Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:08,255 --> 00:00:09,503
Previously on Riverdale...
2
00:00:09,505 --> 00:00:10,819
[HIRAM] Isn't it somethingthe Serpents would do?
3
00:00:10,821 --> 00:00:12,654
- Why'd you do it?
- To cause some chaos.
4
00:00:12,657 --> 00:00:15,513
So Hiram Lodge asked
you to start a mutiny.
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,027
It's an eviction notice.
6
00:00:17,030 --> 00:00:19,002
My woman's intuition
told me Sheriff Keller
7
00:00:19,005 --> 00:00:21,582
was having an affair with Mayor McCoy.
8
00:00:21,584 --> 00:00:23,417
I have some out-of-town
guests coming in.
9
00:00:23,419 --> 00:00:26,120
I'm hosting a little poker game at Pop's.
10
00:00:26,122 --> 00:00:28,627
Poppa Poutine was found
dead in his hotel room
11
00:00:28,630 --> 00:00:31,091
less than an hour ago, shot
in the back of the head.
12
00:00:31,093 --> 00:00:33,084
Good night, Chic. You'll be safe here.
13
00:00:33,087 --> 00:00:34,419
He has to go, Alice.
14
00:00:34,422 --> 00:00:36,640
I threw you out once, I'll do it again.
15
00:00:36,643 --> 00:00:38,509
I want all of you tonight.
16
00:00:39,043 --> 00:00:40,276
Is Chic home?
17
00:00:41,570 --> 00:00:42,603
Mom...
18
00:00:42,605 --> 00:00:44,738
[PANTS AND GASPS]
19
00:00:45,865 --> 00:00:47,441
[WHISPERS] What... What happened?
20
00:00:47,443 --> 00:00:49,943
No, no, Don't come any closer.
Don't... Don't touch anything.
21
00:00:49,945 --> 00:00:53,414
[STAMMERS] He tried to hurt
me and Chic, your brother...
22
00:00:53,416 --> 00:00:54,802
[SNIFFLES]
23
00:00:54,805 --> 00:00:56,617
- No, no, what are you doing?
- I'm calling the police!
24
00:00:56,619 --> 00:00:58,385
No, don't do that. Do not do that!
25
00:00:58,387 --> 00:01:00,220
Mom, there's a man on our floor!
26
00:01:00,222 --> 00:01:02,289
If the police come, they're
gonna take Chic away from me
27
00:01:02,291 --> 00:01:03,991
and I won't let that happen again.
28
00:01:03,993 --> 00:01:06,060
- Well, if it was self-defense...
- [PANTING]
29
00:01:06,063 --> 00:01:09,323
- It was self-defense, right?
- Yes, of course, it was.
30
00:01:10,433 --> 00:01:12,533
- But it won't matter.
- What do we do?
31
00:01:12,535 --> 00:01:15,302
- Just go to your room. You didn't see anything.
- Mom, let me help you.
32
00:01:15,304 --> 00:01:17,304
No, honey. It's better
if you're not involved.
33
00:01:17,306 --> 00:01:19,139
[CELL PHONE RINGING]
34
00:01:19,935 --> 00:01:21,575
- It's Dad.
- Don't answer it.
35
00:01:21,577 --> 00:01:23,944
- What if he came...
- Yes, you're right. Answer.
36
00:01:23,946 --> 00:01:26,380
Just... Just act like
everything is normal.
37
00:01:28,084 --> 00:01:29,616
Hi, Dad, what's up?
38
00:01:31,887 --> 00:01:34,822
Oh. Okay, I'll see you in a bit.
39
00:01:34,825 --> 00:01:36,409
Please tell me he's not coming here.
40
00:01:36,412 --> 00:01:37,599
Uh, he needs toiletries.
41
00:01:37,602 --> 00:01:39,792
He says he doesn't wanna
get in a fight with you.
42
00:01:39,795 --> 00:01:41,428
- Betty!
- Mom...
43
00:01:41,430 --> 00:01:42,957
We don't know how much time we have.
44
00:01:42,960 --> 00:01:44,560
Please just let me help you.
45
00:01:44,563 --> 00:01:46,633
[JUGHEAD] And in one reckless moment...
46
00:01:46,635 --> 00:01:49,370
[EXHALES] Bleach is under the sink.
47
00:01:50,806 --> 00:01:54,141
The lives of the Cooper
women were forever changed.
48
00:01:54,143 --> 00:01:57,010
They were a mother wanting
to protect her son,
49
00:01:57,012 --> 00:01:59,847
and a daughter wanting
to protect her mother,
50
00:01:59,849 --> 00:02:02,049
while less than 50 yards away...
51
00:02:02,051 --> 00:02:05,719
Once more, you didn't
see or hear Hiram Lodge
52
00:02:05,721 --> 00:02:09,484
say anything to or about Poppa Poutine?
53
00:02:09,487 --> 00:02:11,821
[SIGHS] Honestly, it seemed like...
54
00:02:11,824 --> 00:02:13,594
- What?
- Like they were friends.
55
00:02:13,596 --> 00:02:16,430
A friend, Archie, doesn't
force you down to your knees
56
00:02:16,432 --> 00:02:19,534
and shoot you in the back
of the head with a Glock 34.
57
00:02:19,537 --> 00:02:22,603
Maybe it wasn't Mr. Lodge. I mean,
I didn't see him leave the Pembrooke.
58
00:02:22,605 --> 00:02:24,371
Hiram would've sent someone.
59
00:02:24,373 --> 00:02:26,315
- His capo.
- What's a capo?
60
00:02:26,318 --> 00:02:27,508
[DRUM CLASHES]
61
00:02:31,914 --> 00:02:33,347
If you woke up my dad...
62
00:02:33,349 --> 00:02:37,083
A "capo," Archie, does the
boss's dirty work, the killing.
63
00:02:37,630 --> 00:02:40,820
Is there someone who's
always hovering around Hiram?
64
00:02:40,823 --> 00:02:43,957
Like a personal assistant, a driver?
65
00:02:47,229 --> 00:02:49,096
Not that I can think of.
66
00:02:50,132 --> 00:02:52,699
[HAL] Hello? Betty?
67
00:03:07,216 --> 00:03:08,715
Betty.
68
00:03:09,452 --> 00:03:10,517
Alice.
69
00:03:10,519 --> 00:03:11,718
- Hal.
- Dad.
70
00:03:11,720 --> 00:03:13,654
So, where's Chic?
71
00:03:13,656 --> 00:03:15,556
Upstairs in his room, resting.
72
00:03:17,993 --> 00:03:19,693
What... what's that smell?
73
00:03:19,695 --> 00:03:22,062
Bleach. I spilled tomato soup,
I didn't want it to stain.
74
00:03:22,064 --> 00:03:23,866
Well, it must have been a lot of soup,
75
00:03:23,869 --> 00:03:26,146
because it smells like
a hospital in here.
76
00:03:26,149 --> 00:03:28,368
Dad, do you want me to
get the toiletries for you?
77
00:03:47,790 --> 00:03:49,656
[CELL PHONE RINGING]
78
00:03:52,761 --> 00:03:53,894
Jug, what's up?
79
00:03:53,896 --> 00:03:56,463
Nothing, I was just
calling to say good night.
80
00:03:57,366 --> 00:03:58,899
And, uh...
81
00:03:59,735 --> 00:04:01,301
I love you.
