Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,280 --> 00:00:11,330
- Previously on Riverdale:
- Ben and I thought it was a game.
2
00:00:11,410 --> 00:00:13,040
But it's not. It's so much more.
3
00:00:13,120 --> 00:00:15,120
- He's real. The Gargoyle King.
- Dilton?
4
00:00:17,670 --> 00:00:19,090
Ben. Hey.
5
00:00:19,590 --> 00:00:23,090
Framing Archie for murder,
conspiring to keep him locked away?
6
00:00:23,170 --> 00:00:25,220
You don't have a daughter anymore.
7
00:00:25,720 --> 00:00:26,970
We start a version of the Farm.
8
00:00:27,050 --> 00:00:29,560
You're actually buying this Farm crap
9
00:00:29,640 --> 00:00:32,310
that a huckster named
Edgar Evernever is selling you.
10
00:00:33,020 --> 00:00:33,850
Oh, my God.
11
00:00:33,930 --> 00:00:35,440
- Betty.
- I didn't kill anyone.
12
00:00:35,520 --> 00:00:37,940
But I could've.
I have to take responsibility.
13
00:00:38,020 --> 00:00:40,150
I can't put everyone through this again.
14
00:00:40,230 --> 00:00:42,360
I'll take the deal.
Your Honor, I'm guilty.
15
00:00:46,360 --> 00:00:47,660
We've all felt it.
16
00:00:47,740 --> 00:00:49,490
The first day of a new school year.
17
00:00:50,330 --> 00:00:51,700
Butterflies in the stomach.
18
00:00:52,500 --> 00:00:54,540
We've all looked around, and wondered,
19
00:00:55,330 --> 00:00:56,580
where will I fit in here?
20
00:00:57,290 --> 00:00:58,880
Who will I sit with at lunch?
21
00:01:03,710 --> 00:01:05,300
Will I even make it till lunch?
22
00:01:09,640 --> 00:01:13,520
Multiply that by a thousand,
and that's how Archie Andrews felt
23
00:01:13,600 --> 00:01:14,930
as he was being processed
24
00:01:15,270 --> 00:01:18,440
at the Leopold & Loeb
Juvenile Detention Center.
25
00:01:19,610 --> 00:01:22,820
Andrews. Warden wants to see you.
Let's go.
26
00:01:24,000 --> 00:01:30,074
Watch free HD Movies and TV Shows at
StreamingSites.com
27
00:01:34,200 --> 00:01:36,250
It's Shakespeare. Know what it means?
28
00:01:36,790 --> 00:01:37,790
No, sir.
29
00:01:38,000 --> 00:01:40,840
Means you're alone
and have no one to blame but yourself.
30
00:01:41,630 --> 00:01:42,500
I read your file.
31
00:01:43,630 --> 00:01:46,010
Besides killing that
boy at Shadow Lake...
32
00:01:47,340 --> 00:01:49,340
I'm told you have an affinity for music.
33
00:01:50,050 --> 00:01:51,140
We have a music room.
34
00:01:51,600 --> 00:01:53,180
No one uses it, but it's there.
35
00:01:53,680 --> 00:01:56,560
I keep an orderly house, Mr. Andrews.
36
00:01:56,640 --> 00:01:59,730
Respect that, and we'll
get on just fine.
37
00:02:00,560 --> 00:02:02,820
- You understand?
- Yes, sir.
38
00:02:04,780 --> 00:02:08,150
I just got off the phone with the warden
at juvenile hall.
39
00:02:08,240 --> 00:02:10,030
He says Archie's been processed.
40
00:02:10,110 --> 00:02:12,240
- He's okay.
- Oh, thank God.
41
00:02:12,320 --> 00:02:13,215
Yeah.
42
00:02:13,266 --> 00:02:16,700
They got a line on those three thugs
that gave false testimony against him.
43
00:02:16,790 --> 00:02:19,080
I'm friends with the sheriff
at Shadow County.
44
00:02:19,170 --> 00:02:21,250
He found a campfire in the deep woods.
45
00:02:21,330 --> 00:02:24,590
Archie's in jail,
and these cretins are basically camping.
46
00:02:24,670 --> 00:02:26,670
Not for long. We'll make sure of that.
47
00:02:26,760 --> 00:02:29,760
Meanwhile I'll keep the home
fires burning at Riverdale High
48
00:02:29,840 --> 00:02:33,930
so everyone knows my Archiekins
will be back in time for Homecoming.
49
00:02:34,560 --> 00:02:36,680
And everything will be
just as he left it.
50
00:02:36,850 --> 00:02:39,440
Dr. Patel kept Betty overnight
for observation,
51
00:02:39,520 --> 00:02:41,270
but it was just a precaution.
52
00:02:41,350 --> 00:02:43,360
Did he say what caused the seizure?
53
00:02:43,440 --> 00:02:47,650
They ran tests, but he suspects
it's just good old-fashioned stress.
54
00:02:48,440 --> 00:02:51,950
Oh, Betty.
I was up all night with the twins.
55
00:02:52,030 --> 00:02:54,950
- We were so worried about you.
- You were worried about me?
56
00:02:55,530 --> 00:02:57,830
And Juniper and Dagwood?
Are they all right?
57
00:02:57,910 --> 00:02:59,370
Okay, here we go again.
58
00:02:59,460 --> 00:03:02,330
Juniper and Dagwood are napping.
They're fine.
59
00:03:03,380 --> 00:03:04,460
Why wouldn't they be?
60
00:03:05,590 --> 00:03:10,930
Because I saw you and Mom throw the
twins into a giant bonfire last night.
61
00:03:11,010 --> 00:03:12,090
Right, that's enough.
62
00:03:12,180 --> 00:03:15,680
The only thing burning last night
was the hibachi in the backyard.
63
00:03:15,760 --> 00:03:18,100
- We made skewers with friends.
- From the Farm?
64
00:03:18,180 --> 00:03:19,480
Yeah, as a matter of fact.
65
00:03:19,560 --> 00:03:22,600
You must've had a hallucination
while you had the seizure.
66
00:03:28,610 --> 00:03:30,150
It was so real.
67
00:03:31,780 --> 00:03:32,660
Sweetheart.
68
00:03:38,490 --> 00:03:39,450
My God.
69
00:03:39,540 --> 00:03:41,040
- Dilton is dead?
- Yeah.
70
00:03:41,660 --> 00:03:44,540
And Ben from the drive-in?
He's barely hanging on.
71
00:03:44,630 --> 00:03:47,380
Doctors don't know when,
or if, he's even gonna wake up.
72
00:03:47,460 --> 00:03:50,920
Sheriff Minetta asked me
to keep it hush-hush for the families,
73
00:03:51,010 --> 00:03:52,680
but, Betty, what I saw was...
74
00:03:53,630 --> 00:03:55,800
- What, Jug?
- It was like a ritual site.
75
00:03:56,720 --> 00:03:57,805
Their lips were blue.
76
00:03:57,856 --> 00:04:01,060
There were chalices, that were
filled with poison or something.
77
00:04:01,140 --> 00:04:04,560
Animal bones were in a circle.
The tree had markings on it.
78
00:04:04,650 --> 00:04:07,270
There was a winged totem,
with a skull and branches.
79
00:04:07,360 --> 00:04:09,570
Was it a murder
or a suicide pact gone wrong?
80
00:04:09,650 --> 00:04:12,240
I have no idea. I saw Ben and Dilton.
81
00:04:12,320 --> 00:04:13,950
Playing a weird game at Pop's.
82
00:04:14,030 --> 00:04:16,870
Dilton was raving
about someone called the Gargoyle King.
83
00:04:18,700 --> 00:04:22,500
I was also thinking that maybe you and
I could investigate this together.
