Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
2
00:00:08,258 --> 00:00:09,718
[narrator] Previously on Riverdale:
3
00:00:09,801 --> 00:00:13,013
-[shouts] Kurtz!
-What the hell?
4
00:00:13,096 --> 00:00:15,140
[growling]
5
00:00:15,682 --> 00:00:17,350
I'm willing to sell the Whyte Wyrm to you
6
00:00:17,434 --> 00:00:19,602
in exchange for Pop's Chock'lit Shoppe.
7
00:00:19,686 --> 00:00:23,106
It's about Jason.
The Farm gave me back my brother.
8
00:00:23,189 --> 00:00:25,150
Edgar Evernever decided he wants
9
00:00:25,233 --> 00:00:27,444
to adopt the twins after he marries Mom.
10
00:00:27,527 --> 00:00:28,611
That can't happen.
11
00:00:28,695 --> 00:00:30,613
I wonder, Betty, if you would consider
12
00:00:30,697 --> 00:00:32,282
doing me a favor, as well.
13
00:00:32,365 --> 00:00:34,284
Your dad and a few other inmates
14
00:00:34,367 --> 00:00:36,953
were being transported
to my father's prison,
15
00:00:37,037 --> 00:00:39,372
and there was some kind of accident.
16
00:00:39,456 --> 00:00:40,790
There were no survivors.
17
00:01:25,460 --> 00:01:28,379
Mr. Jones, what happened here?
18
00:01:28,463 --> 00:01:30,340
We don't know yet. We're working on it.
19
00:01:30,423 --> 00:01:31,549
It's him.
20
00:01:33,176 --> 00:01:34,636
He's back. The Black Hood.
21
00:01:35,970 --> 00:01:37,263
Betty's dad was on that bus.
22
00:01:37,347 --> 00:01:40,016
He was being transferred
to Hiram's prison.
23
00:01:40,100 --> 00:01:41,476
He's out there, Mr. Jones.
24
00:01:41,559 --> 00:01:42,727
No, no. Betty.
25
00:01:43,812 --> 00:01:45,188
No one survived this crash.
26
00:01:46,272 --> 00:01:47,107
I'm sorry.
27
00:01:48,483 --> 00:01:49,692
You know that he's dead?
28
00:01:49,776 --> 00:01:50,777
You're positive?
29
00:01:51,486 --> 00:01:55,198
There were five inmates on that bus,
one driver, six in total, which is...
30
00:01:57,659 --> 00:01:59,536
It's the number of heads we found.
31
00:02:00,036 --> 00:02:03,456
DNA tests will confirm it,
if we can't piece everyone back together.
32
00:02:04,290 --> 00:02:05,125
I'm sorry.
33
00:02:08,962 --> 00:02:10,922
Betty, we should go.
34
00:02:11,005 --> 00:02:13,508
He asked for my help with this transfer.
35
00:02:14,092 --> 00:02:15,343
He wanted this, Veronica.
36
00:02:15,718 --> 00:02:18,221
What if he planned this?
What if he escaped?
37
00:02:20,098 --> 00:02:21,558
He could still be out there.
38
00:02:28,439 --> 00:02:29,274
Archie?
39
00:02:30,233 --> 00:02:31,067
Mom.
40
00:02:34,904 --> 00:02:37,615
I would've picked you up from the airport,
but Dad took his truck,
41
00:02:37,699 --> 00:02:40,577
-and I'm not sure the jalopy's your speed.
-That's fine. I took an Uber.
42
00:02:40,660 --> 00:02:42,871
Have you had breakfast yet?
We can go to Pop's. My treat.
43
00:02:42,954 --> 00:02:46,666
Can we do dinner instead? I was gonna head
to the gym before school starts.
44
00:02:46,749 --> 00:02:49,002
Your dad mentioned
that you'd taken up boxing.
45
00:02:49,085 --> 00:02:51,671
-Said you were pretty serious about it.
-I am, yeah.
46
00:02:52,589 --> 00:02:54,591
That's not why you came, is it?
To talk me out of it?
47
00:02:54,674 --> 00:02:56,676
Not at all. Things were slow in Chicago,
48
00:02:56,759 --> 00:02:59,679
and I just wanted to spend some time
with my son, that's all.
49
00:03:00,722 --> 00:03:02,640
Have you come to steal more babies?
50
00:03:02,724 --> 00:03:06,019
No, I came to warn you
that Dad might be on the loose.
51
00:03:06,102 --> 00:03:08,479
FP already called.
There were no survivors.
52
00:03:08,897 --> 00:03:11,441
Dr. Curdle Junior hasn't
identified the bodies yet.
53
00:03:11,524 --> 00:03:12,483
We don't know that.
54
00:03:12,567 --> 00:03:15,153
This is what I mean
about letting go of your past.
55
00:03:15,236 --> 00:03:18,656
Stop indulging in these morbid delusions
56
00:03:18,740 --> 00:03:21,784
that your serial killer of a father
is somehow still alive.
57
00:03:24,913 --> 00:03:26,247
Did you get a tattoo?
58
00:03:27,665 --> 00:03:28,499
Yes.
59
00:03:29,417 --> 00:03:30,668
Edgar asked me to get it.
60
00:03:31,294 --> 00:03:33,171
I like to think of it
as an engagement ring.
61
00:03:34,505 --> 00:03:35,924
[Jughead] How are you feeling?
62
00:03:36,007 --> 00:03:38,593
You mean,
considering that Mom abandoned me?
63
00:03:40,094 --> 00:03:41,095
[Jughead sighs]
64
00:03:42,680 --> 00:03:43,848
She didn't abandon you.
65
00:03:46,100 --> 00:03:49,229
Mom leaving town is probably
the most selfless thing she's ever done.
66
00:03:49,312 --> 00:03:50,939
I've never lived anywhere without her.
67
00:03:51,940 --> 00:03:54,484
Well, I'm glad you decided to stay.
68
00:03:56,110 --> 00:03:58,029
Just no more playing G&G, okay?
69
00:03:58,112 --> 00:04:00,740
Why is everyone so freaked out about it?
70
00:04:00,823 --> 00:04:03,993
It's just pretend quests and costumes.
71
00:04:04,577 --> 00:04:05,787
Who was in costume?
72
00:04:05,870 --> 00:04:09,332
Well, Ricky had those ears,
and I had a crown...
73
00:04:09,916 --> 00:04:12,001
and the Gargoyle King, of course.
74
00:04:13,836 --> 00:04:15,463
Wait, you met the Gargoyle King?
75
00:04:15,546 --> 00:04:16,714
Like, in person?
76
00:04:17,131 --> 00:04:19,384
-What happened?
-He gave me and Ricky a quest.
77
00:04:19,467 --> 00:04:20,760
You talked to him?
78
00:04:21,511 --> 00:04:24,013
-What did he say?
-That I couldn't enter the Kingdom.
79
00:04:24,472 --> 00:04:27,100
Not until I had the Gospel.
That was our next quest.
80
00:04:27,183 --> 00:04:28,393
The Gospel.
81
00:04:29,686 --> 00:04:32,188
-What's the Gospel?
-I don't know. We never found it.
82
00:04:32,939 --> 00:04:36,943
But Ricky said that the Gospel's
where the Gargoyle King
83
00:04:37,026 --> 00:04:38,444
keeps all his secrets.
84
00:04:42,407 --> 00:04:43,992
Good morning, boys.
85
00:04:44,075 --> 00:04:47,453
And good news, Archie.
I've got your fight application.
86
00:04:47,537 --> 00:04:49,747
-What are you talking about?
-For the Regional Classic.
87
00:04:49,831 --> 00:04:52,083
Nice. That's a hot tournament.
How'd you get him in?
