All language subtitles for Riverdale_S03E19_Fear_the_Reaper

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,258 --> 00:00:09,634 [narrator] Previously on Riverdale: 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,052 Are you engaged to Edgar? 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,639 Edgar and I have a deep understanding of one another. 4 00:00:14,931 --> 00:00:16,349 -How'd it go? -Great. No one suspects anything. 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,103 -Little last-minute boost. -[Mad Dog] He's juicing. 6 00:00:20,186 --> 00:00:22,856 -Take it to level the playing field. -I don't take that stuff. 7 00:00:22,939 --> 00:00:25,483 Something's wrong. Ronson's on some kind of crazy drug. 8 00:00:26,317 --> 00:00:27,527 We need a doctor. 9 00:00:27,861 --> 00:00:30,864 [Jughead] You moved to town to take the drug trade from Hiram Lodge? 10 00:00:30,947 --> 00:00:33,116 Someone's looking to reopen the candy store. 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,160 He needs to know exactly what you're doing. 12 00:00:35,243 --> 00:00:36,745 No, he doesn't. 13 00:00:36,828 --> 00:00:39,039 [FP] You hurt a lot of people, Kurtz. What were you thinking? 14 00:00:39,122 --> 00:00:40,415 The ultimate quest. 15 00:00:40,790 --> 00:00:42,459 One final game 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,711 for you and your family. 17 00:00:44,794 --> 00:00:46,796 Save the little princess. 18 00:00:47,255 --> 00:00:49,382 What the hell did you do? What did you do? 19 00:00:51,426 --> 00:00:53,094 -[Jughead] Jellybean? -Jellybean! 20 00:00:54,804 --> 00:00:55,930 [Jughead] Dad. 21 00:00:58,141 --> 00:00:59,309 [FP] The hell is that? 22 00:01:01,853 --> 00:01:04,647 "I invite you to play a round of Gryphons and Gargoyles, 23 00:01:05,190 --> 00:01:08,401 the outcome of which will determine Princess Jellybean's fate." 24 00:01:09,277 --> 00:01:10,111 Hey. 25 00:01:11,029 --> 00:01:12,405 Why is the door wide open? 26 00:01:14,157 --> 00:01:15,158 What's wrong? 27 00:01:16,117 --> 00:01:17,077 Where's JB? She was taken. 28 00:01:22,248 --> 00:01:25,627 By the Gargoyle King, and his loyal servant Kurtz. 29 00:01:31,007 --> 00:01:32,509 We have to find that son of a bitch. 30 00:01:32,884 --> 00:01:33,843 Find him? 31 00:01:34,219 --> 00:01:36,179 He's outside in the back of my cruiser. 32 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 Ms. Ronson? Yes? 33 00:01:58,284 --> 00:02:00,495 We did everything we could. I'm very sorry. 34 00:02:00,578 --> 00:02:01,663 [Elio] How did this happen? 35 00:02:01,746 --> 00:02:03,748 [Patel] We'll know more after the autopsy comes back. 36 00:02:03,832 --> 00:02:05,041 We need to see him. 37 00:02:05,416 --> 00:02:07,210 Of course. The nurse will show you. 38 00:02:08,211 --> 00:02:09,712 [girls sobbing] 39 00:02:11,589 --> 00:02:13,133 -Dr. Patel. -Yes. 40 00:02:15,009 --> 00:02:18,388 Listen, there's something you should know. Randy was juicing. 41 00:02:18,471 --> 00:02:19,305 Excuse me? 42 00:02:20,014 --> 00:02:20,974 You gave it to him. 43 00:02:21,349 --> 00:02:23,268 I would never give one of my fighters drugs. 44 00:02:23,351 --> 00:02:26,020 What Randy chose to put into his body, unbeknownst to me, 45 00:02:26,104 --> 00:02:27,147 is not my responsibility. 46 00:02:27,230 --> 00:02:28,815 Well, aren't you manager of the year? 47 00:02:28,898 --> 00:02:30,775 -His blood is on your hands. -[Elio] No. 48 00:02:30,859 --> 00:02:33,778 No, his blood is all over Archie's hands, literally. 49 00:02:34,154 --> 00:02:35,488 Better lawyer up, Andrews. 50 00:02:35,780 --> 00:02:38,158 You killed him in that ring, and you know it. 51 00:02:42,412 --> 00:02:43,371 [shouts] 52 00:02:44,122 --> 00:02:46,291 Where the hell is my daughter? 53 00:02:47,000 --> 00:02:47,834 Tell me, 54 00:02:47,917 --> 00:02:50,211 or I will kill you right here, right now. 55 00:02:50,295 --> 00:02:51,880 Where are you keeping her, Kurtz? 56 00:02:52,547 --> 00:02:54,048 With an associate. 57 00:02:54,757 --> 00:02:56,301 Being very well taken care of. 58 00:02:56,593 --> 00:02:58,887 -[shouts] -[Jughead] He's not gonna tell us. 59 00:03:00,471 --> 00:03:02,557 Accept the invite to play. 60 00:03:03,391 --> 00:03:07,395 Let's see if you can bring Jellybean home. 61 00:03:07,478 --> 00:03:08,605 [chuckles] 62 00:03:08,688 --> 00:03:11,441 He's crazy. How can we believe anything he has to say? 63 00:03:11,524 --> 00:03:13,693 I've played this game enough to know that guys like Kurtz 64 00:03:13,776 --> 00:03:16,529 are completely devoted to the Gargoyle King and his rules. 65 00:03:16,946 --> 00:03:20,450 If we play, and we win, we can get Jellybean back. 66 00:03:21,367 --> 00:03:22,202 I'm sure of it. 67 00:03:26,331 --> 00:03:28,041 We'll agree to your terms. 68 00:03:28,541 --> 00:03:29,542 We'll play. Of course you will. 69 00:03:34,088 --> 00:03:37,050 First, your avatars. 70 00:03:37,133 --> 00:03:38,134 Mr. Jones, 71 00:03:38,218 --> 00:03:39,594 you'll be Deadeye, 72 00:03:40,595 --> 00:03:41,804 like in high school. 73 00:03:41,888 --> 00:03:42,722 Jughead... 74 00:03:43,932 --> 00:03:45,391 you'll remain the Hellcaster. 75 00:03:46,601 --> 00:03:49,229 And Mrs. Jones, you'll be... 76 00:03:50,063 --> 00:03:51,481 the Alchemist, 77 00:03:51,898 --> 00:03:52,732 I think. Deadeye, 78 00:03:57,320 --> 00:03:58,321 you're up first. 79 00:03:58,345 --> 00:04:04,345 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 80 00:04:13,336 --> 00:04:15,129 [Fred] Son, from everything you've said, 81 00:04:15,213 --> 00:04:17,048 it's clear that Randy died from those drugs. 82 00:04:17,340 --> 00:04:19,634 An autopsy will support that. You're innocent. 