Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:09,634
Previously on Riverdale:
2
00:00:10,010 --> 00:00:13,555
The first time any of us heard
of Gryphons and Gargoyles
3
00:00:13,638 --> 00:00:14,723
was from your mother.
4
00:00:14,806 --> 00:00:17,100
Ben and Dilton kill themselves,
5
00:00:17,350 --> 00:00:20,395
all to appease some creature
called the Gargoyle King.
6
00:00:20,687 --> 00:00:24,733
Toxicology report revealed lethal levels
of cyanide in Mr. Doiley's blood.
7
00:00:24,816 --> 00:00:26,735
There's something familiar about this.
8
00:00:26,818 --> 00:00:27,819
We made a vow.
9
00:00:27,902 --> 00:00:31,865
-The secret we buried all those years ago.
-Made a pact to never revisit that.
10
00:00:31,948 --> 00:00:34,993
- Do you have a player's manual?
- Flip for your fate.
11
00:00:35,076 --> 00:00:37,203
-Promise to give me the scripture?
-Promise.
12
00:00:37,287 --> 00:00:39,039
- Salut.
- You been playing the game?
13
00:00:39,122 --> 00:00:40,707
-No.
-Don't lie to me, boy.
14
00:00:40,790 --> 00:00:42,250
I see the blue on your lips.
15
00:00:42,333 --> 00:00:45,795
No one will play, but that book
may be our best shot at figuring out
16
00:00:45,879 --> 00:00:49,007
- what happened to Dilton and Ben.
- Our children are in danger.
17
00:00:49,090 --> 00:00:50,425
-Where'd you get this?
-My locker.
18
00:00:50,508 --> 00:00:52,093
Same with everyone else.
19
00:00:53,887 --> 00:00:56,681
A deadly mutating virushad been introduced
20
00:00:56,765 --> 00:00:58,266
to the ecosystem of Riverdale,
21
00:00:58,767 --> 00:01:00,685
and it was spreading like an epidemic.
22
00:01:01,352 --> 00:01:04,773
For every manual confiscated,two popped up in its place.
23
00:01:04,981 --> 00:01:07,484
And the ever-resourceful studentsof Riverdale High
24
00:01:07,859 --> 00:01:09,652
were playing it everywhere.
25
00:01:10,487 --> 00:01:13,156
Why? Because for us,the game was an escape
26
00:01:13,239 --> 00:01:17,368
from our nightmarish reality,a fantasyland at our fingertips.
27
00:01:17,952 --> 00:01:20,663
But for our parents,it was a death-dealing nightmare.
28
00:01:20,747 --> 00:01:23,124
Two students have taken their lives.
29
00:01:23,708 --> 00:01:26,753
A third tried.
The common thread linking these tragedies:
30
00:01:26,836 --> 00:01:31,049
all three victims were playing the game
known as Gryphons and Gargoyles.
31
00:01:31,841 --> 00:01:34,260
You're admitting
the game killed Dilton and Ben?
32
00:01:34,719 --> 00:01:35,720
Yes, Mr. Jones.
33
00:01:35,970 --> 00:01:39,474
But where did G&G come from?
Where did Ben and Dilton even get it?
34
00:01:39,557 --> 00:01:41,351
We still don't have many answers,
35
00:01:41,434 --> 00:01:45,396
but from the little that we know about it
the game seems targeted
36
00:01:45,480 --> 00:01:47,273
at impressionable developing minds.
37
00:01:47,357 --> 00:01:49,067
Namely, teens like yourselves.
38
00:01:49,150 --> 00:01:51,402
Um... Challenge accepted.
39
00:01:51,694 --> 00:01:52,695
Respect to the dead,
40
00:01:52,779 --> 00:01:56,157
but some among our flock are shepherds,
not sheep.
41
00:01:56,241 --> 00:01:58,743
The game's quests
and role-playing scenarios
42
00:01:58,827 --> 00:02:00,370
are specifically designed
43
00:02:00,453 --> 00:02:03,957
to foster delusion, paranoia,
and ultimately violence.
44
00:02:04,040 --> 00:02:07,252
As mayor, I'm officially banning
Gryphons and Gargoyles.
45
00:02:08,294 --> 00:02:10,964
Mrs. Burble is gonna be holding
extended office hours,
46
00:02:11,047 --> 00:02:14,175
and I've set up a 24-hour crisis hotline,
47
00:02:14,884 --> 00:02:16,136
overseen by Kevin Keller.
48
00:02:16,219 --> 00:02:17,929
FYI, I am only there after school.
49
00:02:18,012 --> 00:02:20,515
As a parent, I'm imploring you.
50
00:02:21,766 --> 00:02:23,226
Take care of yourselves. And stay away from this game.
51
00:02:28,773 --> 00:02:30,483
Newsflash, Mom,
banning something
52
00:02:30,567 --> 00:02:32,235
only makes it more interesting.
53
00:02:32,318 --> 00:02:33,319
Thank you.
54
00:02:33,486 --> 00:02:36,823
And now this stupid game
is literally all anyone is talking about.
55
00:02:36,906 --> 00:02:38,616
You're not playing, are you, Vee?
56
00:02:38,700 --> 00:02:41,828
Bee, you don't make Fibes 20 Under 20
57
00:02:41,911 --> 00:02:44,539
by prancing around the woods
in a deer carcass.
58
00:02:45,623 --> 00:02:47,584
-Are you and Jughead playing?
-No.
59
00:02:47,917 --> 00:02:51,129
We're trying to find out why my mom
and his dad were so triggered
60
00:02:51,212 --> 00:02:52,589
by us having the manuals.
61
00:02:55,133 --> 00:02:57,802
-Hello?
-Ms. Cooper, this is Dr. Curdle Junior.
62
00:02:57,886 --> 00:02:58,887
Are you alone?
63
00:03:02,348 --> 00:03:03,600
Hi, Dr. Curdle.
64
00:03:04,100 --> 00:03:06,144
Yes. Have you had any luck?
65
00:03:06,227 --> 00:03:09,230
Per your request, I did some digging in the morgue archives.I found something I think you'll be interested in.
66
00:03:13,776 --> 00:03:16,404
Dr. Curdle Junior told me and Jughead
67
00:03:16,487 --> 00:03:18,907
that the circumstances
of Dilton Doiley's suicide
68
00:03:18,990 --> 00:03:20,867
felt oddly familiar to him.
69
00:03:22,869 --> 00:03:24,370
That file is why.
70
00:03:24,954 --> 00:03:26,873
A case from when his dad was coroner.
71
00:03:26,956 --> 00:03:29,209
I am right in the middle
of my affirmations.
72
00:03:29,292 --> 00:03:31,169
Trust me, you'll wanna look at this.
73
00:03:33,000 --> 00:03:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
74
00:03:41,721 --> 00:03:43,640
Per your Farm "testimony,"
75
00:03:43,723 --> 00:03:45,850
you've clearly played G&G before.
