All language subtitles for Riverdale S03E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,258 --> 00:00:10,177 [narrator] Previously on Riverdale: 2 00:00:10,260 --> 00:00:12,638 -What are you doing? -What we did all summer. 3 00:00:12,721 --> 00:00:14,806 [Moose] My dad is right over there. 4 00:00:15,015 --> 00:00:15,849 Why? 5 00:00:16,266 --> 00:00:18,268 He's the new RROTC instructor. 6 00:00:18,352 --> 00:00:20,854 -Welcome, cadets. -Excuse me, Major Mason. 7 00:00:20,938 --> 00:00:22,523 Hope it's not too late to join. 8 00:00:22,606 --> 00:00:24,691 Can I get another bartender in here? 9 00:00:25,484 --> 00:00:27,069 Toby. Toby. I know him. 10 00:00:27,152 --> 00:00:28,737 Listen, Andrews. 11 00:00:28,820 --> 00:00:31,323 You are in freefall, and I am not having it. 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,325 You broke the code. Turn in your jackets and go. 13 00:00:33,408 --> 00:00:34,409 [Toni] You serious, Jones? 14 00:00:34,493 --> 00:00:37,454 I'm a Serpent by blood. You can't take that away from me. 15 00:00:37,538 --> 00:00:40,582 [Veronica] I think my mom may have hired someone to shoot my father, 16 00:00:40,666 --> 00:00:43,502 so she could profit from the sale of his drug operation. 17 00:00:43,585 --> 00:00:46,255 We're gonna destroy them before my mom sells everything. 18 00:00:46,338 --> 00:00:47,381 [Hermione] What did you do? 19 00:00:47,464 --> 00:00:50,342 My buyer is coming, Veronica. They are gonna want blood. 20 00:00:55,180 --> 00:00:57,432 [Jughead] Riverdale is like Bizarro Town. 21 00:00:57,724 --> 00:01:00,686 Where murder, mystery, and candy drugs aren't the exception, 22 00:01:00,769 --> 00:01:01,770 they're the norm. 23 00:01:02,104 --> 00:01:04,064 And you forget, sometimes, 24 00:01:04,147 --> 00:01:06,400 that people are still just living their lives. 25 00:01:06,775 --> 00:01:09,611 Doing things as ordinary as getting married. 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,071 You don't want a big wedding? 27 00:01:11,154 --> 00:01:13,240 We just finalized our divorces, Kevin. 28 00:01:13,323 --> 00:01:15,701 And this is the second marriage for both of us. 29 00:01:15,784 --> 00:01:17,536 With everything that's going on in Riverdale-- 30 00:01:17,619 --> 00:01:20,289 We just wanna go down to Town Hall and keep it simple. 31 00:01:21,540 --> 00:01:22,541 If I may. 32 00:01:23,333 --> 00:01:24,626 We fully disagree. 33 00:01:25,043 --> 00:01:28,880 But we're not the ones getting married, so, we respect your decision, 34 00:01:29,464 --> 00:01:32,843 as long as you let us throw you an after-party at La Bonne Nuit. 35 00:01:33,302 --> 00:01:34,136 Ah. 36 00:01:34,219 --> 00:01:37,097 If there's no wedding reception, the Gargoyle King has won. 37 00:01:40,100 --> 00:01:42,019 Okay, but a small one. 38 00:01:42,102 --> 00:01:44,354 Fabulous, I'll send out invites today. 39 00:01:45,814 --> 00:01:47,107 -Marcus. -Tom. 40 00:01:47,566 --> 00:01:49,234 Cadet Keller, ladies. 41 00:01:49,318 --> 00:01:51,653 -How are you all doing? -We're good, thank you. 42 00:01:51,862 --> 00:01:53,697 Actually, we've got some news. 43 00:01:54,156 --> 00:01:56,283 Tom and I are finally tying the knot, 44 00:01:56,366 --> 00:01:59,745 and these two are throwing us an after-party downstairs. 45 00:01:59,828 --> 00:02:02,789 You and Moose can be our first invites. How about it? 46 00:02:03,665 --> 00:02:06,460 I'll... check my calendar, Sierra. 47 00:02:11,798 --> 00:02:12,799 What's his deal? 48 00:02:12,883 --> 00:02:15,552 Marcus and I used to be good friends. 49 00:02:15,636 --> 00:02:19,556 We did RROTC together, but we just grew apart. 50 00:02:19,640 --> 00:02:22,351 It's probably the jealousy. 51 00:02:22,434 --> 00:02:23,268 Well... 52 00:02:23,644 --> 00:02:25,896 Marcus always had a crush on me, as you know. 53 00:02:25,979 --> 00:02:28,231 -[chuckles] -But I only had eyes for you. 54 00:02:28,315 --> 00:02:29,316 Lucky me. 55 00:02:31,526 --> 00:02:32,444 Mm. 56 00:02:32,944 --> 00:02:35,364 Feels so good to sleep in a real bed, doesn't it? 57 00:02:36,198 --> 00:02:38,492 Far away from the rural horrors of Tent City? 58 00:02:38,992 --> 00:02:41,787 Well, I don't miss the cold or the mud, that's true. 59 00:02:41,870 --> 00:02:42,704 But... 60 00:02:43,330 --> 00:02:44,331 I don't know. 61 00:02:45,040 --> 00:02:46,249 I miss the gang, babe. 62 00:02:46,667 --> 00:02:48,085 [cell phones beeping] 63 00:02:48,502 --> 00:02:49,503 [Cheryl sighs] 64 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 Oh, my God, our SAT scores. 65 00:02:53,465 --> 00:02:55,926 I pray mine are good enough for Highsmith College. 66 00:02:56,051 --> 00:02:58,387 Women of my family have gone there for generations. 67 00:02:58,470 --> 00:03:00,597 I don't intend to break Blossom tradition. 68 00:03:06,561 --> 00:03:10,107 Much like Desert Hearts, my score's not perfect, but it's close. 69 00:03:10,357 --> 00:03:11,566 How'd you fare, Tee-Tee? 70 00:03:14,403 --> 00:03:16,905 Flawless, as I've always known you to be. 71 00:03:17,906 --> 00:03:18,740 [chuckles] 72 00:03:20,367 --> 00:03:23,286 [Hermione] Since you two vigilantes took it upon yourselves 73 00:03:23,370 --> 00:03:26,206 to burn all the Fizzle Rocks that I had already sold, 74 00:03:26,289 --> 00:03:29,501 you are gonna come up with the money to pay back what's owed. 75 00:03:31,294 --> 00:03:34,464 -How do we do that? -I'd start with the speakeasy's coffers. 76 00:03:35,590 --> 00:03:39,594 We don't make nearly enough to pay off whatever kingpin you're working with, Mom. 77 00:03:39,678 --> 00:03:41,972 Well, then I suggest you get creative, mija. 78 00:03:42,055 --> 00:03:43,098 And quickly. 79 00:03:43,181 --> 00:03:46,351 The buyer who has a reputation for being dangerously unhinged 80 00:03:46,435 --> 00:03:47,978 is on their way to Riverdale, 81 00:03:48,061 --> 00:03:51,648 and looking to get paid back in full for the drugs they are not getting. 82 00:03:53,859 --> 00:03:55,068 Who is this buyer? 83 00:03:55,152 --> 00:03:57,654 You don't need to know. They're sending an intermediary. 84 00:03:58,155 --> 00:04:01,241 How much money are we talking about, Mrs. Lodge? 85 00:04:09,458 --> 00:04:12,335 And suddenly, I'm in an episode of Ozark. 86 00:04:12,419 --> 00:04:15,046 No, but you are in the big leagues now, 87 00:04:15,630 --> 00:04:17,424 and it is time to sink or swim. 88 00:04:21,553 --> 00:04:23,972 [Cheryl] Furthermore, I've successfully balanced my duties 89 00:04:24,055 --> 00:04:27,434 as captain of the River Vixens and president of the student body, 90 00:04:27,517 --> 00:04:30,061 whilst maintaining a 4.2 GPA, perfect attendance, 91 00:04:30,145 --> 00:04:32,439 and achieving an almost perfect SAT store. 