83 00:04:19,717 --> 00:04:20,843 But I'm not, Dad. 84 00:04:24,013 --> 00:04:24,847 I knew. 85 00:04:26,307 --> 00:04:27,600 I knew Randy was juicing. 86 00:04:28,059 --> 00:04:30,895 I could've stopped the fight, but I didn't wanna forfeit. 87 00:04:31,896 --> 00:04:32,730 If I had... 88 00:04:36,109 --> 00:04:38,528 I'm never stepping into that ring ever again. 89 00:04:40,905 --> 00:04:41,739 I can't. 90 00:04:45,827 --> 00:04:47,328 [Veronica] Thanks for meeting us. 91 00:04:47,412 --> 00:04:50,415 I understand I missed quite the fight earlier. 92 00:04:50,498 --> 00:04:54,419 That's not why we're here. Betty has a favor she wants to ask you. 93 00:04:56,629 --> 00:04:57,463 Mr. Lodge, 94 00:04:58,131 --> 00:05:02,802 my dad is incarcerated two hours away, in a windowless cell. 95 00:05:03,136 --> 00:05:04,971 It's a horrible place. 96 00:05:05,054 --> 00:05:07,849 And he heard about your facility, 97 00:05:07,932 --> 00:05:10,768 and how some of the cells even have views of Sweetwater River. 98 00:05:10,852 --> 00:05:12,437 Yeah, the waterfront rooms. They're quite peaceful. 99 00:05:14,188 --> 00:05:16,316 He would like to be transferred to one. 100 00:05:16,899 --> 00:05:20,903 And I thought, since you own the place, maybe you could help. 101 00:05:20,987 --> 00:05:22,488 Think of all the publicity. 102 00:05:30,580 --> 00:05:31,748 I'll see what I can do. 103 00:05:33,624 --> 00:05:35,418 [cell phone buzzing] 104 00:05:37,628 --> 00:05:39,922 -Mad Dog? -What'd you do with the drugs I gave you? 105 00:05:40,631 --> 00:05:43,760 -They're in my locker at the gym. Why? -Archie, you need to get rid of them. Now. 106 00:05:43,843 --> 00:05:46,346 Police showed up at Elio's gym. Had a warrant. Did a full sweep. 107 00:05:46,429 --> 00:05:48,931 They didn't find anything, but what if they hit up El Royale? 108 00:05:50,224 --> 00:05:52,101 -I'm on my way. -I'll meet you there. 109 00:05:54,937 --> 00:05:56,105 Come on, man. Hurry up. 110 00:05:56,898 --> 00:05:57,899 I got it. 111 00:06:01,736 --> 00:06:02,945 Hands up. Both of you. 112 00:06:03,029 --> 00:06:04,364 [sirens wailing] 113 00:06:04,447 --> 00:06:05,698 [man] Go ahead and check them. 114 00:06:06,240 --> 00:06:07,742 He's got nothing to do with this. 115 00:06:18,378 --> 00:06:20,421 You've reached your first challenge. 116 00:06:21,672 --> 00:06:22,673 This one's easy. 117 00:06:24,050 --> 00:06:25,635 It's called Cards on the Table. 118 00:06:25,968 --> 00:06:31,307 Inside two of these pouches is a white marble. 119 00:06:31,391 --> 00:06:33,142 Inside the third is a black one. 120 00:06:33,226 --> 00:06:36,521 If you choose the black one, you must reveal your secret. 121 00:06:37,063 --> 00:06:38,981 -Simple enough. -Call it what you want. 122 00:06:39,065 --> 00:06:41,734 We've been playing Secrets and Sins since high school. 123 00:06:42,443 --> 00:06:43,444 Alchemist. 124 00:06:45,238 --> 00:06:46,280 Why don't you begin? 125 00:06:59,627 --> 00:07:00,586 Hmm. 126 00:07:01,254 --> 00:07:02,088 Be honest. 127 00:07:02,630 --> 00:07:05,007 The King already knows your darkest truths. 128 00:07:08,719 --> 00:07:10,304 -I don't have any secrets. -Mom. 129 00:07:10,388 --> 00:07:12,390 Jellybean's life is on the line. 130 00:07:13,099 --> 00:07:14,851 If you don't say something, I will. 131 00:07:15,768 --> 00:07:17,019 What's he talking about? 132 00:07:20,189 --> 00:07:22,400 I'm the new Fizzle Rocks dealer in Riverdale. 133 00:07:22,483 --> 00:07:26,195 And Kurtz used to work for me, before he lost his damn mind. 134 00:07:26,779 --> 00:07:27,613 What? 135 00:07:31,200 --> 00:07:33,536 And you knew about this? You didn't tell me, boy? 136 00:07:33,619 --> 00:07:35,746 Don't blame him. I told him not to say anything. 137 00:07:35,830 --> 00:07:38,916 I wanted to keep you out of it, to protect you, to protect the family. 138 00:07:39,000 --> 00:07:41,127 How's that working for Jellybean? 139 00:07:41,419 --> 00:07:42,295 Huh? 140 00:07:42,837 --> 00:07:45,882 You're the reason that this psycho kidnapped our daughter. 141 00:07:45,965 --> 00:07:48,468 -You brought this into our lives! -Dad. 142 00:07:49,093 --> 00:07:50,052 I've heard enough. 143 00:07:50,136 --> 00:07:51,179 I've heard enough. 144 00:07:52,138 --> 00:07:53,806 We need to finish this damn game, 145 00:07:54,056 --> 00:07:56,601 and get Jellybean back home, safe and sound. 146 00:07:56,684 --> 00:07:58,936 But there will be a reckoning. 147 00:08:07,320 --> 00:08:08,237 Hey, Dad. 148 00:08:08,321 --> 00:08:09,447 It's Josie. 149 00:08:10,615 --> 00:08:16,120 Um... I saw you have a gig at Tuba-dour in Seaside. 150 00:08:17,246 --> 00:08:20,958 Uh, would you maybe wanna grab some dinner beforehand? 151 00:08:22,835 --> 00:08:24,754 Call me back, and let me know. 152 00:08:27,798 --> 00:08:30,218 Well, everyone's gearing up for the big wedding. 153 00:08:31,260 --> 00:08:33,387 You know, between your mom and Edgar. 154 00:08:33,471 --> 00:08:35,473 Yeah, I'm-- I'm aware. 155 00:08:35,556 --> 00:08:37,266 There's also something else you should know. 156 00:08:37,350 --> 00:08:38,768 After the big wedding, 157 00:08:38,851 --> 00:08:41,354 Edgar is planning to adopt Juniper and Dagwood. 158 00:08:43,856 --> 00:08:44,941 [sighs] 159 00:08:47,902 --> 00:08:49,987 I posted your bail as soon as I could. 160 00:08:51,072 --> 00:08:52,073 Thanks, Ronnie. 161 00:08:53,991 --> 00:08:56,661 -We'll pay you back. -That's the least of our worries. 162 00:08:57,036 --> 00:08:58,412 Elio's been a busy bee. 163 00:08:59,455 --> 00:09:02,166 [Elio] Randy Ronson's autopsy has revealed the ugly truth. 164 00:09:02,708 --> 00:09:03,876 And what truth is that? 165 00:09:04,210 --> 00:09:06,337 That he was, indeed, taking performance-enhancing drugs, 166 00:09:06,420 --> 00:09:08,548 provided by his competitor, Archie Andrews. 