76
00:03:45,934 --> 00:03:48,937
Now I have concrete evidence
that when you were my age
77
00:03:49,020 --> 00:03:52,690
there was another suspicious death,
maybe a murder,
78
00:03:52,941 --> 00:03:56,861
that took place at Riverdale High
where the corpse had blue lips.
79
00:03:58,279 --> 00:04:03,117
I can keep digging or you can just tell me
what you know about G&G.
80
00:04:03,201 --> 00:04:04,494
All right.
81
00:04:05,620 --> 00:04:06,496
Wait, really?
82
00:04:10,208 --> 00:04:13,044
You're right, Betty.
You deserve to know the whole truth.
83
00:04:15,463 --> 00:04:17,840
If for no other reason,
for your own protection.
84
00:04:20,051 --> 00:04:21,302
It was our junior year.
85
00:04:21,386 --> 00:04:26,266
Phones had cords, Winona had Johnny,and everything smelled like teen spirit.
86
00:04:26,391 --> 00:04:29,811
The world was a different place,and we were very different people.
87
00:04:30,019 --> 00:04:31,980
Back then, I was Alice Smith,
88
00:04:32,063 --> 00:04:34,482
a bad girl from the wrong sideof the tracks
89
00:04:34,607 --> 00:04:35,900
with enviable hair,
90
00:04:36,192 --> 00:04:37,402
no real friends...
91
00:04:37,735 --> 00:04:39,821
Please no, please no, please no.
92
00:04:39,988 --> 00:04:42,407
and one huge problem.
93
00:04:45,618 --> 00:04:46,452
Damn it.
94
00:04:52,709 --> 00:04:54,335
Everything okay?
95
00:04:55,253 --> 00:04:58,464
Mind your own business, Hermione.
Shouldn't you be in a church?
96
00:04:58,548 --> 00:05:01,259
Oh, crap, girl. Are you...?
97
00:05:05,596 --> 00:05:08,599
It's probably a false positive.
It happens all the time.
98
00:05:09,100 --> 00:05:10,685
Like three percent of the time.
99
00:05:11,144 --> 00:05:12,895
No one's talking to you, Sierra.
100
00:05:15,815 --> 00:05:16,774
What am I gonna do?
101
00:05:17,191 --> 00:05:20,862
I tried to talk to him. He blew me off,
for some Vixen he's screwing.
102
00:05:22,405 --> 00:05:24,365
Classic FP Jones.
103
00:05:24,449 --> 00:05:26,451
-FP Jones?
-FP Jones?
104
00:05:27,702 --> 00:05:28,870
Well, well, well.
105
00:05:29,370 --> 00:05:31,080
I thought I heard a party in here.
106
00:05:31,497 --> 00:05:32,540
Hall passes, ladies.
107
00:05:36,544 --> 00:05:38,129
Oh, it's up your ass, Penelope.
108
00:05:40,089 --> 00:05:41,799
Classy as always, Alice Smith.
109
00:05:42,717 --> 00:05:46,137
Just curious,
were you born with that mouth,
110
00:05:46,220 --> 00:05:50,350
or is it something Southside mothers
teach their bastard babies?
111
00:05:51,726 --> 00:05:52,602
Wow.
112
00:06:01,444 --> 00:06:03,029
You trashy bitch.
113
00:06:05,698 --> 00:06:07,492
Oh, no. No, no, no.
114
00:06:08,701 --> 00:06:09,535
-Hey.
-Yeah.
115
00:06:10,828 --> 00:06:12,246
-Get off.
-Ow!
116
00:06:12,330 --> 00:06:13,164
Hey.
117
00:06:15,333 --> 00:06:17,585
Come on, FP.
It's Bulldog tradition.
118
00:06:18,086 --> 00:06:20,213
Streak, streak, streak.
119
00:06:20,296 --> 00:06:22,673
-Streak, streak, streak.
-My arm's in a cast, Mantle.
120
00:06:22,757 --> 00:06:25,051
-Streak, streak, streak.
-Doesn't matter.
121
00:06:25,134 --> 00:06:27,220
-Streak, streak, streak.
-Streak.
122
00:06:27,303 --> 00:06:28,888
-Streak, streak, streak.
-Streak.
123
00:06:28,971 --> 00:06:30,181
Marty, I'm not doing it.
124
00:06:30,264 --> 00:06:32,266
Streak, streak, streak.
125
00:06:33,351 --> 00:06:34,227
I'll go with you.
126
00:06:35,353 --> 00:06:38,481
Freddie Andrews.
Why? You're not even on our team.
127
00:06:38,564 --> 00:06:41,150
No, but the baseball team got me
to streak last year
128
00:06:41,234 --> 00:06:43,361
and it got me serious cred
with the ladies.
129
00:06:45,238 --> 00:06:47,573
Run fast enough,
and all they'll see is a blur.
130
00:06:49,742 --> 00:06:51,077
Streak, streak, streak...
131
00:06:51,160 --> 00:06:53,663
We were invincible.Or at least we thought we were.
132
00:06:54,330 --> 00:06:58,292
That little stunt landed FP and Fredin hot water.
133
00:07:02,964 --> 00:07:06,134
Welcome... to Saturday detention.
134
00:07:08,845 --> 00:07:12,640
Gathered in that classroom,we were strangers more than friends.
135
00:07:13,057 --> 00:07:17,395
And none of us could've guessed thatour lives were about to change forever.
136
00:07:28,030 --> 00:07:30,158
It was just supposed
to be one Saturday.
137
00:07:31,117 --> 00:07:34,829
Eight hours, six people,
with seemingly nothing in common.
138
00:07:35,538 --> 00:07:36,539
The bad girl.
139
00:07:36,622 --> 00:07:38,916
- Alice Smith?
- The rebelling Catholic.
140
00:07:39,000 --> 00:07:40,168
Hermione Gomez?
141
00:07:40,793 --> 00:07:42,795
-The teacher's pet.
-Penelope Blossom?
142
00:07:43,254 --> 00:07:44,964
-The artist athlete.
-Fred Andrews?
143
00:07:45,047 --> 00:07:46,591
The political animal.
144
00:07:46,674 --> 00:07:48,134
Sierra Samuels?
145
00:07:48,426 --> 00:07:51,762
-And the ladies' man.
-Forsythe Pendleton Jones, Jr.
146
00:07:51,846 --> 00:07:55,016
Forsythe Pendleton Jones, Jr.
147
00:07:55,183 --> 00:07:58,394
He was the BMOC, an all-American athlete,
148
00:07:58,561 --> 00:08:00,480
a stud muffin, as we used to say.
149
00:08:01,981 --> 00:08:03,691
He was different back then, Betty.
150
00:08:03,983 --> 00:08:07,195
Trying to be somethingother than what he was, but still trouble.