88
00:04:52,458 --> 00:04:55,253
I'm very persuasive when I need to be.
You'll be ready.
89
00:04:55,336 --> 00:04:57,338
You just gotta get your mom or dad
to sign off on it
90
00:04:57,422 --> 00:04:58,548
so we can make the deadline.
91
00:04:58,631 --> 00:05:01,509
This is the perfect opportunity
to jumpstart your boxing career.
92
00:05:02,552 --> 00:05:05,805
Hey, if you ever wanna add
another client to your roster,
93
00:05:05,888 --> 00:05:09,100
-I'd love to have a manager like you.
-I'll think about it, Mad Dog.
94
00:05:09,642 --> 00:05:12,020
Guys? Old Faithful just opened up
in the locker room.
95
00:05:12,103 --> 00:05:13,438
I think a pipe burst.
96
00:05:13,521 --> 00:05:16,524
I turned the water off,
but someone should go look at that.
97
00:05:16,607 --> 00:05:17,608
I'll fix it.
98
00:05:18,192 --> 00:05:19,527
Suddenly you're a plumber?
99
00:05:19,610 --> 00:05:21,112
-Bring in a professional.
-Ronnie--
100
00:05:21,195 --> 00:05:23,364
I've actually been meaning to talk to you.
101
00:05:23,448 --> 00:05:26,409
As your manager,
this gym has charm to spare,
102
00:05:26,492 --> 00:05:27,910
but it could use an update.
103
00:05:27,994 --> 00:05:30,455
-A little sprucing up.
-With what money, Ronnie?
104
00:05:30,663 --> 00:05:31,831
Mine.
105
00:05:32,081 --> 00:05:33,041
I'd like to invest.
106
00:05:33,124 --> 00:05:34,542
In you and your gym.
107
00:05:34,625 --> 00:05:36,502
La Bonne Nuit has been doing
very well lately,
108
00:05:36,586 --> 00:05:39,130
and I wouldn't mind
diversifying my portfolio
109
00:05:39,213 --> 00:05:41,174
to include a property on the Southside.
110
00:05:43,009 --> 00:05:44,260
[Betty] Can't be a coincidence.
111
00:05:44,344 --> 00:05:48,514
He asked for the transfer,
and then his bus just burst into flames.
112
00:05:49,515 --> 00:05:51,768
He planned it. He used me to escape.
113
00:05:51,851 --> 00:05:53,186
And now he's out there.
114
00:05:53,269 --> 00:05:55,355
Betty, I was with you.
115
00:05:55,438 --> 00:05:57,565
I saw what was left of that bus.
116
00:05:57,648 --> 00:06:00,234
-Nobody could've survived that.
-Yeah, but if he did--
117
00:06:00,318 --> 00:06:01,277
If he did,
118
00:06:01,361 --> 00:06:03,404
you've got me, you have the Serpents,
119
00:06:03,821 --> 00:06:05,948
you have Archie
and his fight club buddies,
120
00:06:06,032 --> 00:06:08,326
you have a veritable armada
to protect you.
121
00:06:08,910 --> 00:06:11,120
Also, you can move back in
with my dad and I.
122
00:06:11,204 --> 00:06:12,955
Been a lot quieter
since my mom's been gone.
123
00:06:13,039 --> 00:06:15,958
Mm... I'm sorry that she left, Jug.
124
00:06:16,042 --> 00:06:17,460
How's JB doing after all this?
125
00:06:18,127 --> 00:06:21,089
Shockingly well.
And she's filled in some key blanks.
126
00:06:21,172 --> 00:06:24,884
Apparently there's a Gospel
of the Gargoyle King out there somewhere.
127
00:06:24,967 --> 00:06:27,887
Could be important.
My dad's been sweeping Junkyard Steve's.
128
00:06:27,970 --> 00:06:31,349
Sorry to interrupt
your no doubt thrilling catch-up, chums,
129
00:06:31,432 --> 00:06:34,435
but, as you know,
junior prom is this weekend.
130
00:06:34,519 --> 00:06:35,937
The theme is Fire and Ice.
131
00:06:36,020 --> 00:06:38,398
And naturally, Toni and I are campaigning
132
00:06:38,481 --> 00:06:41,150
to be the most captivating prom queens
this school's ever seen.
133
00:06:41,234 --> 00:06:44,153
So, it goes without saying,
vote Choni for co-monarchs,
134
00:06:44,237 --> 00:06:46,239
because when you really think about it,
135
00:06:46,864 --> 00:06:48,366
no other options make sense.
136
00:06:50,284 --> 00:06:51,536
Prom is this weekend?
137
00:06:52,537 --> 00:06:54,247
We still do things like that here?
138
00:06:54,330 --> 00:06:55,623
I mean, apparently.
139
00:06:57,375 --> 00:06:58,209
Jug...
140
00:06:59,794 --> 00:07:01,421
will you go to prom with me?
141
00:07:02,213 --> 00:07:03,589
Only for you, Betty Cooper.
142
00:07:18,020 --> 00:07:20,022
Hey. Peanut butter and banana.
143
00:07:20,106 --> 00:07:22,650
Thought you might be hungry,
ready for a break.
144
00:07:22,775 --> 00:07:26,279
Definitely. Actually, Mom,
I wanted to ask you something.
145
00:07:26,904 --> 00:07:29,949
There's a tournament this weekend
that I wanna box in. The Regional Classic.
146
00:07:30,032 --> 00:07:32,118
I need you to sign my application
to let me compete.
147
00:07:32,201 --> 00:07:34,996
-Archie...
-Let me guess. You don't want me to box.
148
00:07:35,079 --> 00:07:35,913
[chuckles]
149
00:07:36,080 --> 00:07:38,207
I didn't even want you to play football.
150
00:07:38,291 --> 00:07:39,876
And boxing is so much more...
151
00:07:40,418 --> 00:07:41,461
brutal.
152
00:07:41,544 --> 00:07:44,297
I'm behind on everything else,
but I'm good at boxing.
153
00:07:45,131 --> 00:07:47,633
-I was actually thinking about going pro.
-Going pro?
154
00:07:48,342 --> 00:07:50,261
I know you've been dealing
with a lot lately.
155
00:07:50,344 --> 00:07:53,890
-Mom--
-But I won't support you getting pummeled.
156
00:08:09,780 --> 00:08:12,283
[man] Range is closing.Please return your gear.
157
00:08:13,326 --> 00:08:14,619
[cell phone ringing]
158
00:08:18,956 --> 00:08:20,374
Dr. Curdle Junior?
159
00:08:20,458 --> 00:08:22,168
[Curdle Jr.] Ms. Cooper, hello.
160
00:08:22,251 --> 00:08:23,836
Have you identified the bodies?
161
00:08:23,920 --> 00:08:26,088
The corpses were charredbeyond recognition,
162
00:08:26,172 --> 00:08:29,175
but I was ableto work with one semi-intact hand,
163
00:08:29,717 --> 00:08:31,802
and it matches your father.
164
00:08:31,886 --> 00:08:33,721
DNA and fingerprints.
165
00:08:33,804 --> 00:08:35,306
It's him, Ms. Cooper.
166
00:08:35,890 --> 00:08:38,809
For good or ill, your father is dead.
167
00:08:39,602 --> 00:08:40,686
[sobbing]
168
00:09:01,749 --> 00:09:03,084
[cell phone ringing]
169
00:09:04,544 --> 00:09:06,254
Hey, Dad, have you seen Jellybean?
170
00:09:06,337 --> 00:09:08,881
[FP] I dropped her off at school.Listen, I'm at Junkyard Steve's.
171
00:09:08,965 --> 00:09:11,717
-You better get down here and see this.