92 00:04:32,898 --> 00:04:33,982 For these reasons, 93 00:04:34,065 --> 00:04:36,526 I'm an exemplary candidate for Highsmith College. 94 00:04:36,985 --> 00:04:38,695 Not to mention, I'm legacy. 95 00:04:39,154 --> 00:04:40,363 You are, Ms. Blossom. 96 00:04:40,906 --> 00:04:44,534 However, most recently, Highsmith College's Board of Directors 97 00:04:44,618 --> 00:04:48,580 have decided it's time to diversify our student body 98 00:04:48,663 --> 00:04:52,375 with women from outside the alumni pool. 99 00:04:53,752 --> 00:04:56,087 This is a new initiative? 100 00:04:56,171 --> 00:04:58,924 I'm afraid so. But long overdue, don't you agree? 101 00:04:59,007 --> 00:05:01,009 Oh. Absolutely. 102 00:05:01,510 --> 00:05:04,971 I'm just imagining which board member suddenly developed a conscience. 103 00:05:10,769 --> 00:05:13,271 Hey. I need to ask you something. Hey. 104 00:05:14,773 --> 00:05:17,234 -Will you be my date to my dad's wedding? -Kevin-- 105 00:05:17,317 --> 00:05:19,986 It's a public event. You haven't come out to your dad. 106 00:05:20,070 --> 00:05:23,031 But maybe it's time. I mean, how long have we been together? 107 00:05:23,698 --> 00:05:25,575 -Since summer started. -So, forever. 108 00:05:26,076 --> 00:05:29,913 And I love a clandestine grope as much as the next gay guy, 109 00:05:30,205 --> 00:05:31,957 but we've never spent a night together. 110 00:05:32,040 --> 00:05:35,418 -You don't think I want to? -So do it. Just talk to your dad. 111 00:05:37,337 --> 00:05:38,922 -Dad. -Major Mason. 112 00:05:39,422 --> 00:05:42,509 -Told you they were in here, sir. -Cadet Mason, Cadet Keller. 113 00:05:42,926 --> 00:05:45,971 The meeting with the Naval Academy recruitment officer is about to start. 114 00:05:46,054 --> 00:05:47,764 So, on the double. 115 00:05:51,434 --> 00:05:52,644 Sorry, Kev. I can't. 116 00:05:56,565 --> 00:05:57,399 [sighs] 117 00:06:01,152 --> 00:06:02,320 [Josie] Hey, Sweet Pea. 118 00:06:02,988 --> 00:06:04,739 Hope you don't mind me dropping by. 119 00:06:04,823 --> 00:06:06,408 Always happy to see you, Josie. 120 00:06:07,200 --> 00:06:08,577 Especially if this is a... 121 00:06:09,786 --> 00:06:10,787 A booty call? 122 00:06:11,162 --> 00:06:13,874 Wouldn't be our first one since our summer fling ended. 123 00:06:14,791 --> 00:06:17,210 Well, it's not. 124 00:06:17,961 --> 00:06:18,795 Um... 125 00:06:19,254 --> 00:06:22,215 I don't know if you've heard, but my mom is getting married. 126 00:06:22,674 --> 00:06:23,675 To Kevin's dad. 127 00:06:24,009 --> 00:06:27,387 And I wanted to know if you would be my date to the wedding. 128 00:06:28,346 --> 00:06:29,389 As your boyfriend? 129 00:06:30,849 --> 00:06:32,517 Does it have to be so official? 130 00:06:32,601 --> 00:06:33,602 [chuckles] 131 00:06:34,561 --> 00:06:35,562 Look, Josie... 132 00:06:36,271 --> 00:06:37,272 I like you. 133 00:06:38,189 --> 00:06:40,317 I'd be all in with you in a second, but... 134 00:06:41,484 --> 00:06:44,738 But you sliding into my life whenever you don't wanna be alone... 135 00:06:45,655 --> 00:06:46,698 I'm not built that way. 136 00:06:47,699 --> 00:06:50,035 Maybe that makes me needy, but I just... 137 00:06:52,203 --> 00:06:54,497 I gotta get off this merry-go-round with you. 138 00:06:56,249 --> 00:06:57,918 [jazz music playing] 139 00:07:03,673 --> 00:07:05,634 So, this is the infamous Maple Club. 140 00:07:06,259 --> 00:07:09,095 And no surprise, it's as cheap and callow as your efforts 141 00:07:09,179 --> 00:07:11,348 to sabotage my admission to your alma mater. 142 00:07:12,933 --> 00:07:15,352 I spoke to the headmistress at Highsmith College. 143 00:07:15,644 --> 00:07:17,520 She enlightened me about a new policy 144 00:07:17,604 --> 00:07:20,523 that seems designed specifically to keep me from attending. 145 00:07:20,607 --> 00:07:23,401 I can't think of anyone else who would stoop so low, Mumzie. 146 00:07:23,568 --> 00:07:24,611 Care to explain? 147 00:07:24,694 --> 00:07:26,237 Oh, Cheryl. 148 00:07:26,321 --> 00:07:29,699 The hallowed halls of Highsmith shall not be polluted 149 00:07:30,116 --> 00:07:33,036 by someone of your... alignment. 150 00:07:34,412 --> 00:07:35,538 You are an aberration. 151 00:07:35,622 --> 00:07:38,124 I'm so sure the alumni newsletter would be thrilled 152 00:07:38,208 --> 00:07:41,544 to profile a twice-widowed dominatrix with a proclivity for poison. 153 00:07:41,628 --> 00:07:44,714 With the financial gifts I bestowed upon them over the years, 154 00:07:44,798 --> 00:07:46,299 I doubt they would bat an eye. 155 00:07:46,800 --> 00:07:49,010 Now, accept it, Cheryl. 156 00:07:49,094 --> 00:07:50,929 This is the price of salt. 157 00:07:51,513 --> 00:07:54,391 Your presence shall not besmirch Highsmith. 158 00:07:58,520 --> 00:07:59,437 [chuckles] 159 00:07:59,854 --> 00:08:02,273 The charges against you are very serious. 160 00:08:02,357 --> 00:08:04,359 Oh, well, what do you suggest? 161 00:08:04,442 --> 00:08:06,486 I could request an injunction. 162 00:08:06,569 --> 00:08:09,280 [chuckles] I think I'd like to go straight to trial. 163 00:08:09,364 --> 00:08:10,615 [both laughing] 164 00:08:12,826 --> 00:08:13,868 Where are you going? 165 00:08:13,952 --> 00:08:17,706 I am having a little snack before having my other snack. 166 00:08:17,789 --> 00:08:18,707 [laughs] 167 00:08:24,379 --> 00:08:25,380 What is it? 168 00:08:27,000 --> 00:08:33,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 169 00:08:36,683 --> 00:08:37,684 "Fair Sierriana, 170 00:08:38,476 --> 00:08:39,519 Friar Thomas, 171 00:08:40,979 --> 00:08:43,565 congratulations on your upcoming nuptials. 172 00:08:44,441 --> 00:08:46,901 If you wish to live to see this blessed event, 173 00:08:47,235 --> 00:08:49,612 you must reunite with your Midnight Club to co-- 174 00:08:50,405 --> 00:08:53,575 To complete Ascension Night, once and for all." 175 00:08:56,870 --> 00:08:57,871 "Tell no one, 176 00:08:58,663 --> 00:09:00,498 or your children will pay the price. 177 00:09:01,416 --> 00:09:02,417 Best wishes... 178 00:09:03,835 --> 00:09:04,919 the Gargoyle King." 179 00:09:19,309 --> 00:09:22,312 Well, someone looks like they could use an epaulet to cry on. 180 00:09:23,688 --> 00:09:25,398 I'm not trying to carb-shame you, 181 00:09:25,482 --> 00:09:27,817 but whatever's on your mind, it's not worth it. 182 00:09:28,568 --> 00:09:30,528 So, put down the Swizzler, 183 00:09:31,029 --> 00:09:32,489 and tell me your tale of woe. 184 00:09:32,781 --> 00:09:34,199 I could use the distraction. 