167 00:09:09,382 --> 00:09:10,800 [Alice] Alice Smith repor-- 168 00:09:11,008 --> 00:09:13,844 This is nuts. Elio's the one who gave Randy the drugs. 169 00:09:14,220 --> 00:09:15,930 That may be impossible to prove. 170 00:09:16,013 --> 00:09:18,182 He's setting me up to take the fall, Ronnie. 171 00:09:19,725 --> 00:09:21,644 -Am I screwed? -With me in your corner? 172 00:09:22,603 --> 00:09:23,437 Never. 173 00:09:24,105 --> 00:09:26,357 I'm going to dog-walk that lying cad. 174 00:09:28,484 --> 00:09:30,027 But we do need to play defense. 175 00:09:30,111 --> 00:09:31,028 How do we do that? 176 00:09:31,320 --> 00:09:32,405 First things first? 177 00:09:34,740 --> 00:09:35,783 Drink up, boys. 178 00:09:40,162 --> 00:09:41,789 [toilet flushing] 179 00:09:45,376 --> 00:09:47,086 Man, this is humiliating. 180 00:09:47,753 --> 00:09:49,547 Well, I guess you've never been on parole. 181 00:09:51,591 --> 00:09:55,011 I am pleased to announce that the results of the drug tests taken 182 00:09:55,094 --> 00:09:59,432 by Archie Andrews and Mad Dog Moore have both come back negative. 183 00:09:59,515 --> 00:10:01,225 And as the investigation 184 00:10:01,309 --> 00:10:04,395 into the horrific death of Randy Ronson continues-- 185 00:10:04,478 --> 00:10:06,147 He murdered our brother. 186 00:10:07,732 --> 00:10:10,860 Ms. Ronson, I assure you, Archie didn't. 187 00:10:10,943 --> 00:10:12,570 You should fry for what you did. 188 00:10:15,239 --> 00:10:17,992 Ms. Ronson, believe me, if I could take back what-- 189 00:10:18,367 --> 00:10:19,493 Oh, did you get that? 190 00:10:21,662 --> 00:10:22,496 I'm so sorry. 191 00:10:23,748 --> 00:10:25,333 I wish it were me and not him. 192 00:10:26,334 --> 00:10:28,544 I think you're not alone in that sentiment, Andrews. 193 00:10:38,846 --> 00:10:39,722 [Doris] Evelyn. 194 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Have you already received your meningitis vaccination? 195 00:10:43,643 --> 00:10:45,603 No, the Farm doesn't believe 196 00:10:45,686 --> 00:10:48,147 in putting foreign substances into our bodies. 197 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 Check my file. 198 00:10:49,523 --> 00:10:51,734 My father wrote Mr. Weatherbee a letter, opting me out 199 00:10:51,817 --> 00:10:54,195 -of all elective medical procedures. -[sighs] 200 00:11:00,993 --> 00:11:02,286 "Check my file." I think I just might. 201 00:11:05,247 --> 00:11:06,499 [thunder crashing] 202 00:11:46,247 --> 00:11:48,749 "Transferred from St. Joe's Prep." 203 00:12:02,596 --> 00:12:05,683 Finally, you've reached your next quest. 204 00:12:05,766 --> 00:12:07,351 [thunder crashing and rumbling] 205 00:12:07,435 --> 00:12:10,229 "Steal some treasure from the realm." 206 00:12:10,563 --> 00:12:11,564 What treasure? 207 00:12:13,315 --> 00:12:16,152 -He wants us to commit a robbery. -You gotta be kidding. 208 00:12:16,235 --> 00:12:18,237 -I'm the sheriff. -Mm-mm. Not tonight. 209 00:12:18,320 --> 00:12:20,072 Tonight you are the Deadeye. 210 00:12:20,448 --> 00:12:21,490 And your target... 211 00:12:23,159 --> 00:12:23,993 the tavern. 212 00:12:27,121 --> 00:12:32,042 If everything is a parallel for Riverdale, then the tavern is Pop's? 213 00:12:32,126 --> 00:12:35,212 Consider it Jellybean's ransom. 214 00:12:37,631 --> 00:12:40,259 And the money you obtain is gonna get me out of town. 215 00:12:40,342 --> 00:12:41,594 You're not going anywhere. 216 00:12:42,219 --> 00:12:44,013 Only way this ends is with you in the ground. 217 00:12:44,305 --> 00:12:47,349 If I die, so does Jellybean. 218 00:12:52,229 --> 00:12:53,731 But if I leave with the money, 219 00:12:54,899 --> 00:12:55,733 then she lives. 220 00:12:56,942 --> 00:12:57,777 And we all win. 221 00:13:07,870 --> 00:13:09,288 [knocking on door] 222 00:13:14,043 --> 00:13:15,294 Archie, did you run here? 223 00:13:15,377 --> 00:13:16,754 It's pouring outside. 224 00:13:16,837 --> 00:13:19,006 [Archie] I can't stop thinking about Randy. 225 00:13:19,089 --> 00:13:20,716 And Randy's sister and what she said to me, 226 00:13:20,800 --> 00:13:21,634 that I'm a murderer. 227 00:13:21,717 --> 00:13:24,053 Archie, this is not your fault. 228 00:13:24,470 --> 00:13:27,598 -This is on Elio, not you. -I still feel responsible, Veronica. 229 00:13:28,474 --> 00:13:29,391 I just-- I wish... 230 00:13:30,643 --> 00:13:31,852 I knew how to help them. 231 00:13:33,145 --> 00:13:33,979 Maybe... 232 00:13:34,688 --> 00:13:36,816 El Royale can host a charity boxing event. 233 00:13:36,899 --> 00:13:39,527 -We can raise money for their family. -No. No boxing. 234 00:13:39,860 --> 00:13:40,694 Okay, fine. 235 00:13:40,778 --> 00:13:43,989 Um, we can host a benefit concert at La Bonne Nuit. 236 00:13:44,365 --> 00:13:46,659 Josie has been calling me about doing a set, 237 00:13:46,742 --> 00:13:49,245 so, let me talk to her, and the Ronsons, okay? 238 00:13:50,579 --> 00:13:51,413 Okay. 239 00:13:52,039 --> 00:13:52,957 -Thank you. -Yeah. 240 00:13:54,667 --> 00:13:57,044 Hi. Is this the Gilroy Academy? 241 00:13:58,420 --> 00:14:01,465 I'm Doris Bell from the principal's office at Riverdale High. 242 00:14:01,549 --> 00:14:04,260 We have a recent transfer who attended your school 243 00:14:04,343 --> 00:14:06,971 a couple years back, Evelyn Evernever? 244 00:14:07,596 --> 00:14:10,724 I'm just checking our records. What grade was she in? 245 00:14:12,977 --> 00:14:13,936 A junior? 246 00:14:14,520 --> 00:14:16,939 Yes, that's what I thought. Thank you so much. 247 00:14:19,024 --> 00:14:20,276 Five for five. 248 00:14:24,572 --> 00:14:28,075 Ms. Weiss, do you remember Edgar Evernever? 