Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,382
[piano playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,019 --> 00:00:20,729
[vocalizing]
5
00:00:23,482 --> 00:00:24,775
[cell phone ringing]
6
00:00:27,736 --> 00:00:29,863
-Hello?
-Lord Boltron.
7
00:00:29,947 --> 00:00:32,115
Adam Scott, my best friend.
8
00:00:32,199 --> 00:00:35,994
Hey, I've got two words for you, bro:
Vegas, baby!
9
00:00:36,078 --> 00:00:37,538
Las Vegas.
10
00:00:37,621 --> 00:00:41,375
Strippers, shots,
Bubba Gump Shrimp Company.
11
00:00:41,458 --> 00:00:43,210
Sorry, Adam, no can do tonight.
12
00:00:43,293 --> 00:00:46,338
All righty, then... Reno, baby!
13
00:00:46,421 --> 00:00:49,800
Cheaper strippers, cheaper shots,
two Bubba Gumps.
14
00:00:49,883 --> 00:00:51,218
Not gonna happen, kemosabe.
15
00:00:51,301 --> 00:00:55,138
Okay, well, Bakersfield, baby?
Santa Fe? Cincinnati?
16
00:00:55,222 --> 00:00:57,891
-What's going on, bro?
-It's Valentine's Day.
17
00:00:57,975 --> 00:00:59,977
Man, what is it with you
and Valentine's Day?
18
00:01:00,060 --> 00:01:02,896
Why do you care so much
about this stupid holiday?
19
00:01:02,980 --> 00:01:04,773
"Why," you ask?
20
00:01:04,856 --> 00:01:06,358
[music playing]
21
00:01:09,778 --> 00:01:14,700
♪ There's something quite miraculousAbout this time of year ♪
22
00:01:14,783 --> 00:01:19,621
♪ Playful lights in window shopsA special kind of cheer ♪
23
00:01:19,705 --> 00:01:23,959
♪ The neighbors have that certain glowFor everyone to see ♪
24
00:01:24,042 --> 00:01:26,628
♪ Just ten months till Christmas ♪
25
00:01:26,712 --> 00:01:31,341
♪ That's what Valentine's DayMeans to me ♪
26
00:01:31,425 --> 00:01:33,677
You down there!
What are you singing about?
27
00:01:33,760 --> 00:01:37,097
-Christmas, of course!
-Why? It's February!
28
00:01:37,180 --> 00:01:38,682
-Ha ha ha!
-Ah!
29
00:01:38,765 --> 00:01:42,811
♪ As winter slowly goes awayAnd out comes Mr. Sun ♪
30
00:01:42,894 --> 00:01:46,315
♪ It's such a nice reminderTo get our shopping done ♪
31
00:01:46,398 --> 00:01:50,277
♪ People say it's earlyBut I must disagree ♪
32
00:01:50,360 --> 00:01:52,237
♪ Just ten months till Christmas ♪
33
00:01:52,321 --> 00:01:55,741
♪ That's what Valentine's DayMeans to me ♪
34
00:01:55,824 --> 00:01:58,452
-Ho ho ho!
-Santa!
35
00:01:58,535 --> 00:02:00,120
Come here, you big bowl of jelly.
36
00:02:00,203 --> 00:02:03,248
Good to see you, my boy.
Michael, I need your help.
37
00:02:03,332 --> 00:02:06,960
Something got into the elves this year,
and they made way too many toys.
38
00:02:07,044 --> 00:02:09,588
-So, you want me to kill the elves.
-[man] He's got a gun!
39
00:02:09,671 --> 00:02:15,385
What? No! There's too many toys,
so we need more babies to give them to.
40
00:02:15,469 --> 00:02:18,013
Seventy-five thousand, to be exact.
41
00:02:18,096 --> 00:02:20,932
Well, what do you want me to do,
put out another sexy single?
42
00:02:21,016 --> 00:02:22,225
I fear that may not be enough.
43
00:02:22,309 --> 00:02:25,604
I need you to make
a Valentine's Day special,
44
00:02:25,687 --> 00:02:27,064
a production so sexy
45
00:02:27,147 --> 00:02:29,816
that people around the world
will be compelled to make love.
46
00:02:29,900 --> 00:02:33,445
And ten months from now,
there'll be 75,000 new babies,
47
00:02:33,528 --> 00:02:35,989
and Christmas will be saved!