-Okay. I'm on my way.
172
00:09:23,771 --> 00:09:25,856
Since this is where Kurtz brought you,
173
00:09:25,940 --> 00:09:27,692
and where he was killed
by the Gargoyle King,
174
00:09:27,775 --> 00:09:30,319
me and my men have been doing a sweep
of the junkyard,
175
00:09:30,903 --> 00:09:32,238
and it led us to this bus.
176
00:09:38,869 --> 00:09:40,580
Looks like this is where Kurtz...
177
00:09:41,956 --> 00:09:44,125
and some other Gargoyles were crashing.
178
00:10:04,478 --> 00:10:05,479
The Gospel.
179
00:10:17,533 --> 00:10:19,160
-[school bell ringing]
-Veronica.
180
00:10:21,162 --> 00:10:22,246
Uh, my mom signed.
181
00:10:23,122 --> 00:10:26,208
-I can enter the Regional Classic.
-And not a moment too soon.
182
00:10:26,292 --> 00:10:28,878
We can submit it now
and get it in just under the deadline.
183
00:10:28,961 --> 00:10:29,795
Awesome.
184
00:10:32,423 --> 00:10:33,591
Are you sure about this?
185
00:10:34,508 --> 00:10:35,885
I love seeing you back in the ring,
186
00:10:35,968 --> 00:10:38,346
but if the tournament's too soon,
we can send Mad Dog.
187
00:10:38,429 --> 00:10:40,097
You can keep training, and go next year.
188
00:10:40,181 --> 00:10:41,849
No, I'm ready. It's just, um...
189
00:10:42,600 --> 00:10:43,726
I was wondering...
190
00:10:45,645 --> 00:10:47,688
-What are you doing for prom?
-Prom?
191
00:10:47,772 --> 00:10:49,899
Yeah,
I thought maybe we could go together.
192
00:10:50,775 --> 00:10:52,151
-As friends.
-[chuckles]
193
00:10:53,903 --> 00:10:55,529
I would honestly love that.
194
00:10:56,322 --> 00:10:57,323
Yeah?
195
00:10:57,490 --> 00:10:58,366
Great.
196
00:10:59,075 --> 00:11:00,785
-Great.
-[Toni] Prom tickets here.
197
00:11:02,578 --> 00:11:04,580
Get your prom tickets here.
198
00:11:04,664 --> 00:11:06,957
Uh, actually, we'll take two, please.
199
00:11:07,750 --> 00:11:10,878
Well, well, well.
What was off is now back on again.
200
00:11:11,879 --> 00:11:13,214
You owe me a cherry phosphate.
201
00:11:13,297 --> 00:11:15,007
We're just going as friends.
202
00:11:15,800 --> 00:11:18,052
-In fact, we'll be paying separately.
-Whatever.
203
00:11:18,135 --> 00:11:21,597
Just remember to vote Choni
for prom queens, okay? Thanks. Bye.
204
00:11:24,725 --> 00:11:26,435
Cheryl, what are you doing?
205
00:11:26,852 --> 00:11:28,729
Campaigning for prom queen
is strictly forbidden.
206
00:11:28,813 --> 00:11:30,731
Forbidden? What's up with that?
207
00:11:30,815 --> 00:11:31,941
The Farm prohibits it,
208
00:11:32,024 --> 00:11:34,694
because it goes against
our strictures of equality.
209
00:11:34,777 --> 00:11:37,029
Remember, the one become many,
the many, one?
210
00:11:37,113 --> 00:11:38,864
Easy for you to say, Evelyn.
211
00:11:38,948 --> 00:11:41,659
Aren't you like 30?
How many proms have you been to?
212
00:11:42,034 --> 00:11:43,035
This is a test.
213
00:11:43,119 --> 00:11:44,954
You can either be queens for one night,
214
00:11:45,037 --> 00:11:47,707
or you can live in the glory of the Farm
for all of eternity.
215
00:11:47,873 --> 00:11:48,791
Which would you prefer?
216
00:11:48,874 --> 00:11:51,085
Honestly? Both.
217
00:12:02,221 --> 00:12:04,932
There's a lot of mythical stuff
in this Gospel, Betty.
218
00:12:06,475 --> 00:12:09,478
The Gargoyles were thought
to be evil spirits
219
00:12:09,562 --> 00:12:11,814
that lived in the clouds,
preying on people.
220
00:12:12,398 --> 00:12:14,859
So,
the Gryphon Queen turned them to stone.
221
00:12:14,942 --> 00:12:16,318
They fell from the Kingdom,
222
00:12:16,402 --> 00:12:18,696
-and shattered when they hit the earth.
-Jug.
223
00:12:18,988 --> 00:12:22,116
All this lore builds up the Gargoyle King
224
00:12:22,199 --> 00:12:24,827
to be some kind of supernatural creature,
225
00:12:24,910 --> 00:12:27,288
but this guy's just a serial killer.
226
00:12:27,997 --> 00:12:28,873
Just like my dad.
227
00:12:30,124 --> 00:12:33,586
The Black Hood was flesh and blood,
and so is the Gargoyle King.
228
00:12:36,297 --> 00:12:37,131
Which means...
229
00:12:40,968 --> 00:12:42,303
that he can die.
230
00:12:45,765 --> 00:12:47,933
Betty, if you need a couple days,
231
00:12:48,768 --> 00:12:50,102
you can take a break.
232
00:12:50,186 --> 00:12:51,020
No.
233
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
I need to keep moving.
234
00:12:54,690 --> 00:12:56,150
I just want this to end.
235
00:12:57,318 --> 00:12:58,527
[cell phone beeps]
236
00:13:00,821 --> 00:13:02,198
It's Dr. Curdle Junior.
237
00:13:03,365 --> 00:13:05,534
He's got results
from Kurtz's autopsy for us.
238
00:13:10,664 --> 00:13:12,708
Hey, Archie, can I talk to you for a sec?
239
00:13:12,792 --> 00:13:14,460
Yeah. Sure. What's up?
240
00:13:14,543 --> 00:13:15,711
I know you're upset with me
241
00:13:15,795 --> 00:13:17,755
that I wouldn't
let you enter the tournament.
242
00:13:17,838 --> 00:13:21,008
And believe it or not, I'm really happy
that you've found something that you love.
243
00:13:21,091 --> 00:13:22,343
I do love it, Mom.
244
00:13:23,302 --> 00:13:24,345
Well, listen.
245
00:13:24,428 --> 00:13:26,388
I called a recruiter
from the Naval Academy,
246
00:13:26,472 --> 00:13:27,431
old friend of mine,
247
00:13:27,515 --> 00:13:29,600
and they have an amazing boxing program.
248
00:13:29,683 --> 00:13:30,893
Even scholarships.
249
00:13:30,976 --> 00:13:33,395
So, you could box, and get an education.
250
00:13:34,563 --> 00:13:35,981
Will you at least talk to her?
251
00:13:36,315 --> 00:13:37,233
[chuckles]
252
00:13:37,566 --> 00:13:39,068
Sure, Mom. Of course.
253
00:13:39,693 --> 00:13:40,528
Thanks.
254
00:13:42,780 --> 00:13:44,406
Judging by the healing,
255
00:13:44,490 --> 00:13:47,493
I'd say Mr. Kurtz got
these tattoos last month.
256
00:13:47,952 --> 00:13:49,787
Yet again, the same symbols
257
00:13:49,870 --> 00:13:52,832
that were carved into Ben,
Dilton, and Baby Teeth.
258
00:13:52,915 --> 00:13:56,168
The Gospel says you need these markings
to ascend to the Kingdom.
259
00:13:56,418 --> 00:13:59,463
Maybe these tattoos are Kurtz's way
of trying to slip his way in.