249 00:14:28,158 --> 00:14:28,993 From the Farm? 250 00:14:29,910 --> 00:14:32,037 I can't find out anything about his past, 251 00:14:32,121 --> 00:14:34,915 but I did find something about his daughter, Evelyn. 252 00:14:36,959 --> 00:14:39,044 She's been repeating her junior year, 253 00:14:39,503 --> 00:14:41,463 enrolling in different high schools, 254 00:14:41,547 --> 00:14:44,633 pretending to be 17 for over a decade. 255 00:14:45,634 --> 00:14:46,510 Oh, my God. 256 00:14:46,594 --> 00:14:47,428 Yeah. 257 00:14:47,845 --> 00:14:49,680 I think, from what I've found, 258 00:14:49,763 --> 00:14:51,265 Edgar works on the parents, 259 00:14:51,348 --> 00:14:54,977 while Evelyn is sent to high school, to recruit teens into the Farm. 260 00:14:55,060 --> 00:14:56,979 It's a cover for their cult. 261 00:14:57,521 --> 00:14:58,981 I just need concrete proof. 262 00:14:59,231 --> 00:15:01,942 I'm happy to make some inquiries. I'll see what I can find out. 263 00:15:02,026 --> 00:15:04,028 Thank you, Ms. Weiss. 264 00:15:06,238 --> 00:15:07,907 I can't believe we're doing this. 265 00:15:07,990 --> 00:15:10,659 We're in and out in 30 seconds. Let me do the talking. 266 00:15:12,661 --> 00:15:14,997 Kind of reminds me of the old days, huh? 267 00:15:15,289 --> 00:15:18,250 -You guys have done this before? -We're not getting into this. 268 00:15:20,461 --> 00:15:21,670 [gun clicking] 269 00:15:22,338 --> 00:15:23,797 Thanks again for coming, Dad. 270 00:15:24,465 --> 00:15:27,384 It's nice to catch up. My next tour is gonna be a long one. 271 00:15:28,510 --> 00:15:31,347 Well, that's actually why I wanted to meet up. 272 00:15:32,932 --> 00:15:36,936 Recently, I've been the headlining act downstairs at La Bonne Nuit. 273 00:15:37,728 --> 00:15:39,730 But Riverdale is a small town, 274 00:15:40,230 --> 00:15:43,067 and I wanna broaden my musical horizons. 275 00:15:43,150 --> 00:15:44,526 So, I thought... 276 00:15:45,361 --> 00:15:48,197 maybe I could go on tour... 277 00:15:49,281 --> 00:15:50,115 with you. 278 00:15:51,033 --> 00:15:54,078 Josie, it's a hard life, being on the road. 279 00:15:54,703 --> 00:15:58,207 Please, just come and see me perform. 280 00:15:58,290 --> 00:15:59,833 I've got a set tonight. 281 00:16:01,919 --> 00:16:03,504 [FP] Everybody on the ground, right now! 282 00:16:04,380 --> 00:16:05,255 Get down. 283 00:16:05,339 --> 00:16:06,507 [Jughead] Get down! 284 00:16:18,102 --> 00:16:18,978 No. 285 00:16:20,562 --> 00:16:21,563 Pop. Pop. Don't. 286 00:16:21,939 --> 00:16:23,273 This isn't what you think. 287 00:16:23,565 --> 00:16:25,025 -Go, go. Go. -[Gladys] Hurry. We gotta go. We gotta go. 288 00:16:26,986 --> 00:16:29,154 -[FP] Go. Get out of here. Now. -Damn it. We gotta go. 289 00:16:29,738 --> 00:16:31,782 Go. Save Jellybean! 290 00:16:32,950 --> 00:16:36,161 Now do you see why I need to get the hell out of this town? 291 00:16:38,205 --> 00:16:39,039 Oh, my God. 292 00:16:42,793 --> 00:16:44,086 And then there were two. 293 00:16:47,881 --> 00:16:50,759 Cops are probably on their way over here. We gotta move him somewhere. 294 00:16:50,843 --> 00:16:52,720 Yeah. Oh, I got a place. 295 00:16:54,096 --> 00:16:55,472 [Betty] I have good news, Dad. 296 00:16:56,181 --> 00:16:58,517 Your transfer papers have been processed. 297 00:16:58,600 --> 00:17:01,270 Mr. Lodge says you could be moved by the end of the week. 298 00:17:02,062 --> 00:17:03,230 Thank you, Betty. 299 00:17:04,565 --> 00:17:05,399 Yeah. 300 00:17:11,363 --> 00:17:12,865 But something's bothering you. 301 00:17:13,824 --> 00:17:14,658 What is it? 302 00:17:17,870 --> 00:17:22,041 Edgar Evernever decided he wants to adopt the twins after he marries Mom. 303 00:17:22,124 --> 00:17:23,459 No, that can't happen. 304 00:17:24,418 --> 00:17:26,837 Juniper and Dagwood must be protected. 305 00:17:26,920 --> 00:17:27,755 I agree. 306 00:17:27,838 --> 00:17:30,007 That's why I'm talking to a social worker. 307 00:17:30,090 --> 00:17:32,968 Well, there's someone else who might help you. 308 00:17:33,761 --> 00:17:37,890 Someone uniquely motivated to help you. 309 00:17:39,808 --> 00:17:41,685 [Betty] Auntie, I need your help. 310 00:17:42,269 --> 00:17:46,398 Edgar Evernever and the Farm have nefarious intentions. 311 00:17:46,899 --> 00:17:47,900 I can feel it. 312 00:17:48,192 --> 00:17:51,904 He plans to adopt your grandchildren, and raise them as his own. 313 00:17:52,446 --> 00:17:53,989 Polly, my mom, even Cheryl, 314 00:17:54,073 --> 00:17:55,324 they made their decision. 315 00:17:56,158 --> 00:17:58,535 But the twins are innocent. Helpless. 316 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Auntie, you know what it's like 317 00:18:02,790 --> 00:18:06,168 to be adopted into a family that only wants to control you. 318 00:18:12,299 --> 00:18:13,133 Dagwood. 319 00:18:13,634 --> 00:18:15,260 -Where's Juniper? -She's staying. 320 00:18:15,469 --> 00:18:17,930 We get the boy, but Edgar keeps the girl. 321 00:18:18,013 --> 00:18:19,890 Those were the only terms that they would accept, 322 00:18:19,973 --> 00:18:22,559 despite my threats to come after the Farm in court. 323 00:18:23,060 --> 00:18:24,394 They're twins. 324 00:18:24,478 --> 00:18:26,438 You can't separate them. 325 00:18:26,522 --> 00:18:28,023 And Edgar isn't even their father. 326 00:18:28,107 --> 00:18:29,650 But Polly is their mother. 327 00:18:29,733 --> 00:18:31,151 -It was her decision. -No, Auntie. 328 00:18:32,361 --> 00:18:36,240 Betty, it's a miracle I could negotiate the release of one twin, 329 00:18:36,824 --> 00:18:37,699 Jason Junior. 330 00:18:38,283 --> 00:18:40,244 Don't feel bad. This is a win. 331 00:18:40,410 --> 00:18:41,286 But, I-- 332 00:18:47,167 --> 00:18:48,001 [Elio] Slow day? 333 00:18:51,505 --> 00:18:54,633 -The hell are you doing here, Elio? -We have some unfinished business. 