Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,840 --> 00:00:18,630
♫ The first second I saw you, everything froze except for my heartbeat. ♫
2
00:00:18,630 --> 00:00:21,520
♫ Oddly, I had to adjust my breathing and suppress my impulses. ♫
3
00:00:21,520 --> 00:00:24,340
♫ Whenever you appear, warm thoughts of you ♫
4
00:00:24,340 --> 00:00:27,860
♫ surrender me whole, and can never escape from your side. ♫
5
00:00:27,860 --> 00:00:30,660
♫ The flaming knife slices into the silent night and ignites it. ♫
6
00:00:30,660 --> 00:00:33,460
♫ My fiery eyes are locked onto my personal contact with yours. I smile. ♫
7
00:00:33,460 --> 00:00:36,130
♫ The moment we clash allows no time for hesitation. ♫
8
00:00:36,130 --> 00:00:39,120
♫ This is a world that does not give an option for failure. ♫
9
00:00:39,120 --> 00:00:41,930
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
10
00:00:41,930 --> 00:00:44,810
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
11
00:00:44,810 --> 00:00:47,450
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
12
00:00:47,450 --> 00:00:50,370
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
13
00:00:50,370 --> 00:00:53,280
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
14
00:00:53,280 --> 00:00:56,080
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
15
00:00:56,080 --> 00:00:58,740
♫ What crisis? SO. What feelings? ♫
16
00:00:58,740 --> 00:01:01,810
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
17
00:01:01,810 --> 00:01:04,690
♫ Love is not a game. ♫
18
00:01:04,690 --> 00:01:07,360
♫ I must do my best. ♫
19
00:01:07,360 --> 00:01:09,560
♫ Even if people suffocate, ♫
20
00:01:09,560 --> 00:01:13,080
♫ I can't waver. I can't give up. ♫
21
00:01:13,080 --> 00:01:15,890
♫ For love, I'm an eagle. ♫
22
00:01:15,890 --> 00:01:18,750
♫ No one can keep their distance. ♫
23
00:01:18,750 --> 00:01:22,180
♫ I'll wait for you closely. I'll protect you closely. ♫
24
00:01:22,180 --> 00:01:24,420
♫ While loving you, I forget how to love myself. ♫
25
00:01:24,420 --> 00:01:27,110
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
26
00:01:27,110 --> 00:01:30,020
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
27
00:01:30,020 --> 00:01:32,610
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
28
00:01:32,610 --> 00:01:35,560
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
29
00:01:35,560 --> 00:01:38,420
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
30
00:01:38,420 --> 00:01:41,220
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
31
00:01:41,220 --> 00:01:44,070
♫ What crisis? SO. What feelings? ♫
32
00:01:44,070 --> 00:01:47,400
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
33
00:01:50,020 --> 00:01:58,020
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
34
00:02:00,270 --> 00:02:02,190
Episode 13
35
00:02:08,040 --> 00:02:09,880
Oh yeah.
36
00:02:09,880 --> 00:02:11,550
What?
37
00:02:11,550 --> 00:02:15,050
Nothing. What did you want to say?
38
00:02:17,440 --> 00:02:20,560
I believe that you've already received the invitation for the King of Courage contest.
39
00:02:20,560 --> 00:02:26,590
But I must first remind you. Even though you've received the ticket, but if you want to pass the principal's test, it won't be so simple.
40
00:02:26,590 --> 00:02:30,740
Also, if you want to be my bodyguard, you must win at all costs.
41
00:02:30,740 --> 00:02:32,710
I don't want the throne of the King of Courage
42
00:02:32,710 --> 00:02:35,970
to be stolen away by some random evil person.
43
00:02:37,130 --> 00:02:42,900
But the principal's roster this year is too strange.
44
00:02:42,900 --> 00:02:46,290
No matter how I look at it, only you look halfway decent.
45
00:02:47,460 --> 00:02:50,840
Hey! Were you listening to me?
46
00:02:50,840 --> 00:02:52,640
I heard you.
47
00:02:52,640 --> 00:02:57,180
If you've finished talking, I want to ask you. Do you want to first go and wash your face?