84
00:04:23,580 --> 00:04:27,460
For old times' sake. Or at least until
we catch a new lead with Archie's case.
85
00:04:29,590 --> 00:04:30,590
I like that idea.
86
00:04:33,510 --> 00:04:36,840
I'll try to see if Dr. Curdle can get us
into the coroner's office.
87
00:04:36,930 --> 00:04:39,430
Have more romantic words
ever been spoken?
88
00:04:39,510 --> 00:04:40,430
No.
89
00:04:42,390 --> 00:04:43,600
You bunk with Mad Dog.
90
00:04:53,900 --> 00:04:55,070
Hey.
91
00:04:55,900 --> 00:04:57,700
I'm Archie. You're Mad Dog, right?
92
00:05:14,970 --> 00:05:16,340
How long you been in?
93
00:05:34,900 --> 00:05:37,200
- Listen, since we're cellmates...
- Nice shoes.
94
00:05:38,570 --> 00:05:40,240
I'd keep them tied real tight.
95
00:05:48,540 --> 00:05:52,840
Mr. Weatherbee? As Archie's girlfriend,
and former running mate,
96
00:05:52,920 --> 00:05:56,670
I wanted to let you know I'm stepping in
as interim student body president.
97
00:05:56,760 --> 00:05:59,640
Sorry, someone else already petitioned
to be president.
98
00:05:59,720 --> 00:06:02,350
- Just this morning.
- What? Who did?
99
00:06:03,890 --> 00:06:08,310
Cheryl, what do you think you're doing,
trying to steal Archie's presidency?
100
00:06:08,390 --> 00:06:10,980
Who would you have lead us
through these dark times?
101
00:06:11,060 --> 00:06:13,150
Ethel Muggs? I saw the
poor girl earlier.
102
00:06:13,230 --> 00:06:15,280
She was fuguing about a winged creature
103
00:06:15,360 --> 00:06:17,030
- that was after her.
- Actually...
104
00:06:17,440 --> 00:06:19,360
I thought I'd keep Archie's seat warm.
105
00:06:20,860 --> 00:06:24,410
Why? When JFK was shot,
Jackie O. didn't become president.
106
00:06:24,490 --> 00:06:25,620
Lyndon B. Johnson did.
107
00:06:26,120 --> 00:06:27,910
And then he lead us into Vietnam.
108
00:06:28,960 --> 00:06:30,000
I'm just saying.
109
00:06:31,290 --> 00:06:33,920
Her man's in the big house, Cheryl.
Give her a break.
110
00:06:34,000 --> 00:06:38,920
I get it. And I sympathize,
up to a point.
111
00:06:39,010 --> 00:06:40,590
But let's be reals, Veronica.
112
00:06:40,680 --> 00:06:43,010
I need this presidency
for college applications
113
00:06:43,100 --> 00:06:44,350
a lot more than Archie.
114
00:07:07,830 --> 00:07:08,830
You mind if I sit?
115
00:07:17,170 --> 00:07:18,170
I'm Slash.
116
00:07:19,760 --> 00:07:20,880
Who gave you that ink?
117
00:07:20,970 --> 00:07:22,800
- Looks fresh.
- FP Jones did.
118
00:07:23,390 --> 00:07:27,390
His son, Jughead, made me a Serpent.
Said I could hang out with you guys.
119
00:07:28,180 --> 00:07:29,890
You're no Serpent, Archie.
120
00:07:31,890 --> 00:07:34,730
Joaquin.
What the hell are you doing in juvie?
121
00:07:35,230 --> 00:07:37,940
Didn't you hear?
I came to town to help Fangs escape,
122
00:07:38,610 --> 00:07:39,530
stuck around.
123
00:07:40,490 --> 00:07:42,200
Got hauled in during Riot Night.
124
00:07:43,700 --> 00:07:47,410
I know this guy, Slash.
He's Mr. Clean-Cut, All-American.
125
00:07:47,490 --> 00:07:49,370
You're Jughead's pal, not a Serpent.
126
00:07:49,870 --> 00:07:53,670
You have to earn our trust and
protection, with a test of loyalty.
127
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
See that Ghoulie?
128
00:07:58,880 --> 00:08:00,340
I want you to go up to him...
129
00:08:02,800 --> 00:08:03,800
and shiv him.
130
00:08:05,550 --> 00:08:07,990
Don't worry about the guards.
We pay them to turn a blind eye.
131
00:08:10,100 --> 00:08:12,850
Do that,
and then we'll have your back?
132
00:08:12,940 --> 00:08:13,980
You're kidding, right?
133
00:08:21,490 --> 00:08:22,610
Not gonna happen, bro.
134
00:08:23,570 --> 00:08:25,490
I don't need your protection that bad.
135
00:08:28,620 --> 00:08:29,620
Nice shoes.
136
00:08:36,540 --> 00:08:37,380
Dr. Curdle?
137
00:08:39,590 --> 00:08:41,840
- Oh. You're not...
- I'm his son.
138
00:08:42,170 --> 00:08:45,800
We spoke over the phone earlier.
I took over after my father passed away.
139
00:08:45,880 --> 00:08:48,430
- I'm sorry.
- Do you have the money?
140
00:08:55,850 --> 00:08:57,440
The toxicology report revealed
141
00:08:57,520 --> 00:09:00,150
lethal levels of cyanide
in Mr. Doiley's blood.
142
00:09:00,230 --> 00:09:03,490
I surmise the surviving boy
didn't drink enough to finish the job.
143
00:09:03,570 --> 00:09:07,240
Dr. Curdle, if you had to guess,
murder or suicide?
144
00:09:07,320 --> 00:09:10,620
Well, the body did show signs of stress.
145
00:09:12,490 --> 00:09:15,160
Three symbols carved out on his back.
Runic, I'd say.
146
00:09:15,250 --> 00:09:16,460
Mind if I get a shot of this?
147
00:09:19,840 --> 00:09:23,010
What caused... the blue lips?
148
00:09:23,090 --> 00:09:26,170
The cyanide was mixed
into a sugary drink called Fresh-Aid.
149
00:09:26,840 --> 00:09:27,880
Blueberry-flavored.
150
00:09:30,430 --> 00:09:32,600
There's something dimly familiar
about this.
151
00:09:32,810 --> 00:09:35,680
But you asked me before
if I thought this was murder,
152
00:09:36,060 --> 00:09:37,060
or suicide.
153
00:09:37,140 --> 00:09:40,690
I'm not sure what it is,
but whatever it is,
154
00:09:40,770 --> 00:09:43,610
it's darker
than what happened to Jason Blossom,
155
00:09:44,190 --> 00:09:45,570
or what the Black Hood did.
156
00:09:45,650 --> 00:09:48,320
No, what we're looking
at here, I believe,
157
00:09:49,200 --> 00:09:50,990
is the true face of evil.
158
00:10:42,460 --> 00:10:44,670
- What's up, guys?
- You don't remember us?
159
00:10:44,750 --> 00:10:46,210
Should I? Have we met before?
160
00:10:46,590 --> 00:10:49,510
We were at the drag race
the day you called the cops on us.
161
00:10:49,590 --> 00:10:50,800
We're in because of you.
162
00:10:51,800 --> 00:10:52,640
Ghoulies.
163
00:10:52,970 --> 00:10:53,800
Crap.
164
00:10:53,930 --> 00:10:56,060
Look, I don't want any trouble.
I'm sorry.
165
00:10:57,020 --> 00:10:59,140
Neither do we. We just want your shoes.
166
00:11:00,440 --> 00:11:01,480
What?
167
00:11:03,860 --> 00:11:04,940
Don't touch his face.
168
00:11:09,530 --> 00:11:11,030
Why are you sitting that way?
169
00:11:11,410 --> 00:11:12,990
I'm just a little sore, Ronnie.
