All language subtitles for Riverdale_S02E14_The_Hills_Have_Eyes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:00:08,258 --> 00:00:09,968 [narrator] Previously on Riverdale: 3 00:00:16,182 --> 00:00:18,518 [Alice] Don't come any closer. Don't touch anything. 4 00:00:18,601 --> 00:00:20,812 -It was self-defense, right? -Yes, it was. 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,439 [Betty] You lied to us. 6 00:00:22,522 --> 00:00:26,735 That shady guy was a drug dealer. And what else is he lying about? 7 00:00:26,818 --> 00:00:30,822 [Jughead] What do Sunnyside Trailer Park, Twilight Drive-In and Southside High 8 00:00:30,905 --> 00:00:31,990 all have in common? 9 00:00:32,073 --> 00:00:35,785 You control them. Now the trailer park is in jeopardy? 10 00:00:35,869 --> 00:00:38,830 Can't you just feel the invisible hand of Hiram Lodge all over this? 11 00:00:38,913 --> 00:00:41,624 We got people scared they're gonna lose their home. 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,586 As a gesture of goodwill, I'd like to settle any back rent 13 00:00:44,669 --> 00:00:46,963 -you or your neighbors owe the town. -It's a deal. 14 00:00:48,590 --> 00:00:50,341 One thing. Mayor McCoy tells me 15 00:00:50,425 --> 00:00:52,635 there's some exposé you're working on, Jughead. 16 00:00:52,719 --> 00:00:54,763 I'd appreciate if you kept my name out of it. 17 00:00:54,846 --> 00:00:57,223 -That sounds a lot like a bribe. No deal. -Heh. 18 00:00:57,307 --> 00:00:58,141 [chuckles] 19 00:00:59,017 --> 00:01:00,643 See you in the funny pages. 20 00:01:02,187 --> 00:01:04,689 [Jughead] Picture a girl living in the house next door. 21 00:01:04,773 --> 00:01:06,900 Give her a ponytail and a secret. 22 00:01:06,983 --> 00:01:10,904 Day after day, she checks the headlines and watches the local news, 23 00:01:10,987 --> 00:01:12,614 waiting to be exposed. 24 00:01:12,697 --> 00:01:13,531 [sighs] 25 00:01:18,286 --> 00:01:20,538 Chic, what's wrong with your bathroom? 26 00:01:20,622 --> 00:01:23,374 -You have better water pressure. -Tough. Use your own. 27 00:01:23,458 --> 00:01:26,878 [Jughead] And bit by bit, the walls close in 28 00:01:26,961 --> 00:01:32,133 until what was once just a house becomes her own private purgatory. 29 00:01:33,426 --> 00:01:34,761 Still at it, Mother? 30 00:01:35,303 --> 00:01:39,265 I thought you'd be tired of taking filthy wads of cash from strangers by now. 31 00:01:40,892 --> 00:01:44,395 You have no right to judge me. 32 00:01:45,146 --> 00:01:48,983 Not when you drove away the one chance I had at a better life. 33 00:01:49,067 --> 00:01:52,529 You mean with Hal Cooper? [snickers] If that's your idea of love. 34 00:01:53,404 --> 00:01:57,033 What would you know about it? You've never known love, Cheryl, 35 00:01:57,117 --> 00:01:58,743 except to rip it apart. 36 00:01:58,827 --> 00:02:02,413 Because you are a jealous, spite-filled, 37 00:02:02,497 --> 00:02:05,750 starving, emotional anorexic. 38 00:02:07,710 --> 00:02:09,712 Have a nice day at school, dear. 39 00:02:14,217 --> 00:02:17,387 [Hiram] Ah, I'm glad I caught you both. Mrs. Lodge and I 40 00:02:17,470 --> 00:02:20,431 were headed up to the lake house, but we're gonna have to cancel 41 00:02:20,515 --> 00:02:23,893 due to some business. So, why don't you kids go instead? 42 00:02:23,977 --> 00:02:25,937 Make a little romantic getaway. 43 00:02:26,646 --> 00:02:28,773 -Thank you, Mr. Lodge. -That'd be amazing. 44 00:02:28,857 --> 00:02:31,818 Andre can drive you up, stay nearby in case you wanna go into town. 45 00:02:31,901 --> 00:02:35,613 No chaperones. Andre can drop us off. Pick us up on Sunday. 46 00:02:35,697 --> 00:02:38,616 -We don't need your spy shadowing us. -Fine, mija. 47 00:02:39,284 --> 00:02:40,785 Invite Betty and Jughead. 48 00:02:40,869 --> 00:02:43,163 -Make a real weekend out of it. -That'd be great. 49 00:02:43,830 --> 00:02:45,039 Before you head off, 50 00:02:45,123 --> 00:02:47,000 -could I have a word in private? -Yeah. 51 00:02:49,377 --> 00:02:51,254 Hey, just an FYI. 52 00:02:52,171 --> 00:02:54,132 While you're at the lake, Mrs. Lodge and I 53 00:02:54,215 --> 00:02:56,134 will be hosting a meeting at The Pembrooke 54 00:02:56,217 --> 00:02:59,721 -with the major New York families. -Is everything okay? 55 00:03:00,305 --> 00:03:04,434 Yeah, there's been some unrest since Poppa Poutine's death, 56 00:03:04,517 --> 00:03:07,020 and I'd prefer Veronica safely out of town. 57 00:03:07,103 --> 00:03:10,899 That cabin at Shadow Lake is a sort of safe house for us. 58 00:03:10,982 --> 00:03:13,610 I'll make sure Veronica's protected, Mr. Lodge. 59 00:03:13,693 --> 00:03:14,777 I'm sure you will. 60 00:03:15,236 --> 00:03:20,450 But despite my daughter's wishes, Andre will be there, unseen but nearby. 61 00:03:21,826 --> 00:03:24,037 I hope I can trust you to keep that between us. 62 00:03:24,621 --> 00:03:26,331 You know, man-to-man. 63 00:03:28,416 --> 00:03:30,335 [FP] I was checking out a few places. 64 00:03:31,085 --> 00:03:33,713 There's that one building on Franklin and Sycamore. 65 00:03:33,796 --> 00:03:35,757 Dad, there's living on the wrong side of the tracks, 66 00:03:35,840 --> 00:03:37,842 and there's living directly over the tracks. 67 00:03:37,926 --> 00:03:42,013 I'm a soda jerk at Pop's, Jughead. We won't be moving into The Pembrooke. 68 00:03:42,096 --> 00:03:44,933 We shouldn't have to move at all. No one should have to move. 69 00:03:45,016 --> 00:03:47,435 This is just Hiram Lodge's vendetta against us. 70 00:03:47,894 --> 00:03:51,397 Look, he is planning something, Dad. Something big and bad. 71 00:03:52,482 --> 00:03:54,567 I just have to figure out a different angle. 72 00:04:00,907 --> 00:04:01,866 Hey, Moose. 73 00:04:01,950 --> 00:04:05,453 There's this new movie, Love, Simon, playing at the Bijou. 74 00:04:05,536 --> 00:04:09,374 It's a John Hughes-ian coming-of-age, coming-out movie. 