260
00:14:00,005 --> 00:14:03,592
Jug, whoever gave him
these tattoos could be a new lead.
261
00:14:12,977 --> 00:14:15,646
Thanks for coming all this way, Brooke.
I owe you one.
262
00:14:15,729 --> 00:14:18,232
Happy to help, Mary.
Buy me a drink later, we'll call it even.
263
00:14:18,315 --> 00:14:20,901
Done and done.
Brooke, this is my son, Archie.
264
00:14:20,985 --> 00:14:21,902
-Hi.
-[Archie] Hi.
265
00:14:22,361 --> 00:14:23,904
So, you guys go way back, huh?
266
00:14:23,988 --> 00:14:27,950
We do. We met at Sarah Florence.
We were roommates freshman year.
267
00:14:28,033 --> 00:14:30,828
So, your mom tells me you're interested
in boxing for the Naval Academy?
268
00:14:31,203 --> 00:14:32,454
Uh, possibly.
269
00:14:32,538 --> 00:14:34,790
Well, the Academy's
physical education program
270
00:14:34,874 --> 00:14:37,459
requires all midshipmen
to participate in boxing,
271
00:14:37,543 --> 00:14:39,545
so, you'll have plenty of competition.
272
00:14:39,628 --> 00:14:41,422
And as a member of the boxing club,
273
00:14:41,881 --> 00:14:43,132
you train with the best.
274
00:14:43,799 --> 00:14:46,760
But the Academy also prepares you
for life outside the gym.
275
00:14:46,844 --> 00:14:48,971
Over four years,
you get a great education,
276
00:14:49,054 --> 00:14:50,931
a college degree, and a job.
277
00:14:51,015 --> 00:14:52,016
In the military?
278
00:14:52,099 --> 00:14:54,685
Upon graduation,
you serve five years active duty.
279
00:14:54,768 --> 00:14:58,355
Then by the time I'm finished,
my prime boxing years might be behind me.
280
00:14:58,439 --> 00:15:01,150
Yeah, but that's why you need
to find something real to fall back on.
281
00:15:01,233 --> 00:15:04,236
And many of our boxers go on
to have professional careers.
282
00:15:04,695 --> 00:15:08,240
Our program is extremely competitive.
I'd wanna see you in the ring first.
283
00:15:09,074 --> 00:15:12,661
You can set up an exhibition match,
so Brooke can see what you can do.
284
00:15:12,745 --> 00:15:14,997
Yeah. Yeah, I can ask Fangs.
285
00:15:15,080 --> 00:15:17,124
Great, let's do this Friday evening.
286
00:15:18,042 --> 00:15:19,209
We'll be there.
287
00:15:19,293 --> 00:15:20,336
[tattoo needle buzzing]
288
00:15:21,670 --> 00:15:22,880
[knocking]
289
00:15:23,505 --> 00:15:24,673
Got IDs?
290
00:15:24,757 --> 00:15:26,508
Gotta be 18 or over to get inked.
291
00:15:27,092 --> 00:15:29,511
Actually, we were wondering if you, um...
292
00:15:30,554 --> 00:15:32,097
recognized this.
293
00:15:36,060 --> 00:15:37,186
Matter of fact, yeah.
294
00:15:37,519 --> 00:15:39,813
Kid came in asking for those symbols
a few weeks back.
295
00:15:39,897 --> 00:15:40,898
Did he mention why?
296
00:15:40,981 --> 00:15:42,775
No, just showed me the design,
and paid cash,
297
00:15:42,858 --> 00:15:44,318
just like the first guy.
298
00:15:44,985 --> 00:15:46,487
Wait. There was a first guy?
299
00:15:46,570 --> 00:15:47,613
About a year ago,
300
00:15:47,696 --> 00:15:49,865
I gave that same tattoo
to a different dude.
301
00:15:49,949 --> 00:15:51,742
Same symbols, also on his back.
302
00:15:51,825 --> 00:15:54,578
Do you have a name?
Maybe a photo, by chance?
303
00:15:54,662 --> 00:15:55,621
Never ask for names.
304
00:15:56,121 --> 00:15:58,290
Normally I like to take photos
of my finished work,
305
00:15:58,374 --> 00:16:00,542
but this guy would not
let a camera anywhere near him.
306
00:16:00,626 --> 00:16:01,877
No photos, huh?
307
00:16:01,961 --> 00:16:03,879
Sounds like someone that I know.
308
00:16:04,755 --> 00:16:05,798
What did he look like?
309
00:16:06,924 --> 00:16:08,842
Sandy hair, blue eyes...
310
00:16:08,926 --> 00:16:10,594
Weirdly magnetic?
311
00:16:11,929 --> 00:16:12,763
That's the guy.
312
00:16:13,973 --> 00:16:15,349
Mm-hm.
313
00:16:15,849 --> 00:16:16,684
Thanks.
314
00:16:18,185 --> 00:16:20,813
Evelyn told me what you've
been doing, Sister Cheryl.
315
00:16:22,064 --> 00:16:26,527
She said that you've been campaigning
for prom queen.
316
00:16:27,444 --> 00:16:28,278
Brother Edgar,
317
00:16:28,904 --> 00:16:31,490
think about what it would mean
if I were prom queen.
318
00:16:31,573 --> 00:16:34,952
Standing on that stage,
a crown on my head,
319
00:16:35,536 --> 00:16:37,955
I could use that platform
to spread the Farm's message.
320
00:16:38,330 --> 00:16:39,373
Cheryl...
321
00:16:39,832 --> 00:16:41,583
do you like being a member
of our community?
322
00:16:41,667 --> 00:16:43,919
Yes, immensely.
323
00:16:44,503 --> 00:16:45,754
That is good.
324
00:16:47,756 --> 00:16:48,590
But...
325
00:16:49,049 --> 00:16:50,759
standing with us
326
00:16:50,843 --> 00:16:52,302
requires sacrifice.
327
00:16:53,095 --> 00:16:56,890
Now, if you can't let something
as trivial as prom queen go...
328
00:17:00,144 --> 00:17:03,522
we can't have you speaking
with your brother Jason any longer.
329
00:17:08,527 --> 00:17:11,155
I understand, and I'm done campaigning.
330
00:17:12,573 --> 00:17:13,407
Just...
331
00:17:13,866 --> 00:17:15,492
please, don't take Jason away.
332
00:17:17,911 --> 00:17:19,163
[woman] No question.
333
00:17:19,246 --> 00:17:22,875
This is a unique and handsomely
maintained property, Ms. Lodge.
334
00:17:22,958 --> 00:17:24,585
I have no doubt
your loan will be approved.
335
00:17:24,668 --> 00:17:26,253
That's great. Thank you.
336
00:17:28,213 --> 00:17:30,632
Veronica, tell me you're not selling--
337
00:17:30,716 --> 00:17:31,842
Absolutely not, Pop.
338
00:17:31,925 --> 00:17:35,345
I'm just looking to get a loan,
to help Archie and his boxing gym.
339
00:17:35,763 --> 00:17:37,139
I thought you and Archie...
340
00:17:37,222 --> 00:17:38,891
We're just friends, Pop.
341
00:17:38,974 --> 00:17:41,685
Friends and business associates.
342
00:17:54,281 --> 00:17:55,282
You're over.
343
00:17:55,365 --> 00:17:56,950
By six pounds.
344
00:17:58,285 --> 00:18:00,245
Sorry, but you're not fighting, kid.
345
00:18:02,539 --> 00:18:05,918
No, no, no. Commissioner.
I'll cut down. I'll make the weight.
346
00:18:06,335 --> 00:18:08,587
By Friday? Good luck with that.
347
00:18:08,670 --> 00:18:11,632
Friday?