151
00:08:10,781 --> 00:08:14,494
I was as tough as nails,
but around FP, Silly Putty.
152
00:08:15,203 --> 00:08:17,955
Even in detention,
with a secret growing inside me...
153
00:08:19,248 --> 00:08:20,249
I hated him...
154
00:08:21,417 --> 00:08:22,293
but I wanted him.
155
00:08:22,376 --> 00:08:24,754
Okay, okay, Mom. I get it.
156
00:08:25,588 --> 00:08:28,090
While you're here today,
you will not talk.
157
00:08:30,384 --> 00:08:31,511
You will not play.
158
00:08:34,013 --> 00:08:35,181
You will not move.
159
00:08:44,482 --> 00:08:45,691
You don't even breathe.
160
00:08:47,235 --> 00:08:48,569
Yes.
161
00:08:48,653 --> 00:08:49,862
What if we have to pee?
162
00:08:50,154 --> 00:08:51,405
You hold it, Ms. Samuels.
163
00:08:52,573 --> 00:08:55,660
And at the end of the day,
you will deliver a 1000-word essay
164
00:08:56,202 --> 00:08:57,620
as to why you're here today.
165
00:08:57,703 --> 00:09:02,166
I will be right down the hall,
in my office, all day long.
166
00:09:04,252 --> 00:09:06,003
'Cause I have nothing better to do.
167
00:09:25,815 --> 00:09:26,816
Dude, can you not?
168
00:09:28,609 --> 00:09:30,236
Dude, can you bite me?
169
00:09:30,319 --> 00:09:31,696
Oh, my God. Shh.
170
00:09:33,823 --> 00:09:36,325
Psst. Sierra.
171
00:09:36,409 --> 00:09:37,743
Sit. We'll get in trouble.
172
00:09:38,369 --> 00:09:39,203
Tommy.
173
00:09:43,499 --> 00:09:44,917
Brought you some sustenance.
174
00:09:45,543 --> 00:09:46,919
-Thank you.
-I love you.
175
00:09:47,295 --> 00:09:49,005
-I'll see you tonight, okay?
-Okay.
176
00:09:52,383 --> 00:09:53,426
Sierra.
177
00:09:53,926 --> 00:09:55,303
You and Tom Keller?
178
00:09:56,929 --> 00:10:00,099
Guys, we've been going
to the same school since kindergarten.
179
00:10:00,182 --> 00:10:02,518
How do we not know anything
about each other?
180
00:10:02,602 --> 00:10:05,021
We're not friends.
Cliques don't cross-pollinate.
181
00:10:07,481 --> 00:10:11,861
-Haven't you seen Heathers?
-Well, we've got six more hours to kill,
182
00:10:12,028 --> 00:10:13,821
and no one to impress.
183
00:10:15,197 --> 00:10:17,825
How about a round of Secrets and Sins?
184
00:10:25,916 --> 00:10:31,088
Tommy and I have been secretly dating
for a few months now.
185
00:10:31,172 --> 00:10:32,340
Why secretly?
186
00:10:32,423 --> 00:10:36,344
Our parents don't want
their children dating someone so...
187
00:10:36,844 --> 00:10:37,678
different.
188
00:10:38,971 --> 00:10:41,098
To use their euphemism of choice.
189
00:10:41,182 --> 00:10:43,476
My mom's all up in my relationships, too.
190
00:10:43,601 --> 00:10:45,686
-You know Hiram Lodge?
-Uh, yes.
191
00:10:45,811 --> 00:10:47,730
-Dude is ripped.
-And a petty criminal.
192
00:10:47,813 --> 00:10:50,566
He's a self-starter
who provides for his family.
193
00:10:51,692 --> 00:10:52,943
To my mom, he's a scrub.
194
00:10:55,655 --> 00:10:58,157
"That's the way
to the American Dream, mija."
195
00:10:58,240 --> 00:10:59,116
What dream?
196
00:10:59,200 --> 00:11:02,119
She cleans hotel rooms
in that stupid Five Seasons,
197
00:11:02,203 --> 00:11:03,412
16 hours a day.
198
00:11:03,496 --> 00:11:06,374
Hiram's got the right idea.
Get out of Riverdale.
199
00:11:06,457 --> 00:11:08,876
-No matter what you have to do.
-Yeah. Except...
200
00:11:09,710 --> 00:11:11,253
Riverdale's not the problem.
201
00:11:11,629 --> 00:11:14,465
Me? I wanna stay here my whole life.
202
00:11:14,548 --> 00:11:17,301
That how long it'll take you
to decide between music or baseball?
203
00:11:17,385 --> 00:11:18,594
Our minor league is solid.
204
00:11:18,969 --> 00:11:21,639
And we're close enough to the city
to play music gigs.
205
00:11:21,931 --> 00:11:23,432
This town's got it all.
206
00:11:23,933 --> 00:11:25,851
Could even run for mayor one day.
207
00:11:25,935 --> 00:11:27,561
Ugh. Nightmare job.
208
00:11:28,521 --> 00:11:30,231
Why not shoot for something bigger?
209
00:11:30,314 --> 00:11:33,192
You can do all those things
in a real metropolis.
210
00:11:33,275 --> 00:11:34,735
Except look after my dad.
211
00:11:35,695 --> 00:11:38,280
He's sick. Real sick.
212
00:11:40,032 --> 00:11:43,244
And he took care of me my whole life,
so, now it's my turn.
213
00:11:49,542 --> 00:11:51,377
Alice, you're up.
214
00:11:51,794 --> 00:11:54,004
What's your deepest, darkest secret?
215
00:11:59,510 --> 00:12:00,761
-Um...
-Skip her.
216
00:12:00,845 --> 00:12:04,432
Tell them about the time you lit
a dumpster on fire on the Southside.
217
00:12:04,932 --> 00:12:08,894
Why don't you tell them that you actually
live in Sunnyside Trailer Park?
218
00:12:08,978 --> 00:12:11,439
-I thought you lived on Elm Street.
-Yeah.
219
00:12:11,939 --> 00:12:14,859
Of course. Because it's
what Forsythe wants you to believe.
220
00:12:15,985 --> 00:12:20,030
You parade around the school
in your varsity jacket like a Northsider.
221
00:12:20,531 --> 00:12:21,490
Don't kid yourself.
222
00:12:21,574 --> 00:12:25,202
You'll never escape the Southside.
You're gonna end up just like your dad.
223
00:12:25,286 --> 00:12:27,246
Downing six-packs in your double-wide.
224
00:12:28,164 --> 00:12:30,249
Maybe, but I'm not gonna hit my kid.
225
00:12:34,044 --> 00:12:35,463
Not like my old man hits me.
226
00:12:36,756 --> 00:12:38,758
I told him I didn't wanna join his gang.
227
00:12:39,425 --> 00:12:42,052
That I wanted to be the first Jonesto go to college.