48
00:02:59,070 --> 00:03:00,890
Is there something wrong with me?
49
00:03:02,180 --> 00:03:04,400
[Nothing much. It's just your face is covered with grains of rice and sauce...]
50
00:03:10,390 --> 00:03:13,010
Why didn't you guys tell me earlier!?
51
00:03:18,120 --> 00:03:23,320
Churchill once said, "Courage is mankind's best moral attribute,
52
00:03:23,320 --> 00:03:28,000
because courage acts as a guarantee for all other moral attributes."
53
00:03:28,000 --> 00:03:32,040
Ladies and gentleman. Let us give a big welcome to
54
00:03:32,040 --> 00:03:36,300
the MC that despite being so busy, came here to become the host for today's competition,
55
00:03:36,300 --> 00:03:42,130
Director Wang Zhi Feng!
56
00:03:51,010 --> 00:03:52,740
Hello, everyone.
57
00:03:52,740 --> 00:03:57,330
If you students have courage, then all other moral attributes will also be in your possession.
58
00:03:57,330 --> 00:04:00,330
I believe that today's competitors
59
00:04:00,330 --> 00:04:04,110
will demonstrate high and mighty moral attributes in front of me.
60
00:04:04,110 --> 00:04:06,880
Right now, let me announce
61
00:04:06,880 --> 00:04:10,720
King of Courage, the Song competition for the most courageous competitors,
62
00:04:10,720 --> 00:04:13,820
will officially commence!
63
00:04:18,950 --> 00:04:22,480
If in the course of this competition,
64
00:04:22,480 --> 00:04:26,480
any competitors demonstrate any actions of giving up or surrendering,
65
00:04:26,480 --> 00:04:31,010
or get a score from the "fright-measuring meter" in my hand that exceeds the allowed limit,
66
00:04:31,010 --> 00:04:35,880
or if they perform any courage-lacking actions,
67
00:04:35,880 --> 00:04:38,190
they will be immediately eliminated.
68
00:04:38,190 --> 00:04:41,230
If there is a competitor that successfully makes it to the end,
69
00:04:41,230 --> 00:04:45,050
only they will win the title of Courage King.
70
00:04:45,050 --> 00:04:48,770
Right now, let us welcome all the competitors,
71
00:04:48,770 --> 00:04:51,730
and start the first round.
72
00:04:51,730 --> 00:04:54,620
Welcome all the competitors!
73
00:05:17,920 --> 00:05:21,960
Someone was already eliminated at the start, and it was none other than Brother Ming.
74
00:05:22,970 --> 00:05:27,750
This time, why are there only strange people competing?
75
00:05:29,000 --> 00:05:32,070
Heard it was all Zhong Pin Liang's doing.
76
00:05:32,070 --> 00:05:35,250
That's good, too. A few less troublesome strong opponents.
77
00:05:35,250 --> 00:05:36,500
[Very very strong opponent.]
78
00:05:37,580 --> 00:05:40,800
Good. Please present the first round's challenge.
79
00:05:40,800 --> 00:05:42,430
[Round 1]
80
00:05:46,490 --> 00:05:49,660
Woah. The first round can't be to test our eating, right?
81
00:05:49,660 --> 00:05:53,160
That's great! I'm an expert at this!
82
00:05:53,160 --> 00:05:56,720
Life is unpredictable. People can change overnight. Accidents will be inevitable.
83
00:05:56,720 --> 00:06:00,430
If unforeseen circumstances occur, one must find a way to swallow even the most difficult to eat foods.
84
00:06:00,430 --> 00:06:06,000
So this challenge's main topic is... survival cuisine feast!
85
00:06:09,280 --> 00:06:10,550
[How evil...]
86
00:06:10,550 --> 00:06:12,020
[Why am I sitting here?]
87
00:06:25,440 --> 00:06:27,870
You. OUT!
88
00:06:36,860 --> 00:06:39,420
You. OUT!
89
00:06:45,210 --> 00:06:49,160
No way. This kind of protein supplementation treasure in the mountains,
90
00:06:49,160 --> 00:06:53,160
who would've thought that even the school would provide this? Really makes people nostalgic.