334 00:18:57,636 --> 00:18:59,972 Fifty-thousand dollars, courtesy of the Gilded Gloves. 335 00:19:00,764 --> 00:19:03,809 Despite what happened to poor Randy, you did win. It's yours. 336 00:19:05,310 --> 00:19:06,812 I don't want your blood money. 337 00:19:07,646 --> 00:19:10,816 Don't be a fool, Archie. You went 12 rounds in your first fight. You're a winner. I could take you all the way to Vegas. 338 00:19:14,570 --> 00:19:16,280 I'd call you the Riverdale Reaper. 339 00:19:17,114 --> 00:19:18,991 People would pay a lot to see you in the ring. 340 00:19:19,074 --> 00:19:20,659 After all, you're a killer now. 341 00:19:22,911 --> 00:19:24,788 Three against one. Bad odds, even for you. 342 00:19:24,872 --> 00:19:25,956 Get the hell out of my gym. 343 00:19:26,331 --> 00:19:27,958 Consider my offer, Reaper. 344 00:19:36,717 --> 00:19:38,468 Kurtz is an insidious bastard. 345 00:19:41,096 --> 00:19:43,515 I mean, even if we save Jellybean, we still lose. 346 00:19:45,642 --> 00:19:49,104 I just robbed Pop's at gunpoint. It was unloaded, but still... 347 00:19:51,356 --> 00:19:53,400 How can we stay in Riverdale after that? 348 00:19:55,110 --> 00:19:55,944 We don't. 349 00:19:56,028 --> 00:19:57,070 [sighs] 350 00:19:57,237 --> 00:19:59,823 We get in the car, and we drive up north. 351 00:20:00,365 --> 00:20:03,535 And we keep going until we find a town where nobody knows us. 352 00:20:05,579 --> 00:20:07,080 You just don't get it, do you? 353 00:20:09,541 --> 00:20:10,626 Riverdale's our home. 354 00:20:11,001 --> 00:20:12,085 Dad and I live here. 355 00:20:12,252 --> 00:20:13,253 We're happy here. 356 00:20:16,006 --> 00:20:16,840 It's you. 357 00:20:19,134 --> 00:20:20,427 You destroyed that. 358 00:20:27,100 --> 00:20:28,852 [Veronica] I talked to Randy's sister earlier. 359 00:20:28,936 --> 00:20:30,020 On top of everything else, 360 00:20:30,103 --> 00:20:32,147 Elio is denying them Randy's insurance money. 361 00:20:33,565 --> 00:20:34,399 They've got nothing. 362 00:20:34,483 --> 00:20:35,692 Well, he can't do that. 363 00:20:36,735 --> 00:20:39,738 Well, I was hoping we could make your show tonight a benefit, Josie, 364 00:20:39,821 --> 00:20:41,406 with the proceeds going to the Ronsons. Absolutely, Veronica. Whatever you need. 365 00:20:43,158 --> 00:20:45,285 I'll do my best to make it back in time for your set. 366 00:20:45,369 --> 00:20:47,829 -[Josie] Back from what? -Settling up with Elio. 367 00:20:56,630 --> 00:20:57,464 What the hell? 368 00:20:57,547 --> 00:20:59,174 Sleepy time's over, Kurtz. 369 00:21:00,050 --> 00:21:01,218 What's the next challenge? 370 00:21:09,142 --> 00:21:10,018 It's a doozy. 371 00:21:11,603 --> 00:21:12,980 A trial with the Cyclops. 372 00:21:14,773 --> 00:21:15,607 Cyclops? 373 00:21:16,692 --> 00:21:19,278 That's not a character class that I've ever read about. 374 00:21:22,114 --> 00:21:23,991 I might know what he's talking about. 375 00:21:37,421 --> 00:21:38,880 [Veronica] I'm sorry, Josie. 376 00:21:39,339 --> 00:21:42,592 I double-checked at the door, but your dad didn't pick up his ticket. 377 00:21:45,262 --> 00:21:46,471 Why am I not surprised? 378 00:21:46,972 --> 00:21:51,059 -Are you sure you're still up for this? -Yeah. [chuckles] I'm fine. 379 00:21:52,185 --> 00:21:53,812 And the show must go on, right? 380 00:21:55,939 --> 00:21:57,733 Okay. Break a leg, girl. 381 00:22:10,704 --> 00:22:12,497 [Archie] Where are you going at this hour? 382 00:22:13,707 --> 00:22:15,167 The Reaper himself. 383 00:22:16,043 --> 00:22:18,378 Finally come to your senses and reconsidered my offer? 384 00:22:19,254 --> 00:22:20,088 No. 385 00:22:20,672 --> 00:22:22,758 But I will be taking that prize money, after all. 386 00:22:23,050 --> 00:22:25,344 [chuckles] I thought it was blood money. 387 00:22:25,719 --> 00:22:27,721 You made a promise to the Ronson family. 388 00:22:28,764 --> 00:22:30,182 That money is theirs. 389 00:22:30,265 --> 00:22:33,769 So, give me that check, and I'll let you leave here in one piece. 390 00:22:34,311 --> 00:22:35,729 Yeah, I'm not gonna do that. 391 00:22:40,817 --> 00:22:42,361 Still wanna call me the Reaper? 392 00:22:48,867 --> 00:22:51,244 You should be paying the Ronsons ten times this. 393 00:22:56,958 --> 00:22:59,711 This was once the Gargoyle lair. 394 00:23:01,254 --> 00:23:02,464 Come. Come on. 395 00:23:03,465 --> 00:23:05,342 Now it's a Serpent den. 396 00:23:06,218 --> 00:23:07,052 Tonight... 397 00:23:08,387 --> 00:23:09,304 a battlefield. 398 00:23:17,187 --> 00:23:18,188 Penny Peabody? 399 00:23:19,898 --> 00:23:21,983 -You're the Cyclops? I thought you were-- -Dead? 400 00:23:22,859 --> 00:23:24,569 Is that what Mommy told you? 401 00:23:25,737 --> 00:23:28,031 No, it was an eye for an eye. 402 00:23:28,490 --> 00:23:31,326 Though I'm sure she wishes now that she had finished the job. 403 00:23:31,785 --> 00:23:34,955 Your weapons will be the sai. 404 00:23:40,585 --> 00:23:42,546 As decreed by the King. 405 00:23:46,508 --> 00:23:49,428 [audience clapping] 406 00:23:49,511 --> 00:23:52,848 [Amy Winehouse's "Back to Black" playing] 407 00:23:55,308 --> 00:23:56,935 You ever held these before, Jones? 408 00:23:58,395 --> 00:23:59,229 Once or twice. 409 00:23:59,312 --> 00:24:01,565 Players, on my mark. 410 00:24:02,524 --> 00:24:04,192 Let the battle begin. 