I thought the fight was on Saturday.
348
00:18:11,715 --> 00:18:12,716
Last-minute change.
349
00:18:13,717 --> 00:18:15,969
The fight's at four.
But I can't let you in at this weight.
350
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
I'll be there.
351
00:18:17,805 --> 00:18:19,098
Minus six pounds.
352
00:18:21,517 --> 00:18:25,896
Jug, the tattoo artist said
that a guy with blond hair and blue eyes
353
00:18:25,979 --> 00:18:28,941
got a Gargoyle King tattoo,
about a year ago,
354
00:18:29,024 --> 00:18:31,443
right around the time the Farm
moved to town,
355
00:18:31,527 --> 00:18:34,655
and right before any
of this game stuff started to happen.
356
00:18:34,738 --> 00:18:37,908
Add the fact
that my mom just got a tattoo,
357
00:18:38,617 --> 00:18:40,994
per Mr. Evernever's request.
358
00:18:41,578 --> 00:18:42,412
Okay.
359
00:18:42,746 --> 00:18:44,790
But if the Gargoyle King is Edgar,
360
00:18:44,873 --> 00:18:48,460
then how does that explain your mom
seeing him during Ascension Night
361
00:18:48,544 --> 00:18:51,088
nearly two decades
before Edgar got to town?
362
00:18:51,171 --> 00:18:54,925
Well, who says that the new Gargoyle King
is the same person as the old one?
363
00:18:55,968 --> 00:18:58,846
My mom gave testimony to the Farm
about the Midnight Club.
364
00:18:58,929 --> 00:19:01,515
Edgar could have taken on that persona.
365
00:19:01,598 --> 00:19:04,059
I know that Edgar's
been messing with your family.
366
00:19:04,143 --> 00:19:05,269
Think about it.
367
00:19:05,352 --> 00:19:07,688
Edgar bought the Sisters of Quiet Mercy,
368
00:19:08,147 --> 00:19:09,857
where the game originated.
369
00:19:09,940 --> 00:19:14,194
Both he
and the Gargoyle King preach ascension.
370
00:19:14,278 --> 00:19:16,822
Both of them have followers
that they manipulate.
371
00:19:16,905 --> 00:19:19,533
And they're both really, really creepy.
372
00:19:20,659 --> 00:19:22,953
There's one way to settle this.
373
00:19:24,746 --> 00:19:25,581
And fast.
374
00:19:27,332 --> 00:19:29,334
I don't know if this is a cry for help,
375
00:19:29,418 --> 00:19:32,379
or if you need to seriously refine
your taste in athletic wear.
376
00:19:32,462 --> 00:19:34,256
I gotta lose weight for this fight Friday.
377
00:19:34,339 --> 00:19:35,632
Are you sure that's enough time?
378
00:19:35,716 --> 00:19:36,550
I'll do it.
379
00:19:37,176 --> 00:19:39,136
Can you give me a ride back here after?
380
00:19:39,219 --> 00:19:40,512
I gotta focus in the car.
381
00:19:40,596 --> 00:19:41,638
Focus on what?
382
00:19:41,722 --> 00:19:42,639
Another fight.
383
00:19:43,182 --> 00:19:46,226
My mom invited this recruiter
to come see me box.
384
00:19:46,310 --> 00:19:50,314
Archie, that's insane.
You can't fight twice in the same day.
385
00:19:50,397 --> 00:19:53,233
Just invite your mom and the recruiter
to the tournament.
386
00:19:54,651 --> 00:19:58,113
That's the thing.
My mom didn't sign that waiver. I did.
387
00:19:58,488 --> 00:19:59,656
I forged her signature.
388
00:19:59,740 --> 00:20:01,575
She doesn't want me
to fight in this tournament.
389
00:20:01,658 --> 00:20:05,370
So much so that she brought this recruiter
all the way from Annapolis, so--
390
00:20:05,454 --> 00:20:08,248
So, you've gotta give her a good show.
I get it.
391
00:20:09,249 --> 00:20:11,376
I'll make sure you get back here in time.
392
00:20:13,086 --> 00:20:15,756
Many tribes, when their elders die,
393
00:20:16,465 --> 00:20:19,635
would consume their bodies
to absorb the wisdom.
394
00:20:20,177 --> 00:20:21,511
Very good question, Alice.
395
00:20:22,596 --> 00:20:24,681
Now, who's next?
396
00:20:25,307 --> 00:20:26,141
Me.
397
00:20:26,934 --> 00:20:30,354
How about you admit
that you are the Gargoyle King?
398
00:20:30,812 --> 00:20:33,148
Edgar, I am so sorry.
399
00:20:33,232 --> 00:20:34,441
It's all right, Alice.
400
00:20:35,067 --> 00:20:39,154
Clearly, whatever's on Betty's mind
must be very important.
401
00:20:39,238 --> 00:20:40,697
Why don't you join us?
402
00:20:42,282 --> 00:20:44,409
And we can unpack
403
00:20:44,493 --> 00:20:47,829
this obsession you have
with the Gargoyle King.
404
00:20:47,913 --> 00:20:49,039
I have a better idea.
405
00:20:50,165 --> 00:20:52,042
Why don't you take off your shirt?
406
00:20:52,125 --> 00:20:54,503
-Betty.
-I wanna see your tattoos.
407
00:20:54,586 --> 00:20:55,629
I do have a tattoo.
408
00:20:57,506 --> 00:20:59,716
On my wrist. It's an infinity symbol.
409
00:20:59,800 --> 00:21:01,176
Just like many of us here.
410
00:21:01,760 --> 00:21:04,930
I'm talking about the runic symbols
that would be on your back.
411
00:21:05,597 --> 00:21:07,516
This is sublimation, Betty.
412
00:21:07,599 --> 00:21:08,433
But...
413
00:21:09,559 --> 00:21:11,061
I have nothing to hide.
414
00:21:11,478 --> 00:21:12,813
Then prove it.
415
00:21:35,919 --> 00:21:37,004
There.
416
00:21:38,547 --> 00:21:41,842
Does that satisfy you, Betty?
417
00:21:49,391 --> 00:21:51,476
[Survivor's "Eye of the Tiger" playing]
418
00:22:03,280 --> 00:22:06,450
♪ Risin' up, back on the street ♪
419
00:22:07,409 --> 00:22:10,370
♪ Did my time, took my chances ♪
420
00:22:12,080 --> 00:22:15,292
♪ Went the distanceNow I'm back on my feet ♪
421
00:22:15,375 --> 00:22:19,087
♪ Just a man and his will to survive ♪
422
00:22:19,629 --> 00:22:23,884
♪ It's the eye of the tigerIt's the thrill of the fight ♪
423
00:22:23,967 --> 00:22:28,305
♪ Risin' up to the challengeOf our rival ♪
424
00:22:28,388 --> 00:22:32,517
♪ And the last known survivorStalks his prey in the night ♪
425
00:22:32,601 --> 00:22:39,483
♪ And he's watchin' us allWith the eye of the tiger ♪
426
00:22:40,275 --> 00:22:41,151
[chuckles]
427
00:22:41,485 --> 00:22:42,903
Just a hair under the limit.
428
00:22:43,528 --> 00:22:44,821
Well done, Archie.
429
00:22:45,530 --> 00:22:47,407
Now let's get you to bout number one.
430
00:22:50,994 --> 00:22:52,371
[school bell ringing]
431
00:22:52,913 --> 00:22:55,374
Don't worry about it.
Should be a relief that your mom's
432
00:22:55,457 --> 00:22:57,584
not marrying a second serial killer.
433
00:23:02,214 --> 00:23:03,715
If not Edgar, then who?