75 00:04:09,457 --> 00:04:11,834 Yeah, I know, I'm already going with Midge. 76 00:04:12,961 --> 00:04:17,257 -You can come with us. She wouldn't mind. -Really? Midge is that open-minded? 77 00:04:17,340 --> 00:04:20,176 Yeah, she knows all about us. I told her. She's cool with it. 78 00:04:21,302 --> 00:04:26,349 Cool, right, yeah. I think I'm gonna pass. It's all a little too Big Love for me. 79 00:04:29,394 --> 00:04:32,689 Fair warning, our Shadow Lake chalet is rustic, 80 00:04:32,772 --> 00:04:36,276 but it has breathtaking views of the mountains, the water. 81 00:04:36,359 --> 00:04:38,736 Oh, my God. That sounds heavenly, V. 82 00:04:39,904 --> 00:04:42,699 What do you say, Jug? Can you bear it? 83 00:04:45,451 --> 00:04:48,454 -As long as it's cool with your dad. -Mr. Lodge suggested it. 84 00:04:48,538 --> 00:04:51,291 -Yeah. -Well, then cue the dueling banjos. 85 00:04:53,501 --> 00:04:56,587 What? It'll be a good chance for me to work on my novel. 86 00:04:56,671 --> 00:05:00,174 Excellent. Remember, the point of this luxury weekend 87 00:05:00,258 --> 00:05:02,010 is to relax and unplug. 88 00:05:02,093 --> 00:05:05,096 Luxury and weekend. Two of my favorite words. 89 00:05:05,179 --> 00:05:09,142 So, where are we going and how extravagant a wardrobe should I pack? 90 00:05:09,225 --> 00:05:14,397 Sorry, Cheryl. It's kind of a romantic couples-only weekend. 91 00:05:16,482 --> 00:05:19,861 I see. Of course. My mistake. 92 00:05:19,944 --> 00:05:22,572 Well, have fun with your romances. 93 00:05:30,621 --> 00:05:31,456 What's up? 94 00:05:31,873 --> 00:05:35,918 Don't get me wrong, I'm thrilled you're up for this weekend away, 95 00:05:36,878 --> 00:05:39,297 but why am I also slightly suspicious? 96 00:05:40,673 --> 00:05:44,886 Possibly because I need a new source of intel for my article on Hiram Lodge, 97 00:05:44,969 --> 00:05:47,263 and I was thinking that that could be Veronica. 98 00:05:47,346 --> 00:05:48,598 [scoffs] 99 00:05:48,681 --> 00:05:51,142 She's on the inside of her family business. 100 00:05:51,225 --> 00:05:54,145 One, can you please not investigate my best friend 101 00:05:54,228 --> 00:05:57,106 when she's nice enough to invite us to her family's cabin? 102 00:05:57,190 --> 00:06:00,151 And two, ever since that night, it's like... 103 00:06:01,986 --> 00:06:04,781 Chic is everywhere. 104 00:06:05,364 --> 00:06:09,327 I need this weekend to be an escape. 105 00:06:09,410 --> 00:06:10,244 All right. 106 00:06:11,621 --> 00:06:14,082 I solemnly promise I'll behave myself. 107 00:06:14,749 --> 00:06:15,708 Hm. 108 00:06:21,422 --> 00:06:23,091 [Betty] Be down in a second, Jug. 109 00:06:30,056 --> 00:06:30,973 [Jughead chuckles] 110 00:06:31,557 --> 00:06:33,935 -You must be Chic. -You're Betty's boyfriend. 111 00:06:34,852 --> 00:06:36,020 Guilty. 112 00:06:36,521 --> 00:06:38,397 Um... Yes. 113 00:06:38,481 --> 00:06:42,401 -Nice shirt. You work at the Bijou? -You know what happened here. 114 00:06:44,654 --> 00:06:47,698 -Don't worry. You can trust me. -If you tell anyone... 115 00:06:48,032 --> 00:06:49,992 it'll be bad for Betty and Alice. 116 00:06:51,035 --> 00:06:53,663 -What? -[footsteps approaching] 117 00:06:53,746 --> 00:06:55,998 Ready. Let's go. See you, Chic. 118 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 [door opens] 119 00:07:28,698 --> 00:07:30,867 When I was younger, we used to come here every summer, 120 00:07:30,950 --> 00:07:32,618 whenever my dad could sneak away for a weekend. 121 00:07:38,458 --> 00:07:43,129 Veronica wasn't kidding. It really was the last house on the left. 122 00:07:43,212 --> 00:07:46,090 -I'll help you with the bags. -No, we've got it. 123 00:07:46,174 --> 00:07:47,008 Archie? 124 00:07:51,179 --> 00:07:52,430 TTFN, Andre. 125 00:07:52,513 --> 00:07:55,349 See you Sunday night at 7 p.m. and not a second earlier. 126 00:07:56,559 --> 00:07:58,895 Betty, wait till you see the inside. 127 00:08:02,315 --> 00:08:03,774 I'm sure Mr. Lodge explained, 128 00:08:03,858 --> 00:08:06,319 if there's any trouble, I'm a phone call away. 129 00:08:27,465 --> 00:08:29,008 -Oh, my God. -[Veronica chuckles] 130 00:08:30,718 --> 00:08:34,472 Welcome to what I humbly like to call Lodge Lodge. 131 00:08:34,555 --> 00:08:35,598 [chuckles] 132 00:08:36,224 --> 00:08:37,642 [cell phone ringing] 133 00:08:42,188 --> 00:08:44,023 -Hello? -[Cheryl] How's the lake house? 134 00:08:44,106 --> 00:08:47,527 -Are you all settled-in and spooning yet? -Who is this? 135 00:08:47,610 --> 00:08:49,987 It's Cheryl, you welfare baby. 136 00:08:50,071 --> 00:08:51,280 Is something wrong? 137 00:08:51,364 --> 00:08:54,617 Not yet. I just wanna make sure you know 138 00:08:54,700 --> 00:08:57,578 that Archie and Betty kissed in front of my house, 139 00:08:57,662 --> 00:09:01,791 and that it seemed pretty serious, with-tongues serious. That's all. 140 00:09:01,874 --> 00:09:04,252 Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all. Bye. 141 00:09:08,297 --> 00:09:11,384 Jug? What happened? Are you okay? 142 00:09:11,467 --> 00:09:12,635 That was Cheryl. 143 00:09:13,678 --> 00:09:16,180 She said you and Archie kissed in front of her house. 144 00:09:26,190 --> 00:09:29,694 That's all. Enjoy your couples-only weekend. Kisses to all. Bye. 145 00:09:34,949 --> 00:09:36,242 Did you just tell Jughead 146 00:09:36,325 --> 00:09:39,620 -that Archie and Betty kissed? -Yes. So, what if I did? 147 00:09:40,204 --> 00:09:44,667 -Did you at least have a reason? -Oh, that's right. You're new here. 148 00:09:44,750 --> 00:09:48,546 Hi. I'm Cheryl Blossom, a.k.a. Cheryl Bombshell, 149 00:09:48,629 --> 00:09:50,923 which means I need no reasons. 150 00:09:51,007 --> 00:09:54,594 I simply am. Feel free to tremble. 