411 00:24:04,276 --> 00:24:09,781 ♪ He left no time to regret ♪ 412 00:24:10,365 --> 00:24:13,577 ♪ Kept his lips wet ♪ 413 00:24:13,660 --> 00:24:17,539 ♪ With his same old safe bet ♪ 414 00:24:19,749 --> 00:24:25,839 ♪ Me and my head high ♪ 415 00:24:25,922 --> 00:24:28,925 ♪ And my tears dry ♪ 416 00:24:29,342 --> 00:24:34,306 ♪ Get on without my guy ♪ 417 00:24:35,515 --> 00:24:40,979 ♪ You went back to what you knew ♪ 418 00:24:41,521 --> 00:24:44,524 ♪ So far removed ♪ 419 00:24:44,816 --> 00:24:48,987 ♪ From all that we went through ♪ 420 00:24:54,534 --> 00:24:55,452 [screams] 421 00:24:55,827 --> 00:24:56,661 Mom. 422 00:24:57,954 --> 00:25:01,500 It's a two-player game. If you move again, your sister will pay the price. 423 00:25:04,836 --> 00:25:05,670 [shouts] 424 00:25:05,754 --> 00:25:07,464 Stop! You just need 425 00:25:07,547 --> 00:25:09,382 to defeat her to complete the quest. 426 00:25:10,759 --> 00:25:11,593 You did that. 427 00:25:12,219 --> 00:25:13,261 Let's go. 428 00:25:13,345 --> 00:25:14,721 [panting] 429 00:25:18,225 --> 00:25:19,267 [yells] 430 00:25:20,101 --> 00:25:21,853 I guess you'll be limping home. 431 00:25:24,397 --> 00:25:26,358 Come on. Let's get you to the hospital. Come on. 432 00:25:30,654 --> 00:25:34,533 ♪ We only said goodbye with words ♪ ♪ I died a hundred times ♪ 433 00:25:38,578 --> 00:25:40,997 ♪ You go back to her ♪ 434 00:25:41,081 --> 00:25:45,502 ♪ And I go back to ♪ 435 00:25:46,127 --> 00:25:48,922 ♪ Black ♪ 436 00:25:49,005 --> 00:25:50,090 [audience cheering] 437 00:26:04,312 --> 00:26:05,230 [knocking on door] 438 00:26:08,024 --> 00:26:08,858 Ms. Weiss. 439 00:26:09,859 --> 00:26:11,278 What is it? What did you find? 440 00:26:11,361 --> 00:26:13,154 Betty, I followed your paper trail. 441 00:26:13,238 --> 00:26:15,907 You were right, Evelyn is much older than she appears. 442 00:26:16,741 --> 00:26:17,951 Twenty-six, to be exact. 443 00:26:18,034 --> 00:26:19,035 [sighs] 444 00:26:19,119 --> 00:26:20,203 I also found this. 445 00:26:21,788 --> 00:26:23,582 Evelyn is Edgar Evernever's wife. 446 00:26:23,665 --> 00:26:25,125 Not daughter. 447 00:26:28,878 --> 00:26:30,171 [phone dialing] 448 00:26:31,965 --> 00:26:32,799 Toni. 449 00:26:33,466 --> 00:26:36,011 Are you in a place where you can talk? It's urgent. 450 00:26:36,177 --> 00:26:37,887 I've gotta get back into the Farm. 451 00:26:45,979 --> 00:26:47,105 And then there was one. 452 00:26:48,189 --> 00:26:50,525 I just dropped my mom off at the emergency room 453 00:26:51,151 --> 00:26:53,236 for a broken arm and a ruptured kidney. 454 00:26:53,778 --> 00:26:54,779 My dad's been shot. 455 00:26:55,238 --> 00:26:57,198 And my little sister's being held against her will. 456 00:26:57,532 --> 00:27:01,620 So, you are going to take me to Jellybean right now. 457 00:27:02,746 --> 00:27:03,580 Fair enough. But I'll drive. 458 00:27:07,417 --> 00:27:08,501 And you'll wear this. 459 00:27:10,337 --> 00:27:11,296 [sighs] 460 00:27:12,255 --> 00:27:15,216 You gave a wonderful performance tonight. 461 00:27:15,592 --> 00:27:16,426 Thanks, Dad. 462 00:27:17,886 --> 00:27:22,474 But I have to be honest, I thought you bailed on me. Again. 463 00:27:23,892 --> 00:27:25,477 That was my intention. 464 00:27:27,562 --> 00:27:30,023 When you're on the road, gig after gig, 465 00:27:30,106 --> 00:27:33,902 you gotta get up on that stage, and give it your all, no matter what. 466 00:27:34,319 --> 00:27:38,406 Hard truth is you gotta wanna play music, more than anything else. 467 00:27:42,369 --> 00:27:43,411 Do you? 468 00:27:44,913 --> 00:27:46,247 One hundred percent. 469 00:27:48,166 --> 00:27:50,168 In that case, start packing. 470 00:27:50,251 --> 00:27:53,213 We got a show in Asheville, North Carolina tomorrow night. 471 00:27:54,798 --> 00:27:57,050 Thank you, Ms. Ronson, for agreeing to see me. 472 00:27:59,135 --> 00:28:04,015 I can't begin to imagine what it feels like to lose a brother. 473 00:28:04,599 --> 00:28:05,433 Randy... had demons. 474 00:28:08,353 --> 00:28:10,897 More than you know, he had a history with drugs. 475 00:28:10,980 --> 00:28:15,402 We were on our own really young, and I... did my best 476 00:28:15,777 --> 00:28:17,529 to raise him and my sisters right, 477 00:28:17,612 --> 00:28:21,116 but at some point, he made his own choices. 478 00:28:29,624 --> 00:28:30,458 What's this? 479 00:28:33,128 --> 00:28:34,879 The prize money from Gilded Gloves. 480 00:28:35,630 --> 00:28:38,258 And some donations Veronica pooled together. 481 00:28:42,887 --> 00:28:43,972 And there'll be more. 482 00:28:45,306 --> 00:28:46,558 [sobbing] 483 00:28:51,896 --> 00:28:52,731 Thank you. 484 00:28:53,565 --> 00:28:55,024 [Betty] Hurry, it's up ahead. 485 00:28:55,483 --> 00:28:56,818 You're a lifesaver, Toni. 486 00:28:56,901 --> 00:28:58,361 Well, you know what they say. 487 00:28:58,445 --> 00:29:00,488 Takes a village to mercy-kidnap a child. 488 00:29:11,166 --> 00:29:12,167 [cooing] 489 00:29:16,296 --> 00:29:17,714 Come here. Let's go. 490 00:29:26,514 --> 00:29:27,682 [door thuds] 491 00:29:30,977 --> 00:29:31,811 This way. 492 00:29:38,401 --> 00:29:39,569 Toni, what's happening? 493 00:29:40,904 --> 00:29:42,155 According to Edgar... 494 00:29:43,072 --> 00:29:44,532 only what was preordained. 495 00:29:44,616 --> 00:29:45,450 No. 496 00:29:46,743 --> 00:29:48,578 No, not you, too. Why? 497 00:29:49,037 --> 00:29:51,623 My whole life, I've been searching for a family. 498 00:29:51,998 --> 00:29:54,209 The Serpents, the Pretty Poisons. 499 00:29:55,126 --> 00:29:58,087 I've never felt such belonging as I do here at the Farm. 500 00:30:00,673 --> 00:30:02,550 Mom. Mom. 501 00:30:03,218 --> 00:30:04,594 You can't marry Edgar. 502 00:30:04,677 --> 00:30:06,554 He's already married to Evelyn. 503 00:30:09,432 --> 00:30:10,892 You think I don't know that? 504 00:30:11,726 --> 00:30:13,645 There are no secrets here at the Farm. 505 00:30:18,650 --> 00:30:19,692 I don't... 506 00:30:20,527 --> 00:30:21,486 I don't understand. 