All language subtitles for Riverdale S03E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,268 --> 00:00:09,547 [ARCHIE] Previously on Riverdale... 2 00:00:09,550 --> 00:00:11,660 [VERONICA] I burned your drugs and equipment. 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,913 You owe me $75,000, Veronica. 4 00:00:13,915 --> 00:00:16,943 Now my buyer is coming, and they are gonna want blood. 5 00:00:16,946 --> 00:00:17,837 Here's your money. 6 00:00:17,840 --> 00:00:20,187 Then we'll figure out a payment plan for the rest. 7 00:00:20,189 --> 00:00:21,855 - What's this? - A gang. 8 00:00:21,857 --> 00:00:23,881 The Pretty Poisons. 9 00:00:23,883 --> 00:00:26,551 Is this gang mine, or yours? 10 00:00:26,553 --> 00:00:28,844 It's... yours. 11 00:00:28,846 --> 00:00:30,555 Start by quitting the speakeasy. 12 00:00:30,557 --> 00:00:33,164 Forget about protecting Lodge's daughter. 13 00:00:33,167 --> 00:00:36,536 If you don't get your house in order, the Serpents' little piece in the pie 14 00:00:36,538 --> 00:00:38,663 is gonna get smaller. You need numbers. 15 00:00:38,665 --> 00:00:41,708 Are you Kurtz? If you and your Gargoyles join my gang, 16 00:00:41,710 --> 00:00:44,430 I can promise you immunity from the sheriff's office. 17 00:00:44,433 --> 00:00:46,955 You are all just sacrifices waiting to be made. 18 00:00:46,957 --> 00:00:49,740 This symbol the Warden branded on Archie's hip, what does it mean? 19 00:00:49,742 --> 00:00:50,775 Sacrifice. 20 00:00:50,777 --> 00:00:52,368 It meant that Archie had to die. 21 00:00:52,370 --> 00:00:54,870 Gargoyles aren't the answer. I don't want 'em anywhere near us. 22 00:00:54,872 --> 00:00:56,124 I did what you couldn't. 23 00:00:56,127 --> 00:00:57,003 This is a bad idea. 24 00:00:57,006 --> 00:00:59,299 I know you guys will find a way to work together. 25 00:00:59,302 --> 00:01:01,919 [KEVIN] After what happened with Moose, and him leaving town, 26 00:01:01,921 --> 00:01:03,379 Evelyn started talking to me. 27 00:01:03,382 --> 00:01:06,140 Tell me you're not thinking about actually joining the Farm. 28 00:01:06,142 --> 00:01:10,316 We are gathered here tonight to celebrate the baptizing of Alice Smith. 29 00:01:10,319 --> 00:01:11,985 [BETTY] They tried to kill you, Mom. 30 00:01:11,988 --> 00:01:15,765 No, I saw it. My destiny. I'm gonna sell this house. 31 00:01:15,768 --> 00:01:17,452 We're gonna all be together. 32 00:01:25,945 --> 00:01:27,546 [JUGHEAD] Mid century colonial, 33 00:01:29,132 --> 00:01:31,383 on a quite elm-lined street. 34 00:01:32,821 --> 00:01:34,553 Three bedrooms, four baths. 35 00:01:35,455 --> 00:01:37,955 Perfect for families. 36 00:01:37,957 --> 00:01:40,392 Plenty of storage, and generous closet space... 37 00:01:41,770 --> 00:01:44,604 Welcome. I'm Alice Smith. 38 00:01:44,606 --> 00:01:46,606 Come in. 39 00:01:46,608 --> 00:01:48,850 ...you will be happy here. 40 00:01:48,852 --> 00:01:53,471 ♪ I'm gonna spend my life, honey ♪ 41 00:01:53,473 --> 00:01:57,242 First off, I'd like to say that this is a wonderful place to raise a family. 42 00:01:57,244 --> 00:02:00,645 Many a fort were built by my two girls in this very room. 43 00:02:00,647 --> 00:02:01,779 And bonus. 44 00:02:01,782 --> 00:02:05,365 It's also where my serial killer father showed us creepy snuff films. 45 00:02:05,368 --> 00:02:08,214 [LAUGHS NERVOUSLY] Elizabeth, shouldn't you be at school? 46 00:02:08,217 --> 00:02:10,797 We have wonderful schools in this district. 47 00:02:10,799 --> 00:02:12,657 Oh, I see that you're eyeing the fireplace, 48 00:02:12,659 --> 00:02:13,991 which is original to the house. 49 00:02:13,993 --> 00:02:15,993 Yes, and comes with fun accessories, like 50 00:02:15,995 --> 00:02:18,963 the shovel my mother used to knock out my father. 51 00:02:18,965 --> 00:02:20,831 The notorious serial killer. 52 00:02:20,833 --> 00:02:21,874 The Black Hood. 53 00:02:21,876 --> 00:02:23,468 It's true, you can google it. 54 00:02:23,470 --> 00:02:27,171 But make sure you look up Alice Cooper, and not Alice Smith. 55 00:02:27,173 --> 00:02:30,007 It's all there. Or try murder house on Elm Street. 56 00:02:30,009 --> 00:02:32,068 It's this house. 57 00:02:37,850 --> 00:02:40,184 Don't they got a gym at your school? 58 00:02:40,186 --> 00:02:42,186 Is there a problem, Mo? 59 00:02:42,188 --> 00:02:43,387 Yeah. 60 00:02:44,499 --> 00:02:46,459 I need you to start paying dues. 61 00:02:47,527 --> 00:02:48,813 Yeah. No, I get that. 62 00:02:50,196 --> 00:02:52,530 - It's just that... - Or, you could... 63 00:02:52,532 --> 00:02:54,699 Help out here. Sweep the place up. 64 00:02:54,701 --> 00:02:56,417 Take the trash out, 65 00:02:56,419 --> 00:02:58,911 - lock up at night. - Yeah. 66 00:02:58,913 --> 00:03:00,833 That sounds great. Thank you, Mo. 67 00:03:07,856 --> 00:03:09,230 [SCHOOL BELL RINGS] 68 00:03:12,009 --> 00:03:15,052 Um... Excuse us. 69 00:03:15,054 --> 00:03:16,853 Sorry to interrupt your game... 70 00:03:16,856 --> 00:03:20,015 But this room is reserved for the Farm from 3:00 to 4:00 every Wednesday. 71 00:03:20,017 --> 00:03:22,766 Not every Wednesday, you daughter of Manson. 72 00:03:22,769 --> 00:03:24,612 The third Wednesday of every month is reserved 73 00:03:24,614 --> 00:03:28,524 for monthly Student Council/LGBTQIA meetings. 74 00:03:28,526 --> 00:03:31,402 I didn't see your name on Mrs. Bell's activity calendar. 75 00:03:31,404 --> 00:03:34,864 You dare lecture me, your Student Council President on rules and procedures? 76 00:03:34,866 --> 00:03:37,583 If this were the 18th century, I'd have you beheaded. 77 00:03:37,585 --> 00:03:39,910 Hey, bitches, 78 00:03:39,912 --> 00:03:42,037 we're in the middle of a quest here. 79 00:03:42,039 --> 00:03:45,677 Go crawl back to the freak show from whence you came, you abomination. 80 00:03:49,737 --> 00:03:51,222 [POP] 81 00:03:51,224 --> 00:03:53,191 [THRASHING, THUDDING, SCREAMS] 82 00:03:55,387 --> 00:03:57,037 Hey, what the hell's going on over there? 83 00:03:57,040 --> 00:04:00,278 The Gargoyles are mixing it up with the Poisons and the Farmies. 84 00:04:01,267 --> 00:04:04,577 Is this a high school or a Roger Cormen movie? 85 00:04:05,938 --> 00:04:08,090 What do you two have to say for yourselves? 86 00:04:08,093 --> 00:04:10,220 The fight had already started when we got there, sir. 87 00:04:10,223 --> 00:04:11,752 We were trying to break up the fight. 88 00:04:11,755 --> 00:04:15,713 Mr. Jones, Ms. Topaz, you're the leaders of your respective gangs, 89 00:04:15,716 --> 00:04:17,529 but today's brawl is only the most recent 90 00:04:17,532 --> 00:04:20,182 incident of gang activity at Riverdale High. 91 00:04:20,185 --> 00:04:22,652 Someone robbed the Chemistry lab last night. 