Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,660 --> 00:00:17,660
ترجمات من المتفجرات
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:54,816 --> 00:01:57,317
وو. وو.
3
00:01:57,351 --> 00:01:59,186
وو وو.
4
00:01:59,219 --> 00:02:00,454
بلى.
5
00:02:00,487 --> 00:02:02,255
اسمع،
هل أنت جاهز؟
6
00:02:02,289 --> 00:02:04,692
بلى.
7
00:02:04,726 --> 00:02:08,295
الاستماع ، هذا أكبر
من كرة القدم ليلة الاثنين ،
8
00:02:08,328 --> 00:02:10,497
جوائز الأوسكار
Superbowl.
9
00:02:10,531 --> 00:02:13,367
أنت على وشك أن تكون
الأولاد Bukkake الليلة.
10
00:02:13,400 --> 00:02:16,004
حسنًا ، احضرها
في واسمحوا لي أن أسمع ذلك ،
11
00:02:16,037 --> 00:02:17,337
دعني أسمعها بصوت عال.
12
00:02:17,371 --> 00:02:18,039
جاهز؟
13
00:02:18,072 --> 00:02:19,139
بوكاكي.
14
00:02:19,172 --> 00:02:21,509
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
15
00:02:21,542 --> 00:02:24,112
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
16
00:02:24,144 --> 00:02:26,313
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
17
00:02:26,346 --> 00:02:28,215
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
18
00:02:28,248 --> 00:02:29,817
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
19
00:02:29,851 --> 00:02:31,519
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
20
00:02:31,552 --> 00:02:33,153
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
21
00:02:33,186 --> 00:02:34,856
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
22
00:02:34,889 --> 00:02:36,958
بوكاكي ، بوكاكي ،
بوكاكي ، بوكاكي ،
23
00:02:36,991 --> 00:02:41,996
بوكاكي.
24
00:02:50,938 --> 00:02:52,040
بوكاكي.
25
00:02:53,775 --> 00:02:56,010
الجميع ، أريد ذلك
أعرض لكم على الكنز.
26
00:02:56,044 --> 00:02:57,879
العالم
الكنز الشهير.
27
00:02:57,912 --> 00:03:00,180
سوف تكون كومينغ
على وجهها اليوم.
28
00:03:00,213 --> 00:03:01,883
كنز ، لقاء
الأولاد Bukkake.
29
00:03:01,916 --> 00:03:07,220
أريد منك أن
تغطية وجه الكنز بأكمله
30
00:03:07,254 --> 00:03:08,656
مع أحلامك.
31
00:03:08,690 --> 00:03:09,824
لا اريد ذلك
انظر عينيها ،
32
00:03:09,857 --> 00:03:11,059
لا اريد ذلك
انظر أنفها ،
33
00:03:11,092 --> 00:03:13,226
لا أريد رؤيتها
الفم بحلول هذا الوقت
34
00:03:13,260 --> 00:03:14,562
انتهى الأمر.
35
00:03:14,595 --> 00:03:15,997
ستكون متلألئة
مثل الدونات المزججة.
36
00:03:16,030 --> 00:03:17,165
هل نحن واضحون حول ذلك؟
37
00:03:17,197 --> 00:03:18,265
بلى.
38
00:03:18,298 --> 00:03:22,670
نطلق النار
للجبهة.
39
00:03:22,704 --> 00:03:26,607
حسنًا ، دعنا نحصل على هذا الشيء
إعداد ودعونا نذهب لذلك.
40
00:04:30,505 --> 00:04:31,773
هيا يا سائق ،
إذا كنت لا تستطيع نائب الرئيس ،
41
00:04:31,806 --> 00:04:33,440
اذهب في
الزاوية وضربوا.
42
00:04:45,352 --> 00:04:46,788
انسي امره.
43
00:04:46,821 --> 00:04:48,823
استرخ ، يا صاح.
44
00:04:48,856 --> 00:04:50,758
تدليك الخاص بك
رمح في القاعدة ،
45
00:04:50,792 --> 00:04:52,459
ثم صفي عقلك.
46
00:04:52,492 --> 00:04:53,861
تحب ذلك.
47
00:04:53,895 --> 00:04:55,997
إنها تحتاجه.
48
00:04:56,030 --> 00:04:57,297
تنفجر عليها.
49
00:04:57,330 --> 00:05:02,537
تحركها.
50
00:05:08,042 --> 00:05:12,379
بلى.
51
00:05:13,047 --> 00:05:16,751
بلى.
52
00:05:21,022 --> 00:05:21,823
عمل جيد.
53
00:05:21,856 --> 00:05:23,356
عمل جيد.
54
00:05:37,238 --> 00:05:38,673
اذهب الآن إلى
الاستحمام.
55
00:05:38,706 --> 00:05:41,474
خذها إلى
الحمام ، إريك.
56
00:05:41,509 --> 00:05:43,211
إريك ، خذ
شخص ما للاستحمام.
57
00:05:51,853 --> 00:05:58,159
حسنًا ، غدًا ، لذا ،
عدنا إلى العمل.
58
00:05:58,192 --> 00:05:59,392
العودة في العمل.
59
00:05:59,426 --> 00:06:00,528
حول الوقت.
60
00:06:06,234 --> 00:06:07,235
عمل جيد في
هناك ، يا أولاد.
61
00:06:07,268 --> 00:06:09,170
اوه شكرا لك.
62
00:06:09,203 --> 00:06:10,370
شكر.
63
00:06:10,403 --> 00:06:13,341
إريك لونج ، مدير ،
مالك Ultima DVD.
64
00:06:13,373 --> 00:06:14,709
بلى.
65
00:06:14,742 --> 00:06:17,111
هنا في الأسفل القيام
القليل من صقور الدجاج ،
66
00:06:17,144 --> 00:06:18,613
تعلمون ، التحقق
الموهبة.
67
00:06:18,646 --> 00:06:21,448
هل انا اعرفك؟
68
00:06:21,481 --> 00:06:22,850
هل تقابلنا؟
69
00:06:22,884 --> 00:06:23,784
نعم نعم نعم.
70
00:06:23,818 --> 00:06:25,219
أنا أم أنا توم.
71
00:06:25,253 --> 00:06:26,587
توم دونغ.
72
00:06:26,621 --> 00:06:28,689
إنه ... يشرفني
تذكرت.
73
00:06:28,723 --> 00:06:30,925
أنا ، أه ، ساعدت في ربط
حتى بعض من الخاص بك
74
00:06:30,958 --> 00:06:32,260
أشياء الكمبيوتر
العام الماضي.
75
00:06:32,293 --> 00:06:33,426
صحيح ، نعم ، توم دونغ.
76
00:06:33,460 --> 00:06:34,629
أنا ستيف سائق.
77
00:06:34,662 --> 00:06:36,731
هذا ، هذا
الاسم الذي أستخدمه.
78
00:06:36,764 --> 00:06:38,532
حسنا.
79
00:06:38,566 --> 00:06:39,901
هل هذه رائحتك؟
80
00:06:39,934 --> 00:06:44,038
لذا ، آه ، توم ، نحن
تبحث عن القليل من المساعدة
81
00:06:44,071 --> 00:06:45,405
على Ultima.
82
00:06:45,438 --> 00:06:47,742
آه ، لا موهبة
الاشياء ، ولكن ، أم ،
83
00:06:47,775 --> 00:06:50,111
إدارة الويب ،
بعض بناء الموقع.
84
00:06:50,144 --> 00:06:52,113
لذا ، فكروا
عليه. أكيد.
85
00:06:52,146 --> 00:06:53,080
هل بامكانك؟
86
00:06:53,114 --> 00:06:54,048
حصلت على آخر
أحدهما؟
87
00:06:54,081 --> 00:06:54,882
نعم ، أعتقد أنني أفعل.
88
00:06:54,916 --> 00:06:58,286
ها أنت ذا.
89
00:06:58,319 --> 00:06:59,754
يا حبيبي ، افعل
لديك منشفة؟
90
00:06:59,787 --> 00:07:01,454
أوه ، تبدين مثالية
كما أنت.
91
00:07:01,488 --> 00:07:04,725
سنمسح لك ،
التحدث عن القليل من الأعمال ،
92
00:07:04,759 --> 00:07:06,360
ماذا عنها؟
93
00:07:12,432 --> 00:07:14,434
لذا مهلا ،
شكرا لك
94
00:07:14,467 --> 00:07:15,269
أنت ، كما تعلم.
95
00:07:15,303 --> 00:07:16,637
أوه لا.
أنت تعلم.
96
00:07:16,671 --> 00:07:21,409
نحتاج جميعًا إلى المساعدة في الاسترخاء
في Bukkake في بعض الأحيان.
97
00:07:21,441 --> 00:07:23,077
اه ، هل
أحتاج إلى توصيلة؟
98
00:07:23,110 --> 00:07:25,846
امم ...
99
00:07:25,880 --> 00:07:29,383
أه ، هذا أنا
هذا أنا هناك.
100
00:07:32,620 --> 00:07:34,454
آه ، أنت تعرف ماذا ، صرخت
مدفوعة بسبب اسمي ، أليس كذلك؟
101
00:07:34,487 --> 00:07:36,691
- نعم ... نعم ، فهمت.
- هاه؟
102
00:07:36,724 --> 00:07:41,494
إنه ياباني
لأني أحب كس.
103
00:07:41,529 --> 00:07:45,166
أنا صيني.
104
00:07:45,199 --> 00:07:46,801
لكن لا يمكنني التحدث بها.
105
00:07:46,834 --> 00:07:49,170
آه ، رجل تافه.
106
00:07:49,637 --> 00:07:51,939
اللعنة ، أنا آسف ، أنا
آسف ، أنا .. اللعنة
107
00:07:51,973 --> 00:07:53,040
يجب ان احصل
تعرف ذلك ، كما تعلم.
108
00:07:53,074 --> 00:07:54,474
أحب الآسيويين.
الثقافة الآسيوية.
109
00:07:54,508 --> 00:07:56,911
تعلمون ، لقد جئت من فترة طويلة
خط المحاربين بنفسي.
110
00:08:05,219 --> 00:08:09,357
أوه ، دعني فقط
احصل على هذا لك.
111
00:08:09,890 --> 00:08:10,825
أوه ، إنه جيد.
112
00:08:10,858 --> 00:08:11,659
اه ، أنا ...
113
00:08:11,692 --> 00:08:13,327
دعني ... أنا فقط ...
114
00:08:13,361 --> 00:08:14,862
S ... تعلمون ، البعض
مساحة لرجلك.
115
00:08:14,895 --> 00:08:15,896
هناك.
116
00:08:18,498 --> 00:08:19,367
هل انت معنا؟
117
00:08:19,400 --> 00:08:20,234
شكرا لك.
118
00:08:27,341 --> 00:08:28,142
آه تباً ، آسف.
119
00:08:28,175 --> 00:08:29,610
لا ، إنها كلها جيدة.
120
00:08:37,251 --> 00:08:38,252
ما هذا؟
121
00:08:38,552 --> 00:08:39,520
إنها الإباحية.
122
00:08:39,553 --> 00:08:41,522
المواد الإباحية.
123
00:08:41,555 --> 00:08:42,923
أنا ، أنا ، أعرف ،
من اين حصلت عليه؟
124
00:08:42,957 --> 00:08:45,926
حسنًا ، لقد وجدتها
بن في مؤتمر.
125
00:08:45,960 --> 00:08:47,928
أنا حصلت على الأول
ستة هنا في مكان ما.
126
00:08:47,962 --> 00:08:49,897
ولل
المخرج ، ستوني ديب ،
127
00:08:49,930 --> 00:08:51,565
حفنة من مختلف
سلسلة من أشرطة الفيديو الشرج وهو
128
00:08:51,599 --> 00:08:52,501
دعاهم له ...
129
00:08:52,533 --> 00:08:53,768
دورة بعقبه.
130
00:08:53,801 --> 00:08:56,203
أنت
تعرف الدورة؟
131
00:08:56,237 --> 00:08:58,172
أحب الدورة.
132
00:08:58,205 --> 00:09:00,775
كما تعلم ، لم أقابل قط
أي شخص آخر يعرف ذلك.
133
00:09:00,808 --> 00:09:02,543
ماذا حصلت؟
134
00:09:02,576 --> 00:09:03,944
يا رجل.
135
00:09:03,978 --> 00:09:07,381
اشتعلت من وراء الثلاثة ،
واحد من مفضلاتي.
136
00:09:07,415 --> 00:09:08,449
القرف المقدس.
137
00:09:08,482 --> 00:09:10,885
يا له من فيديو رائع.
ثلاثة وأربعة.
138
00:09:10,918 --> 00:09:12,219
بلى.
هذه سلسلة جيدة.
139
00:09:12,253 --> 00:09:14,121
خاصة بالنسبة للشرج.
خاصة بالنسبة للشرج ، أليس كذلك؟
140
00:09:14,155 --> 00:09:18,259
انها مثل الشرج داهية ، ولكن
مثل إطلاق النار على VHS.
141
00:09:18,292 --> 00:09:20,529
حسنا حسنا.
142
00:09:20,561 --> 00:09:21,796
لحظة الحقيقة.
143
00:09:21,829 --> 00:09:23,697
هل تحب
القنفذ؟
144
00:09:23,731 --> 00:09:25,099
رون جيريمي؟
145
00:09:25,132 --> 00:09:27,902
آه ، ممثل ، لا.
146
00:09:27,935 --> 00:09:31,405
مدير ، نعم.
147
00:09:31,439 --> 00:09:32,973
نعم نعم،
نعم.
148
00:09:33,007 --> 00:09:34,341
الجحيم نعم.
149
00:09:37,645 --> 00:09:38,979
هل تحب
العاب الكترونية؟
150
00:09:42,183 --> 00:09:43,217
استطيع القول
لك بعض الأشياء ،
151
00:09:43,250 --> 00:09:45,286
رجل ، وأنا
قمت ببحثي.
152
00:09:45,319 --> 00:09:47,655
لا توجد أدوار جيدة
للرجال الأمريكيين الآسيويين.
153
00:09:47,688 --> 00:09:50,057
مجرد الصور النمطية ،
القرف كسول.
154
00:09:50,091 --> 00:09:51,892
لا أدري، لا أعرف،
ربما كنت مجنونا ،
155
00:09:51,926 --> 00:09:54,061
ولكن اعتقدت أنني حصلت
لإصلاح ذلك.
156
00:09:54,095 --> 00:09:55,830
أنت غبي
كنت مستيقظا طوال الليل؟
157
00:09:55,863 --> 00:09:59,667
هذا هو بلدي
رفيق الحجرة ، دوغ.
158
00:09:59,700 --> 00:10:02,470
إذا كنت مع الحجرة تقصد أنا
تتيح لك استئجار الأريكة ل
159
00:10:02,504 --> 00:10:05,005
275 شهريا ، إذن
نعم ، يا رومي.
160
00:10:05,039 --> 00:10:08,242
هل أنت في الكبار
صناعة السينما أيضا ، هاه؟
161
00:10:08,275 --> 00:10:09,677
بلى.
بلى؟
162
00:10:09,710 --> 00:10:13,247
ليتل توم هنا يخبرك
توقف عن أزعج تكنولوجيا المعلومات الخاصة به 100
163
00:10:13,280 --> 00:10:15,449
الكبرى عام للقيام الإباحية؟
164
00:10:15,483 --> 00:10:17,184
هذا ما تريده
لنسميه ، أليس كذلك؟
165
00:10:17,218 --> 00:10:20,187
الحصول على أموال 40
دولارات لعصابة فرقعة بعض
166
00:10:20,221 --> 00:10:21,322
وقحة حلزونية اللغز.
167
00:10:21,355 --> 00:10:22,656
أنا بخير.
168
00:10:22,690 --> 00:10:24,625
ستؤتي ثمارها
عندما تأتي فرصتي الكبيرة.
169
00:10:24,658 --> 00:10:25,860
أنا فقط يجب أن أصبر.
170
00:10:25,893 --> 00:10:27,995
حسنا.
171
00:10:28,028 --> 00:10:33,134
حسنًا ، ماذا تفعل
استدعاء صديقك نتن
172
00:10:33,167 --> 00:10:33,801
هنا ، هاه؟
173
00:10:33,834 --> 00:10:34,335
أنا؟
174
00:10:34,368 --> 00:10:35,336
بلى.
175
00:10:35,369 --> 00:10:36,370
استطيع ان اشمك
من هنا يا رجل.
176
00:10:36,403 --> 00:10:37,338
أنا ستيف درايفر.
177
00:10:37,371 --> 00:10:40,708
ستيف ، كل شيء
صحيح ، اه ، استمع ،
178
00:10:40,741 --> 00:10:42,710
رائحة ستيف ، دعني أسأل
أنت سؤال ، هاه؟
179
00:10:42,743 --> 00:10:46,280
كم هزيل ،
صغيرة ديك الآسيوية الإباحية
180
00:10:46,313 --> 00:10:48,215
النجوم هناك
هناك؟ هاه؟
181
00:10:48,249 --> 00:10:52,019
أنت تعرف ماذا تعرف ،
أنت تكره الرجال مثلي.
182
00:10:52,052 --> 00:10:53,320
الرجال مثل توم.
183
00:10:53,354 --> 00:10:55,189
لأن لدينا
حلم سخيف.
184
00:10:55,222 --> 00:10:57,658
حلم كبير مبلل سخيف.
185
00:10:57,691 --> 00:10:59,326
ليس لديك القرف.
186
00:10:59,360 --> 00:11:01,328
هيا يا رجل.
187
00:11:01,362 --> 00:11:03,497
سخيف هيا.
188
00:11:03,532 --> 00:11:04,965
أنت في الأساس إضافات.
189
00:11:04,999 --> 00:11:09,638
صحيح ، أنت أيتها المكنسة
Jiz الآخرين وهم
190
00:11:09,670 --> 00:11:12,806
تتيح لك الضغط على الحمل
الكاميرا من حين لآخر؟
191
00:11:12,840 --> 00:11:14,742
هذا ليس سخيف
الحياة ، هذا ليس حلما.
192
00:11:14,775 --> 00:11:16,511
ما انت ... و
يسمونه يا رفاق ماذا ،
193
00:11:16,545 --> 00:11:17,811
بماذا ينادونك
رفاق؟ مولز؟
194
00:11:17,845 --> 00:11:19,013
أنت حفنة من
سخيف موبس.
195
00:11:19,046 --> 00:11:20,214
ماذا اتصلت للتو
أنا؟ موب.
196
00:11:20,247 --> 00:11:21,348
لقد اتصلت بي للتو موب؟
197
00:11:21,382 --> 00:11:22,316
بلى.
198
00:11:22,349 --> 00:11:23,083
هل من الممكن
اتصل بي زنجي؟
199
00:11:23,117 --> 00:11:24,084
هو ... يا.
200
00:11:24,118 --> 00:11:25,252
ما كنت من أي وقت مضى
ندعوه طرفة.
201
00:11:25,286 --> 00:11:26,987
هل اتصلت من قبل
له طرفة سخيف؟
202
00:11:27,021 --> 00:11:29,757
اه ...
تبا لك يا رجل.
203
00:11:29,790 --> 00:11:30,925
تبا لك ...
204
00:11:30,958 --> 00:11:32,326
مرحبًا. نداء سخيف
أنا أنا ماذا؟
205
00:11:32,359 --> 00:11:34,261
ما هذا ، يا رجل ، قف.
هذا ديكي يا رجل.
206
00:11:34,295 --> 00:11:35,564
قف.
207
00:11:35,597 --> 00:11:36,263
هذا ديك بلدي ، رجل ،
اين لك؟
208
00:11:36,297 --> 00:11:37,331
أنا لست ... قضيبي؟
209
00:11:37,364 --> 00:11:38,232
أنا لست ، لست كذلك
اخراج بلدي.
210
00:11:38,265 --> 00:11:39,099
لي ، يا رجل.
ديك ، رجل.
211
00:11:39,133 --> 00:11:39,934
هنا خاصتي ، هاه؟
حسنا.
212
00:11:39,967 --> 00:11:41,570
بلى.
213
00:11:41,603 --> 00:11:44,004
إنه هنا ، إنه
الفرق بيني وبينك.
214
00:11:44,038 --> 00:11:45,172
أنت ونحن.
215
00:11:45,206 --> 00:11:47,576
سخيف موب.
216
00:12:03,824 --> 00:12:05,694
لذا ، أنا ، كما تعلم ، لقد بردت
في لوح الشاطئ الخاص بي في
217
00:12:05,726 --> 00:12:07,629
مفاتيح أ
في حين وفقط ،
218
00:12:07,662 --> 00:12:09,196
احتفظت للتو
القليل A في الأنبوب.
219
00:12:09,230 --> 00:12:09,797
هذا كله صحيح؟
220
00:12:09,830 --> 00:12:11,131
بلى.
221
00:12:11,165 --> 00:12:12,534
استمرت الفتيات تقول لي إنني فعلت
جيد جدا يجب علي
222
00:12:12,567 --> 00:12:13,702
يمارس الجنس من أجل لقمة العيش.
223
00:12:13,734 --> 00:12:15,102
أنت تعلم ، كنت أعلم
كان طريقي.
224
00:12:15,135 --> 00:12:16,303
لقد ولدت لرؤيتي.
225
00:12:16,337 --> 00:12:18,038
لذا ، جئت إلى مكة.
226
00:12:18,072 --> 00:12:19,608
وتبدأ.
227
00:12:19,641 --> 00:12:22,577
جون هولمز
أصل أفريقي.
228
00:12:22,611 --> 00:12:25,112
سأحصل على كبير
مقطورة ومنزل لقضاء العطلات ،
229
00:12:25,145 --> 00:12:26,581
قارب سريع.
230
00:12:26,615 --> 00:12:28,650
قضيبي سيكون على ما يرام
صباح أمريكا و القرف.
231
00:12:28,683 --> 00:12:30,818
تعلمون ، الجميع
سيعرف اسمي.
232
00:12:30,851 --> 00:12:32,219
ملصقات لي على
جدران الفرخ.
233
00:12:32,253 --> 00:12:34,154
أم ، أراقب نفسي ، الاصطياد
إلى بلدي اللعين
234
00:12:34,188 --> 00:12:35,289
مشاهد يا رجل.
235
00:12:35,322 --> 00:12:36,558
ضجيجا كل فتاة
الذي يعبر طريقي.
236
00:12:36,591 --> 00:12:39,093
جميع الثقوب ، على حد سواء
ثقوب ، كل ثلاثة ،
237
00:12:39,126 --> 00:12:40,127
فقط توصيلهم
بعصي اللعينة.
238
00:12:40,160 --> 00:12:41,630
آه ، هذا ...
239
00:12:41,663 --> 00:12:43,964
سأكون في وضع التشغيل
كل غلاف DVD.
240
00:12:43,998 --> 00:12:45,766
لكنهم لا يضعون
الرجال على أغلفة DVD.
241
00:12:45,799 --> 00:12:46,735
مجرد فتيات.
242
00:12:46,767 --> 00:12:47,835
ناه ، سوف
ضعني عليهم.
243
00:12:47,868 --> 00:12:49,103
الجحيم ، الجحيم ، أنت
يمكن أن تكون عليهم.
244
00:12:49,136 --> 00:12:51,005
ناه. تعرف لماذا
لا ، لم لا؟
245
00:12:51,038 --> 00:12:53,407
يمكن أن تكون ، يمكن أن تكون
الصينية بروس لي من الإباحية.
246
00:12:53,440 --> 00:12:55,342
حسنا تريد
كن نجمة معي؟
247
00:12:55,376 --> 00:12:57,411
S ... انظر إلي يا رجل.
248
00:12:57,444 --> 00:12:59,480
لا يمكنني أن أكون نجمة.
249
00:12:59,514 --> 00:13:00,914
لما لا؟
250
00:13:00,948 --> 00:13:04,184
أنت تعرف ، يمكنك فقط
تصور ذلك ويمكنك و
251
00:13:04,218 --> 00:13:06,186
سوف يكون
النجم اللعين.
252
00:13:06,220 --> 00:13:08,690
Psh.
253
00:13:08,723 --> 00:13:10,858
كما تعلم ، لقد حصلت على القصر الخاص بي
اختار هناك.
254
00:13:10,891 --> 00:13:14,763
هذا الوادي كله مجرد
حفرة بعقب عملاقة
255
00:13:14,795 --> 00:13:16,196
في انتظار أن يمارس الجنس.
256
00:13:19,366 --> 00:13:24,805
أنت تعرف ، أنا وأنت ،
كان من المفترض أن نلتقي.
257
00:13:24,838 --> 00:13:28,942
فكر ما بوسعنا أنا وأنت
افعل إذا تعاوننا.
258
00:13:28,976 --> 00:13:30,811
يمكن أن نكون على هؤلاء
يغطي DVD معًا.