82
00:04:01,304 --> 00:04:03,337
- [KNOCKING ON DOOR]
- Your dad's gone. Hurry up!
83
00:04:03,339 --> 00:04:05,906
Oh, Jug, uh, I gotta go.
I'll see you tomorrow.
84
00:04:10,546 --> 00:04:12,713
What if someone comes
looking for him, Mom?
85
00:04:12,715 --> 00:04:14,386
People go missing every day.
86
00:04:14,389 --> 00:04:16,250
But what if he has a family?
87
00:04:16,252 --> 00:04:17,885
He didn't strike me as the type.
88
00:04:17,887 --> 00:04:19,853
I mean, who walks
around without a wallet?
89
00:04:25,561 --> 00:04:27,928
[GRUNTING]
90
00:04:29,765 --> 00:04:32,699
They shut down these
sewer pipes decades ago.
91
00:04:32,701 --> 00:04:34,701
[PANTING]
92
00:04:34,703 --> 00:04:37,304
This used to be my secret
place as a little girl.
93
00:04:37,306 --> 00:04:39,218
[BREATHING HEAVILY]
94
00:04:39,221 --> 00:04:40,654
Here, cover it up.
95
00:04:41,443 --> 00:04:43,277
[PANTING]
96
00:04:43,279 --> 00:04:45,199
[HAL] They were hiding something.
97
00:04:45,202 --> 00:04:48,248
Oh, Harold, everyone's
always hiding something.
98
00:04:48,250 --> 00:04:50,651
The house smelled of bleach.
99
00:04:51,687 --> 00:04:53,574
And you didn't see Chic?
100
00:04:53,577 --> 00:04:55,533
Maybe he was up in his room.
101
00:04:56,458 --> 00:04:58,316
Entertaining.
102
00:04:58,319 --> 00:05:00,861
[FP] Tall boy won't be coming
back anytime soon. [SIGHS]
103
00:05:00,863 --> 00:05:02,129
Good.
104
00:05:02,132 --> 00:05:03,730
He was a coward.
105
00:05:04,866 --> 00:05:07,734
You know, riding back, I was
thinking, maybe I should take a page
106
00:05:07,736 --> 00:05:10,270
from your book and have
a sit-down with McCoy.
107
00:05:10,272 --> 00:05:11,777
Now that we know that Hiram Lodge is
108
00:05:11,780 --> 00:05:13,801
responsible for what
happened to the statue,
109
00:05:13,804 --> 00:05:16,977
I say we show her the head,
appeal to her sense of justice.
110
00:05:18,781 --> 00:05:20,447
What, you don't like that plan?
111
00:05:25,825 --> 00:05:27,058
Wait a second.
112
00:05:27,061 --> 00:05:30,023
Boy, where the hell is
General Pickens' head?
113
00:05:31,093 --> 00:05:34,176
I don't think we can interpret
the delivery of that head
114
00:05:34,179 --> 00:05:36,996
as anything less than
a declaration of war.
115
00:05:36,999 --> 00:05:39,941
Well, we knew we'd have
to go to war, eventually.
116
00:05:39,944 --> 00:05:42,775
There is, of course, another option.
117
00:05:44,073 --> 00:05:47,574
At Spence, I was Secretary
General of the Model UN,
118
00:05:47,576 --> 00:05:51,051
and before declaring war, we'd
always try to negotiate a settlement.
119
00:05:51,054 --> 00:05:53,714
Now, if I could broker a detente
120
00:05:53,716 --> 00:05:56,216
between the Contras and the Sandinistas,
121
00:05:56,218 --> 00:05:59,186
you should be able to de-escalate
relations with a biker gang.
122
00:05:59,188 --> 00:06:00,702
This isn't high school.
123
00:06:00,705 --> 00:06:03,944
Said the man who just
vandalized a park statue.
124
00:06:06,495 --> 00:06:08,462
You're an excellent businessman, Daddy.
125
00:06:08,464 --> 00:06:12,991
I'll get them to the table,
all you have to do is play nice.
126
00:06:16,472 --> 00:06:18,437
[PANTS]
127
00:06:18,440 --> 00:06:19,710
We have work to do.
128
00:06:19,713 --> 00:06:21,367
We have to clean anything that he may
129
00:06:21,370 --> 00:06:23,621
have touched, so there
are no fingerprints.
130
00:06:33,865 --> 00:06:35,343
Mom?
131
00:06:35,346 --> 00:06:37,658
Did he touch any of these?
132
00:06:37,661 --> 00:06:39,027
No.
133
00:06:52,574 --> 00:06:54,074
[SWITCH CLICKS]
134
00:07:05,120 --> 00:07:07,554
[ALARM RINGING]
135
00:07:18,119 --> 00:07:19,552
[SWITCHES ALARM OFF]
136
00:07:27,781 --> 00:07:29,395
Mom?
137
00:07:29,398 --> 00:07:31,645
Oh, good, you're up! Have a seat.
138
00:07:32,948 --> 00:07:35,984
I don't like chocolate-chip pancakes.
139
00:07:35,987 --> 00:07:39,139
Well at least, have some
cereal. You must be starving.
140
00:07:42,524 --> 00:07:44,168
Thank you.
141
00:07:44,171 --> 00:07:46,120
Oh, can I have the butter, please?
142
00:08:03,178 --> 00:08:04,811
[KNOCKING ON DOOR]
143
00:08:07,049 --> 00:08:08,415
[ALICE] Elizabeth?
144
00:08:11,520 --> 00:08:13,019
[KNOCKING CONTINUES]
145
00:08:19,261 --> 00:08:20,827
[ALICE] Ask who it is.
146
00:08:20,829 --> 00:08:22,162
Who is it?
147
00:08:32,474 --> 00:08:34,975
- Morning.
- [SIGHS IN RELIEF]
148
00:08:36,245 --> 00:08:38,478
Just thought I could walk you to school.
149
00:08:42,593 --> 00:08:45,945
- Synced and corrected by VitoSilans -
- WEBRip resynced by lonewolf -
-- www.MY-SUBS.co
150
00:08:51,496 --> 00:08:53,596
Hey, can I talk to you about last night?
151
00:08:55,900 --> 00:08:57,233
Why? What about it?
152
00:08:57,235 --> 00:09:00,302
Nothing, I just... thought
we had this really nice night,
153
00:09:00,304 --> 00:09:03,539
and you hung up on me, so
I... I kind of got nervous.
154
00:09:03,541 --> 00:09:06,477
Maybe you felt we were
moving too fast or...
155
00:09:06,480 --> 00:09:08,677
I don't know, maybe it wasn't enjoyable?
156
00:09:08,679 --> 00:09:11,835
Oh, my God! No!
157
00:09:11,838 --> 00:09:13,912
- No, not at all.
- [CHUCKLES]
158
00:09:15,052 --> 00:09:17,787
Last night was amazing. [CHUCKLES]
159
00:09:18,790 --> 00:09:21,690
There was just a lot of
drama when I got home.
160
00:09:22,660 --> 00:09:25,394
[INHALES SHARPLY]
Let me guess, Chic-centric?
161
00:09:27,516 --> 00:09:29,149
It'll be fine.
162
00:09:29,152 --> 00:09:32,501
Just typical Cooper house lunacy.
163
00:09:32,503 --> 00:09:35,649
So Archiekins, do you regret anything
164
00:09:35,652 --> 00:09:38,477
we talked about at my confirmation?