151 00:09:55,177 --> 00:09:56,387 I have a better idea. 152 00:09:56,887 --> 00:10:01,142 Why don't you tell me what's bothering you because clearly you're in a lot of pain. 153 00:10:02,059 --> 00:10:06,105 Get your sapphic Serpent hands off my body! 154 00:10:13,154 --> 00:10:17,033 You think they're gonna break up? That'd be like the 12th time this year. 155 00:10:17,116 --> 00:10:20,077 [chuckles] We didn't break up over it. 156 00:10:27,960 --> 00:10:28,794 Archie. 157 00:10:30,004 --> 00:10:31,255 That kiss. 158 00:10:35,593 --> 00:10:38,012 That's for telling me about it when you did. 159 00:10:38,929 --> 00:10:40,097 For trusting me. 160 00:10:41,932 --> 00:10:43,809 Shows how strong we are together. 161 00:10:44,769 --> 00:10:47,688 -Ronnie. -Us against the world. 162 00:11:03,329 --> 00:11:05,122 Do you want the top or bottom drawer? 163 00:11:06,666 --> 00:11:09,168 Jug, can we please talk about this already? 164 00:11:13,089 --> 00:11:14,924 Betty, I'm not mad about the kiss. 165 00:11:16,050 --> 00:11:19,887 But I am wondering why you didn't tell me when I told you about Toni. 166 00:11:20,805 --> 00:11:22,431 I wanted to tell you. 167 00:11:22,515 --> 00:11:24,683 Is it because you think Archie's my third-rail? 168 00:11:26,018 --> 00:11:26,852 Uh... 169 00:11:28,354 --> 00:11:29,230 Okay. 170 00:11:30,439 --> 00:11:31,273 Yes. 171 00:11:33,275 --> 00:11:35,486 I mean, you guys grew up next to each other. 172 00:11:36,153 --> 00:11:40,074 Your windows literally face one another. That used to bother me. 173 00:11:42,159 --> 00:11:45,204 But after everything that we've been through recently, heh, 174 00:11:45,746 --> 00:11:48,999 I'm not intimidated by a Black Hood-prompted kiss. 175 00:11:49,875 --> 00:11:50,918 Okay. 176 00:11:51,794 --> 00:11:53,796 [bed rattling and squeaking] 177 00:11:57,091 --> 00:11:58,300 Oh, my God. 178 00:11:59,552 --> 00:12:00,845 Are they serious? 179 00:12:00,928 --> 00:12:05,057 Is that their response to everything? Can't they ever just have a conversation? 180 00:12:11,355 --> 00:12:12,273 [Betty] Hi, guys. 181 00:12:12,982 --> 00:12:14,567 -Hi. -Hey. 182 00:12:14,650 --> 00:12:16,819 -[Jughead] Relax. -[Betty] Heh. 183 00:12:17,528 --> 00:12:18,654 Everything's fine. 184 00:12:20,739 --> 00:12:25,035 Awesome, because you guys haven't tried my jalapeño margaritas. 185 00:12:25,619 --> 00:12:26,662 Who wants one? 186 00:12:27,830 --> 00:12:29,748 [Jughead] I'd like to propose a toast. 187 00:12:29,832 --> 00:12:33,794 To the Lodges, to their hospitality, and to putting the past behind us. 188 00:12:33,878 --> 00:12:34,879 Cheers. 189 00:12:34,962 --> 00:12:35,880 -Cheers. -Cheers. 190 00:12:39,758 --> 00:12:41,594 So, do your parents come up here 191 00:12:41,677 --> 00:12:44,430 -a lot these days, Veronica? -Not as much as they'd like. 192 00:12:44,930 --> 00:12:46,474 Daddy's such a workaholic. 193 00:12:46,557 --> 00:12:47,892 On the SoDale project? 194 00:12:48,851 --> 00:12:51,645 -Is it heating up? Is it getting intense? -[Veronica] It is. 195 00:12:51,729 --> 00:12:56,066 Luckily, Archie's dad is doing a superb job of keeping everything on schedule. 196 00:12:56,150 --> 00:12:58,611 V, tell us more about your fancy neighbors. 197 00:12:58,694 --> 00:13:00,988 Yeah, are they in the same business as your dad? 198 00:13:01,071 --> 00:13:03,449 -Jughead. I mean it. -Guys, what's up? 199 00:13:04,783 --> 00:13:08,871 Betty, I'm just making idle conversation. I'm sorry. Please continue. 200 00:13:08,954 --> 00:13:13,125 It's a hodgepodge, really. Some are in entertainment, some are in business, 201 00:13:13,209 --> 00:13:14,585 some are in real estate. 202 00:13:14,668 --> 00:13:17,796 You know what's weird? I noticed that none of the houses 203 00:13:17,880 --> 00:13:20,424 have mailboxes or numbers on them. Why is that? 204 00:13:20,508 --> 00:13:23,844 -Shadow Lake is a private community. -Like hiding something? 205 00:13:23,928 --> 00:13:26,722 Jughead. Seriously, this isn't 20 Questions. 206 00:13:28,807 --> 00:13:30,184 Toxic twin alert. 207 00:13:30,267 --> 00:13:33,270 I knew things weren't kosher in the state of Bughead. 208 00:13:34,980 --> 00:13:36,023 [clears throat] 209 00:13:36,106 --> 00:13:40,736 Guys. I'm picking up some residual tension from, I'm guessing, 210 00:13:40,819 --> 00:13:43,405 -Cheryl's random act of cruelty earlier. -What? 211 00:13:43,489 --> 00:13:44,698 -No. We're fine. -Uh, no. 212 00:13:44,782 --> 00:13:46,158 Which is understandable. 213 00:13:46,242 --> 00:13:48,827 Fear you not, though. I have just the antidote. 214 00:13:48,911 --> 00:13:53,457 Step one, clothes off, swimsuits on. 215 00:13:54,750 --> 00:13:56,168 [pop music playing] 216 00:13:56,252 --> 00:14:01,757 ♪ Try me in your evening ♪ 217 00:14:04,552 --> 00:14:09,848 ♪ I don't plan on leaving ♪ 218 00:14:09,932 --> 00:14:14,019 Ah. I don't know about you guys, but I'm feeling better already. 219 00:14:14,979 --> 00:14:18,649 Okay, so, full disclosure time. 220 00:14:21,151 --> 00:14:25,489 When Archie told me about the kiss, I absorbed it, processed it, 221 00:14:25,573 --> 00:14:28,701 and in the end, I bear no ill will toward my beau, 222 00:14:28,784 --> 00:14:29,910 nor my bestie. 223 00:14:29,994 --> 00:14:33,956 But has the thought of it haunted me these last few weeks? 224 00:14:34,039 --> 00:14:35,499 A tiny bit, yeah. 225 00:14:37,001 --> 00:14:40,588 And now, Betty and Jughead, you are caught up in the aftermath. 226 00:14:40,671 --> 00:14:43,382 So, to clear the air amongst us, 227 00:14:44,383 --> 00:14:45,634 Jughead and I... 228 00:14:46,051 --> 00:14:47,094 should kiss. 229 00:14:49,013 --> 00:14:49,847 What? 230 00:14:50,431 --> 00:14:52,641 -[chuckles] -Veronica, are you nuts? 231 00:14:52,725 --> 00:14:55,561 Wait a minute, I don't know. Hold on. 232 00:14:56,812 --> 00:14:58,564 Veronica and I, kissing? 233 00:14:58,647 --> 00:14:59,982 Might help to, uh... 234 00:15:00,065 --> 00:15:02,693 What's the--? What's the sports term, Archie? 235 00:15:03,110 --> 00:15:06,614 -Uh... Level the playing field? -Betty? A little help? 236 00:15:06,697 --> 00:15:10,034 -You're not upset though, Jug. -No, really, I'm not upset. 