507 00:30:22,570 --> 00:30:25,031 Why are you all smiling? What is this about? 508 00:30:25,573 --> 00:30:27,158 You, Betty. 509 00:30:28,326 --> 00:30:30,703 It's about getting you to this crossroads. 510 00:30:32,247 --> 00:30:33,373 Join us. 511 00:30:34,624 --> 00:30:36,584 -[all chanting] Join us. -Everyone you know... 512 00:30:37,126 --> 00:30:38,795 -Join us. -everyone in your life, is here, 513 00:30:38,878 --> 00:30:40,129 -Join us. -in this room. 514 00:30:40,547 --> 00:30:41,881 -Join us. -Join us. 515 00:30:41,965 --> 00:30:42,966 Your mother is here. 516 00:30:43,633 --> 00:30:45,009 -Join us. -Your sister is here. 517 00:30:45,093 --> 00:30:48,263 -Your best friend, Kevin, is here. -Join us. Join us. 518 00:30:48,346 --> 00:30:50,431 -Your principal is here. -Join us. 519 00:30:50,515 --> 00:30:52,934 -Your cousin Cheryl is here. -Join us. 520 00:30:53,393 --> 00:30:54,727 Join us. 521 00:30:54,811 --> 00:30:56,896 -Be a sister to Polly. -Join us. 522 00:30:56,980 --> 00:31:01,192 -Be a godmother to Juniper. -Join us. Join us. 523 00:31:02,026 --> 00:31:03,194 Join us. -Join us. -Join us. 524 00:31:06,739 --> 00:31:08,491 [all] Join us, Betty. 525 00:31:08,783 --> 00:31:09,993 We welcome you. 526 00:31:18,710 --> 00:31:19,752 Yes. 527 00:31:34,142 --> 00:31:35,059 Catch her, please. 528 00:31:38,521 --> 00:31:40,231 Stop, Betty, please! 529 00:31:41,482 --> 00:31:42,483 -Betty. -Betty. 530 00:31:43,860 --> 00:31:44,694 Stop. 531 00:31:45,278 --> 00:31:46,321 -Betty. -Betty. 532 00:31:47,196 --> 00:31:48,698 -Betty. -Betty. 533 00:31:49,240 --> 00:31:50,575 -Betty -Betty, wait. 534 00:31:52,827 --> 00:31:53,661 Betty. 535 00:31:54,746 --> 00:31:55,788 Betty. 536 00:32:02,337 --> 00:32:03,755 Well done, Hellcaster. 537 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 You have made it to the valley of darkness... 538 00:32:11,721 --> 00:32:14,349 and now your vision has been restored. 539 00:32:14,432 --> 00:32:15,266 Where are we? 540 00:32:16,017 --> 00:32:16,935 Where's Jellybean? 541 00:32:17,268 --> 00:32:18,436 Surely you must be familiar 542 00:32:18,519 --> 00:32:20,647 with the story of "The Lady and the Tiger"? 543 00:32:21,397 --> 00:32:24,067 Behind one of these doors is your sister. 544 00:32:25,193 --> 00:32:26,736 Behind the other is your doom. 545 00:32:28,613 --> 00:32:30,615 The final challenge is simple, Jughead. 546 00:32:32,116 --> 00:32:32,992 Choose one. 547 00:32:47,840 --> 00:32:48,967 Hey, what's the twist? 548 00:32:49,842 --> 00:32:51,427 -Whoa, whoa! -Get in. 549 00:32:51,511 --> 00:32:52,720 Climb into the ice tomb, 550 00:32:52,804 --> 00:32:55,848 and the princess will be freed, with but a phone call. 551 00:32:59,602 --> 00:33:00,436 Get in. 552 00:33:01,145 --> 00:33:01,980 No. 553 00:33:03,106 --> 00:33:04,399 Not until I know she's safe. 554 00:33:08,194 --> 00:33:09,028 Put her on. 555 00:33:12,281 --> 00:33:13,324 Hey, Jellybean? 556 00:33:13,408 --> 00:33:14,534 [Jellybean] Hey, Jug. 557 00:33:14,701 --> 00:33:17,120 -Are you all right? Where are you? -I just got home. 558 00:33:17,203 --> 00:33:19,163 I'm hanging out with my pal Ricky. 559 00:33:19,539 --> 00:33:23,418 Don't be mad, but we've been playing G&G. I know you said not to, but-- 560 00:33:23,501 --> 00:33:24,335 It's okay. 561 00:33:25,294 --> 00:33:26,295 [sighs] 562 00:33:26,587 --> 00:33:28,089 See you soon, all right? 563 00:33:31,551 --> 00:33:32,719 -All right. -Get in. 564 00:33:32,802 --> 00:33:33,886 All right, all right. 565 00:33:36,305 --> 00:33:38,182 I did what you wanted. Tell Ricky to let her go. 566 00:33:38,266 --> 00:33:39,934 Calm down, Hellcaster. 567 00:33:40,476 --> 00:33:41,310 Acolyte? 568 00:33:43,604 --> 00:33:45,314 The Hellcaster has been contained. 569 00:33:46,566 --> 00:33:47,692 You may kill the princess. Kurtz! 570 00:33:49,360 --> 00:33:50,361 You cheated! 571 00:33:50,820 --> 00:33:52,113 [shouting] 572 00:34:25,730 --> 00:34:26,564 What the hell? Jellybean. 573 00:34:42,246 --> 00:34:43,081 Jellybean. 574 00:34:43,915 --> 00:34:44,957 Jug. 575 00:34:45,416 --> 00:34:46,918 Oh, I'm so glad you're okay. 576 00:34:50,171 --> 00:34:53,049 -Where's Ricky? -He left right after you called. 577 00:34:53,883 --> 00:34:56,427 -He said that to turn the screw. -What? 578 00:34:56,886 --> 00:34:58,846 No. Nothing. 579 00:34:58,930 --> 00:35:01,140 Come here. Come here. Come-- Come here. 580 00:35:05,269 --> 00:35:08,773 ♪ We won't back down Write this in the sky ♪ 581 00:35:09,148 --> 00:35:14,445 ♪ We own the night And we fear nothing ♪ 582 00:35:19,575 --> 00:35:20,576 [chuckles] 583 00:35:22,495 --> 00:35:23,996 I heard your show was amazing. 584 00:35:24,914 --> 00:35:25,832 It was. 585 00:35:26,165 --> 00:35:27,959 I'm really sorry I didn't make it back in time. 586 00:35:29,001 --> 00:35:29,836 It's okay. 587 00:35:30,586 --> 00:35:31,921 You had a lot going on. 588 00:35:37,552 --> 00:35:38,386 Archie... 589 00:35:40,221 --> 00:35:42,098 there's something I need to tell you. 590 00:35:46,477 --> 00:35:48,688 I've decided to go on tour with my dad. 591 00:35:48,771 --> 00:35:49,814 What? 592 00:35:50,773 --> 00:35:52,316 [chuckles] Josie, that's... 593 00:35:53,734 --> 00:35:55,528 Wait, when? Like, over the summer? 594 00:35:56,154 --> 00:35:57,613 No. Like, immediately. 595 00:35:59,031 --> 00:36:01,576 -You're gonna come back, though, right? -Maybe. 596 00:36:02,869 --> 00:36:03,911 We'll see. 597 00:36:05,288 --> 00:36:07,165 Archie, I've loved our time together. 598 00:36:08,499 --> 00:36:09,750 But we're not endgame. 599 00:36:10,334 --> 00:36:11,502 And that's okay. 600 00:36:11,586 --> 00:36:14,380 Your life is here in Riverdale, and mine is... 601 00:36:15,506 --> 00:36:16,883 somewhere out there. 