228
00:12:48,976 --> 00:12:49,977
He didn't like that.
229
00:12:51,729 --> 00:12:54,356
Okay. Guess that just leaves me.
230
00:12:55,232 --> 00:12:56,108
Fair is fair.
231
00:12:58,694 --> 00:12:59,862
The Blossoms.
232
00:13:00,571 --> 00:13:03,991
They're... terrible people.
233
00:13:04,325 --> 00:13:06,869
But, Penelope, you're a Blossom.
234
00:13:06,952 --> 00:13:07,953
No, I'm not.
235
00:13:08,621 --> 00:13:09,705
Not really.
236
00:13:11,332 --> 00:13:13,459
I grew up
at Sisters of Quiet Mercy orphanage.
237
00:13:13,542 --> 00:13:15,211
Oh, my God, Penelope.
238
00:13:15,294 --> 00:13:18,964
That place has,
like, violated every humanitarian code.
239
00:13:19,465 --> 00:13:21,008
When I was eight,
240
00:13:21,091 --> 00:13:24,136
the Blossoms came and asked
to see all the red-headed children.
241
00:13:25,387 --> 00:13:27,723
The next thing I knew,
I was leaving with them.
242
00:13:28,724 --> 00:13:30,351
I was so excited.
243
00:13:32,895 --> 00:13:36,565
I very quickly realizedthis was not an altruistic adoption.
244
00:13:38,484 --> 00:13:40,778
I was being groomed.
245
00:13:41,320 --> 00:13:43,155
To first be Clifford's sister.
246
00:13:43,572 --> 00:13:47,993
Then, eventually, his life companion.
247
00:13:50,204 --> 00:13:55,125
Every second away from that house,
even today, is a relief.
248
00:13:55,292 --> 00:13:57,253
Why are you still living there?
249
00:13:57,545 --> 00:13:58,754
They're my family.
250
00:13:58,838 --> 00:14:01,090
That's not family. It's basically incest.
251
00:14:01,173 --> 00:14:02,216
It's disgusting.
252
00:14:02,299 --> 00:14:05,177
At least I'm not cleaning people's toilets
like your mom.
253
00:14:06,512 --> 00:14:07,972
Well, at least she has class.
254
00:14:08,389 --> 00:14:11,851
She's not stealing child brides
out of orphanages.
255
00:14:12,643 --> 00:14:14,478
-Here we go again.
-Hey, hey, hey.
256
00:14:14,562 --> 00:14:15,563
-Hey.
-Just...
257
00:14:15,646 --> 00:14:17,982
-Hey. Hey. Stop it.
-Hey.
258
00:14:19,984 --> 00:14:20,985
Congratulations.
259
00:14:22,152 --> 00:14:26,156
You all just upped your sentence
from one Saturday detention to four.
260
00:14:29,118 --> 00:14:31,161
We were angry, of course.
261
00:14:31,245 --> 00:14:33,163
At each other, at ourselves.
262
00:14:35,958 --> 00:14:38,586
But little by little, hour by hour,
263
00:14:38,961 --> 00:14:42,423
the walls we'd hidden behind all our livesstarted breaking down.
264
00:14:44,341 --> 00:14:47,052
As pudding cupsand sandwiches were shared...
265
00:14:49,430 --> 00:14:50,931
the bravado fell away.
266
00:14:52,600 --> 00:14:56,228
And a group of misfitsbecame unlikely friends.
267
00:15:00,316 --> 00:15:02,735
And then there was
that rainy Saturday afternoon.
268
00:15:02,818 --> 00:15:04,528
The first cold rain of the season.
269
00:15:05,654 --> 00:15:08,699
When I got it into my headto add the rest of the group's initials
270
00:15:08,782 --> 00:15:10,743
to the windowsill, carved next to mine.
271
00:15:14,496 --> 00:15:18,042
And Hermione decidedto break into Mrs. Crabapple's drawer.
272
00:15:18,709 --> 00:15:19,877
What are you doing?
273
00:15:19,960 --> 00:15:22,087
Yesterday Mrs. Crabapple took my Game Lad,
274
00:15:22,171 --> 00:15:24,632
and locked it up in here,
so, I'm getting it back.
275
00:15:25,507 --> 00:15:27,343
That's vandalism.
276
00:15:29,136 --> 00:15:29,970
Yeah.
277
00:15:31,889 --> 00:15:33,724
Holy crap.
278
00:15:34,350 --> 00:15:37,394
Crabapple's been hoarding our stuff
for decades.
279
00:15:37,937 --> 00:15:38,771
Oh!
280
00:15:40,105 --> 00:15:41,357
And there it was.
281
00:15:41,899 --> 00:15:43,901
Gryphons and Gargoyles. I've heard of this game before.
282
00:15:48,697 --> 00:15:50,950
We shouldn't play it.
It doesn't belong to us.
283
00:15:52,618 --> 00:15:54,161
Gryphons and Gargoyles.
284
00:15:55,287 --> 00:15:58,540
-Thought this was an urban legend.
-I heard kids play at Seaside.
285
00:15:58,624 --> 00:16:01,168
I heard one of them had a heart attack
and died.
286
00:16:01,251 --> 00:16:05,714
In that case...
we definitely have to play it, right?
287
00:16:16,266 --> 00:16:19,853
"An ancient evil,
long forgotten to this world, has awoken.
288
00:16:20,479 --> 00:16:22,731
His name? The Gargoyle King.
289
00:16:23,190 --> 00:16:25,776
Defeat him,
and receive the supreme reward."
290
00:16:25,859 --> 00:16:27,111
Okay, how do we beat him?
291
00:16:27,861 --> 00:16:33,867
It looks like the person with the manual,
me, is the Game Master.
292
00:16:33,951 --> 00:16:36,829
I'll guide you through quests,
and you complete them,
293
00:16:36,912 --> 00:16:39,456
until you "ascend to the next level."
294
00:16:39,540 --> 00:16:41,125
But first pick your characters.
295
00:16:42,209 --> 00:16:44,086
I pick the Sorceress.
296
00:16:44,837 --> 00:16:46,922
Maybe I can make all you nerds disappear.
297
00:16:48,716 --> 00:16:49,925
I pick the Thief.
298
00:16:50,634 --> 00:16:53,220
I've always wanted
to be free of moral reasoning.
299
00:16:53,303 --> 00:16:57,474
Well, as the voice of the people,
I choose the Siren.
300
00:16:59,727 --> 00:17:00,561
Deadeye. Sick.
301
00:17:02,396 --> 00:17:04,565
Fred, we all know
you're the Radiant Knight.
302
00:17:09,570 --> 00:17:13,407
"Clinging to the ideals of hope, justice,
and righteousness."
303
00:17:14,491 --> 00:17:15,826
I don't know, seems kind of...
304
00:17:15,909 --> 00:17:17,161
-Perfect for you.
-Boring.