91
00:07:02,190 --> 00:07:03,580
How do you eat this?
92
00:07:03,580 --> 00:07:07,480
Don't you have chopsticks? How others are eating is how you should be eating.
93
00:07:10,880 --> 00:07:13,090
You. OUT!
94
00:07:13,090 --> 00:07:14,910
- Brother Liang! - Brother Liang!
95
00:07:26,010 --> 00:07:30,130
It is still better than the day we ate the hospital's chemical medication.
96
00:07:47,200 --> 00:07:49,810
Classmate, you're not eating.
97
00:07:49,810 --> 00:07:52,160
OUT!
98
00:07:57,700 --> 00:08:00,090
Congratulations to these three students, who directly entered the next round!
99
00:08:00,100 --> 00:08:04,160
Yay! Brother Yi is so awesome! Brother Yi!
100
00:08:07,440 --> 00:08:10,190
The challenge difficulty of the next round is even higher.
101
00:08:10,190 --> 00:08:13,120
After entering the first round, being thrown directly into the third round,
102
00:08:13,120 --> 00:08:15,950
fighting for the final title of Courage King.
103
00:08:17,300 --> 00:08:19,130
[Round 2]
104
00:08:20,380 --> 00:08:21,570
[Round 2]
105
00:08:50,220 --> 00:08:52,670
I want to continue with the competition.
106
00:08:52,670 --> 00:08:55,450
- Be careful. - Okay. Trust me.
107
00:08:55,450 --> 00:08:57,460
It won't be too long.
108
00:09:33,710 --> 00:09:36,970
Exactly what kind of second-rate drawing of a map is this? Who can read and understand this?
109
00:09:37,810 --> 00:09:41,120
[Lin Yi is looking at this map]
110
00:09:42,710 --> 00:09:45,990
[Second-rate drawer is here.]
111
00:09:46,730 --> 00:09:49,490
I really am too amazing!
112
00:09:51,410 --> 00:09:53,970
Where exactly is it!?
113
00:09:53,970 --> 00:09:56,300
The second round is to test a person's frame of mind.
114
00:09:56,300 --> 00:09:59,930
One can only win if their inner demon in defeated.
115
00:09:59,930 --> 00:10:02,780
I really want to know what Human Shield's inner demons are.
116
00:10:02,780 --> 00:10:04,920
Ah Meng, what do you think?
117
00:10:06,140 --> 00:10:09,310
Upon completion, the competitor will immediately enter the third round.
118
00:10:09,310 --> 00:10:12,020
The level of difficulty is extremely high.
119
00:10:12,020 --> 00:10:14,830
The competitor must compete with other competitors
120
00:10:14,830 --> 00:10:19,920
for the golden key that the principal has hid. Once they have the key,
121
00:10:19,920 --> 00:10:22,730
the one to open the final door
122
00:10:22,730 --> 00:10:25,940
becomes the winner of the Courage King competition.
123
00:10:25,940 --> 00:10:27,370
What is he doing?
124
00:10:27,370 --> 00:10:30,680
Why isn't Human Shield here yet? Can it be that he's not coming?
125
00:10:31,910 --> 00:10:34,580
How dare you not follow my orders.
126
00:10:39,560 --> 00:10:42,850
Could it be that he's actually flunking out?
127
00:10:46,730 --> 00:10:48,550
I've finally found it.
128
00:10:51,590 --> 00:10:53,350
Human Shield is here!
129
00:10:57,910 --> 00:11:02,130
Why am I still using a hand-drawn map in this century?
130
00:11:02,130 --> 00:11:06,470
This kind of event should equip me with a satellite GPS.
131
00:11:11,100 --> 00:11:12,970
What exactly are they testing?
132
00:11:28,050 --> 00:11:35,120
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
133
00:11:36,290 --> 00:11:41,070
What's going on? It's been about an hour now. Why hasn't Xiao Xiao come out yet?
134
00:11:49,380 --> 00:11:53,750
Si Tu, your footsteps gave you away.
135
00:11:57,620 --> 00:11:59,060
What are you doing here?