237 00:15:10,117 --> 00:15:11,994 -Right. -But I'm human. 238 00:15:12,578 --> 00:15:16,957 What if a future me tries to use your kiss with Archie against some future you? 239 00:15:17,541 --> 00:15:19,919 A Vughead kiss? Right now, in the present, 240 00:15:20,002 --> 00:15:24,131 might be precisely what is takes to save a future Bughead from imploding. 241 00:15:26,050 --> 00:15:28,594 Archie, come on, man. It's just a stupid kiss. 242 00:15:29,511 --> 00:15:30,346 Right? 243 00:15:33,724 --> 00:15:34,600 Jughead. 244 00:15:35,684 --> 00:15:36,602 Don't freak out. 245 00:15:39,021 --> 00:15:39,855 Just trust me. 246 00:16:01,961 --> 00:16:06,757 You know what I realized? Out of the four of us, only you and Archie haven't kissed. 247 00:16:06,840 --> 00:16:07,925 Fascinating. 248 00:16:09,677 --> 00:16:10,511 Wait. 249 00:16:10,970 --> 00:16:12,721 What? You and Veronica? 250 00:16:16,475 --> 00:16:17,518 [chuckles] 251 00:16:19,436 --> 00:16:22,564 [Betty] Did it make you feel better? Kissing Veronica? 252 00:16:25,067 --> 00:16:27,903 It felt good watching Archie's face. 253 00:16:28,195 --> 00:16:31,657 [Betty] Okay, but did you enjoy kissing her? 254 00:16:31,740 --> 00:16:33,993 I know entrapment when I hear it, Betty. 255 00:16:34,076 --> 00:16:35,953 [pop music playing] 256 00:16:36,662 --> 00:16:40,791 Because if you did, I might have to punish you. 257 00:16:42,042 --> 00:16:43,168 How? 258 00:16:45,587 --> 00:16:47,131 I packed this... 259 00:16:48,340 --> 00:16:52,970 in case you needed a distraction from your sleuthing. 260 00:16:54,138 --> 00:16:56,390 Consider me... 261 00:16:57,558 --> 00:16:58,517 distracted. 262 00:16:58,600 --> 00:17:01,770 ♪ Making love to someone else ♪ 263 00:17:01,854 --> 00:17:03,856 [panting] 264 00:17:04,690 --> 00:17:07,151 Don't get me wrong, I love a good floor show, 265 00:17:07,234 --> 00:17:11,196 but if this is a response to Jughead threatening your masculinity... 266 00:17:11,280 --> 00:17:13,157 I'm just getting my daily workout in. 267 00:17:16,368 --> 00:17:17,202 Well... 268 00:17:19,621 --> 00:17:22,249 there are other ways to do that. 269 00:17:24,251 --> 00:17:26,253 I'm actually kind of tired, Ronnie. 270 00:17:27,796 --> 00:17:29,048 You're kidding, right? 271 00:17:29,131 --> 00:17:31,133 [bed rattling and squeaking] 272 00:17:32,426 --> 00:17:33,469 Oh, my God. 273 00:17:35,971 --> 00:17:36,805 Are they...? 274 00:17:37,639 --> 00:17:38,515 [groans] 275 00:17:40,601 --> 00:17:41,560 [chuckles] 276 00:17:48,442 --> 00:17:49,777 [wood chopping] 277 00:18:03,332 --> 00:18:04,708 [cell phone buzzing] 278 00:18:18,555 --> 00:18:22,392 [Andre] I'd prefer if you don't go into town. Mr. Lodge's daughter isn't... 279 00:18:22,726 --> 00:18:23,644 blending in. 280 00:18:26,980 --> 00:18:30,275 -Veronica. -What the hell is going on here? 281 00:18:30,359 --> 00:18:32,653 -Your father asked me to stay on-- -Why? 282 00:18:32,736 --> 00:18:34,696 Your dad's doing business back in Riverdale, 283 00:18:34,780 --> 00:18:36,990 he's hosting a meeting of the other families 284 00:18:37,074 --> 00:18:39,868 and he wanted to make sure we-- You would be safe. 285 00:18:39,952 --> 00:18:40,994 Wait, you knew? 286 00:18:41,954 --> 00:18:43,789 Here's what's going to happen. 287 00:18:43,872 --> 00:18:48,335 You're gonna tell my dad your cover's blown because you're a horrible spy, 288 00:18:48,418 --> 00:18:50,254 and then you're leaving, immediately. 289 00:18:52,005 --> 00:18:52,840 Go. 290 00:18:59,388 --> 00:19:01,890 -[scoffs] -Veronica, I don't think it's a good idea 291 00:19:01,974 --> 00:19:03,684 -to send Andre away. -No, Archie. 292 00:19:05,060 --> 00:19:07,146 You need to give me some space, okay? 293 00:19:07,229 --> 00:19:10,899 I'm getting Betty and we're going into town, alone, just us girls. 294 00:19:10,983 --> 00:19:12,734 You can stay here and entertain Jughead. 295 00:19:13,402 --> 00:19:16,572 Oh. Try not to choke on your testosterone while you're at it. 296 00:19:21,577 --> 00:19:22,578 [Keller laughs] 297 00:19:22,661 --> 00:19:23,495 [Josie] Mom. 298 00:19:24,288 --> 00:19:25,539 -Hey, Josie. -Josie. 299 00:19:25,622 --> 00:19:27,833 Tom and I were just discussing 300 00:19:27,916 --> 00:19:30,669 the new security system we're installing at the law firm. 301 00:19:30,752 --> 00:19:34,256 Yeah, well, you two do enjoy working together, so... 302 00:19:34,339 --> 00:19:35,465 [groans] 303 00:19:35,549 --> 00:19:37,926 -Well, I should get back to the station. -Okay. 304 00:19:40,929 --> 00:19:42,014 [door opens] 305 00:19:42,097 --> 00:19:43,015 Josie. 306 00:19:44,600 --> 00:19:47,811 We talked about this. Tom and I care about each other. 307 00:19:48,353 --> 00:19:49,855 I know, it's just... 308 00:19:50,898 --> 00:19:55,152 It's weird to see him here, with you, like that, 309 00:19:55,235 --> 00:19:56,778 especially when Dad doesn't know. 310 00:19:57,863 --> 00:19:58,780 Josie. 311 00:20:00,490 --> 00:20:01,366 He does know. 312 00:20:02,451 --> 00:20:06,121 I told him. We were going to wait till after you graduated, 313 00:20:06,205 --> 00:20:07,164 -but-- -Are you--? 314 00:20:08,749 --> 00:20:10,209 Are you getting a divorce? 315 00:20:11,793 --> 00:20:13,378 Because of Sheriff Keller? 316 00:20:14,004 --> 00:20:15,797 Is he getting a divorce, too? 317 00:20:15,881 --> 00:20:19,593 He hasn't talked to his wife yet. She's still overseas. Or Kevin. 318 00:20:19,676 --> 00:20:22,179 But, Josie, we have to respect that. 319 00:20:23,722 --> 00:20:24,723 Respect? 320 00:20:33,065 --> 00:20:34,900 Did you know Betty and Veronica kissed? 321 00:20:36,610 --> 00:20:38,487 What? What are you talking about? 322 00:20:39,071 --> 00:20:43,325 Apparently, first week of school, during cheerleading tryouts, 323 00:20:43,408 --> 00:20:44,451 B and V kissed. 