48
00:02:36,073 --> 00:02:37,449
Thy will be done, Kris.
49
00:02:37,532 --> 00:02:39,201
[slapping]
50
00:02:39,284 --> 00:02:43,372
♪ So, I know what I must doTo make them copulate ♪
51
00:02:43,455 --> 00:02:47,417
♪ Just like 2,000 years agoWhen Mary found her mate ♪
52
00:02:47,501 --> 00:02:49,669
♪ That special February night ♪
53
00:02:49,753 --> 00:02:54,341
♪ When they made lil' J.C. ♪
54
00:02:54,424 --> 00:02:59,596
♪ It was just ten monthsTill Christmas ♪
55
00:02:59,679 --> 00:03:03,016
♪ That's what Valentine's Day ♪
56
00:03:03,100 --> 00:03:10,023
♪ Means to me ♪
57
00:03:12,401 --> 00:03:17,114
[woman] It's Michael Bolton's
Big, Sexy Valentine's Day Special.
58
00:03:17,197 --> 00:03:18,865
With special guests:
59
00:03:18,949 --> 00:03:20,867
Maya Rudolph,
60
00:03:20,951 --> 00:03:22,661
Kenny G,
61
00:03:22,744 --> 00:03:24,579
Misty & Blair,
62
00:03:24,663 --> 00:03:26,373
Casey Wilson,
63
00:03:26,456 --> 00:03:29,167
chocolatier Peter Salanz,
64
00:03:29,251 --> 00:03:31,461
Michael Fulton,
65
00:03:31,545 --> 00:03:33,964
celebrity chef Chef Roy,
66
00:03:34,047 --> 00:03:36,007
Baby Archer,
67
00:03:36,091 --> 00:03:38,927
virtual reality expert Dr. Vince Harbert
68
00:03:39,010 --> 00:03:41,221
and Santa Claus.
69
00:03:41,304 --> 00:03:45,726
And now here's your host,Michael Bolton.
70
00:03:45,809 --> 00:03:50,021
♪ Cupid, draw back your bow ♪
71
00:03:50,105 --> 00:03:54,067
♪ And let your arrow go ♪
72
00:03:54,151 --> 00:03:59,197
♪ Straight to my lover's heart for me ♪
73
00:03:59,281 --> 00:04:01,616
♪ Me ♪
74
00:04:02,200 --> 00:04:04,703
Hey, there. I'm Michael Bolton.
75
00:04:04,786 --> 00:04:06,872
I've sold more than 75 million records
76
00:04:06,955 --> 00:04:09,416
and topped the charts
with nine number-one singles.
77
00:04:09,499 --> 00:04:10,625
But more importantly,
78
00:04:10,709 --> 00:04:13,503
I'm the undisputed king
of Valentine's Day.
79
00:04:14,337 --> 00:04:17,674
♪ Nobody but me ♪
80
00:04:17,758 --> 00:04:18,925
[audience cheering and applauding]
81
00:04:19,009 --> 00:04:23,513
Thank you. Now let me show you
where tonight's magic is gonna happen.
82
00:04:23,597 --> 00:04:27,642
It's a little area of the set I like
to call the "Love Nest."
83
00:04:30,145 --> 00:04:32,981
Ah, yes. This is to my liking.
84
00:04:33,064 --> 00:04:36,109
Designed by clinically insane
Swedish architects
85
00:04:36,193 --> 00:04:38,236
to encourage optimal lovemaking.
86
00:04:38,320 --> 00:04:42,032
Slipper satin couch which comfortably
seats up to four participants.
87
00:04:42,115 --> 00:04:43,700
♪ Snuggle ♪
88
00:04:43,784 --> 00:04:45,076
A well-stoked fire,
89
00:04:45,160 --> 00:04:48,622
the lights of which will illuminate
the sweat upon our writhing bodies.
90
00:04:48,705 --> 00:04:51,333
♪ Oh, sweaty, sweaty me ♪
91
00:04:51,416 --> 00:04:52,751
A carcass of a dead animal,
92
00:04:52,834 --> 00:04:55,295
as a sober reminder of the fact
we're still alive.
93
00:04:55,378 --> 00:04:56,630
♪ Hell yeah ♪
94
00:04:56,713 --> 00:05:00,175
Let's take it somewhere
a touch more private, if you don't mind.