185 00:09:35,116 --> 00:09:35,992 Well... 186 00:09:36,910 --> 00:09:38,203 there's this guy. 187 00:09:38,286 --> 00:09:39,871 And we've been having problems. 188 00:09:39,954 --> 00:09:41,039 Moose, you mean? 189 00:09:42,123 --> 00:09:43,541 Please. I have eyes. 190 00:09:43,917 --> 00:09:45,627 I saw you lounging together at my pool party, 191 00:09:45,710 --> 00:09:48,129 like a community theater production of The Talented Mr. Ripley. 192 00:09:48,421 --> 00:09:50,632 The Koose ship's been trouble from the gay get-go. 193 00:09:50,715 --> 00:09:53,051 Maybe it's time you move on. 194 00:09:53,635 --> 00:09:55,178 I can't go back to Fox Forest. 195 00:09:55,261 --> 00:09:57,430 Oh, sullen, tender-hearted Kevin. 196 00:09:58,389 --> 00:10:00,225 I'm not talking about cruising. 197 00:10:00,934 --> 00:10:02,644 I'm talking about Bumble. 198 00:10:05,230 --> 00:10:06,272 Look. 199 00:10:07,482 --> 00:10:11,402 I'm sure you can find a well-adjusted, handsome, out-and-proud fella here. 200 00:10:12,612 --> 00:10:13,613 That'd be nice. 201 00:10:13,696 --> 00:10:15,782 But I like Moose a lot. 202 00:10:16,574 --> 00:10:20,578 I just wish he'd be honest with his dad, so we could date, you know, openly. 203 00:10:20,662 --> 00:10:21,621 What's his hang-up? 204 00:10:21,704 --> 00:10:25,500 Major Mason's not the biggest fan of our persuasion. 205 00:10:25,583 --> 00:10:28,795 It burns me that there are people in this town that still believe 206 00:10:28,878 --> 00:10:31,923 that being gay is anything less than rapturous. 207 00:10:34,968 --> 00:10:37,595 Maybe Moose would come out if he liked me more. 208 00:10:37,846 --> 00:10:40,306 No. It's not your fault, Kevin. 209 00:10:40,390 --> 00:10:43,059 Your aesthetic may be firmly rooted in the 1950s, 210 00:10:43,143 --> 00:10:45,186 but you're a catch in any decade. 211 00:10:45,728 --> 00:10:47,272 As for the object of your affection, 212 00:10:47,355 --> 00:10:51,526 maybe he just needs the subtlest of nudges. 213 00:10:53,403 --> 00:10:55,196 A bulldozer wouldn't be enough. 214 00:10:56,865 --> 00:10:59,784 Attention, students, it's time for the daily announcements. 215 00:11:00,034 --> 00:11:03,204 As Riverdale High's first openly lesbian student body president, 216 00:11:03,621 --> 00:11:07,709 I'm announcing the launch of a new club. An LGBTQIA alliance. 217 00:11:07,792 --> 00:11:11,421 With the mission to find and support our queer and questioning students. 218 00:11:11,504 --> 00:11:15,008 In that spirit, this week's blind item will be on theme. 219 00:11:15,925 --> 00:11:20,180 A certain oh-so-hunky, all-American RROTC cadet is afraid 220 00:11:20,263 --> 00:11:21,598 to come out of the closet. 221 00:11:23,641 --> 00:11:26,019 Let's show him that Riverdale High is welcoming, 222 00:11:26,102 --> 00:11:28,688 so he and his Broadway-loving boyfriend can finally PDA, 223 00:11:28,771 --> 00:11:31,232 like the other sex-crazed couples amongst us. 224 00:11:32,942 --> 00:11:35,862 For lunch today, we're having shepherd's pie. Thank you. 225 00:11:39,574 --> 00:11:42,785 -[Moose] Did you put Cheryl up to that? -What, her not-so-blind item? 226 00:11:42,869 --> 00:11:43,870 Of course not. 227 00:11:44,329 --> 00:11:47,957 I'm opposed to publicly outing people, except conservative politicians. 228 00:11:48,041 --> 00:11:49,500 Have people guessed it's you? 229 00:11:50,210 --> 00:11:51,044 No. 230 00:11:52,003 --> 00:11:53,171 I don't know, maybe. 231 00:11:53,630 --> 00:11:54,464 Moose... 232 00:11:55,506 --> 00:11:58,968 Putting aside what Cheryl did, we've been together for a while now. 233 00:11:59,052 --> 00:12:02,055 I can't keep playing Brokeback Riverdale with someone who's in the closet. 234 00:12:02,555 --> 00:12:04,682 Either you come out to your dad, 235 00:12:04,766 --> 00:12:07,185 or, I'm sorry, but we're breaking up. 236 00:12:08,937 --> 00:12:10,772 Either way, I respect your decision. 237 00:12:21,950 --> 00:12:24,369 -What the hell were you thinking? -Just now? 238 00:12:24,452 --> 00:12:26,663 About the sweet revenge I'll get on Mumzie. 239 00:12:26,746 --> 00:12:30,333 Hopefully with help from you, and your camera, shutterbug of my dreams. 240 00:12:30,416 --> 00:12:32,585 -You just outed Moose. -No, I didn't. 241 00:12:33,253 --> 00:12:36,506 It was a blind item, Toni. No one knows I was referring to him. 242 00:12:36,589 --> 00:12:38,758 Moose's father could've heard that announcement. 243 00:12:38,841 --> 00:12:42,220 -Oh, my God. Is this our first fight? -Cheryl, get some perspective. 244 00:12:43,346 --> 00:12:46,349 Did you know that my uncle hated the fact that I dated girls? 245 00:12:46,891 --> 00:12:49,519 That's why the Serpents were so important to me. 246 00:12:51,062 --> 00:12:54,107 They were like my non-judgmental family. 247 00:12:55,942 --> 00:12:57,068 Now I don't have them. 248 00:12:58,569 --> 00:13:00,029 Toni, I'm sorry. 249 00:13:00,697 --> 00:13:01,739 I didn't realize. 250 00:13:01,823 --> 00:13:02,949 Of course you didn't. 251 00:13:03,449 --> 00:13:05,326 Because you're too busy being Cheryl, 252 00:13:05,410 --> 00:13:07,870 causing chaos, regardless of the consequences. 253 00:13:08,037 --> 00:13:08,913 Look, babe. 254 00:13:08,997 --> 00:13:13,209 I get that you're mad at your mom, and you're pissed that you're not going 255 00:13:13,293 --> 00:13:15,962 to some college that I could never get into or afford. 256 00:13:16,045 --> 00:13:18,548 -If it's about money-- -Just stop and listen to me. 257 00:13:21,175 --> 00:13:23,469 Highsmith College was your legacy. 258 00:13:25,430 --> 00:13:26,681 The Serpents were mine. 259 00:13:29,225 --> 00:13:30,268 Now they're not. 260 00:13:32,186 --> 00:13:33,187 Toni, I'll... 261 00:13:33,813 --> 00:13:35,148 I'll fix this. 262 00:13:35,815 --> 00:13:36,774 What part? 263 00:13:37,191 --> 00:13:38,318 All of it. 264 00:13:40,069 --> 00:13:42,530 You are the most important person in my life. 265 00:13:44,365 --> 00:13:47,368 I'll do whatever it takes to make all these things right. 266 00:13:49,287 --> 00:13:50,705 But I may need your help. 267 00:14:02,759 --> 00:14:03,760 Josie. Hey. 268 00:14:04,093 --> 00:14:05,094 Archie, hey. 269 00:14:05,219 --> 00:14:06,262 Am I interrupting? 270 00:14:07,472 --> 00:14:08,598 I was just practicing. 