136
00:11:59,060 --> 00:12:03,110
Xiao Xiao, daddy already asked for your leave of absence.
137
00:12:03,110 --> 00:12:06,110
Didn't I tell you clearly on the phone?
138
00:12:06,880 --> 00:12:10,120
Also, aren't you really busy?
139
00:12:10,120 --> 00:12:13,660
Why are you still wasting your time on me? I've already said this before,
140
00:12:13,660 --> 00:12:17,050
I don't want anything. Don't let me try any more stupid methods.
141
00:12:17,050 --> 00:12:19,730
Xiao Xiao, don't be like this.
142
00:12:21,330 --> 00:12:24,460
You know exactly how Daddy's work is.
143
00:12:24,460 --> 00:12:30,320
This time the doctor I found is an expert on genetic inheritance.
144
00:12:30,320 --> 00:12:32,050
An expert?
145
00:12:33,040 --> 00:12:36,950
Weren't the previous doctors experts, too?
146
00:12:36,950 --> 00:12:40,870
Didn't they all conclude to the same result after examining me?
147
00:12:41,450 --> 00:12:43,900
Are you waiting for a miracle?
148
00:12:45,140 --> 00:12:47,640
How long will I be locked in this time?
149
00:12:47,640 --> 00:12:53,410
Three days? Three weeks? Three months? Or three years?
150
00:12:53,410 --> 00:12:56,740
Xiao Xiao, for your health,
151
00:12:56,740 --> 00:12:58,900
can you bear with it for a little bit longer?
152
00:12:58,900 --> 00:13:04,170
Bear with it? Do you know how much medicine I have to eat every day? How much blood I have to draw?
153
00:13:04,170 --> 00:13:06,640
Not to mention how bad the medicine tastes.
154
00:13:06,640 --> 00:13:10,070
And the needles. How many do I have to get?
155
00:13:10,070 --> 00:13:12,520
How many needles are enough?!
156
00:13:13,540 --> 00:13:15,930
Also that bullshit equipment.
157
00:13:15,930 --> 00:13:19,900
How long do I have to use them before you understand that there's no cure?!
158
00:13:21,280 --> 00:13:23,150
I've had enough.
159
00:13:24,500 --> 00:13:30,030
Xiao Xiao, don't give up on treatment, okay?
160
00:13:30,030 --> 00:13:32,430
Do you think this is a joke?
161
00:13:33,010 --> 00:13:36,460
Right now, how many days are left in my life,
162
00:13:36,460 --> 00:13:38,220
is not important anymore.
163
00:13:38,740 --> 00:13:42,380
What I care about is, that from today onward,
164
00:13:43,150 --> 00:13:44,980
I want to live the life I want to live.
165
00:13:44,980 --> 00:13:46,450
Xiao Xiao.
166
00:13:46,450 --> 00:13:50,490
Dad, are you still not facing reality?
167
00:13:51,180 --> 00:13:53,710
What I have is a terminal illness.
168
00:13:54,920 --> 00:13:57,890
A terminal illness no one can cure.
169
00:13:58,990 --> 00:14:02,690
There's no one on earth that can cure me!
170
00:14:02,690 --> 00:14:04,280
Xiao Xiao!
171
00:14:14,890 --> 00:14:17,610
This won't do. I have to go inside and look.
172
00:14:23,040 --> 00:14:26,750
Oh no! Si Tu Jiong is breaking into Feng Xiao Xiao's practice ground.
173
00:14:27,820 --> 00:14:30,560
Without the principal's permission, he cannot enter!
174
00:14:30,560 --> 00:14:34,890
Si Tu Jiong's navigation skills are too weak!
175
00:14:44,100 --> 00:14:47,520
That's weird, the computers crashed. What's happening?
176
00:14:47,520 --> 00:14:50,930
Hurry and ask tech support to help with this.
177
00:14:52,000 --> 00:14:57,980
The principal... The principal is appearing.
178
00:15:04,710 --> 00:15:06,360
What's going on?
179
00:15:06,900 --> 00:15:10,050
Why do I sense a strange energy?