324 00:20:45,619 --> 00:20:46,703 -Really? -Yeah. 325 00:20:47,162 --> 00:20:48,288 Why? 326 00:20:48,372 --> 00:20:49,706 I couldn't tell you. 327 00:20:50,582 --> 00:20:53,710 Betty tried explaining it, but the rationale still eludes me. 328 00:20:57,756 --> 00:21:00,300 Jug. About me kissing Betty... 329 00:21:01,260 --> 00:21:02,970 There's really no good excuse. 330 00:21:04,388 --> 00:21:05,305 I'm sorry. 331 00:21:06,932 --> 00:21:07,766 It's okay. 332 00:21:08,392 --> 00:21:10,894 Admittedly, this is all way more complicated 333 00:21:10,978 --> 00:21:13,605 -than any of us could have planned. -What is? 334 00:21:13,689 --> 00:21:16,566 You and me, for example. I'm your best guy-friend. 335 00:21:16,650 --> 00:21:19,820 Betty is your best girl-friend. Your best friends are dating. 336 00:21:20,445 --> 00:21:22,656 But B and V are also best friends, 337 00:21:22,739 --> 00:21:26,952 so, your best friend's girlfriend is also your girlfriend's best friend. 338 00:21:27,035 --> 00:21:30,622 -Do you understand what I'm trying to say? -Uh, no. Not really. 339 00:21:30,706 --> 00:21:34,751 It should be amazing we're all so close. But sometimes it terrifies me. 340 00:21:37,045 --> 00:21:39,089 It's like the four of us are in a powder keg. 341 00:21:39,965 --> 00:21:42,634 All it would take is one match, and we'd all blow up. 342 00:21:45,304 --> 00:21:46,346 [sighs] 343 00:21:49,266 --> 00:21:50,726 Great toss, Archie. 344 00:21:50,809 --> 00:21:52,394 [Archie laughs] 345 00:21:53,186 --> 00:21:57,024 I'm glad you called, Josie. I was thinking about this year's musical, 346 00:21:57,107 --> 00:22:00,819 which I'm directing, and I want it to be a star vehicle for you. 347 00:22:01,194 --> 00:22:05,115 You might not want that after I tell you why I called. 348 00:22:06,116 --> 00:22:09,161 -[Keller] What are you doing here? -You and Josie's mom, is that true? 349 00:22:10,203 --> 00:22:12,873 -Okay, what have you heard? -So, it's true. 350 00:22:12,956 --> 00:22:17,044 Mom's risking her life every single day, and you're running around with your boss. 351 00:22:17,711 --> 00:22:18,587 Former boss. 352 00:22:19,171 --> 00:22:22,674 God. I spent my whole life trying to live up to your standards. 353 00:22:22,758 --> 00:22:24,509 -Kevin-- -And it's all crap. 354 00:22:25,594 --> 00:22:28,221 [door opens, then closes] 355 00:22:29,639 --> 00:22:33,435 So, Betty, unless that was some seriously aggressive hand-holding 356 00:22:33,518 --> 00:22:36,063 -I heard through the wall last night... -[chuckles] 357 00:22:36,146 --> 00:22:37,272 When did that start? 358 00:22:38,815 --> 00:22:40,942 The night of your confirmation. 359 00:22:41,777 --> 00:22:43,028 -Really? -Mm-hm. 360 00:22:43,570 --> 00:22:48,408 Well, as my abuelita likes to say, "Praise Jesus." 361 00:22:48,784 --> 00:22:53,080 Hi. I'd like this, and this. 362 00:22:53,747 --> 00:22:57,751 And-- Oh, the last time I was here, you had the most scrumptious scones. 363 00:22:57,834 --> 00:23:00,629 Yeah, my grandma makes them, but just during the summer. 364 00:23:00,712 --> 00:23:04,007 -For the summer people. -Oh. That's when we normally come up. 365 00:23:04,091 --> 00:23:06,259 Ah. Thought I recognized you. 366 00:23:06,343 --> 00:23:08,345 You got one of those places on Shadow Lake. 367 00:23:08,845 --> 00:23:12,265 -But you're usually with your folks. -Yeah, they're back in, um... 368 00:23:12,933 --> 00:23:14,309 I was about to say New York, 369 00:23:14,392 --> 00:23:16,520 -but we're in Riverdale now. -That hick town? 370 00:23:16,603 --> 00:23:19,147 Bet they don't even know what to do with you there. 371 00:23:19,231 --> 00:23:20,607 No, they do not. 372 00:23:21,149 --> 00:23:24,027 -What's your name, handsome? -Enough flirting here. 373 00:23:24,111 --> 00:23:27,030 You had a fight with Archie, you didn't break up with him. 374 00:23:27,864 --> 00:23:28,949 I'm Cassidy. 375 00:23:37,165 --> 00:23:39,835 So, how's it been? With you and Jughead? 376 00:23:40,460 --> 00:23:43,964 -Oh. Things have been nice. -Nice? 377 00:23:44,297 --> 00:23:46,341 Nice is not what I heard last night. 378 00:23:46,424 --> 00:23:50,804 Okay, you know what I wore that night we got Chuck into that hot tub? 379 00:23:51,388 --> 00:23:52,472 Betty, what? 380 00:23:52,556 --> 00:23:53,640 [giggles] 381 00:23:55,809 --> 00:23:57,310 -[door opens] -[Betty] Hi. 382 00:23:58,145 --> 00:23:59,437 [both] Hey. 383 00:24:05,694 --> 00:24:07,112 Are you still mad at me? 384 00:24:07,696 --> 00:24:08,572 Yes. 385 00:24:10,157 --> 00:24:13,160 But you can make it up to me by remembering one thing. 386 00:24:13,243 --> 00:24:15,495 And it's simple and non-negotiable. 387 00:24:16,913 --> 00:24:22,002 From now on, it's me and you, not you and my dad, okay? 388 00:24:23,253 --> 00:24:24,421 [chuckles] 389 00:24:24,504 --> 00:24:25,922 [cell phone ringing] 390 00:24:27,674 --> 00:24:31,344 If that's Cheryl, tell her everyone kissed everyone and it's over. 391 00:24:31,428 --> 00:24:32,262 It's my dad. 392 00:24:33,471 --> 00:24:34,806 Hey. Dad, what's up? 393 00:24:34,890 --> 00:24:37,309 [FP] Jughead, hey. You're not gonna believe it. 394 00:24:37,392 --> 00:24:39,895 Hold on. I can't hear you. Hold on a sec. 395 00:24:39,978 --> 00:24:41,855 Everyone's over here celebrating. 396 00:24:41,938 --> 00:24:44,524 Listen. The eviction notices, the back rent, 397 00:24:44,608 --> 00:24:47,485 it's all gone, paid in full. No one has to move out. 398 00:24:47,569 --> 00:24:51,198 -Amazing. How did this happen? -You. You shamed him into it. 399 00:24:51,281 --> 00:24:52,741 He did a complete 180. 400 00:24:53,366 --> 00:24:56,953 -Who did? What are you talking about? -Hiram. Hiram Lodge. 401 00:24:57,037 --> 00:25:01,124 Well, he just bought Sunnyside Trailer Park and he said we can all stay. 402 00:25:01,208 --> 00:25:03,293 -We're staying! -[all cheering] 403 00:25:04,628 --> 00:25:05,462 Jug. 404 00:25:06,254 --> 00:25:07,088 Jug. 405 00:25:20,060 --> 00:25:24,689 First your dad buys the drive-in, now he owns Sunnyside Trailer Park. 406 00:25:24,773 --> 00:25:28,318 As I suspected, he is gobbling up the Southside, piece by piece. 