92 00:04:24,457 --> 00:04:28,509 - Someone robbed the lab? - Thousands of dollars of equipment was taken. 93 00:04:28,511 --> 00:04:30,795 All of which could be used to cook drugs. 94 00:04:30,797 --> 00:04:33,631 [SHRUGS] The Serpents don't cook, or steal. 95 00:04:33,633 --> 00:04:35,275 Neither do the Pretty Poisons. 96 00:04:38,613 --> 00:04:40,405 One more strike. 97 00:04:41,432 --> 00:04:42,574 One more strike! 98 00:04:44,165 --> 00:04:46,308 And you're done in my school. 99 00:04:48,272 --> 00:04:51,148 Ooh! All good, boss? 100 00:04:51,150 --> 00:04:52,375 Need me to bounce someone? 101 00:04:53,962 --> 00:04:56,087 Would that it were so simple, Reggie. 102 00:04:57,697 --> 00:04:59,965 Mija, my guests would like another round. 103 00:04:59,968 --> 00:05:01,492 Big night for you fellas, huh? 104 00:05:01,494 --> 00:05:03,386 Yeah, important prospective clients 105 00:05:03,388 --> 00:05:04,762 need to be properly courted. 106 00:05:04,765 --> 00:05:08,381 I see. So, should I be putting all this on your American Excess, Daddy? 107 00:05:08,384 --> 00:05:11,052 What are you talking about? These are comped, of course. 108 00:05:11,054 --> 00:05:14,055 Daddy, you've been here for hours. This is a huge bill. 109 00:05:14,057 --> 00:05:15,589 And you owe me a huge debt. 110 00:05:15,591 --> 00:05:16,733 So, again... 111 00:05:17,486 --> 00:05:18,943 This is comped. 112 00:05:20,012 --> 00:05:21,220 [GLASS SHATTERS] 113 00:05:21,222 --> 00:05:22,489 [LAUGHING] 114 00:05:23,662 --> 00:05:25,346 Reggie, man the bar. 115 00:05:27,562 --> 00:05:30,163 How the hell did we get here, Reggie? 116 00:05:30,165 --> 00:05:34,024 Gladys and my dad are running roughshod over La Bonne Nuit. 117 00:05:34,026 --> 00:05:38,487 And I don't have any leverage because I owe them both so much money. 118 00:05:38,489 --> 00:05:42,867 And literally every dollar we make is going straight into their pockets. 119 00:05:42,869 --> 00:05:44,789 We need a line on a new cash cow. 120 00:05:45,680 --> 00:05:47,755 Wait. There was one night 121 00:05:47,757 --> 00:05:52,260 when we raked in exponentially more money than every other night. 122 00:05:52,262 --> 00:05:53,761 The casino night we hosted with Elio. 123 00:05:53,763 --> 00:05:57,357 - A casino? - We'd be able to pay off our debts in weeks. 124 00:05:57,359 --> 00:05:58,549 Instead of years. 125 00:05:58,551 --> 00:06:00,150 You think we can pull that off? 126 00:06:00,152 --> 00:06:05,105 I mean, we're already running a secret speakeasy, Reggie. 127 00:06:05,108 --> 00:06:06,708 - Right? - Right. 128 00:06:14,233 --> 00:06:16,459 [LIGHTER CLICKING] 129 00:06:22,551 --> 00:06:25,868 [CHUCKLES] What'd they do? Make you manager? 130 00:06:25,870 --> 00:06:27,578 No, more like janitor. 131 00:06:27,580 --> 00:06:29,071 I'm almost done. 132 00:06:29,074 --> 00:06:31,206 I was thinking maybe we could grab a bite at Pop's or something? 133 00:06:31,208 --> 00:06:33,200 Perfect. I'm starving. 134 00:06:33,203 --> 00:06:35,061 [LIGHTER CLICKING] 135 00:06:35,063 --> 00:06:36,187 What is that? 136 00:06:40,259 --> 00:06:41,818 [LIGHTER CLICKING] 137 00:06:45,958 --> 00:06:47,508 [LIGHTER CLICKING] 138 00:06:53,272 --> 00:06:54,455 Oh, my God. 139 00:06:56,611 --> 00:06:58,585 What the hell are you doing in here? Who are you? 140 00:06:58,587 --> 00:07:00,986 Archie, take it easy. 141 00:07:00,988 --> 00:07:03,739 Hey. What's your name? 142 00:07:03,741 --> 00:07:05,842 - Ricky. - Ricky. 143 00:07:07,095 --> 00:07:09,554 Are... Are you hungry? 144 00:07:11,250 --> 00:07:12,433 Starving. 145 00:07:17,354 --> 00:07:20,105 Uh, so, Ricky... [CLEARS THROAT] 146 00:07:20,108 --> 00:07:21,967 Where are your parents? 147 00:07:21,970 --> 00:07:24,903 Don't know. Never knew 'em. 148 00:07:24,905 --> 00:07:26,637 How long you been holing up in that cubby? 149 00:07:26,639 --> 00:07:28,981 On and off for a few weeks. 150 00:07:28,983 --> 00:07:33,102 Ricky, is there anyone we should call? Any family? 151 00:07:33,104 --> 00:07:34,913 No, I don't have anybody. 152 00:07:36,199 --> 00:07:38,315 Maybe we should try Betty. 153 00:07:38,317 --> 00:07:41,397 She knows people at Social Services. They would know... 154 00:07:42,154 --> 00:07:44,464 Hey. Ricky! Ricky. 155 00:07:45,208 --> 00:07:47,658 Hey. What's going on? 156 00:07:47,660 --> 00:07:50,035 You... You can't call Social Services. 157 00:07:50,037 --> 00:07:51,545 - Okay. - Why not? 158 00:07:51,547 --> 00:07:54,715 Because they send me to this place, a shelter, okay? 159 00:07:54,717 --> 00:07:55,907 I don't wanna go back. 160 00:07:55,910 --> 00:07:57,918 Okay, what shelter? 161 00:07:57,920 --> 00:08:00,671 The Santa Lucia Shelter. 162 00:08:00,673 --> 00:08:02,673 Did they do something to you there? 163 00:08:10,182 --> 00:08:11,974 That is the same brand... 164 00:08:11,976 --> 00:08:13,936 I got at Leopold and Loeb, yeah. 165 00:08:17,690 --> 00:08:19,356 All right, Ricky, who gave you that? 166 00:08:19,358 --> 00:08:21,014 Some older guys at the shelter. 167 00:08:21,017 --> 00:08:23,165 They didn't live there, but they did crash there, and 168 00:08:23,168 --> 00:08:28,157 one night I woke up, and they were holding me down and branding my arm. 169 00:08:28,159 --> 00:08:30,548 And that's when I left the shelter. 170 00:08:34,177 --> 00:08:37,592 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEBRip resynced by lonewolf - -- www.MY-SUBS.co 171 00:08:39,805 --> 00:08:41,871 All right, heater's on. 172 00:08:41,874 --> 00:08:44,082 Here's some extra blankets if you get cold. 173 00:08:44,084 --> 00:08:47,961 And there's soda and food in the fridge if you need it. 174 00:08:47,963 --> 00:08:49,532 What are you gonna tell your parents? 175 00:08:49,535 --> 00:08:51,232 It's just me and my dad. 176 00:08:51,234 --> 00:08:55,192 He's at work most of the time and the garage is kinda my space. 177 00:08:55,195 --> 00:08:56,482 So, you probably won't see him. 178 00:08:56,485 --> 00:08:58,284 Tomorrow morning, I'm gonna take you back to Pop's 179 00:08:58,285 --> 00:08:59,364 and get you set up in a booth. 180 00:08:59,366 --> 00:09:01,366 After school, I'm gonna take you to the gym. 181 00:09:01,368 --> 00:09:03,768 Teach you some moves, okay? Some combos. 182 00:09:03,771 --> 00:09:04,954 So you can defend yourself. 183 00:09:04,957 --> 00:09:06,077 Why are you helping me? 184 00:09:08,709 --> 00:09:11,543 [SIGHS] Because, Ricky, 185 00:09:11,545 --> 00:09:13,211 I've been in your shoes. 186 00:09:13,213 --> 00:09:15,380 Alone, on the run, 187 00:09:15,382 --> 00:09:19,217 and I was lucky enough to have friends who helped me get through that time. 188 00:09:19,219 --> 00:09:21,678 Just... You swear 189 00:09:21,680 --> 00:09:23,489 you won't call Social Services. 