259
00:13:30,844 --> 00:13:32,714
يمكننا الحصول على دراجات نارية ،
الترامبولين،
260
00:13:32,747 --> 00:13:33,947
وتعلم ماذا
أفضل جزء هو؟
261
00:13:33,981 --> 00:13:36,850
كونها نجمة هو
طريقة رائعة لمقابلة الفتيات.
262
00:13:36,884 --> 00:13:39,386
كما تعلمون ، لن يعطوا
موب وقت من اليوم ولكن
263
00:13:39,420 --> 00:13:41,889
كل امرأة تريد ما
نجمة إباحية يمكن أن تعطيهم.
264
00:13:41,922 --> 00:13:46,795
الاستقرار ، مستمع جيد ،
والأعظم يكمن على الأرض.
265
00:13:46,827 --> 00:13:48,228
سيريدون جميعًا
العلاقات معنا.
266
00:13:48,262 --> 00:13:50,565
وعندما نجد من نحن
يمكن أن تكون أحادية فقط
267
00:13:50,598 --> 00:13:51,766
تصوير المشاهد معها.
268
00:13:54,703 --> 00:13:55,903
آسف.
269
00:13:55,936 --> 00:13:58,640
آسف ، أحصل على
القليل ، كما تعلمون ،
270
00:13:58,673 --> 00:14:02,910
أنا أحمل قليلا عندما
أنا أتحدث عن قدري.
271
00:14:07,247 --> 00:14:08,349
لا.
272
00:14:09,450 --> 00:14:13,588
لا ، في الواقع ، هذا
كانت جميلة حقا.
273
00:14:13,621 --> 00:14:18,693
إنه فقط لا يمكنك فقط
نأمل أن تكتشف.
274
00:14:18,727 --> 00:14:22,930
كيف حصلت
نفسك هناك؟
275
00:14:39,781 --> 00:14:42,817
تحركها.
276
00:14:46,053 --> 00:14:49,356
تحركها.
اسمع ذلك؟
277
00:14:49,390 --> 00:14:51,458
دونغ.
دونغ.
278
00:14:51,492 --> 00:14:56,463
اوه. اوه.
اوه.
279
00:15:12,980 --> 00:15:14,214
مرحبًا ، لقد قمت بذلك
رأيت تلك المجموعة.
280
00:15:14,248 --> 00:15:15,249
مجموعة الحمام.
281
00:15:15,282 --> 00:15:16,316
أوه! نعم نعم،
أجل ، كان ذلك من
282
00:15:16,350 --> 00:15:16,984
اه ...
أم.
283
00:15:17,017 --> 00:15:17,886
شرجي.
أ...
284
00:15:17,918 --> 00:15:19,052
فعلت شخص
يقول الحمام؟
285
00:15:22,089 --> 00:15:23,658
عليك أن تتبول
تفريغ عليها ،
286
00:15:23,691 --> 00:15:26,093
حسنًا ، نطلق النار
الإباحية هنا ، يا رفاق.
287
00:15:26,126 --> 00:15:27,494
تباً ، كريس.
288
00:15:27,529 --> 00:15:29,296
تباً ، كريس
انظر إلى هذه الكلبة.
289
00:15:29,329 --> 00:15:31,231
استرح ، عزيزتي
مزحة لعينة.
290
00:15:31,265 --> 00:15:33,267
أنت توم؟
291
00:15:33,300 --> 00:15:35,936
قال إريك أنك آسيوي.
292
00:15:35,969 --> 00:15:38,305
أنت جيد مع أجهزة الكمبيوتر؟
293
00:15:38,338 --> 00:15:39,440
هذا صحيح،
هذا صحيح.
294
00:15:39,473 --> 00:15:40,909
وهذا ، أه ،
هذا ستيف.
295
00:15:40,941 --> 00:15:41,676
مهلا.
296
00:15:41,709 --> 00:15:42,409
ستيف.
297
00:15:42,443 --> 00:15:43,944
كيف حالك؟
298
00:15:43,977 --> 00:15:47,615
أنا كريس روشيل ، إريك
الرجل الأيمن.
299
00:15:47,649 --> 00:15:48,348
هل يعجبك ذلك؟
300
00:15:48,382 --> 00:15:49,617
تبحث عن أزعج؟
301
00:15:49,651 --> 00:15:53,153
أعني لعبة رأسها
خارج المخططات يا رجل.
302
00:15:53,187 --> 00:15:55,657
حسنا،
نعم ، سأتصل بك.
303
00:15:55,690 --> 00:15:57,926
حسنًا ، أحب الأطفال.
حسنًا ، إلى اللقاء.
304
00:15:57,958 --> 00:15:59,993
انهم هنا.
حسنا.
305
00:16:00,027 --> 00:16:01,428
ادخل.
306
00:16:01,462 --> 00:16:04,766
ها نحن لدينا جاكي
تشان وكريس تاكر.
307
00:16:04,799 --> 00:16:05,934
ماذا أقول لك؟
308
00:16:05,966 --> 00:16:07,267
أنت ، أنت على الفور.
309
00:16:07,301 --> 00:16:08,268
مهلا ، يا هذا الانطباع
من بينهم؟
310
00:16:08,302 --> 00:16:09,269
هذا الشيء؟
311
00:16:09,303 --> 00:16:10,370
أوه نعم ، أنت
ستحب هذا.
312
00:16:10,404 --> 00:16:12,473
لا تلمس
راديو الرجل الأسود.
313
00:16:12,507 --> 00:16:14,709
أوه ،
هذا الكمال هناك.
314
00:16:14,742 --> 00:16:16,043
إنه رائع ، أليس كذلك؟
اجلسوا يا أولاد.
315
00:16:16,076 --> 00:16:16,778
بلى.
هنا هنا.
316
00:16:16,811 --> 00:16:18,212
اجلسوا يا رفاق.
317
00:16:19,980 --> 00:16:25,018
لذا ، اتصلت بي ، لذا
أفترض أنك
318
00:16:25,052 --> 00:16:26,521
يبحثون عن عمل.
319
00:16:26,554 --> 00:16:30,991
أم ، توم ، لدي بعض الويب
تصميم قد أحتاج إليه
320
00:16:31,024 --> 00:16:32,392
القليل من المساعدة.
321
00:16:32,426 --> 00:16:38,666
اه ، ستيف ، اه ، هناك
قضية النظافة معك و
322
00:16:38,700 --> 00:16:39,801
بصراحة لا
لديك الديك.
323
00:16:39,834 --> 00:16:41,168
لذا ، أنا ، أنا ، أنا
لا اعرف ماذا ...
324
00:16:41,201 --> 00:16:43,203
نريد الاختبار.
نريد أن نؤدي.
325
00:16:43,237 --> 00:16:46,306
بلى.
بلى.
326
00:16:46,340 --> 00:16:47,809
ولكن هذا نوع
من وجهة نظري ، أم ،
327
00:16:47,842 --> 00:16:49,878
لسنا في وضع يسمح لنا بذلك
مواجهة لاعبين جدد
328
00:16:49,911 --> 00:16:50,812
الآن.
329
00:16:50,845 --> 00:16:52,145
لكن دعنا
غير رأيك.
330
00:16:52,179 --> 00:16:53,815
أنت تعلم أننا سنفعل
كل ما يلزم للدخول
331
00:16:53,848 --> 00:16:54,682
هذا العمل.
332
00:16:54,716 --> 00:16:55,550
W ... أيا كان.
333
00:16:55,583 --> 00:16:57,719
اى شى.
334
00:17:02,289 --> 00:17:03,558
حسنًا.
335
00:17:04,124 --> 00:17:05,693
حسنًا ، أحب
حماسك.
336
00:17:05,727 --> 00:17:09,196
اه ، ألتيما هي
القيام بشيء جميل
337
00:17:09,229 --> 00:17:10,063
تجريبي.
338
00:17:10,097 --> 00:17:11,666
لا أحد آخر
يفعل ذلك.
339
00:17:11,699 --> 00:17:13,902
ونحن نبحث عن بعض
الممثلين الذين هم ballsy جميلة.
340
00:17:13,935 --> 00:17:21,475
السؤال هو،
هل أنت هؤلاء الممثلين؟
341
00:17:24,478 --> 00:17:28,115
نحن تلك الجهات الفاعلة.
342
00:17:31,251 --> 00:17:33,955
جاكي ، كريس ،
سنرى ما لديك.
343
00:17:35,255 --> 00:17:36,456
حسنًا ، هذا
ستكون ممتعة.
344
00:17:36,490 --> 00:17:38,292
إنها الكثير من المرح.
أخرجهم هناك.
345
00:17:38,325 --> 00:17:39,694
حسنًا ، كايلا.
346
00:17:39,727 --> 00:17:43,965
كايلا ، استيقظي ، نحن
حصلت على شيء لاطلاق النار.
347
00:17:46,901 --> 00:17:48,970
كايلا ، استيقظ.
348
00:17:50,805 --> 00:17:52,072
أنا مستعد.
349
00:17:52,105 --> 00:17:53,575
حسنًا ، كايلا ، نحن
سأفعل النوم
350
00:17:53,608 --> 00:17:54,609
المشجع.
351
00:17:54,642 --> 00:17:55,944
لذا ، مجرد وضع الخاص بك
التراجع إلى أسفل.
352
00:17:55,977 --> 00:17:58,145
شكرا حبيبتي.
353
00:17:59,413 --> 00:18:02,416
حسنا ، دعنا نرى.
354
00:18:07,689 --> 00:18:08,923
توم.
355
00:18:11,659 --> 00:18:17,197
أنت تدخل إلى
تجد سخونة ،
356
00:18:17,765 --> 00:18:20,868
مشجع مشجع
في المدرسة الثانوية.
357
00:18:22,837 --> 00:18:26,040
حسنًا ، هل أنت مستعد؟
عمل.
358
00:18:26,975 --> 00:18:27,942
توقف عن النظر
في العدسة.
359
00:18:27,976 --> 00:18:28,643
انظر إليها.
360
00:18:28,676 --> 00:18:29,877
أنت في المشهد.
361
00:18:32,780 --> 00:18:34,782
لا يمكنك أن تصدق
هذا يحدث.
362
00:18:35,282 --> 00:18:39,587
لذا أنت لا تستطيع
ساعد نفسك ، أليس كذلك؟
363
00:18:39,621 --> 00:18:41,956
فقط اذهب هناك وأنت
ابدأي بالشمّ على شعرها.
364
00:18:41,990 --> 00:18:43,992
ثم لماذا لا؟
365
00:18:44,025 --> 00:18:45,292
المضي قدما ، خذ
شم هذا الإبط.
366
00:18:45,325 --> 00:18:46,493
لا أحد يبحث.
367
00:18:46,527 --> 00:18:48,930
استمر في الشم وأنت
انظر ، انظر إلى الأسفل ،
368
00:18:48,963 --> 00:18:49,897
أنت تنظر إلى أسفل.
369
00:18:50,865 --> 00:18:52,867
بوو ، تحقق
خارج تلك الأحذية.
370
00:18:52,900 --> 00:18:54,401
توقف عن النظر
في الكاميرا.
371
00:18:56,504 --> 00:18:58,372
حسنًا ، احصل على هؤلاء
احذية.
372
00:18:59,073 --> 00:19:00,808
ربما ، ربما انظروا
حولها ، مثل القرف ،
373
00:19:00,842 --> 00:19:02,242
آمل ألا يأتي أي شخص.
374
00:19:02,577 --> 00:19:03,878
هذا خطأ جدا ،
ماذا أفعل.
375
00:19:03,911 --> 00:19:06,213
ذلك خطأ.
376
00:19:07,414 --> 00:19:08,583
اخلعي هذا الحذاء
377
00:19:09,349 --> 00:19:10,018
بلى.
378
00:19:10,051 --> 00:19:11,019
انظر إلى تلك المضخات.
379
00:19:11,052 --> 00:19:13,253
حسنا،
خذ شم.
380
00:19:13,521 --> 00:19:15,556
خذ شيخوخة كبيرة
شم هذا الحذاء.
381
00:19:18,693 --> 00:19:20,394
أوه ، ذلك
الروائح جيدة جدا.
382
00:19:20,427 --> 00:19:22,462
يا رائحتها جيدة جدا.
383
00:19:22,496 --> 00:19:24,565
هذا صحيح
سخيف لك ،
384
00:19:24,599 --> 00:19:25,900
لا يمكنك تحمله.
385
00:19:25,933 --> 00:19:28,770
اسحب قضيبك ، استمر
سروالك على الرغم من ذلك.
386
00:19:29,269 --> 00:19:30,370
ابدأ في الرجيج.
387
00:19:31,271 --> 00:19:32,439
بلى.
388
00:19:33,775 --> 00:19:34,742
لا يمكنك تحمله ،
فقط احتفظ ... هذا كل شيء.
389
00:19:34,776 --> 00:19:36,678
ارتدي هذا الحذاء
هذا جيد.
390
00:19:36,711 --> 00:19:37,812
أنا أحب الارتجال الخاص بك.
391
00:19:37,845 --> 00:19:40,313
حسنًا ، ستيف ،
تعال هنا.
392
00:19:40,347 --> 00:19:42,984
اريدك ان تمشي
في الفصل ،
393
00:19:43,017 --> 00:19:45,753
وأنت مثل ماذا
الجحيم أنا أنظر؟
394
00:19:45,787 --> 00:19:48,923
واو ، هذا حار جدا.
395
00:19:50,091 --> 00:19:51,291
ابدأ اللمس
نفسك.
396
00:19:52,060 --> 00:19:53,193
بلى.
397
00:19:53,226 --> 00:19:54,162
توم من هذا؟
398
00:19:54,194 --> 00:19:55,328
يا.
399
00:19:55,362 --> 00:19:56,229
من هو هذا الرجل؟
400
00:19:56,263 --> 00:19:57,565
قف ، قف ،
مهلا مهلا مهلا.
401
00:19:57,598 --> 00:19:59,067
هذا الرجل
الرجيج أيضا.
402
00:19:59,100 --> 00:20:00,668
يجب أن يكون رائعًا جدًا.
403
00:20:00,702 --> 00:20:03,838
يمكنه الانضمام ، لماذا لا؟
404
00:20:03,871 --> 00:20:05,073
نعم ، أود ، نعم ،
هذا جيد ، أترى؟
405
00:20:05,106 --> 00:20:06,239
بلى.
406
00:20:06,273 --> 00:20:07,542
ذهب غريزي
على كتفها ،
407
00:20:07,575 --> 00:20:08,910
ابدأ فرك
على هذا الشيء.
408
00:20:08,943 --> 00:20:11,879
يا رفاق ، ابدأ ...
فرك ديكس عليها.
409
00:20:12,279 --> 00:20:13,715
على كتفها ،
مؤخرة رقبتها.
410
00:20:13,748 --> 00:20:15,116
بلى.
411
00:20:15,149 --> 00:20:16,718
مجرد فرك في جميع أنحاء ...
توقف عن النظر في العدسة.
412
00:20:16,751 --> 00:20:18,418
أنت يا رفاق
كسر الجدار الرابع.
413
00:20:18,452 --> 00:20:19,620
هذه هي القاعدة الأولى.
414
00:20:19,654 --> 00:20:20,955
ابق في المشهد.
415
00:20:20,988 --> 00:20:22,890
حسنًا.
416
00:20:22,924 --> 00:20:25,193
كايلا ، أنت
نائم ، أنت نائم ،
417
00:20:25,225 --> 00:20:27,427
ثم كل
فجأة ، قف ، قف.
418
00:20:27,461 --> 00:20:28,763
ما و ...
419
00:20:28,796 --> 00:20:29,797
يا إلهي.
420
00:20:29,831 --> 00:20:32,399
أنت تفرك
ديكس الخاص بك علي.
421
00:20:32,432 --> 00:20:34,635
هذا صحيح
سخيف مقرف.
422
00:20:34,669 --> 00:20:36,204
ابدأ العمل عليه.
423
00:20:36,236 --> 00:20:41,876
أنا سخيف
المشجع.
424
00:20:41,909 --> 00:20:46,379
تعتقد أنني
حار أليس كذلك؟
425
00:20:46,413 --> 00:20:47,615
بلى.
426
00:20:47,648 --> 00:20:53,821
ضع خاصتك
يديك خلف رأسك.
427
00:20:53,855 --> 00:20:54,922
هيا.
428
00:20:54,956 --> 00:20:57,525
ضع يديك
خلف رأسك.
429
00:20:58,626 --> 00:20:59,627
هل انت مستعد؟
430
00:20:59,660 --> 00:21:01,929
هل أنت جاهز؟
431
00:21:01,963 --> 00:21:06,734
لدي شيئ ما
لك.
432
00:21:06,768 --> 00:21:08,569
حسنا.
433
00:21:08,603 --> 00:21:11,973
حسنًا ، توم ، كايلا
سوف أركلك في الكرات.
434
00:21:12,006 --> 00:21:13,406
انتظر ماذا؟
435
00:21:13,440 --> 00:21:15,308
ستركل كايلا
أنت في الكرات.
436
00:21:15,342 --> 00:21:17,277
اه ...
437
00:21:17,310 --> 00:21:18,246
إستعد.
438
00:21:18,278 --> 00:21:18,946
اه ...
439
00:21:18,980 --> 00:21:20,114
اه ...
440
00:21:20,148 --> 00:21:22,617
فكرت ، فكرت
قمت بتصوير مشاهد جنسية.
441
00:21:22,650 --> 00:21:24,185
لم يفعلوا ذلك
فعلت هذا من قبل؟
442
00:21:24,218 --> 00:21:25,686
فقط انتظر حبيبي ،
إنهم يختبرون.
443
00:21:25,720 --> 00:21:28,790
ألتقط مشاهد جنسية ،
رجل ، هذا مشهد جنسي.
444
00:21:28,823 --> 00:21:30,158
انها جدا
الوضع الجنسي.
445
00:21:30,191 --> 00:21:31,491
هذا يسمي
خرق الكرة.
446
00:21:31,526 --> 00:21:33,528
سيكون التالي
الشيء الكبير عند البالغين
447
00:21:33,561 --> 00:21:35,029
صناعه او مجال التسليه والترفيه.
448
00:21:35,062 --> 00:21:37,031
قال يا رفاق
كنت الرجال.
449
00:21:37,064 --> 00:21:39,233
هيا نكتشف.
450
00:21:41,569 --> 00:21:43,104
حسنًا ، قطع.
451
00:21:43,137 --> 00:21:44,437
يبدو على الخاص بك
الوجه ليس ساخنًا.
452
00:21:44,471 --> 00:21:45,540
نعم ، لم يفعلوا
نريد أن نفعل ذلك.
453
00:21:45,573 --> 00:21:46,808
حسنا،
كايلا ، ... دعني.
454
00:21:46,841 --> 00:21:48,176
تنحى،
يا شباب ، سأريكم.
455
00:21:48,209 --> 00:21:49,277
حسنا.
456
00:21:49,309 --> 00:21:50,611
وبالتالي.
457
00:21:50,645 --> 00:21:54,816
الحيلة متوترة
عضلات الفخذ ، حق.
458
00:21:54,849 --> 00:21:57,051
تريد الذهاب
جامدة تماما.
459
00:21:57,084 --> 00:22:00,121
دافعك هو
سيكون الانهيار.
460
00:22:00,154 --> 00:22:03,624
يجب أن تقاوم
ذلك ، كل الحق.
461
00:22:03,658 --> 00:22:06,594
فقط دع كل شيء
يحدث ، حسنا.
462
00:22:07,195 --> 00:22:09,697
وما تريد القيام به هو
خذ الضربة والزفير.
463
00:22:09,730 --> 00:22:12,399
التنفس يخرج.
464
00:22:13,100 --> 00:22:15,036
يأتي الألم.
465
00:22:15,603 --> 00:22:16,671
حسنا.
466
00:22:17,238 --> 00:22:21,441
آه.
467
00:22:26,681 --> 00:22:28,850
حسنا حسنا،
كان ذلك لطيفا.
468
00:22:28,883 --> 00:22:32,920
حسنًا ، هذه المرة مثل
أصعب ألف مرة.
469
00:22:32,954 --> 00:22:33,721
حسنا.
حسنا؟
470
00:22:33,754 --> 00:22:36,290
حسنا.
شاهد هذا.
471
00:22:37,859 --> 00:22:42,864
يا.
472
00:22:49,103 --> 00:22:56,244
حسنا،
توم ، أنت مستيقظ.
473
00:22:57,477 --> 00:22:58,813
احصل عارية.
474
00:23:06,621 --> 00:23:08,556
يا رفاق ، هذا هو
لا يمزح.
475
00:23:08,589 --> 00:23:09,657
هيا فلنذهب، هيا بنا.
476
00:23:10,791 --> 00:23:11,993
انزعها.
477
00:23:21,102 --> 00:23:22,503
حسنا.
478
00:23:23,237 --> 00:23:24,705
ها نحن ذا.
479
00:23:24,739 --> 00:23:26,240
اه نعم،
انها ، انها فقط ، أم.
480
00:23:26,274 --> 00:23:27,642
هاي هاي هاي هاي.
أنا آسف.
481
00:23:27,675 --> 00:23:29,409
ليس لدي وقت
لهذا الهراء.
482
00:23:29,442 --> 00:23:32,146
نحن نحاول
افعل شيئًا هنا.
483
00:23:32,179 --> 00:23:34,282
أحاول تحقيقه
حاجة في السوق.
484
00:23:34,315 --> 00:23:38,986
إذا كنتم لا ترغبون في ذلك
كن جزءًا من ذلك ، اخرج.
485
00:23:46,294 --> 00:23:49,096
آه ، لا تفعل.
486
00:23:49,130 --> 00:23:51,966
هذا لطيف.
487
00:23:53,367 --> 00:23:54,902
آه ، حسنًا ،
الآن ستيف.
488
00:23:54,936 --> 00:23:56,671
حسنا.
489
00:23:56,704 --> 00:23:57,672
هل كانت سيئة؟
490
00:23:57,705 --> 00:23:58,639
يجب أن أفعل
ذلك؟ توقف عن ذلك.
491
00:23:58,673 --> 00:24:00,675
يا.
يا.
492
00:24:00,708 --> 00:24:02,442
مم.
يا.
493
00:24:02,475 --> 00:24:07,515
اه ...
كان ذلك حارا.
494
00:24:07,548 --> 00:24:09,784
يا.
شكرا لك.
495
00:24:09,817 --> 00:24:10,985
بلى.
496
00:24:11,018 --> 00:24:12,420
حسنًا ، كان ذلك
جيد ، كان ذلك جيدًا.
497
00:24:12,452 --> 00:24:15,122
الآن ، لحظة الحقيقة.
498
00:24:15,156 --> 00:24:16,958
يمكنك أن تأخذ
ثانيًا يا أطفال.
499
00:24:16,991 --> 00:24:19,492
لا.
500
00:24:20,460 --> 00:24:21,362
هيا الحصول على ما يصل.
501
00:24:21,395 --> 00:24:23,531
استيقظ.
502
00:24:26,701 --> 00:24:27,902
ها هم.
503
00:24:28,202 --> 00:24:29,637
ها هم يذهبون.
504
00:24:34,642 --> 00:24:41,716
يا إلهي.
505
00:24:41,749 --> 00:24:42,683
رائع.
506
00:24:58,766 --> 00:24:59,734
الكرات تؤلم ، هاه؟
507
00:25:00,901 --> 00:25:02,136
نعم ، لقد تم ركلتي
مثل ألف مرة.
508
00:25:02,169 --> 00:25:03,571
سوف تعتاد عليها.
509
00:25:03,604 --> 00:25:06,040
أنا سعيد حقا
مع هذا المشهد.
510
00:25:06,073 --> 00:25:10,411
لذا ، ها هي الصفقة أنا
تقدم لجميع مواهبي الذكور.
511
00:25:10,444 --> 00:25:14,648
يمكنك العيش هنا مجانًا ،
إذا كنت تعمل معي فقط.
512
00:25:14,682 --> 00:25:15,916
حسنا.
513
00:25:15,950 --> 00:25:17,585
ونحن لا نفعل ذلك
لديها الكثير لتدفعه ،
514
00:25:17,618 --> 00:25:20,054
لكننا نريد
للعمل معكم.
515
00:25:20,087 --> 00:25:22,323
لذا نريدك
للانضمام إلى الفريق.
516
00:25:22,356 --> 00:25:27,228
ولكن ، آه ، كما تعلمون ،
الاقتصاد هو ما هو عليه ،
517
00:25:27,261 --> 00:25:30,431
أنا أستطيع فقط
عرض وظيفة على أحدكم.
518
00:25:30,464 --> 00:25:32,099
حسنا؟
519
00:25:32,133 --> 00:25:36,003
واه توم مع
خلفيتك في الويب
520
00:25:36,037 --> 00:25:39,340
الإدارة ، أنا
نقدمها لك.
521
00:25:39,373 --> 00:25:46,714
مرحبًا ستيف
لا تنزعج.