407 00:25:28,401 --> 00:25:31,321 Slow down. Mr. Lodge is evicting people from the trailer park? 408 00:25:31,863 --> 00:25:34,991 No, he cleared us of our debts and revoked our evictions. 409 00:25:35,075 --> 00:25:37,577 -You get to keep your trailer? -Yes. 410 00:25:37,827 --> 00:25:40,747 -So, why are you outraged? -Because it's a tactic. 411 00:25:40,830 --> 00:25:44,626 It's a smokescreen. PR 101. He's trying to buy my silence again. 412 00:25:44,709 --> 00:25:47,587 Good lord, Jughead. How much of a narcissist are you? 413 00:25:47,671 --> 00:25:50,924 You wrote an article attacking Mr. Lodge, 414 00:25:51,007 --> 00:25:53,635 demanding he makes amends. That's what he's trying to do. 415 00:25:54,094 --> 00:25:55,262 [scoffs] 416 00:25:55,345 --> 00:25:57,055 They do kind of have a point. 417 00:25:57,639 --> 00:26:00,433 Look, Jug, I know you love conspiracies, 418 00:26:01,184 --> 00:26:03,561 but take the win, bro, and let's celebrate. 419 00:26:04,562 --> 00:26:08,984 I credit you with a lot of things, Josie, but being cruel is not one of them. 420 00:26:10,235 --> 00:26:14,197 -Tom told me what you said to Kevin. -He deserved to know the truth. 421 00:26:14,281 --> 00:26:16,866 So, maybe he could save his parents' marriage. 422 00:26:16,950 --> 00:26:20,370 Kevin's not talking to his father. Tom's trying to reach his wife. 423 00:26:20,453 --> 00:26:22,706 -It's a mess. -Like what you did to us. 424 00:26:22,789 --> 00:26:26,042 Imploding our lives? Without even telling me? 425 00:26:26,126 --> 00:26:29,587 I did not implode our lives. The Lodges did. 426 00:26:29,671 --> 00:26:33,925 It's not how I wanted things to come out, that choice was taken away from me. 427 00:26:34,009 --> 00:26:37,387 Just like you took it away from Tom and Kevin. 428 00:26:39,180 --> 00:26:40,890 I wasn't trying to hurt them. 429 00:26:41,474 --> 00:26:43,727 And I wasn't trying to hurt you, either. 430 00:26:51,443 --> 00:26:52,485 [sighs] 431 00:26:52,569 --> 00:26:54,571 [pop music playing over speakers] 432 00:26:59,409 --> 00:27:01,494 [Midge] Kevin. Hey. 433 00:27:02,245 --> 00:27:04,873 -You here with anyone? -Hey, Moose, Midge. 434 00:27:05,498 --> 00:27:06,333 Nope. 435 00:27:06,958 --> 00:27:08,168 Uh, I'm alone. 436 00:27:10,211 --> 00:27:12,714 In that case, grab your plate and come sit with us. 437 00:27:14,132 --> 00:27:16,676 -Right, Moose? -Yeah, definitely. 438 00:27:17,802 --> 00:27:19,012 The more the merrier. 439 00:27:20,513 --> 00:27:21,639 Why the hell not? 440 00:27:23,600 --> 00:27:28,188 So, Kevin, who are you meeting at the movie? Some dreamboat? 441 00:27:28,730 --> 00:27:33,485 Oh, no, I don't have a date. I'm just going to this gay rom-com alone. 442 00:27:34,319 --> 00:27:35,153 What? 443 00:27:36,446 --> 00:27:39,324 No. No, that's crazy. We need to find you someone. 444 00:27:40,200 --> 00:27:44,204 What about one of those new Southside guys? I hear one of them's gay. 445 00:27:44,287 --> 00:27:47,374 If it's Fangs Fogarty, I don't think I can date someone named Fangs. 446 00:27:47,457 --> 00:27:49,834 -He's a good-looking dude. -[Midge] Oh, my God. 447 00:27:49,918 --> 00:27:52,253 Please. What do you know, you big lug? 448 00:27:54,089 --> 00:27:54,923 [chuckles] 449 00:27:57,926 --> 00:28:01,471 Hey, so, how did you two, uh, get to be friends, anyway? 450 00:28:02,138 --> 00:28:04,849 -[clears throat] -Uh... We, um... 451 00:28:06,935 --> 00:28:08,728 -We were... -[Kevin] Mm-hm. 452 00:28:09,312 --> 00:28:10,522 Lab partners. 453 00:28:10,897 --> 00:28:11,773 Biology. 454 00:28:12,899 --> 00:28:13,733 Oh. Hm. 455 00:28:17,570 --> 00:28:19,572 [Valen's "Cold Blood" playing] 456 00:28:25,370 --> 00:28:27,330 ♪ Cold, cold blood ♪ 457 00:28:35,380 --> 00:28:37,465 ♪ Cold, cold blood ♪ 458 00:28:40,510 --> 00:28:42,512 [inaudible dialogue] 459 00:28:51,354 --> 00:28:53,022 ♪ Cold blood ♪ 460 00:28:54,691 --> 00:28:55,525 [Josie] Kevin? 461 00:28:57,318 --> 00:28:58,153 Josie. 462 00:28:59,362 --> 00:29:02,657 Here to tell me more bad news? I don't think I could take that. 463 00:29:02,741 --> 00:29:06,453 No, no. I had to get out of the house. 464 00:29:06,536 --> 00:29:08,204 So, I came here. Heh. 465 00:29:08,788 --> 00:29:10,874 And I saw you and, um... 466 00:29:11,624 --> 00:29:14,002 I'm sorry about what I said. 467 00:29:14,461 --> 00:29:15,295 I-- 468 00:29:15,879 --> 00:29:20,633 It wasn't my place to do that. I was just hurting and mad at my mom-- 469 00:29:20,717 --> 00:29:22,427 It's okay, Josie. 470 00:29:24,095 --> 00:29:25,013 Um... 471 00:29:25,680 --> 00:29:27,724 You--? Are you here with somebody? 472 00:29:32,187 --> 00:29:36,775 Let me guess, some cherry cola for Cheryl Bombshell. 473 00:29:37,358 --> 00:29:40,945 Oh, my God. What do you want? And why do you keep stalking me? 474 00:29:41,029 --> 00:29:42,071 I'm not. 475 00:29:42,155 --> 00:29:45,283 I came to see this movie with Fangs and he bailed on me. 476 00:29:48,495 --> 00:29:49,537 Are you okay? 477 00:29:51,206 --> 00:29:52,707 I'm alone at the movies. 478 00:29:53,374 --> 00:29:55,752 And I'm trying to stay away from my mother 479 00:29:55,835 --> 00:29:58,546 who has turned our house into her sexual playpen. 480 00:30:00,548 --> 00:30:01,382 So, no. 481 00:30:02,717 --> 00:30:03,760 I am really not. 482 00:30:04,302 --> 00:30:08,389 Well, I was gonna go grab a seat alone, 483 00:30:08,473 --> 00:30:12,644 unless you want some company, but no pressure. 484 00:30:18,858 --> 00:30:21,694 [woman over speakers] But these last few years, 485 00:30:21,778 --> 00:30:24,447 it's almost like I could feel you holding your breath. 486 00:30:25,740 --> 00:30:28,451 You are still you, Simon. 