305
00:17:20,205 --> 00:17:21,415
Now pay attention.
306
00:17:22,624 --> 00:17:25,127
"Welcome, brave adventurers, to Eldervair,
307
00:17:25,753 --> 00:17:27,838
realm of Gryphons and Gargoyles."
308
00:17:28,589 --> 00:17:30,507
Lady Smith, please, pick a quest card.
309
00:17:35,763 --> 00:17:37,765
"Free the souls of the undead."
310
00:17:38,974 --> 00:17:42,102
"You are standing
at the top of Necromancer's Alley."
311
00:17:45,981 --> 00:17:49,026
That's how it begins, Betty.The maddening obsession.
312
00:17:49,693 --> 00:17:51,487
With the roll of a dice.
313
00:17:52,112 --> 00:17:54,198
"You approach a well
at the center of Arcana Maze.
314
00:17:54,281 --> 00:17:56,617
The hedges grow behind you,
sealing off the exit."
315
00:17:56,700 --> 00:17:58,285
I'm gonna toss my Gildite Coin.
316
00:17:58,744 --> 00:18:00,579
Please, be heads.
317
00:18:01,872 --> 00:18:04,541
"A geyser bursts,
depositing the scroll in your hand."
318
00:18:04,625 --> 00:18:06,585
Nicely done, Squire Pendleton.
319
00:18:07,419 --> 00:18:10,005
-Is it too late to start another round?
-Not at all.
320
00:18:10,172 --> 00:18:12,299
Might I suggest we kick things up a notch?
321
00:18:12,382 --> 00:18:14,551
-Take the game off-board.
-Run around school
322
00:18:14,635 --> 00:18:17,012
-with Featherhead down the hall?
-He takes a nap after lunch.
323
00:18:17,096 --> 00:18:18,097
I'm in.
324
00:18:18,639 --> 00:18:20,015
Trust me, you will love it.
325
00:18:20,099 --> 00:18:23,310
Uh, there's this quest, The Wedding Stone,
that requires pairs.
326
00:18:32,236 --> 00:18:33,862
So, Squire Pendleton,
327
00:18:33,946 --> 00:18:34,905
Madam H.
328
00:18:35,614 --> 00:18:37,116
Sir Frederick, Lady Smith.
329
00:18:38,867 --> 00:18:40,911
I hid a gemstone from Thornhill
in this building.
330
00:18:40,994 --> 00:18:43,956
First pair to find it
and show it to Sierra gets to keep it.
331
00:18:52,589 --> 00:18:56,885
Looks like it's just you and me for a bit,
Sierra. Shall we pillage the cafeteria?
332
00:18:58,178 --> 00:19:00,806
Why those specific pairings, Penelope?
333
00:19:01,723 --> 00:19:03,475
Did the Gargoyle King make you do it?
334
00:19:03,934 --> 00:19:08,814
I guess...
I'm just in the mood for a little chaos.
335
00:19:08,981 --> 00:19:12,359
- How do we know if we're even close?
- We let our love guide us.
336
00:19:15,946 --> 00:19:17,698
Yeah. Or the Gargoyle King.
337
00:19:21,201 --> 00:19:22,244
Hey.
338
00:19:23,829 --> 00:19:24,663
Come on.
339
00:19:24,746 --> 00:19:26,081
-Ready?
-Yeah.
340
00:19:31,295 --> 00:19:32,129
Okay.
341
00:19:36,133 --> 00:19:36,967
Yes! Milady.
342
00:19:44,766 --> 00:19:46,727
I was thinking of asking you something.
343
00:19:51,398 --> 00:19:52,274
Ooh!
344
00:19:54,026 --> 00:19:55,235
What the hell, Hermione?
345
00:19:56,028 --> 00:19:57,196
You were gonna kiss me.
346
00:19:57,279 --> 00:19:58,113
No. I wasn't.
347
00:20:00,574 --> 00:20:02,034
This is a role-playing game.
348
00:20:03,452 --> 00:20:05,370
I'm not actually into you, FP.
349
00:20:06,121 --> 00:20:07,873
Alice, are you okay? You look...
350
00:20:08,498 --> 00:20:09,333
Here, sit down.
351
00:20:12,836 --> 00:20:14,046
Hey, you can talk to me.
352
00:20:14,338 --> 00:20:15,505
Alice, what's up?
353
00:20:17,299 --> 00:20:18,133
I'm... lost.
354
00:20:27,309 --> 00:20:31,730
I wake up every morning,
wanting to escape my life...
355
00:20:33,649 --> 00:20:34,942
and my mistakes.
356
00:20:35,442 --> 00:20:36,860
And when I'm here, I do.
357
00:20:37,569 --> 00:20:38,654
And I'm happy.
358
00:20:39,821 --> 00:20:41,240
And when the game's over...
359
00:20:43,033 --> 00:20:44,243
I'm me again.
360
00:20:45,786 --> 00:20:48,705
- God, that sounds pathetic.
- No, no.
361
00:20:49,998 --> 00:20:50,999
It doesn't.
362
00:20:51,333 --> 00:20:52,376
So, FP.
363
00:20:53,168 --> 00:20:55,545
What exactly went down with you and Alice?
364
00:20:56,338 --> 00:20:57,339
Nothing serious.
365
00:20:58,298 --> 00:21:00,676
Just messing around,
which she was cool with.
366
00:21:02,511 --> 00:21:04,137
But the more we've been playing,
367
00:21:04,221 --> 00:21:06,473
the more I've been thinking,
it could be more.
368
00:21:07,307 --> 00:21:08,350
You should talk to her.
369
00:21:09,309 --> 00:21:10,143
For real.
370
00:21:11,270 --> 00:21:13,522
Take a shot.
You're the Deadeye, after all.
371
00:21:13,605 --> 00:21:14,690
I love my dad.
372
00:21:16,024 --> 00:21:17,943
And I hate seeing him in pain.
373
00:21:18,026 --> 00:21:19,194
Sometimes I... I just can't handle it.
374
00:21:23,657 --> 00:21:26,535
But Sir Frederick doesn't have a sick dad.
375
00:21:27,452 --> 00:21:29,746
So, I pretend that I'm here with you guys.
376
00:21:30,789 --> 00:21:31,790
And I'm... free again.
377
00:21:44,386 --> 00:21:45,429
Wait, wait, wait.
378
00:21:45,512 --> 00:21:47,264
You and Fred Andrews?
379
00:21:47,681 --> 00:21:48,932
We were lonely, Betty.
380
00:21:49,099 --> 00:21:52,060
We were young, attractive,
in the same room.
381
00:21:52,144 --> 00:21:55,522
It was just once,
a brief flame between two people,
382
00:21:56,189 --> 00:21:58,692
that existed in that one moment.
383
00:21:58,775 --> 00:22:00,027
But in the Blue and Gold?
384
00:22:01,737 --> 00:22:03,196
We played for weeks.