190 00:09:24,441 --> 00:09:25,574 I swear. 191 00:09:26,869 --> 00:09:28,619 Goodnight. 192 00:09:30,373 --> 00:09:32,206 - Light on or off? - On. 193 00:09:32,208 --> 00:09:33,874 If that's okay? 194 00:09:40,124 --> 00:09:42,240 What's going on with you, T.T.? 195 00:09:42,242 --> 00:09:44,202 Has my beauty rendered you silent? 196 00:09:45,995 --> 00:09:49,360 Or, are you still in a mood about your sit down with Weatherbee? 197 00:09:49,363 --> 00:09:51,057 Well, if I'm being honest... 198 00:09:51,060 --> 00:09:52,374 yeah. 199 00:09:52,377 --> 00:09:54,605 I had that classroom reserved as Student Body President. 200 00:09:54,608 --> 00:09:56,588 - Babe, you wear many hats... - Stunningly. 201 00:09:56,590 --> 00:09:59,215 But when you put on that purple jacket, you represent our gang. 202 00:09:59,217 --> 00:10:00,926 And now Weatherbee's out for our blood? 203 00:10:00,928 --> 00:10:02,628 - I can handle Weatherbee. - Cheryl... 204 00:10:02,630 --> 00:10:05,931 I don't wanna have to suspend anyone for loose cannon behavior. 205 00:10:05,940 --> 00:10:07,707 Least of all my own girlfriend. 206 00:10:10,069 --> 00:10:12,153 Agreed. 207 00:10:12,156 --> 00:10:15,991 That would make hosting Pretty Poison's meetings at my house incredibly awkward. 208 00:10:15,993 --> 00:10:18,085 Don't you think? 209 00:10:18,087 --> 00:10:20,754 Unless you have another headquarters in mind. 210 00:10:20,756 --> 00:10:22,006 With a pool. 211 00:10:23,092 --> 00:10:25,012 The girls can't wait for summer. 212 00:10:26,857 --> 00:10:28,373 [SCHOOL BELL RINGING] 213 00:10:28,376 --> 00:10:30,031 [VERONICA] What's the update on the home front, Bee? 214 00:10:30,033 --> 00:10:31,840 My mom's still trying to sell the house. 215 00:10:31,842 --> 00:10:33,910 I'm still trying to sabotage her, but 216 00:10:33,913 --> 00:10:36,340 it's only a matter of time till she finds some ghoul 217 00:10:36,341 --> 00:10:38,367 who wants to live in a death house. 218 00:10:48,100 --> 00:10:49,240 What's with Kev? 219 00:10:49,242 --> 00:10:51,526 The Farm, Arch. They got him, too. 220 00:10:51,528 --> 00:10:53,115 And up next, my house. 221 00:10:53,118 --> 00:10:55,623 Well, my offer still stands. I know that my trailer is cramped, 222 00:10:55,625 --> 00:10:57,315 but you're more than welcome to stay with me. 223 00:10:57,317 --> 00:10:59,150 You're always welcome at the Pembroke, Bee. 224 00:10:59,152 --> 00:11:00,953 You can crash at my place, too. 225 00:11:00,955 --> 00:11:04,489 I mean, I've already got a homeless kid sleeping in my garage. 226 00:11:04,491 --> 00:11:07,325 Yeah, his name's Ricky. He ran away from a group home, 227 00:11:07,327 --> 00:11:09,399 and was squatting at the gym. That's how I found him. 228 00:11:09,401 --> 00:11:11,329 Sounds like me, sophomore year. 229 00:11:11,331 --> 00:11:13,832 Guys, he has a branding on his arm. 230 00:11:13,834 --> 00:11:17,168 The same one the Warden gave me when I was in juvie. It says he a sacrifice. 231 00:11:17,170 --> 00:11:18,854 - Oh, my God. - Is he playing G&G? 232 00:11:18,856 --> 00:11:20,130 I don't know. 233 00:11:20,132 --> 00:11:21,840 I left him at Pop's for the day. 234 00:11:21,842 --> 00:11:24,175 Arch, maybe you should call Ms. Weiss. 235 00:11:24,177 --> 00:11:27,481 We know her. We know she'd find him a good family. 236 00:11:28,950 --> 00:11:30,515 Yeah. 237 00:11:30,517 --> 00:11:33,350 Yeah. Would you mind sending me her number? 238 00:11:33,353 --> 00:11:35,937 Kev, can we talk? 239 00:11:35,939 --> 00:11:38,165 That depends. What about, Betty? 240 00:11:38,167 --> 00:11:41,151 Just, we haven't checked in with each other recently. 241 00:11:41,153 --> 00:11:43,695 God, you are so transparent. 242 00:11:43,697 --> 00:11:47,174 Okay, fine. Can we talk about the fact that you joined the Farm? 243 00:11:47,176 --> 00:11:48,816 And I don't wanna see you disappear down 244 00:11:48,819 --> 00:11:50,336 the same rabbit hole that my mom did, 245 00:11:50,339 --> 00:11:52,287 because she's gone, Kev. 246 00:11:52,289 --> 00:11:54,454 She's selling our house. 247 00:11:54,457 --> 00:11:56,133 Back off, Betty. 248 00:11:56,760 --> 00:11:58,710 You are a detractor. 249 00:11:58,712 --> 00:12:00,813 Better just back off. 250 00:12:06,028 --> 00:12:10,180 All right, Serpents, let's get right to it. 251 00:12:10,182 --> 00:12:13,200 Any of you guys know about the break-in to the Chemistry lab? 252 00:12:13,202 --> 00:12:14,693 Kurtz? 253 00:12:14,695 --> 00:12:16,270 What are you smiling about? 254 00:12:16,273 --> 00:12:20,190 Just thinking how looting the alchemist lair was one of our more 255 00:12:20,192 --> 00:12:21,733 rewarding quests. 256 00:12:21,735 --> 00:12:22,951 [LAUGHING] 257 00:12:22,953 --> 00:12:25,212 Are you serious? 258 00:12:25,214 --> 00:12:27,789 You did that as part of a G&G game? 259 00:12:27,791 --> 00:12:30,384 You realize Weatherbee's gunning for us now, right, moron? 260 00:12:30,386 --> 00:12:31,818 You promised us immunity. 261 00:12:31,821 --> 00:12:34,129 Not when you go and flagrantly break the law. 262 00:12:34,131 --> 00:12:36,372 - You're gonna return the equipment. - The hell I am. 263 00:12:36,374 --> 00:12:37,907 Freakin' Fizzle Rock junkie! 264 00:12:37,910 --> 00:12:39,343 You wanna go right now? 265 00:12:41,983 --> 00:12:45,268 Don't think that we've forgotten about you spying on the Gargoyles. 266 00:12:45,271 --> 00:12:48,535 I should have beaten you over the head with that branding iron when I had the chance. 267 00:12:48,537 --> 00:12:53,741 All right! Back down! Both of you, right now! 268 00:12:53,743 --> 00:12:57,652 Whatever bad blood existed between the Serpents and the Gargoyles, 269 00:12:57,654 --> 00:13:00,831 it's over! We're all Serpents now. 270 00:13:00,833 --> 00:13:03,250 You know, I think it's high time 271 00:13:03,252 --> 00:13:05,944 our newer members learned about our laws. 272 00:13:05,946 --> 00:13:08,238 [SIGHS] Is this for real? 273 00:13:08,240 --> 00:13:12,242 Repeat after me. In unity, there is strength. 274 00:13:12,244 --> 00:13:14,484 [ALL] In unity, there's strength. 275 00:13:16,265 --> 00:13:18,474 I can't hear you, Kurtz. 276 00:13:18,476 --> 00:13:19,791 You wanna try that again? 277 00:13:19,793 --> 00:13:23,293 I play by a different set of rules. 278 00:13:23,296 --> 00:13:24,520 Then you're out of the gang. 279 00:13:25,432 --> 00:13:26,616 You came to me. 280 00:13:27,259 --> 00:13:28,520 Remember? 281 00:13:28,523 --> 00:13:30,152 Your mother came to me. 282 00:13:31,429 --> 00:13:33,322 Invited us into the Serpents. 