271 00:14:09,349 --> 00:14:12,769 There is a recruiter from Juilliard holding local auditions, 272 00:14:12,852 --> 00:14:14,687 and my slot's this afternoon. 273 00:14:15,229 --> 00:14:17,190 Don't be nervous. You're gonna kill it. 274 00:14:17,273 --> 00:14:19,359 [laughs] If I could even get there. 275 00:14:20,610 --> 00:14:21,736 It's at Seaside, 276 00:14:21,819 --> 00:14:24,989 and I just assumed that Sweet Pea would give me a ride, 277 00:14:25,073 --> 00:14:27,533 but I didn't even get a chance to ask him. 278 00:14:28,618 --> 00:14:29,452 Sweet Pea? 279 00:14:30,995 --> 00:14:32,538 -Wait, are you guys--? -No. 280 00:14:32,622 --> 00:14:35,041 I ended it, so that I could focus on my music, 281 00:14:35,708 --> 00:14:37,043 which is what I always do. 282 00:14:37,418 --> 00:14:38,586 Stay focused. 283 00:14:40,171 --> 00:14:42,340 So much so that I've pushed everyone away. 284 00:14:43,216 --> 00:14:44,926 And I can't ask my mom for a ride, 285 00:14:45,009 --> 00:14:47,553 she doesn't even know that I have this audition. 286 00:14:47,845 --> 00:14:50,223 Because if she knew, and I didn't do well at it, 287 00:14:50,306 --> 00:14:52,558 she'd start asking me about my backup plans, 288 00:14:52,642 --> 00:14:53,684 which I don't have. 289 00:14:58,231 --> 00:14:59,232 Let me take you. 290 00:15:00,024 --> 00:15:01,067 I got the jalopy. 291 00:15:02,443 --> 00:15:03,277 Really? 292 00:15:03,653 --> 00:15:04,487 Absolutely. 293 00:15:04,987 --> 00:15:06,406 Just remember this moment, 294 00:15:06,489 --> 00:15:09,200 when you're accepting your Best New Artist Grammy. 295 00:15:09,283 --> 00:15:10,118 Okay? 296 00:15:10,576 --> 00:15:11,577 Okay. 297 00:15:15,748 --> 00:15:17,125 [Reggie] What's up, Ronnie? 298 00:15:17,333 --> 00:15:18,334 We're dead. 299 00:15:18,626 --> 00:15:19,877 We're officially dead. 300 00:15:19,961 --> 00:15:22,380 That or we're about to have our kneecaps broken. 301 00:15:22,588 --> 00:15:24,799 Courtesy of whoever this mystery buyer is. 302 00:15:25,341 --> 00:15:26,551 Does that really happen? 303 00:15:26,634 --> 00:15:30,721 I've combined my liquid funds from Pop's and La Bonne Nuit. 304 00:15:30,805 --> 00:15:33,015 We're not even a quarter of the way there. 305 00:15:33,516 --> 00:15:35,184 Is robbing banks still a thing? 306 00:15:35,268 --> 00:15:38,938 Although the thought of being Bonnie to your Clyde is intriguing... 307 00:15:40,440 --> 00:15:44,026 banks have round-the-clock security guards with guns. 308 00:15:44,110 --> 00:15:47,321 But if they're anything like my dad's lame-ass security guards... 309 00:15:47,780 --> 00:15:48,739 [sighs] 310 00:15:51,117 --> 00:15:52,827 Holy crap, I'm a genius. 311 00:15:52,910 --> 00:15:55,163 My dad keeps cash in a safe at the dealership. 312 00:15:55,246 --> 00:15:56,914 Enough to make up the difference. 313 00:15:56,998 --> 00:16:00,001 I'm not gonna let you steal from your own family. 314 00:16:00,084 --> 00:16:02,712 That dealership is my legacy, so, technically, 315 00:16:02,795 --> 00:16:04,672 I'd borrow money from my future self. 316 00:16:04,755 --> 00:16:08,634 And everything's insured, so, my dad will get a sweet payout, 317 00:16:08,718 --> 00:16:12,221 more than he deserves for all the shiners he's given me over the years. 318 00:16:16,184 --> 00:16:17,393 This is lunacy. 319 00:16:20,271 --> 00:16:23,274 But it might be inspired lunacy. 320 00:16:26,152 --> 00:16:28,863 -How would we get it all done? -My dad's security guard 321 00:16:28,946 --> 00:16:30,907 is only on duty at night after closing, 322 00:16:30,990 --> 00:16:35,369 so, I'd hit the lot during the day, probably lunchtime, 323 00:16:35,661 --> 00:16:39,457 when my dad is usually at Pop's, with a customer, 324 00:16:39,707 --> 00:16:42,293 trying to close a sale. 325 00:16:42,376 --> 00:16:44,337 You could wear a Gargoyle mask, 326 00:16:44,420 --> 00:16:45,838 so as not to get recognized. 327 00:16:46,464 --> 00:16:48,382 And I, of course, would come with you, 328 00:16:48,966 --> 00:16:50,843 as we're in this mess together. 329 00:16:51,219 --> 00:16:53,429 You can be my Baby Driver. 330 00:16:54,430 --> 00:16:56,933 Just, please, don't scratch my car. 331 00:16:57,475 --> 00:16:58,309 Okay? 332 00:17:07,818 --> 00:17:09,237 So, we all received letters, 333 00:17:09,320 --> 00:17:10,821 to finish Ascension Night. 334 00:17:10,905 --> 00:17:13,866 -This was taped to my trailer. -Mine came to the dealership. 335 00:17:13,950 --> 00:17:16,035 Thought you caught the Gargoyle King, FP. 336 00:17:16,494 --> 00:17:19,330 Tall Boy was using the game as a cover to deal drugs, 337 00:17:19,413 --> 00:17:23,167 but he wasn't the one setting up chalices back when we were in high school. 338 00:17:24,585 --> 00:17:27,922 We're not really taking this seriously, are we? 339 00:17:28,005 --> 00:17:31,092 We have to assume this is real, if only for our kids' sake. 340 00:17:31,175 --> 00:17:33,886 And then what? We leave them home alone all night, 341 00:17:33,970 --> 00:17:36,430 while we run around, pretending to be teenagers? 342 00:17:36,514 --> 00:17:39,183 May I remind you what happened last Ascension Night? 343 00:17:39,559 --> 00:17:40,768 Someone ended up dead. 344 00:17:41,352 --> 00:17:43,563 We don't have any choice in the matter. 345 00:17:43,646 --> 00:17:45,940 We all know why this is happening again, 346 00:17:46,023 --> 00:17:47,024 and now. 347 00:17:47,942 --> 00:17:52,071 Two members of the original Midnight Club are daring to get married, 348 00:17:52,655 --> 00:17:53,698 to be happy. 349 00:17:53,781 --> 00:17:56,867 And the Gargoyle King, whoever or whatever he is, 350 00:17:57,952 --> 00:17:59,078 wants to destroy that. 351 00:17:59,161 --> 00:18:01,789 He is a vicious and petty god. 352 00:18:01,872 --> 00:18:03,749 And if we don't finish the game now, 353 00:18:04,584 --> 00:18:07,211 the Gargoyle King is never gonna leave us alone. 354 00:18:07,295 --> 00:18:09,714 Maybe if we do this, we catch the son of a bitch. 355 00:18:09,797 --> 00:18:11,048 There's only one problem. 356 00:18:12,008 --> 00:18:14,844 The letter says we all have to participate. 357 00:18:17,179 --> 00:18:18,472 I'll talk to Hiram. 358 00:18:18,556 --> 00:18:21,601 All right, it's settled, then. We finish the game we started. 359 00:18:38,576 --> 00:18:39,619 [woman] Name? 360 00:18:40,786 --> 00:18:41,787 Josephine McCoy. 361 00:18:44,248 --> 00:18:45,249 All right, then. 362 00:18:46,375 --> 00:18:47,501 Whenever you're ready. 363 00:19:04,143 --> 00:19:05,353 [gunshots] 364 00:19:15,863 --> 00:19:16,697 Go, go, go. 365 00:19:19,325 --> 00:19:21,243 Oh, my God, Reggie. 