487 00:30:29,536 --> 00:30:34,123 You get to be more you than you have been in a very long time. 488 00:30:34,707 --> 00:30:36,709 You deserve everything you want. 489 00:30:37,710 --> 00:30:40,255 -[Veronica] I have a hotel on Park Place. -[Betty] Okay. 490 00:30:40,338 --> 00:30:43,716 Which brings your total to $1500. 491 00:30:44,217 --> 00:30:46,135 Sorry, B. It's nothing personal. 492 00:30:46,219 --> 00:30:48,346 Yeah, I know. It's just business. 493 00:30:48,429 --> 00:30:49,430 Mm-hm. 494 00:30:50,223 --> 00:30:51,850 [cell phone ringing] 495 00:30:52,934 --> 00:30:54,143 Ew, it's my mom. 496 00:30:54,561 --> 00:30:55,979 -Should I answer it? -No. 497 00:30:56,062 --> 00:30:57,272 -No. -No. 498 00:30:57,355 --> 00:30:59,315 What if it's about Chic? Let me just-- 499 00:31:00,733 --> 00:31:02,110 Hey, Mom, what's up? 500 00:31:02,694 --> 00:31:06,406 By the way, when are we ever gonna get to meet Chic? 501 00:31:06,489 --> 00:31:08,449 I actually did, before we left. 502 00:31:08,533 --> 00:31:10,493 And? How is he? 503 00:31:12,328 --> 00:31:14,163 Honestly, he's kind of creepy. 504 00:31:14,747 --> 00:31:16,958 -[Betty] Guys. -Everything okay? 505 00:31:17,041 --> 00:31:18,376 No, actually. 506 00:31:19,586 --> 00:31:25,466 My mom is freaking out because Hiram Lodge just bought the Riverdale Register. 507 00:31:34,309 --> 00:31:37,687 My mom is losing her mind, my dad's not answering her calls. 508 00:31:37,770 --> 00:31:39,022 Veronica, did you know 509 00:31:39,105 --> 00:31:42,483 -your dad was buying the Register? -What? No, Betty, of course not. 510 00:31:42,567 --> 00:31:45,028 -This is what I'm talking about. -Relax, Jughead. 511 00:31:45,111 --> 00:31:47,822 -Don't tell me to relax. -Is that why you brought us here? 512 00:31:47,906 --> 00:31:49,908 To get us out of town while your dad does these things? 513 00:31:49,991 --> 00:31:51,868 Okay, now who sounds crazy? 514 00:31:51,951 --> 00:31:55,663 Lodge Industries has been buying properties all over the Southside. 515 00:31:55,747 --> 00:31:59,959 Now he buys the town's newspaper so people can't report on what he's doing? 516 00:32:00,043 --> 00:32:02,170 This is a classic gambit of criminals. 517 00:32:02,253 --> 00:32:04,797 -Shut up, Jughead. -Archie, this one's simple. 518 00:32:04,881 --> 00:32:09,052 Even you might get this if you stopped kissing up to Hiram for two seconds. 519 00:32:09,135 --> 00:32:13,556 How many times have I defended you? And now you stab my family in the back? 520 00:32:13,640 --> 00:32:18,144 It sounds to me you should be mad at your dad for selling the paper, not mine. 521 00:32:18,227 --> 00:32:21,189 And there's nothing evil about buying a newspaper. 522 00:32:21,272 --> 00:32:25,151 He's trying to silence the free press, keep Mrs. Cooper from coming after him. 523 00:32:25,234 --> 00:32:27,987 I am so sick of your vendetta against my dad. 524 00:32:28,071 --> 00:32:32,367 -He's done plenty of good things. -Oh, like what? Name one thing. 525 00:32:32,450 --> 00:32:34,953 -He's-- -He paid my dad's medical bills. 526 00:32:35,036 --> 00:32:38,039 Boy, Archie. Veronica's got you wrapped around her little finger. 527 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 And other parts of her body. 528 00:32:39,707 --> 00:32:42,126 Oh! I'm sorry. 529 00:32:42,210 --> 00:32:46,089 I'm sorry we don't spend our time being tragic, and moping, and holding hands 530 00:32:46,172 --> 00:32:48,341 while watching serial-killer documentaries. 531 00:32:48,424 --> 00:32:51,094 And wearing costumes to role-play to get our rocks off. 532 00:32:52,261 --> 00:32:53,930 [glass shatters] 533 00:32:54,013 --> 00:32:55,515 -Where did that come from? -Who else knows we're here? 534 00:32:55,598 --> 00:32:58,059 -Why do you two say it like that? -Oh, my God. 535 00:32:58,142 --> 00:32:59,936 You rich folks never learn. 536 00:33:00,019 --> 00:33:04,107 You just keep walking around town, flashing cash than we see in a year. 537 00:33:04,190 --> 00:33:06,776 We're gonna take what we want, and then go, 538 00:33:06,859 --> 00:33:10,154 and if you guys behave yourselves, nobody gets their skulls knocked in. 539 00:33:12,782 --> 00:33:15,868 Fine. Take what you want. We won't give you any trouble. 540 00:33:15,952 --> 00:33:17,161 Where's your purse? 541 00:33:18,162 --> 00:33:19,622 Um, it's... 542 00:33:21,124 --> 00:33:21,958 In my bedroom. 543 00:33:22,709 --> 00:33:26,462 -Let's go to the bedroom. -No. No way are you going with her alone. 544 00:33:26,546 --> 00:33:28,339 -I'll go. -[Veronica] Archie. 545 00:33:29,507 --> 00:33:31,759 It's fine. I'll be fine. 546 00:33:32,343 --> 00:33:33,511 We'll be right back. 547 00:33:34,053 --> 00:33:35,805 Everybody just needs to stay calm. 548 00:33:46,691 --> 00:33:47,608 It's over there. 549 00:33:48,735 --> 00:33:50,945 I'm just gonna pick it up, okay? 550 00:34:02,165 --> 00:34:03,499 Why are you doing this? 551 00:34:11,841 --> 00:34:13,342 You think I don't recognize you? 552 00:34:14,385 --> 00:34:16,804 -From the store? -Shut up and get your wallet. 553 00:34:40,953 --> 00:34:42,914 Can we go already? You got the cash? 554 00:34:42,997 --> 00:34:44,957 Yeah. I got the cash. 555 00:34:45,041 --> 00:34:47,710 -Then you got what you wanted. -Not everything. 556 00:34:48,419 --> 00:34:51,214 Not yet. Why don't you all get down on your knees? 557 00:34:51,756 --> 00:34:54,509 -Come on, man. Let's not do this. -Shut up. 558 00:34:54,592 --> 00:34:56,636 I said, on your knees. 559 00:34:57,178 --> 00:34:58,930 Hands behind your backs. 560 00:34:59,514 --> 00:35:00,473 Do it! 561 00:35:15,071 --> 00:35:16,364 It's a nice cabin. 562 00:35:17,657 --> 00:35:19,408 Sorry we have to make such a mess in it. 563 00:35:19,826 --> 00:35:21,327 [phone ringing] 564 00:35:22,120 --> 00:35:23,121 The hell is that? 565 00:35:23,788 --> 00:35:28,334 That would be the security company calling to check on the alarm I hit in my bedroom. 