170
00:11:13,450 --> 00:11:14,370
Sore from what?
171
00:11:15,280 --> 00:11:17,160
Working out. There's an amazing gym.
172
00:11:19,500 --> 00:11:22,080
And where are your shoes?
173
00:11:22,580 --> 00:11:25,540
The warden took them when I got here,
with my other clothes.
174
00:11:25,630 --> 00:11:27,210
- That makes no sense.
- Ronnie.
175
00:11:27,880 --> 00:11:29,090
Talk to me about school.
176
00:11:29,800 --> 00:11:32,130
What am I missing?
How's the speakeasy coming?
177
00:11:33,050 --> 00:11:33,890
It's coming.
178
00:11:33,970 --> 00:11:36,140
What's it like,
being president in my place?
179
00:11:39,060 --> 00:11:42,520
Hi, I'm checking in on the status
of a friend of mine, Ben Button.
180
00:11:44,940 --> 00:11:47,320
Wait, he's out of the ICU?
181
00:11:47,400 --> 00:11:48,940
That's great.
182
00:11:49,030 --> 00:11:51,280
What time are your visiting hours?
183
00:11:52,900 --> 00:11:54,030
Thank you.
184
00:11:57,780 --> 00:11:58,620
Hi.
185
00:11:59,160 --> 00:12:01,080
I'm Evelyn. And you're Betty Cooper?
186
00:12:01,160 --> 00:12:02,870
I'm sorry. Do I know you?
187
00:12:03,330 --> 00:12:06,130
Not exactly. We almost met,
through your mom and sister.
188
00:12:07,920 --> 00:12:10,420
- They're studying with my dad.
- Edgar Evernever.
189
00:12:10,510 --> 00:12:11,670
Yeah. That's right.
190
00:12:11,760 --> 00:12:14,340
Anyway, I go to school here now.
I wanted to say hi,
191
00:12:14,430 --> 00:12:17,970
let you know I won't tell anyone
about what happened the other night.
192
00:12:18,560 --> 00:12:21,060
- What are you talking about?
- Your seizure, of course.
193
00:12:22,890 --> 00:12:24,900
Wait, sorry, you...? You were there?
194
00:12:24,980 --> 00:12:28,650
Your mom invited us over for a cookout,
and to burn a few of her things.
195
00:12:29,520 --> 00:12:30,530
How are you feeling?
196
00:12:35,950 --> 00:12:39,280
You know what, Evelyn? I have to go.
197
00:12:39,370 --> 00:12:42,410
I have to visit a
friend in the hospital.
198
00:12:42,500 --> 00:12:43,330
So...
199
00:12:43,410 --> 00:12:45,500
Yeah, no worries. I totally understand.
200
00:12:52,050 --> 00:12:54,840
- Dude, what are you doing?
- What we've done all summer.
201
00:12:54,930 --> 00:12:57,140
I thought we'd sneak off
to the boiler room...
202
00:12:57,220 --> 00:12:58,640
My dad is right over there.
203
00:13:01,680 --> 00:13:02,520
Why?
204
00:13:03,600 --> 00:13:05,350
He's the new RROTC instructor.
205
00:13:05,640 --> 00:13:06,810
He's making me sign up.
206
00:13:07,770 --> 00:13:10,110
If he's around school,
we have to take it easy.
207
00:13:10,190 --> 00:13:11,730
Hey, Cadet Mason.
208
00:13:12,230 --> 00:13:14,320
On time is late. Let's go. Room 302.
209
00:13:20,240 --> 00:13:21,160
Talk to you later.
210
00:13:40,220 --> 00:13:41,260
Veronica.
211
00:13:41,350 --> 00:13:42,970
That's right, you work here now.
212
00:13:43,060 --> 00:13:45,060
Cherry phosphate and curly fries. Girls?
213
00:13:45,140 --> 00:13:47,390
I don't work at Pop's, Cheryl. I own it.
214
00:13:47,480 --> 00:13:49,900
And as of this moment,
you're no longer welcome.
215
00:13:50,770 --> 00:13:53,480
You can't discriminate against someone
'cause they're better-looking.
216
00:13:53,530 --> 00:13:56,900
Cheryl, you're acting like trash,
and I don't wanna get a citation.
217
00:13:59,200 --> 00:14:01,240
Vixens, leave us be.
218
00:14:05,500 --> 00:14:06,330
Now, then.
219
00:14:07,750 --> 00:14:09,120
What are you mad about?
220
00:14:09,210 --> 00:14:12,040
It can't be that I'm making a play
for student body president.
221
00:14:12,130 --> 00:14:14,210
Actually, that's exactly why I'm mad.
222
00:14:14,300 --> 00:14:16,590
I promised Archie that when he gets out,
223
00:14:16,670 --> 00:14:18,680
I'll have everything in place, waiting.
224
00:14:18,760 --> 00:14:20,800
That includes this stupid presidency.
225
00:14:20,890 --> 00:14:23,180
Just a suggestion,
but maybe channel that rage
226
00:14:23,260 --> 00:14:26,810
into something more productive,
like getting your boyfriend sprung.
227
00:14:28,640 --> 00:14:31,270
There's an organization
called the Innocence Project.
228
00:14:31,350 --> 00:14:34,070
Looked into it when I was accused
of Jay-Jay's murder.
229
00:14:34,570 --> 00:14:35,650
Maybe check it out.
230
00:14:37,690 --> 00:14:39,070
A little food for thought.
231
00:14:40,280 --> 00:14:42,070
Speaking of food, cancel my order.
232
00:14:42,780 --> 00:14:44,160
I'm going to TGI Thursdays.
233
00:14:49,500 --> 00:14:53,340
Dr. Matthews
to Pediatrics.
234
00:15:04,930 --> 00:15:06,770
Hi, Mrs. Button.
235
00:15:08,350 --> 00:15:11,560
- We wanted to see how Ben was doing.
- How do you know my Ben?
236
00:15:11,650 --> 00:15:15,320
From school. And he and I worked
at the Twilight Drive-In.
237
00:15:18,530 --> 00:15:19,490
How he's doing?
238
00:15:19,570 --> 00:15:21,990
He's stabilized,
but he hasn't woken up yet.
239
00:15:22,820 --> 00:15:25,950
Do you know what happened
in the woods, Mrs. Button?
240
00:15:26,030 --> 00:15:30,160
No. Ben's always been a bit
of an odd duck, you could say.
241
00:15:30,250 --> 00:15:33,710
Kept to himself. Especially after
his piano teacher was murdered.
242
00:15:34,790 --> 00:15:36,920
But this summer, he
became friends with...
243
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Dilton Doiley.
244
00:15:38,090 --> 00:15:41,340
That's right.
It's like he became a different person.
245
00:15:43,300 --> 00:15:45,600
Secretive, sneaking out at all hours.
246
00:15:46,390 --> 00:15:48,180
Having these horrible nightmares.
247
00:15:48,970 --> 00:15:49,810
Mrs. Button.
248
00:15:52,690 --> 00:15:54,440
Know what this is, or how it got here?
249
00:15:54,520 --> 00:15:56,440
Maybe that nice girl left it.
250
00:15:56,860 --> 00:15:58,610
Someone else came to visit Ben?
251
00:15:58,690 --> 00:16:00,150
Another friend from school.
252
00:16:00,780 --> 00:16:03,320
I don't remember her name.
She wore a bow in her hair.
253
00:16:07,370 --> 00:16:08,830
Jughead, Betty.
254
00:16:08,910 --> 00:16:11,370
I don't care how Keller ran things
when he was sheriff.
255
00:16:11,450 --> 00:16:15,250
I won't let a couple teenagers compromise
an active murder investigation.
