
They got me!
970
01:38:50,000 --> 01:38:51,500
-- English --
73334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.