95
00:05:02,135 --> 00:05:06,515
Ah, the boudoir.
I love art, especially the naked stuff.
96
00:05:06,598 --> 00:05:10,143
It makes me think of... sex.
97
00:05:10,227 --> 00:05:13,522
I did that one myself at age nine.
It still turns me on.
98
00:05:13,605 --> 00:05:15,023
I hope you'll feel comfortable here.
99
00:05:15,106 --> 00:05:19,027
Remember:
Nothing's off limits in the Love Nest.
100
00:05:19,110 --> 00:05:21,780
Except that room. That's the man cave.
101
00:05:21,863 --> 00:05:23,824
That's for me and the boys to bro out.
102
00:05:23,907 --> 00:05:27,077
It's got a mini-fridge
and a kick-ass poster of a Lamborghini.
103
00:05:27,160 --> 00:05:31,122
It's really cool.
But like I said, off limits!
104
00:05:32,541 --> 00:05:36,795
We'll be keeping track of how many babies
are conceived tonight on our board.
105
00:05:36,878 --> 00:05:40,423
We need your help to meet our goal
of 75,000 new babies
106
00:05:40,507 --> 00:05:42,008
by the end of the show,
107
00:05:42,092 --> 00:05:44,010
or Christmas will be ruined.
108
00:05:44,094 --> 00:05:46,805
Our operators are standing by
to take your calls.
109
00:05:46,888 --> 00:05:48,974
Tell them about
your lovemaking experiences
110
00:05:49,057 --> 00:05:50,767
or just ask them for tips.
111
00:05:50,850 --> 00:05:54,062
If you want to have a guaranteed baby,
tell the guy you're on the pill.
112
00:05:54,145 --> 00:05:55,939
I'm glad to hear you just made love.
113
00:05:56,022 --> 00:05:57,023
[ding]
114
00:05:57,107 --> 00:05:59,693
You did it! Congratulations! Yes!
115
00:05:59,776 --> 00:06:02,195
[Michael Bolton] Meanwhile, all night,our special guests
116
00:06:02,279 --> 00:06:03,488
will be bringing down the house
117
00:06:03,572 --> 00:06:06,199
with performances guaranteedto get you in the mood.
118
00:06:06,283 --> 00:06:10,954
Oh, you're a polygamist? Oh...
We can count on you for three?
119
00:06:11,037 --> 00:06:12,163
Ha ha!
120
00:06:12,247 --> 00:06:13,957
We've got three!
121
00:06:14,666 --> 00:06:18,545
And now, to kick things off,
a lovely song from a happy couple--
122
00:06:18,628 --> 00:06:21,673
legendary duo Misty & Blair.
123
00:06:22,465 --> 00:06:23,883
Thank you, Michael.
124
00:06:23,967 --> 00:06:27,887
You know, Misty and I are so happy
to be here to celebrate love
125
00:06:27,971 --> 00:06:30,682
and to celebrate
our 20th wedding anniversary.
126
00:06:31,391 --> 00:06:34,811
How do we do it?
I think you lovers out there can attest--
127
00:06:34,894 --> 00:06:38,315
sometimes it takes a little compromise.
128
00:06:38,398 --> 00:06:39,733
[music playing]
129
00:06:39,816 --> 00:06:43,361
-♪ I say it's red ♪-♪ I'm seeing blue ♪
130
00:06:43,445 --> 00:06:46,281
♪ Call it purpleThat's just what we'll do ♪
131
00:06:46,364 --> 00:06:50,702
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
132
00:06:52,037 --> 00:06:55,206
-♪ Get in a fight ♪-♪ We both think we're right ♪
133
00:06:55,290 --> 00:06:58,376
♪ Let's say we're both wrongAnd go out for a bite ♪
134
00:06:58,460 --> 00:07:02,589
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
135
00:07:05,508 --> 00:07:08,762
-♪ I like to choke ♪-♪ I like to gag ♪
136
00:07:08,845 --> 00:07:12,182
♪ Old missionary just ain't our bag ♪
137
00:07:12,265 --> 00:07:16,394
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
138
00:07:17,646 --> 00:07:21,024
-♪ I'll shave your pubes ♪-♪ And I'll shave your pubes ♪
139
00:07:21,107 --> 00:07:24,277
♪ Lay down on our pubesAnd have a rough screw ♪
140
00:07:24,361 --> 00:07:28,365
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
141
00:07:29,658 --> 00:07:32,827
-♪ I like Michael's hair ♪-♪ I like his bum ♪
142
00:07:32,911 --> 00:07:36,331
♪ Take a big biteOf that nice, juicy plum ♪
143
00:07:36,414 --> 00:07:40,543
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
144
00:07:40,627 --> 00:07:43,088
-Leave me out of this.