165
00:09:38,480 --> 00:09:42,478
The revelation that my father's
more Al Capone than Eliot Ness?
166
00:09:42,481 --> 00:09:45,581
No. All good on my end.
167
00:09:46,935 --> 00:09:49,969
In that case, just to
put it on your radar,
168
00:09:49,972 --> 00:09:52,014
a low-key turf-war might be brewing
169
00:09:52,017 --> 00:09:54,056
between the Joneses and the Lodges.
170
00:09:54,059 --> 00:09:56,703
- [BELL RINGING]
- Veronica, are you trying to manage me right now?
171
00:09:56,706 --> 00:09:59,461
- Define "manage."
- People are gonna lose their homes.
172
00:09:59,463 --> 00:10:02,932
Jughead, why don't you come over with
your dad and sit down with my dad,
173
00:10:02,934 --> 00:10:06,149
and hash this out like
civilized humans, face-to-face?
174
00:10:06,152 --> 00:10:08,671
Okay, one condition.
175
00:10:08,674 --> 00:10:11,307
- Your dad comes to Sunnyside Trailer Park.
- [CELL PHONE BUZZING]
176
00:10:11,309 --> 00:10:13,676
I want him to see the people
that he's gonna be displacing.
177
00:10:13,678 --> 00:10:18,047
Fine. And trust me, no
one is being displaced.
178
00:10:18,049 --> 00:10:20,850
Oh, my God, did you guys hear?
My dad's scanner's blowing up.
179
00:10:20,852 --> 00:10:22,532
The police found another dead body
180
00:10:22,535 --> 00:10:24,455
this morning, there's blood everywhere.
181
00:10:25,808 --> 00:10:28,090
Could the Black Hood
have risen from the grave?
182
00:10:28,092 --> 00:10:30,159
- Did they say whose body?
- Where did they find it?
183
00:10:30,161 --> 00:10:32,094
The investigation's
ongoing but apparently,
184
00:10:32,096 --> 00:10:34,897
it was a gruesome, gangland-style
execution at the motel,
185
00:10:34,899 --> 00:10:38,133
with blood and brains
splattered all over the duvet...
186
00:10:38,135 --> 00:10:39,635
Okay, Kev, we get it.
187
00:10:40,938 --> 00:10:42,438
I gotta go.
188
00:10:47,345 --> 00:10:50,980
[GAGGING AND PUKING]
189
00:10:50,982 --> 00:10:53,449
- [SNIFFLES]
- [TOILET FLUSHES]
190
00:10:57,521 --> 00:11:00,456
Oh. Betty, are you okay?
191
00:11:00,458 --> 00:11:02,858
- Do you need some help?
- I'm fine, Cheryl.
192
00:11:02,860 --> 00:11:05,261
- Let me grab you a towel.
- I said I'm fine!
193
00:11:07,398 --> 00:11:09,365
You have puke on your collar.
194
00:11:13,504 --> 00:11:16,105
[SIGHS AND SNIFFLES]
195
00:11:17,027 --> 00:11:20,680
A bullet to the head? That
is clearly a mafioso's doing.
196
00:11:20,683 --> 00:11:23,594
God, no sooner do I feel
like I'm in a good place,
197
00:11:23,597 --> 00:11:26,749
some terrible thing
happens, somebody dies...
198
00:11:26,751 --> 00:11:28,734
And I'm immediately
back in the place of,
199
00:11:28,737 --> 00:11:30,386
"What if my father's behind this?"
200
00:11:30,388 --> 00:11:32,354
And making matters infinitely worse,
201
00:11:32,356 --> 00:11:34,924
I've now dragged you into
this Martin Scorsese nightmare.
202
00:11:34,926 --> 00:11:37,626
Veronica, I chose to be with
you, remember? To help you.
203
00:11:37,628 --> 00:11:39,428
Archie, I can't handle the not knowing.
204
00:11:39,430 --> 00:11:41,897
- Then choose to believe in your dad.
- [SIGHS]
205
00:11:41,899 --> 00:11:43,817
His business dealings might be shady
206
00:11:43,820 --> 00:11:45,904
but at heart, he's still a good guy.
207
00:11:45,907 --> 00:11:49,038
- I know that. You know that.
- Do I?
208
00:11:52,543 --> 00:11:54,243
Come here.
209
00:11:59,116 --> 00:12:02,284
[JUGHEAD] Riddle me this.
What do Sunnyside Trailer Park,
210
00:12:02,286 --> 00:12:06,455
Twilight Drive-In and Southside
High, all have in common?
211
00:12:06,457 --> 00:12:09,091
I'm sure I don't know.
212
00:12:09,093 --> 00:12:13,193
They were or are
townland. You control them.
213
00:12:13,196 --> 00:12:17,533
The drive-in was shut
down as was Southside High.
214
00:12:17,535 --> 00:12:19,535
Now the trailer park is in jeopardy.
215
00:12:19,537 --> 00:12:22,705
Can't you just feel the invisible
hand of Hiram Lodge all over this?
216
00:12:23,574 --> 00:12:28,644
What exactly are you insinuating?
217
00:12:28,647 --> 00:12:31,947
If you've been accepting
"donations" from the Lodges
218
00:12:31,949 --> 00:12:35,560
in exchange for "favors"
such as land deals...
219
00:12:35,563 --> 00:12:39,221
[SCOFFS] Now is your chance
to come clean to the public.
220
00:12:44,261 --> 00:12:46,528
- What is this, a bribe?
- Payment.
221
00:12:47,329 --> 00:12:49,972
The FBI always compensates its informants.
222
00:12:49,975 --> 00:12:51,774
Enclosed is three weeks' salary.
223
00:12:51,777 --> 00:12:53,165
Great.
224
00:12:53,168 --> 00:12:55,437
Now I can replace the
bass drum you trashed.
225
00:12:55,439 --> 00:12:58,841
I'm hoping that payment will
entice you to go to Hiram Lodge
226
00:12:58,843 --> 00:13:02,244
and engage with him
directly about Poppa Poutine.
227
00:13:02,246 --> 00:13:05,930
Be a little aggressive, gauge
his reaction, see what he says.
228
00:13:05,933 --> 00:13:08,600
But if I ask him anything
about it, he'll be suspicious.
229
00:13:13,724 --> 00:13:14,844
Come on, Archie.
230
00:13:14,847 --> 00:13:16,497
How many people have to get hurt or
231
00:13:16,500 --> 00:13:18,241
die before you do something about it?
232
00:13:19,732 --> 00:13:21,857
[ARCHIE] Thank you for
meeting with me, Mr. Lodge.
233
00:13:21,860 --> 00:13:23,050
Yeah, of course, Archie.
234
00:13:24,683 --> 00:13:28,369
The article in the Register
about Poppa Poutine in his hotel room...
235
00:13:28,372 --> 00:13:30,039
Archie, if I may?
236
00:13:32,680 --> 00:13:36,011
I am gutted over this atrocity.
237
00:13:36,013 --> 00:13:39,833
But Poutine was rich
with enemies. He was rude,
238
00:13:39,836 --> 00:13:44,653
and selfish, and deep
into gambling debts...
239
00:13:44,656 --> 00:13:47,923
A quarter to Lenny alone,
not to mention the affairs...
240
00:13:47,925 --> 00:13:51,860
With so many vendettas against
him, it was just a matter of time.
241
00:13:51,862 --> 00:13:55,329
And sadly, his time came the same
night as my daughter's confirmation.