522
00:25:46,747 --> 00:25:51,052
أعني أنك يجب أن تكون مع
امرأة جميلة ، أليس كذلك؟
523
00:25:53,087 --> 00:25:59,560
ماذا إذا...
انه فقط...
524
00:26:00,561 --> 00:26:01,929
نحن حقا فريق.
525
00:26:01,962 --> 00:26:04,932
لذا ، ماذا لو دفعت فقط
كلانا كممثل واحد؟
526
00:26:04,965 --> 00:26:07,701
مثل تقسيم ما أنت
عادة يعطي شخص واحد.
527
00:26:07,735 --> 00:26:09,804
سأبني لك
موقع جديد ،
528
00:26:09,837 --> 00:26:10,905
أنت
حصلت على القرف.
529
00:26:10,938 --> 00:26:12,706
حتى يمكننا البقاء
في نفس الغرفه.
530
00:26:12,740 --> 00:26:13,808
سنتخذ تلك الصفقة.
531
00:26:13,841 --> 00:26:18,212
اقول لكم ما واحد
تجمد في جسدين ،
532
00:26:18,245 --> 00:26:19,814
يوفر لنا الكثير
من المال.
533
00:26:19,847 --> 00:26:21,115
مم هم.
534
00:26:25,953 --> 00:26:28,089
حسنا ، ما هو
التعامل معكم يا رفاق؟
535
00:26:28,122 --> 00:26:29,290
أعني
أنت قواده؟
536
00:26:29,323 --> 00:26:30,825
أيها الأصدقاء؟
537
00:26:30,858 --> 00:26:32,827
هل هو شيء
غريب ، لأنني ،
538
00:26:32,860 --> 00:26:35,062
لا استطيع تحمل ذلك
أي شيء غريب هنا.
539
00:26:35,096 --> 00:26:37,965
نحن شركاء.
540
00:26:37,998 --> 00:26:40,935
نخرج
الأفضل في بعضهما البعض.
541
00:26:40,968 --> 00:26:45,306
إذا كنت تريدني أنت
يجب أن يأخذ ستيف أيضا.
542
00:26:45,339 --> 00:26:46,907
حسنا.
543
00:26:46,941 --> 00:26:51,011
ستفعل
أي شيء أطلبه؟
544
00:26:51,045 --> 00:26:52,746
أي شيء لمشاهدي؟
545
00:26:52,780 --> 00:26:53,981
أي ... أي شيء.
546
00:26:54,014 --> 00:26:55,116
اى شى.
547
00:26:55,149 --> 00:26:56,817
حسنا.
548
00:26:56,851 --> 00:26:58,520
أنتم يا رفاق.
549
00:26:59,521 --> 00:27:00,654
آسف آسف.
550
00:27:00,688 --> 00:27:01,655
مهلا ، لكن أنت.
551
00:27:01,689 --> 00:27:04,425
يرجى الاستحمام.
552
00:27:04,458 --> 00:27:05,527
هاه؟
553
00:27:05,560 --> 00:27:07,228
اه اه.
554
00:27:10,197 --> 00:27:11,665
اعطيك القليل
جولة في المملكة.
555
00:27:11,699 --> 00:27:13,868
كل الحق ، الآن هذا هو
آلة بيع كاملة
556
00:27:13,901 --> 00:27:15,302
أي شيء خاص بك
رغبات القلب.
557
00:27:15,336 --> 00:27:17,972
لقد حصلت على بعض
الواقي الذكري.
558
00:27:18,005 --> 00:27:22,109
سأذهب مع
شطيرة سلطة التونة الصغيرة.
559
00:27:22,143 --> 00:27:24,445
آه أجل.
560
00:27:24,478 --> 00:27:26,147
هذا ال
مال سخيف.
561
00:27:26,180 --> 00:27:29,850
هنا لدينا لوب
غرفة غرفة مائل والعتاد.
562
00:27:29,884 --> 00:27:32,554
طن من عظيم
زيوت معطرة.
563
00:27:32,587 --> 00:27:34,388
الكرز والفانيليا والمانجو.
564
00:27:34,421 --> 00:27:36,490
الفتيات تحبه عندما
رائحة مثل العطلة.
565
00:27:36,525 --> 00:27:38,726
دش ، دش.
566
00:27:38,759 --> 00:27:40,562
دفع قريبة
الانتباه إلى هذا الشخص ،
567
00:27:40,595 --> 00:27:41,495
هاه ، بال؟
568
00:27:41,530 --> 00:27:42,496
حق؟
569
00:27:42,531 --> 00:27:43,565
تحقق من هذا.
570
00:27:43,598 --> 00:27:44,832
ثقب المجد.
571
00:27:44,865 --> 00:27:46,834
صغير جدا بالنسبة لي ،
لكنها تعمل للبعض.
572
00:27:46,867 --> 00:27:49,136
هنا لدينا
غرفة الانفجار.
573
00:27:49,170 --> 00:27:50,838
يا رفاق تعرف
ما هي ضربة الانفجار؟
574
00:27:50,871 --> 00:27:52,206
هاه؟
575
00:27:52,239 --> 00:27:55,075
حفنة من ديكس ، واحد
كتكوت على ركبتيها اللعينتين ،
576
00:27:55,109 --> 00:27:57,077
يحصل الجميع
من داخلها.
577
00:27:57,111 --> 00:27:58,746
أو في زر بطنها.
578
00:27:58,779 --> 00:28:01,015
هنا أ
الرواق ، مجموعة أيضا.
579
00:28:01,048 --> 00:28:03,217
نطلق النار على
kaiju كل شهرين هنا.
580
00:28:03,250 --> 00:28:04,852
بعض الإباحية صنم المهرج.
581
00:28:04,885 --> 00:28:07,721
أحب أن أرتدي زي Bozo
ولديك فتاة بدينة سمينة
582
00:28:07,755 --> 00:28:09,658
كرات بينج بونج
مباشرة في فمي.
583
00:28:09,690 --> 00:28:14,161
هذه النافذة هنا ، حصلنا على
بوف المتلصص في
584
00:28:14,195 --> 00:28:16,063
ضربة قوية ، انها
الكثير من المرح.
585
00:28:16,096 --> 00:28:17,698
الصراخ الأخضر.
586
00:28:17,731 --> 00:28:20,367
هذه بعض التكنولوجيا الفائقة
القرف المعقد ، الأولاد.
587
00:28:20,401 --> 00:28:22,571
اتريد
يمارس الجنس على كوكب الزهرة؟
588
00:28:22,604 --> 00:28:25,773
خمن ماذا أنت
يستطيع.
589
00:28:25,806 --> 00:28:29,578
الشجرة يا ليني المصغرة
Kravitz هناك تقشعر لها الأبدان ،
590
00:28:29,611 --> 00:28:31,045
التدخين المشتعل.
591
00:28:31,078 --> 00:28:32,514
تباً لك كريس.
تبا لك.
592
00:28:32,547 --> 00:28:34,583
أنت مدين لي بعشرة دولارات.
هراء أفعل.
593
00:28:34,616 --> 00:28:36,016
أنت مدين لي بالحشيش.
594
00:28:36,050 --> 00:28:37,284
هنا غرفة إريك.
595
00:28:37,318 --> 00:28:38,919
هذا خارج
حدود ، كل الحق ،
596
00:28:38,953 --> 00:28:41,255
لا تذهب هناك
حتى يمنحك الوصول.
597
00:28:41,288 --> 00:28:42,557
حسنا ، اتبعني.
598
00:28:42,591 --> 00:28:45,859
هذا هنا
هو مختبر كمبيوتر.
599
00:28:45,893 --> 00:28:47,461
ليس المكان
يحدث السحر ،
600
00:28:47,494 --> 00:28:48,896
لكن هذا يساعد
يحدث السحر.
601
00:28:48,929 --> 00:28:50,864
الآن ، هذا هو
الأعمال الإباحية.
602
00:28:50,898 --> 00:28:53,734
لدينا الكثير من البيانات
جمع وصب و
603
00:28:53,767 --> 00:28:55,369
الكشفية تحدث هنا.
604
00:28:55,402 --> 00:28:56,203
نعم ، هل تحب ذلك؟
605
00:28:56,237 --> 00:28:57,304
تباً لك كريس.
606
00:28:57,338 --> 00:28:58,973
اخرس ،
أنا أقوم بجولة ،
607
00:28:59,006 --> 00:29:00,207
يستدير و
اصمت.
608
00:29:00,241 --> 00:29:01,610
لا تنظر إليها
609
00:29:01,643 --> 00:29:03,110
سيكون هناك الكثير
وهم أكثر سخونة.
610
00:29:03,143 --> 00:29:03,978
أنت حصلت...
611
00:29:04,011 --> 00:29:04,812
هراء ، مهبل.
612
00:29:04,845 --> 00:29:05,846
اغلق...
613
00:29:09,250 --> 00:29:10,585
سأتعامل مع
فيما بعد.
614
00:29:10,851 --> 00:29:12,419
هذا هو الدليل في
في حالة تضيع يا رفاق ،
615
00:29:12,453 --> 00:29:13,555
حسنا.
616
00:29:13,588 --> 00:29:15,122
إليك تقويم.
617
00:29:15,155 --> 00:29:16,625
انظر إلى هذا.
618
00:29:16,658 --> 00:29:17,758
سخيف الشجرة.
619
00:29:17,791 --> 00:29:19,159
يفعل هذا دائما.
620
00:29:19,193 --> 00:29:20,427
لا تضحك.
621
00:29:20,461 --> 00:29:21,829
هل يعجبك ذلك؟
622
00:29:21,862 --> 00:29:24,298
اسمع يا ساندي
نزهة المهبل التذكارية.
623
00:29:24,331 --> 00:29:26,066
تظهر على ذلك إذا كانوا
تتيح لك ، كل الحق.
624
00:29:26,100 --> 00:29:28,802
أنت تأكل أكثر قليلا
من النقانق في ذلك الشخص
625
00:29:28,836 --> 00:29:30,505
غرفة التحقيق.
626
00:29:30,538 --> 00:29:33,140
مجموعة المستشفى.
627
00:29:33,173 --> 00:29:34,743
حسنًا ، اتبع الآن
أنا هنا يا أولاد.
628
00:29:34,775 --> 00:29:38,779
الآن هذا ، هذا هنا
أكبر مجموعة نحن
629
00:29:38,812 --> 00:29:40,682
لديك في Ultima.
حسنا.
630
00:29:40,715 --> 00:29:42,082
تحقق من هذا،
أعتبر في.
631
00:29:42,116 --> 00:29:45,819
هذه هي لك
رفقاء الأخشاب.
632
00:29:45,853 --> 00:29:48,523
على استعداد لذبح بعض اللعين
الأدغال بجانبك.
633
00:29:48,556 --> 00:29:50,692
حسنًا ، دعني
أعرض لكم هنا.
634
00:29:50,725 --> 00:29:54,128
لدينا جيري بروكيم ،
ويريد أن ينتج.
635
00:29:54,161 --> 00:29:56,430
الآن هذا الرجل يقرأ
المجلة هنا ،
636
00:29:56,463 --> 00:29:57,498
إنه أصم.
637
00:29:57,532 --> 00:29:58,799
اسمه
بيل مشعرات.
638
00:29:58,832 --> 00:30:01,703
استغرق واحد كثير من نائب الرئيس
طلقات لطبلة الأذن.
639
00:30:01,736 --> 00:30:03,804
لقد حصلنا على سراويل جوني.
640
00:30:03,837 --> 00:30:05,272
ديك تريسي.
641
00:30:05,306 --> 00:30:06,708
القذرة ديك بوب.
642
00:30:06,741 --> 00:30:09,043
إنه مثل يودا ،
إلا أنه يمزح كثيرًا.
643
00:30:09,076 --> 00:30:10,210
هناك ويز.
644
00:30:10,244 --> 00:30:11,478
ما الأمر ، ويز؟
645
00:30:11,513 --> 00:30:14,014
العصابات المكسيكية الصغيرة
هناك بو-كاسو.
646
00:30:14,048 --> 00:30:16,116
الآن يطلق النار على الشرج
مشاهد التدلي ،
647
00:30:16,150 --> 00:30:17,284
فنان تماما.
648
00:30:17,318 --> 00:30:20,988
ولكن لا تفعل ذلك
تدلي الشرج جوجل ،
649
00:30:21,021 --> 00:30:23,123
كل الحق هناك
لا شيء طبيعي في ذلك.
650
00:30:23,157 --> 00:30:25,694
أخيرا وليس آخرا
حصلت على صديقي من المفصل ،
651
00:30:25,727 --> 00:30:28,162
ديك تاكر ، المعروف أيضًا باسم
652
00:30:28,195 --> 00:30:29,163
زغب الخوخ.
653
00:30:29,196 --> 00:30:31,131
الآن هو ، آه ،
إنه روح قديمة.
654
00:30:31,165 --> 00:30:32,466
ينفق كل ما لديه
المال على خمر.
655
00:30:32,499 --> 00:30:34,803
إنه أيضًا
مرتكبي الجرائم الجنسية المدانين ،
656
00:30:34,835 --> 00:30:36,303
لذلك نحن ندفع له
تحت الطاولة.
657
00:30:36,337 --> 00:30:38,640
لا تبا
المسني يا خوخ الزغب.
658
00:30:38,673 --> 00:30:39,907
يا.
659
00:30:39,940 --> 00:30:43,377
زغب الخوخ الكلاسيكي.
660
00:30:48,082 --> 00:30:50,084
واو ، انهم ذاهبون لذلك.
661
00:30:50,117 --> 00:30:50,984
اووه.
662
00:30:51,018 --> 00:30:52,252
آه ، تباً.
663
00:30:52,286 --> 00:30:53,887
تباً .. لماذا تباً؟
664
00:30:53,921 --> 00:30:54,922
اريد ان اكون الوغد.
665
00:30:54,955 --> 00:30:56,256
دعني أكون الوغد.
666
00:30:56,290 --> 00:30:58,560
دع ... أنت ، أنت
تريد أن تكون صغيرا؟
667
00:30:58,593 --> 00:31:01,195
نعم ، أعني أنه هو
اختار الزوج وزوجته
668
00:31:01,228 --> 00:31:02,597
علاقة
معه.
669
00:31:02,630 --> 00:31:04,231
إنه الشخص الذي يحسد عليه
الوضع إذا كنت حقا
670
00:31:04,264 --> 00:31:05,032
فكر في الأمر.
671
00:31:05,065 --> 00:31:05,899
يا إلهي.
672
00:31:05,933 --> 00:31:06,433
لا.
673
00:31:06,467 --> 00:31:07,502
لا.
674
00:31:07,535 --> 00:31:08,570
أنت....
675
00:31:08,603 --> 00:31:09,937
ماذا بحق الجحيم هو
خطأ بك يا رجل؟
676
00:31:09,970 --> 00:31:10,538
الله.
677
00:31:10,572 --> 00:31:11,905
ماذا؟
678
00:31:11,939 --> 00:31:13,775
ستيف ، لماذا لا تعتقد
حول كيفية كل هؤلاء الرجال
679
00:31:13,808 --> 00:31:15,744
في الواقع أن يمارس الجنس
لها في الحياة الحقيقية.
680
00:31:15,777 --> 00:31:18,045
الوقك مجرد
قصة سخيف لفيلم.
681
00:31:18,078 --> 00:31:21,181
حسنا ، يمكن ويس
يكون الوقح.
682
00:31:21,215 --> 00:31:22,282
نعم ، لقد رسمت
القشة القصيرة.
683
00:31:22,316 --> 00:31:25,520
حسنًا ، إريك ،
ما هو السيناريو؟
684
00:31:25,553 --> 00:31:27,287
كل الحق ، هو
الإخصاء المزيف ،
685
00:31:27,321 --> 00:31:30,124
سيئ جدا Wiz سيكون
هزمت منكم جميعا.
686
00:31:30,157 --> 00:31:35,864
ثم ستخطو نورا
في التظاهر بالقنص لك.
687
00:31:35,896 --> 00:31:36,765
مع هذا.
مع هذا.
688
00:31:36,798 --> 00:31:37,599
حسنا.
اووه.
689
00:31:37,632 --> 00:31:38,700
انظروا إلى ذلك.
يا القرف.
690
00:31:38,733 --> 00:31:39,933
إنها كاتانا.
691
00:31:39,967 --> 00:31:43,638
منحني ، نحيف ،
شفرة ذات حدين.
692
00:31:43,671 --> 00:31:46,373
قبضة طويلة ل
تتسع كلتا يديه.
693
00:31:46,407 --> 00:31:48,041
أتساءل كم عدد الرجال
يتم اختراق هذا.
694
00:31:48,075 --> 00:31:49,544
قف ، صفر ،
انها دعامة.
695
00:31:49,577 --> 00:31:51,646
لا ، لا ، لا ، لا ، هذا بالضبط
نسخة طبق الأصل من القرن السادس عشر
696
00:31:51,679 --> 00:31:52,714
سيف الساموراي.
697
00:31:52,747 --> 00:31:54,114
هذا النوع من
سلاح يمكن أن يقطع.
698
00:31:54,148 --> 00:31:54,783
قف.
أعداء الرجل.
699
00:31:54,816 --> 00:31:55,315
قف.
في النصف.
700
00:31:55,349 --> 00:31:56,718
مهلا.
حسنا.
701
00:31:56,751 --> 00:31:58,419
مرحبًا ، مرحبًا ، أكاديمية spaz ،
تهدئة ، كل الحق.
702
00:31:58,452 --> 00:32:00,622
حصلت على هذا في
بيع ساحة.
703
00:32:00,988 --> 00:32:02,256
لا تلمس هذا.
704
00:32:02,289 --> 00:32:04,291
لا أحد يمس
هذا لكن أنا.
705
00:32:04,992 --> 00:32:06,628
أنت ترى أن.
بلى.
706
00:32:08,962 --> 00:32:10,264
مم.
707
00:32:11,599 --> 00:32:13,635
ما شعورك نحو
تشعر بنا حتى زوجتك؟
708
00:32:13,668 --> 00:32:16,437
يا رجل ، إنها ضيقة للغاية.
709
00:32:16,470 --> 00:32:18,172
يجب أن تكون صغيرًا يا أخي.
710
00:32:18,205 --> 00:32:20,340
ماذا زوجتك و
مثلث برمودا
711
00:32:20,374 --> 00:32:21,442
مشترك؟
712
00:32:21,475 --> 00:32:23,444
كلاهما يبتلع
البحارة.
713
00:32:23,477 --> 00:32:26,514
أنا سوف اللعنة
زوجتك.
714
00:32:26,548 --> 00:32:29,283
مثير للشفقة الخاص بك
عذر ديك ليس حتى
715
00:32:29,316 --> 00:32:30,819
تستحق الثقوب.
716
00:32:30,852 --> 00:32:34,589
هؤلاء الرجال على وشك الظهور
كيف يجب أن يمارس الجنس مع رجل حقيقي.
717
00:32:34,622 --> 00:32:35,924
بلى.
718
00:32:35,956 --> 00:32:37,792
حسنا يا ستيف ،
ستيف ، ادخل هناك.
719
00:32:37,826 --> 00:32:39,293
قل شيئا.
720
00:32:39,326 --> 00:32:41,863
اه ، أنت تعرف تريد ، تريد
تعرف أفضل جزء عنها
721
00:32:41,896 --> 00:32:42,831
سخيف زوجتك؟
722
00:32:42,864 --> 00:32:43,765
بلى.
723
00:32:43,798 --> 00:32:45,499
الحضن مع
بعد ذلك.
724
00:32:45,533 --> 00:32:50,437
ماذا بحق الجحيم ... لا ،
يا رجل ، لديك ... شيء ما
725
00:32:50,471 --> 00:32:51,338
تشويه.
726
00:32:51,371 --> 00:32:52,339
هيا.
727
00:32:52,372 --> 00:32:53,641
اه ...
728
00:32:53,675 --> 00:32:56,644
اه ، زوجتك ، هي
يحب ، يحب الشوكولاته.
729
00:32:56,678 --> 00:32:58,780
بلى.
لقد ذهبت ، إنها تحب ذلك.
730
00:32:58,813 --> 00:33:00,113
بلى.
تحبها طويلة وصعبة.
731
00:33:00,147 --> 00:33:02,049
ذلك جيد،
يا رجل ، هذا جيد.
732
00:33:02,082 --> 00:33:03,383
المزيد من ذلك ،
كونوا واقعيين يا قوم.
733
00:33:03,417 --> 00:33:04,451
نعم ، الآن هي تستقبلني ،
لن تفعل ذلك أبدًا
734
00:33:04,485 --> 00:33:06,053
أريدك مرة أخرى.
لقد دمرت.
735
00:33:06,086 --> 00:33:07,154
احتفظ ، احتفظ
الذهاب ، وهذا عظيم.
736
00:33:07,187 --> 00:33:08,055
حسنا.
حسنا هذا أمر عظيم.
737
00:33:08,088 --> 00:33:10,190
انظر ، انظر سخيف ...
اللعنة.
738
00:33:10,224 --> 00:33:11,793
عليك اللعنة.
يا إلهي!
739
00:33:11,826 --> 00:33:16,531
اللعنة. تباً يا رجل ، لا أستطيع
تحمل هذا.
740
00:33:16,564 --> 00:33:18,365
لقد ضبطت.
741
00:33:18,398 --> 00:33:20,234
يا.
لا تقلق ، لقد حصلت على هذا.
742
00:33:20,267 --> 00:33:24,572
الشيء المهم مع
الإلكترونيات أصبحت هادئة.
743
00:33:27,040 --> 00:33:29,978
الشيء المهم حول
الالكترونيات تحافظ على الهدوء؟
744
00:33:30,010 --> 00:33:32,412
نعم اعتقد ذلك
بن فرانكلين ...
745
00:33:32,446 --> 00:33:33,748
اه ...
قال ذلك مرة.
746
00:33:34,414 --> 00:33:35,315
دعونا نرى ما يفعله.
747
00:33:35,349 --> 00:33:38,252
لهذا السبب نحن
أحضرته.
748
00:33:40,387 --> 00:33:42,055
ها أنت ذا ، بوم.
749
00:33:44,893 --> 00:33:49,998
توم
سخيف دونغ.
750
00:33:50,030 --> 00:33:52,734
مرحبًا بك في اللعبة.
751
00:34:01,943 --> 00:34:03,011
حسنًا ، عد
إلى حلمات الثدي.
752
00:34:03,043 --> 00:34:04,211
حسنًا ، هيا
نعود إليها.
753
00:34:04,244 --> 00:34:05,212
عمل جيد.
754
00:34:07,080 --> 00:34:09,449
أبي ، لن أعود
المنزل كما قلت أنني كنت.
755
00:34:09,483 --> 00:34:11,953
أعلم أنك على الأرجح
لا يزال غاضبا وكل شيء ،
756
00:34:11,986 --> 00:34:13,955
ولكن أعتقد أن لدي بعض
أخبار لك ستتحول
757
00:34:13,988 --> 00:34:15,757
هذا العبوس رأسا على عقب.
758
00:34:15,790 --> 00:34:19,459
جميع الرجال الحق ،
الخوذات تنزل عليها.
759
00:34:20,795 --> 00:34:23,063
لقد وجدت وظيفة في
المجال الذي تحدثنا عنه.
760
00:34:23,096 --> 00:34:25,465
سوف تكون
فخور جدا.
761
00:34:25,499 --> 00:34:28,368
حسنًا ، كفى.
762
00:34:28,402 --> 00:34:31,338
كفى
من هناك.
763
00:34:31,973 --> 00:34:32,640
هيا.
764
00:34:32,674 --> 00:34:33,608
دعم.
765
00:34:36,611 --> 00:34:38,580
دعني اريك
كيف تأكل كس.
766
00:34:38,613 --> 00:34:40,213
أنا أتعلم كل شيء عن هذا
عمل رائع
767
00:34:40,247 --> 00:34:41,816
من الألف إلى الياء.
768
00:34:41,849 --> 00:34:44,552
أقوم بتطوير المهارات التي سوف
مساعدتي في جميع مجالات الحياة.
769
00:34:44,586 --> 00:34:47,889
مستوى الدخول ، ولكن هناك
مساحة هائلة للنمو.
770
00:34:47,922 --> 00:34:50,058
إنها فنية ،
مبدع ، نعم ،
771
00:34:50,090 --> 00:34:52,794
ولكن هناك الكثير
عمل تقني مفصل.
772
00:34:52,827 --> 00:34:54,227
مثل عملك في وكالة ناسا.
773
00:34:54,261 --> 00:34:57,065
أنا أصور أربعة ،
خمس ايام في الاسبوع،
774
00:34:57,097 --> 00:34:58,566
مثل الدوام الكامل
مهنة.
775
00:34:58,600 --> 00:35:01,936
نفعل أشياء لا رجال آخرين
في هذا العمل سوف تفعل ،
776
00:35:01,970 --> 00:35:03,170
اه ، تبا.