180
00:15:10,050 --> 00:15:12,780
Is this part of the test, too?
181
00:15:18,670 --> 00:15:21,320
The Courage King obstacles are all chosen by the principal.
182
00:15:21,320 --> 00:15:23,700
You only find out on the day of the competition.
183
00:15:23,700 --> 00:15:28,320
But let me tell you, the principal seems to have mind reading powers.
184
00:15:28,320 --> 00:15:31,530
He sees every competitor's weaknesses.
185
00:15:31,530 --> 00:15:35,860
Every test targets their human weakness.
186
00:15:38,310 --> 00:15:42,060
Could it be... this is actually my test?
187
00:15:43,430 --> 00:15:46,980
What can it be? The energy is so strong.
188
00:15:56,680 --> 00:16:00,080
Xiao Xiao! Xiao Xiao!
189
00:16:03,070 --> 00:16:07,440
Xiao Xiao! Xiao Xiao, what's wrong?
190
00:16:07,440 --> 00:16:10,830
Xiao Xiao, wake up! Xiao Xiao!
191
00:16:13,230 --> 00:16:17,030
Why is your body so cold? Is it starting again?
192
00:16:18,710 --> 00:16:20,390
Let's go to the hospital.
193
00:16:28,680 --> 00:16:30,180
Something's not right.
194
00:16:44,980 --> 00:16:48,870
This... What is this?
195
00:16:55,570 --> 00:16:58,140
The test should be behind this.
196
00:16:58,970 --> 00:17:01,710
What exactly is the test?
197
00:17:11,280 --> 00:17:15,170
Am I supposed to press the button?
198
00:17:19,290 --> 00:17:22,190
Please create the trending high-heel sandal
199
00:17:22,190 --> 00:17:24,470
of this year's fall-winter collection.
200
00:17:24,470 --> 00:17:29,000
Please create the trending high-heel sandal
201
00:17:29,000 --> 00:17:30,350
No way?
202
00:17:30,350 --> 00:17:35,560
Please create the trending high-heel sandal of this years fall-winter collection?
203
00:17:36,440 --> 00:17:40,560
Trending, high-heel, sandal?
204
00:17:40,560 --> 00:17:43,430
Wow, this really is difficult.
205
00:17:46,440 --> 00:17:49,200
Please create the trending high-heel sandal
206
00:17:49,200 --> 00:17:51,840
of this year's fall-winter collection.
207
00:17:54,440 --> 00:17:57,000
This really is a customized test question for me.
208
00:17:58,670 --> 00:18:00,490
These custom sandals
209
00:18:00,490 --> 00:18:03,000
are what I hated to hear most when I was a kid.
210
00:18:03,000 --> 00:18:07,960
Sandals are just sandals. Why must there be so many requirements. How much is a pair anyway?
211
00:18:08,430 --> 00:18:13,770
Please create the trending high-heel sandal of this year's fall-winter collection.
212
00:18:13,770 --> 00:18:19,110
Please create the trending high-heel sandal of this year's fall-winter collection.
213
00:18:19,110 --> 00:18:24,040
Please create the trending high-heel sandal of this year's fall-winter collection.
214
00:18:24,040 --> 00:18:31,160
Please create the trending high-heel sandal of this year's fall-winter collection.
215
00:18:32,800 --> 00:18:35,880
The non-stop old-man style verbal diarrhea.
216
00:18:35,880 --> 00:18:38,940
This is really testing the limits of human nature.
217
00:18:46,620 --> 00:18:48,530
I'm hungry.
218
00:18:48,530 --> 00:18:51,000
If I had known, I would have packed a lunch box.
219
00:18:57,290 --> 00:19:01,290
A dangerous energy. Over there?
220
00:19:02,890 --> 00:19:05,990
It feels like a strong energy force behind the wall.
221
00:19:11,440 --> 00:19:15,040
No, it's not the energy of ability.
222
00:19:18,970 --> 00:19:20,490
Oh no!
223
00:19:37,410 --> 00:19:41,600
Ah Meng, I was so scared. Was that an earthquake?