434
00:23:03,799 --> 00:23:07,094
If we're gonna catch the Gargoyle King,
it'll be on his own terms.
435
00:23:09,262 --> 00:23:10,639
-His gospel?
-Yes.
436
00:23:10,722 --> 00:23:13,350
I think that there's a ritual in here
that will help invoke him.
437
00:23:13,433 --> 00:23:14,476
Just listen to this.
438
00:23:15,102 --> 00:23:18,605
"After the false prophet is sacrificed,
the shire will have a bacchanal
439
00:23:18,688 --> 00:23:20,941
to celebrate the coronation
of the Gryphon Queen."
440
00:23:21,024 --> 00:23:24,152
-Does that sound like any school event?
-Junior prom?
441
00:23:24,236 --> 00:23:25,237
"Upon her crowning,
442
00:23:25,320 --> 00:23:27,531
the Gryphon Queen will ensure
the King's arrival
443
00:23:27,614 --> 00:23:29,366
by subjugating herself,
444
00:23:29,449 --> 00:23:33,161
and declaring that the one true monarch
of Eldervair is the Gargoyle King."
445
00:23:33,245 --> 00:23:35,163
I'm assuming I'm the Gryphon Queen?
446
00:23:35,247 --> 00:23:38,250
Right. We just have to ensure
that you're crowned Prom Queen.
447
00:23:38,333 --> 00:23:42,337
So, maybe we switch the prom theme
to something G&G-related.
448
00:23:43,422 --> 00:23:46,466
Assuming the Gospel is, well, gospel,
he's going to show up.
449
00:23:46,550 --> 00:23:48,760
He's not going to ignore his own rules,
right?
450
00:23:49,511 --> 00:23:52,097
We need to ensure
that you're elected prom queen.
451
00:23:52,180 --> 00:23:53,557
So, what if we do all that,
452
00:23:53,640 --> 00:23:55,892
and the Gargoyle King
still doesn't materialize?
453
00:23:56,351 --> 00:24:00,313
Then the prom is just another horrible
school event that we'll have to endure.
454
00:24:00,397 --> 00:24:01,481
[sighs]
455
00:24:01,565 --> 00:24:03,817
Who is the chair of the Prom Committee?
456
00:24:07,070 --> 00:24:08,071
Hi, Cheryl.
457
00:24:08,447 --> 00:24:11,867
We had an idea
that we wanted to run by you.
458
00:24:12,534 --> 00:24:16,204
Now, we realize that our prom's theme,
Fire and Ice,
459
00:24:16,288 --> 00:24:17,706
was decided months ago.
460
00:24:17,789 --> 00:24:20,125
-But people don't know what that means.
-Right.
461
00:24:20,208 --> 00:24:23,086
So, what if we specified the theme,
a little bit?
462
00:24:23,170 --> 00:24:26,047
Maybe we call it something like,
The Renaissance?
463
00:24:26,882 --> 00:24:28,592
Or Medieval Times?
464
00:24:28,675 --> 00:24:29,509
Sure.
465
00:24:30,051 --> 00:24:30,886
Whatever.
466
00:24:31,803 --> 00:24:34,431
Cheryl,
did you hear anything we just said?
467
00:24:34,514 --> 00:24:35,348
Yes.
468
00:24:36,057 --> 00:24:39,853
For all I care, change the theme,
make everyone wear chain mail and corsets,
469
00:24:39,936 --> 00:24:42,772
turn the photo booth into a pillory,
hand out turkey legs.
470
00:24:43,190 --> 00:24:45,275
What does it matter if I won't be queen?
471
00:25:15,514 --> 00:25:17,057
It was a great fight, Archie.
472
00:25:17,933 --> 00:25:19,100
You almost had him.
473
00:25:19,684 --> 00:25:21,269
One more round, and I would've.
474
00:25:22,395 --> 00:25:24,439
I won't lose two fights in the same day.
475
00:25:25,398 --> 00:25:27,359
What, that exhibition fight with Fangs?
476
00:25:28,443 --> 00:25:29,277
No, Archie.
477
00:25:29,361 --> 00:25:32,239
You are punch-drunk if you think
I'm gonna let you fight another match.
478
00:25:32,322 --> 00:25:34,282
You look like you were hit by a truck.
479
00:25:34,366 --> 00:25:36,326
You hobbled out of the ring,
dead on your feet--
480
00:25:36,409 --> 00:25:37,452
I'm fine, Veronica.
481
00:25:37,536 --> 00:25:40,372
I told my mom I'd be there.
I don't wanna disappoint her.
482
00:25:40,830 --> 00:25:42,874
I'll get her
and the recruiter to reschedule.
483
00:25:42,958 --> 00:25:44,125
You can't. She's leaving.
484
00:25:44,209 --> 00:25:45,794
Then I'll get her to come back.
485
00:25:46,378 --> 00:25:48,797
My persistence is stronger
than your uppercut.
486
00:25:51,424 --> 00:25:52,425
I'll go first...
487
00:25:53,510 --> 00:25:56,096
and smooth out any ruffled feathers.
488
00:26:08,942 --> 00:26:10,277
Veronica, where's Archie?
489
00:26:10,402 --> 00:26:12,112
Yeah, I'm going cold in here.
490
00:26:12,779 --> 00:26:15,282
Ms. Andrews. Counselor Rivers, I presume.
491
00:26:15,365 --> 00:26:18,994
I'm sorry to have kept you waiting,
but Archie's not gonna be able to make it.
492
00:26:19,077 --> 00:26:20,287
What? Why not?
493
00:26:20,370 --> 00:26:22,163
He's feeling under the weather.
494
00:26:22,247 --> 00:26:24,249
Since when? He was fine this morning.
495
00:26:24,332 --> 00:26:27,002
We think it's food poisoning.
I'd love to reschedule.
496
00:26:27,085 --> 00:26:27,919
I can fight.
497
00:26:28,128 --> 00:26:29,170
I can fight.
498
00:26:29,462 --> 00:26:30,463
I can still do this
499
00:26:31,590 --> 00:26:33,383
-Are you out of your mind?
-I'm fine.
500
00:26:35,176 --> 00:26:36,886
I'd like to show you what I got.
501
00:26:37,637 --> 00:26:38,680
Fangs, you ready?
502
00:26:39,014 --> 00:26:40,056
Yeah, let's do it.
503
00:26:50,358 --> 00:26:51,776
-[Veronica] Archie.
-[Mary] Archie.
504
00:26:53,528 --> 00:26:56,406
Serpents, Poisons,
we have a proposition for you.
505
00:26:56,489 --> 00:26:58,575
The Pretty Poisons don't take orders
from you.
506
00:26:58,658 --> 00:27:03,371
Please, Peaches,
we're talking about a Prom Night Truce.
507
00:27:03,455 --> 00:27:06,708
So that we can all work together
to catch the Gargoyle King.
508
00:27:08,001 --> 00:27:09,085
How does that sound?
509
00:27:10,587 --> 00:27:12,213
The Poisons can get behind that.
510
00:27:12,297 --> 00:27:15,425
During prom, groups of you
will be stationed at every entrance.
511
00:27:15,508 --> 00:27:17,552
Once the announcement
for Prom Queen begins,
512
00:27:17,636 --> 00:27:20,138
you guys are gonna bar anyone
from exiting the gym.
513
00:27:20,221 --> 00:27:22,807
Whoever's cosplaying
as the Gargoyle King is gonna be there.
514
00:27:22,891 --> 00:27:24,559
It's our one shot at nabbing him.
515
00:27:24,643 --> 00:27:26,811
-Will he be in costume?
-Maybe.