366 00:19:21,327 --> 00:19:22,495 -Were you shot? -Yeah. 367 00:19:23,162 --> 00:19:25,623 I got the money, but there was security after all. 368 00:19:25,706 --> 00:19:27,416 -Well, are you okay? -Drive, drive. 369 00:19:32,838 --> 00:19:36,467 -[Cheryl] Thanks for your help, Toni. -Just remember your promise to me. 370 00:19:36,801 --> 00:19:40,012 Don't worry, babe. I have a mega-plan, and this is only step one. 371 00:19:43,724 --> 00:19:46,102 Operation Fifty Shades of Blackmail is underway. 372 00:19:52,024 --> 00:19:54,402 What in God's name are you jezebels doing here? 373 00:19:58,364 --> 00:20:00,825 Whatever mad, sapphic caper you're on, 374 00:20:00,908 --> 00:20:03,828 I won't have you jeopardize my thriving business. 375 00:20:03,911 --> 00:20:08,290 Step down from the Highsmith College Board and revoke your ban on my admittance, 376 00:20:08,374 --> 00:20:11,335 or I'll go public with these photos of your sorry clientele. 377 00:20:12,628 --> 00:20:16,173 I am far from ashamed of my work, Cheryl. 378 00:20:16,590 --> 00:20:21,262 Need I remind you that blackmail is far more illegal 379 00:20:21,345 --> 00:20:23,556 than anything that goes on at the Maple Club, 380 00:20:23,848 --> 00:20:25,474 all of which is consensual. 381 00:20:25,558 --> 00:20:27,309 [Toni] How will your clients feel, 382 00:20:27,393 --> 00:20:29,562 once we publish their names and photos? 383 00:20:30,187 --> 00:20:31,939 [Cheryl] Don't test us, Mumzie. 384 00:20:32,022 --> 00:20:34,525 We know how to dominate, too. 385 00:20:36,485 --> 00:20:37,611 [Archie] Did it come through? 386 00:20:37,695 --> 00:20:39,613 -[Josie] Um... -[Archie] What does it say? 387 00:20:40,197 --> 00:20:42,616 "Unfortunately, we are... 388 00:20:44,410 --> 00:20:48,289 unable to invite you to callbacks this year." 389 00:20:48,581 --> 00:20:49,582 I'm sorry, Josie. 390 00:20:50,082 --> 00:20:53,753 I know I'm biased, Archie, but I think I killed that audition. 391 00:20:54,503 --> 00:20:56,630 I sang my heart out. 392 00:20:57,798 --> 00:20:59,592 And it still wasn't enough. 393 00:20:59,675 --> 00:21:00,843 Then they're crazy. 394 00:21:01,677 --> 00:21:04,305 -They don't deserve you. -I've given so much to this. 395 00:21:05,514 --> 00:21:10,019 And all along, I've been saying, "It's okay. It'll be worth it." 396 00:21:10,644 --> 00:21:13,981 I've built up so many walls to focus on this one thing, 397 00:21:14,064 --> 00:21:14,899 and now... 398 00:21:17,067 --> 00:21:18,652 I don't know what I'm gonna do. 399 00:21:20,154 --> 00:21:21,155 And I'm alone. 400 00:21:22,114 --> 00:21:22,948 Hey. 401 00:21:24,283 --> 00:21:25,701 -You're not alone. -I am. 402 00:21:25,785 --> 00:21:28,287 I can't even get a date to my mom's wedding. 403 00:21:29,330 --> 00:21:31,624 -That speaks volumes. -I'll do it. 404 00:21:32,458 --> 00:21:33,542 What, be my date? 405 00:21:34,668 --> 00:21:37,213 I've been alone these last few months. 406 00:21:38,005 --> 00:21:39,048 Either literally... 407 00:21:40,800 --> 00:21:43,677 or feeling like I'm from Mars, and it sucks. 408 00:21:43,761 --> 00:21:44,595 Yeah. 409 00:21:45,387 --> 00:21:48,182 So, maybe I can help you feel a little less alone. 410 00:21:48,849 --> 00:21:49,683 Okay. 411 00:21:50,184 --> 00:21:51,602 [Reggie] I can't believe I was shot. 412 00:21:51,685 --> 00:21:54,271 Are you sure you don't wanna go to a doctor, Reggie? 413 00:21:54,522 --> 00:21:56,649 No, it's just a graze. 414 00:21:57,024 --> 00:22:00,110 Besides, now I can say I've been shot. 415 00:22:00,194 --> 00:22:03,113 Except you can't, since we want everyone to believe 416 00:22:03,197 --> 00:22:06,033 that the Gargoyle Gang robbed your father's dealership. 417 00:22:06,367 --> 00:22:07,618 Right, right. 418 00:22:09,829 --> 00:22:10,663 Okay. 419 00:22:11,747 --> 00:22:15,084 -Let's see how much money we just copped. -And pray it's enough. 420 00:22:17,920 --> 00:22:19,213 [grunts] 421 00:22:20,047 --> 00:22:20,881 What? 422 00:22:21,382 --> 00:22:22,216 A dye pack? 423 00:22:22,925 --> 00:22:23,801 Oh, hell. 424 00:22:23,884 --> 00:22:25,052 We're screwed. 425 00:22:30,307 --> 00:22:31,642 [school bell ringing] 426 00:22:35,688 --> 00:22:37,439 I did it. I told my dad. 427 00:22:37,982 --> 00:22:39,358 What? You did? How'd it go? 428 00:22:39,441 --> 00:22:44,113 He was quiet and weird at first, but then okay, I think. 429 00:22:44,655 --> 00:22:47,825 We went to Pop's after, got chicken pot pie, which is a good sign. 430 00:22:48,909 --> 00:22:50,911 I'm so proud of you, Moose. 431 00:22:50,995 --> 00:22:52,413 That mean you'll be my date? 432 00:22:52,830 --> 00:22:54,874 Yeah, and more importantly... 433 00:22:55,708 --> 00:22:57,960 we should do it, spend the night together. 434 00:22:59,086 --> 00:23:00,129 Question is, where? 435 00:23:01,130 --> 00:23:04,717 Don't worry. I know the perfect spot, where no one will interrupt us. 436 00:23:07,094 --> 00:23:09,263 In a fortuitous turn of events, Ms. Blossom, 437 00:23:09,346 --> 00:23:12,433 Highsmith College's policy not to admit legacy candidates 438 00:23:12,516 --> 00:23:16,145 has been reconsidered, so, we may proceed with our interview. 439 00:23:16,228 --> 00:23:17,855 Respectfully, Headmistress Patricia, 440 00:23:17,938 --> 00:23:20,733 I know you only perform a limited number of one-on-ones. 441 00:23:20,816 --> 00:23:23,903 With my qualifications, legacy status or not, 442 00:23:23,986 --> 00:23:25,362 I'm obviously a shoo-in. 443 00:23:25,905 --> 00:23:27,406 I'd like to cede my time 444 00:23:27,489 --> 00:23:30,117 to another unquestionably worthy candidate. 445 00:23:31,744 --> 00:23:33,078 Ms. Antoinette Topaz. 446 00:23:33,579 --> 00:23:36,332 Future photojournalist, and Nobel Peace Prize recipient. 447 00:23:36,916 --> 00:23:39,084 It's a pleasure to meet you, headmistress. 448 00:23:39,752 --> 00:23:42,838 Knock them dead, babe, and remember, this is only step two. 449 00:23:43,505 --> 00:23:45,424 Yes. Please, have a seat. 450 00:23:46,550 --> 00:23:49,470 -Do you have your portfolio with you? -[Toni] Yes, I do. 451 00:23:50,012 --> 00:23:51,722 Whoever you are, please, be chill. 452 00:23:59,855 --> 00:24:02,316 [The North Panics' "Haven't You Heard?" playing] 453 00:24:06,111 --> 00:24:07,947 Oh, great. More teenagers. 454 00:24:13,118 --> 00:24:15,829 Here's your money, or as much as we could get of it. 455 00:24:27,800 --> 00:24:29,426 Veronica Lodge, I presume. 