256
00:16:15,330 --> 00:16:17,540
If it's an active murder investigation,
257
00:16:17,630 --> 00:16:19,590
start by letting
the rest of the town know.
258
00:16:19,670 --> 00:16:20,510
Sheriff Minetta?
259
00:16:21,970 --> 00:16:24,680
- What, Henderson?
- An Adventure Scout's parents called.
260
00:16:24,760 --> 00:16:26,720
- Haven't seen him in two days.
- What?
261
00:16:26,800 --> 00:16:30,100
We've got a missing kid. And he was
part of Dilton Doiley's troop.
262
00:16:39,440 --> 00:16:41,820
- Madam Mayor.
- Wait, why are you not in school?
263
00:16:41,900 --> 00:16:44,820
I'm on my way, but this couldn't wait.
264
00:16:45,410 --> 00:16:49,120
I'm starting a chapter of the
Innocence Project here in Riverdale
265
00:16:49,200 --> 00:16:51,450
and with a letter of support
from Town Hall,
266
00:16:51,540 --> 00:16:53,790
I can cut through all
that silly red tape.
267
00:16:53,870 --> 00:16:56,540
I can't get in this war
between you and your father.
268
00:16:56,620 --> 00:16:59,540
But I'm not here as your daughter.
I'm here as a citizen.
269
00:17:00,420 --> 00:17:03,550
One of your constituents
sits in juvenile detention,
270
00:17:03,630 --> 00:17:07,300
wrongfully convicted,
and I intend to get him acquitted.
271
00:17:08,970 --> 00:17:12,100
Your endorsement could help sway
a lot of dubious minds.
272
00:17:12,890 --> 00:17:13,770
Please, Mom.
273
00:17:17,230 --> 00:17:18,060
Fine.
274
00:17:18,610 --> 00:17:20,820
- I'll have Gloria draft a letter.
- Wonderful.
275
00:17:21,980 --> 00:17:24,070
And I'm also accepting donations.
276
00:17:26,700 --> 00:17:27,700
Hi, Ethel.
277
00:17:28,240 --> 00:17:30,870
- Does this look familiar to you?
- Where'd you get it?
278
00:17:32,740 --> 00:17:34,080
Ben's hospital room.
279
00:17:34,950 --> 00:17:37,830
- Why were you there?
- I don't have to tell you anything.
280
00:17:37,920 --> 00:17:39,540
- You're not police.
- Ethel, wait.
281
00:17:39,630 --> 00:17:43,460
We're trying to find out what happened
to Ben, Dilton, and the missing Scout.
282
00:17:43,880 --> 00:17:45,540
- Is it the Gargoyle King?
- How do you know?
283
00:17:45,590 --> 00:17:47,930
Dilton started to tell me,
but only got so far.
284
00:17:48,800 --> 00:17:49,640
So, is it?
285
00:17:50,850 --> 00:17:51,970
No. No.
286
00:17:52,060 --> 00:17:52,970
It's the opposite.
287
00:17:53,310 --> 00:17:56,520
I made that talisman
to... To protect Ben.
288
00:17:57,140 --> 00:17:59,690
- How do you even know Ben?
- He's my boyfriend.
289
00:17:59,770 --> 00:18:03,980
- I've never seen you two together.
- We started dating this summer.
290
00:18:05,030 --> 00:18:07,360
- We spent all our time in the bunker.
- Bunker?
291
00:18:09,320 --> 00:18:10,160
Never mind.
292
00:18:10,240 --> 00:18:11,070
Ethel, just...
293
00:18:12,280 --> 00:18:13,200
What bunker?
294
00:18:16,370 --> 00:18:17,210
Dilton's.
295
00:18:17,290 --> 00:18:18,120
In the woods.
296
00:18:18,330 --> 00:18:21,170
Dilton Doiley has a secret bunker
in the woods?
297
00:18:23,500 --> 00:18:24,750
It was our secret spot.
298
00:18:25,760 --> 00:18:29,010
- And Dilton's, too.
- Can you at least tell us where it is?
299
00:18:29,680 --> 00:18:30,890
I mean, I can't.
300
00:18:30,970 --> 00:18:32,300
It's too hard to describe.
301
00:18:32,720 --> 00:18:34,430
Then can you show us where it is?
302
00:18:35,180 --> 00:18:38,520
Ethel, it's either us
or Sheriff Minetta.
303
00:18:39,350 --> 00:18:41,560
Okay, fine.
But you have to keep it a secret.
304
00:18:41,650 --> 00:18:42,690
- Sure.
- Of course.
305
00:18:42,770 --> 00:18:44,900
And go at night, so nobody can see us.
306
00:18:44,980 --> 00:18:46,570
Know where Fox Footbridge is?
307
00:18:54,740 --> 00:18:55,870
I tried to warn you.
308
00:18:56,490 --> 00:18:57,330
Yeah.
309
00:18:59,960 --> 00:19:02,830
Apparently,
the Ghoulies really like sneakers.
310
00:19:03,290 --> 00:19:04,290
You're a Serpent.
311
00:19:04,920 --> 00:19:07,880
- Why didn't they look out for you?
- I wouldn't shiv a Ghoulie.
312
00:19:13,180 --> 00:19:14,010
How come?
313
00:19:14,300 --> 00:19:16,350
Because that's not who I am.
314
00:19:18,140 --> 00:19:18,980
Maybe not yet.
315
00:19:20,310 --> 00:19:21,480
But you will be soon.
316
00:19:22,060 --> 00:19:24,190
When you got here, you
lost your humanity.
317
00:19:24,270 --> 00:19:26,110
You're an animal in a cage now.
318
00:19:26,190 --> 00:19:28,440
An animal does whatever he has to do
to live.
319
00:19:28,940 --> 00:19:31,400
- To survive.
- What do you do, Mad Dog?
320
00:19:31,910 --> 00:19:34,030
You're not a Ghoulie.
You're not a Serpent.
321
00:19:34,530 --> 00:19:36,530
I doubt anyone in here messes with you.
322
00:19:37,080 --> 00:19:39,660
You have stuff no other prisoner does.
Why?
323
00:19:40,410 --> 00:19:41,500
You don't wanna know.
324
00:19:42,040 --> 00:19:45,000
And trust me, you don't
wanna get tapped.
325
00:19:45,080 --> 00:19:46,840
But take my advice this time.
326
00:19:46,920 --> 00:19:48,300
Be an animal.
327
00:19:49,670 --> 00:19:51,220
Before they kill you like one.
328
00:20:01,770 --> 00:20:03,690
What is wrong with the two of you?
329
00:20:03,770 --> 00:20:05,650
- Dad?
- What's going on?
330
00:20:05,730 --> 00:20:08,150
- Sheriff Minetta called. Said...
- Called us both.
331
00:20:08,230 --> 00:20:11,320
He caught you snooping around Ben's room
at the hospital.
332
00:20:11,400 --> 00:20:13,950
Look, Dad,
something weird is going on here.
333
00:20:14,030 --> 00:20:15,530
No one wants to talk about it.
334
00:20:15,620 --> 00:20:18,120
But Dilton came to me for help.
You were there.
335
00:20:18,200 --> 00:20:20,610
- I feel like I owe him something.
- You don't owe him anything.
336
00:20:20,660 --> 00:20:22,660
- It's nothing to do with you.
- And Betty,
337
00:20:22,750 --> 00:20:25,330
this is exactly
what Dr. Patel was talking about.
338
00:20:25,420 --> 00:20:28,000
Keep it up, young lady,
you'll have another seizure.
339
00:20:29,420 --> 00:20:30,630
Seizure?
340
00:20:32,260 --> 00:20:33,820
Did you have a seizure and not tell me?
341
00:20:34,380 --> 00:20:35,760
She most certainly did,
342
00:20:35,840 --> 00:20:39,010
because you keep dragging her
into these murder investigations.