777
00:35:03,203 --> 00:35:06,574
توم أنت
ستكون أسطورة.
778
00:35:06,608 --> 00:35:09,409
عمل.
779
00:35:09,443 --> 00:35:11,278
اه اه ...
780
00:35:11,311 --> 00:35:12,580
سوبرمان صيني.
781
00:35:12,614 --> 00:35:15,683
آه ، إنه كذلك
حرق عيناي.
782
00:35:15,717 --> 00:35:17,250
يعتقد الرجال الآخرين
إنها تحتها.
783
00:35:17,284 --> 00:35:19,654
ولكن في الواقع ، لا أحد غيره
قوية بما يكفي للتعامل معها.
784
00:35:19,687 --> 00:35:22,991
أنا وتوم هما الأخيران
من النجوم الإباحية المستقيمة.
785
00:35:23,024 --> 00:35:26,360
نحن متشابهان للغاية
يخيفني في أعماقي.
786
00:35:26,393 --> 00:35:28,763
مصالحنا و
العواطف متطابقة ،
787
00:35:28,796 --> 00:35:31,198
فقط سجيته
أسرار الشرق.
788
00:35:31,231 --> 00:35:33,668
انه كل
أجزاء جيدة مني.
789
00:35:33,701 --> 00:35:36,370
سوف تحبه.
790
00:35:36,403 --> 00:35:37,605
وأنا وأنا ، نحن
أناس حقيقيون ، يتفاعلون.
791
00:35:37,639 --> 00:35:39,707
جاهزون
ابتكار.
792
00:35:39,741 --> 00:35:42,844
معًا ، نحن مسؤولون
لموجة جديدة كاملة من
793
00:35:42,877 --> 00:35:44,779
الطاقة الجنسية في
النساء هنا.
794
00:35:44,812 --> 00:35:46,146
بإمكانك رؤيته
على وجوههم.
795
00:35:46,179 --> 00:35:47,949
الفتيات
الاعتراف بنا علنا ،
796
00:35:47,982 --> 00:35:50,018
يقولون لنا هم
توقف عن مشاهدنا.
797
00:35:50,051 --> 00:35:52,020
أنها مسألة وقت فقط
حتى يريدون ذلك
798
00:35:52,053 --> 00:35:52,887
كن صديقاتنا.
799
00:35:52,920 --> 00:35:54,221
و من يعلم.
800
00:35:54,254 --> 00:35:55,990
ربما واحد من هؤلاء المحظوظين
يمكن أن تحمل السيدات
801
00:35:56,024 --> 00:35:56,958
حفيدك.
802
00:35:56,991 --> 00:35:58,191
نحن جزء من
شيء هنا.
803
00:35:58,225 --> 00:36:00,728
يمكنك أن تكونوا أنفسكم ،
أنت ، شخصيتك الحقيقية.
804
00:36:00,762 --> 00:36:03,330
كل شيء مسموح به.
805
00:36:04,398 --> 00:36:06,668
و ، أنا وتوم ،
نحن حجر الزاوية.
806
00:36:06,701 --> 00:36:09,369
اتمنى لك
يمكن أن يراني.
807
00:36:09,737 --> 00:36:11,806
ابنك الصغير حقا
يصنع شيئا من نفسه.
808
00:36:11,839 --> 00:36:14,408
وداعا يا أبي.
809
00:36:14,441 --> 00:36:15,308
مهلا.
810
00:36:15,342 --> 00:36:16,209
مهلا.
811
00:36:16,243 --> 00:36:17,745
لقد قطعت
القرف ، كل الحق.
812
00:36:17,779 --> 00:36:19,312
لا عليك
الأعمال للقيام ، وإخوانه؟
813
00:36:19,346 --> 00:36:20,148
لا.
814
00:36:20,180 --> 00:36:21,381
اعطني هذا
سيف سخيف.
815
00:36:21,415 --> 00:36:22,517
ما و ... أنت
هنا لعب الألعاب.
816
00:36:22,550 --> 00:36:23,383
توم ، أنت تعرف أفضل.
817
00:36:25,053 --> 00:36:26,554
تصرف بنضج.
818
00:36:35,930 --> 00:36:36,731
أين يكونوا قد ذهبوا بحق السماء؟
819
00:36:36,764 --> 00:36:37,565
لا أدري، لا أعرف.
820
00:36:37,598 --> 00:36:38,599
لا أدري، لا أعرف.
821
00:36:38,633 --> 00:36:41,334
مرحبًا.
822
00:36:41,368 --> 00:36:42,537
بلى.
823
00:36:42,570 --> 00:36:44,337
أين تضع
أقراص DVD لفيديو Ultima؟
824
00:36:44,371 --> 00:36:45,439
ماذا؟
825
00:36:45,472 --> 00:36:46,741
فيديو Ultima ،
هيا يا رجل.
826
00:36:46,774 --> 00:36:49,177
هناك حوالي 5000
الشركات الإباحية المتأنق.
827
00:36:49,209 --> 00:36:50,277
ما نوع مقاطع الفيديو؟
828
00:36:50,310 --> 00:36:52,446
أنت تعلم،
خرق الكرة ، الجلوس على الوجه ،
829
00:36:52,479 --> 00:36:53,614
استنشاق الإبط.
830
00:36:53,648 --> 00:36:55,717
نحن لا نحمل أي
من هذا القرف المنحرف.
831
00:36:55,750 --> 00:36:58,052
لم تفعل ذلك ولن تفعل ذلك أبدًا.
832
00:37:01,556 --> 00:37:03,024
كيف سنصبح
النجوم إذا لم يكن أحد حتى
833
00:37:03,057 --> 00:37:04,491
رؤية القرف لدينا؟
834
00:37:07,795 --> 00:37:08,763
هيا.
835
00:37:18,940 --> 00:37:21,475
سخيف برازو.
836
00:37:23,177 --> 00:37:24,612
القرف المقدس.
837
00:37:25,278 --> 00:37:26,881
كلا ، يرسلونني باستمرار
هذه الدعوات إلى AVN
838
00:37:26,914 --> 00:37:28,448
أطراف الجائزة.
839
00:37:29,117 --> 00:37:30,450
لا ، اللعنة عليهم.
840
00:37:30,484 --> 00:37:32,086
لن اذهب.
841
00:37:32,120 --> 00:37:34,454
إنهم لا يعرفون
خرق الكرة باعتبارها شرعية
842
00:37:34,488 --> 00:37:35,990
شكل الفن المثيرة.
843
00:37:36,023 --> 00:37:38,659
الآن مع المكونات بعقب ، الاحتفاظ بها
لبضعة أيام أخرى.
844
00:37:38,693 --> 00:37:40,661
لا ، لا يهمني إذا
لديك واجب هيئة المحلفين ،
845
00:37:40,695 --> 00:37:42,096
تحتاج إلى تخفيف.
846
00:37:44,031 --> 00:37:47,068
تبا تبا
تبا تبا تبا
847
00:37:47,101 --> 00:37:49,269
اللعنة اللعنة
تبا تبا تبا
848
00:37:49,302 --> 00:37:51,572
اللعنة اللعنة
تبا تبا تبا
849
00:37:51,606 --> 00:37:53,574
اللعنة اللعنة
تبا تبا تبا
850
00:37:53,608 --> 00:38:01,783
اللعنة اللعنة
اللعنة ، اللعنة ، اللعنة.
851
00:38:16,998 --> 00:38:18,699
لقد عرفتُ القرف المقدس
تعرفت عليه.
852
00:38:18,733 --> 00:38:21,269
هذا صاروخ كاربوني ،
مدير إباحي ضخم ،
853
00:38:21,301 --> 00:38:22,503
هذا مؤلف سخيف.
854
00:38:22,537 --> 00:38:26,674
2002 و 2005 و 2009 AVN
مدير العام.
855
00:38:26,707 --> 00:38:29,777
أوه لا ، لا ، لا ، لا ،
لا تفعل هذا.
856
00:38:29,811 --> 00:38:32,113
دعونا نلعب باردة.
857
00:38:32,146 --> 00:38:33,114
لا يائسة جدا.
858
00:38:33,147 --> 00:38:35,883
بيز فقط
ليس هو نفسه.
859
00:38:35,917 --> 00:38:38,186
أعني الفتيات فقط
كان يحب أن يمارس الجنس.
860
00:38:38,219 --> 00:38:40,521
هلا هلا هلا.
861
00:38:40,555 --> 00:38:42,322
مرحبًا ، لا تفعل
استمع لأي شيء هذا
862
00:38:42,355 --> 00:38:44,058
محفظة الفك الركود
يجب أن أقول ، نعم.
863
00:38:44,091 --> 00:38:45,126
نعم ، إنهم يتحدثون
عن سخيف.
864
00:38:45,159 --> 00:38:46,994
يقولون أنهم
الأخشاب موثوق بها.
865
00:38:47,028 --> 00:38:48,361
ولكن وكيف
هل تعلم حقا؟
866
00:38:48,395 --> 00:38:50,164
أوه نعم ، بلاي بوي ، ماذا تفعل
تعرف عن سخيف؟
867
00:38:50,198 --> 00:38:51,799
لقد كتبت
كتاب عن سخيف.
868
00:38:51,833 --> 00:38:53,835
أنت
كتب الكتاب.
869
00:38:53,868 --> 00:38:55,169
هل هذا الكتاب؟
870
00:38:55,203 --> 00:38:57,672
أوه ، إنه فقط ، هذا
هو عملي ، انظر.
871
00:38:58,105 --> 00:38:58,706
نظرة.
872
00:38:58,739 --> 00:38:59,674
يا.
873
00:38:59,707 --> 00:39:01,042
تحب الشرج ، أليس كذلك؟
874
00:39:01,075 --> 00:39:02,375
أوه ، حسناً ، الشرج لي
الشيء المفضل في العالم.
875
00:39:02,409 --> 00:39:04,011
مع النساء ، هذا هو.
876
00:39:04,045 --> 00:39:05,213
حسنا هذا هو
جودة رائعة.
877
00:39:05,246 --> 00:39:07,315
من عندك
أطلق عليه الرصاص؟
878
00:39:07,347 --> 00:39:08,348
اه ، ألتيما دي في دي.
879
00:39:08,381 --> 00:39:09,517
نحن موهبة داخلية.
880
00:39:09,550 --> 00:39:11,185
ألتيما؟
881
00:39:11,219 --> 00:39:12,753
تقصد الكرة
استوديوهات ركلة؟
882
00:39:12,787 --> 00:39:14,421
انت تعمل مع
إريك لونج؟
883
00:39:14,454 --> 00:39:18,192
إنه مثل ملك
الأضراس.
884
00:39:18,226 --> 00:39:20,561
يا رفاق تحب القيام
القذرة القذرة منحرف.
885
00:39:20,595 --> 00:39:23,396
قل لي شيئا كيف
تريد الحصول على ركلة
886
00:39:23,430 --> 00:39:24,599
العيب؟
887
00:39:25,132 --> 00:39:26,567
حسنًا ، أنا كذلك
محترف ،
888
00:39:26,601 --> 00:39:27,602
لذا ، أه.
889
00:39:27,635 --> 00:39:28,736
بلى ،
mope المهنية.
890
00:39:28,769 --> 00:39:30,771
الأمل الوظيفي ، من خلال
مظهره.
891
00:39:30,805 --> 00:39:34,542
Ultima مثل ست ثوان
بعيدا عن النزول.
892
00:39:34,575 --> 00:39:36,077
قراءة الصفقات ،
حسنا.
893
00:39:36,110 --> 00:39:39,013
تصرف ... في الواقع لدينا
وجود على شبكة الإنترنت لائق الآن.
894
00:39:39,046 --> 00:39:41,883
وأنت تعرف ، عبر الإنترنت
أرباح Ultima هي ،
895
00:39:41,916 --> 00:39:43,450
يصعد ، لذلك.
896
00:39:43,483 --> 00:39:45,953
انظر إلى هذا الطالب الذي يذاكر كثيرا ، ويتحدث إليه
لي عن المحاسبة والقرف.
897
00:39:45,987 --> 00:39:48,956
انظر ، يا غبي ، أنا أخرج
أفلام حقيقية.
898
00:39:48,990 --> 00:39:50,358
أعرف ، انظر ،
من فضلك من فضلك.
899
00:39:50,390 --> 00:39:51,792
أنت ، عليك أن تحجز
نحن ، أعدكم ،
900
00:39:51,826 --> 00:39:53,628
نحن ، لن نخيب.
901
00:39:53,661 --> 00:39:55,395
اعطني سببا واحدا
لماذا يجب أن أحجز لك.
902
00:39:55,428 --> 00:39:57,031
سأعطيك
مليون سبب مختلف.
903
00:39:57,064 --> 00:39:59,100
هل تحب الكاراتيه؟
904
00:39:59,133 --> 00:40:00,635
حسنًا ، ابتعد
مني ، يا أمي ،
905
00:40:00,668 --> 00:40:01,936
انت تخيفنى.
906
00:40:01,969 --> 00:40:04,972
تحب الكاراتيه؟
907
00:40:05,940 --> 00:40:07,008
امسك هذا.
908
00:40:09,277 --> 00:40:10,177
مهلا.
909
00:40:12,580 --> 00:40:13,781
اهلا
910
00:40:13,814 --> 00:40:14,582
يا صاروخ.
911
00:40:14,615 --> 00:40:15,750
مهلا ، بدوره ، بدوره ، بدوره.
912
00:40:15,783 --> 00:40:16,584
ستيف ، ماذا بحق الجحيم؟
913
00:40:16,617 --> 00:40:17,417
احصل على الزجاجات.
914
00:40:17,450 --> 00:40:18,119
ماذا؟
915
00:40:18,152 --> 00:40:18,920
مجرد الحصول على الزجاجات.
916
00:40:18,953 --> 00:40:19,754
احصل على الزجاجات.
917
00:40:19,787 --> 00:40:22,156
سكتة دماغية.
918
00:40:37,104 --> 00:40:39,407
يا القرف.
919
00:40:39,439 --> 00:40:43,611
ش ... انظروا
هذا القرف.
920
00:40:43,644 --> 00:40:46,147
ومرة أخرى ، هيا.
921
00:40:48,448 --> 00:40:50,450
وو.
922
00:40:55,156 --> 00:40:57,158
وو.
923
00:40:57,858 --> 00:40:59,860
مدفوعة ، مدفوعة.
924
00:41:01,128 --> 00:41:01,929
نعم ، هذا رائع.
925
00:41:01,963 --> 00:41:02,697
هذا بارد.
926
00:41:02,730 --> 00:41:03,664
بلى؟
927
00:41:03,698 --> 00:41:06,701
Cocksucker
حصل على بعض المهارات.
928
00:41:14,308 --> 00:41:15,543
أنا مندهش أنك لم تفعل ذلك
سمعت عنا.
929
00:41:15,576 --> 00:41:17,278
نحن ضخمون ،
هم ، يسموننا ،
930
00:41:17,311 --> 00:41:19,714
كريس تاكر و ،
وجاكي شان من الإباحية.
931
00:41:19,747 --> 00:41:20,681
بلى؟
932
00:41:20,715 --> 00:41:21,849
هل تحب
الحيل والقرف؟
933
00:41:21,882 --> 00:41:23,651
نوعًا ما.
934
00:41:23,684 --> 00:41:24,685
علم.
935
00:41:24,719 --> 00:41:25,953
حسنا ، انتظر ، هو
يفعل ج ... الاشياء ،
936
00:41:25,987 --> 00:41:26,887
يجب عليك تبديله.
937
00:41:26,921 --> 00:41:28,389
يجب أن يكون
مثل بلاكي شان.
938
00:41:28,422 --> 00:41:30,725
أو
مثل كريس بانكر ،
939
00:41:30,758 --> 00:41:33,394
المسيح تاكر.
940
00:41:33,427 --> 00:41:35,229
تعلمون ، نحن ، نحن ،
نحن نفكر في الواقع
941
00:41:35,262 --> 00:41:36,496
حول ، كما تعلمون ،
القيام بأشياء أكبر ،
942
00:41:36,530 --> 00:41:38,032
أنت تعرف ، أنا ، أنا و
أخي ، أنت تعرف.
943
00:41:38,065 --> 00:41:40,167
افكر في الأمر،
للمخرج الصحيح.
944
00:41:40,201 --> 00:41:41,168
بلى.
945
00:41:41,202 --> 00:41:42,069
أنتم يا رفاق إخوة.
946
00:41:42,103 --> 00:41:43,571
أطلق النار ، إنه أمر لا يصدق.
947
00:41:43,604 --> 00:41:47,908
حسنًا ، هذه سرية
بالطبع لكنني أخرج
948
00:41:47,942 --> 00:41:52,480
هذا ، فيلم الكبار ،
كوميديا أكشن في هوليوود.
949
00:41:52,513 --> 00:41:55,082
لقد حصلنا على 30،000 دولار
ميزانية سخيف.
950
00:41:55,116 --> 00:41:57,752
ليس مثل ألتيما ، حيث هم
اطلقوا النار على الفول السوداني.
951
00:41:57,785 --> 00:42:01,222
قد اجد
شيء لكم يا رفاق في ذلك.
952
00:42:01,255 --> 00:42:04,592
ولكن حصلت
صدقا.
953
00:42:04,625 --> 00:42:08,662
هل يمكنك اعطائها لفتاة
من الصعب لمدة 30 دقيقة سخيف؟
954
00:42:08,696 --> 00:42:11,098
أنا صعب الآن.
955
00:42:11,132 --> 00:42:14,101
كنت أفضل أن تكون.
956
00:42:14,135 --> 00:42:17,204
نعم ، أنا صعب أيضًا.
957
00:42:20,074 --> 00:42:21,108
هذا بعض
من عملي.
958
00:42:21,142 --> 00:42:22,710
قليلا ، حصلت ، حصلت
أكثر بكثير،
959
00:42:22,743 --> 00:42:26,414
ها أنا ذا
فعل أجهزة الصراف الآلي ، في الواقع.
960
00:42:28,783 --> 00:42:31,085
حسنًا ، هيا ،
الأولاد ، حان الوقت للدوار.
961
00:42:31,118 --> 00:42:33,522
يي هاو.
962
00:42:33,554 --> 00:42:34,121
هل انت مستعد؟
963
00:42:34,155 --> 00:42:35,589
بلى.
964
00:42:35,623 --> 00:42:38,759
حسنًا ، في هذا المشهد ،
أنت مغني راب مشهور.
965
00:42:38,793 --> 00:42:41,562
ووجدت هذا
سائح ياباني.
966
00:42:41,595 --> 00:42:43,964
أنت تعيده إلى المنزل
لزوجتك ، أنجيلا.
967
00:42:43,998 --> 00:42:44,632
أظهر لها الوقت المناسب.
968
00:42:44,665 --> 00:42:45,466
فهمتك؟
969
00:42:45,499 --> 00:42:46,634
حسنا.
970
00:42:46,667 --> 00:42:49,236
هيا بنا نقوم بذلك.
971
00:42:49,270 --> 00:42:51,405
أنت على
هناك.
972
00:42:56,610 --> 00:42:58,312
حسنا.
والعمل.
973
00:42:58,979 --> 00:43:01,282
لذا ، كيف تريد
للقيام بذلك ، حبيبي؟
974
00:43:01,315 --> 00:43:02,383
أسلوب طوكيو؟
975
00:43:02,416 --> 00:43:03,417
ما ، وو ، وقطع ، وقطع.
976
00:43:03,451 --> 00:43:05,219
تقرأ النص ، أليس كذلك؟
977
00:43:05,252 --> 00:43:06,153
بلى.
978
00:43:06,187 --> 00:43:07,321
بلى.
979
00:43:07,354 --> 00:43:10,124
أنت ياباني
سائح من اليابان.
980
00:43:10,157 --> 00:43:11,725
حسنًا ، كما تعلم ، فقط
اعتقدت أنه لم يفعل ذلك حقا
981
00:43:11,759 --> 00:43:13,594
في حاجة إليها ، مثل لهجة.
مثل ac ...
982
00:43:13,627 --> 00:43:14,829
حسنا ، يفعل.
هو يحتاج.
983
00:43:14,862 --> 00:43:17,098
هذه كوميديا
صحيح ، لذا قم بقطعها لأعلى.
984
00:43:17,131 --> 00:43:18,132
رجل.
985
00:43:18,165 --> 00:43:19,066
حسنًا
اسحب السراويل لأعلى.
986
00:43:19,100 --> 00:43:19,967
أدخلهم.
987
00:43:20,000 --> 00:43:20,935
هل حصلت عليه؟
988
00:43:20,968 --> 00:43:22,002
مرحبًا ، أه.
989
00:43:22,036 --> 00:43:23,838
إيه ، خذها فقط
رجل سهل ، هيا.
990
00:43:23,871 --> 00:43:25,239
اسمع ، أنت أسوأ.
991
00:43:25,272 --> 00:43:28,275
أنت ... أحتاجك
تكون أكثر سوادًا وأنت
992
00:43:28,309 --> 00:43:30,811
الصينية ايير ،
أو ياباني.
993
00:43:30,845 --> 00:43:32,913
هيا يا رفاق
هذه كوميديا.
994
00:43:32,947 --> 00:43:34,248
الصور النمطية مضحكة.
995
00:43:34,281 --> 00:43:36,984
هل تفهم كلمة
هذا يخرج من بلدي
996
00:43:37,017 --> 00:43:38,520
الفم ، كريس تاكر ، أليس كذلك؟
997
00:43:38,553 --> 00:43:39,320
الصورة النمطية.
998
00:43:39,353 --> 00:43:40,254
يا.
999
00:43:40,287 --> 00:43:43,891
جعلها العصابات ،
حسنا؟
1000
00:43:45,192 --> 00:43:47,728
والعمل.
1001
00:43:51,533 --> 00:43:53,535
لذا ، كيف تريد
للقيام بهذا الطفل؟
1002
00:43:53,568 --> 00:43:55,102
أسلوب طوكيو؟
1003
00:43:55,136 --> 00:43:56,837
صاروخ.
1004
00:43:56,871 --> 00:43:59,373
أنت لا تحصل على أي
جوائز الأوسكار سواء.
1005
00:43:59,406 --> 00:44:01,108
لذا جربها
مرة أخرى.
1006
00:44:01,142 --> 00:44:02,843
فقط كيف تريد
للقيام بذلك ، حبيبي؟
1007
00:44:02,877 --> 00:44:04,812
أسلوب طوكيو؟
1008
00:44:05,379 --> 00:44:07,549
والعمل.
1009
00:44:11,520 --> 00:44:12,853
لذا ، كيف تريد
للقيام بذلك ، حبيبي؟
1010
00:44:12,887 --> 00:44:15,322
أسلوب طوكيو؟
1011
00:44:15,723 --> 00:44:18,025
ما هذا؟
1012
00:44:18,560 --> 00:44:23,230
اه.
آه أجل.
1013
00:44:23,731 --> 00:44:29,203
لعنة ، فتاة ، لعنة ،
فتاة. نعم فتاة.
1014
00:44:29,236 --> 00:44:30,337
أوه نعم ، خذها يا فتاة.
1015
00:44:30,371 --> 00:44:31,573
يعجبك ذلك؟
1016
00:44:31,606 --> 00:44:33,040
آه أجل.
1017
00:44:33,073 --> 00:44:35,976
اللعنة ، نعم ، يا فتاة.
1018
00:44:36,010 --> 00:44:38,245
لعنة ، يا فتاة.
1019
00:44:38,279 --> 00:44:39,413
يقطع.
1020
00:44:39,446 --> 00:44:39,980
هاه؟
1021
00:44:40,014 --> 00:44:41,616
قطع قطع قطع.
1022
00:44:42,116 --> 00:44:42,983
هذا لا يعمل.
1023
00:44:43,017 --> 00:44:45,219
ديرك ، ديرك ،
قم بعمل ما.
1024
00:44:49,890 --> 00:44:50,592
ماذا تفعل؟
1025
00:44:50,625 --> 00:44:51,560
ماذا؟
1026
00:44:51,593 --> 00:44:52,726
لماذا انت
يتحدث أبيض جدا؟
1027
00:44:52,760 --> 00:44:54,663
ماذا ، حسنا ... ماذا ، ماذا
اللعنة تريد؟
1028
00:44:54,695 --> 00:44:56,497
أحتاج أكثر من
فقط بعض الطالب الذي يذاكر كثيرا السود.
1029
00:44:56,531 --> 00:44:59,166
أنا ... القناة
ماندينغو الداخلية الخاصة بك.
1030
00:44:59,200 --> 00:45:00,267
حسنا.
1031
00:45:00,301 --> 00:45:02,203
أحتاج هذا ليكون
لحظة شنيعة.
1032
00:45:02,236 --> 00:45:05,072
اريدهم ان يكونوا
صدمت ، كل الحق.