224
00:19:41,600 --> 00:19:45,130
It's not like Xiong Shan City isn't in the earthquake zone so how can there be an earthquake?
225
00:19:45,130 --> 00:19:47,150
Then what was that just now?
226
00:19:47,770 --> 00:19:50,850
I wonder how the competitors are doing?
227
00:19:51,880 --> 00:19:55,050
Ah Meng, are you worrying about Human Shield?
228
00:19:55,800 --> 00:19:59,940
Who's worrying about him? I'm worrying about the Courage King's competitors
229
00:19:59,940 --> 00:20:03,810
on behalf of my position as the Student Council President.
230
00:20:04,650 --> 00:20:06,830
[You're clearly worrying about Lin Yi.]
231
00:20:06,830 --> 00:20:09,460
Just care about whether the house will collapse or not.
232
00:20:09,460 --> 00:20:12,380
If you don't eat, how could you have the strength to run away.
233
00:20:16,190 --> 00:20:20,400
This guy. Who is he?
234
00:20:20,400 --> 00:20:23,840
If this continues, Xiao Xiao won't make it.
235
00:20:23,840 --> 00:20:25,970
I have to move fast.
236
00:20:31,860 --> 00:20:36,110
But how can I fight him if I bring Xiao Xiao?
237
00:20:47,110 --> 00:20:51,030
Xiao Xiao, wait for me. I'll definitely get you out of here.
238
00:20:51,030 --> 00:21:08,000
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
239
00:21:08,000 --> 00:21:11,120
Where are you looking? I'm right here!
240
00:21:29,060 --> 00:21:31,310
- Are you okay? - I'm fine.
241
00:21:34,360 --> 00:21:35,560
Han Bin?
242
00:21:35,560 --> 00:21:36,820
You know him?
243
00:21:37,410 --> 00:21:39,220
Why are you here?
244
00:21:44,910 --> 00:21:49,020
You've been gone for a few days. Have you gotten fatter? I'm sorry. I'm sorry.
245
00:21:50,310 --> 00:21:54,680
I forgot to introduce myself. I've met you a few times. My name is Lin Yi.
246
00:21:56,710 --> 00:22:00,040
Are you an idiot? How is this the time to make friends?
247
00:22:00,690 --> 00:22:04,740
This Han Bin and the one before are two different people.
248
00:22:05,340 --> 00:22:08,310
What happened? Why does he want to hit you?
249
00:22:08,310 --> 00:22:10,690
That's what I want to ask you. Aren't you close to him?
250
00:22:10,690 --> 00:22:13,940
Actually, we're not that close. We've only met a few times.
251
00:22:13,940 --> 00:22:16,310
It's just that he seems to have forgotten that.
252
00:22:23,260 --> 00:22:26,460
What's going on? Han Bin's violent energy is too strong.
253
00:22:26,460 --> 00:22:29,200
His fight skills also seem to surpass mine.
254
00:22:30,380 --> 00:22:34,160
If you want to live, then hurry and get out of this place.You're no match for him.
255
00:22:34,160 --> 00:22:36,440
You sure sound arrogant.
256
00:22:36,440 --> 00:22:39,400
Do you still think you're fighting for the Courage King competition right now?
257
00:22:39,400 --> 00:22:43,090
Although I don't know why he's here, but I'm certain that the principal didn't arrange this.
258
00:22:43,090 --> 00:22:44,630
You go first.
259
00:22:46,560 --> 00:22:49,260
I originally wanted to be low key. I didn't want to show
260
00:22:49,260 --> 00:22:51,350
my true powers in front of him.
261
00:22:51,350 --> 00:22:53,430
I can't make Xiao Xiao wait any longer.
262
00:22:53,430 --> 00:22:56,740
Whatever. If he sees me, then he sees me.
263
00:23:04,660 --> 00:23:08,080
So the energy I sensed earlier was Si Tu Jiong.
264
00:23:08,080 --> 00:23:11,530
This school really is beyond my belief.
265
00:23:28,870 --> 00:23:32,860
What? Why is my energy dropping?
266
00:23:45,600 --> 00:23:46,930
Unusual energy.