-♪ You're a Jewish ♪
145
00:07:43,171 --> 00:07:45,006
♪ You're a Korean ♪
146
00:07:45,090 --> 00:07:48,259
♪ Open your butt'Cause I'd like to see in ♪
147
00:07:48,343 --> 00:07:52,639
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
148
00:07:53,765 --> 00:07:56,685
-♪ I'll smoke a doob ♪-♪ And I'll grab your boob ♪
149
00:07:56,768 --> 00:08:00,105
♪ Then I'll sniff like a dogThrough your meadow of pubes ♪
150
00:08:00,188 --> 00:08:03,858
♪ Guess that's what makes usThe happy couple ♪
151
00:08:03,942 --> 00:08:05,610
You've sung about pubes twice!
152
00:08:05,694 --> 00:08:08,905
♪ This is the locketWhere I keep his pubes ♪
153
00:08:08,989 --> 00:08:10,323
♪ And this pocket where-- ♪
154
00:08:10,407 --> 00:08:12,617
Hey! Hey! Stop it!
You started out so sweet,
155
00:08:12,701 --> 00:08:14,953
and now you're downright perverse.
156
00:08:15,036 --> 00:08:16,746
Excuse me? I beg to differ.
157
00:08:16,830 --> 00:08:18,957
No, we were perverse
from the very beginning.
158
00:08:19,040 --> 00:08:21,418
Yeah, that "red or blue" thing
was actually a debate
159
00:08:21,501 --> 00:08:23,837
about the color of our privates
by the end of the night.
160
00:08:23,920 --> 00:08:26,506
And the "little fight
before going out for a bite,"
161
00:08:26,589 --> 00:08:28,675
that was about whether
to buy a bigger butt plug.
162
00:08:28,758 --> 00:08:30,093
And I still think we need it.
163
00:08:30,176 --> 00:08:32,804
Oh, you would just love that,
wouldn't you?
164
00:08:32,887 --> 00:08:36,808
-All right, get out of here!
-My asshole is lonely.
165
00:08:41,354 --> 00:08:43,356
[Michael]
Now let's check in with our board.
166
00:08:44,024 --> 00:08:47,402
You're having trouble conceiving?
Oh, I see.
167
00:08:47,485 --> 00:08:51,614
You're having trouble conceiving
the premise of this telethon.
168
00:08:52,949 --> 00:08:56,786
I hope you're having a sexy time
snuggled up with your special someone.
169
00:08:56,870 --> 00:08:58,830
Go ahead,
give them a little kiss right now.
170
00:08:58,913 --> 00:09:00,081
I'll wait.
171
00:09:00,165 --> 00:09:01,666
That's nice.
172
00:09:01,750 --> 00:09:04,836
Now what you want to do
is take your fingers and just put--
173
00:09:04,919 --> 00:09:07,338
[saxophone playing]
174
00:09:07,422 --> 00:09:08,923
What is that sound?
175
00:09:09,007 --> 00:09:10,925
[saxophone continues]
176
00:09:11,009 --> 00:09:12,469
It couldn't be.
177
00:09:13,303 --> 00:09:14,512
Bolton.
178
00:09:15,472 --> 00:09:16,473
Kenny G.
179
00:09:16,556 --> 00:09:18,391
Surprised to see me?
180
00:09:18,475 --> 00:09:19,642
[plays notes]
181
00:09:19,726 --> 00:09:21,978
Not as surprised as I am
to see you still haven't cut your hair.
182
00:09:22,062 --> 00:09:24,939
And I, in turn,
am surprised that you have.
183
00:09:25,523 --> 00:09:28,943
For in our locks lies the strength
of Samson.
184
00:09:29,027 --> 00:09:32,238
You were once a brave warrior
in the tribe of Long Locksmen,
185
00:09:32,322 --> 00:09:34,074
which is a thing!