385
00:22:03,280 --> 00:22:07,492
Sneaking into school, late at night,getting deeper and deeper.
386
00:22:19,004 --> 00:22:21,631
And we dubbed ourselves the Midnight Club.
387
00:22:28,513 --> 00:22:29,973
We abandoned the board,
388
00:22:30,057 --> 00:22:32,768
acting out our quests and adventuresin the real world,
389
00:22:32,851 --> 00:22:33,977
playing characters.
390
00:22:55,165 --> 00:22:58,043
Some of us becamea little more inseparable than others.
391
00:23:03,131 --> 00:23:04,132
Wait, wait, shh...
392
00:23:06,301 --> 00:23:08,011
What was that? You guys hear that?
393
00:23:14,726 --> 00:23:16,937
Surrender.
394
00:23:17,521 --> 00:23:18,939
-Hermione?
-Hiram?
395
00:23:19,022 --> 00:23:20,190
-Sierra?
-Tommy?
396
00:23:21,775 --> 00:23:23,902
Are you playing G&G, too?
397
00:23:23,985 --> 00:23:25,987
We had thought we were special.
398
00:23:26,071 --> 00:23:28,782
-Have been for about a week now.
-Daryl Doiley found it
399
00:23:28,865 --> 00:23:32,119
-in the restricted section of the library.
-Relinquish your Game Master duties.
400
00:23:32,202 --> 00:23:33,203
Make me, heathen.
401
00:23:33,912 --> 00:23:36,665
We joined forces,started playing a bigger game.
402
00:23:38,375 --> 00:23:40,335
The line between Gryphons and Gargoyles
403
00:23:40,419 --> 00:23:42,295
and real life became blurred.
404
00:23:42,504 --> 00:23:43,505
In a dangerous way.
405
00:23:43,588 --> 00:23:46,550
We found these strange invitationsin our lockers.
406
00:23:46,758 --> 00:23:50,429
"Members of the Midnight Club,
come to the Detention Room tonight."
407
00:23:52,013 --> 00:23:53,723
"Rise to the challenge."
408
00:23:56,810 --> 00:23:59,771
"And ascend to the next level
of the game."
409
00:24:00,313 --> 00:24:01,690
Hell, yeah.
410
00:24:01,773 --> 00:24:04,192
"Eagerly yours, the Gargoyle King."
411
00:24:04,985 --> 00:24:07,237
Welcome to the Ascension Party.
412
00:24:09,072 --> 00:24:10,449
"Find the chalices.
413
00:24:10,740 --> 00:24:12,617
Flip the Gryphon coin for your fate.
414
00:24:13,452 --> 00:24:14,870
Drink from the chalice,
415
00:24:15,328 --> 00:24:17,664
and meet your destiny.
416
00:24:19,040 --> 00:24:22,252
The successful among you will ascend
to the third level."
417
00:24:22,669 --> 00:24:23,753
Sounds simple enough.
418
00:24:24,504 --> 00:24:25,797
Not much of a party.
419
00:24:26,423 --> 00:24:28,592
So, why don't we make it one?
420
00:24:28,675 --> 00:24:29,676
What's that, Hiram?
421
00:24:35,807 --> 00:24:37,601
Fizzle Rocks. They're new.
422
00:24:37,684 --> 00:24:38,894
Just hit the streets.
423
00:24:40,812 --> 00:24:43,773
I was pregnant with your brother.I didn't take any.
424
00:24:43,899 --> 00:24:47,027
But to this day,I wonder what was in those drugs.
425
00:24:52,199 --> 00:24:54,201
Maybe whatever turned us into monsters.
426
00:24:55,827 --> 00:24:58,663
Kudos on the whole Ascension Party thing.
Very rad.
427
00:24:58,747 --> 00:25:02,918
Me? I thought you did all this.
It was set up when I got here.
428
00:25:07,589 --> 00:25:10,091
Or maybe we'd been monsters all along.
429
00:25:13,553 --> 00:25:15,722
Ascension Night was frenzied
from the start.
430
00:25:18,308 --> 00:25:21,228
The festivities beganwith an impromptu concert
431
00:25:21,311 --> 00:25:22,854
by the Fred Heads.
432
00:26:30,880 --> 00:26:34,175
That night,our dark doppelgangers were released,
433
00:26:34,259 --> 00:26:36,177
and we all went a little bit insane.
434
00:26:36,261 --> 00:26:39,389
High on Fizzle Rocks,and the very game itself.
435
00:28:38,967 --> 00:28:41,803
Principal Featherheadmust've learned of our trespassing,
436
00:28:41,886 --> 00:28:43,012
and was investigating.
437
00:28:44,139 --> 00:28:47,684
God help me, Betty,I could've said something. Stopped him.
438
00:28:47,934 --> 00:28:51,980
I could've prevented what came next.But instead I just left.
439
00:28:52,731 --> 00:28:54,733
I spent the night
calling the Midnight Club.
440
00:28:55,358 --> 00:28:56,234
No one picked up.
441
00:29:00,113 --> 00:29:02,824
They must've been caught, or expelled.
442
00:29:03,283 --> 00:29:04,492
Maybe even arrested.
443
00:29:07,328 --> 00:29:11,541
I went to Principal Featherhead's office,maybe to confess,
444
00:29:11,624 --> 00:29:12,542
but...
445
00:29:12,625 --> 00:29:15,295
-Hi. Is Principal Featherhead in?
-Not yet.
446
00:29:15,837 --> 00:29:18,214
He should be in later,
if you want an appointment.
447
00:29:19,632 --> 00:29:22,051
Are you okay, Alice?
Do you wanna see the nurse?
448
00:29:23,178 --> 00:29:24,012
No. Hermione.
449
00:29:30,226 --> 00:29:31,227
Thank God.
450
00:29:32,645 --> 00:29:34,689
I've... I've got this bad feeling.
451
00:29:34,773 --> 00:29:36,399
Were things okay last night?
452
00:29:37,442 --> 00:29:38,443
You didn't hear?
453
00:29:39,569 --> 00:29:40,403
I knew it. What happened?
454
00:29:42,071 --> 00:29:44,240
-FP was supposed to tell you.
-Tell me what?
455
00:29:46,826 --> 00:29:47,660
Fred's dad...
456
00:29:50,288 --> 00:29:55,001
He died while we were
at the Ascension Party last night.
457
00:29:56,878 --> 00:29:58,505
Fred found him when he got home.
458
00:30:07,764 --> 00:30:11,351
By the time Mr. Andrews'funeral came around a few days later,
459
00:30:12,352 --> 00:30:15,647
Principal Featherhead had been declaredofficially missing.
460
00:30:17,273 --> 00:30:21,110
And we were all waitingfor the other shoe to drop.
461
00:30:22,028 --> 00:30:23,696
It was a beautiful service, Fred. I should've been there when he...