267
00:23:46,930 --> 00:23:51,460
From this picture of the unusual energy, the heat distribution and outline
268
00:23:51,460 --> 00:23:56,100
match very closely to the #7 Mutant we discovered in the outskirts of DongHan City.
269
00:23:56,100 --> 00:23:57,420
So we predict that
270
00:23:57,420 --> 00:24:01,370
this strange energy is the same as #7 Mutant's.
271
00:24:01,980 --> 00:24:04,800
I can't believe he was hiding here.
272
00:24:05,920 --> 00:24:08,160
#7 Mutant.
273
00:24:09,430 --> 00:24:13,600
Song Da...Isn't this Xiao Xiao's school?
274
00:24:13,600 --> 00:24:16,410
(delete)
275
00:24:16,410 --> 00:24:18,370
Inform the team and take action immediately!
276
00:24:18,370 --> 00:24:20,140
Yes!
277
00:24:25,050 --> 00:24:26,890
That's strange.
278
00:24:26,890 --> 00:24:29,270
Why can't I harvest my energy?
279
00:24:29,270 --> 00:24:32,800
If this continues, he and I both won't make it.
280
00:24:33,540 --> 00:24:36,590
Jiao Ya Zi! Jiao Ya Zi are you there?
281
00:24:36,590 --> 00:24:38,810
Why have you called for me?
282
00:24:38,810 --> 00:24:41,120
Why can't I use my energy?
283
00:24:41,120 --> 00:24:45,160
I've warned you before. Looks like you weren't listening.
284
00:24:46,050 --> 00:24:50,450
What? My energy can be used to save others?
285
00:24:50,450 --> 00:24:54,840
Do not blame me for not telling you. When you transmit too much energy,
286
00:24:54,840 --> 00:24:57,840
your power levels will automatically lower by one.
287
00:24:57,840 --> 00:25:01,300
In other words, you will drop from a Stage Xuan to a Stage Huang.
288
00:25:01,300 --> 00:25:05,600
Remember, you mustn't abuse this ability.
289
00:25:05,600 --> 00:25:09,570
How can this be? When will I be able to return to Stage Xuan?
290
00:25:09,570 --> 00:25:12,490
Only practice will allow you to recover to Stage Xuan.
291
00:25:12,490 --> 00:25:16,390
You have not actively practiced since your downgrade to Stage Huang.
292
00:25:16,390 --> 00:25:18,570
Why didn't you tell me?
293
00:25:18,570 --> 00:25:20,650
That I have to practice once I downgrade.
294
00:25:20,650 --> 00:25:21,970
You never asked.
295
00:25:21,970 --> 00:25:25,640
Then hurry and give me some energy so I can solve the problem at hand first.
296
00:25:25,640 --> 00:25:27,650
I cannot do so.
297
00:25:27,650 --> 00:25:29,070
What?
298
00:25:29,070 --> 00:25:31,180
I order you as the Jade's Master.
299
00:25:31,180 --> 00:25:36,050
Do not misunderstand. It is not that I do not wish to help, but I am unable to.
300
00:25:36,050 --> 00:25:37,730
What do you mean?
301
00:25:37,730 --> 00:25:42,010
You do not have time to listen to my explanation right now. Let us continue another time.
302
00:25:42,010 --> 00:25:50,690
Hey!
303
00:25:50,690 --> 00:25:53,880
No. I have to stay strong.
304
00:25:53,880 --> 00:25:56,390
I must carry Xiao Xiao Out of here.
305
00:25:56,390 --> 00:25:59,830
Classmate, are you okay?
306
00:25:59,830 --> 00:26:01,720
I won't die.
307
00:26:13,930 --> 00:26:15,920
No way. He's hungry.
308
00:26:18,180 --> 00:26:20,130
Now!
309
00:26:34,740 --> 00:26:36,170
Oh no!
310
00:26:57,230 --> 00:26:59,360
Ah Meng, the footage is back!
311
00:26:59,360 --> 00:27:01,640
(delete)
312
00:27:01,640 --> 00:27:04,780
How can this be? Is this because of the earthquake?