1033
00:45:05,105 --> 00:45:07,708
أسلافك
تم استعبادهم ،
1034
00:45:07,741 --> 00:45:08,709
لا هذا
تجعلك غاضبا؟
1035
00:45:08,742 --> 00:45:09,910
بلى.
1036
00:45:09,944 --> 00:45:12,179
دعونا نرى هذه الهيمنة ،
هذا الظلم.
1037
00:45:12,213 --> 00:45:13,247
أنا...
هل حصلت عليه؟
1038
00:45:13,280 --> 00:45:15,950
اه ، نعم ... نعم.
أنتم يا رفاق.
1039
00:45:15,983 --> 00:45:18,385
انظروا إلى ديرك.
1040
00:45:18,419 --> 00:45:22,223
انظر ، انتفاخه
العضلات ، والسراويل الحمار ذبابة.
1041
00:45:22,256 --> 00:45:23,924
لديه اختيال.
1042
00:45:23,958 --> 00:45:25,226
ماذا لديك؟
1043
00:45:25,259 --> 00:45:26,093
أنت تعلم.
1044
00:45:26,126 --> 00:45:27,361
مهلا...
ماذا لديك؟
1045
00:45:27,394 --> 00:45:28,929
حسنًا ، لقد فهمت
شيء لك.
1046
00:45:28,963 --> 00:45:29,964
أنت.
حسنا.
1047
00:45:29,997 --> 00:45:30,898
سوف تكون
ممتنة لك ،
1048
00:45:30,931 --> 00:45:32,032
أنا أريك
أول. فهمتك.
1049
00:45:32,066 --> 00:45:32,933
أنت تستمر في التدحرج.
فهمت ، فهمت.
1050
00:45:32,967 --> 00:45:34,068
لا تتحدث مع
طاقم الكاميرا.
1051
00:45:34,101 --> 00:45:34,603
القرف.
1052
00:45:34,636 --> 00:45:35,570
لقد حصلت على هذا.
1053
00:45:35,604 --> 00:45:37,037
عذرا ، هواة سخيف.
1054
00:45:37,071 --> 00:45:38,138
يا.
1055
00:45:38,172 --> 00:45:40,307
لماذا ركلت
فوق كرسيي؟
1056
00:45:40,341 --> 00:45:42,443
آسف يا رب.
1057
00:45:42,476 --> 00:45:44,111
هيا بنا يا أخي.
1058
00:45:44,144 --> 00:45:44,979
اللعنة.
1059
00:45:45,012 --> 00:45:48,115
حسنًا ، أنت
رجل محظوظ.
1060
00:45:48,148 --> 00:45:49,883
أنت ذاهب
احب هذا.
1061
00:45:49,917 --> 00:45:52,152
جاهز. يا،
1062
00:46:03,430 --> 00:46:07,968
يد الوحش ،
اووو ، اووو.
1063
00:46:08,002 --> 00:46:08,969
تبا نعم.
1064
00:46:09,003 --> 00:46:10,104
ما هو اللعنة
هذه؟ بلى.
1065
00:46:10,137 --> 00:46:12,473
هاه؟ ما هي اللعنة
تفعل؟
1066
00:46:12,507 --> 00:46:15,610
أنا أه ...
يد وحش.
1067
00:46:15,644 --> 00:46:19,179
حسنًا ، حسنًا
القرف الساموراي كان رائعًا ،
1068
00:46:19,213 --> 00:46:21,683
ولكن ماذا بحق الجحيم
هل هذه الايادي
1069
00:46:21,716 --> 00:46:23,083
إنه سخيف
يد الوحش ، رجل.
1070
00:46:23,117 --> 00:46:24,586
يا.
1071
00:46:24,619 --> 00:46:25,252
لكن لماذا؟
1072
00:46:25,286 --> 00:46:25,919
ث ...
1073
00:46:25,953 --> 00:46:28,422
حسنا ، حسنا لماذا لا؟
1074
00:46:28,455 --> 00:46:29,758
يجعلني تبرز.
1075
00:46:29,823 --> 00:46:31,693
أنت سخيف
معي ، أليس كذلك؟
1076
00:46:31,726 --> 00:46:33,794
هل
انت جاد؟
1077
00:46:33,827 --> 00:46:36,163
قلت يا رفاق أنك كنت
جاكي شان وكريس
1078
00:46:36,196 --> 00:46:37,164
مداعبة الإباحية.
1079
00:46:37,197 --> 00:46:40,100
أنت الأكثر
غير محترف ،
1080
00:46:40,134 --> 00:46:43,804
قبيحة ، القربان الغبي لدي
عملت من أي وقت مضى سخيف مع.
1081
00:46:43,837 --> 00:46:44,872
لا ، أنت بحاجة إلى ذلك
اظهر بعض الاحترام.
1082
00:46:44,905 --> 00:46:45,973
انظروا ، نحن نجوم.
1083
00:46:46,006 --> 00:46:47,509
أنت
صبي سخيف bukkake.
1084
00:46:47,542 --> 00:46:48,876
لا يمكنك الحصول على ذلك؟
1085
00:46:48,909 --> 00:46:50,512
النجوم؟
1086
00:46:50,545 --> 00:46:53,147
أنت فاشل
1087
00:46:53,180 --> 00:46:56,718
هل تعتقدون يا رفاق هذا
كان استراحة كبيرة الخاص بك؟
1088
00:46:56,751 --> 00:47:01,055
هل تعرف
كيف اعرف انك رجل؟
1089
00:47:01,088 --> 00:47:05,059
لأنك لا تعرف
أنت قذر
1090
00:47:05,092 --> 00:47:06,827
يسوع.
1091
00:47:06,860 --> 00:47:08,228
خلع
قفازات سخيف.
1092
00:47:08,262 --> 00:47:09,897
لا استطيع حقا ...
1093
00:47:09,930 --> 00:47:10,998
تعال ، خلع.
1094
00:47:11,031 --> 00:47:12,333
ابتعد يا رجل
هل لمستني للتو؟
1095
00:47:12,366 --> 00:47:14,001
هاه؟
1096
00:47:14,034 --> 00:47:16,303
ماذا؟
1097
00:47:16,337 --> 00:47:18,305
نعم هذا
ما اعتقدته.
1098
00:47:18,339 --> 00:47:19,708
سخيف كس كس.
1099
00:47:19,741 --> 00:47:21,842
ما أنت؟
1100
00:47:21,875 --> 00:47:24,011
هل انت ابيض
هل أنت أسود،
1101
00:47:24,044 --> 00:47:25,879
هل انت مستقيم
أيها المثلي؟
1102
00:47:25,913 --> 00:47:27,181
لا تدعوني بذلك.
1103
00:47:27,214 --> 00:47:28,082
يا.
1104
00:47:28,115 --> 00:47:29,350
أبدا سخيف
اتصل بي غريب.
1105
00:47:29,383 --> 00:47:29,983
هل حقا؟
بلى.
1106
00:47:30,017 --> 00:47:31,251
أنت متأكد؟
بلى.
1107
00:47:31,285 --> 00:47:32,353
هل أنت متأكد أنك لست فقير؟
نعم ، أنا لست فقيرًا.
1108
00:47:32,386 --> 00:47:33,253
أعتقد أنك
mope مص الديك.
1109
00:47:33,287 --> 00:47:34,522
هل تسمعني؟
1110
00:47:34,556 --> 00:47:36,490
أعتقد أنك
مثل مص القضيب.
1111
00:47:36,524 --> 00:47:38,660
لأنك تتحدث
مثل الفقير.
1112
00:47:38,693 --> 00:47:41,328
وأنت تتصرف
مثل الفقير.
1113
00:47:41,362 --> 00:47:43,163
وأنت تبا
مثل الفقير.
1114
00:47:43,197 --> 00:47:44,733
تبا لك.
1115
00:47:44,766 --> 00:47:45,700
آه.
انا لست خائفا منك.
1116
00:47:45,734 --> 00:47:46,400
هل انت فقير؟
1117
00:47:46,433 --> 00:47:47,502
لا تدعوني فقير.
1118
00:47:47,535 --> 00:47:50,304
أنا يمارس الجنس مع الدجاج الساخن
كل يوم.
1119
00:47:50,971 --> 00:47:51,573
يا يسوع.
1120
00:47:51,606 --> 00:47:52,272
انزل لي.
1121
00:47:52,306 --> 00:47:53,207
أنا لا أدفع لك.
1122
00:47:53,240 --> 00:47:55,376
لعنة مثلي الجنس اللعين ...
1123
00:47:55,409 --> 00:47:56,544
أنت مدرج في القائمة السوداء.
1124
00:47:56,578 --> 00:47:58,278
أيها الأحمق اللعين
1125
00:48:08,956 --> 00:48:11,892
لا أفهم ذلك.
1126
00:48:11,925 --> 00:48:13,460
كان من المفترض أن
لتكون كذلك.
1127
00:48:13,494 --> 00:48:16,731
حسنا ، هل هناك
المرحلة الثالثة؟
1128
00:48:16,765 --> 00:48:19,233
إنها خطة من مرحلتين.
1129
00:48:23,270 --> 00:48:24,873
ربما صاروخ
الحق عنا.
1130
00:48:24,905 --> 00:48:27,107
لا.
1131
00:48:27,141 --> 00:48:30,411
لا ، نحن في
تعال يا رجل.
1132
00:48:30,444 --> 00:48:34,381
الفتيات في جميع أنحاء العالم
توقف عن مشاهدنا.
1133
00:48:34,415 --> 00:48:35,983
هاه؟
1134
00:48:36,016 --> 00:48:37,652
نحن ممثلون بالغون.
1135
00:48:37,685 --> 00:48:38,720
انه ضخم.
1136
00:48:38,753 --> 00:48:41,656
عندما تسمع الفراخ
ما نقوم به ،
1137
00:48:41,689 --> 00:48:43,323
سيعرفون.
نحن المسمار للمال.
1138
00:48:43,357 --> 00:48:49,229
توم ، لن نبدأ أبدًا
كن مقرونا كما نحن على حق
1139
00:48:49,263 --> 00:48:52,499
هنا في الوقت الراهن.
1140
00:48:54,001 --> 00:48:55,436
أنا ستيف درايفر.
1141
00:48:55,469 --> 00:48:57,806
يحتوي الفيديو التالي
لقطات لي ولدي ،
1142
00:48:57,839 --> 00:49:02,075
توم دونغ ، أعظم آسيوي
الديك حيلة من أي وقت مضى الساخنة
1143
00:49:02,109 --> 00:49:05,078
ممارسة الجنس مع النساء الجميلات
أحب أخذ الأحمال في كل مكان
1144
00:49:05,112 --> 00:49:06,915
وجوههم،
الثدي الحمار الخدين.
1145
00:49:06,947 --> 00:49:10,652
وحتى داخلهم
ثقوب بعقب.
1146
00:49:10,685 --> 00:49:12,520
تحقق من ذلك.
1147
00:49:25,900 --> 00:49:28,570
إنه ليس سيئًا في الواقع.
1148
00:49:29,637 --> 00:49:31,004
لا ، يمكنني بالتأكيد
تعطيك بعض المؤشرات ،
1149
00:49:31,038 --> 00:49:34,041
ولكن لديك عين
تكوين وإحساس جيد
1150
00:49:34,074 --> 00:49:35,275
mise-en-scene.
1151
00:49:35,309 --> 00:49:36,009
نعم أفعل.
1152
00:49:36,043 --> 00:49:37,512
وهكذا هل.
1153
00:49:37,545 --> 00:49:39,213
لأننا نعرف
هذه الاشياء.
1154
00:49:39,246 --> 00:49:40,715
نحن نعرف ذلك
أفضل من أي شخص.
1155
00:49:40,748 --> 00:49:44,552
هذا ما أردت
للحديث معك.
1156
00:49:44,586 --> 00:49:48,055
أعتقد أننا نستطيع
نفعل ذلك بمفردنا.
1157
00:49:52,426 --> 00:49:54,027
W ... ما هي
أنت تقول؟
1158
00:49:54,061 --> 00:49:56,798
أنا أقول أنه يجب علينا
تبدأ شركتنا الخاصة ،
1159
00:49:56,831 --> 00:49:59,166
أفلام السائق دونغ.
1160
00:49:59,199 --> 00:50:00,702
الآن فكر في الأمر ، نحن ،
نطلق النار على بعض المشاهد ،
1161
00:50:00,735 --> 00:50:01,903
لدينا مقدمة.
1162
00:50:01,936 --> 00:50:03,671
نقوم بإنشاء حزمة
لجذب المستثمرين.
1163
00:50:03,705 --> 00:50:06,574
لدينا بالفعل الأدوات اللازمة
الوظيفة التي نحتاجها هنا.
1164
00:50:06,608 --> 00:50:08,676
وماذا عن
تخطط لتصبح نجوم؟
1165
00:50:08,710 --> 00:50:10,143
تريد الآن
يكون المنتجين؟
1166
00:50:10,177 --> 00:50:12,045
هكذا نحن
تصبح النجوم.
1167
00:50:12,079 --> 00:50:14,181
هذه هي المرحلة الثالثة.
1168
00:50:14,214 --> 00:50:16,116
فكرت هناك
لم تكن المرحلة الثالثة.
1169
00:50:17,384 --> 00:50:19,186
هنالك الان.
1170
00:50:34,536 --> 00:50:35,068
القرف.
1171
00:50:40,642 --> 00:50:41,676
يا. يا إلهي.
1172
00:50:41,709 --> 00:50:43,176
يا إلهي.
1173
00:50:43,210 --> 00:50:45,580
أنت على
ممل حقا لي ،
1174
00:50:45,613 --> 00:50:47,916
دعونا فقط نهدأ.
1175
00:50:47,949 --> 00:50:48,750
يا إلهي.
1176
00:50:48,783 --> 00:50:51,686
هل انتهيت
بعد بالفعل؟
1177
00:50:51,719 --> 00:50:53,287
أوه هذا كل شيء فيه.
1178
00:50:53,320 --> 00:50:56,858
أم ، انها ستكون اباحية من
منظور الفرخ.
1179
00:50:56,891 --> 00:50:58,793
ماذا حصلت؟
1180
00:50:58,826 --> 00:51:00,695
إلى الأمام بسرعة.
1181
00:51:00,728 --> 00:51:02,296
يا إلهي.
1182
00:51:23,317 --> 00:51:29,557
آه.
ما هذا؟
1183
00:51:29,591 --> 00:51:30,758
ماذا؟
1184
00:51:31,826 --> 00:51:32,927
أعني ث ...
ماذا تعتقد؟
1185
00:51:32,961 --> 00:51:33,928
ما رأيي؟
1186
00:51:33,962 --> 00:51:34,929
أعتقد أن هذا هراء.
1187
00:51:34,963 --> 00:51:36,463
انا اعني ذلك
ليست حتى مثيرة.
1188
00:51:36,496 --> 00:51:37,932
إنه ، في الواقع ، إنه كذلك
سخيف بصراحة
1189
00:51:37,966 --> 00:51:38,566
مقزز.
1190
00:51:38,600 --> 00:51:40,068
حسنا حسنا.
1191
00:51:40,100 --> 00:51:41,234
حسنًا ، ربما لم نحصل عليه
الإعدام أردنا هذا
1192
00:51:41,268 --> 00:51:42,837
الوقت،
لكن ، لكن الأفكار ،
1193
00:51:42,870 --> 00:51:44,404
الهوية ... الأفكار
هل هناك حق؟
1194
00:51:44,438 --> 00:51:46,908
وأنت تعرف مع الخاص بك
الاستثمار سيكون لدينا أكثر
1195
00:51:46,941 --> 00:51:48,241
حافز ل
تقدم الفتيات.
1196
00:51:48,275 --> 00:51:50,344
أفكارك قذرة.
1197
00:51:50,377 --> 00:51:51,512
القرف النقي.
1198
00:51:51,546 --> 00:51:52,847
لا أنا لست مهتما.
1199
00:51:52,880 --> 00:51:55,282
خذ القمامة ، احصل
اللعنة من مكتبي.
1200
00:51:55,315 --> 00:51:56,483
كلاكما.
1201
00:51:56,517 --> 00:51:57,250
خارج.
1202
00:51:57,284 --> 00:51:58,686
لقد انتهينا.
1203
00:51:58,720 --> 00:52:00,655
لا تدع الباب يضربك
في المؤخرة عند الخروج.
1204
00:52:00,688 --> 00:52:02,523
يا يا دونغ ،
شيء أخير،
1205
00:52:02,557 --> 00:52:05,693
لا تضع قط ثلاثة بوصات
في كعكة هوت دوج بقطر 8 بوصات.
1206
00:52:05,727 --> 00:52:07,461
هيا ماذا
اللعنة؟
1207
00:52:16,971 --> 00:52:18,806
أنا لن
تحمل هذا القرف.
1208
00:52:18,840 --> 00:52:22,376
أنت قلت لي أنك
التخلص من القرص.
1209
00:52:22,409 --> 00:52:25,613
حسنًا ، أنا أعني ماذا لو
نحتاجه لوقت لاحق؟
1210
00:52:25,647 --> 00:52:26,380
أخفيتها.
1211
00:52:26,413 --> 00:52:27,715
في الكاميرا؟
1212
00:52:27,749 --> 00:52:28,816
نعم والآن
الكاميرا لا تعمل مرة أخرى.
1213
00:52:28,850 --> 00:52:29,817
لا ، لا ، لا ، لقد أصلحت
عليه. لا بأس.
1214
00:52:29,851 --> 00:52:31,151
حسنا ، ماذا لو
لم تفعل؟
1215
00:52:31,184 --> 00:52:34,221
أعني ما هو الجحيم
يحدث معكم يا رفاق؟
1216
00:52:34,254 --> 00:52:36,390
إنه ... أنتما تتصرفان
مثل المراهقين المتمردين
1217
00:52:36,423 --> 00:52:38,826
والآن أنت تجعلني
يتصرف مثل الأب الغاضب.
1218
00:52:38,860 --> 00:52:39,794
أنا أكره هذا القرف.
1219
00:52:39,827 --> 00:52:42,997
أتوقع هذا
منك ستيف.
1220
00:52:43,031 --> 00:52:47,035
لكن توم ، اه ...
أشعر بخيبة أمل.
1221
00:52:47,068 --> 00:52:49,937
كما تعلم ، فكرت
كنت أفضل من هذا.
1222
00:52:51,906 --> 00:52:54,876
الآن ، لا أعتقد أنني لم أفعل
سمعت عن خطط كريس.
1223
00:52:54,909 --> 00:52:56,577
أسمع همسات.
1224
00:52:56,611 --> 00:52:59,580
وعندما يحدث ذلك ،
سأحتاج إلى شريك جديد.
1225
00:52:59,614 --> 00:53:04,351
وتوم ، أنت ، آه ،
حول أموالي.
1226
00:53:04,384 --> 00:53:06,854
لقد خفضت
فوقي.
1227
00:53:06,888 --> 00:53:09,524
الجحيم ، أنت تصنع
لي المال.
1228
00:53:09,557 --> 00:53:12,527
لذا ، أريد ذلك
شريك لك.
1229
00:53:16,931 --> 00:53:19,067
لكن هذا النوع من القرف.
1230
00:53:19,100 --> 00:53:22,503
سرقة معداتي ،
تدور خلف ظهري.
1231
00:53:22,537 --> 00:53:24,105
أنا لن
تحمل ذلك.
1232
00:53:24,138 --> 00:53:26,440
لا اريد
لتكون قاسية.
1233
00:53:26,473 --> 00:53:31,045
ولكن ، من الآن فصاعدًا يا رفاق
معلقة إلى أجل غير مسمى.
1234
00:53:31,079 --> 00:53:32,113
ماذا؟ ماذا؟
معلق؟
1235
00:53:32,146 --> 00:53:33,213
يجب أن يكون
العواقب ، يا رفاق.
1236
00:53:33,246 --> 00:53:34,749
أنا آسف.
1237
00:53:34,782 --> 00:53:36,517
بهذه الطريقة يدار المجتمع
هكذا أدير أسرتي.
1238
00:53:36,551 --> 00:53:38,186
إريك ، إريك ، أنت
يجب أن تدعني أطلق النار.
1239
00:53:38,218 --> 00:53:40,021
إذا ، إذا لم أفعل
اللعنة ، أنا بالجنون.
1240
00:53:40,054 --> 00:53:41,589
عليك أن تدعني
تبادل لاطلاق النار ، وأنا بحاجة إلى.
1241
00:53:41,622 --> 00:53:43,256
أنت تعرف ماذا ، أنا لا
يجب أن تفعل القرف.
1242
00:53:43,290 --> 00:53:44,192
حسنا.
1243
00:53:44,224 --> 00:53:47,895
انتهزت الفرصة
عليك أيها الأغبياء.
1244
00:53:48,395 --> 00:53:53,167
يعني بجدية
ثماني بوصات هوت دوج؟
1245
00:54:37,277 --> 00:54:38,278
بلى.
1246
00:54:38,311 --> 00:54:40,148
اريد بعض
عصير سائق؟
1247
00:54:40,181 --> 00:54:41,115
مثل هذا.
1248
00:54:41,149 --> 00:54:42,382
مثل هذا.
1249
00:54:44,351 --> 00:54:45,820
حسنًا يا رجل ، خذ هذا
كثير ستعمل
1250
00:54:45,853 --> 00:54:46,687
تصبح محصنة.
1251
00:54:46,721 --> 00:54:47,454
عذرًا.
1252
00:54:47,487 --> 00:54:48,923
الفيتامينات المتعددة الخاصة بي.
1253
00:54:48,956 --> 00:54:50,792
ستيف ، أنت على ظهر السفينة.
1254
00:54:50,825 --> 00:54:52,960
انظر ، أم ، لقد
تم التفكير.
1255
00:54:52,994 --> 00:54:55,530
لا أحد سيعمل
استثمر في شركتنا.
1256
00:54:55,563 --> 00:54:56,463
لا.
1257
00:54:56,496 --> 00:54:57,765
لا ، سيفعل والدي.
1258
00:54:57,799 --> 00:54:59,700
إنه يعرف الاستثمار الذكي
عندما يرى واحدة.
1259
00:54:59,734 --> 00:55:00,835
هو ، لن يفعل
اسمح لي النزول.
1260
00:55:00,868 --> 00:55:02,203
ثم لماذا لا
نعاود الاتصال بك؟
1261
00:55:02,236 --> 00:55:03,671
إنه رجل مشغول.
1262
00:55:03,704 --> 00:55:05,173
ربما لا يريد ذلك
تستثمر في شركة إباحية؟
1263
00:55:05,206 --> 00:55:06,674
الكل يريد ذلك
استثمر في الإباحية.
1264
00:55:06,707 --> 00:55:09,811
علينا أن نفترض
ليس هناك مال.
1265
00:55:09,844 --> 00:55:15,783
إذا حافظنا على الأشياء فقط
هنا ومصروف بما فيه الكفاية
1266
00:55:15,817 --> 00:55:17,819
نقدًا ، سنتمكن من البدء
أفلام السائق دونغ في
1267
00:55:17,852 --> 00:55:18,986
سنوات قليلة.
1268
00:55:19,020 --> 00:55:20,655
هذا ، هذا
هدف جيد ، أليس كذلك؟
1269
00:55:20,688 --> 00:55:22,523
يا صاح ، نجعل 40
باكز مشهد.
1270
00:55:22,557 --> 00:55:24,025
حسنًا ، قد يستغرق الأمر
أكثر من بضع سنوات.
1271
00:55:24,058 --> 00:55:24,725
تباً لذلك.
1272
00:55:24,759 --> 00:55:26,493
أنا لست موبا.
1273
00:55:26,527 --> 00:55:28,395
تعبت من التظاهر
هذا كل ما أنا عليه.
1274
00:55:28,428 --> 00:55:30,031
لم نحاول
صعب بما فيه الكفاية من قبل ،
1275
00:55:30,064 --> 00:55:31,331
لا نريد
سيء بما فيه الكفاية.
1276
00:55:31,364 --> 00:55:32,567
ولكن هذا كل شيء
يتغير هنا ،
1277
00:55:32,600 --> 00:55:34,135
الآن.
1278
00:55:34,168 --> 00:55:35,636
سأريهم من
ستيف سائق حقيقي وهو
1279
00:55:35,670 --> 00:55:36,804
ليس كس.
1280
00:55:36,838 --> 00:55:38,539
هذه هي المرحلة الرابعة ، توم.
1281
00:55:38,573 --> 00:55:39,674
توقف عن تكوين مراحل جديدة.
1282
00:55:39,707 --> 00:55:41,209
مهما كانت اللعنة
يأخذ.
1283
00:55:45,713 --> 00:55:49,250
نحن بحاجة للقيام بعملنا فقط
وكونوا محترفين حتى
1284
00:55:49,283 --> 00:55:52,720
حتى يأتي والدك
من خلال المال.