283 00:13:34,742 --> 00:13:36,641 And looking around, 284 00:13:36,643 --> 00:13:40,779 you need us more than we need you. 285 00:13:40,781 --> 00:13:44,274 So, if you're rescinding what you promised us, 286 00:13:44,276 --> 00:13:47,415 then you better come up with something better to offer. 287 00:13:48,613 --> 00:13:51,206 Before we decide to throw you guys 288 00:13:51,208 --> 00:13:52,791 out of our gang. 289 00:13:56,137 --> 00:13:59,454 [VERONICA] Welcome friends, to the casino at La Bonne Nuit. 290 00:13:59,457 --> 00:14:00,748 Pretty sick, right? 291 00:14:00,750 --> 00:14:02,684 We've got poker on floor, 292 00:14:02,686 --> 00:14:04,169 blackjack at the bar, 293 00:14:04,171 --> 00:14:06,638 nickle and quarter slots along the wall, 294 00:14:06,640 --> 00:14:09,465 and a horse race-themed wheel of chance in the corner. 295 00:14:09,467 --> 00:14:11,083 I got dibs on spinning it. 296 00:14:11,086 --> 00:14:14,649 It goes without saying that discretion is of the utmost importance. 297 00:14:14,652 --> 00:14:18,188 We don't want the po-po sniffing around down here. 298 00:14:18,191 --> 00:14:20,859 - Capisce? - The question has to be asked. 299 00:14:21,521 --> 00:14:23,146 What if we're raided? 300 00:14:23,148 --> 00:14:25,124 We have made upgrades to the place 301 00:14:25,126 --> 00:14:28,067 that account for such a threat. Reginald? 302 00:14:28,069 --> 00:14:29,795 [JAZZ MUSIC PLAYING] 303 00:14:40,207 --> 00:14:43,016 At which point I bat my eyelids and say, 304 00:14:44,365 --> 00:14:46,382 "What secret casino, Officer?" 305 00:14:50,496 --> 00:14:52,499 [JUGHEAD] You know that B&E at Riverdale High? 306 00:14:52,502 --> 00:14:54,436 Yeah, Weatherbee called me. What about it? 307 00:14:54,438 --> 00:14:55,887 It was the Gargoyles. 308 00:14:55,889 --> 00:14:58,556 - I figured as much. - They're starting fights, 309 00:14:58,558 --> 00:15:00,442 they're playing G&G. 310 00:15:00,444 --> 00:15:02,060 You know they outnumber us now? 311 00:15:02,062 --> 00:15:03,895 The original Serpents. 312 00:15:03,897 --> 00:15:05,641 The Gargoyles hold the majority. 313 00:15:05,644 --> 00:15:08,399 Your mom and her brilliant ideas. 314 00:15:08,401 --> 00:15:10,860 Problem is they have no honor, 315 00:15:10,862 --> 00:15:13,696 there's no duty, there's no sense of purpose. 316 00:15:13,698 --> 00:15:17,718 And it finally made me realize, in turn, the bigger issue, 317 00:15:17,720 --> 00:15:20,387 and it's been this way for a while. 318 00:15:20,389 --> 00:15:23,182 - Neither do the Serpents. - We talked about this, boy. 319 00:15:23,184 --> 00:15:26,251 You gotta figure out what your version of the Serpents is gonna be. 320 00:15:26,253 --> 00:15:27,543 You gotta give them, 321 00:15:27,545 --> 00:15:29,897 and now the Gargoyles, a reason 322 00:15:29,899 --> 00:15:33,591 to wake up every day, to put that jacket on and wear it with pride. 323 00:15:33,593 --> 00:15:35,426 Or chaos will ensue. 324 00:15:35,429 --> 00:15:37,389 When the bad guys outnumber you, 325 00:15:38,431 --> 00:15:40,265 you gotta outthink 'em. 326 00:15:40,268 --> 00:15:43,703 And give your crew something that they can sink their teeth into. 327 00:15:49,276 --> 00:15:51,109 Looking for your friend? 328 00:15:51,111 --> 00:15:53,495 Hey, Pop, yeah. What happened to him? Where'd he go? 329 00:15:53,497 --> 00:15:55,088 A group of thugs came by, 330 00:15:55,090 --> 00:15:57,481 saw him through the window, started banging on the glass. 331 00:15:57,484 --> 00:16:00,260 - Oh, no. - Never seen someone run so fast. 332 00:16:00,262 --> 00:16:02,837 - Into the kitchen, out the back door. - What about the thugs? 333 00:16:02,839 --> 00:16:04,789 Circled around. Took off after him. 334 00:16:04,791 --> 00:16:06,600 - Crap! - Archie... 335 00:16:07,627 --> 00:16:09,511 he left something behind. 336 00:16:09,513 --> 00:16:12,297 He'd been drawing on a placemat. 337 00:16:12,299 --> 00:16:13,756 What do you mean? Drawing what? 338 00:16:13,759 --> 00:16:15,384 [SIGHS] 339 00:17:21,126 --> 00:17:23,247 That's difficult with runaways, Archie. 340 00:17:23,249 --> 00:17:26,417 A lot of them end up hitchhiking to Centerville, joining gangs. 341 00:17:26,419 --> 00:17:29,327 Often it's because they've rejected our efforts to help and replace them. 342 00:17:29,329 --> 00:17:32,247 Well, actually he was in foster care before. 343 00:17:32,249 --> 00:17:35,542 - Wasn't he, Arch? - Yeah. A place called Santa Lucia Shelter. 344 00:17:35,544 --> 00:17:37,761 I know them. It's one of the better home in town. 345 00:17:37,763 --> 00:17:40,338 Well, Ricky said some of the people there hurt him, 346 00:17:40,340 --> 00:17:43,851 - and branded a symbol into his arm. - Gang-related? 347 00:17:43,853 --> 00:17:45,588 We've been seeing that more and more. 348 00:17:45,591 --> 00:17:47,767 Gryphons and Gargoyles may not be in the news anymore, 349 00:17:47,768 --> 00:17:49,435 but it's everywhere else. 350 00:17:49,438 --> 00:17:51,415 Did he look something like this? 351 00:17:52,203 --> 00:17:54,770 Damn. Yeah. Yeah, that's him. 352 00:17:54,772 --> 00:17:56,134 I'll make some phone calls. 353 00:17:56,137 --> 00:17:59,116 If we can find a match in the database, we'll track him down sooner or later. 354 00:17:59,118 --> 00:18:00,901 Either way, I'll be in touch. 355 00:18:00,903 --> 00:18:02,420 Thank you, Ms. Weiss. 356 00:18:02,422 --> 00:18:04,007 Can I make some copies of that? 357 00:18:06,909 --> 00:18:09,626 - [KNOCKS DOOR] - Mija. 358 00:18:09,628 --> 00:18:13,413 Word on the street is that you've turned your speakeasy into a casino? 359 00:18:13,415 --> 00:18:15,933 - Is that what your spies tell you? - Hmm. 360 00:18:15,935 --> 00:18:18,993 - It's actually a fortuitous turn of events. - How so? 361 00:18:18,996 --> 00:18:21,588 Well, I'm in the process of courting the business 362 00:18:21,590 --> 00:18:23,924 of a gentleman who owns a playing card company. 363 00:18:23,926 --> 00:18:27,594 And I'm pitching him the idea of moving production from his factory 364 00:18:27,596 --> 00:18:28,891 to my prison. 365 00:18:28,894 --> 00:18:31,723 He gets to produce those fine cards for pennies on the dollar, 366 00:18:31,725 --> 00:18:34,726 and my for-profit prison inmates earn a small wage. 367 00:18:34,728 --> 00:18:37,104 Allowing you to rake in a tidy sum. 368 00:18:37,106 --> 00:18:39,379 - Mmm. - That's shady, Daddy. 369 00:18:39,382 --> 00:18:42,842 At any rate, I'd love to bring him to your casino to show him a good time. 370 00:18:42,845 --> 00:18:44,528 And I trust you'll make him feel important? 371 00:18:44,531 --> 00:18:46,299 I always do, Daddy. 372 00:18:47,336 --> 00:18:50,763 But if I help you land this mega client, 373 00:18:50,766 --> 00:18:52,886 how 'bout you shave off some of my debt? 374 00:18:53,913 --> 00:18:55,764 Say, 5%? 