456 00:24:30,177 --> 00:24:34,181 I can't believe your mom sent you out here to sort out her mess. 457 00:24:34,848 --> 00:24:38,185 I mean, I know she's cutthroat, but, man, that's cold as ice. 458 00:24:38,268 --> 00:24:40,145 Sorry, are we supposed to know you? 459 00:24:40,229 --> 00:24:41,563 I'm Gladys Jones. 460 00:24:42,481 --> 00:24:45,734 You might know my kid, Jughead. 461 00:24:47,319 --> 00:24:48,779 -What? -Seriously? 462 00:24:48,862 --> 00:24:50,948 You're Jughead's mom? 463 00:24:51,031 --> 00:24:53,409 Mrs. Jones, if you could give us more time, 464 00:24:53,492 --> 00:24:55,703 we could get you the rest of the money. 465 00:24:55,786 --> 00:24:57,371 Just don't break our kneecaps. 466 00:25:01,709 --> 00:25:03,377 I gotta say, I do admire the fact 467 00:25:03,460 --> 00:25:05,796 that you two came here, knowing you were short. 468 00:25:05,879 --> 00:25:08,215 Shows you know how to take responsibility. 469 00:25:08,298 --> 00:25:09,466 Look at the two of you. 470 00:25:09,675 --> 00:25:10,634 [scoffs] 471 00:25:10,926 --> 00:25:13,512 You remind me a bit of me and FP, back in the day. 472 00:25:13,929 --> 00:25:16,515 I'll tell you what. I'm sticking around for a while. 473 00:25:16,598 --> 00:25:19,935 So, I will take your money, but I'm gonna have to charge you a fee, 474 00:25:20,144 --> 00:25:22,354 because I'm gonna need to get it laundered... 475 00:25:22,855 --> 00:25:23,897 every which way. 476 00:25:23,981 --> 00:25:24,815 Understood. 477 00:25:25,274 --> 00:25:27,651 We'll figure out a payment plan for the rest. 478 00:25:27,776 --> 00:25:30,696 But in exchange, you're gonna lend me those sweet wheels. 479 00:25:32,448 --> 00:25:33,449 Not Bella. 480 00:25:34,366 --> 00:25:38,287 Please, Mrs. Jones, Reggie loves that car. 481 00:25:38,370 --> 00:25:40,706 I'll make sure I take real good care of her. 482 00:25:41,123 --> 00:25:42,374 Oh, wait, one more thing. 483 00:25:42,458 --> 00:25:45,627 Just as a favor, don't tell Jughead about our business. 484 00:25:46,462 --> 00:25:50,049 I mean, if you do, I'm gonna have to tell Hiram 485 00:25:50,132 --> 00:25:52,926 about his missus going behind his back for a cut, 486 00:25:53,719 --> 00:25:55,596 and that'd be bad for all of us. 487 00:25:58,307 --> 00:25:59,558 [Cheryl] Greetings, Moose. 488 00:25:59,975 --> 00:26:01,977 What the hell, Cheryl? What do you want? 489 00:26:03,562 --> 00:26:05,439 To apologize. 490 00:26:06,273 --> 00:26:07,900 Outing you was wrong. 491 00:26:09,568 --> 00:26:10,986 For so many reasons. 492 00:26:12,112 --> 00:26:15,032 It's a personal decision that I shouldn't have taken from you. 493 00:26:15,616 --> 00:26:16,658 I'm sorry. 494 00:26:21,246 --> 00:26:22,289 Apology accepted. 495 00:26:23,415 --> 00:26:24,541 And that's step three. 496 00:26:24,833 --> 00:26:25,667 Bon appétit. 497 00:26:27,086 --> 00:26:28,128 Cheryl. 498 00:26:28,712 --> 00:26:32,341 I'm not saying what you did was right, but it kind of turned out okay. 499 00:26:33,383 --> 00:26:34,426 I'm out to my dad. 500 00:26:34,510 --> 00:26:35,385 [chuckles] 501 00:26:35,803 --> 00:26:37,346 And Kevin and I, we, uh... 502 00:26:38,263 --> 00:26:41,100 We're finally gonna do it. Tonight in some secret bunker. 503 00:26:41,183 --> 00:26:43,018 Well, well, well, Moose. 504 00:26:43,268 --> 00:26:46,271 In that case, I'd bring a fresh set of sheets, if I were you. 505 00:26:46,605 --> 00:26:48,690 A lot of people have had sex on that cot. 506 00:27:14,883 --> 00:27:16,510 [Fred] Feels like we never left. 507 00:27:17,010 --> 00:27:18,095 'Cause we never did. 508 00:27:18,178 --> 00:27:20,806 [FP] The Gargoyle King wants us to finish Ascension Night. 509 00:27:20,889 --> 00:27:22,808 Better start by finding the chalices. 510 00:27:23,308 --> 00:27:24,685 Then we flip for our fates, 511 00:27:24,768 --> 00:27:26,019 and drink up, game over. 512 00:27:26,103 --> 00:27:28,313 -You want us to drink poison? -[Sierra] Not quite. 513 00:27:28,397 --> 00:27:29,815 Penelope, did you bring them? 514 00:27:31,942 --> 00:27:33,735 The antidote to cyanide. 515 00:27:34,403 --> 00:27:37,781 Drink it now, you'll be inoculated for the next several hours. 516 00:27:42,286 --> 00:27:43,287 Oh, come on. 517 00:27:50,335 --> 00:27:51,253 [all groaning] 518 00:27:51,879 --> 00:27:53,005 [Keller] All right. 519 00:27:53,088 --> 00:27:54,882 Let's get these chalices, get this over with. 520 00:27:54,965 --> 00:27:57,801 -Should we wait for the Lodges? -We're already here, Sierra. 521 00:27:57,885 --> 00:28:00,512 Friends, good to see you again. 522 00:28:00,596 --> 00:28:02,639 I'm certain not all of you feel the same way. 523 00:28:02,723 --> 00:28:05,184 I sure as hell don't, but we're here on a mission, 524 00:28:05,267 --> 00:28:06,727 so, let's get after it. 525 00:28:14,693 --> 00:28:17,029 [Donna Missal's "Thrills" playing on speakers] 526 00:28:20,991 --> 00:28:23,577 I know, candles. It's dumb. 527 00:28:23,660 --> 00:28:24,661 No, I get it. 528 00:28:26,496 --> 00:28:28,916 ♪ You know the deal ♪ 529 00:28:30,459 --> 00:28:32,961 ♪ Feels like a no stop Head shot ♪ 530 00:28:33,128 --> 00:28:35,214 ♪ Gas light Low rise ♪ 531 00:28:35,297 --> 00:28:40,636 ♪ Double time, overdose relapse, kill shit My love is real, yeah ♪ 532 00:28:41,178 --> 00:28:44,223 Girls' bathroom is clear. That's where I found the chalices before. 533 00:28:44,306 --> 00:28:45,432 Check the trophy case? 534 00:28:45,515 --> 00:28:46,642 Yeah, we did. Nothing. 535 00:28:46,725 --> 00:28:49,478 We searched the student lounge, the closet where we found Featherhead. 536 00:28:49,561 --> 00:28:50,687 Second floor's clear. 537 00:28:51,146 --> 00:28:53,148 -So is the cafeteria. -And the library. 538 00:28:53,232 --> 00:28:55,484 I don't understand. The objective was simple. 539 00:28:55,567 --> 00:28:58,528 Return to school, find the chalices, finish the game. 540 00:28:58,612 --> 00:28:59,738 What aren't we seeing? 541 00:29:01,949 --> 00:29:03,200 Wait. Where's Penelope? 542 00:29:03,659 --> 00:29:05,035 [Penelope screaming] 543 00:29:13,418 --> 00:29:15,212 Penelope? What is it? 544 00:29:18,924 --> 00:29:20,676 [Hermione] What the hell does it mean? 545 00:29:20,759 --> 00:29:23,136 It's a prank, and we've been played. 546 00:29:23,428 --> 00:29:24,263 Or... 547 00:29:25,681 --> 00:29:27,808 it's just another iteration of the game... 548 00:29:29,184 --> 00:29:31,687 and what the Gargoyle King wanted, all along. 