242
00:13:55,332 --> 00:13:58,033
But since you brought up
Veronica's confirmation,
243
00:13:58,035 --> 00:13:59,825
she's the reason I came to see you.
244
00:13:59,828 --> 00:14:01,769
Has something happened?
Is she all right?
245
00:14:01,772 --> 00:14:04,073
When she heard someone
was murdered in Riverdale,
246
00:14:04,075 --> 00:14:06,974
the thought of you, maybe, possibly
247
00:14:06,977 --> 00:14:09,411
being involved is making her spiral.
248
00:14:09,413 --> 00:14:13,091
And I don't want to overstep, but you may
249
00:14:13,094 --> 00:14:15,547
want to clarify things
with your daughter.
250
00:14:15,550 --> 00:14:17,717
Just to give her peace of mind.
251
00:14:43,619 --> 00:14:45,719
[BREATHING HEAVILY]
252
00:14:49,653 --> 00:14:51,520
[CELL PHONE RINGING]
253
00:14:55,226 --> 00:14:57,359
[BREATHING HEAVILY]
254
00:15:04,028 --> 00:15:06,495
[CELL PHONE CONTINUES RINGING]
255
00:15:09,306 --> 00:15:11,073
[BREATHING HEAVILY]
256
00:15:22,407 --> 00:15:25,154
[DOOR OPENS AND CLOSES]
257
00:15:25,156 --> 00:15:27,990
Hey honey. Perfect timing,
we're about to have dinner.
258
00:15:27,992 --> 00:15:30,125
Oh, no, I'm not hungry.
I have a ton of homework.
259
00:16:27,088 --> 00:16:28,687
- [KNOCKS ON DOOR]
- Hey, Veronica.
260
00:16:28,689 --> 00:16:30,022
Hi, Daddy.
261
00:16:30,758 --> 00:16:32,625
Ready for your big negotiation?
262
00:16:32,627 --> 00:16:36,762
I am. But first, Archie
came by to see me.
263
00:16:37,465 --> 00:16:38,764
He said you were concerned.
264
00:16:39,700 --> 00:16:42,240
- Daddy...
- No, no. It's all right.
265
00:16:42,243 --> 00:16:45,237
I'm glad he did. He... cares about you.
266
00:16:46,941 --> 00:16:48,174
As do I.
267
00:16:50,111 --> 00:16:53,612
I understand certain aspects
of my business trouble you.
268
00:16:54,581 --> 00:16:57,148
So if there's something
you wanna know...
269
00:16:57,151 --> 00:16:59,885
Do you have anything to do
with Poppa Poutine's death?
270
00:17:03,274 --> 00:17:04,857
No, mija.
271
00:17:05,760 --> 00:17:07,359
I did not.
272
00:17:17,505 --> 00:17:21,207
You lied to us. That shady guy
wasn't one of your customers.
273
00:17:21,209 --> 00:17:24,109
He was a drug dealer. It's all in here.
274
00:17:24,111 --> 00:17:26,912
Hundreds of messages from
junkies looking for a fix,
275
00:17:26,914 --> 00:17:29,258
including one from Chic, the night of...
276
00:17:29,261 --> 00:17:31,341
Betty, why in God's name
would you go back there?
277
00:17:31,344 --> 00:17:33,042
To make sure in broad daylight that
278
00:17:33,045 --> 00:17:34,787
no one could see him from the trail.
279
00:17:34,789 --> 00:17:36,330
Okay, give that back to me before someone
280
00:17:36,332 --> 00:17:37,723
tracks that right back to this house.
281
00:17:37,725 --> 00:17:39,458
No, Mom. I already turned off the GPS.
282
00:17:39,460 --> 00:17:41,560
And you're missing the
whole point here, okay?
283
00:17:41,562 --> 00:17:43,362
Chic lied to us about the shady guy.
284
00:17:43,364 --> 00:17:45,631
What else is he lying about, huh?
285
00:17:48,603 --> 00:17:51,090
Excuse me. Are you kidding me?
286
00:17:51,093 --> 00:17:53,639
No one is buying the waterworks.
287
00:17:53,641 --> 00:17:55,398
That's enough, Elizabeth.
288
00:17:55,401 --> 00:17:57,929
You keep this up, and you're
going to get us all caught.
289
00:17:57,932 --> 00:17:59,278
He's the one who's gonna get us caught
290
00:17:59,280 --> 00:18:01,213
by not telling us everything
that we need to know, Mom.
291
00:18:01,215 --> 00:18:04,207
What, that that person in the
sewer pipe was a drug-dealer?
292
00:18:04,210 --> 00:18:07,052
Frankly, I'm relieved.
A transient like that?
293
00:18:07,054 --> 00:18:08,903
Hopefully, it means no
one is looking for him.
294
00:18:08,906 --> 00:18:11,176
Um, I hate to break it to you, Mom,
295
00:18:11,179 --> 00:18:13,062
but drug dealers still have families.
296
00:18:13,065 --> 00:18:15,027
What's done is done, Elizabeth.
297
00:18:15,029 --> 00:18:17,863
The only family that you should
be worried about is your own.
298
00:18:22,169 --> 00:18:24,726
I asked him point-blank.
299
00:18:24,729 --> 00:18:29,312
I said, "Mr. Lodge, did you kill or
hire anyone to kill Poppa Poutine?"
300
00:18:29,315 --> 00:18:32,031
- And he said no.
- And you believed him?
301
00:18:32,034 --> 00:18:35,069
I did, yeah. I do.
302
00:18:40,341 --> 00:18:42,793
And Mr. Lodge did tell me
there was, uh, bad blood
303
00:18:42,796 --> 00:18:46,358
between Poppa Poutine and
some other guy named Lenny.
304
00:18:46,360 --> 00:18:47,860
Lenny Kowalski?
305
00:18:49,230 --> 00:18:50,637
Yeah.
306
00:18:50,640 --> 00:18:53,289
I guess Poutine owed him a lot of money.
307
00:18:53,292 --> 00:18:56,509
$86,000 in gambling debt or something.
308
00:18:57,338 --> 00:18:59,104
Lenny Kowalski.
309
00:18:59,874 --> 00:19:01,307
Let me look into it.
310
00:19:04,812 --> 00:19:08,374
Thank you for agreeing to sit down
and discuss this misunderstanding.
311
00:19:08,377 --> 00:19:10,629
- There's no...
- There's no misunderstanding here.
312
00:19:10,632 --> 00:19:14,687
Tall Boy said you paid him to
decapitate the Pickens statue.
313
00:19:14,689 --> 00:19:17,389
As an excuse to turn up
the heat on the Serpents.
314
00:19:17,391 --> 00:19:20,164
You got a lot of nervous people
scared they're gonna lose their home.
315
00:19:20,167 --> 00:19:21,773
I heard about that.
316
00:19:21,776 --> 00:19:23,487
And though it has nothing whatsoever to
317
00:19:23,490 --> 00:19:25,197
do with me, I've spoken to Mayor McCoy.
318
00:19:25,199 --> 00:19:28,233
And as a gesture of goodwill
to the Southside community,
319
00:19:28,235 --> 00:19:32,438
I'd like to settle any back rent
you or your neighbors owe the town.
320
00:19:33,641 --> 00:19:37,109
- And what do you want in return?
- Peace in the land.
321
00:19:37,111 --> 00:19:38,410
Hmm.