1285
00:55:56,724 --> 00:55:57,892
هل تستطيع فعل ذلك؟
1286
00:56:01,963 --> 00:56:03,564
هل تستطيع فعل ذلك؟
1287
00:56:06,133 --> 00:56:07,235
نعم أستطيع.
1288
00:56:08,970 --> 00:56:10,071
نعم أستطيع.
1289
00:56:11,371 --> 00:56:12,707
شكرا لك.
1290
00:56:25,485 --> 00:56:27,555
أبي جدا
سؤال مهم.
1291
00:56:27,588 --> 00:56:30,124
هل تحب الشرج؟
1292
00:56:30,157 --> 00:56:31,391
لأنني حقا
جيد في ذلك.
1293
00:56:31,424 --> 00:56:32,960
مشاهدة مشاهد بلدي
لإثبات.
1294
00:56:32,994 --> 00:56:34,962
هناك كثافة في بلدي
العمل الذي لن تجد فيه
1295
00:56:34,996 --> 00:56:36,030
المدعون.
1296
00:56:46,507 --> 00:56:49,744
تحركها!. اوه!
1297
00:56:49,777 --> 00:56:51,979
ستيف ، إذا كنت
يمكنك سماعك على الفتاة ،
1298
00:56:52,013 --> 00:56:53,147
أنت تعمل ذلك بالطريقة الخاطئة.
1299
00:56:53,180 --> 00:56:54,315
يا.
1300
00:56:54,348 --> 00:56:58,286
فقط يمارس الجنس مع
فتاة ستيف.
1301
00:56:58,319 --> 00:57:01,122
على أي حال ، أنا فقط أردت
لإعطائك فكرة عما
1302
00:57:01,155 --> 00:57:02,390
عودتك على
يمكن أن يكون الاستثمار.
1303
00:57:02,422 --> 00:57:03,791
هناك الكثير
من الأجزاء المتحركة ،
1304
00:57:03,824 --> 00:57:06,493
ولكن بمهارتي و
الموهبة التي اصطفتها
1305
00:57:06,527 --> 00:57:08,996
للعمل معه ، أود أن أقول لك
يتم النظر في ستة أرقام
1306
00:57:09,030 --> 00:57:10,164
سنة،
متحفظ.
1307
00:57:10,197 --> 00:57:11,399
ربما سبعة.
1308
00:57:11,431 --> 00:57:12,733
أنا سوف اللعنة
أنت في المؤخرة.
1309
00:57:12,767 --> 00:57:14,335
دعني أضاجعك
الحمار ، هيا.
1310
00:57:14,368 --> 00:57:16,103
تريد الحصول عليها
بعض ديل تاكو؟
1311
00:57:16,137 --> 00:57:17,638
هل تم قيادتك من قبل؟
1312
00:57:17,672 --> 00:57:19,472
تحركها.
تحركها.
1313
00:57:19,507 --> 00:57:21,342
هذا ما أصرخ
عندما أمارس الجنس مع الناس.
1314
00:57:21,375 --> 00:57:24,078
توم وأنا على الأسماء الساخنة
شفاه الأذواق
1315
00:57:24,111 --> 00:57:26,479
والجميع يعلم
أن إريك لا يمكن أن يخسرنا.
1316
00:57:26,514 --> 00:57:28,316
فقط أعطني
إطار واحد جيد.
1317
00:57:28,349 --> 00:57:30,084
ستيف ، هذا
كل مانحتاجه.
1318
00:57:30,117 --> 00:57:31,619
فقط ... قف.
1319
00:57:31,652 --> 00:57:32,653
حسنا.
1320
00:57:32,687 --> 00:57:34,088
يا إلهي.
1321
00:57:34,121 --> 00:57:35,957
أنت تخدعني؟
لا.
1322
00:57:35,990 --> 00:57:37,425
أنا لست حتى على اللعين
دعوة الستار ، أيها الأحمق.
1323
00:57:37,490 --> 00:57:39,360
لم أفعل ذلك.
لم أفعل ذلك.
1324
00:57:39,393 --> 00:57:40,628
انا ماذا؟
1325
00:57:40,661 --> 00:57:41,362
إريك ، لقد برز
بداخلي أثناء اللقطات ،
1326
00:57:41,395 --> 00:57:42,997
أنت تمسح الحمار.
1327
00:57:43,030 --> 00:57:44,799
هذا ، لا أستطيع ، من الأفضل لك أن تدفع
رسوم القتل الخاصة بي ، إريك.
1328
00:57:44,832 --> 00:57:46,300
حبيبتي ، أنا كذلك -
- انا اسف جدا.
1329
00:57:46,334 --> 00:57:48,502
ما هذا يا رجل؟
1330
00:57:48,536 --> 00:57:50,671
لا يمكنك أن تجد
رجلين مثلنا مرة أخرى
1331
00:57:50,705 --> 00:57:52,006
في مليون سنة.
1332
00:57:52,039 --> 00:57:53,841
لا من سيفعل
الأشياء التي نقوم بها لهذه الحرفة.
1333
00:57:53,874 --> 00:57:56,444
لذلك ، سوف يعضون
ديكس الخاصة بك وأنا أريد منك
1334
00:57:56,476 --> 00:57:58,112
لدغة صعبة حقا.
1335
00:57:58,145 --> 00:58:00,214
ستستمتع بهذا أكثر
من ركل في
1336
00:58:00,247 --> 00:58:00,848
الكرات ، الأولاد.
1337
00:58:00,881 --> 00:58:02,350
ادخل هناك.
1338
00:58:02,383 --> 00:58:04,719
كسروا العفن مع
لنا ، وهذا يخيف المال
1339
00:58:04,752 --> 00:58:05,686
هنا.
1340
00:58:05,720 --> 00:58:07,288
إنه يخيفهم
نصف حتى الموت.
1341
00:58:07,321 --> 00:58:09,223
ولكن مع دعمك ، سنقوم
تخيفهم طوال الطريق حتى الموت.
1342
00:58:09,256 --> 00:58:12,159
هذا المشهد صوّرنا
يوم آخر غير قابل للاستخدام ،
1343
00:58:12,193 --> 00:58:14,328
حسنًا ، لذا توقف
يغمز الفتيات.
1344
00:58:14,362 --> 00:58:18,165
أنت لا تغازل أنت
يمارسون الجنس عليهم بالفعل.
1345
00:58:18,199 --> 00:58:18,966
حسنا حصلت عليه.
1346
00:58:29,377 --> 00:58:31,078
بلى،
أيدي الدجاج.
1347
00:58:31,112 --> 00:58:33,581
اللعنة.
1348
00:58:33,614 --> 00:58:34,982
قف ، قف ، قف ، قف ،
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
1349
00:58:35,016 --> 00:58:37,918
ماذا انت ...
هم أيدي الدجاج.
1350
00:58:37,952 --> 00:58:39,720
فقط يمارس الجنس مع
الدجاج ، كل الحق.
1351
00:58:39,754 --> 00:58:41,922
لست بحاجة لك
المدخلات الإبداعية.
1352
00:58:41,956 --> 00:58:43,157
أنا مؤلف هنا.
1353
00:58:43,190 --> 00:58:44,158
إنها أيدي الدجاج.
1354
00:58:44,191 --> 00:58:45,826
ما هذا
هي أيدي الدجاج؟
1355
00:58:45,860 --> 00:58:47,328
إنه موضوع ، إريك.
1356
00:58:47,361 --> 00:58:48,429
ما هي الفكرة الرئيسية؟
1357
00:58:48,462 --> 00:58:50,031
ما هي الفكرة الرئيسية؟
1358
00:58:50,064 --> 00:58:52,033
أنت في خزانة
غرفة بأيدي الدجاج.
1359
00:58:52,066 --> 00:58:54,101
انا لا افهم ماذا
اللعنة التي أشاهدها.
1360
00:58:54,135 --> 00:58:55,002
إنه حار.
1361
00:58:55,036 --> 00:58:56,003
إنها ليست ساخنة.
1362
00:58:56,037 --> 00:58:57,671
هم
قفازات غسل الصحون.
1363
00:58:57,705 --> 00:58:59,073
تلك هي
أطباق مع.
1364
00:58:59,106 --> 00:59:02,777
خذ غسل الصحون اللعين هذا
قفازات قبالة الآن.
1365
00:59:02,810 --> 00:59:04,278
أنت تضايقني
1366
00:59:11,452 --> 00:59:12,319
لنذهب مرة أخرى.
1367
00:59:14,321 --> 00:59:15,890
عليك أن تأخذ
دش سخيف ، سائق.
1368
00:59:15,923 --> 00:59:17,058
تباً لك.
مرحبًا.
1369
00:59:17,091 --> 00:59:18,359
ليس انا. لا تتحدث
بهذه الطريقة.
1370
00:59:18,392 --> 00:59:20,027
ماذا؟
تحتاج للاستحمام.
1371
00:59:20,061 --> 00:59:21,228
لا.
كل واحد...
1372
00:59:21,262 --> 00:59:22,196
سخيف بوسها
ينتن ، دش سخيف.
1373
00:59:22,229 --> 00:59:23,597
اخرس.
1374
00:59:23,631 --> 00:59:24,865
إذا لم تحصل على
شيء النظافة تحت السيطرة ،
1375
00:59:24,899 --> 00:59:26,100
أنا لن أطلق النار عليك.
تباً لك يا إريك
1376
00:59:26,133 --> 00:59:27,601
تباً لي؟
إنه مشهدي يا رجل.
1377
00:59:27,635 --> 00:59:29,370
ابتعد عن مجموعتي
ابتعد عن مجموعتي
1378
00:59:29,403 --> 00:59:31,972
أين تريتوب؟
ماذا ، تري توب؟
1379
00:59:32,006 --> 00:59:33,407
ستحصل عليه ...
ابتعد عن مجموعتي
1380
00:59:33,441 --> 00:59:36,444
تبا لكما.
اذهب للاستحمام اللعين.
1381
00:59:36,477 --> 00:59:38,913
السيد المسيح.
أنا عليه.
1382
00:59:38,946 --> 00:59:40,815
وعندما نعلن ذلك ،
من يعرف اللعنة ،
1383
00:59:40,848 --> 00:59:43,150
ربما ثروة
500 رقم.
1384
00:59:43,184 --> 00:59:45,554
الرقم ثمانية
سخيف الاكتتاب العام.
1385
00:59:45,586 --> 00:59:47,121
توم يركض
الأرقام ، إنه ،
1386
00:59:47,154 --> 00:59:48,622
إنه رجل الرياضيات.
1387
00:59:48,656 --> 00:59:50,391
ولكن هذا شراء كرة السلة
أموال الفريق نتحدث.
1388
00:59:50,424 --> 00:59:51,759
مال العبودية.
1389
00:59:51,792 --> 00:59:52,760
وهذا مستحق.
1390
00:59:52,793 --> 00:59:54,228
أنا مستحق.
1391
00:59:54,261 --> 00:59:56,730
لقد فعلت المزيد لهذه الصناعة
من أي رجل قبلي.
1392
00:59:56,764 --> 00:59:58,999
كل شيء يحدث يا أبي.
1393
00:59:59,033 --> 01:00:00,801
مثلما هو الحال في أحلامي.
1394
01:00:00,835 --> 01:00:04,605
سوف تكون كذلك
فخور لابنك اللعين.
1395
01:00:19,386 --> 01:00:21,590
أبي ، يرجى الاتصال مرة أخرى.
رجاء.
1396
01:00:21,622 --> 01:00:23,824
هذا ، هذا ذكي
الاستثمار ،
1397
01:00:23,858 --> 01:00:25,326
إنها الأفضل.
1398
01:00:25,359 --> 01:00:28,762
أنا فقط أريدك أن تتصل بي
مرة أخرى ويمكننا الحديث عنه.
1399
01:00:28,796 --> 01:00:29,497
ستحبه.
1400
01:00:29,531 --> 01:00:31,165
إنه جيد جدًا.
1401
01:00:34,401 --> 01:00:35,703
يا أبي ، من فضلك.
1402
01:01:07,168 --> 01:01:08,035
يا أم...
ما هذا؟
1403
01:01:08,068 --> 01:01:09,336
موظر.
ما هذا؟
1404
01:01:09,370 --> 01:01:10,539
ماذا يحدث هنا؟
أنت موظر.
1405
01:01:10,572 --> 01:01:11,805
ماذا يحدث هنا؟
أنت موظر.
1406
01:01:11,839 --> 01:01:12,873
ابتعد عني.
ابتعد عني
1407
01:01:12,907 --> 01:01:14,074
ما أنت بحق الجحيم
تفعل؟ قف.
1408
01:01:14,108 --> 01:01:15,176
كان ذلك ...
تبا لك يا رجل.
1409
01:01:15,209 --> 01:01:16,511
حسنًا ، ماذا ، ماذا ،
ماذا. تبا لك.
1410
01:01:16,545 --> 01:01:17,711
ما هو الآن؟
انا اعني...
1411
01:01:17,745 --> 01:01:19,013
Wiz يعانق الجميع
انتباه الفتيات.
1412
01:01:19,046 --> 01:01:20,181
إنهم هنا من أجل الجميع
لنا ، ليس فقط له.
1413
01:01:20,214 --> 01:01:21,916
يا رجل ، أنت لست كذلك
حتى في المشهد.
1414
01:01:21,949 --> 01:01:23,017
كنت فقط...
خاسر سخيف.
1415
01:01:23,050 --> 01:01:24,185
كنت فقط ... اللعنة
أنت يا رجل. قف.
1416
01:01:24,218 --> 01:01:25,386
خاسر.
1417
01:01:25,419 --> 01:01:26,387
اليدين اللعينتين
ابن العاهرة اللعين ..
1418
01:01:26,420 --> 01:01:27,556
يا رجل ، استرخ فقط.
ستيف ، هيا.
1419
01:01:27,589 --> 01:01:29,423
ابتعد ، ماذا ،
هذا لا يخصك.
1420
01:01:29,456 --> 01:01:31,158
هلا هلا هلا،
مرحبًا ، مرحبًا. الاسترخاء.
1421
01:01:31,192 --> 01:01:32,693
أنا بحاجة إليك
لتهدئة.
1422
01:01:32,726 --> 01:01:33,562
لا ، سأكون مرتاحًا إذا
لم يكن لعين ...
1423
01:01:33,595 --> 01:01:34,995
قف.
قف.
1424
01:01:35,029 --> 01:01:36,063
ارفع يدك الصغير
ديك وجود موظر.
1425
01:01:36,096 --> 01:01:37,031
قف.
تعال ، عد.
1426
01:01:37,064 --> 01:01:38,533
ماذا ماذا ماذا،
ماذا. يا صديق.
1427
01:01:38,567 --> 01:01:40,034
وفجأة أنت
دعم إريك الآن ، أليس كذلك؟
1428
01:01:40,067 --> 01:01:41,168
إنفاق الجميع
وقتك معه ،
1429
01:01:41,202 --> 01:01:42,369
كونه
الكلب اللفة سخيف؟
1430
01:01:42,403 --> 01:01:43,704
وزير سخيف
ما أنت سخيف.
1431
01:01:43,737 --> 01:01:44,405
الأمر يتعلق بنا جميعًا.
1432
01:01:44,438 --> 01:01:45,005
لا.
1433
01:01:45,039 --> 01:01:45,906
العائلة.
1434
01:01:45,940 --> 01:01:46,740
هذا لا
يعمل لدي.
1435
01:01:46,774 --> 01:01:47,775
حسنًا ،
هلا هلا هلا.
1436
01:01:47,808 --> 01:01:50,277
انا مريض منك
يجري في سنتي.
1437
01:01:50,311 --> 01:01:51,378
خارج.
1438
01:01:51,412 --> 01:01:53,047
ماذا تفعل اللعنة
تعرف عن الإباحية ،
1439
01:01:53,080 --> 01:01:53,914
هاه ، إريك؟
1440
01:01:53,948 --> 01:01:55,049
أنا إباحي.
1441
01:01:55,082 --> 01:01:57,851
شم الإبط
16 ، هذا أنا.
1442
01:01:57,885 --> 01:01:59,720
التشجيع ... الكرة
خرق المشجعين سبعة ،
1443
01:01:59,753 --> 01:02:00,522
هذا علي.
1444
01:02:00,555 --> 01:02:02,223
أنا ، أنا ، سخيف لي.
1445
01:02:02,256 --> 01:02:03,724
المسيح عيسى.
1446
01:02:03,757 --> 01:02:04,925
تباً لكم جميعاً ،
يا رجل ، اللعنة عليك جميعًا.
1447
01:02:04,959 --> 01:02:06,126
لا تبا
تضحك علي.
1448
01:02:06,160 --> 01:02:07,461
أطلب الاحترام.
1449
01:02:07,494 --> 01:02:08,530
تبا لك.
1450
01:02:08,563 --> 01:02:10,264
عليك أن تكسب
احترامنا ، وإخوانه.
1451
01:02:10,297 --> 01:02:11,098
ابتعد
1452
01:02:11,131 --> 01:02:13,934
تباً ... تباً
1453
01:02:13,968 --> 01:02:16,437
أنا سخيف ستيف
سائق ، أنت لا سخيف ،
1454
01:02:16,470 --> 01:02:17,805
تعرف سخيف.
1455
01:02:21,342 --> 01:02:22,910
الله.
احزم قرفته كريس.
1456
01:02:22,943 --> 01:02:24,311
يا إريك ، لم يفعل
يعني ما قاله.
1457
01:02:24,345 --> 01:02:25,145
نعم لقد فعلها.
1458
01:02:25,179 --> 01:02:26,113
سوف اتحدث معه.
1459
01:02:26,146 --> 01:02:27,414
سوف أتأكد
إنه رائع.
1460
01:02:27,448 --> 01:02:29,250
آه ، إذا لم تفعل الفتيات ذلك
تريد إطلاق النار معه ،
1461
01:02:29,283 --> 01:02:30,484
لا يمكنني إطلاق النار عليه.
1462
01:02:30,518 --> 01:02:32,253
حسنًا ، لا تتحدث
بالنسبة لي ، تحدث إليهم.
1463
01:02:32,286 --> 01:02:36,290
بجدية ، كيف حالك
الإساءة إلى ملكة عصابة بانج؟
1464
01:02:36,323 --> 01:02:37,592
لا اقصد التقليل من شأنك،
حبيبة القلب.
1465
01:02:37,626 --> 01:02:39,561
فرصة أخرى،
هذا كل ما أطلبه.
1466
01:02:39,594 --> 01:02:40,294
لا.
1467
01:02:40,327 --> 01:02:42,329
إذا غادر ، سأغادر.
1468
01:02:42,363 --> 01:02:44,231
إلى اللقاء أراك في الجحيم.
1469
01:02:44,265 --> 01:02:48,269
إريك ، انظر ، لدينا ذلك ،
موقع الديوث عرقي
1470
01:02:48,302 --> 01:02:49,236
انطلاق الأسبوع المقبل.
1471
01:02:49,270 --> 01:02:50,838
بلى؟
1472
01:02:50,871 --> 01:02:55,677
حسنًا ، يا رجل ، انظر ، التصميم
انتهى النصف فقط ، كل الحق.
1473
01:02:55,710 --> 01:02:58,513
سنوظف فقط
شخص اخر.
1474
01:02:58,546 --> 01:03:01,448
لا ، لا ، هذه التكلفة
مثل 5000 دولار.
1475
01:03:01,482 --> 01:03:04,818
حسنًا ، توم كذلك
هنا ، توم جيد.
1476
01:03:04,852 --> 01:03:08,657
آه ، تباً.
اللعنة.
1477
01:03:08,690 --> 01:03:11,693
تباً ، حسناً
1478
01:03:11,726 --> 01:03:14,962
يا.
1479
01:03:14,995 --> 01:03:17,364
يمكن ستيف البقاء ولكن
يفعل الأعمال المنزلية فقط.
1480
01:03:17,398 --> 01:03:19,933
لن أطلق النار عليه.
1481
01:03:19,967 --> 01:03:21,001
حسنا؟
1482
01:03:21,035 --> 01:03:22,336
حسنا.
1483
01:03:22,369 --> 01:03:23,103
شكرا لك.
1484
01:03:23,137 --> 01:03:24,506
شكرا لك.
1485
01:03:24,539 --> 01:03:27,808
لن تندم على هذا.
1486
01:03:29,476 --> 01:03:32,647
أوه ، تبا لي.
1487
01:03:44,024 --> 01:03:45,059
ما الأمر يا توم؟
1488
01:04:19,728 --> 01:04:21,095
أنت تعرف ، هو
لا يمكنني فعل ذلك.
1489
01:04:21,128 --> 01:04:23,330
الرجال مثلي ، الرجال الذين ،
الرجال الذين يمكنهم الضغط على الأمر ،
1490
01:04:23,364 --> 01:04:25,999
نحن مثل الماس اللعين
في بحر من الرجال العاديين.
1491
01:04:26,033 --> 01:04:27,702
كما تعلم ، سأذهب
مباشرة إلى الاتحاد.
1492
01:04:27,736 --> 01:04:29,036
تمسكت برقبي
لك يا رجل.
1493
01:04:29,069 --> 01:04:32,707
الآن اكتشفت
أنت مجرم نفسي.
1494
01:04:35,075 --> 01:04:35,777
هاه.
1495
01:04:35,810 --> 01:04:37,277
ماذا؟
1496
01:04:37,311 --> 01:04:38,580
لماذا لم تخبرني
طردوا من الكلية؟
1497
01:04:41,915 --> 01:04:43,350
إنه ليس كذلك
ماذا تعتقد.
1498
01:04:43,384 --> 01:04:44,786
كل هذه الأشياء
كطيار نفاث ،
1499
01:04:44,819 --> 01:04:45,886
أنت اختلقت ذلك؟
1500
01:04:45,919 --> 01:04:47,121
لا ، هذا صحيح في الغالب.
1501
01:04:47,154 --> 01:04:48,989
من المفترض ان اكون
صديقك المفضل.
1502
01:04:54,662 --> 01:05:00,267
في المدرسة ، وهو TA ، هو ... هو
قال كان علي أن أمتص قضيبه
1503
01:05:00,300 --> 01:05:01,569
للحصول على درجة النجاح.
1504
01:05:01,603 --> 01:05:02,637
أنا كنت أدافع عن نفسي.
لا.
1505
01:05:02,670 --> 01:05:04,238
بحثت عنه يا رجل.
1506
01:05:04,271 --> 01:05:07,609
تقول أنك وضعت تفريغ
بندقية لكراته
1507
01:05:07,642 --> 01:05:09,644
وسحب الزناد.
1508
01:05:12,279 --> 01:05:14,481
هذا ...
اختلط عليه الأمر.
1509
01:05:14,816 --> 01:05:16,651
لم يكن الأمر كذلك.
لديك الوقت لذلك.
1510
01:05:16,684 --> 01:05:20,789
إقامة جبرية.
توم.
1511
01:05:20,822 --> 01:05:23,957
من فضلك ، من فضلك لا.
1512
01:05:23,991 --> 01:05:27,261
من فضلك لا تخبر
أي شخص حول هذا.
1513
01:05:32,700 --> 01:05:34,602
ستيف.
1514
01:05:36,671 --> 01:05:39,373
ربما كان من حق إريك
عن بعض هذه الأشياء.
1515
01:05:41,643 --> 01:05:43,645
يجب أن نجلس و
مسح
1516
01:05:43,678 --> 01:05:45,312
المناظر الطبيعية قليلا.
1517
01:05:48,550 --> 01:05:50,050
ماذا تقول؟
1518
01:05:50,484 --> 01:05:52,085
ماذا.
1519
01:05:52,119 --> 01:05:53,187
انسحب من الخطة؟
1520
01:05:53,220 --> 01:05:55,322
ماذا عن المرحلة الخامسة؟
1521
01:05:55,355 --> 01:05:58,091
انها ليست في بطاقات ل
لنا أن نكون اللاعبين في الفيديو
1522
01:05:58,125 --> 01:06:00,394
يغطي الفتيات
معلقة علينا.
1523
01:06:03,030 --> 01:06:06,868
أعني أنظر ،
نحن في الإباحية ، أليس كذلك؟
1524
01:06:07,702 --> 01:06:11,071
نحن لسنا كذلك
الرجال ، كما تعلم.
1525
01:06:13,373 --> 01:06:14,975
أليس هذا بخير؟
1526
01:06:16,243 --> 01:06:17,478
ما زلنا نصل
تبا للفتيات أه
1527
01:06:17,512 --> 01:06:19,547
هذا ، هذا هو
حسنا الحياة ، أليس كذلك؟
1528
01:06:19,581 --> 01:06:20,447
لا.
1529
01:06:20,481 --> 01:06:22,449
لا ، هذا انهزامي.
1530
01:06:22,483 --> 01:06:25,152
كل ما يتطلبه الأمر للنجاح
أي شيء هو المثابرة.