313
00:27:04,780 --> 00:27:08,040
I'll go look. I'll go look.
314
00:27:08,040 --> 00:27:12,500
Chen Yu Shu, listen for my word. If I need an ambulance, I will contact you immediately.
315
00:27:12,500 --> 00:27:15,590
Chu Meng Yao, notify all personnel to discontinue the competition.
316
00:27:15,590 --> 00:27:17,570
Do not cause panic for the students.
317
00:27:24,020 --> 00:27:27,390
What is going on?
318
00:27:29,030 --> 00:27:31,960
Eagle, why are you here?
319
00:27:32,630 --> 00:27:34,440
You've recognized the wrong person.
320
00:27:34,440 --> 00:27:36,820
How could I?
321
00:27:36,820 --> 00:27:40,470
Could it be that he is currently following orders?
322
00:27:41,140 --> 00:27:44,960
I'm sorry. I have the wrong person. Take him away.
323
00:27:44,960 --> 00:27:47,620
- Yes! - Wait!
324
00:27:47,620 --> 00:27:50,850
Wait, wait.
325
00:27:50,850 --> 00:27:54,070
Wait, wait, wait. Reporting to Director.
326
00:27:55,230 --> 00:27:57,660
You cannot arbitrarily take away a student of this school.
327
00:27:57,660 --> 00:28:01,010
Oh? It's Director Wang.
328
00:28:01,010 --> 00:28:04,140
This is a special incident. Please do not interfere with my case,
329
00:28:04,140 --> 00:28:07,010
or else you will be apprehended as well.
330
00:28:07,010 --> 00:28:10,790
Wait, wait, wait. Reporting to Director.
331
00:28:10,790 --> 00:28:14,950
I personally do not have any concerns with you apprehending a student.
332
00:28:14,950 --> 00:28:18,280
However, if you want to take him,
333
00:28:18,280 --> 00:28:21,660
you have to tell this person first.
334
00:28:30,520 --> 00:28:34,310
As long as I'm here, I won't let you leave me so soon.
335
00:28:34,310 --> 00:28:39,180
To be able to be your official girlfriend, you must be really happy.
336
00:28:41,400 --> 00:28:45,100
Woah, so big.
337
00:28:46,910 --> 00:28:49,340
The handsome flower boy Li Yao is the main catch.
338
00:28:49,340 --> 00:28:52,040
Many girls with lonely hearts spend money there.
339
00:28:52,040 --> 00:28:55,760
I wonder if I have the honor to buy you a drink.
340
00:28:56,430 --> 00:28:58,210
So sexy!
341
00:28:59,650 --> 00:29:01,320
Okay!
342
00:29:02,110 --> 00:29:05,900
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
343
00:29:05,900 --> 00:29:09,660
♫ I need a hug, as long as I'm not lonely. ♫
344
00:29:09,660 --> 00:29:13,290
♫ I don't need a tall and handsome one. I'm not picky. ♫
345
00:29:13,290 --> 00:29:16,480
♫ Hey boy across from me, I'm a good girl. ♫
346
00:29:16,480 --> 00:29:20,100
♫ When I see you, my heart beats like thump, thump, thump. ♫
347
00:29:20,100 --> 00:29:23,710
♫ A deer caught in headlights, I can't bear it anymore. ♫
348
00:29:23,710 --> 00:29:27,300
♫ I never knew love was so magical. ♫
349
00:29:27,300 --> 00:29:30,980
♫ I've already been burned by love's flames. ♫
350
00:29:30,980 --> 00:29:34,020
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
351
00:29:34,020 --> 00:29:38,110
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and kiss me. ♫
352
00:29:38,110 --> 00:29:41,180
♫ I'm your love life. ♫
353
00:29:41,180 --> 00:29:45,150
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and pat me. ♫
354
00:29:45,150 --> 00:29:48,840
♫ You are my love impulse. ♫
355
00:29:48,840 --> 00:29:52,460
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
356
00:29:52,460 --> 00:29:56,520
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
357
00:29:58,520 --> 00:30:02,460
♫ I'm lonely to death. Love you. ♫
31025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.