322
00:19:43,784 --> 00:19:44,950
It's a deal.
323
00:19:47,250 --> 00:19:49,050
- There is one thing.
- [EXHALES]
324
00:19:49,053 --> 00:19:50,647
Mayor McCoy tells me you have some kind
325
00:19:50,650 --> 00:19:52,161
of expose you're working on, Jughead.
326
00:19:52,164 --> 00:19:53,944
So in exchange for my generous offer, I'd
327
00:19:53,947 --> 00:19:56,301
appreciate it if you just
kept my name out of it.
328
00:19:56,304 --> 00:19:58,397
- Sound fair?
- [SCOFFS]
329
00:20:00,534 --> 00:20:03,246
- That sounds a lot like a bribe.
- [CHUCKLES]
330
00:20:03,249 --> 00:20:05,434
- No deal.
- [LAUGHS]
331
00:20:05,437 --> 00:20:07,573
See you in the funny pages.
332
00:20:27,061 --> 00:20:29,228
Have you no scruples, Mother?
333
00:20:29,231 --> 00:20:31,096
What are you going on about now?
334
00:20:31,098 --> 00:20:33,866
I just saw Hal Cooper
leaving Thistlehouse.
335
00:20:33,875 --> 00:20:37,710
Betty was literally sick to her
stomach at school yesterday, Mother.
336
00:20:38,327 --> 00:20:40,590
What if it was over this?
337
00:20:40,593 --> 00:20:44,143
You're destroying families
with your courtesan ways.
338
00:20:46,080 --> 00:20:48,313
It's different... with Hal.
339
00:20:49,283 --> 00:20:50,983
He's not a client.
340
00:20:52,219 --> 00:20:53,632
It's real.
341
00:20:53,635 --> 00:20:56,855
Mother, he has a wife!
342
00:20:56,857 --> 00:21:00,614
Alice Cooper? That gorgon?
343
00:21:00,617 --> 00:21:02,628
[SCOFFS] She's not the victim here.
344
00:21:03,431 --> 00:21:05,998
So please, Cheryl, stay out of it.
345
00:21:11,439 --> 00:21:13,605
[PEOPLE ARGUING INDISTINCTLY]
346
00:21:17,218 --> 00:21:19,578
[MAYOR MCCOY] Let me
tell you two something.
347
00:21:19,580 --> 00:21:22,093
I am this close to telling
that Jones boy everything,
348
00:21:22,096 --> 00:21:24,383
and it'll be a lot worse for
you than it will be for me.
349
00:21:24,385 --> 00:21:25,951
Mayor McCoy!
350
00:21:26,720 --> 00:21:29,021
Wait, what just happened?
351
00:21:29,023 --> 00:21:32,224
Given the hatchet-job your friend
Jughead is writing about us,
352
00:21:32,227 --> 00:21:35,060
your mother and I feel it's
best to accelerate our timetable.
353
00:21:35,062 --> 00:21:38,864
So we told Sierra we might have to
announce our plans for Southside High,
354
00:21:38,866 --> 00:21:41,793
but typical Sierra, she
refused and demanded
355
00:21:41,796 --> 00:21:43,969
that we wait until after she's reelected.
356
00:21:43,971 --> 00:21:47,206
And she's threatening to expose
us if we proceed without her.
357
00:21:47,208 --> 00:21:50,242
If this isn't handled properly, the
whole town will be out for our blood.
358
00:21:50,244 --> 00:21:53,212
If we get her out of the Mayor's
office, under a cloud of scandal,
359
00:21:53,214 --> 00:21:55,184
the damage she could do
to us would be minimized.
360
00:21:55,187 --> 00:21:58,217
- How? How would you do that?
- I had Andre follow her.
361
00:21:58,219 --> 00:22:01,920
And let's just say, she spends an
awful lot of time in cheap motels.
362
00:22:05,459 --> 00:22:07,793
It's time for Operation
Guess Who's Coming To Dinner.
363
00:22:12,700 --> 00:22:15,734
Hey, Vegas! Hey, boy.
364
00:22:15,736 --> 00:22:17,803
Hey, boy...
365
00:22:29,216 --> 00:22:30,649
Dad?
366
00:22:30,652 --> 00:22:32,965
Hey, Arch... Uh, this is...
367
00:22:32,968 --> 00:22:35,754
Agent Adams. Nice to meet you.
368
00:22:35,756 --> 00:22:37,990
Your father and I
were just finishing up.
369
00:22:49,470 --> 00:22:50,898
[MAN] Hello.
370
00:22:50,901 --> 00:22:54,386
Hi, I found this phone in a parking
lot. I was wondering if you knew...
371
00:22:54,389 --> 00:22:55,689
[LINE CLICKS]
372
00:23:02,750 --> 00:23:05,517
- [WOMAN] Hello?
- Hi, I'm so sorry to bother you.
373
00:23:05,519 --> 00:23:07,386
[STAMMERS] I think
someone lost this phone.
374
00:23:07,388 --> 00:23:09,298
I was wondering if you
knew who it belong...
375
00:23:09,301 --> 00:23:10,667
[LINE CLICKS]
376
00:23:12,826 --> 00:23:14,193
[SLURPS]
377
00:23:16,230 --> 00:23:18,363
[CELL PHONE RINGING]
378
00:23:19,700 --> 00:23:22,000
- Hello?
- [WOMAN] Who the hell is this?
379
00:23:22,002 --> 00:23:23,869
Uh, I found this phone...
380
00:23:23,871 --> 00:23:25,070
[WOMAN] Cut the crap!
381
00:23:25,073 --> 00:23:27,237
You're the slut he's been
whoring with, aren't you?
382
00:23:27,240 --> 00:23:28,840
- You're why he's been missing!
- Uh...
383
00:23:28,843 --> 00:23:32,031
You know what? Tell that
scumbag not to come home.
384
00:23:32,034 --> 00:23:33,251
He's dead to me!
385
00:23:44,491 --> 00:23:46,191
[CELL PHONE RINGING]
386
00:23:48,529 --> 00:23:49,795
Betty?
387
00:23:51,085 --> 00:23:52,364
Yeah, I'll be right there.
388
00:23:57,471 --> 00:23:58,704
Betty...
389
00:23:59,707 --> 00:24:01,974
What's going on? What
are you doing out here?
390
00:24:03,878 --> 00:24:06,028
I think I'm going crazy.
391
00:24:06,031 --> 00:24:09,848
Jug, my mom's acting like
everything's normal when...
392
00:24:11,085 --> 00:24:13,552
It's not. Everything is falling apart.
393
00:24:13,554 --> 00:24:15,687
Everything is falling apart.
394
00:24:15,689 --> 00:24:17,055
[EXHALES]
395
00:24:20,361 --> 00:24:22,195
I need to tell you something.
396
00:24:28,393 --> 00:24:30,458
I can't eat, I can't sleep.
397
00:24:30,461 --> 00:24:33,562
I'm just obsessing over this shady man,
398
00:24:33,564 --> 00:24:36,299
- his phone and his life.
- [BREATHES HEAVILY]
399
00:24:36,301 --> 00:24:39,268
Meanwhile, my mom's acting
like it never even happened.
400
00:24:39,270 --> 00:24:41,268
God, why didn't I just call the police?
401
00:24:41,271 --> 00:24:44,273
You still can, Betty. And
you know, you probably should!