1531
01:06:25,185 --> 01:06:27,287
ماذا ، ماذا أنت
لا تحب ما تفعله؟
1532
01:06:27,321 --> 01:06:28,623
لا تريد ، لا تريد
للمشاركة
1533
01:06:28,656 --> 01:06:29,657
هذا مع العالم؟
1534
01:06:29,691 --> 01:06:31,960
أمتص في
الشيء الذي أحب القيام به.
1535
01:06:33,728 --> 01:06:36,163
لكن إريك ، هو
يتيح لي القيام بذلك.
1536
01:06:36,430 --> 01:06:38,499
وقد يكون هو
فقط من سيفعل.
1537
01:06:41,001 --> 01:06:43,605
ليس لدي مكان
آخر للذهاب ، ستيف.
1538
01:06:51,713 --> 01:06:55,917
انظروا ، اه ، الرجال ينظفون
حتى إحدى الغرف بالنسبة لي.
1539
01:06:59,186 --> 01:07:01,288
لقد حصلنا على الكثير
أشياء في بلدنا ، و ...
1540
01:07:04,592 --> 01:07:06,928
انا بحاجة الى القليل
مساحة الآن.
1541
01:08:16,864 --> 01:08:19,000
لديك أي وجوه؟
1542
01:08:19,366 --> 01:08:20,802
اه لا.
1543
01:08:20,835 --> 01:08:23,236
هذا بارد.
1544
01:08:23,270 --> 01:08:25,640
لدي الكثير.
1545
01:08:27,107 --> 01:08:28,576
أنا فقط لا
أحب استخدام خاصتي ،
1546
01:08:28,610 --> 01:08:31,679
ما لم يكن هناك شخص
آخر لديه بعض.
1547
01:08:32,479 --> 01:08:33,748
أنت تعلم.
1548
01:08:33,781 --> 01:08:37,652
لا أحد أصبح ثريًا
ينفقون أموالهم الخاصة.
1549
01:08:37,685 --> 01:08:39,587
هذا ما سمعت.
1550
01:08:39,621 --> 01:08:43,825
وهم شعب مقتصد
التي لديها كل المال.
1551
01:08:43,858 --> 01:08:47,996
ومثل هذا
مفارقة كل ذلك.
1552
01:08:48,029 --> 01:08:54,301
مثل Scrooge McDuck ،
لم تنفق أي أموال.
1553
01:08:54,334 --> 01:08:58,973
انظر ، أنا ...
1554
01:08:59,007 --> 01:09:01,976
أنت تعرف ، أنا ، لا أعرف
لا نعرف بعضنا البعض
1555
01:09:02,010 --> 01:09:06,346
جيد ولكن هل سيكون باردا
إذا أخذت صورة لك
1556
01:09:06,380 --> 01:09:09,182
حيث تبدو
كنت تمص لي؟
1557
01:09:09,216 --> 01:09:11,853
نعم ، هذا رائع.
1558
01:10:22,255 --> 01:10:25,993
بابا؟
1559
01:10:26,728 --> 01:10:28,361
هل قال فعلا
أي شيء عن الاستثمار؟
1560
01:10:28,395 --> 01:10:29,897
سوف يستثمر.
1561
01:10:29,931 --> 01:10:31,933
من الواضح أنه لديه
تغيير في القلب منذ ذلك الحين
1562
01:10:31,966 --> 01:10:33,400
حصل
موهبة سرادق.
1563
01:10:33,433 --> 01:10:35,368
ستكون سائق
فتاة العقد دونغ الأولى.
1564
01:10:35,402 --> 01:10:37,905
حسنا ، جيد ، جيد.
1565
01:10:37,939 --> 01:10:41,142
دونغ درايفر
فتاة العقد الأول.
1566
01:10:42,110 --> 01:10:43,544
انت جيد؟
1567
01:10:43,578 --> 01:10:46,313
حسنا.
1568
01:11:00,128 --> 01:11:01,195
بابا.
1569
01:11:02,964 --> 01:11:04,331
أوه ، ها هم.
1570
01:11:06,667 --> 01:11:07,635
بابا.
1571
01:11:07,668 --> 01:11:08,936
ابن.
1572
01:11:08,970 --> 01:11:13,040
يا رفاق هذا
هو ، هذا والدي.
1573
01:11:13,440 --> 01:11:14,542
حسنا.
1574
01:11:15,877 --> 01:11:17,912
وهذا أه
زوجة أبي ، ميليسا.
1575
01:11:17,945 --> 01:11:18,946
مرحبا.
1576
01:11:18,980 --> 01:11:20,648
أمي الحقيقية هي
أسود ، أنا متبنى.
1577
01:11:20,681 --> 01:11:23,084
حسنًا ، أعتقد أننا ...
1578
01:11:23,117 --> 01:11:23,851
أوه ، أوه.
1579
01:11:23,885 --> 01:11:24,986
كرسي قصير هنا.
1580
01:11:25,019 --> 01:11:26,788
ها نحن ذا.
1581
01:11:52,513 --> 01:11:53,480
حسنا.
1582
01:11:54,582 --> 01:11:58,351
هذا المكان،
أه فريد.
1583
01:11:58,385 --> 01:11:59,386
بلى.
1584
01:11:59,419 --> 01:12:03,257
مذهل ، صحيح؟
اختار تامبا ذلك.
1585
01:12:10,363 --> 01:12:15,203
توم هل استطيع ان اقول ديف و
أنا سعيد للغاية أن ستيفن
1586
01:12:15,236 --> 01:12:18,338
لديه شخص يسميه له
افضل صديق.
1587
01:12:18,371 --> 01:12:20,407
أوه ، والكثير ،
أكثر من ذلك بكثير.
1588
01:12:20,440 --> 01:12:21,809
أكثر من الأفضل
صديق.
1589
01:12:21,843 --> 01:12:24,045
شريك حياتي.
1590
01:12:31,052 --> 01:12:34,387
أم ، تامبا ، أنت
صديقة ستيفن؟
1591
01:12:34,421 --> 01:12:37,925
حسنًا ، العلاقة الوحيدة
أحسب أنني أم.
1592
01:12:37,959 --> 01:12:40,561
لدي اثنين من الصبية الصغار.
1593
01:12:40,595 --> 01:12:43,430
هل حقا؟
مم.
1594
01:12:47,068 --> 01:12:48,536
اين اطفالك؟
1595
01:12:52,372 --> 01:12:54,742
حاليا ، لا أعرف.
1596
01:12:56,644 --> 01:13:02,049
حسنًا ، كما يقول ستيفن
لنا أنت ممثلة.
1597
01:13:02,083 --> 01:13:04,919
ستكون أسطورة.
1598
01:13:04,952 --> 01:13:06,120
في الواقع ، لدي ،
أحضرت بعض ،
1599
01:13:06,153 --> 01:13:11,025
بعض أقراص الفيديو الرقمية يا شباب
أريدك أن ترى.
1600
01:13:11,058 --> 01:13:13,227
ستحب
هذا ، أم ، هذا الشخص ...
1601
01:13:13,261 --> 01:13:15,630
أم ، أنا ...
حصلت على هذا.
1602
01:13:15,663 --> 01:13:20,768
لا ، لا ، لا ، لا ... لا.
توقف.
1603
01:13:22,136 --> 01:13:23,304
حسنا.
لا.
1604
01:13:23,337 --> 01:13:24,305
أبي ، أبي ، هذا جزء
من عرضي التقديمي.
1605
01:13:24,338 --> 01:13:25,438
أنت ذاهب
تريد سماع هذا.
1606
01:13:25,472 --> 01:13:26,707
انه رائع.
1607
01:13:26,741 --> 01:13:28,342
أنا ، أنا لا أستمع
على أي عرض تقديمي.
1608
01:13:30,945 --> 01:13:34,481
لما لا؟
أنا...
1609
01:13:34,916 --> 01:13:38,753
لقد تلقيت بريدي الإلكتروني ،
هل شاهدت مقطع الفيديو الخاص بي؟
1610
01:13:38,786 --> 01:13:39,954
بلى.
1611
01:13:39,987 --> 01:13:41,956
قرأت رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك ،
شاهدت الفيديو الخاص بك.
1612
01:13:41,989 --> 01:13:43,291
سمعت رسائلك.
1613
01:13:43,324 --> 01:13:48,129
لكنني أحاول ألا أفعل
اسمع ما تقوله.
1614
01:13:48,162 --> 01:13:50,665
مم ، أنت تفهم ،
ستيفن؟
1615
01:13:52,533 --> 01:13:55,202
لم ندعو
أنت هنا لملعب.
1616
01:13:56,871 --> 01:14:00,007
نحن نريدك
للعودة إلى المنزل.
1617
01:14:02,143 --> 01:14:04,779
نريدك المنزل.
الصفحة الرئيسية.
1618
01:14:08,481 --> 01:14:14,322
ولكن لدي منزلي الخاص.
لدي معجبين.
1619
01:14:16,157 --> 01:14:18,092
هل تحاول
ليذلني؟
1620
01:14:18,125 --> 01:14:19,327
هاه؟
1621
01:14:19,360 --> 01:14:23,831
لقد كنت دائما
دعمك.
1622
01:14:23,864 --> 01:14:27,467
حتى مرحلة القوطي ،
عندما كنت مهووسًا
1623
01:14:27,501 --> 01:14:29,203
مع كولومبين.
1624
01:14:30,371 --> 01:14:32,173
انه حلمي.
1625
01:14:32,206 --> 01:14:34,342
حسنا ماذا عن
أحلامك الأخرى؟
1626
01:14:34,375 --> 01:14:35,643
ماذا عن الكلية؟
1627
01:14:35,676 --> 01:14:38,145
كونها
رائد فضاء ، مغني الراب؟
1628
01:14:38,179 --> 01:14:40,715
الطيار النفاث
البهلوان أو المهرج؟
1629
01:14:40,748 --> 01:14:42,149
الإباحية هي كل تلك
الأشياء مجتمعة.
1630
01:14:42,183 --> 01:14:45,953
وأبي ، أنا في خطر كبير
رياضي محترف.
1631
01:14:45,987 --> 01:14:47,888
ما أفعله يتطلب
القدرة على التحمل.
1632
01:14:47,922 --> 01:14:48,622
لا.
عزم.
1633
01:14:48,656 --> 01:14:49,657
لا لا.
قف.
1634
01:14:49,690 --> 01:14:53,227
ماذا تفعل
يتطلب نبض.
1635
01:14:53,260 --> 01:14:57,031
وما أنت
تفعل مع هذه الفتاة؟
1636
01:14:57,064 --> 01:15:00,701
حقا ، أنت تحضر ، أ
امرأة ترتدي مثل هذا ل
1637
01:15:00,735 --> 01:15:02,737
لعنة
عشاء العائلة.
1638
01:15:04,005 --> 01:15:05,172
أبي ، تحبني.
1639
01:15:05,206 --> 01:15:06,307
إنها ليست لك
صديقة ، ستيفن.
1640
01:15:06,340 --> 01:15:07,575
إنها لا تحبك.
ماذا ...
1641
01:15:07,608 --> 01:15:08,676
إنها حتى لا
تريد أن تكون هنا.
1642
01:15:08,709 --> 01:15:13,681
ماذا تعرف عن الحب؟
لا.
1643
01:15:13,714 --> 01:15:15,549
أنت...
1644
01:15:15,583 --> 01:15:20,755
بابا. أردت فقط أن أظهر
أنت ، أنني لم أكن مثليًا.
1645
01:15:20,788 --> 01:15:27,094
لا أحد يعتقد أنك.
أنت مريض.
1646
01:15:27,128 --> 01:15:28,162
لا.
1647
01:15:28,195 --> 01:15:29,430
ستيفن ، لا ، هو
هل لديه ...
1648
01:15:29,463 --> 01:15:30,731
لا ، لست كذلك ،
انا لست مريض.
1649
01:15:30,765 --> 01:15:31,932
مرض عقلي.
أنا ، ليس لدي أي شيء.
1650
01:15:31,966 --> 01:15:33,034
لديه ، يفعل.
لا تستمع له يا توم.
1651
01:15:33,067 --> 01:15:34,335
هو عنده...
ليس لدي أي شيء.
1652
01:15:34,368 --> 01:15:35,870
لديه مرض عقلي.
ليس لدي أي شيء.
1653
01:15:35,903 --> 01:15:38,239
نعم انت كذلك.
1654
01:15:38,272 --> 01:15:39,508
أنت قادم
معنا.
1655
01:15:39,540 --> 01:15:41,809
هذا هو العودة إلى المنزل ،
لا حاجة لها بعد الآن.
1656
01:15:46,113 --> 01:15:47,148
عشاء سخيف.
1657
01:15:50,818 --> 01:15:51,919
غرامة.
1658
01:15:53,087 --> 01:15:56,557
أنت كبير
نجم إباحي الآن.
1659
01:15:56,590 --> 01:15:57,558
نجم كبير.
1660
01:15:57,591 --> 01:15:59,026
حق؟
1661
01:15:59,060 --> 01:16:01,095
الكل يريد أن يعرفك ،
الجميع يريد أن يكون أنت.
1662
01:16:01,128 --> 01:16:03,898
انا افكر،
ستيفن ، هذا
1663
01:16:03,931 --> 01:16:06,467
سيحصل النجم الإباحي على المزيد
فخر بمظهره.
1664
01:16:06,501 --> 01:16:10,404
تعلمون ، وفي نظافته و
في الشركة التي يحتفظ بها.
1665
01:16:10,438 --> 01:16:13,107
شاهدت مقاطع الفيديو الخاصة بك.
1666
01:16:13,140 --> 01:16:17,611
ومن ما استطيع ان اقوله لك
فقط يركل في الكرات.
1667
01:16:17,645 --> 01:16:23,117
أنت نجم إباحي يحصل
تدفع مقابل لا شيء سخيف
1668
01:16:23,150 --> 01:16:24,819
عدم ممارسة الجنس.
1669
01:16:24,852 --> 01:16:25,586
أنا أمارس الجنس.
1670
01:16:25,619 --> 01:16:26,487
أنا افعل.
1671
01:16:26,521 --> 01:16:29,223
ستيفن ، لماذا الإباحية؟
1672
01:16:29,256 --> 01:16:31,792
أنت لست كذلك
ليس حتى
1673
01:16:31,826 --> 01:16:33,027
موهوب.
1674
01:16:33,327 --> 01:16:34,563
ديفيد.
1675
01:16:34,595 --> 01:16:35,530
هذا يكفي.
1676
01:16:35,996 --> 01:16:37,998
يكفي.
1677
01:16:41,102 --> 01:16:43,104
Psh ...
1678
01:16:47,842 --> 01:16:50,111
عادة لا أحب ذلك
محل الحديث في يوم السبت.
1679
01:16:50,144 --> 01:16:53,781
ولكن أنا سعيد لأنك قلت
لي عن عاهرة الميث.
1680
01:16:53,814 --> 01:16:56,917
مع ذلك ، سأحتاج
كلاكما على المغادرة.
1681
01:16:56,951 --> 01:16:59,820
سأفتقد أحمالك
ضرب تلك الوجوه الجميلة ،
1682
01:16:59,854 --> 01:17:01,856
على أية حال.
1683
01:17:01,889 --> 01:17:03,124
ليس لدينا
في أي مكان تذهب إليه.
1684
01:17:03,157 --> 01:17:04,593
بلى.
1685
01:17:04,625 --> 01:17:06,160
وبالتالي؟
1686
01:17:06,193 --> 01:17:08,195
إريك ، من فضلك.
1687
01:17:14,034 --> 01:17:15,769
هذا عمل متقلب.
1688
01:17:15,803 --> 01:17:17,972
ستيف هو بطاقة جامدة ، و
لا يمكنني تحمل أي شيء
1689
01:17:18,005 --> 01:17:19,273
بطاقات جامحة.
1690
01:17:19,306 --> 01:17:21,442
لذا ، طالما
أنت مع ستيف ،
1691
01:17:21,475 --> 01:17:24,078
أنت مجرد بطاقة جامدة.
1692
01:17:39,727 --> 01:17:41,061
من فضلك ، إريك.
1693
01:17:43,230 --> 01:17:45,432
كل ما أحتاج إليه
تفعله للبقاء هنا.
1694
01:17:48,002 --> 01:17:49,770
ان تكون جزءا من
هذه الشركة.
1695
01:17:50,404 --> 01:17:52,339
بشكل دائم.
1696
01:17:55,242 --> 01:17:56,710
سأفعل ذلك.
1697
01:17:59,680 --> 01:18:01,415
مع أو بدون ستيف.
1698
01:18:15,896 --> 01:18:18,365
أنت جزء منه
هذه العائلة الآن.
1699
01:18:18,633 --> 01:18:20,067
حسنا؟
1700
01:18:20,569 --> 01:18:22,937
وانا ذاهب
اعتني بك.
1701
01:18:23,437 --> 01:18:25,039
أنت فتى جميل.
1702
01:18:28,909 --> 01:18:32,681
وأنت وأنا ، نحن
سوف يمارس الجنس مع الفراخ ،
1703
01:18:32,713 --> 01:18:35,316
سويا.
1704
01:18:36,585 --> 01:18:39,053
وديوكنا الصلبة اللعينه
ستدخلهم ،
1705
01:18:39,086 --> 01:18:41,455
وهم كذلك
سوف أتطرق.
1706
01:18:41,488 --> 01:18:45,426
ثم انت ذاهب
تعرف المعنى الحقيقي لل
1707
01:18:45,459 --> 01:18:46,794
أخوة.
1708
01:18:49,997 --> 01:18:51,765
لذا ، لا يزال بإمكاني الأداء؟
1709
01:18:51,799 --> 01:18:54,335
لا يزال بإمكانك أداء.
حسنا؟
1710
01:18:57,505 --> 01:19:02,510
حسنا.
حق.
1711
01:19:05,446 --> 01:19:08,583
لذا ، أيها الناس جيدون
مع هذا القرف الصغير الجديد.
1712
01:19:13,153 --> 01:19:14,689
اجلس ، ستيف.
1713
01:19:21,462 --> 01:19:25,432
لذا ، أه ، توم يخبرني
لديك فتاة تقيم هنا
1714
01:19:25,466 --> 01:19:26,467
المبنى.
1715
01:19:28,469 --> 01:19:29,903
لا.
1716
01:19:29,937 --> 01:19:31,105
لا ، إنها ... إنها
لا ، ليست مجرد فتاة.
1717
01:19:31,138 --> 01:19:32,507
إنها هاوية ،
سوف تكون ...
1718
01:19:32,540 --> 01:19:33,841
حسنًا ، لا ، إنها مدمنة
وأنا لا أريد ذلك
1719
01:19:33,874 --> 01:19:34,775
في المبنى الخاص بي.
1720
01:19:34,808 --> 01:19:35,510
لا ، إنها نظيفة.
1721
01:19:35,543 --> 01:19:36,578
إنها ليست نظيفة.
1722
01:19:36,611 --> 01:19:37,579
رأيتها تدخن
القرف أمس.
1723
01:19:37,612 --> 01:19:38,680
تبا لك يا رجل.
اخرجه من هنا.
1724
01:19:38,713 --> 01:19:40,347
مرحبًا ،
تبا لك ، اخرج من هنا.
1725
01:19:40,381 --> 01:19:41,750
مرحبًا.
اتبع القواعد اللعينة.
1726
01:19:41,782 --> 01:19:43,083
حسنًا ، انظر.
1727
01:19:43,117 --> 01:19:47,855
أعتقد أنه من الأفضل ذلك
نقطع العلاقات الآن.
1728
01:19:47,888 --> 01:19:52,860
أنت تعرف ، آه ، أنا ، أنا
تود أن تذهب.
1729
01:19:52,893 --> 01:19:54,395
شكرا لك.
1730
01:19:55,229 --> 01:19:57,532
لكن...
1731
01:19:57,565 --> 01:19:59,534
لكن أنا ، لكني كنت كذلك
تفعل ما طلبته.
1732
01:20:00,000 --> 01:20:01,869
آه ، أنت ، لا ،
لا ، لم تفعل.
1733
01:20:01,902 --> 01:20:03,337
لا يمكنك تنظيف القرف.
1734
01:20:03,370 --> 01:20:04,773
انت لا تعلم
كيفية التحرير.
1735
01:20:04,805 --> 01:20:06,340
الشيء الوحيد الذي تستخدمه
الكمبيوتر لبحث
1736
01:20:06,373 --> 01:20:07,609
الإباحية طوال الوقت.
1737
01:20:07,642 --> 01:20:10,712
أنت ، أنت ،
أنت لست جيدًا بالنسبة لي.
1738
01:20:12,379 --> 01:20:13,981
نحن ... لدينا
لا يوجد مكان آخر للذهاب إليه.
1739
01:20:14,014 --> 01:20:17,384
وبالتالي.
حق.
1740
01:20:17,418 --> 01:20:18,419
امم ...
1741
01:20:19,554 --> 01:20:21,088
توم يقيم.
1742
01:20:25,259 --> 01:20:27,027
ابحث عن زميل قديم في الغرفة ،
عد إلى والديك.
1743
01:20:27,061 --> 01:20:28,896
انتهى.
1744
01:20:29,163 --> 01:20:30,632
لم تفعل
أحسب هذا.
1745
01:20:30,665 --> 01:20:34,001
وبصراحة ، هل تريد
يكون 92 من أصل 100 على المكالمة
1746
01:20:34,034 --> 01:20:36,303
ورقة كبيرة
سخيف عصابة عصابة موب؟
1747
01:20:36,337 --> 01:20:37,639
في أحسن الأحوال.
1748
01:20:37,672 --> 01:20:39,574
إنها صعبة
رجل اعمال.
1749
01:20:39,607 --> 01:20:40,575
أنا آسف.
1750
01:20:44,411 --> 01:20:45,580
ماذا عن تامبا؟
1751
01:20:45,613 --> 01:20:48,482
نعم ، حصلت فلوريدا
مشهد إباحي عظيم.
1752
01:20:48,516 --> 01:20:49,718
لا.
إذا كنت ترغب في المحاولة و ...
1753
01:20:49,751 --> 01:20:52,419
لا ، تا ...
دعت تامبا.
1754
01:20:52,453 --> 01:20:55,422
لا أدري، لا أعرف.
ماذا عنها؟
1755
01:20:55,456 --> 01:21:02,029
حسنا ، حسنا ، لقد كنت
سأنقذها بنفسي
1756
01:21:02,062 --> 01:21:04,566
شركة الإنتاج،
ولكن سأقدم لك خدمة.
1757
01:21:04,599 --> 01:21:06,501
تعلم ، أنت دائمًا
تقول أنك تبحث عنه
1758
01:21:06,534 --> 01:21:07,836
زوايا جديدة ، أليس كذلك؟
1759
01:21:07,868 --> 01:21:09,838
ماذا ، ماذا عن ، ماذا
حول زاوية عاهرة الميث؟
1760
01:21:09,870 --> 01:21:11,338
يجب أن يكون هناك
سوق لذلك.
1761
01:21:11,372 --> 01:21:12,906
فهمت ، فهمت
لها لتصوير رخيصة.
1762
01:21:12,940 --> 01:21:15,075
سمحت لي بالبقاء؟
1763
01:21:17,211 --> 01:21:18,946
تعال ، تعال
على حق فقط.
1764
01:21:19,581 --> 01:21:20,548
حق هنا.
1765
01:21:25,953 --> 01:21:28,656
أنا بخير فقط
فقط اجلس هناك.
1766
01:21:30,891 --> 01:21:32,092
كيف حالك
هناك عزيزي؟
1767
01:21:32,126 --> 01:21:33,595
املأ هذا
بالنسبة لي ، حسناً؟
1768
01:21:33,628 --> 01:21:34,928
فقط الجزء العلوي هناك.
1769
01:21:34,962 --> 01:21:36,363
أنت جميلة.
1770
01:21:36,397 --> 01:21:39,466
ما يحدث ، ما ،
ما هي فرضيتهم؟
1771
01:21:39,501 --> 01:21:41,201
آه ، إنها الديوث
شيء عصابة بانج.
1772
01:21:41,235 --> 01:21:43,103
لا ، لا ، لا ، لا ، أنا ، أنا ، أنا
يعتقد أنه كان
1773
01:21:43,137 --> 01:21:43,904
مشهد فتاة صبي.
1774
01:21:43,937 --> 01:21:45,072
فقط انا و هي فقط
1775
01:21:45,105 --> 01:21:46,440
حسنًا ، لقد اعتقدت خطأ ،
إنها الديوث
1776
01:21:46,473 --> 01:21:47,274
شيء عصابة بانج.
1777
01:21:47,307 --> 01:21:48,777
إريك.
1778
01:21:48,810 --> 01:21:50,077
إريك ، لا أريد ، لا أريد
ضربها تلك الحمقى.
1779
01:21:50,110 --> 01:21:51,245
هي تصوّر معي فقط.
1780
01:21:51,278 --> 01:21:52,781
لا ، لم تفعل ،
أنت الوغد.