343
00:20:39,100 --> 00:20:41,720
You are unbelievable, Mom.
344
00:20:42,770 --> 00:20:44,520
- Hey, Betty.
- FP, can you please...?
345
00:20:44,600 --> 00:20:46,060
Don't even think about it.
346
00:20:46,310 --> 00:20:48,650
We're going home.
Everyone needs to cool off.
347
00:20:53,950 --> 00:20:55,820
You didn't have to get me anything.
348
00:20:55,910 --> 00:20:58,120
Nonsense. Reggie helped
me pick them out.
349
00:20:58,200 --> 00:20:59,240
Go on, open it.
350
00:21:01,950 --> 00:21:03,500
To replace your other pair.
351
00:21:03,580 --> 00:21:05,790
Perfect for your triumphant strut
out of here
352
00:21:05,870 --> 00:21:08,380
when the Innocence Project
gets your conviction overturned.
353
00:21:08,750 --> 00:21:10,670
They're great, Ronnie. Thanks.
354
00:21:13,300 --> 00:21:16,050
Sucks, you could've worn those kicks
to the pep rally.
355
00:21:16,130 --> 00:21:17,430
Yeah.
356
00:21:17,970 --> 00:21:20,930
- How are the Dogs doing?
- Coach is running our asses off.
357
00:21:21,010 --> 00:21:23,270
Varsity squad will be tough
to beat this year,
358
00:21:23,350 --> 00:21:25,480
especially with Moose
anchoring the O-Line.
359
00:21:25,560 --> 00:21:26,810
Dude is a straight beast.
360
00:21:26,890 --> 00:21:30,320
But we're missing our star running back.
Need you back on the field.
361
00:21:39,370 --> 00:21:42,580
♪ I can't believe how much I hate ♪
362
00:21:42,910 --> 00:21:46,290
♪ Pressures of a new place roll my way ♪
363
00:21:46,710 --> 00:21:47,790
♪ Jumpsuit... ♪
364
00:21:47,870 --> 00:21:51,290
- Is he for real?
- Hey, Joaquin. It's your boy.
365
00:21:55,210 --> 00:21:58,220
- Got a death wish, Archie, is that it?
- No, Joaquin.
366
00:21:59,180 --> 00:22:00,220
I wanna live.
367
00:22:00,300 --> 00:22:01,680
Look, guys, straight up.
368
00:22:01,760 --> 00:22:04,270
Most of us are gonna be here
for a long time.
369
00:22:04,350 --> 00:22:05,180
And I...
370
00:22:09,520 --> 00:22:11,690
I don't wanna do it
living like an animal.
371
00:22:11,770 --> 00:22:14,190
Shivving each other
in the freaking yard might be
372
00:22:14,280 --> 00:22:15,690
what the guards, the warden,
373
00:22:15,780 --> 00:22:18,030
and the world expects of us,
but screw them.
374
00:22:18,910 --> 00:22:21,660
- Let's show them there's another way.
- What way is that?
375
00:22:21,740 --> 00:22:24,370
If we weren't here,
we'd be in school, joining clubs,
376
00:22:24,450 --> 00:22:26,040
- trying out for sports.
- Not me.
377
00:22:26,660 --> 00:22:30,120
I dropped out in fourth grade,
to run drugs to support my Nana.
378
00:22:33,250 --> 00:22:35,630
Then you haven't
known the triumphs and defeats,
379
00:22:35,710 --> 00:22:38,420
the epic highs and lows
of high-school football.
380
00:22:38,510 --> 00:22:39,590
But you will.
381
00:22:39,680 --> 00:22:42,600
At least for one afternoon,
when all of us play a game.
382
00:22:43,010 --> 00:22:43,850
One game.
383
00:22:44,180 --> 00:22:47,270
To remind them that we are not animals.
384
00:22:47,770 --> 00:22:50,690
That we're men.
Not Ghoulies versus Serpents.
385
00:22:50,770 --> 00:22:53,270
No gangs. We'll mix it up,
for a clean, fair game.
386
00:22:53,360 --> 00:22:54,980
Or we gut you like a fish,
387
00:22:55,570 --> 00:22:57,240
and take your shoes again.
388
00:22:59,530 --> 00:23:00,950
Kid's got a point.
389
00:23:05,410 --> 00:23:07,910
We keep killing each other,
they're the ones who win.
390
00:23:10,750 --> 00:23:12,000
I know all about that.
391
00:23:14,960 --> 00:23:15,960
How about this?
392
00:23:17,170 --> 00:23:18,710
MVP wins my new sneakers.
393
00:23:20,010 --> 00:23:21,550
- All right.
- All right, man.
394
00:23:23,890 --> 00:23:24,720
How about that?
395
00:23:40,070 --> 00:23:43,820
If that's some weird tea from the Farm,
I really don't want it.
396
00:23:43,910 --> 00:23:45,660
It's chamomile, Betty. Calm down.
397
00:23:47,540 --> 00:23:51,410
Listen, honey, I thought you would've
told Jughead about your seizure.
398
00:23:51,500 --> 00:23:52,620
I'm sorry.
399
00:23:52,710 --> 00:23:54,040
I shouldn't have assumed.
400
00:23:55,590 --> 00:23:56,420
It's okay.
401
00:23:57,750 --> 00:23:58,840
You really scared me.
402
00:23:59,710 --> 00:24:02,010
- What happened to you.
- I'm fine, Mom.
403
00:24:02,630 --> 00:24:04,010
I just want you to be safe.
404
00:24:06,180 --> 00:24:07,220
I know.
405
00:24:07,310 --> 00:24:08,310
And I am.
406
00:24:15,150 --> 00:24:15,980
Good night.
407
00:24:39,380 --> 00:24:41,380
So, what happened, exactly?
408
00:24:42,720 --> 00:24:45,510
One minute I was fine,
the next I was hallucinating,
409
00:24:45,590 --> 00:24:49,560
some truly insane stuff,
like out of a horror movie.
410
00:24:49,720 --> 00:24:53,480
And then I woke up in the emergency
room, embarrassed, to be honest.
411
00:24:53,560 --> 00:24:54,890
That's why I didn't say anything.
412
00:24:54,980 --> 00:24:57,730
It's nothing.
Dr. Patel said it was just stress.
413
00:24:58,730 --> 00:24:59,570
Great.
414
00:25:00,020 --> 00:25:03,240
And I ask you to investigate
a double suicide-slash-murder.
415
00:25:03,320 --> 00:25:06,700
Weirdly, being in the woods with you,
investigating something crazy,
416
00:25:06,780 --> 00:25:11,540
is the least stressful,
most normal thing I can think of.
417
00:25:11,620 --> 00:25:15,500
This kind of reminds me of, like,
when we first started dating, remember?
418
00:25:18,000 --> 00:25:19,540
That's probably Ethel, right?
419
00:25:26,340 --> 00:25:27,430
Jug, do you see that?
420
00:25:30,220 --> 00:25:31,970
- Yeah. I do.
- Okay.
421
00:25:33,270 --> 00:25:34,140
Run.
422
00:25:46,820 --> 00:25:48,320
Is that the thing we just saw?
423
00:25:48,410 --> 00:25:51,200
If I had to hazard a guess... yeah.
424
00:25:51,950 --> 00:25:53,540
Behold the Gargoyle King.
425
00:25:54,200 --> 00:25:56,370
Who, luckily for us,
doesn't run very fast.
426
00:25:56,460 --> 00:26:01,340
No, but really,
it was too tall to be Ethel, I think,
427
00:26:01,420 --> 00:26:03,000
unless she was on stilts,
428
00:26:03,090 --> 00:26:05,920
which is possible,
because she's not answering her phone.