402
00:24:44,275 --> 00:24:46,372
And say what, Jug?
403
00:24:53,084 --> 00:24:55,755
Hey! Either of you know
the owner of that car?
404
00:24:58,410 --> 00:25:00,644
It's been parked there since
the day before yesterday.
405
00:25:00,647 --> 00:25:01,957
Neighbor's complaining.
406
00:25:07,332 --> 00:25:09,298
Yeah, sorry, Officer, that's my car.
407
00:25:09,301 --> 00:25:10,990
I just can't find my keys.
408
00:25:10,993 --> 00:25:14,440
Street's being cleaned tomorrow
a.m. I'm going around the block.
409
00:25:14,443 --> 00:25:16,872
If it's still there in five
minutes, you're getting a ticket.
410
00:25:16,874 --> 00:25:19,108
- [EXHALES]
- [MOTOR REVS]
411
00:25:22,536 --> 00:25:24,809
How fast can you hot-wire a car?
412
00:25:31,254 --> 00:25:32,953
That agent left.
413
00:25:33,874 --> 00:25:34,974
What did he want?
414
00:25:34,977 --> 00:25:36,843
Apparently, the FBI is assisting
415
00:25:36,846 --> 00:25:41,073
in a crackdown on
undocumented labor from Canada.
416
00:25:41,076 --> 00:25:44,433
They think that maybe over the
years I've hired some of these guys,
417
00:25:44,435 --> 00:25:46,202
paid them cash under the table.
418
00:25:46,204 --> 00:25:48,599
Yeah, couple of times,
I looked the other way.
419
00:25:48,602 --> 00:25:50,306
But they can't take you
down for that, can they?
420
00:25:50,308 --> 00:25:53,275
Oh sure, they can. Son, it's the FBI.
421
00:25:53,277 --> 00:25:55,878
They're requesting my files
for the last seven years.
422
00:25:57,181 --> 00:25:58,781
[SIGHS WEARILY]
423
00:26:00,685 --> 00:26:04,220
[ARCHIE] Agent Adams, you
stay the hell away from my dad!
424
00:26:04,222 --> 00:26:06,744
Scary, isn't it? How quickly I can make
425
00:26:06,747 --> 00:26:09,058
things difficult for you and your father?
426
00:26:09,060 --> 00:26:11,688
You said he'd be protected.
You gave me a freaking contract!
427
00:26:11,691 --> 00:26:13,291
Aw, gee.
428
00:26:14,565 --> 00:26:19,341
Poutine did not owe Lenny
Kowalski anything close to $86,000.
429
00:26:19,344 --> 00:26:22,037
I believe you're feeding
me false information
430
00:26:22,040 --> 00:26:23,908
because you're protecting Hiram Lodge,
431
00:26:23,911 --> 00:26:26,177
which means you're compromised.
432
00:26:26,180 --> 00:26:29,979
Basically, the only thing you
can offer me now is access.
433
00:26:29,982 --> 00:26:33,582
So I need you to wake
up, stop dicking around,
434
00:26:33,584 --> 00:26:36,208
and plant a bug in Hiram's office.
435
00:26:36,211 --> 00:26:38,888
Then he'll slip up
436
00:26:38,890 --> 00:26:40,856
and say something incriminating,
437
00:26:40,858 --> 00:26:43,529
and I'll record it and arrest him.
438
00:26:43,532 --> 00:26:46,132
Nice happy ending.
439
00:26:47,565 --> 00:26:49,565
You and your father will be safe.
440
00:27:02,389 --> 00:27:05,156
I don't believe you, that
you'll leave me and my dad alone.
441
00:27:05,159 --> 00:27:08,768
I think you'll do anything that
you can to destroy Hiram Lodge.
442
00:27:08,771 --> 00:27:10,853
Even if it means destroying us.
443
00:27:10,856 --> 00:27:12,904
You better make sure
it doesn't come to that.
444
00:27:23,100 --> 00:27:25,568
[CHERYL] Back so soon, Mr. Cooper?
445
00:27:26,337 --> 00:27:28,549
[HAL GRUNTS]
446
00:27:28,552 --> 00:27:33,108
Cheryl, what are you doing
sitting there in the dark?
447
00:27:33,110 --> 00:27:36,546
You do know my mother's
a harlot, don't you?
448
00:27:36,549 --> 00:27:38,560
A modern-day Moll Flanders?
449
00:27:40,952 --> 00:27:44,229
What you're doing could
destroy your family.
450
00:27:44,232 --> 00:27:46,842
That's why I'm not going to tell Betty.
451
00:27:46,845 --> 00:27:48,610
But I suggest you hurry home to your
452
00:27:48,613 --> 00:27:50,663
wife and daughter before
I change my mind.
453
00:27:53,502 --> 00:27:55,835
[VERONICA] I came to
warn you, Mayor McCoy.
454
00:27:57,001 --> 00:27:59,865
I know that whatever
questionable arrangement
455
00:27:59,868 --> 00:28:02,238
you have with my parents is imploding,
456
00:28:02,240 --> 00:28:06,075
and that you're trying to
go after them in some way.
457
00:28:06,077 --> 00:28:10,371
But, Mayor McCoy, they're
planning to discredit you,
458
00:28:10,374 --> 00:28:14,250
to get you out of this
office and neutralize you.
459
00:28:14,252 --> 00:28:17,520
Whatever bomb they think they can
set off will only burn them, too.
460
00:28:20,591 --> 00:28:22,224
They know about the affair.
461
00:28:23,127 --> 00:28:27,596
Your... relationship
with Sheriff Keller.
462
00:28:29,367 --> 00:28:33,435
But, Mayor McCoy, you
can get out of this.
463
00:28:33,437 --> 00:28:37,640
Take control of the
narrative, inoculate yourself.
464
00:28:41,000 --> 00:28:42,567
How long do I have?
465
00:28:46,884 --> 00:28:49,552
[JUGHEAD GRUNTING] Norman
Bates made it look so easy.
466
00:28:53,558 --> 00:28:55,491
[PANTING]
467
00:29:07,238 --> 00:29:08,537
[BETTY GASPS]
468
00:29:19,550 --> 00:29:20,883
[BREATHING HEAVILY]
469
00:29:21,986 --> 00:29:23,686
[WATER BUBBLING]
470
00:29:25,289 --> 00:29:27,289
[BREATHING HEAVILY]
471
00:29:37,655 --> 00:29:39,221
His phone, too.
472
00:29:40,504 --> 00:29:42,438
- Betty, his phone.
- Oh.
473
00:29:47,678 --> 00:29:49,011
[GRUNTS]
474
00:29:52,116 --> 00:29:53,949
[BREATHING HEAVILY]
475
00:29:57,639 --> 00:30:01,795
As mayor, I have seen us
through a triumphant Jubilee
476
00:30:01,798 --> 00:30:04,900
and the terrors of
the Black Hood killer.
477
00:30:04,903 --> 00:30:08,862
But my friends, it has
taken a personal toll.
478
00:30:08,865 --> 00:30:11,532
I have decided to step down as Mayor,
479
00:30:11,534 --> 00:30:13,934
to spend more time with my family
480
00:30:13,936 --> 00:30:17,838
and to return to my own legal
career right here in Riverdale.
481
00:30:17,841 --> 00:30:20,140
- What's going on?
- Mayor McCoy's resigning.
482
00:30:20,142 --> 00:30:22,543
- I am very proud...