1781
01:21:52,814 --> 01:21:54,214
لكني لم أفعل
حتى خبطت لها حتى الان.
1782
01:21:54,248 --> 01:21:55,884
حسنًا ، ستضيف بعضًا
واقعية لأدائك.
1783
01:21:55,916 --> 01:21:57,117
حسنا؟
1784
01:21:57,151 --> 01:21:58,419
ولكن لا ، هيا يا رجل.
1785
01:21:58,452 --> 01:22:00,120
مهلا ، هل تريد
تنام في سيارتك الليلة؟
1786
01:22:04,759 --> 01:22:07,629
مبروك يا ستيف.
أنت الآن قواد.
1787
01:22:13,967 --> 01:22:16,403
خذ هذا الديك.
يا.
1788
01:22:16,437 --> 01:22:20,608
آه أجل.
اووه.
1789
01:22:20,642 --> 01:22:21,942
ع ... حسنا.
1790
01:22:21,975 --> 01:22:23,477
حسنًا ،
افتح الكاميرا.
1791
01:22:23,511 --> 01:22:27,849
أو تحرك
العيون ، أو مجرد التصرف.
1792
01:22:27,882 --> 01:22:29,483
هل يمكنك التصرف
قليلا؟
1793
01:22:29,517 --> 01:22:30,852
اووه.
هلا تصرفت من فضلك؟
1794
01:22:30,885 --> 01:22:35,155
أحتاج بيرة أخرى.
أنا فقط آسف
1795
01:22:35,189 --> 01:22:38,091
أنا أعلم.
أنا شخص أعرج.
1796
01:22:38,125 --> 01:22:41,495
و آسف.
أنا أفقد الخشب.
1797
01:22:41,529 --> 01:22:42,864
حسنا.
لنذهب.
1798
01:22:42,897 --> 01:22:44,998
حسنًا ، حسنًا.
أنا أتداول هنا.
1799
01:22:45,032 --> 01:22:47,502
امسكها
بلى.
1800
01:22:47,535 --> 01:22:50,971
أجل ، أمسكها
هذا ساخن ، نعم.
1801
01:22:51,004 --> 01:22:52,372
هاه.
اووه.
1802
01:22:52,406 --> 01:22:55,209
يؤلمك عندما
افعلها هكذا.
1803
01:22:58,078 --> 01:23:01,549
الشرج مثل
شيء عاطفي جدا.
1804
01:23:01,583 --> 01:23:02,449
قف.
1805
01:23:02,483 --> 01:23:03,984
قف.
1806
01:23:04,017 --> 01:23:05,553
قف.
1807
01:23:05,587 --> 01:23:07,287
قف.
1808
01:23:07,321 --> 01:23:10,224
قف.
1809
01:23:12,727 --> 01:23:14,194
فقط امم
عادي أولا.
1810
01:23:14,228 --> 01:23:21,769
هذا سيثيرني ثم
يمكننا القيام به مثل الشرج البطيء.
1811
01:23:22,937 --> 01:23:24,873
أنا آسف يا رفاق.
1812
01:23:26,841 --> 01:23:28,408
هل لديك بعض زاناكس؟
1813
01:23:28,442 --> 01:23:30,512
أو مثل ق ...
ربما بعض سوما؟
1814
01:23:30,545 --> 01:23:33,247
بيرس؟
1815
01:23:33,280 --> 01:23:34,549
ماذا عن آخر
بيرة ، عزيزي؟
1816
01:23:34,582 --> 01:23:35,884
هل سيفعل ذلك لك؟
1817
01:23:35,917 --> 01:23:38,118
حسنا كل شيء على ما يرام.
1818
01:23:39,286 --> 01:23:40,889
اختار حقيقية
الفائز هنا ، ستيف.
1819
01:23:44,024 --> 01:23:45,359
آه ، أنت تفوح منه رائحة كريهة.
1820
01:23:45,392 --> 01:23:47,060
أستطيع أن أشم مؤخرتك كلها
الطريق من هنا.
1821
01:23:47,094 --> 01:23:49,898
زوجتك يجب أن تحب
مع الرجال الذين لا رائحة
1822
01:23:49,931 --> 01:23:52,432
مثل القرف.
1823
01:23:52,466 --> 01:23:53,902
ويبدو مثل
انه متخلف جدا.
1824
01:23:53,935 --> 01:23:56,370
لماذا هي
أريد أن أكون معك،
1825
01:23:56,403 --> 01:23:57,739
نتن ستيف؟
1826
01:23:57,772 --> 01:24:00,274
لماذا لا تذهب وتزحف
مرة أخرى إلى أي عمق ،
1827
01:24:00,307 --> 01:24:02,109
حفرة مظلمة لك
زحف من؟
1828
01:24:02,142 --> 01:24:04,913
أوه ، أوه ، مم.
1829
01:24:05,379 --> 01:24:10,885
آه ، هذا هو
يسخنني.
1830
01:24:10,919 --> 01:24:13,621
كريس.
بلى.
1831
01:24:13,655 --> 01:24:14,756
أعمل لي معروفا.
بلى.
1832
01:24:14,789 --> 01:24:16,758
خذ الكاميرا.
حسنا.
1833
01:24:17,992 --> 01:24:22,797
سأدخل هناك.
نعم ، ادخل هناك.
1834
01:24:23,130 --> 01:24:24,097
اوه اوه ش ...
1835
01:24:24,131 --> 01:24:25,700
قرص لها
الحلمات قليلا.
1836
01:24:25,733 --> 01:24:28,970
كريس يا رجل أنت
يجب أن أدخل هنا.
1837
01:24:29,003 --> 01:24:30,572
بلى؟
بلى.
1838
01:24:31,305 --> 01:24:35,910
من سيحمل الكاميرا؟
بلى.
1839
01:24:35,944 --> 01:24:38,880
أراهن أنك لن تمتص
الزوج
1840
01:24:38,913 --> 01:24:40,380
الديك سخيف من هذا القبيل.
1841
01:24:40,414 --> 01:24:43,383
أوه ، أراهن على أنه سخيف قليلاً
ديك غير كاف لا يملأ
1842
01:24:43,417 --> 01:24:45,485
فمك مثل لي.
هاه؟
1843
01:24:45,520 --> 01:24:47,254
ما رأيك يا سائق؟
1844
01:24:47,287 --> 01:24:49,624
انظر إلينا جميعًا
صديقتك ، أليس كذلك؟
1845
01:24:49,657 --> 01:24:52,225
أصابع الجميع سخيف
في كل جزء منها
1846
01:24:52,259 --> 01:24:54,461
ولا يمكنك فعل ذلك
القرف.
1847
01:24:55,362 --> 01:24:56,831
لا يمكنك أن تفعل القرف يا رجل.
1848
01:24:56,864 --> 01:25:01,903
قالت ليس لديك
الديك الذي يلمس حتى
1849
01:25:01,936 --> 01:25:05,339
لها
الأسنان الأمامية يا رجل.
1850
01:25:05,372 --> 01:25:09,811
ذبلت قليلا
الخاسر سخيف مثير للشفقة.
1851
01:25:12,279 --> 01:25:14,816
حسنًا ، توم ، توم.
توم.
1852
01:25:14,849 --> 01:25:16,985
ادخل هنا يا رجل.
1853
01:25:19,821 --> 01:25:21,421
هيا يا صاح،
إنه مشهد الديوث.
1854
01:25:21,455 --> 01:25:22,824
هذا ما نقوم به.
1855
01:25:22,857 --> 01:25:24,993
انها مجرد التظاهر.
1856
01:25:25,026 --> 01:25:26,126
هيا يا صاح.
1857
01:25:26,159 --> 01:25:27,996
أنا لن أسأل
أنت مرة أخرى ، افعلها.
1858
01:25:31,365 --> 01:25:34,035
حسنا ، يا حلوة ... توقف.
اللعنة.
1859
01:25:38,171 --> 01:25:39,040
توم.
1860
01:25:40,575 --> 01:25:41,576
توم.
1861
01:25:42,810 --> 01:25:44,411
يمكنك ان تفعلها.
1862
01:25:45,412 --> 01:25:46,413
حسنا.
1863
01:25:47,582 --> 01:25:49,050
إنني أ ثق بك.
1864
01:26:00,728 --> 01:26:01,796
حبيبة القلب.
1865
01:26:01,829 --> 01:26:04,164
أدخلها ، احصل
لها في توم ، هيا.
1866
01:26:21,115 --> 01:26:23,084
تشعر بشعور جيد
لتكون معها.
1867
01:26:23,785 --> 01:26:25,553
أنت.
1868
01:26:26,286 --> 01:26:28,056
خاسر.
1869
01:26:36,964 --> 01:26:38,900
لماذا لا تستطيع أن تفعل
أي شيء صحيح؟
1870
01:26:40,300 --> 01:26:41,936
لماذا لا يمكنك أن تكون أفضل؟
1871
01:26:44,038 --> 01:26:45,540
صدقت لك.
1872
01:26:53,447 --> 01:26:54,816
رائحتك كريهة.
1873
01:26:55,248 --> 01:26:56,718
مثل القرف.
1874
01:26:57,085 --> 01:26:58,553
أنت كل شيء عن كونك أ
نجمة إباحية ولا يمكنك حتى
1875
01:26:58,586 --> 01:26:59,554
خذ حماما.
1876
01:26:59,587 --> 01:27:00,621
كيف سخيف
غبي أنت ، هاه؟
1877
01:27:00,655 --> 01:27:05,093
لا تريد
لأكون معك،
1878
01:27:05,126 --> 01:27:06,561
انها ليست لك
صديقة.
1879
01:27:06,928 --> 01:27:08,096
أنت لن ........... أبدا
أحصل على صديقة.
1880
01:27:08,129 --> 01:27:10,765
لن تفعل أي فتاة على الإطلاق
أريدك ، أحبك من أي وقت مضى.
1881
01:27:10,798 --> 01:27:13,534
أنت مقرف
قطعة من القرف.
1882
01:27:13,568 --> 01:27:16,269
لن تفعل أي فتاة
أحبك من أي وقت مضى.
1883
01:27:16,303 --> 01:27:20,975
ستكون حياتي كذلك
أسهل بكثير بدونك.
1884
01:27:21,008 --> 01:27:23,644
قضيت كل وقتي أقول
لك كيف تفعل الأشياء وأنت
1885
01:27:23,678 --> 01:27:25,278
فقط استمر
1886
01:27:25,312 --> 01:27:27,481
كل ما قمت به
يمنعني.
1887
01:27:27,515 --> 01:27:29,617
أنت وأنت
أحلام غبية ومثيرة للشفقة.
1888
01:27:29,650 --> 01:27:31,418
كنت أعرف من
البداية ،
1889
01:27:31,451 --> 01:27:34,055
كنت أعلم أننا لن نكون نجوم أبدًا ،
ولكن كنت أسمع عن ذلك
1890
01:27:34,088 --> 01:27:38,458
لقد حصلت على الكثير
أفكر ربما سنفعل.
1891
01:27:45,867 --> 01:27:47,068
انظر الى نفسك.
1892
01:27:47,101 --> 01:27:48,468
أنت لن ........... أبدا
كن نجمًا إباحيًا.
1893
01:27:48,503 --> 01:27:50,403
كيف كنت تعتقد من أي وقت مضى
يمكن أن تصبح نجمة ، هاه؟
1894
01:27:50,437 --> 01:27:52,405
أنت لست حتى موبلا.
1895
01:27:52,439 --> 01:28:00,715
لا توجد كلمة
عن مدى انخفاضك.
1896
01:28:10,825 --> 01:28:13,227
F...
أنا أكرهك
1897
01:28:35,149 --> 01:28:36,584
يا إلهي.
1898
01:28:53,201 --> 01:28:59,006
ستيف؟ ستيف؟
1899
01:29:08,216 --> 01:29:14,021
ستيف ، أنا ...
أنا آسف.
1900
01:29:17,892 --> 01:29:21,329
انظر ، أنت تعرف ما قلته
كان للمشهد ، أليس كذلك؟
1901
01:29:24,765 --> 01:29:26,466
رجائا أعطني.
1902
01:29:28,769 --> 01:29:30,470
وأريد مساعدتك.
1903
01:29:31,806 --> 01:29:33,406
دعني اساعدك.
1904
01:29:59,567 --> 01:30:01,102
يا.
1905
01:30:02,270 --> 01:30:03,838
يا نعم.
1906
01:30:05,606 --> 01:30:06,607
يا.
1907
01:30:08,843 --> 01:30:11,512
آه.
1908
01:30:17,118 --> 01:30:18,185
ستيف.
1909
01:30:21,155 --> 01:30:22,356
ستيف.
1910
01:30:24,859 --> 01:30:26,661
خارج.
هذه الليلة.
1911
01:30:27,494 --> 01:30:28,930
هل تسمعني؟
1912
01:30:28,963 --> 01:30:30,765
ستيف.
1913
01:30:30,798 --> 01:30:32,800
هل تسمعني؟
1914
01:30:32,833 --> 01:30:33,968
حان الوقت للذهاب يا رجل.
1915
01:30:34,001 --> 01:30:35,503
مهلا ، أغلق
تباً يا رجل
1916
01:30:35,536 --> 01:30:37,939
أنا أفعل هذا.
1917
01:30:54,956 --> 01:30:56,290
مهلا.
1918
01:31:03,898 --> 01:31:06,400
مرحبا.
1919
01:31:16,210 --> 01:31:19,146
يسوع المسيح اللعين.
1920
01:31:25,353 --> 01:31:26,554
أخرجه من
هنا،، من فضلك؟
1921
01:31:26,921 --> 01:31:28,689
هيا يا صاح.
1922
01:31:29,357 --> 01:31:31,158
انظر ، لا اريد
ليكون أحمق ،
1923
01:31:31,192 --> 01:31:33,194
حسنًا ، لقد كنت جيدًا
لي على مر السنين ،
1924
01:31:33,227 --> 01:31:34,462
حسنا.
1925
01:31:34,528 --> 01:31:35,495
لكنني لست مشاكسة
هؤلاء الرجال بعد الآن.
1926
01:31:35,529 --> 01:31:37,665
انا لست جيد
في هذا يا رجل.
1927
01:31:37,698 --> 01:31:38,666
و انت.
1928
01:31:38,699 --> 01:31:40,801
وأنت مدين لي.
1929
01:31:40,835 --> 01:31:44,205
حسنًا أنت
سخيف ، أنت مدين لي.
1930
01:31:44,238 --> 01:31:46,240
أعني أنك مدين لي.
1931
01:31:46,273 --> 01:31:47,475
حق؟
1932
01:31:47,508 --> 01:31:48,509
بلى.
1933
01:31:48,542 --> 01:31:50,044
بلى.
1934
01:31:50,077 --> 01:31:52,346
حسنا.
1935
01:31:52,380 --> 01:31:53,881
حسنا.
1936
01:31:54,715 --> 01:31:55,883
شكرا لك.
1937
01:31:55,916 --> 01:31:57,218
مم هم.
1938
01:32:08,596 --> 01:32:10,931
ستيف ، احصل على
القرف والخروج.
1939
01:32:12,366 --> 01:32:12,867
ستيف.
1940
01:32:12,900 --> 01:32:13,834
تعال هنا يا رجل.
1941
01:32:13,868 --> 01:32:15,069
أنا لن
تعال يا رجل
1942
01:32:15,102 --> 01:32:16,537
لا اريد ان ارى
أي من هراءك.
1943
01:32:16,570 --> 01:32:18,005
أريدك أن تغادر
المبنى اللعين.
1944
01:32:18,039 --> 01:32:20,141
ستيف.
1945
01:32:20,641 --> 01:32:21,909
احزم أمتعتك ،
أنا لست سخيف.
1946
01:32:21,942 --> 01:32:24,211
يا رجل ، يجب عليك
انظر الى هذا.
1947
01:32:24,245 --> 01:32:26,747
لقد أخبرتك 15
أوقات سخيف ، اخرج.
1948
01:32:26,781 --> 01:32:28,682
يا رجل ، أنت بحاجة لرؤية هذا.
1949
01:32:28,716 --> 01:32:29,884
توقف عن المماطلة ، هيا.
1950
01:32:29,917 --> 01:32:31,285
لا يوجد انسان.
1951
01:32:31,318 --> 01:32:33,888
انظر أيها اللعين ،
أنا من خلال هذا القرف.
1952
01:32:34,989 --> 01:32:37,591
آه.
آه ، ها هو.
1953
01:32:38,292 --> 01:32:39,226
الله.
1954
01:32:39,260 --> 01:32:40,194
يا إلهي.
1955
01:32:40,227 --> 01:32:47,301
يا إلهي.
رجاء.
1956
01:32:47,334 --> 01:32:49,437
ستيف ، لا.
أوه.
1957
01:32:49,470 --> 01:32:51,238
يا.
يا إلهي.
1958
01:32:51,272 --> 01:32:52,373
يا إلهي.
احصل عليه ، احصل عليه.
1959
01:32:52,406 --> 01:32:54,809
يسوع المسيح اللعين.
ضعه أرضا، أنزله.
1960
01:32:54,842 --> 01:32:56,077
يا إلهي.
1961
01:32:56,110 --> 01:32:59,780
ضعه ، هيا.
ستيف ، من فضلك ، من فضلك.
1962
01:32:59,814 --> 01:33:03,150
من فضلك لا تفعل هذا.
ضعها ... ضعها.
1963
01:33:03,184 --> 01:33:07,088
انا احبك اخي.
أحبك.
1964
01:33:34,949 --> 01:33:35,783
آه.
تباً ، تباً.
1965
01:33:35,816 --> 01:33:36,617
مرحبًا.
فقط لا تموت.
1966
01:33:36,650 --> 01:33:37,351
مهلا.
لا تموت يا كريس.
1967
01:33:37,384 --> 01:33:39,019
مرحبًا ، اتصل برقم 9-1-1.
القرف.
1968
01:33:39,053 --> 01:33:41,722
يا.
يا ز ...
1969
01:34:29,003 --> 01:34:32,541
إريك.
لا ، يا إلهي ، لا.
1970
01:34:42,750 --> 01:34:43,918
إريك.
1971
01:34:50,024 --> 01:34:51,225
إريك.
1972
01:34:55,896 --> 01:34:58,098
تباً ، إريك.
1973
01:35:37,304 --> 01:35:43,077
ت ... توم.
1974
01:35:43,110 --> 01:35:44,979
اللعنة.
اللعنة.
1975
01:35:45,012 --> 01:35:52,253
اللعنة.
القرف.
1976
01:36:22,717 --> 01:36:24,351
أنت ، لقد قمت بذلك
وصل توم دونغ ،
1977
01:36:24,385 --> 01:36:27,154
نجم إباحي ومدير مالي للسائق
أفلام دونغ.
1978
01:36:27,187 --> 01:36:30,090
ربما أكون عميقًا في الكرات
الآن لذا يرجى المغادرة
1979
01:36:30,124 --> 01:36:32,493
رسالة و
ساعاود الاتصال.
1980
01:36:33,695 --> 01:36:34,795
توم.
1981
01:36:38,332 --> 01:36:40,034
رجاء.
1982
01:36:41,969 --> 01:36:44,972
من فضلك من فضلك
أتصل مرة أخرى.
1983
01:36:47,341 --> 01:36:49,410
أريد التحدث
لك سيئة حقا.
1984
01:36:53,347 --> 01:36:55,015
أنا غاضب ، أعرف ذلك.
1985
01:36:59,186 --> 01:37:00,854
توم ، أنا آسف.
1986
01:37:03,424 --> 01:37:05,859
أنا آسف جدا ،
لن أفعل أبدا ،
1987
01:37:05,893 --> 01:37:07,662
يؤذيك من أي وقت مضى.
1988
01:37:12,933 --> 01:37:14,536
ساعدني يا توم.
1989
01:37:21,108 --> 01:37:22,577
لا يمكنني رؤيته.
1990
01:37:26,781 --> 01:37:29,116
لقد بحثت و
لقد بحثت.
1991
01:37:30,719 --> 01:37:35,790
لقد بحثت وفقط -
- أنا لا أفهم ذلك.
1992
01:37:43,263 --> 01:37:44,932
حاولت ، توم.
1993
01:37:46,367 --> 01:37:48,102
كان لدي كل شيء تقريبا.
1994
01:37:48,603 --> 01:37:50,505
نحن تقريبا
كان معًا ،
1995
01:37:50,538 --> 01:37:53,374
لكن ، لكننا استطعنا ،
يمكننا استعادتها.
1996
01:37:53,407 --> 01:37:56,678
إذا أراد إريك
سامحوني ..
1997
01:37:56,711 --> 01:37:59,313
كل شي سيصبح على مايرام.
1998
01:38:01,482 --> 01:38:05,587
كل ما علينا فعله هو
قبض على استراحة كبيرة لدينا.
1999
01:38:05,620 --> 01:38:10,124
ثم سيكون لدينا الترامبولين ،
والدراجات النارية ،
2000
01:38:10,157 --> 01:38:13,160
وزلاقات مائية
وكل لعبة فيديو.
2001
01:38:16,731 --> 01:38:17,931
نحن ، سنحصل على كل شيء.
2002
01:38:20,300 --> 01:38:21,468
وسوف يكون لدينا
الصديقات اللاتي قضين
2003
01:38:21,503 --> 01:38:23,404
ليلة كل ليلة.
2004
01:38:26,940 --> 01:38:28,576
سيحبنا الجميع.
2005
01:38:33,515 --> 01:38:35,182
سوف الجميع
تعرف أسماءنا.
2006
01:38:41,088 --> 01:38:42,857
نحن ذاهبون
كن نجوما يا توم.
2007
01:38:46,160 --> 01:38:48,095
سنكون نجوم.
2008
01:38:50,931 --> 01:38:52,834
سنكون نجوم.
2009
01:40:41,475 --> 01:40:42,744
سنكون نجوم ، توم.
2010
01:40:46,313 --> 01:40:48,282
سنكون نجوم.
2011
01:40:49,951 --> 01:40:51,451
نهاية مأساوية للإباحية
مطلوب نجمة للقتل
2012
01:40:51,485 --> 01:40:53,420
زميل مع
سيف الساموراي.
2013
01:40:53,453 --> 01:40:56,691
يسقط من الهاوية
على الأرض ويموت.
2014
01:40:56,724 --> 01:40:59,027
وتقول الشرطة ان المشتبه به ذهب
على هياج الثلاثاء في
2015
01:40:59,059 --> 01:41:01,563
استوديو الاباحية فان نويس
وقتل زميل في العمل.
2016
01:41:01,596 --> 01:41:04,632
اسمه ستيف سائق
من حيث الدوائر الإباحية ،
2017
01:41:04,666 --> 01:41:06,233
ولا ، لم يكن كذلك
اسم الاسرة ومستلزماتها.
2018
01:41:06,266 --> 01:41:09,537
اتهم بقتل زميل
الممثل السينمائي البالغ توم دونغ.
2019
01:41:09,571 --> 01:41:12,574
تم وصف الزوج في
تقرير واحد باسم جاكي شان
2020
01:41:12,607 --> 01:41:16,176
وكريس
مداعبة الإباحية.
2021
01:42:13,200 --> 01:42:14,002
اللعنة.
2022
01:42:14,035 --> 01:42:14,969
اللعنة.
2023
01:42:15,003 --> 01:42:15,970
اللعنة.
2024
01:42:16,004 --> 01:42:17,170
اللعنة.
2025
01:42:17,204 --> 01:42:18,271
اللعنة.
2026
01:42:18,305 --> 01:42:19,473
اللعنة.
2027
01:42:19,507 --> 01:42:20,508
اللعنة.
2028
01:42:20,541 --> 01:42:27,515
اللعنة.
2029
01:42:27,548 --> 01:42:30,384
وو.
2030
01:43:09,724 --> 01:43:10,525
اللعنة.
2031
01:43:10,558 --> 01:43:11,526
اللعنة.
2032
01:43:11,559 --> 01:43:12,593
اللعنة.
2033
01:43:12,627 --> 01:43:13,761
اللعنة.
2034
01:43:13,795 --> 01:43:14,862
اللعنة.
2035
01:43:14,896 --> 01:43:15,930
اللعنة.
2036
01:43:15,963 --> 01:43:17,264
اللعنة.
2037
01:43:17,297 --> 01:43:17,865
وو.
2038
01:43:17,899 --> 01:43:18,666
اللعنة.
2039
01:43:18,700 --> 01:43:19,767
اللعنة.
2040
01:43:19,801 --> 01:43:21,102
اللعنة.
2041
01:43:21,135 --> 01:43:21,869
اللعنة.
2042
01:43:21,903 --> 01:43:22,870
اللعنة.
2043
01:43:22,904 --> 01:43:26,140
وو.
2044
01:45:44,968 --> 01:45:49,968
ترجمات من المتفجرات
www.OpenSubtitles.org
166898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.