375 00:18:55,767 --> 00:18:56,891 [CHUCKLES] 376 00:18:59,130 --> 00:19:00,471 I'll consider it. 377 00:19:05,134 --> 00:19:07,651 You know, you probably don't know this about me, 378 00:19:08,637 --> 00:19:10,586 but when I was your age, 379 00:19:10,589 --> 00:19:12,931 I used to perform at The Whyte Wyrm. 380 00:19:12,933 --> 00:19:15,934 Yeah, I was kinda like the Joan Jett of Riverdale. 381 00:19:15,936 --> 00:19:19,663 And now, let me guess, you're looking to make a comeback? 382 00:19:20,732 --> 00:19:23,000 I got an itch to scratch, yeah. 383 00:19:23,976 --> 00:19:25,291 What do you think? 384 00:19:25,294 --> 00:19:27,374 I'd like a little something in return. 385 00:19:28,115 --> 00:19:30,591 5% shaved off the debt I owe you. 386 00:19:31,544 --> 00:19:32,676 [CHUCKLES] 387 00:19:35,164 --> 00:19:36,555 I can make that work. 388 00:19:39,793 --> 00:19:41,102 See ya, kids. 389 00:19:45,825 --> 00:19:47,875 Hey, Josie, I'm sorry to interrupt. 390 00:19:47,878 --> 00:19:49,560 Can I talk to you about something? 391 00:19:49,562 --> 00:19:50,861 Yeah. For sure. 392 00:19:52,820 --> 00:19:54,620 Uh... 393 00:19:54,623 --> 00:19:57,867 Have you noticed Kevin has gotten in 394 00:19:57,870 --> 00:20:02,414 very deep, very fast with the Farm. 395 00:20:02,417 --> 00:20:04,815 And last night as I was leaving school, 396 00:20:04,825 --> 00:20:07,918 I saw him holding his hand over a Bunsen burner, 397 00:20:07,925 --> 00:20:11,340 along with a bunch of other Farmies doing the same. 398 00:20:11,342 --> 00:20:12,916 Ah, Kevin! 399 00:20:12,918 --> 00:20:15,419 Groups like the Farm, cults, 400 00:20:15,421 --> 00:20:18,976 prey on emotionally vulnerable people. 401 00:20:18,979 --> 00:20:21,206 That's why I think they targeted Kevin. 402 00:20:24,187 --> 00:20:26,371 Okay, well... 403 00:20:27,966 --> 00:20:29,692 I haven't told my mom, 404 00:20:29,694 --> 00:20:31,986 or Mr. Keller, but... 405 00:20:33,697 --> 00:20:37,139 Over the last week, I have heard Kevin sneaking out at night. 406 00:20:37,142 --> 00:20:41,662 And I assumed he was going back to Fox Forest, but 407 00:20:42,715 --> 00:20:44,766 maybe he's going to meet them. 408 00:20:46,641 --> 00:20:47,982 [JUGHEAD] You weren't kidding. 409 00:20:49,272 --> 00:20:52,192 - This kid's into some really dark stuff. - Yeah. 410 00:20:53,200 --> 00:20:55,533 Got a sketch of him, too. 411 00:20:55,535 --> 00:20:58,203 Pop Tate said some thugs chased him outta the diner. 412 00:20:58,205 --> 00:20:59,871 Thugs? 413 00:20:59,873 --> 00:21:02,249 - You mean gang members? - Yeah, probably. 414 00:21:02,251 --> 00:21:04,451 Didn't you just recruit a bunch of Gargoyles? 415 00:21:05,790 --> 00:21:07,420 More like my mom did, but yeah. 416 00:21:07,422 --> 00:21:09,342 Well, are they still playing G&G? 417 00:21:10,272 --> 00:21:11,405 [SIGHS] 418 00:21:12,344 --> 00:21:14,219 His name's Ricky. 419 00:21:14,221 --> 00:21:16,666 Doesn't anybody recognize him? 420 00:21:16,669 --> 00:21:19,182 Well, he's in trouble, so we're gonna help Archie find him. 421 00:21:19,184 --> 00:21:21,068 Break the town into sections and we'll split up the work. 422 00:21:21,070 --> 00:21:25,105 You want us to go looking for some dumb kid? 423 00:21:25,107 --> 00:21:27,074 Was it your crew that came after him at Pop's? 424 00:21:27,076 --> 00:21:30,753 - Looking to make him a sacrifice? - No. 425 00:21:30,755 --> 00:21:34,089 Dude, we have other business of the chemical kind. 426 00:21:35,617 --> 00:21:37,284 But there are others out there. 427 00:21:37,286 --> 00:21:40,120 Outliers that broke away when we joined the Serpents. 428 00:21:40,122 --> 00:21:43,773 You mean, there are Gargoyles out there that are even crazier than you? 429 00:21:43,776 --> 00:21:44,889 Will you shut up? 430 00:21:44,892 --> 00:21:47,711 If what you're saying is true, then that's all the more reason that we 431 00:21:47,714 --> 00:21:48,920 need to find him fast. 432 00:21:48,922 --> 00:21:50,940 You better get to it then. 433 00:21:55,152 --> 00:21:56,303 [SIGHS] 434 00:21:56,305 --> 00:21:57,613 We'll help look. 435 00:22:02,528 --> 00:22:04,328 Ladies and gentlemen, 436 00:22:04,330 --> 00:22:06,965 we have a very special treat for you tonight. 437 00:22:06,968 --> 00:22:09,441 Making her debut at La Bonne Nuit, 438 00:22:09,443 --> 00:22:11,943 Ms. Gladys Jones. 439 00:22:11,945 --> 00:22:13,587 [APPLAUSE] 440 00:22:20,395 --> 00:22:25,857 ♪ Baby can you understand me now ♪ 441 00:22:25,859 --> 00:22:29,795 ♪ Sometimes I get a little mad ♪ 442 00:22:29,797 --> 00:22:35,075 ♪ Don't you know no one alive can always be an angel ♪ 443 00:22:35,077 --> 00:22:39,412 ♪ When things go wrong, I feel you're bad ♪ 444 00:22:39,415 --> 00:22:44,801 ♪ I'm just a soul whose intentions are good ♪ 445 00:22:44,803 --> 00:22:48,822 ♪ Oh Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 446 00:22:48,825 --> 00:22:51,515 Come on, when's the real show start? 447 00:22:51,518 --> 00:22:52,851 Wait, wait, wait, wait... 448 00:22:52,854 --> 00:22:54,718 That dude's being a total asshat. 449 00:22:54,721 --> 00:22:58,574 I know, but he's also a VIP. 450 00:22:58,576 --> 00:23:02,208 ♪ ...you're bound to see my other side ♪ 451 00:23:02,211 --> 00:23:05,581 So, you've got good pipes, yeah? Why don't you give Gladys some tips. 452 00:23:05,583 --> 00:23:07,436 I'll give her a tip, all right. 453 00:23:07,439 --> 00:23:11,611 Oh, yeah? And I got a sharp tip for you boys, too. 454 00:23:11,613 --> 00:23:14,406 [PATRONS CRINGE] 455 00:23:14,408 --> 00:23:17,367 - Okay, now you can throw him out. - On it. 456 00:23:17,369 --> 00:23:20,638 - All right. - I'm gonna ask you to leave, bro. 457 00:23:20,640 --> 00:23:23,379 Are you kiddin' me? Cheekbones here is bouncing me? 458 00:23:23,382 --> 00:23:25,621 - That's it. Come on. - Get your hands off! 459 00:23:25,624 --> 00:23:26,769 [SCOFFS] 460 00:23:32,301 --> 00:23:34,259 Veronica... 461 00:23:34,261 --> 00:23:37,221 I hope you didn't just cost me a million-dollar deal. 462 00:23:46,582 --> 00:23:50,125 [EVELYN] Once you start crossing the threshold, you can't stop. 463 00:23:50,127 --> 00:23:51,702 That's the key. 464 00:23:51,704 --> 00:23:54,296 You must believe that you will be protected. 465 00:23:54,298 --> 00:23:56,551 Believe that you will be forged. 466 00:23:56,554 --> 00:24:00,803 Only through the fire can we be cleansed and leave our past behind. 467 00:24:00,805 --> 00:24:04,974 Conquer our fears, expiate our sins, exorcise our demons. 468 00:24:07,002 --> 00:24:08,269 Brother Kevin, 469 00:24:10,130 --> 00:24:11,605 it's your turn. 470 00:24:12,674 --> 00:24:14,275 Oh, my God. Kevin! 