429
00:26:06,010 --> 00:26:08,050
Is there anything on Dilton's map?
430
00:26:08,130 --> 00:26:10,300
What we should've checked
in the first place?
431
00:26:11,680 --> 00:26:14,930
Yeah. Right here.
This is where I found Ben and Dilton.
432
00:26:15,020 --> 00:26:18,100
And this is the footbridge,
where Ethel wanted us to meet.
433
00:26:18,190 --> 00:26:19,900
But this...
434
00:26:21,440 --> 00:26:22,678
What does
that look like?
435
00:26:22,729 --> 00:26:24,820
I was researching
runic symbols earlier.
436
00:26:24,900 --> 00:26:26,570
That one didn't show up.
437
00:26:26,650 --> 00:26:28,780
What if it's the drawing
for the hatch...?
438
00:26:28,860 --> 00:26:31,820
- That leads to the bunker.
- If this map is halfway accurate,
439
00:26:31,910 --> 00:26:34,740
I'd say that's right around the deadfall
in Fox Forest.
440
00:26:37,330 --> 00:26:38,540
We can find this, Betty.
441
00:26:39,790 --> 00:26:42,290
I think
this football game is a fantastic idea.
442
00:26:42,960 --> 00:26:43,790
But is it safe?
443
00:26:43,880 --> 00:26:45,050
It's fully sanctioned.
444
00:26:45,130 --> 00:26:46,170
Everyone wants this.
445
00:26:46,260 --> 00:26:48,380
The Ghoulies, the Serpents,
446
00:26:48,470 --> 00:26:51,800
everyone wants to feel... free.
447
00:26:51,890 --> 00:26:56,100
I so wish I could be there,
cheering you on to victory.
448
00:26:56,520 --> 00:26:57,350
Me, too.
449
00:26:58,640 --> 00:27:00,980
And if ever
a group of guys needed a pep rally.
450
00:27:05,360 --> 00:27:08,280
I've reconsidered your bid
for student council president.
451
00:27:08,360 --> 00:27:09,860
Why, pray tell?
452
00:27:09,950 --> 00:27:11,360
Because you were right.
453
00:27:11,450 --> 00:27:15,280
Protecting Archie's presidency doesn't
really help him in any meaningful way.
454
00:27:15,370 --> 00:27:17,700
- I'm glad you've come to your senses.
- However,
455
00:27:17,790 --> 00:27:20,410
I know something
that would help bolster his spirits.
456
00:27:20,500 --> 00:27:22,880
But I would need your help,
and the Vixens.
457
00:27:25,800 --> 00:27:27,800
- Thanks, Delores. See you around.
- Sure.
458
00:27:31,550 --> 00:27:32,970
- Hey, handsome...
- Hey, Kev.
459
00:27:35,390 --> 00:27:39,980
Me and some of the guys
from the RROTC are having a chow-down.
460
00:27:40,060 --> 00:27:41,890
But I'll see you at school tomorrow?
461
00:27:42,690 --> 00:27:44,190
Moose, are you ashamed of me?
462
00:27:44,860 --> 00:27:45,900
No, I just...
463
00:27:47,360 --> 00:27:48,360
I'm with the guys.
464
00:27:48,900 --> 00:27:50,070
I'll talk to you later.
465
00:27:55,120 --> 00:27:57,580
- Will you play football with us, Mad Dog?
- Can't.
466
00:27:58,660 --> 00:28:00,330
Warden says I got other business.
467
00:28:03,500 --> 00:28:04,920
Who the hell are you to him?
468
00:28:08,210 --> 00:28:09,210
Before this place...
469
00:28:15,090 --> 00:28:16,180
I had a mom.
470
00:28:17,010 --> 00:28:17,890
A little brother.
471
00:28:18,430 --> 00:28:19,270
A girl, too.
472
00:28:19,680 --> 00:28:20,520
Liz.
473
00:28:21,520 --> 00:28:23,640
They used to come visit
me every Saturday.
474
00:28:24,650 --> 00:28:27,270
One day the warden tells me
I can't see them anymore.
475
00:28:27,650 --> 00:28:28,650
They've been banned.
476
00:28:29,570 --> 00:28:31,110
It's for my own good, he said.
477
00:28:32,990 --> 00:28:33,990
That was two years ago.
478
00:28:34,820 --> 00:28:35,870
That's not right.
479
00:28:35,950 --> 00:28:38,410
Next month,
they'll transfer me to a real prison,
480
00:28:38,490 --> 00:28:40,750
where I'll spend the next 20 years.
481
00:28:40,830 --> 00:28:42,580
You got a life after this.
482
00:28:42,660 --> 00:28:43,500
A girl.
483
00:28:44,120 --> 00:28:45,920
Don't let them take that away from you.
484
00:28:49,590 --> 00:28:50,880
Let's go, Mad Dog.
485
00:29:01,640 --> 00:29:03,350
Good luck with the game, Archie.
486
00:29:19,780 --> 00:29:22,620
Dilton really was a
hardcore survivalist.
487
00:29:25,660 --> 00:29:26,670
I'll go first.
488
00:29:39,640 --> 00:29:40,470
Good God.
489
00:29:41,430 --> 00:29:43,810
It's like the inside
of a Philip K. Dick novel.
490
00:29:51,110 --> 00:29:55,400
I think this is all...
that game they were playing.
491
00:29:57,240 --> 00:29:59,740
Yeah, Gryphons & Gargoyles.
492
00:30:00,700 --> 00:30:03,120
Looks like Ben and Dilton
were in pretty deep.
493
00:30:03,200 --> 00:30:05,250
I wonder if Ethel was playing with them.
494
00:30:09,880 --> 00:30:10,920
Jug.
495
00:30:13,170 --> 00:30:15,300
Is it the thing
that came at us last night?
496
00:30:15,380 --> 00:30:16,970
Yeah, the Gargoyle King?
497
00:30:17,550 --> 00:30:19,640
He's also featured on this copper coin.
498
00:30:22,720 --> 00:30:23,560
Betty.
499
00:30:26,680 --> 00:30:27,520
Oh, God.
500
00:30:29,190 --> 00:30:31,440
"Drink from the correct cup."
501
00:30:31,940 --> 00:30:32,980
Blue lips, cyanide.
502
00:30:33,820 --> 00:30:35,070
It was a challenge.
503
00:30:35,150 --> 00:30:37,240
Part of that stupid
game they're playing.
504
00:30:37,990 --> 00:30:41,410
Pick the chalice that's not poisoned,
and...
505
00:30:42,160 --> 00:30:43,870
win, I guess?
506
00:30:44,700 --> 00:30:45,950
So, it was suicide?
507
00:30:46,580 --> 00:30:47,410
Maybe.
508
00:30:48,870 --> 00:30:50,540
Or something even more insidious.
509
00:31:06,970 --> 00:31:09,270
- Know how worried your folks are?
- Doesn't matter.
510
00:31:09,350 --> 00:31:12,020
I'm supposed to hide,
until Master Doiley comes back.
511
00:31:14,360 --> 00:31:15,190
Jeez.
512
00:31:16,940 --> 00:31:19,360
Kid, haven't you heard?
Dilton's not coming back.
513
00:31:20,070 --> 00:31:22,240
- That's a lie.
- No. It's not.
514
00:31:23,660 --> 00:31:24,910
Dilton is...
515
00:31:26,080 --> 00:31:26,910
dead.
516
00:31:28,540 --> 00:31:29,540
I'm sorry.
517
00:31:30,790 --> 00:31:32,880
You played Gryphons & Gargoyles
with Dilton?
518
00:31:32,960 --> 00:31:36,670
I was his apprentice. He was teaching me
so I could join the game.
519
00:31:36,750 --> 00:31:39,670
With Ben Button,
and Ben's girlfriend Ethel Muggs?