602 00:36:16,966 --> 00:36:17,925 Who knows where? 603 00:36:18,634 --> 00:36:19,468 Maybe New York. 604 00:36:22,346 --> 00:36:26,184 Well, I was gonna ask you to prom, but now... 605 00:36:26,350 --> 00:36:27,310 [groans] 606 00:36:29,645 --> 00:36:31,522 You are too cute for words. 607 00:36:31,606 --> 00:36:33,649 [Kate Cunning's "Eve" playing] 608 00:36:45,119 --> 00:36:46,829 Dad will be out of jail in a couple days. 609 00:36:46,913 --> 00:36:49,081 Attorney McCoy cleared everything with the judge. 610 00:36:49,165 --> 00:36:51,876 Said he was under duress when he committed the robbery. 611 00:36:52,501 --> 00:36:53,336 Hmm. 612 00:36:54,378 --> 00:36:55,338 That he was. 613 00:36:56,797 --> 00:36:59,759 You know, people are going to find out what really happened, 614 00:37:00,218 --> 00:37:01,427 and about what you did. 615 00:37:01,510 --> 00:37:03,471 How are you gonna answer for all that? 616 00:37:04,764 --> 00:37:07,683 First thing tomorrow, me and JB are hitting the road. 617 00:37:07,767 --> 00:37:08,809 No. 618 00:37:09,060 --> 00:37:11,145 She can't keep going on the run with you. 619 00:37:11,229 --> 00:37:13,105 She deserves better than that. 620 00:37:13,731 --> 00:37:15,316 She should stay with Dad and I. 621 00:37:24,575 --> 00:37:25,660 And so should you. 622 00:37:28,079 --> 00:37:28,913 Stay. 623 00:37:32,166 --> 00:37:33,542 Stay with us. 624 00:37:35,795 --> 00:37:36,796 Face the music. 625 00:37:37,630 --> 00:37:40,132 Whatever happens, let's get through it as a family. 626 00:37:40,549 --> 00:37:41,384 Jughead. 627 00:37:42,343 --> 00:37:44,971 As wonderful as that all sounds, 628 00:37:46,097 --> 00:37:50,977 it'll probably be best for everyone if I just disappear for a little bit. 629 00:37:52,103 --> 00:37:53,813 Until your dad cools off a bit. 630 00:37:55,940 --> 00:37:56,941 And then what? 631 00:37:58,526 --> 00:37:59,944 Maybe we could try again. 632 00:38:07,285 --> 00:38:08,244 Randy's dead. 633 00:38:08,953 --> 00:38:10,454 Mad Dog left my gym. 634 00:38:11,747 --> 00:38:14,458 Casa Grande's reputation has been called into question. 635 00:38:15,001 --> 00:38:18,462 Don't worry about your gym. You still have my financial support. 636 00:38:19,588 --> 00:38:20,548 What about Andrews? 637 00:38:21,090 --> 00:38:23,301 I really thought he was gonna kill me the other night. 638 00:38:24,218 --> 00:38:26,512 -Let me handle him. -What about your truce? 639 00:38:26,887 --> 00:38:28,347 There are two Archie Andrews. 640 00:38:29,307 --> 00:38:32,852 There's the one who saved my life at the hospital after I'd been shot. 641 00:38:33,728 --> 00:38:37,481 And then there's the other Archie, who pointed a gun at my head. 642 00:38:39,859 --> 00:38:41,235 He was there to kill me. 643 00:38:42,486 --> 00:38:46,407 That's the real Archie Andrews, the one with murder in his heart. 644 00:38:47,116 --> 00:38:48,200 The Riverdale Reaper. 645 00:38:51,203 --> 00:38:54,290 -He's done with boxing. -Yeah, with my daughter in his corner? 646 00:38:56,834 --> 00:38:57,918 We'll see about that. 647 00:39:02,173 --> 00:39:03,966 Archie, get in here. I need a sparring partner. 648 00:39:09,305 --> 00:39:10,306 Archie. 649 00:39:11,766 --> 00:39:14,310 You need to get back on the horse soon, or you never will. 650 00:39:14,393 --> 00:39:17,021 Yeah, well, maybe that's exactly the way it should be. 651 00:39:17,229 --> 00:39:19,523 I don't wanna be known as the Riverdale Reaper. 652 00:39:19,899 --> 00:39:22,985 You made amends with the Ronsons the best way you could. 653 00:39:23,778 --> 00:39:24,612 And now... 654 00:39:25,446 --> 00:39:27,156 it's time to look to the future. 655 00:39:27,531 --> 00:39:29,116 You're not Riverdale's Reaper. 656 00:39:30,284 --> 00:39:31,118 If anything... 657 00:39:32,161 --> 00:39:33,329 you're its Red Hope. 658 00:39:34,163 --> 00:39:35,289 [sighs] 659 00:39:38,125 --> 00:39:38,959 Please? For me? 660 00:39:42,546 --> 00:39:44,715 [May & Robot Koch's "Bad Kingdom" playing] 661 00:39:46,550 --> 00:39:48,302 ♪ In the early... ♪ 662 00:39:48,386 --> 00:39:49,845 [both chuckling] 663 00:39:49,929 --> 00:39:50,763 Thanks, Ronnie. 664 00:39:51,347 --> 00:39:52,264 Anytime, champ. 665 00:39:54,308 --> 00:39:58,896 ♪ Watching full glasses Through blank eyes ♪ This is not what you wanted ♪ 666 00:40:06,195 --> 00:40:08,030 Why can't I just come with you, Mom? 667 00:40:08,322 --> 00:40:10,991 Because I'm gonna be doing a bunch of dumb work stuff. 668 00:40:11,075 --> 00:40:14,495 Believe me, you're gonna have so much more fun here with your dad and Jughead. 669 00:40:15,371 --> 00:40:16,205 Come here. 670 00:40:27,716 --> 00:40:30,719 You take good care of my babies. All right? 671 00:40:32,513 --> 00:40:33,431 And yourself. 672 00:40:33,889 --> 00:40:34,974 You, too, Gladys. 673 00:40:39,687 --> 00:40:42,690 ♪ Vacuous winter stare ♪ 674 00:40:43,858 --> 00:40:47,153 ♪ Worn out version of yourself ♪ 675 00:40:47,486 --> 00:40:49,947 ♪ Too tough to fall ♪ 676 00:40:54,452 --> 00:40:55,494 [chuckles] 677 00:41:12,386 --> 00:41:16,599 Betty. Betty, where have you been? I've been calling you nonstop. 678 00:41:17,850 --> 00:41:19,101 Why? What's wrong? 679 00:41:20,978 --> 00:41:24,523 Your dad, and a few other inmates, were being transported 680 00:41:24,607 --> 00:41:26,484 to my father's prison, and... 681 00:41:27,985 --> 00:41:29,236 there was some kind of... 682 00:41:30,196 --> 00:41:31,238 accident. 683 00:41:32,907 --> 00:41:33,908 Did he escape? 684 00:41:35,701 --> 00:41:36,535 No. But, Betty... 685 00:41:39,997 --> 00:41:41,332 there were no survivors. 49526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.