462
00:30:28,743 --> 00:30:30,954
You have to stop beating yourself up, man.
463
00:30:31,204 --> 00:30:33,081
There's nothing you could've done.
464
00:30:33,164 --> 00:30:34,916
-He was sick.
-And he died alone.
465
00:30:36,167 --> 00:30:37,418
Because I was high,
466
00:30:38,419 --> 00:30:40,964
running around school like an idiot,
with you guys.
467
00:30:42,215 --> 00:30:43,049
Fred.
468
00:30:43,883 --> 00:30:47,136
Look, between this
and Featherhead going MIA,
469
00:30:48,179 --> 00:30:49,681
we're all a little on edge.
470
00:30:50,056 --> 00:30:52,475
I saw him that night... at the school.
471
00:30:53,685 --> 00:30:55,854
During the Ascension Party,
I saw Featherhead.
472
00:30:56,354 --> 00:30:57,856
The next morning, he was gone. Did anyone else run into him?
473
00:31:01,234 --> 00:31:02,819
Do we tell someone?
474
00:31:03,695 --> 00:31:07,866
You didn't... see... anything.
475
00:31:07,949 --> 00:31:09,868
-Penelope.
-Nobody did.
476
00:31:12,871 --> 00:31:16,040
Want the finger pointed at us
because we happened to be doped up
477
00:31:16,124 --> 00:31:18,751
and trespassing
on the night Featherhead disappeared?
478
00:31:20,128 --> 00:31:22,547
We don't know what,
if anything, happened to him.
479
00:31:22,964 --> 00:31:24,799
And no one else knows we were there.
480
00:31:26,259 --> 00:31:27,802
So, we keep our mouths shut.
481
00:31:29,012 --> 00:31:29,846
Agreed? Agreed?
482
00:31:37,562 --> 00:31:39,564
The rumors spread like wildfire.
483
00:31:39,772 --> 00:31:42,650
Everyone had a theory about what happenedto Featherhead.
484
00:31:42,734 --> 00:31:45,028
But no one guessed the gruesome truth,
485
00:31:45,111 --> 00:31:48,489
that Mr. Featherhead had beenright under our noses.
486
00:31:48,698 --> 00:31:50,867
And by the next week, it was impossible
487
00:31:50,950 --> 00:31:53,202
to ignore the flies and the smell.
488
00:32:14,974 --> 00:32:17,644
There was blue liquid in the chalices
when I saw them.
489
00:32:17,727 --> 00:32:19,604
Featherhead's corpse had blue lips.
490
00:32:19,687 --> 00:32:22,190
And the police said
he had poison in his system.
491
00:32:22,857 --> 00:32:26,027
-What did you guys do to him?
-What do you mean, what did we do?
492
00:32:27,153 --> 00:32:28,655
You were there, too, Alice.
493
00:32:28,738 --> 00:32:32,241
-And you're the only one that saw him.
-Because you guys were tripping.
494
00:32:32,325 --> 00:32:35,995
And who was even wearing
that insane Gargoyle King costume, anyway?
495
00:32:37,413 --> 00:32:40,291
What are you talking about?
We were in our normal outfits.
496
00:32:40,375 --> 00:32:42,126
And the chalices were empty.
497
00:32:42,210 --> 00:32:45,421
The Lady Smith doth protest
a little too much, methinks.
498
00:32:46,047 --> 00:32:47,090
Yeah.
499
00:32:47,632 --> 00:32:49,634
Pretty convenient that you left early.
500
00:32:50,551 --> 00:32:52,428
Tell us what you did to Featherhead.
501
00:32:53,304 --> 00:32:55,473
Wait. This is ridiculous.
502
00:32:55,556 --> 00:32:59,018
Fred, you're the Radiant Knight.
You always do the right thing.
503
00:32:59,394 --> 00:33:02,438
-You'll go to the cops with me?
-We're not telling the cops.
504
00:33:02,522 --> 00:33:06,192
Why suddenly such a rule-breaker,
Penelope? Because you killed him?
505
00:33:06,859 --> 00:33:09,862
And how would I have killed him?
With our magic chalices?
506
00:33:09,946 --> 00:33:13,449
Yeah. The goblets were full
when I went into the bathroom, okay?
507
00:33:13,783 --> 00:33:16,285
Maybe you poisoned them
when you set up the quest.
508
00:33:17,161 --> 00:33:19,956
Except for I didn't set up the quest.
509
00:33:20,832 --> 00:33:21,749
Neither did Daryl.
510
00:33:22,333 --> 00:33:24,460
We were as in the dark as the rest of you.
511
00:33:24,544 --> 00:33:26,879
Guys,
the chalices were just sitting there.
512
00:33:27,338 --> 00:33:29,090
Any of us could've drank from them.
513
00:33:29,173 --> 00:33:31,592
So, whoever invited us
to the Ascension Party
514
00:33:32,343 --> 00:33:34,929
was trying to kill one or more of us.
515
00:33:38,349 --> 00:33:40,018
Then we have to destroy the game,
516
00:33:40,643 --> 00:33:42,437
so it can't be traced back to us.
517
00:33:42,520 --> 00:33:43,396
The manuals.
518
00:33:43,479 --> 00:33:45,898
We destroy the manuals,
scatter everything else.
519
00:33:45,982 --> 00:33:48,901
I was outnumbered.At least that's what I tell myself now.
520
00:33:48,985 --> 00:33:51,654
- I'll handle the dice.
- Left in a Monopoly box,
521
00:33:51,738 --> 00:33:53,906
forgotten amongthe other mismatched pieces.
522
00:33:53,990 --> 00:33:55,241
I've got the chalices.
523
00:33:55,324 --> 00:33:57,493
Nestled among other cupsin the trophy case.
524
00:33:57,577 --> 00:34:00,621
- I'll dispose of the manual.
- Thrown in Sweetwater River.
525
00:34:00,705 --> 00:34:01,873
And I'll burn our copy.
526
00:34:01,956 --> 00:34:04,083
Right. Everyone, spit.
We're making a pact.
527
00:34:07,128 --> 00:34:10,256
From this moment on,
no one talks about Gryphons and Gargoyles.
528
00:34:10,757 --> 00:34:11,591
It's a secret. Forever.
529
00:34:14,594 --> 00:34:15,428
To the grave.
530
00:34:18,181 --> 00:34:19,265
To the grave.
531
00:34:23,519 --> 00:34:26,314
After playing G&G,it was a return to reality.
532
00:34:27,315 --> 00:34:29,358
We went our separate ways, and...
533
00:34:29,859 --> 00:34:32,779
burdened by our guilt,became different people.
534
00:34:35,573 --> 00:34:37,909
The wannabe rock star sold his guitar,
535
00:34:37,992 --> 00:34:40,411
and began breaking rocksat his family business.