520
00:31:39,760 --> 00:31:43,590
Yes, but Princess Etheline isn't dating
Ben in real life, only in the game.
521
00:31:44,350 --> 00:31:46,810
She warned me two enemies
might invade the bunker.
522
00:31:46,890 --> 00:31:48,310
Okay, well, game's over.
523
00:31:48,390 --> 00:31:50,310
All right?
I'm gonna get you back to your folks.
524
00:31:50,390 --> 00:31:53,150
Then we need to pay another visit
to Princess Etheline.
525
00:32:03,240 --> 00:32:04,070
Down.
526
00:32:04,780 --> 00:32:05,820
Set, hut.
527
00:32:14,960 --> 00:32:17,710
- Not so fun without the pads?
- No, this is great.
528
00:32:18,420 --> 00:32:21,760
Holy hell.
It's about to get a whole lot better.
529
00:32:35,560 --> 00:32:36,860
Who the hell is that?
530
00:32:37,440 --> 00:32:38,270
That's my girl.
531
00:32:48,160 --> 00:32:50,540
♪ The warden threw a party
In the county jail ♪
532
00:32:51,160 --> 00:32:53,540
♪ The prison band was there
And they began to wail ♪
533
00:32:53,830 --> 00:32:56,670
♪ The band was jumping
And the joint began to swing ♪
534
00:32:56,750 --> 00:32:59,090
♪ You should've heard
The knocked-out jailbirds sing ♪
535
00:32:59,170 --> 00:33:00,500
♪ Let's rock ♪
536
00:33:01,300 --> 00:33:03,510
♪ Everybody, let's rock ♪
537
00:33:05,050 --> 00:33:07,220
♪ Everybody in the whole cell block ♪
538
00:33:07,930 --> 00:33:09,810
♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪
539
00:33:11,140 --> 00:33:13,640
♪ Number 47 said to number three ♪
540
00:33:13,730 --> 00:33:16,440
♪ "You're the cutest jailbird
I ever did see ♪
541
00:33:16,520 --> 00:33:19,360
♪ I sure would be delighted
With your company ♪
542
00:33:19,440 --> 00:33:22,400
♪ Come on and do
The Jailhouse Rock with me" ♪
543
00:33:22,480 --> 00:33:23,320
♪ Let's rock ♪
544
00:33:24,320 --> 00:33:26,160
♪ Everybody, let's rock ♪
545
00:33:27,950 --> 00:33:30,450
♪ Everybody in the whole cell block ♪
546
00:33:30,910 --> 00:33:33,120
♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪
547
00:33:33,830 --> 00:33:37,000
♪ Spider Murphy
Played the tenor saxophone ♪
548
00:33:37,080 --> 00:33:39,790
♪ Little Joe was blowing
On the slide trombone ♪
549
00:33:39,880 --> 00:33:42,550
♪ The drummer boy from Illinois
Went crash, boom, bang ♪
550
00:33:42,630 --> 00:33:45,220
♪ The whole rhythm section
Was the Purple Gang ♪
551
00:33:45,300 --> 00:33:46,380
♪ Let's rock ♪
552
00:33:47,300 --> 00:33:49,220
♪ Everybody, let's rock ♪
553
00:33:50,800 --> 00:33:53,140
♪ Everybody in the whole cell block ♪
554
00:33:53,890 --> 00:33:56,140
♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪
555
00:34:05,400 --> 00:34:06,360
Why are you here?
556
00:34:06,450 --> 00:34:09,320
Warden Norton is a friend,
and a business associate.
557
00:34:09,410 --> 00:34:12,620
He told me about this little game,
and invited me to come see it.
558
00:34:12,700 --> 00:34:16,120
- And you had nothing better to do.
- As disrespectful as you're being,
559
00:34:16,210 --> 00:34:19,670
I won't let you flush your life
down the drain for a boy, a criminal.
560
00:34:19,750 --> 00:34:23,670
And I think you'll find that after today,
you won't be allowed to visit Archie.
561
00:34:23,750 --> 00:34:24,590
I get it.
562
00:34:24,670 --> 00:34:26,630
Warden Norton is in your pocket.
563
00:34:26,720 --> 00:34:28,510
Everyone is in your pocket.
564
00:34:28,590 --> 00:34:30,340
Except for me and Archie.
565
00:34:31,470 --> 00:34:33,470
You won't keep us apart. But right now,
566
00:34:33,560 --> 00:34:36,480
I need to cheer my boyfriend to victory,
so, excuse me.
567
00:34:37,310 --> 00:34:39,310
♪ Was dancing to the Jailhouse Rock ♪
568
00:34:40,600 --> 00:34:42,730
♪ Dancing to the Jailhouse Rock ♪
569
00:34:43,320 --> 00:34:45,730
♪ Dancing to the Jailhouse Rock ♪
570
00:34:46,240 --> 00:34:48,700
♪ Dancing to the Jailhouse Rock ♪
571
00:34:52,830 --> 00:34:54,200
Down. Set, hut.
572
00:35:06,420 --> 00:35:08,010
Stop the riot.
573
00:35:08,090 --> 00:35:08,920
Stop the riot.
574
00:35:14,640 --> 00:35:15,470
Move.
575
00:35:17,350 --> 00:35:18,520
Go, go.
576
00:35:21,190 --> 00:35:22,770
It's an ambush. Everybody, run.
577
00:35:38,500 --> 00:35:39,330
Archie!
578
00:35:45,250 --> 00:35:46,340
Let go of him!
579
00:36:04,020 --> 00:36:04,860
Wait.
580
00:36:06,980 --> 00:36:09,320
What's happening?
Where's Mad Dog? His stuff?
581
00:36:09,400 --> 00:36:12,320
You didn't hear?
Mad Dog died in the riot.
582
00:36:13,570 --> 00:36:14,570
The one you started.
583
00:36:16,330 --> 00:36:18,830
No, that's impossible.
Mad Dog wasn't even there.
584
00:36:30,260 --> 00:36:33,260
- It'll never end with him, will it?
- Daddy Dearest, you mean?
585
00:36:33,340 --> 00:36:35,590
He's obsessed
with keeping me and Archie apart.
586
00:36:36,180 --> 00:36:37,890
I can't even go visit him anymore.
587
00:36:38,010 --> 00:36:41,100
Apparently he put my name
on a do-not-admit list.
588
00:36:41,180 --> 00:36:42,020
Get a new name.
589
00:36:44,020 --> 00:36:47,110
Before leaving on my iconic road trip
to California with Toni,
590
00:36:47,400 --> 00:36:49,900
Reggie got us fake IDs,
to get into the Viper Room.
591
00:36:50,030 --> 00:36:51,150
He'd hook you up, too.
592
00:36:56,030 --> 00:36:57,700
You blew us off, Ethel.
593
00:36:57,780 --> 00:37:01,540
And you knew where the missing Scout
was, and didn't say anything to anyone.
594
00:37:01,620 --> 00:37:03,659
Also, you and Ben
aren't really dating.
595
00:37:03,710 --> 00:37:05,290
Yes, we are.
We're in love.
596
00:37:05,370 --> 00:37:07,830
No, Ethel, you were playing a game.
Role-playing.
597
00:37:07,920 --> 00:37:09,250
That's what you don't get.
598
00:37:09,340 --> 00:37:11,340
It was more real than you'll understand.
599
00:37:11,420 --> 00:37:14,510
Ethel, we're trying to help you,
but you have to stop lying.
600
00:37:14,590 --> 00:37:16,050
- I'm not lying.
- Okay.
601
00:37:16,760 --> 00:37:18,470
Let's go to the sheriff's station.
602
00:37:18,550 --> 00:37:21,140
You can put that truth on record
to Sheriff Minetta.