549 00:29:31,770 --> 00:29:34,273 To distract us, and lure us away from-- 550 00:29:34,356 --> 00:29:36,316 -Our kids. -[keypad beeping] 551 00:29:39,778 --> 00:29:41,196 [cell phones ringing] 552 00:29:42,155 --> 00:29:43,156 Hold on. 553 00:29:44,241 --> 00:29:45,242 Hold on. 554 00:29:46,285 --> 00:29:48,036 -Mom? -Hey, Dad. 555 00:29:48,120 --> 00:29:51,081 -Josie, where are you? -Rehearsing with Archie. What's up? 556 00:29:51,164 --> 00:29:53,667 Lock the doors. Do not let anybody in the house. 557 00:29:53,750 --> 00:29:55,544 It's locked, Dad. What's wrong? 558 00:29:57,087 --> 00:29:58,255 [cell phones ringing] 559 00:30:01,133 --> 00:30:03,260 -Crap, it's my dad. -My mom's calling, too. 560 00:30:03,343 --> 00:30:04,928 Think he knows about the dealership? 561 00:30:07,014 --> 00:30:08,765 -Mom? -What's up, Dad? 562 00:30:12,227 --> 00:30:13,854 [cell phones ringing] 563 00:30:16,273 --> 00:30:18,025 -It's my dad. -It's my mom. 564 00:30:20,110 --> 00:30:21,695 -Hi, Mom. -Hello? 565 00:30:21,778 --> 00:30:23,030 -Jughead. -Where are you? 566 00:30:24,489 --> 00:30:25,991 [cell phone ringing] 567 00:30:27,492 --> 00:30:28,910 It's my hateful mother. 568 00:30:29,328 --> 00:30:32,164 -Why are you calling, Night Hag? -Just do what I say. 569 00:30:32,247 --> 00:30:33,415 Keep your bow close. 570 00:30:33,498 --> 00:30:36,001 -Josie's with Archie at Fred's. -Veronica's with Reggie. 571 00:30:36,585 --> 00:30:37,919 Kevin's not picking up. 572 00:30:38,003 --> 00:30:41,590 Cheryl, you don't know where the Keller boy is, do you? 573 00:30:43,091 --> 00:30:44,134 It's funny. 574 00:30:44,676 --> 00:30:46,845 Part of me thought this was never gonna happen. 575 00:30:47,596 --> 00:30:48,597 I'm glad it did. 576 00:30:54,102 --> 00:30:55,520 [metal clanking nearby] 577 00:30:56,980 --> 00:30:59,566 Betty, if that's you, I reserved the bunker tonight. 578 00:31:01,610 --> 00:31:02,444 Betty. 579 00:31:08,950 --> 00:31:11,953 What the hell is this? Who are you guys? What are you doing? 580 00:31:12,913 --> 00:31:13,872 Say something. 581 00:31:17,751 --> 00:31:18,668 No. Hey. 582 00:31:18,752 --> 00:31:19,628 Let go of me. 583 00:31:19,711 --> 00:31:21,671 -Oh, my God. No. -Get your hands off me. 584 00:31:21,880 --> 00:31:23,423 [Kevin] Oh, my God. Moose, no. 585 00:31:28,887 --> 00:31:29,888 Oh, my God. 586 00:31:33,350 --> 00:31:34,184 Oh, my God. 587 00:31:36,061 --> 00:31:37,062 What do you want? 588 00:31:39,272 --> 00:31:40,816 Please, just let us go. 589 00:31:43,068 --> 00:31:45,946 -They want us to flip for our fate. -We're not doing that. 590 00:31:46,029 --> 00:31:47,989 We're not playing your sick game, okay? 591 00:31:50,534 --> 00:31:52,077 If we don't, they'll kill us. 592 00:31:54,496 --> 00:31:55,330 I'll go first. 593 00:31:55,414 --> 00:31:56,665 -No, Kev-- -I'll go first. 594 00:31:58,708 --> 00:32:01,211 Is this what you want? Will this make you happy? 595 00:32:03,213 --> 00:32:04,673 [panting] 596 00:32:16,226 --> 00:32:17,477 [FP] Drop the weapons! 597 00:32:17,561 --> 00:32:19,146 [police sirens wailing] 598 00:32:19,813 --> 00:32:20,856 -Don't move. -Dad. 599 00:32:20,939 --> 00:32:22,107 -It's okay. -Don't move. 600 00:32:27,279 --> 00:32:29,239 They're from the RROTC? 601 00:32:29,489 --> 00:32:30,490 What? Why? 602 00:32:34,744 --> 00:32:35,579 Dad? 603 00:32:42,002 --> 00:32:43,712 [FP] Let's cut to the bone, Mason. 604 00:32:44,087 --> 00:32:45,464 Are you the Gargoyle King? 605 00:32:46,715 --> 00:32:49,259 There was no poison in those chalices. 606 00:32:49,593 --> 00:32:50,594 I was just... 607 00:32:52,053 --> 00:32:52,888 scaring them. 608 00:32:53,263 --> 00:32:54,097 Right. 609 00:32:54,181 --> 00:32:55,515 Scaring them straight. 610 00:32:57,392 --> 00:33:01,271 You set out to abduct and terrorize your own kid. 611 00:33:03,356 --> 00:33:05,358 How'd you talk your cadets into helping? 612 00:33:05,859 --> 00:33:07,068 I made it a quest. 613 00:33:07,944 --> 00:33:10,655 The Gargoyle King told them their brothers needed help. 614 00:33:11,114 --> 00:33:13,867 "When you are weak, I am weak." 615 00:33:13,950 --> 00:33:18,914 The RROTC was the same way when Tom Keller and I were in high school. 616 00:33:19,331 --> 00:33:22,167 Back then, us cadets did everything together. 617 00:33:22,250 --> 00:33:26,838 And no one was closer than me and my best friend, Tommy Keller. 618 00:33:27,631 --> 00:33:29,257 Until I tried to kiss him. 619 00:33:29,799 --> 00:33:30,634 Marcus. 620 00:33:30,717 --> 00:33:33,678 When my parents found out about my inclinations, 621 00:33:34,012 --> 00:33:36,723 they sent me to the Sisters to get help for my... 622 00:33:37,807 --> 00:33:39,559 weakness of character. 623 00:33:40,227 --> 00:33:42,145 That's where I first met the King, 624 00:33:42,479 --> 00:33:45,357 and where I started playing Gryphons and Gargoyles, 625 00:33:45,565 --> 00:33:49,694 which I later learned Tommy played, too, with his Midnight Club. 626 00:33:50,612 --> 00:33:53,615 The Sisters cured me of impure thoughts. 627 00:33:53,990 --> 00:33:55,492 I became strong, 628 00:33:55,867 --> 00:33:59,371 as I have been all these years. 629 00:34:02,040 --> 00:34:04,668 But then I heard Tom and Sierra were getting married, 630 00:34:04,751 --> 00:34:09,798 just as my own son, Moose, told me he was seeing Tom's boy. 631 00:34:11,049 --> 00:34:12,801 Who looks just like Tommy did... 632 00:34:14,344 --> 00:34:15,345 when I... 633 00:34:18,890 --> 00:34:22,352 You wanted to destroy what you couldn't have. 634 00:34:25,438 --> 00:34:28,024 The Sisters scared you with the Gargoyle King, 635 00:34:28,108 --> 00:34:29,943 so, you thought you'd do the same... 636 00:34:31,361 --> 00:34:32,821 to Moose and Kevin. 637 00:34:36,032 --> 00:34:38,285 Man, the Sisters did a number on you. 638 00:34:43,039 --> 00:34:45,250 Tall Boy was using the costume to sell drugs. 639 00:34:45,625 --> 00:34:48,253 But Major Mason was using it to, what, scare his kid? 640 00:34:48,336 --> 00:34:51,756 We keep taking down Gargoyle Kings, and they keep popping up again. 641 00:34:51,840 --> 00:34:53,800 It's like playing Whack-a-Mole. 642 00:34:53,883 --> 00:34:55,260 But the true Gargoyle King, 643 00:34:55,343 --> 00:34:57,804 if there even is an Ur-King, is still at large. 644 00:34:58,221 --> 00:34:59,931 -[scoffs] -[Jellybelly] Daddy? 645 00:35:00,807 --> 00:35:01,808 -Jellybelly? -What? 646 00:35:05,812 --> 00:35:07,731 I'm sorry I was such a jerk last time. 647 00:35:07,814 --> 00:35:09,858 That's all right, sweetheart. It's okay. 648 00:35:11,151 --> 00:35:12,902 -Nice hat. -[Jellybelly] You, too. 649 00:35:14,362 --> 00:35:15,488 [Gladys] Hey, Jughead. 