516
00:27:26,895 --> 00:27:30,273
Maybe not. At the minimum,
he'll have some sort of kingly signifier,
517
00:27:30,357 --> 00:27:32,400
like a crown, or antlers, and the like.
518
00:27:32,484 --> 00:27:35,320
He's gonna make his move
after Betty is crowned Prom Queen.
519
00:27:35,403 --> 00:27:37,280
Let's end this nightmare.
520
00:27:38,323 --> 00:27:39,366
Once and for all.
521
00:27:56,591 --> 00:27:57,759
Nice and slow.
522
00:27:57,842 --> 00:27:59,552
You took a fall there, kiddo.
523
00:27:59,636 --> 00:28:02,806
That's what happens when you try
to fight two matches in one day
524
00:28:02,889 --> 00:28:05,100
after starving yourself for a week.
525
00:28:05,183 --> 00:28:06,017
[Archie sighs]
526
00:28:07,602 --> 00:28:08,603
Where's Ronnie?
527
00:28:09,604 --> 00:28:11,481
I asked Veronica to give us some space
528
00:28:11,564 --> 00:28:13,608
so we can talk about
what's really going on with you.
529
00:28:13,692 --> 00:28:16,403
[groans]
I shouldn't have double-booked.
530
00:28:16,486 --> 00:28:19,030
You shouldn't have forged my signature
and lied to me.
531
00:28:20,073 --> 00:28:22,242
Not to mention,
risking your health, Archie.
532
00:28:22,325 --> 00:28:23,159
And to what end?
533
00:28:24,077 --> 00:28:25,412
Mom, I wanna be a boxer.
534
00:28:25,495 --> 00:28:29,499
You were so excited about the recruiter
that I wanted to give your way a shot.
535
00:28:29,916 --> 00:28:31,543
But I don't wanna join the Navy.
536
00:28:32,752 --> 00:28:34,087
I don't wanna go to college.
537
00:28:34,170 --> 00:28:35,797
That's a losing battle for me.
538
00:28:36,423 --> 00:28:38,967
I want to see how far
these fists can take me,
539
00:28:39,050 --> 00:28:39,968
and I wanna fight.
540
00:28:40,051 --> 00:28:42,011
And you're 17 years old.
541
00:28:42,470 --> 00:28:45,849
You're thinking about tomorrow.
I'm thinking about the rest of your life.
542
00:29:04,659 --> 00:29:07,162
Pop, I'm closing La Bonne Nuit early
for the night.
543
00:29:07,328 --> 00:29:08,997
Most of my regulars will be at prom.
544
00:29:10,123 --> 00:29:10,957
Veronica.
545
00:29:11,624 --> 00:29:12,667
What?
546
00:29:13,752 --> 00:29:14,836
What's going on, Pop?
547
00:29:15,336 --> 00:29:16,337
A few months back...
548
00:29:17,172 --> 00:29:18,506
I found something out.
549
00:29:18,923 --> 00:29:20,508
Something I should've told you.
550
00:29:21,885 --> 00:29:23,762
You're gonna wanna sit down for this.
551
00:29:24,262 --> 00:29:26,723
[Tears for Fears'
"Head Over Heels" playing]
552
00:29:28,308 --> 00:29:29,559
[chattering]
553
00:29:47,160 --> 00:29:47,994
Well...
554
00:29:48,536 --> 00:29:49,913
shall we, my lady?
555
00:29:50,580 --> 00:29:52,081
Lead on, Hellcaster.
556
00:29:54,459 --> 00:29:56,836
♪ And talk about the weather ♪
557
00:29:57,462 --> 00:29:59,255
You two wanna vote for Prom Court?
558
00:29:59,839 --> 00:30:01,800
-How's the turnout been?
-Lackluster.
559
00:30:02,467 --> 00:30:04,135
Luckily, you're running unopposed.
560
00:30:04,219 --> 00:30:07,764
Still, we don't want any... surprises.
561
00:30:12,143 --> 00:30:13,144
So far so good.
562
00:30:13,728 --> 00:30:15,730
I see the Serpents
and the Poisons are in place.
563
00:30:16,481 --> 00:30:19,067
Now we just wait for the Gargoyle King
to make his move.
564
00:30:19,150 --> 00:30:20,401
And you'll take him down.
565
00:30:21,903 --> 00:30:23,530
I mean, imagine, Jug.
566
00:30:25,281 --> 00:30:27,325
He may be in this gym right now.
567
00:30:31,329 --> 00:30:33,039
Wanna dance while we look for him?
568
00:30:33,790 --> 00:30:36,042
And before your coronation, Your Majesty?
569
00:30:36,125 --> 00:30:36,960
Yes.
570
00:30:41,089 --> 00:30:44,551
From the Back to School Dance
to the Junior Prom.
571
00:30:45,552 --> 00:30:47,053
How much has changed.
572
00:30:48,930 --> 00:30:50,515
Some things are still the same.
573
00:30:52,559 --> 00:30:53,393
True.
574
00:30:54,686 --> 00:30:55,687
Like my father.
575
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
Hey.
576
00:30:57,647 --> 00:30:58,690
What's wrong?
577
00:30:59,607 --> 00:31:01,067
Before I came here tonight...
578
00:31:02,443 --> 00:31:06,197
Pop dropped a bombshell on me,
and I'm still reeling.
579
00:31:07,448 --> 00:31:08,408
Apparently...
580
00:31:09,492 --> 00:31:10,618
I don't own the diner.
581
00:31:11,452 --> 00:31:14,455
My father does. And La Bonne Nuit, too.
582
00:31:14,539 --> 00:31:16,249
But you bought it from your dad.
583
00:31:16,666 --> 00:31:17,500
He tricked me.
584
00:31:17,959 --> 00:31:20,503
He gave me a fake deed,
and kept the original.
585
00:31:21,421 --> 00:31:22,463
All this year...
586
00:31:23,047 --> 00:31:24,048
all this time...
587
00:31:24,883 --> 00:31:26,926
I've been working for my father.
588
00:31:27,010 --> 00:31:28,219
Everything I've made...
589
00:31:29,095 --> 00:31:32,181
I put back into the business,
back into his pockets.
590
00:31:32,265 --> 00:31:34,017
-Does he know that you know?
-No.
591
00:31:35,476 --> 00:31:38,062
And I'm gonna act as though
nothing has changed.
592
00:31:38,354 --> 00:31:40,273
I'm gonna do exactly what he would do,
593
00:31:40,356 --> 00:31:42,692
manipulate him into digging his own grave.
594
00:31:43,902 --> 00:31:45,612
That's our way through this mess.
595
00:31:46,404 --> 00:31:47,238
"Our"?
596
00:31:48,907 --> 00:31:50,366
I like hearing you say "our."
597
00:31:51,367 --> 00:31:53,036
-It reminds me of--
-The old days?
598
00:31:56,956 --> 00:31:58,416
Will you help me, Archie?
599
00:31:59,375 --> 00:32:02,378
And this time,
we can take down my father for good?
600
00:32:04,422 --> 00:32:05,506
Hell yeah.
601
00:32:11,220 --> 00:32:13,598
I'm sorry you won't get
to be Prom Queen, babe.
602
00:32:15,224 --> 00:32:16,976
I know how important it was to you.
603
00:32:17,977 --> 00:32:18,978
It's okay, Tee-Tee.
604
00:32:20,647 --> 00:32:23,024
Edgar gave me something better
than a Queenship.
605
00:32:24,108 --> 00:32:24,943
Humility.
606
00:32:25,735 --> 00:32:26,736
You can't mean that.
607
00:32:27,946 --> 00:32:29,656
[sighs] No, you're right.
608
00:32:30,281 --> 00:32:31,282
I can't and I don't.
609
00:32:32,241 --> 00:32:35,328
And suddenly being a Farmie is making
a lot less sense to me.