471 00:24:15,134 --> 00:24:17,393 Kevin, don't! Kev, stop! 472 00:24:17,396 --> 00:24:19,229 No. Brother Kevin, don't stop. 473 00:24:19,231 --> 00:24:21,437 Believe in yourself. Believe in the Farm. 474 00:24:21,440 --> 00:24:24,368 Believe that the embers are a cool mountain stream. 475 00:24:28,570 --> 00:24:30,087 [ALL APPLAUD] 476 00:24:31,860 --> 00:24:33,252 [EVELYN] Brother Kevin! 477 00:24:35,030 --> 00:24:37,822 You are purified! You are whole! 478 00:24:37,824 --> 00:24:39,952 We are one! We are one! 479 00:24:44,207 --> 00:24:45,807 Archie. 480 00:24:45,810 --> 00:24:48,387 Got most of my Serpents out looking for your boy Ricky. 481 00:24:48,390 --> 00:24:50,966 But I think I got a place that you and I should check out. 482 00:24:50,968 --> 00:24:52,401 Gargoyle ground zero. 483 00:25:12,573 --> 00:25:14,432 All these names... 484 00:25:14,435 --> 00:25:16,050 they're sacrifice. 485 00:25:16,679 --> 00:25:18,179 Jug... 486 00:25:18,182 --> 00:25:19,260 Wait. 487 00:25:19,263 --> 00:25:20,375 Archie. 488 00:25:24,969 --> 00:25:26,585 Ricky? 489 00:25:26,587 --> 00:25:28,587 What the hell are you doing in here? 490 00:25:29,415 --> 00:25:31,095 - Are you okay? - Yeah. 491 00:25:32,328 --> 00:25:34,477 I came here 'cause I heard they all cleared out. 492 00:25:34,480 --> 00:25:36,274 The Gargoyles? Yeah, they're gone. 493 00:25:36,277 --> 00:25:39,097 I thought this would be the last place they'd come looking for me, but... 494 00:25:39,099 --> 00:25:40,799 I'll never be able to escape them. 495 00:25:40,801 --> 00:25:43,377 I'm marked for death. That's what this symbol means. Isn't it? 496 00:25:43,380 --> 00:25:46,506 - And you have it, too. - Yeah. 497 00:25:46,509 --> 00:25:49,624 It means sacrifice, but that's not gonna happen. 498 00:25:49,627 --> 00:25:51,401 Okay? I swear. 499 00:25:51,403 --> 00:25:53,579 - Right, Jug? - Yeah. 500 00:25:53,581 --> 00:25:54,879 That's right. 501 00:25:54,881 --> 00:25:57,216 That said, let's get the hell outta here. 502 00:26:11,015 --> 00:26:12,314 Betty. 503 00:26:14,174 --> 00:26:16,665 You shouldn't have run off last night. You should have stayed. 504 00:26:16,668 --> 00:26:19,070 Are you two here to go on record about what I saw? 505 00:26:19,073 --> 00:26:20,805 To quote myself, 506 00:26:20,807 --> 00:26:24,158 "A dangerous cult of deluded teenagers 507 00:26:24,161 --> 00:26:27,827 who gather for occult-like, self-harming activities." 508 00:26:28,774 --> 00:26:32,543 Betty, last night was scary, and... 509 00:26:32,545 --> 00:26:37,608 And fun, cathartic. It felt euphoric, like nothing I've ever felt. 510 00:26:37,611 --> 00:26:39,147 That's your point of view. 511 00:26:39,150 --> 00:26:42,393 I think my readers and your dad will have a different one. 512 00:26:42,396 --> 00:26:44,271 You're not publishing that article, Betty. 513 00:26:44,281 --> 00:26:46,173 - No? - Tell her why, Kevin. 514 00:26:47,426 --> 00:26:49,819 If you do, we'll tell everyone 515 00:26:49,821 --> 00:26:52,279 about the shady man your mom killed in the kitchen. 516 00:26:52,281 --> 00:26:55,357 How you and Jughead dumped his car in Swedlow Swamp, 517 00:26:55,359 --> 00:26:58,977 and how Mr. Jones dissolved his body with lye in the woods. 518 00:26:58,979 --> 00:27:01,122 Remember, Betty, thanks to your mom, 519 00:27:01,124 --> 00:27:04,706 everyone at the Farm knows all of your dirty secrets. 520 00:27:22,669 --> 00:27:24,749 You know, when I was fighting in juvie, 521 00:27:26,006 --> 00:27:28,315 this is how I survived. 522 00:27:28,317 --> 00:27:30,934 How I avoided getting sacrificed. 523 00:27:30,937 --> 00:27:32,153 By fighting. 524 00:27:36,734 --> 00:27:38,850 How did you get sucked into all of this? 525 00:27:38,852 --> 00:27:40,264 Like I was telling you before, 526 00:27:40,267 --> 00:27:44,724 at the shelter, some older guys were into G&G and Fizzle Rocks. 527 00:27:44,727 --> 00:27:46,909 They would come by and try to rope in younger kids 528 00:27:46,911 --> 00:27:48,862 to use 'em as runners. 'Cause... 529 00:27:48,865 --> 00:27:51,986 The younger you are, the less time you serve if you get caught. 530 00:27:53,176 --> 00:27:55,033 When they asked me, 531 00:27:55,035 --> 00:27:57,035 I turned them down. That's when they branded me, 532 00:27:57,037 --> 00:28:00,038 and when I left the shelter... I think I should keep moving. 533 00:28:00,040 --> 00:28:03,258 - I don't want them finding you, too. - Don't worry about me. 534 00:28:03,260 --> 00:28:06,878 And running isn't gonna solve anything, trust me. 535 00:28:06,880 --> 00:28:08,083 I would know. 536 00:28:09,266 --> 00:28:10,840 You're not alone in this, Ricky. 537 00:28:10,842 --> 00:28:12,485 Okay? Not anymore. 538 00:28:14,011 --> 00:28:16,321 We found the kid, but he's still in danger. 539 00:28:17,224 --> 00:28:18,723 So is Archie for that matter. 540 00:28:18,725 --> 00:28:20,317 So, what's the next play? 541 00:28:20,319 --> 00:28:22,110 It's a classic gambit. 542 00:28:22,112 --> 00:28:24,121 The hunters become the hunted. 543 00:28:24,123 --> 00:28:27,065 Kurtz had said that there are some rogue Goyles. 544 00:28:27,067 --> 00:28:29,284 So you two... [WHISTLES] 545 00:28:29,286 --> 00:28:31,670 Heckle and Jeckle, start talking. 546 00:28:31,672 --> 00:28:33,622 I want the names of those outliers. 547 00:28:33,624 --> 00:28:36,491 And I want sentries posted at the Gargoyle lair. 548 00:28:36,493 --> 00:28:38,910 Jughead! You need to come right now. 549 00:28:38,912 --> 00:28:40,137 What? Toni? 550 00:28:40,139 --> 00:28:41,732 Kurtz is about to kill Fangs. 551 00:28:45,918 --> 00:28:47,435 - Fangs! - What the hell! 552 00:28:47,438 --> 00:28:48,920 Guys! Guys, help! 553 00:28:48,922 --> 00:28:52,349 Don't be scared, you dirty Serpent spy. 554 00:28:52,351 --> 00:28:55,260 You're about to ascend. And you'll fly, too. 555 00:28:55,262 --> 00:28:56,927 Kurtz... don't. 556 00:28:56,930 --> 00:28:59,097 Happy landings, worthless snake. 557 00:28:59,099 --> 00:29:00,407 No! 558 00:29:01,602 --> 00:29:03,786 [ALL GRUNTING] 559 00:29:15,192 --> 00:29:17,359 Excuse me. 560 00:29:17,361 --> 00:29:19,636 Are you bartending now? 561 00:29:19,638 --> 00:29:22,347 Your boy toy makes watery drinks. So I thought, 562 00:29:22,349 --> 00:29:24,891 hey, I'll just help myself. 563 00:29:24,893 --> 00:29:26,893 - Can I get you something? - Unbelievable. 564 00:29:26,895 --> 00:29:28,561 [MAN] Poppin' joint you got here, Hiram. 565 00:29:28,563 --> 00:29:30,855 Glad you like it, Don. You know I've always wanted a casino. 566 00:29:30,857 --> 00:29:33,017 Even picked out those light fixtures myself. 