- We haven't even made our play yet.
483
00:30:22,546 --> 00:30:25,380
That's great. Now, you don't have to.
484
00:30:26,816 --> 00:30:29,870
If you did, it would be cruel.
485
00:30:29,873 --> 00:30:32,419
[MAYOR MCCOY] It has
always been my intention
486
00:30:32,421 --> 00:30:36,090
to do what is best for
the people of Riverdale.
487
00:30:36,092 --> 00:30:37,825
[HIRAM] I have to say, Veronica,
488
00:30:37,827 --> 00:30:41,323
for Mayor McCoy to resign
like that out of the blue...
489
00:30:41,326 --> 00:30:44,364
It's almost as if someone warned her.
490
00:30:49,371 --> 00:30:52,806
Did you tell Mayor McCoy we were
planning to expose her affair?
491
00:30:55,010 --> 00:30:56,243
No.
492
00:30:57,246 --> 00:30:58,745
I did not.
493
00:31:01,250 --> 00:31:02,483
Hmm.
494
00:31:03,586 --> 00:31:05,519
[KNOCKING ON DOOR]
495
00:31:06,021 --> 00:31:07,454
[SIGHS]
496
00:31:09,764 --> 00:31:13,861
Oh, Hal. Alice and Betty
aren't here right now.
497
00:31:15,358 --> 00:31:18,298
But I can come in though, right, Chic?
498
00:31:18,301 --> 00:31:20,671
I mean, this is still my house.
499
00:31:30,513 --> 00:31:31,979
[INDISTINCT CHATTER]
500
00:31:40,890 --> 00:31:42,356
- Hi.
- Betty.
501
00:31:42,358 --> 00:31:45,058
I wasn't going to tell
you about something,
502
00:31:45,060 --> 00:31:48,475
but all night long I kept tossing
and turning in my canopy sleigh bed,
503
00:31:48,478 --> 00:31:50,425
thinking, "I'd wanna know."
504
00:31:50,428 --> 00:31:52,766
- But I take no pleasure in sharing this with you.
- [CELL PHONE CHIMES]
505
00:31:52,768 --> 00:31:54,889
Uh, actually, Cheryl, I gotta go.
506
00:31:54,892 --> 00:31:56,558
Chic texted me, he's
at home with my dad.
507
00:31:56,561 --> 00:31:58,217
This is about your father.
508
00:32:00,276 --> 00:32:03,373
[HAL] I'm onto you. Your little
game isn't gonna work with me.
509
00:32:03,376 --> 00:32:05,109
Where's my grandfather's watch, huh?
510
00:32:05,112 --> 00:32:06,613
- [BETTY] Dad!
- Is that in here?
511
00:32:06,615 --> 00:32:08,649
What are you doing? I
thought you moved out.
512
00:32:08,651 --> 00:32:10,639
I did, but I had a change of heart,
513
00:32:10,642 --> 00:32:13,787
and I was feeling like, maybe
it was time for me to move back
514
00:32:13,790 --> 00:32:16,323
and finally get some answers from him.
515
00:32:16,325 --> 00:32:19,059
But your brother can't seem
to even look me in the eye.
516
00:32:19,061 --> 00:32:20,803
That's because you're terrifying him.
517
00:32:20,806 --> 00:32:23,630
- Oh. Oh, I'm terrifying him?
- Yeah.
518
00:32:23,632 --> 00:32:26,491
Come on, Betty. What the
hell is going on here, really?
519
00:32:26,494 --> 00:32:28,167
Why does it stink of bleach?
520
00:32:28,170 --> 00:32:30,076
And where is the dining-room rug?
521
00:32:30,079 --> 00:32:32,706
[STAMMERS] I don't know. I think
she sent it out to get cleaned.
522
00:32:32,708 --> 00:32:34,775
Oh. And what about the
lamp that's usually there?
523
00:32:34,777 --> 00:32:36,176
Why are you interrogating us?
524
00:32:36,178 --> 00:32:38,579
Because something is
going on in this house!
525
00:32:38,581 --> 00:32:41,873
This kid is doing what,
turning... Turning tricks?
526
00:32:41,876 --> 00:32:44,143
They're coming through the
house... Who knows what?
527
00:32:44,146 --> 00:32:46,246
They're stealing and
pawning up, right Chic?
528
00:32:46,249 --> 00:32:47,988
Speak up! What else have
your pals taken from us?
529
00:32:47,990 --> 00:32:51,258
- Dad! Get away from him or I will call Mom.
- Fine. Think I care?
530
00:32:51,260 --> 00:32:53,794
And I will tell her about
you and Penelope Blossom.
531
00:32:57,833 --> 00:33:00,534
Maybe the reason you feel
like we're hiding things
532
00:33:00,536 --> 00:33:02,736
and keeping secrets is because you are.
533
00:33:09,721 --> 00:33:12,122
You need to leave, Dad. Now.
534
00:33:25,995 --> 00:33:27,094
Thank you, Betty.
535
00:33:27,096 --> 00:33:29,730
I didn't do it for
you, I did it for Mom.
536
00:33:29,732 --> 00:33:31,598
What if he comes back?
537
00:33:32,965 --> 00:33:34,698
Or calls the police?
538
00:33:42,335 --> 00:33:43,968
Oh, God...
539
00:34:00,429 --> 00:34:02,729
[ARCHIE] I have to tell yousomething, Mr. Lodge.
540
00:34:04,882 --> 00:34:06,949
The FBI approached me.
541
00:34:08,092 --> 00:34:11,698
I guess to be a mole or an
informant to keep tabs on you.
542
00:34:11,701 --> 00:34:13,373
The FBI did?
543
00:34:13,376 --> 00:34:16,136
- A few weeks ago.
- A few weeks.
544
00:34:16,139 --> 00:34:18,879
- I didn't tell them anything.
- Well, what would you have told them?
545
00:34:18,881 --> 00:34:22,416
- They asked me to plant a bug in here.
- A bug? [CHUCKLES]
546
00:34:22,418 --> 00:34:23,984
I smashed it with a hammer.
547
00:34:23,987 --> 00:34:26,016
Mr. Lodge, this agent has been threatening
548
00:34:26,019 --> 00:34:27,621
my dad because I haven't given up
549
00:34:27,623 --> 00:34:30,290
any information, and I don't
think he's gonna stop until I do.
550
00:34:30,292 --> 00:34:32,363
So why are you telling me...
551
00:34:32,366 --> 00:34:34,847
- any of this?
- Because...
552
00:34:34,850 --> 00:34:38,098
I like you, Mr. Lodge,
and I love your daughter
553
00:34:38,100 --> 00:34:39,984
and I think Agent Adams is a lot more
554
00:34:39,987 --> 00:34:41,870
dangerous than you are at this point.
555
00:34:43,772 --> 00:34:46,089
Is that his name? Adams?
556
00:34:46,092 --> 00:34:47,974
Arthur Adams, yes.
557
00:34:48,905 --> 00:34:52,238
And uh... I was hoping
maybe you could help my dad.
558
00:34:52,241 --> 00:34:54,481
Maybe help us out of this.
559
00:34:58,020 --> 00:34:59,886
Arthur Adams will be dealt with.
560
00:35:01,123 --> 00:35:03,287
- You're not going to...
- No!
561
00:35:03,290 --> 00:35:04,923
Archie, no one's going to...
562
00:35:07,229 --> 00:35:10,597
As you can imagine, it's not
my first tangling with the FBI.