610
00:32:41,167 --> 00:32:42,460
Are you the Gryphon Queen?
611
00:32:43,378 --> 00:32:44,504
This is for you.
612
00:32:46,714 --> 00:32:47,840
Who sent this?
613
00:32:49,258 --> 00:32:51,844
I got it from a druid,
who got it from a centaur,
614
00:32:51,928 --> 00:32:53,596
who got it from someone else.
615
00:33:01,020 --> 00:33:03,147
[Betty] "To Her Majesty the Gryphon Queen.
616
00:33:03,481 --> 00:33:06,776
You've been summoned to the place
where the first Ascension Night was held.
617
00:33:06,859 --> 00:33:07,694
Come alone.
618
00:33:07,777 --> 00:33:08,611
Tell anyone,
619
00:33:08,695 --> 00:33:12,115
and every reveler attending
the festival tonight will pay the price."
620
00:33:31,634 --> 00:33:35,555
Good evening,
Riverdale Renaissance revelers.
621
00:33:35,638 --> 00:33:37,348
At long last,
622
00:33:37,432 --> 00:33:40,268
it's time to announce this year's court.
623
00:33:41,144 --> 00:33:43,980
And the winner of Prom Queen...
624
00:33:45,690 --> 00:33:47,650
is Betty Cooper.
625
00:33:48,276 --> 00:33:49,527
[all cheering]
626
00:33:54,866 --> 00:33:55,867
Is Betty here?
627
00:34:01,372 --> 00:34:03,207
Hey, have either of you seen Betty?
628
00:35:05,228 --> 00:35:06,395
Not gonna happen.
629
00:35:31,879 --> 00:35:33,005
I did what you asked.
630
00:35:34,715 --> 00:35:36,008
I came here alone.
631
00:35:41,347 --> 00:35:42,723
What do you want?
632
00:35:46,060 --> 00:35:47,019
Who are you?
633
00:36:01,826 --> 00:36:02,743
[shouts]
634
00:36:09,542 --> 00:36:10,710
[gasps]
635
00:36:16,841 --> 00:36:17,884
Dad?
636
00:36:18,885 --> 00:36:20,469
Why are you doing this?
637
00:36:24,348 --> 00:36:25,516
[grunting and shouting]
638
00:36:28,978 --> 00:36:30,438
Dad, you don't wanna do this.
639
00:36:45,286 --> 00:36:46,954
Somebody, help me!
640
00:36:51,792 --> 00:36:53,169
[screeching]
641
00:37:15,358 --> 00:37:16,484
[screeching]
642
00:37:33,876 --> 00:37:35,044
[grunting and shouting]
643
00:38:08,619 --> 00:38:09,578
[screaming]
644
00:38:19,630 --> 00:38:21,757
[banging on door]
645
00:38:36,105 --> 00:38:37,106
[knocking on door]
646
00:38:38,983 --> 00:38:40,401
[Jughead] Betty? It's Jug.
647
00:38:40,484 --> 00:38:41,319
Jug.
648
00:38:41,402 --> 00:38:42,486
Oh, God.
649
00:38:42,862 --> 00:38:43,779
[sobbing]
650
00:38:44,238 --> 00:38:47,158
-Did you see him? Did you see him?
-Who, the Gargoyle King?
651
00:38:47,241 --> 00:38:50,411
No, the Black Hood.
The Black Hood is back, Jug.
652
00:38:57,209 --> 00:38:58,669
It was a setup, Jug.
653
00:39:01,922 --> 00:39:04,175
The Gospel that we found,
the Proclamation...
654
00:39:05,468 --> 00:39:07,678
it was all to get me alone
with my dad again.
655
00:39:08,054 --> 00:39:11,098
I can't believe none of us saw it coming.
The return of the Black Hood.
656
00:39:11,182 --> 00:39:12,975
Now we have
two serial killers running around.
657
00:39:13,059 --> 00:39:14,935
Possibly working together.
658
00:39:15,019 --> 00:39:16,604
And both of them outsmarting us.
659
00:39:18,064 --> 00:39:18,981
[sighs]
660
00:39:27,239 --> 00:39:29,492
It's horrible, what happened at the dance.
661
00:39:29,575 --> 00:39:32,495
I can't believe we were all in the gym
while that was going on.
662
00:39:32,995 --> 00:39:35,164
I'm gonna stay in Riverdale
a little longer.
663
00:39:35,748 --> 00:39:37,458
I don't want you alone
while your dad's away.
664
00:39:37,917 --> 00:39:38,751
Okay.
665
00:39:39,585 --> 00:39:40,628
That's great, Mom.
666
00:39:43,422 --> 00:39:45,383
I'm gonna go for a run, if that's cool.
667
00:39:46,217 --> 00:39:48,928
You're really committed to this,
aren't you, to boxing?
668
00:39:50,221 --> 00:39:53,391
Well... I tried music, I tried football.
669
00:39:53,474 --> 00:39:55,101
The world is such a scary place,
670
00:39:55,184 --> 00:39:57,478
maybe it's not the worst thing
to know how to fight.
671
00:39:57,937 --> 00:39:59,480
To be able to defend yourself.
672
00:40:00,981 --> 00:40:02,149
Do you mean that?
673
00:40:02,775 --> 00:40:04,110
If this is your path...
674
00:40:05,444 --> 00:40:06,445
I wanna support it.
675
00:40:07,113 --> 00:40:07,947
And you.
676
00:40:08,531 --> 00:40:09,907
As long as you do it right.
677
00:40:09,990 --> 00:40:10,950
I promise, Mom.
678
00:40:11,951 --> 00:40:14,203
No more crash diets, or double-bookings.
679
00:40:16,330 --> 00:40:17,915
Will you help me convince Dad?
680
00:40:18,749 --> 00:40:19,583
[chuckles]
681
00:40:23,045 --> 00:40:23,879
Mom.
682
00:40:24,588 --> 00:40:26,966
-Betty, what are you doing here?
-Listen to me.
683
00:40:27,299 --> 00:40:28,384
I was right.
684
00:40:28,884 --> 00:40:29,718
Dad escaped.
685
00:40:30,511 --> 00:40:31,929
He's back. I saw him.
686
00:40:32,012 --> 00:40:33,139
No, they confirmed he's dead.
687
00:40:33,222 --> 00:40:34,890
No, he survived.
688
00:40:34,974 --> 00:40:36,684
He chased me during prom.
689
00:40:36,767 --> 00:40:39,937
-He's killing people again.
-No, Betty. I left that all behind.
690
00:40:40,020 --> 00:40:42,022
Mom, you have to deal with this.
691
00:40:42,606 --> 00:40:44,942
Dad is back,
and I think he's coming here next.
692
00:40:45,025 --> 00:40:45,860
What?
693
00:40:46,444 --> 00:40:49,238
-Why would he come here?
-I told him about your engagement.
694
00:40:49,321 --> 00:40:51,907
And how he plans to adopt the twins,
and he was really upset.
695
00:40:51,991 --> 00:40:54,410
Why were you talking to that monster?
696
00:40:54,493 --> 00:40:55,578
Because he fooled me.
697
00:40:56,287 --> 00:40:57,288
What do we do?
698
00:40:58,664 --> 00:41:00,124
[Edgar] You stay here.
699
00:41:03,502 --> 00:41:05,087
Our walls are strong, Betty...
700
00:41:05,754 --> 00:41:07,548
and our members stronger.
701
00:41:08,132 --> 00:41:10,593
Let the Farm protect you, both of you.
702
00:41:13,762 --> 00:41:14,763
Will you stay?
703
00:41:25,107 --> 00:41:25,941
Yeah.
52767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.