566 00:35:28,417 --> 00:35:32,839 I'd say you have 30 seconds to run before this place is swarming with guards 567 00:35:32,922 --> 00:35:35,007 who will shoot first and ask questions never. 568 00:35:39,846 --> 00:35:41,848 Screw you, rich bitch. 569 00:35:44,308 --> 00:35:46,144 -[Veronica] Archie, don't! -[Jughead] No, Arch! 570 00:35:55,862 --> 00:35:57,071 [grunting] 571 00:36:02,326 --> 00:36:03,703 [rustling] 572 00:36:03,786 --> 00:36:07,707 Andre. There were some other guys with him. Did you see them? 573 00:36:07,790 --> 00:36:10,543 Go back to the cabin. I'll take care it from here. 574 00:36:11,836 --> 00:36:13,588 -What are you gonna do? -I said... 575 00:36:14,297 --> 00:36:15,506 I'll take care of it. 576 00:36:20,386 --> 00:36:22,054 [panting] 577 00:36:33,733 --> 00:36:35,026 [gunshot] 578 00:36:44,952 --> 00:36:46,454 [bell jingles] 579 00:36:46,537 --> 00:36:50,374 First of all, thank you, Mom, and Sheriff Keller, 580 00:36:50,458 --> 00:36:52,585 for coming to meet me and Kevin. 581 00:36:52,668 --> 00:36:55,671 -We promise you this isn't a trap. -It's that-- 582 00:36:56,422 --> 00:37:00,384 Kevin and I were talking after the movie and we thought-- 583 00:37:00,843 --> 00:37:03,095 This conversation is bigger than just two people. 584 00:37:03,763 --> 00:37:06,224 It's bigger than the people in this booth, even. 585 00:37:06,807 --> 00:37:09,101 And it's probably gonna be a long one. 586 00:37:09,185 --> 00:37:12,980 So, we should get started. 587 00:37:23,908 --> 00:37:26,911 [Toni] You may think you've mastered the art of silent tears, 588 00:37:26,994 --> 00:37:31,123 -but I saw you crying during that movie. -I never cry at movies. 589 00:37:31,207 --> 00:37:32,959 Real life's tragic enough. 590 00:37:34,252 --> 00:37:36,921 But when Simon's mom said 591 00:37:37,004 --> 00:37:39,590 he used to be such a carefree kid growing up, 592 00:37:40,258 --> 00:37:45,471 and then, at a certain point, he stopped being that happy kid, 593 00:37:45,930 --> 00:37:49,058 -because he was hiding a secret, it just-- -Cheryl. 594 00:37:51,102 --> 00:37:54,438 Everyone thinks I'm this loveless monster. 595 00:37:55,523 --> 00:37:56,816 But it isn't true. 596 00:37:59,610 --> 00:38:01,070 I loved someone... 597 00:38:02,488 --> 00:38:03,656 who loved me. 598 00:38:05,825 --> 00:38:07,368 And my mother destroyed it. 599 00:38:08,160 --> 00:38:09,745 You mean your brother Jason? 600 00:38:11,580 --> 00:38:13,374 I heard how close you guys were. 601 00:38:14,083 --> 00:38:16,127 No. Not Jay-Jay. 602 00:38:17,795 --> 00:38:18,629 Her... 603 00:38:19,338 --> 00:38:22,258 Her name was Heather. 604 00:38:27,013 --> 00:38:29,307 She was my best friend in junior high. 605 00:38:30,474 --> 00:38:32,852 She used to sleep over every weekend. 606 00:38:33,853 --> 00:38:37,523 Until one night, my mother caught us in the same bed. 607 00:38:38,566 --> 00:38:41,652 She said I was deviant. 608 00:38:42,945 --> 00:38:44,905 Cheryl, I am so sorry. 609 00:38:45,906 --> 00:38:48,242 But you have to know your mother's wrong. 610 00:38:49,201 --> 00:38:51,037 You're not loveless. 611 00:38:51,120 --> 00:38:53,664 You're not deviant, okay? 612 00:38:56,417 --> 00:38:59,045 You're sensational. 613 00:39:02,089 --> 00:39:06,677 ♪ Cross my heart, hope to die ♪ 614 00:39:08,387 --> 00:39:11,098 Thank God Andre didn't leave when I told him to. 615 00:39:13,559 --> 00:39:15,186 Thank God you didn't catch up 616 00:39:15,269 --> 00:39:18,773 to that hillbilly in the woods. He might've killed you, Archie. 617 00:39:18,856 --> 00:39:20,524 And that would've been-- 618 00:39:34,789 --> 00:39:38,000 [Jughead] Archie didn't say any more about what happened that terrible night. 619 00:39:38,918 --> 00:39:40,961 At least not to us. 620 00:39:44,757 --> 00:39:47,176 [Hiram] Veronica told me what happened at the cabin. 621 00:39:47,676 --> 00:39:50,179 [sighs] And then Andre told me the rest. 622 00:39:50,262 --> 00:39:53,391 You did the right thing telling those boys to take what they wanted and get out. 623 00:39:53,474 --> 00:39:54,850 It was a smart choice. 624 00:39:56,685 --> 00:39:58,187 It was the only choice. 625 00:40:00,398 --> 00:40:03,275 -Thank you for saying that, Mr. Lodge. -Yeah. 626 00:40:08,280 --> 00:40:12,743 What happened between Andre and that miscreant... 627 00:40:14,537 --> 00:40:15,871 Did that bother you? 628 00:40:17,581 --> 00:40:19,959 What Andre did? 629 00:40:23,712 --> 00:40:25,840 The night we stopped the Black Hood... 630 00:40:27,925 --> 00:40:30,428 there's only one thing that I regret. 631 00:40:31,595 --> 00:40:32,471 I had him. 632 00:40:33,431 --> 00:40:35,891 The man who tried to kill my dad, I had him. 633 00:40:37,810 --> 00:40:39,019 And I hesitated. 634 00:40:40,980 --> 00:40:43,566 He might've gotten away if it wasn't for Sheriff Keller. 635 00:40:44,150 --> 00:40:47,361 When it comes to protecting yourself or your loved ones... 636 00:40:48,863 --> 00:40:51,031 you never, ever, hesitate. 637 00:41:05,713 --> 00:41:08,549 You can stop worrying now. I'm home. 638 00:41:10,050 --> 00:41:12,845 As we were driving back from The Shining, I was thinking... 639 00:41:13,262 --> 00:41:15,806 there's more than one kind of home invasion. 640 00:41:15,890 --> 00:41:17,892 It's not always fast and violent. 641 00:41:17,975 --> 00:41:20,936 Sometimes we open the door, and we let the intruder in ourselves. 642 00:41:22,313 --> 00:41:23,481 What do you mean? 643 00:41:25,274 --> 00:41:28,319 Before we left, I got a really weird vibe from Chic. 644 00:41:30,488 --> 00:41:31,780 Just be careful, okay? 645 00:41:38,704 --> 00:41:40,164 -Bye. -Bye. 646 00:41:44,043 --> 00:41:45,044 [door closes] 647 00:41:45,461 --> 00:41:47,755 [Jughead] And so this chapter comes full circle, 648 00:41:48,380 --> 00:41:49,715 ending where it began, 649 00:41:50,257 --> 00:41:54,553 with a girl in a house that was far from sweet. 650 00:41:54,637 --> 00:41:57,264 And perhaps far from safe. 50942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.