563
00:35:11,900 --> 00:35:14,735
Hey, you did the right thing telling me.
564
00:35:14,737 --> 00:35:16,308
Now, just give me 24 hours, I'll make
565
00:35:16,311 --> 00:35:17,840
some calls and I'll get back to you.
566
00:35:20,743 --> 00:35:21,942
[SIGHS IN RELIEF]
567
00:35:24,279 --> 00:35:26,947
I really didn't tell
them anything, Mr. Lodge.
568
00:35:26,950 --> 00:35:28,647
About anything.
569
00:35:29,785 --> 00:35:31,284
And I believe you.
570
00:35:33,122 --> 00:35:35,655
Now go. Wait to hear from me.
571
00:35:39,061 --> 00:35:40,360
Oh, and Archie,
572
00:35:41,600 --> 00:35:44,264
you tell your father everything
is gonna be just fine.
573
00:35:53,342 --> 00:35:56,772
Dad was here. He was pissed off
and asking a lot of questions.
574
00:35:56,775 --> 00:35:58,008
Oh, my God.
575
00:35:58,011 --> 00:35:59,946
Yeah, but don't worry, he won't be back.
576
00:36:02,284 --> 00:36:04,918
Mom, we're in way over our heads here.
577
00:36:04,920 --> 00:36:08,488
The shady man's car was parked
outside our house for two days.
578
00:36:08,491 --> 00:36:11,030
- What?
- It's okay. Jughead and I took care of it.
579
00:36:11,033 --> 00:36:12,599
- You told Jughead?
- Yes.
580
00:36:12,602 --> 00:36:14,842
I keep thinking about that damn body
581
00:36:14,845 --> 00:36:16,834
and about who might come looking for it.
582
00:36:16,837 --> 00:36:18,545
And how many loose ends are out there
583
00:36:18,548 --> 00:36:20,608
that we're not even thinking about.
584
00:36:21,272 --> 00:36:23,167
We need help, Mom.
585
00:36:23,170 --> 00:36:25,530
We can't go to the police. I can't.
586
00:36:25,533 --> 00:36:27,533
I'm sorry. I just can't.
587
00:36:28,446 --> 00:36:30,179
I'm not talking about the police.
588
00:36:30,182 --> 00:36:31,645
[KNOCKING ON DOOR]
589
00:36:32,714 --> 00:36:34,214
- FP, I...
- Save it, Alice.
590
00:36:34,217 --> 00:36:36,383
Jughead just told me, all of it.
591
00:36:38,576 --> 00:36:40,854
I'm not gonna let the three
of you make the same mistake
592
00:36:40,856 --> 00:36:42,856
I made with Jason Blossom. Come on.
593
00:36:49,794 --> 00:36:51,860
[BREATHING HEAVILY]
594
00:37:00,619 --> 00:37:02,085
[GRUNTS]
595
00:37:21,676 --> 00:37:23,097
[GRUNTS]
596
00:37:27,570 --> 00:37:29,070
[KNOCKING ON DOOR]
597
00:37:33,710 --> 00:37:35,137
Andre?
598
00:37:35,140 --> 00:37:37,392
We're going for a drive.
599
00:37:37,395 --> 00:37:38,880
The boss wants to see you.
600
00:37:47,157 --> 00:37:49,057
Hey, you just missed the
turn to the Pembrooke.
601
00:37:50,849 --> 00:37:52,148
Andre?
602
00:37:52,151 --> 00:37:53,628
Where are we going?
603
00:37:54,601 --> 00:37:56,934
Boss requested somewhere more private.
604
00:37:57,901 --> 00:37:59,300
Scenic.
605
00:38:10,222 --> 00:38:12,656
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
606
00:38:18,645 --> 00:38:20,054
[DOOR BELL DINGS]
607
00:38:32,629 --> 00:38:34,122
It's done. [SIGHS]
608
00:38:34,125 --> 00:38:36,860
Jeez... Dad, you reek.
609
00:38:36,863 --> 00:38:38,629
It's the sodium hydroxide.
610
00:38:38,632 --> 00:38:40,799
In a week, there'll be nothing left...
611
00:38:42,265 --> 00:38:43,698
Not even his teeth.
612
00:38:47,448 --> 00:38:49,748
[SNIFFLES] Thank you, FP.
613
00:38:49,751 --> 00:38:52,337
I'm sorry for involving Betty,
614
00:38:52,347 --> 00:38:54,660
and that she pulled Jughead into this.
615
00:38:56,390 --> 00:38:57,723
[SOBS SOFTLY]
616
00:38:59,627 --> 00:39:01,393
We take care of our own.
617
00:39:04,599 --> 00:39:06,098
The circle ends here.
618
00:39:07,452 --> 00:39:09,028
No more loose ends.
619
00:39:50,278 --> 00:39:51,872
Are we almost there?
620
00:39:51,875 --> 00:39:53,479
Just about.
621
00:40:11,299 --> 00:40:12,998
Come on, let's go.
622
00:40:13,001 --> 00:40:14,533
Come on.
623
00:40:24,111 --> 00:40:25,544
Here he is, boss.
624
00:40:27,381 --> 00:40:28,847
Thank you, Andre.
625
00:40:30,985 --> 00:40:32,418
Give us a moment.
626
00:40:35,156 --> 00:40:36,989
[WAVES CRASHING]
627
00:40:45,248 --> 00:40:46,457
Mrs. Lodge?
628
00:40:46,460 --> 00:40:49,361
Do you know what "omerta" is, Archie?
629
00:40:50,271 --> 00:40:51,904
It's our code of silence.
630
00:40:51,907 --> 00:40:54,106
It states there is no worse,
631
00:40:54,108 --> 00:40:56,831
no more cowardly crime than snitching.
632
00:40:56,834 --> 00:40:58,972
Mrs. Lodge, I...
633
00:40:58,982 --> 00:41:01,887
would never, ever...
634
00:41:01,890 --> 00:41:04,600
do anything to betray
your family, I swear.
635
00:41:04,603 --> 00:41:07,069
And so you've proven to
me these last few weeks.
636
00:41:08,823 --> 00:41:11,790
Hiram and I, unbeknownst
to our daughter,
637
00:41:12,960 --> 00:41:16,195
enlisted one of our closest
associates to approach you,
638
00:41:16,197 --> 00:41:19,365
say he was an FBI agent
investigating Hiram.
639
00:41:20,167 --> 00:41:21,834
Agent Adams isn't real.
640
00:41:22,870 --> 00:41:24,970
- He works for me.
- [GASPS]
641
00:41:24,972 --> 00:41:26,897
One of my capos.
642
00:41:26,905 --> 00:41:29,508
I asked him to apply a
lot of pressure to you.
643
00:41:30,378 --> 00:41:31,777
Threaten your father, even.
644
00:41:32,580 --> 00:41:35,308
- See if you would crack.
- Wait...
645
00:41:35,311 --> 00:41:38,070
This whole thing, this
was all some kind of test.
646
00:41:41,100 --> 00:41:43,300
Yes, it was.
647
00:41:46,494 --> 00:41:48,027
And you passed.
648
00:41:50,464 --> 00:41:52,498
Welcome to the family, Archie.
649
00:41:58,235 --> 00:42:01,602
- Synced and corrected by VitoSilans -
- WEBRip resynced by lonewolf -
-- www.MY-SUBS.co
50032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.