567 00:29:41,284 --> 00:29:42,876 This has to stop. 568 00:29:42,878 --> 00:29:44,744 They're acting like they own the place. 569 00:29:44,746 --> 00:29:45,912 My place. 570 00:29:45,914 --> 00:29:47,797 I can't believe I'm about to say this, 571 00:29:47,799 --> 00:29:49,299 but I miss the Serpents. 572 00:29:49,301 --> 00:29:50,278 [SCOFFS] 573 00:29:50,281 --> 00:29:51,789 We could use the extra muscle. 574 00:29:55,224 --> 00:29:59,175 Reggie, how have our takes been since our casino upgrade? 575 00:29:59,177 --> 00:30:00,611 Almost double. Why? 576 00:30:02,531 --> 00:30:05,157 I might need to siphon some of it off. 577 00:30:06,476 --> 00:30:08,186 For tactical reasons. 578 00:30:13,023 --> 00:30:14,540 Ricky. 579 00:30:14,543 --> 00:30:15,900 What's up? 580 00:30:15,902 --> 00:30:18,253 - Sorry, I was just... - No, you're good. 581 00:30:18,255 --> 00:30:21,331 Keep it. If you want it, it's yours. 582 00:30:21,333 --> 00:30:23,157 - You serious? - Yeah. 583 00:30:23,159 --> 00:30:25,053 Come downstairs, I want you to meet my dad. 584 00:30:25,056 --> 00:30:26,844 What? 585 00:30:26,847 --> 00:30:28,505 Ricky, it's okay. 586 00:30:28,507 --> 00:30:30,748 I spoke to him. He's gonna help. 587 00:30:30,750 --> 00:30:33,727 Look, we gotta find you a safe place to live permanently. 588 00:30:33,729 --> 00:30:36,087 - But, Archie... - With a good family. 589 00:30:36,089 --> 00:30:37,831 All right? One we will all meet. 590 00:30:37,833 --> 00:30:40,183 And I'll be checking in on you. We can hang out whenever you want. 591 00:30:40,185 --> 00:30:42,686 And I'll keep giving you boxing lessons at the gym. 592 00:30:42,688 --> 00:30:44,446 You just gotta trust me. 593 00:30:44,448 --> 00:30:46,506 [JUGHEAD] He dropped Fangs for no reason. 594 00:30:46,508 --> 00:30:49,767 If I hadn't broken his fall, he would have snapped his neck, or even worse. 595 00:30:49,769 --> 00:30:52,454 You gotta take drastic action, boy. Words aren't gonna do it. 596 00:30:52,456 --> 00:30:55,457 I agree. A big action. One that's long overdue, 597 00:30:55,459 --> 00:30:58,151 and not just for Kurtz, but for all the Serpents. 598 00:30:58,153 --> 00:31:00,754 Old and new. Dad, I'm talking about the next chapter. 599 00:31:00,756 --> 00:31:02,728 Something that's gonna give us purpose, 600 00:31:02,731 --> 00:31:04,490 and keep us on the right side of the law. 601 00:31:04,492 --> 00:31:08,044 Mobilizing that gang search for Archie's lost boy gave me the idea. 602 00:31:08,046 --> 00:31:09,137 And you did, too. 603 00:31:11,058 --> 00:31:14,000 [VERONICA] Let's not mince words, Toni. 604 00:31:14,002 --> 00:31:16,219 I'd like to offer the Pretty Poisons 605 00:31:16,221 --> 00:31:18,004 full time employment at La Bonne Nuit. 606 00:31:18,006 --> 00:31:19,630 My girls aren't waitresses. 607 00:31:19,632 --> 00:31:21,518 You misunderstand me. 608 00:31:21,521 --> 00:31:23,711 Gladys Jones and my father swarm around 609 00:31:23,714 --> 00:31:25,495 La Bonne Nuit as if they own the place. 610 00:31:25,498 --> 00:31:28,507 And I fear that their presence could cost me my business. 611 00:31:29,851 --> 00:31:31,901 As well as my sanity. 612 00:31:31,903 --> 00:31:34,736 I need muscle to keep them and their cronies out. 613 00:31:34,739 --> 00:31:37,121 That's where your Pretty Poisons come in. 614 00:31:37,817 --> 00:31:39,042 What do you say? 615 00:31:39,045 --> 00:31:42,190 Oh, and I have an advance. 616 00:31:46,050 --> 00:31:48,115 If you have to run this idea by Cheryl... 617 00:31:48,118 --> 00:31:50,703 They won't be necessary. 618 00:31:50,705 --> 00:31:52,233 We've got a deal. 619 00:32:04,219 --> 00:32:05,235 [DOOR OPENS] 620 00:32:08,031 --> 00:32:09,605 Mom? 621 00:32:09,608 --> 00:32:11,391 - Hey. - What's happening? 622 00:32:11,393 --> 00:32:14,473 Better start packing. We're in escrow. I sold the house. 623 00:32:15,614 --> 00:32:16,807 To who? 624 00:32:16,810 --> 00:32:20,400 I don't know. In true Riverdale fashion, some anonymous buyer. 625 00:32:20,402 --> 00:32:22,836 I'm sure it's someone overseas. 626 00:32:22,838 --> 00:32:24,838 Grab some boxes. You better hop to it. 627 00:32:24,840 --> 00:32:27,121 We need to be outta here sooner, rather than later. 628 00:32:30,202 --> 00:32:32,845 What the hell is he doing here? 629 00:32:32,848 --> 00:32:34,831 - I made the invitation. - Why? 630 00:32:34,833 --> 00:32:38,749 Kurtz boasted that the Serpents need him more than he needs us. 631 00:32:40,255 --> 00:32:41,504 I disagree. 632 00:32:41,506 --> 00:32:43,214 But one thing is true. 633 00:32:43,216 --> 00:32:44,715 The Serpents are rudderless. 634 00:32:44,717 --> 00:32:46,568 We lack identity and focus. 635 00:32:46,570 --> 00:32:49,762 We're better and stronger when we're task-focused. 636 00:32:49,764 --> 00:32:52,279 That's why with the help of my father, Serpent Emeritus, 637 00:32:52,282 --> 00:32:53,489 we've come up with a plan... 638 00:32:54,577 --> 00:32:56,726 to deputize the Serpents. 639 00:32:56,729 --> 00:32:59,541 To become partners with the Riverdale Sheriff's department. 640 00:32:59,544 --> 00:33:01,274 You'll work for me. 641 00:33:01,276 --> 00:33:02,826 Help me with investigations, 642 00:33:02,828 --> 00:33:04,961 be my eyes and ears in the community. 643 00:33:04,963 --> 00:33:07,214 In return, you'll get paid, 644 00:33:07,216 --> 00:33:10,166 and receive school credit to help you apply to colleges. 645 00:33:10,168 --> 00:33:11,909 This is about bringing order, 646 00:33:11,911 --> 00:33:13,487 ensuring our survival. 647 00:33:13,489 --> 00:33:15,538 But this is gonna be a brand-new chapter for the Serpents, 648 00:33:15,540 --> 00:33:17,915 and we can't be divided about it. 649 00:33:17,917 --> 00:33:19,509 So let's put it to a vote. 650 00:33:19,511 --> 00:33:21,061 If it's not unanimous... 651 00:33:23,114 --> 00:33:24,464 there's the damn door. 652 00:33:26,450 --> 00:33:27,866 All in favor? 653 00:33:30,397 --> 00:33:31,488 [CLEARS THROAT] 654 00:33:46,651 --> 00:33:48,305 Good riddance. 655 00:33:50,633 --> 00:33:53,116 Sweet. Do we get to carry guns? 656 00:33:53,119 --> 00:33:54,660 - Absolutely not. - No. 657 00:33:54,662 --> 00:33:57,455 Whoa. Four to one. Smoked you. 658 00:33:57,457 --> 00:33:59,891 - You got lucky that time. - [CELL PHONE RINGS] 659 00:34:04,005 --> 00:34:05,814 All right, I gotta take this. 660 00:34:07,842 --> 00:34:09,738 Hey, Ms. Weiss. 661 00:34:09,741 --> 00:34:13,471 Archie, the administrator at Santa Lucia Shelter finally got back to me. 662 00:34:13,473 --> 00:34:15,806 He found a match. But, Archie... 663 00:34:15,808 --> 00:34:18,952 Ricky's full name is Ricardo DeSantos. 664 00:34:20,830 --> 00:34:22,479 DeSantos? 665 00:34:22,482 --> 00:34:23,990 As in Joaquin DeSantos? 