536
00:34:49,170 --> 00:34:51,923
The Catholic schoolgirlwent against her mother's wishes
537
00:34:52,006 --> 00:34:54,717
and began a lifetime of compromises.
538
00:34:55,510 --> 00:34:59,430
-Where did you get it?
-Don't you worry about that, mi amor.
539
00:35:02,308 --> 00:35:04,852
Romeo and Juliettook their curtain call.
540
00:35:04,936 --> 00:35:06,187
Maybe when we're older...
541
00:35:08,397 --> 00:35:09,649
things will be different.
542
00:35:11,150 --> 00:35:12,485
I'll wait for you, Sierra. I hope you'll do the same.
543
00:35:22,328 --> 00:35:24,580
The game master became the pawn.
544
00:35:25,581 --> 00:35:28,251
I wanna live in Thornhill,
forever and ever, Clifford.
545
00:35:30,545 --> 00:35:31,712
The world outside is...
546
00:35:33,214 --> 00:35:34,423
It's too dangerous.
547
00:35:37,927 --> 00:35:41,222
The high-school MVPbecame a greaser gang member.
548
00:35:57,738 --> 00:36:01,367
The biker girl traded her leathersfor a big lie.
549
00:36:09,375 --> 00:36:10,751
Hey, there, Hal Cooper.
550
00:36:12,253 --> 00:36:15,339
Any chance you're free
for a malt at Pop's?
551
00:36:18,301 --> 00:36:21,179
When the Midnight Clubpassed each other in the halls,
552
00:36:21,262 --> 00:36:22,763
we didn't so much as smile.
553
00:36:32,773 --> 00:36:35,359
We'd become strangers again.
554
00:36:42,408 --> 00:36:43,242
Okay.
555
00:36:44,368 --> 00:36:45,203
But...
556
00:36:45,286 --> 00:36:49,707
Wait, if Principal Featherhead died
because he drank from a poisoned chalice,
557
00:36:49,790 --> 00:36:51,584
then who poisoned the cups?
558
00:36:51,667 --> 00:36:52,710
I don't know.
559
00:36:53,669 --> 00:36:57,506
His death was ruled a suicide,
under suspicious circumstances.
560
00:36:58,299 --> 00:37:00,009
And we never spoke about it,
561
00:37:00,092 --> 00:37:02,845
because it must've been a member
of the Midnight Club.
562
00:37:02,929 --> 00:37:03,930
The unthinkable.
563
00:37:04,847 --> 00:37:06,307
One of us was a murderer.
564
00:37:06,390 --> 00:37:09,310
But how did they know
that Featherhead would show up,
565
00:37:09,393 --> 00:37:11,145
and that he'd drink from the cups?
566
00:37:11,229 --> 00:37:12,647
That's what's so terrifying.
567
00:37:13,940 --> 00:37:15,524
The killer couldn't have known.
568
00:37:16,234 --> 00:37:18,361
Which meant
whoever poisoned the cups meant
569
00:37:18,444 --> 00:37:20,404
for one of us to drink it
at the end of the quest.
570
00:37:21,030 --> 00:37:24,533
So, Featherhead was
an unintentional casualty.
571
00:37:25,701 --> 00:37:26,786
I'm sorry, Mom.
572
00:37:27,620 --> 00:37:30,248
But if we're gonna figure out how
to stop what's happening now,
573
00:37:30,331 --> 00:37:32,500
I have a lot more questions.
574
00:37:35,962 --> 00:37:36,796
Elizabeth.
575
00:37:37,672 --> 00:37:38,839
When you play the game,
576
00:37:39,799 --> 00:37:41,175
the more you talk about it,
577
00:37:42,385 --> 00:37:43,636
the more you think of it,
578
00:37:44,762 --> 00:37:46,264
the more at risk you are.
579
00:37:47,473 --> 00:37:48,599
Mortal risk.
580
00:37:48,683 --> 00:37:50,059
But from what?
581
00:37:51,394 --> 00:37:54,647
People on the outside? The Game Masters?
582
00:37:54,730 --> 00:37:56,399
And on the inside, the players.
583
00:37:56,732 --> 00:37:58,693
The game, it gives you permission to...
584
00:37:59,026 --> 00:38:00,820
hurt or kill,
585
00:38:01,237 --> 00:38:05,533
themselves, their enemies, their friends.
586
00:38:05,616 --> 00:38:07,243
Ben, Dilton, Ethel.
587
00:38:07,326 --> 00:38:10,955
They all willingly drank the Fresh-Aid,
during their chalice quest.
588
00:38:11,038 --> 00:38:13,040
But was it murder or suicide?
589
00:38:13,124 --> 00:38:15,293
In the end, it's just death, Betty.
590
00:38:18,546 --> 00:38:21,382
Please,
promise me you won't investigate it.
591
00:38:22,717 --> 00:38:24,343
You know I can't do that, Mom.
592
00:38:27,054 --> 00:38:31,183
Someone from your club used the game
to murder Featherhead.
593
00:38:32,685 --> 00:38:35,313
Now my classmates are dying...
594
00:38:36,605 --> 00:38:39,066
and the whole school is playing the game.
595
00:38:41,694 --> 00:38:43,779
I saw a creature in the woods.
596
00:38:45,489 --> 00:38:48,034
I think the same one you saw
at the school.
597
00:38:48,492 --> 00:38:49,493
The Gargoyle King.
598
00:38:52,621 --> 00:38:56,584
What if it's the same person,
from the Midnight Club, then and now?
599
00:38:58,419 --> 00:39:00,087
I know you're scared, Mom.
600
00:39:00,463 --> 00:39:03,132
But we can't be silent anymore.
601
00:39:04,800 --> 00:39:06,385
You see where that's gotten us.
602
00:39:06,844 --> 00:39:07,845
Just, please... swear to me.
603
00:39:11,182 --> 00:39:13,059
Swear to me that you won't play it.
604
00:39:15,102 --> 00:39:17,313
I won't play the game. I promise.
605
00:39:25,571 --> 00:39:26,405
Okay, well...
606
00:39:27,656 --> 00:39:29,742
A good detective always vets her sources.
607
00:40:12,076 --> 00:40:13,994
Hiding in plain sight the whole time.
608
00:40:24,880 --> 00:40:26,882
Juggie? Jug.
609
00:40:28,426 --> 00:40:32,012
You won't believe the story
my mom told me last night.
610
00:40:38,227 --> 00:40:39,061
Jug.
611
00:40:40,479 --> 00:40:41,439
What are you doing?
612
00:40:42,523 --> 00:40:43,441
Betty.
613
00:40:43,899 --> 00:40:46,527
It's all making sense.
All of this is becoming clear.
614
00:40:48,487 --> 00:40:50,364
The game, the Gargoyle King.
615
00:40:51,365 --> 00:40:54,452
I'm on Level three.
It's only a matter of time until I ascend.
615
00:40:55,305 --> 00:41:55,476
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org48380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.