603
00:37:21,220 --> 00:37:23,331
Look, if any of us
talk to any grown-ups,
604
00:37:23,382 --> 00:37:25,190
he's gonna get
very, very angry.
605
00:37:25,270 --> 00:37:26,560
Who, Ethel?
606
00:37:26,650 --> 00:37:28,310
Look what happened to Dilton.
607
00:37:28,400 --> 00:37:30,110
He tried to talk to you, then he...
608
00:37:31,940 --> 00:37:32,990
Ethel?
609
00:37:33,780 --> 00:37:34,610
Ethel?
610
00:37:35,490 --> 00:37:36,320
Oh, my God.
611
00:37:37,030 --> 00:37:39,200
- She's having a seizure.
- Call an ambulance.
612
00:37:39,280 --> 00:37:40,490
- Weatherbee!
- Ethel.
613
00:37:41,240 --> 00:37:42,080
It's okay.
614
00:37:42,740 --> 00:37:45,080
- Help is coming, okay?
- Yeah, hi.
615
00:37:45,370 --> 00:37:49,250
We have a girl that's having a seizure,
at Riverdale High. Send an ambulance.
616
00:37:52,550 --> 00:37:53,760
You've got ten minutes.
617
00:38:07,850 --> 00:38:08,690
Hello, Archie.
618
00:38:09,770 --> 00:38:11,320
My name is Monica Posh.
619
00:38:11,400 --> 00:38:14,030
I'm with Riverdale's chapter
of the Innocence Project
620
00:38:14,570 --> 00:38:16,780
I'll be working
to get you out of this place.
621
00:38:20,620 --> 00:38:23,410
Welcome, Cadets, to the RROTC.
622
00:38:23,490 --> 00:38:24,580
Excuse me, Major Mason?
623
00:38:26,080 --> 00:38:28,790
My name's Kevin Keller.
Hope it's not too late to join.
624
00:38:28,870 --> 00:38:30,790
Keller. You Tom Keller's boy?
625
00:38:30,880 --> 00:38:32,170
- I am, sir.
- Hell.
626
00:38:32,670 --> 00:38:35,590
Tom and I were in the RROTC together,
back in the day.
627
00:38:36,210 --> 00:38:38,590
Come on in, son.
Take a seat. We'll get started.
628
00:38:49,020 --> 00:38:50,020
Open it.
629
00:38:59,530 --> 00:39:01,700
You caused quite the
commotion in my yard.
630
00:39:01,780 --> 00:39:04,240
You sent three of my
men to the infirmary.
631
00:39:04,330 --> 00:39:05,580
Where's Mad Dog, warden?
632
00:39:05,660 --> 00:39:08,250
Captain Golightly said he died
in the riot,
633
00:39:08,330 --> 00:39:10,080
when he wasn't even there.
634
00:39:10,170 --> 00:39:11,330
What did you do to him?
635
00:39:13,880 --> 00:39:16,130
Save that righteous anger, young man.
636
00:39:16,210 --> 00:39:17,550
You're going to need it.
637
00:39:19,930 --> 00:39:21,260
You impressed me today.
638
00:39:21,760 --> 00:39:24,220
- Proved you have what it takes.
- What's happening?
639
00:39:24,300 --> 00:39:25,260
You've been tapped.
640
00:39:26,430 --> 00:39:28,020
You're gonna be my new Mad Dog.
641
00:39:33,770 --> 00:39:35,610
Some of you know why we're here.
642
00:39:36,650 --> 00:39:38,780
And some of us are sworn enemies.
643
00:39:39,150 --> 00:39:41,030
But we made a vow in high school.
644
00:39:41,110 --> 00:39:43,910
Now that the Scout is back,
safe and sound, thank God...
645
00:39:44,450 --> 00:39:46,620
we can only assume
that he'll start talking,
646
00:39:46,700 --> 00:39:49,080
and that whatever he says
might lead back to us.
647
00:39:51,210 --> 00:39:53,670
To the secret that we buried,
all those years ago.
648
00:39:53,750 --> 00:39:55,340
Why are you talking about this?
649
00:39:55,420 --> 00:39:59,130
This hasn't been made public yet, Fred,
but Dilton Doiley and Ben Button...
650
00:40:00,840 --> 00:40:02,800
were found in the woods with blue lips.
651
00:40:04,800 --> 00:40:05,930
Dilton is dead.
652
00:40:07,390 --> 00:40:08,390
Ben is in a coma.
653
00:40:09,520 --> 00:40:11,890
Don't you keep Sheriff Minetta
on a short leash?
654
00:40:11,980 --> 00:40:15,190
- Can't you just make this all go away?
- We control Minetta, yes.
655
00:40:15,270 --> 00:40:17,270
- Jughead found the body.
- That's the concern.
656
00:40:17,360 --> 00:40:20,150
We talked with Jughead and Betty,
told them to stop.
657
00:40:20,240 --> 00:40:22,200
But you know how crazy our kids can be.
658
00:40:22,280 --> 00:40:24,450
We made a pact
to never revisit that night.
659
00:40:24,530 --> 00:40:26,910
Not to mention it,
not to even think about it.
660
00:40:26,990 --> 00:40:30,290
- My vote is we stick to that.
- We might not have that luxury, Tom.
661
00:40:30,790 --> 00:40:33,460
Not if it's happening again.
Not if it's our children.
662
00:40:34,040 --> 00:40:35,920
All our children.
663
00:40:37,420 --> 00:40:38,420
They're in danger.
664
00:40:41,260 --> 00:40:43,220
Mrs. Muggs said Ethel's resting.
665
00:40:43,840 --> 00:40:46,050
It just doesn't make sense, Jug.
666
00:40:46,140 --> 00:40:50,430
It can't be a coincidence,
but seizures aren't contagious.
667
00:40:50,520 --> 00:40:52,980
So... what? What is it?
668
00:40:54,480 --> 00:40:56,650
Sounds like another mystery
for us to solve.
669
00:40:58,270 --> 00:40:59,270
If you're up for it.
670
00:41:00,570 --> 00:41:01,400
I am.
671
00:41:02,440 --> 00:41:03,860
And maybe it's the same one.
672
00:41:03,950 --> 00:41:07,740
Maybe there's a connection
between the seizures
673
00:41:07,820 --> 00:41:09,830
and whatever happened to Dilton, and...
674
00:41:11,330 --> 00:41:13,460
Do you wanna check on Ben
while we're here?
675
00:41:19,040 --> 00:41:19,880
Ben?
676
00:41:21,050 --> 00:41:21,880
Ben.
677
00:41:22,760 --> 00:41:25,340
Hey, what are you doing?
Come away from the window.
678
00:41:25,430 --> 00:41:27,340
It's okay. Everything's okay.
679
00:41:27,760 --> 00:41:28,600
I know.
680
00:41:29,180 --> 00:41:32,220
I know it is.
I'm gonna be with Dilton now.
681
00:41:32,890 --> 00:41:34,140
We both flipped the coin.
682
00:41:34,230 --> 00:41:37,060
He was scared to ascend, but I'm not.
683
00:41:37,150 --> 00:41:40,480
What about...?
What about your Princess Etheline?
684
00:41:40,570 --> 00:41:41,570
We'll be reunited.
685
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
In the Kingdom.
686
00:41:43,940 --> 00:41:45,490
One day, all of us will.
687
00:41:45,570 --> 00:41:46,950
It's all part of his plan.
688
00:41:47,450 --> 00:41:48,320
- You'll see.
- Ben.
689
00:41:49,160 --> 00:41:49,990
Soon.
690
00:41:51,030 --> 00:41:52,910
- You'll fly, too.
- Ben, no!
690
00:41:53,305 --> 00:41:59,945
Watch free HD Movies and TV Shows at
StreamingSites.com52769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.