666 00:34:23,993 --> 00:34:28,176 Yes. According to his records, Ricky is Joaquin's younger brother. 667 00:34:31,917 --> 00:34:34,009 Hang on, I don't understand. 668 00:34:34,011 --> 00:34:36,827 Joaquin's dead, and now his brother... 669 00:34:36,829 --> 00:34:41,048 His file shows Ricky has a history of violent behavior and self-harm. 670 00:34:41,051 --> 00:34:43,010 Where is he now? 671 00:34:43,020 --> 00:34:44,427 He's at my house. 672 00:34:44,429 --> 00:34:46,534 Look, Ms. Weiss, I gotta go. 673 00:34:46,537 --> 00:34:48,214 Archie, please be careful. 674 00:34:48,216 --> 00:34:49,376 I'll call you right back. 675 00:34:53,688 --> 00:34:54,829 All right. 676 00:34:56,516 --> 00:34:57,616 Ricky? 677 00:35:02,730 --> 00:35:03,788 Ricky? 678 00:35:19,879 --> 00:35:22,272 Ricky, come on. It's not funny. 679 00:35:25,378 --> 00:35:26,602 You in there? 680 00:35:50,778 --> 00:35:52,117 What are you doing? 681 00:35:52,120 --> 00:35:55,696 It's the only way the Gargoyles will let me in and let me play the game with them. 682 00:35:55,699 --> 00:35:57,617 Gargoyles? 683 00:35:57,619 --> 00:35:59,693 Ricky, listen to me, you don't wanna do this. 684 00:35:59,696 --> 00:36:01,930 I have to finish what I started. 685 00:36:01,933 --> 00:36:04,268 You mean Joaquin, that's your brother. 686 00:36:04,271 --> 00:36:06,417 Right? I knew Joaquin. 687 00:36:06,420 --> 00:36:08,394 Okay? He was a good guy, but... 688 00:36:08,397 --> 00:36:11,562 He listened to the wrong people and he wound up dead because of it. 689 00:36:11,565 --> 00:36:14,467 If I don't do this, the Gargoyles, they won't protect me. 690 00:36:14,469 --> 00:36:16,701 Protect you? They marked you for sacrifice. 691 00:36:16,704 --> 00:36:18,037 The same way they did Joaquin. 692 00:36:18,040 --> 00:36:21,608 What you mean this? I gave it to myself. 693 00:36:21,611 --> 00:36:23,926 And at the lair, I added my name under yours. 694 00:36:25,279 --> 00:36:26,945 You... 695 00:36:26,948 --> 00:36:28,197 You're playing me? 696 00:36:30,109 --> 00:36:31,817 [SLASH, ARCHIE SCREAMS] 697 00:36:31,819 --> 00:36:34,153 Is that how my brother stabbed you? 698 00:36:34,155 --> 00:36:35,995 - Archie? - Dad, don't come in! 699 00:36:41,480 --> 00:36:43,908 Son. What the hell happened? 700 00:36:48,512 --> 00:36:50,304 I'm sorry, Dad. I'm such an idiot. 701 00:36:50,307 --> 00:36:53,379 You're not an idiot, son. Just... 702 00:36:53,382 --> 00:36:54,931 got a big heart. 703 00:36:55,875 --> 00:36:57,517 That's so messed up though. 704 00:36:58,761 --> 00:37:00,233 You think he'll come back? 705 00:37:00,236 --> 00:37:02,438 With my luck, definitely. 706 00:37:02,441 --> 00:37:05,026 Probably at a worst time, and with his friends. 707 00:37:05,029 --> 00:37:06,975 Yeah. 708 00:37:06,978 --> 00:37:08,486 Hold on. 709 00:37:29,900 --> 00:37:32,667 The first night of the new job. 710 00:37:32,670 --> 00:37:34,620 You coming tonight, babe? 711 00:37:34,622 --> 00:37:37,748 Mmm, no. Think I'll pass. 712 00:37:37,750 --> 00:37:39,750 Feeling a little under the weather tonight. 713 00:37:39,752 --> 00:37:42,252 Well, see you later? 714 00:37:42,254 --> 00:37:44,439 - I'll be asleep. - Okay. 715 00:37:49,595 --> 00:37:52,805 ♪ Wanted to be near you ♪ 716 00:37:52,807 --> 00:37:56,099 ♪ To the end of time ♪ 717 00:37:56,101 --> 00:38:03,105 ♪ We are all there knowing life is different when you've been hurt ♪ 718 00:38:03,108 --> 00:38:05,585 ♪ Picking up the pieces ♪ 719 00:38:06,986 --> 00:38:08,778 Sorry, lady. Can't admit you. 720 00:38:08,781 --> 00:38:11,758 - Excuse me? - New house rules, Ms. Jones. 721 00:38:11,760 --> 00:38:15,577 You're not allowed into La Bonne Nuit without an engraved invitation. 722 00:38:15,579 --> 00:38:17,764 You think you can stop me? 723 00:38:19,142 --> 00:38:22,635 Gladys, step off. 724 00:38:22,637 --> 00:38:26,964 I've hired these young ladies here to block your admittance to my establishment 725 00:38:26,966 --> 00:38:29,391 until you learn to play by the rules. 726 00:38:29,393 --> 00:38:31,034 My rules. 727 00:38:32,572 --> 00:38:33,613 Hmm. 728 00:38:41,312 --> 00:38:44,564 Mija, I hope you saved me my favorite booth? 729 00:38:44,567 --> 00:38:47,408 Not so fast, Daddy. 730 00:38:47,411 --> 00:38:50,171 You are also no longer welcome at La Bonne Nuit. 731 00:38:50,173 --> 00:38:53,198 At least not until you start showing me proper respect. 732 00:38:53,200 --> 00:38:56,535 And don't try to flex your financial hold over me. 733 00:38:56,537 --> 00:38:58,921 I'll pay you back, like we agreed. 734 00:38:58,923 --> 00:39:00,831 But moving forward, 735 00:39:00,833 --> 00:39:03,726 I'm running my business, my way. 736 00:39:07,974 --> 00:39:09,357 Okay. 737 00:39:30,069 --> 00:39:32,153 [KNOCK ON DOOR] 738 00:39:32,156 --> 00:39:34,072 Hey, I'm going out for more bubble wrap. 739 00:39:34,074 --> 00:39:37,154 I expect progress in the packing by the time I get back. 740 00:40:24,945 --> 00:40:26,286 Fresh coat of paint... 741 00:40:28,295 --> 00:40:30,479 couple atomic bombs... 742 00:40:32,299 --> 00:40:36,027 This place will be a nice HQ for the new and improved Serpents. 743 00:40:39,190 --> 00:40:40,733 I don't know what to do, Jug. 744 00:40:42,685 --> 00:40:44,643 I remain marked for death. 745 00:40:44,645 --> 00:40:47,479 I let my guard down for a second, 746 00:40:47,481 --> 00:40:50,857 and people come out of the woodworks to try and kill me. 747 00:40:50,859 --> 00:40:54,653 Ricky must have been targeting me for days, if not, weeks. 748 00:40:54,655 --> 00:40:55,922 When is this gonna end? 749 00:40:56,823 --> 00:40:58,331 I don't know. 750 00:40:58,334 --> 00:41:00,492 Maybe it's time you make this thing come to a head. 751 00:41:00,494 --> 00:41:02,953 What, my life? 752 00:41:02,955 --> 00:41:06,315 This Gryphons and Gargoyles game that you're apparently still playing. 753 00:41:13,007 --> 00:41:14,390 Will you help me? 754 00:41:14,392 --> 00:41:16,716 - Obviously. - [BETTY] Count me in, too. 755 00:41:18,017 --> 00:41:19,867 We're here for you, Arch. 756 00:41:22,307 --> 00:41:23,616 You're looking cheery. 757 00:41:26,686 --> 00:41:28,010 Yeah. 758 00:41:29,589 --> 00:41:31,789 I guess I just feel a lot better about things. 759 00:41:33,027 --> 00:41:34,027 [CHUCKLES SOFTLY] 760 00:41:35,529 --> 00:41:37,296 [SMOKE ALARM BEEPING] 761 00:41:38,032 --> 00:41:39,364 [COUGHING] 762 00:41:39,366 --> 00:41:41,133 Betty? Betty? 763 00:41:43,162 --> 00:41:44,299 [GASPS] 764 00:41:47,041 --> 00:41:48,266 Oh, my God! 765 00:41:49,729 --> 00:41:53,047 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEBRip resynced by lonewolf - -- www.MY-SUBS.co 57999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.