650 00:35:21,745 --> 00:35:22,662 Hey, FP. 651 00:35:23,163 --> 00:35:23,997 Hey. 652 00:35:24,080 --> 00:35:25,415 What are you guys doing here? 653 00:35:25,915 --> 00:35:28,501 I think what you meant to say is, "Welcome home." 654 00:35:30,128 --> 00:35:32,088 We're always happy to see you, Gladys. 655 00:35:32,839 --> 00:35:36,718 Just, uh, wish you had called, told us you were coming to visit. 656 00:35:36,801 --> 00:35:40,388 Visit? No, me and JB, we're here to stay a while. 657 00:35:47,729 --> 00:35:48,772 [Gladys laughing] 658 00:35:53,860 --> 00:35:56,321 In the end, our folks got the wedding they wanted. 659 00:35:56,863 --> 00:35:59,032 The four of us at Town Hall. 660 00:35:59,783 --> 00:36:02,160 They said it didn't feel right, having a party, 661 00:36:02,243 --> 00:36:04,204 after everything. 662 00:36:06,164 --> 00:36:07,165 So, what now? 663 00:36:07,707 --> 00:36:10,794 Well, after everything that Kevin and Moose just went through, 664 00:36:11,711 --> 00:36:15,674 not getting into Juilliard doesn't seem like such a big deal. 665 00:36:16,299 --> 00:36:17,300 Honestly, I... 666 00:36:18,385 --> 00:36:19,386 I don't know. 667 00:36:20,053 --> 00:36:21,388 Just take it day by day. 668 00:36:22,222 --> 00:36:23,598 That's what I'm doing, too. 669 00:36:24,641 --> 00:36:25,642 The bummer is, 670 00:36:25,725 --> 00:36:28,144 I was gonna suggest we sing together, Josie. 671 00:36:30,730 --> 00:36:31,731 So, why can't we? 672 00:36:35,110 --> 00:36:40,532 ♪ I always wanted to see the lights of Broadway ♪ 673 00:36:41,533 --> 00:36:46,871 ♪ I always wanted To hear the traffic roar ♪ 674 00:36:47,622 --> 00:36:49,666 ♪ I always wanted to be a part ♪ 675 00:36:49,749 --> 00:36:53,002 ♪ Of New York City's great big heart ♪ 676 00:36:53,086 --> 00:36:54,671 ♪ And now I am ♪ 677 00:36:54,754 --> 00:36:58,133 ♪ I couldn't ask for more ♪ 678 00:36:59,300 --> 00:37:01,970 ♪ People like us We get through the day ♪ 679 00:37:02,053 --> 00:37:05,140 ♪ Surviving the city Way better than most ♪ 680 00:37:05,306 --> 00:37:08,143 ♪ We go through the motions From nightcap to nightcap ♪ 681 00:37:08,226 --> 00:37:11,354 ♪ Here but not here With the heart of a ghost ♪ 682 00:37:11,438 --> 00:37:14,441 ♪ People like us We meet up some night ♪ 683 00:37:14,524 --> 00:37:17,360 ♪ In a room full of strangers Who call themselves friends ♪ 684 00:37:17,444 --> 00:37:20,363 ♪ Feels like a dream But it's too hard to tell ♪ 685 00:37:20,447 --> 00:37:23,450 ♪ Where the dream begins And the real world ends ♪ 686 00:37:23,533 --> 00:37:27,912 ♪ [both] And where ♪ 687 00:37:28,288 --> 00:37:32,751 ♪ Where do we belong? ♪ 688 00:37:36,838 --> 00:37:39,007 I'm glad it was too late to cancel the cake. 689 00:37:39,382 --> 00:37:40,508 It's beautiful. 690 00:37:43,845 --> 00:37:44,888 You're beautiful. 691 00:37:46,473 --> 00:37:47,474 I love you, Sierra. 692 00:37:48,850 --> 00:37:50,101 I love you, Tommy. 693 00:37:51,478 --> 00:37:52,645 [Moose] I can't stay, Kev. 694 00:37:53,897 --> 00:37:54,731 I just... 695 00:37:55,148 --> 00:37:56,483 I came to tell you that... 696 00:37:57,400 --> 00:37:59,819 I'm, uh, moving to Glendale to stay with my aunt. 697 00:38:00,653 --> 00:38:04,365 Moose, your friends are here and I'm here, and you can live with any of us. 698 00:38:04,449 --> 00:38:05,283 Kevin. 699 00:38:05,742 --> 00:38:06,576 Hey. 700 00:38:08,369 --> 00:38:10,205 I can't live here. 701 00:38:12,123 --> 00:38:13,750 At least not for a little while. 702 00:38:29,432 --> 00:38:30,558 I'll miss you, Marmaduke. 703 00:38:31,559 --> 00:38:32,977 I'll miss you, Kevin Keller. 704 00:38:53,915 --> 00:38:56,209 It's so messed up, what Major Mason did. 705 00:38:56,292 --> 00:38:59,379 It was the Sisters' conversion therapy. It twisted his soul. 706 00:39:00,505 --> 00:39:03,550 Well, I'm glad we got you out of that hellhole when we did. 707 00:39:03,842 --> 00:39:06,219 I'll never forget the day you saved me, Tee-Tee. 708 00:39:06,511 --> 00:39:10,223 And since you've done so much for me, I wanted to do something for you. 709 00:39:10,890 --> 00:39:12,559 Call it step four. 710 00:39:17,272 --> 00:39:18,273 What's this? 711 00:39:19,315 --> 00:39:21,234 [Cheryl] A gang, if you want it. 712 00:39:21,317 --> 00:39:24,195 You said you were missing having the Serpents as a family. 713 00:39:24,279 --> 00:39:26,948 I found some other girls who were looking for support, 714 00:39:27,031 --> 00:39:28,032 or community, 715 00:39:28,116 --> 00:39:30,785 or just good old-fashioned fisticuffs. 716 00:39:31,202 --> 00:39:35,999 And I thought maybe we could start a new family. 717 00:39:40,712 --> 00:39:45,174 Cheryl, this is the most badass and romantic thing you've ever done. 718 00:39:46,968 --> 00:39:49,929 [clearing throat] Uh... Do we have a name yet? 719 00:39:50,346 --> 00:39:52,015 How about... 720 00:39:54,183 --> 00:39:56,185 the Pretty Poisons? 721 00:39:58,021 --> 00:40:00,023 Pretty by day, poison by night. 722 00:40:00,899 --> 00:40:01,900 I love it. 723 00:40:03,067 --> 00:40:05,194 -You said you have an update for me? -Yeah. 724 00:40:05,278 --> 00:40:06,404 But first... 725 00:40:07,113 --> 00:40:10,408 You could've told us that the secret buyer was Jughead's Mom. 726 00:40:11,868 --> 00:40:13,870 Wait. Gladys showed up? 727 00:40:15,288 --> 00:40:18,750 I assumed that she would've sent one of her deputies up from Toledo. 728 00:40:18,833 --> 00:40:19,667 Nope. 729 00:40:20,168 --> 00:40:21,502 And about Toledo, Mom? 730 00:40:22,795 --> 00:40:23,922 I've got news for you. 731 00:40:24,881 --> 00:40:27,592 I don't think Gladys is leaving anytime soon. 732 00:40:30,345 --> 00:40:34,182 Everything's going how you said, Mom. Dad's wrapped around my pinky. 733 00:40:35,141 --> 00:40:36,476 You're his weakness, baby. 734 00:40:38,019 --> 00:40:41,814 Which means we got the whole town, JB. 735 00:40:43,107 --> 00:40:44,734 Your old man's the sheriff. 736 00:40:45,360 --> 00:40:47,528 The mayor owes us serious cash. 737 00:40:47,612 --> 00:40:50,073 Hell, even her daughter's working for me now. 738 00:40:50,156 --> 00:40:51,157 Oh, yeah. 739 00:40:52,367 --> 00:40:54,661 We moved to the right place at the right time. 740 00:40:54,786 --> 00:40:55,787 I could feel it. 741 00:40:57,288 --> 00:41:00,416 ♪ Where ♪ 742 00:41:00,792 --> 00:41:04,379 ♪ Where do we belong? ♪ 743 00:41:11,260 --> 00:41:12,095 Archie. 744 00:41:14,681 --> 00:41:15,682 Can I kiss you? 744 00:41:16,305 --> 00:42:16,258 -= www.OpenSubtitles.org =-56805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.