186
00:09:34,157 --> 00:09:36,367
[plays notes]
187
00:09:36,451 --> 00:09:38,995
That was a long time ago.
I have forsaken that life.
188
00:09:39,079 --> 00:09:40,872
I'm a Short-hair now.
189
00:09:40,955 --> 00:09:44,793
You and so many others. Meat Loaf.
190
00:09:44,876 --> 00:09:45,877
[plays single note]
191
00:09:45,960 --> 00:09:47,003
Billy Ray Cyrus.
192
00:09:47,087 --> 00:09:48,088
[plays single note]
193
00:09:48,171 --> 00:09:49,923
All four dudes in Metallica.
194
00:09:50,006 --> 00:09:51,758
[plays four notes]
195
00:09:51,841 --> 00:09:55,095
Yanni hanging on by a fucking thread!
196
00:09:55,178 --> 00:09:56,846
[plays three notes]
197
00:09:56,930 --> 00:09:58,890
I'm doing a toot
for each one of the dudes.
198
00:09:58,973 --> 00:10:00,225
Yeah, I got that.
199
00:10:00,308 --> 00:10:01,810
You betrayed your true nature,
200
00:10:01,893 --> 00:10:05,897
and for that, I shall destroy you.
201
00:10:05,980 --> 00:10:07,690
Fine. Let's do this.
202
00:10:07,774 --> 00:10:11,528
Whoa! Chill! I meant with music, man.
What is with you and the guns?
203
00:10:11,611 --> 00:10:12,612
What gun?
204
00:10:12,695 --> 00:10:14,572
-[gunshot]
-[cat yowls]
205
00:10:14,656 --> 00:10:16,950
I'm sorry. Can we stop?
You just killed a cat.
206
00:10:17,033 --> 00:10:18,535
I don't think so.
207
00:10:18,618 --> 00:10:20,453
No, you threw your gun,
then we heard a bang,
208
00:10:20,537 --> 00:10:22,705
-and then a cat screamed.
-No, you're mistaken.
209
00:10:22,789 --> 00:10:25,041
I can see cat blood all over the wall!
210
00:10:25,125 --> 00:10:26,417
That was there before.
211
00:10:26,501 --> 00:10:29,671
The wall covered
in cat blood was there before?
212
00:10:29,754 --> 00:10:31,339
Can I help you with something, Kenny?
213
00:10:31,422 --> 00:10:34,342
Prepare yourself for the Duel of Kings.
214
00:10:34,425 --> 00:10:39,889
May all mortals rejoice as we regale them
with the music of the gods.
215
00:10:39,973 --> 00:10:41,182
[inhales deeply]
216
00:10:41,266 --> 00:10:45,478
[playing "Dueling Banjos"]
217
00:10:45,562 --> 00:10:49,315
[vocalizing "Dueling Banjos"]
218
00:10:50,775 --> 00:10:52,861
[continues playing]
219
00:10:54,445 --> 00:10:56,489
Not bad for a horn man.
220
00:10:56,573 --> 00:11:00,702
[continues vocalizing]
221
00:11:00,785 --> 00:11:02,203
[grunts]
222
00:11:02,287 --> 00:11:04,873
[continues playing]
223
00:11:04,956 --> 00:11:09,502
[continues vocalizing]
224
00:11:09,586 --> 00:11:11,212
[inhales deeply]
225
00:11:11,296 --> 00:11:14,716
[both continue playing and vocalizing]
226
00:11:36,070 --> 00:11:37,280
Well, isn't that funny?
227
00:11:37,363 --> 00:11:41,409
What started as a duel ended
in a chill jam sesh.
228
00:11:41,492 --> 00:11:42,619
They always do.
229
00:11:42,702 --> 00:11:44,120
I'll take my leave of you.
230
00:11:44,203 --> 00:11:47,749
But remember always the word
of the Locksmen Prophecy:
231
00:11:47,832 --> 00:11:52,587
"Only in your darkest hour
shall your locks spring forth."
232
00:11:52,670 --> 00:11:54,797
Cool. Well, see you later, Kenny.
233
00:11:54,881 --> 00:11:55,882
Okay!
234
00:12:01,554 --> 00:12:03,014
Assholes.
235
00:12:03,097 --> 00:12:04,390
[cheering and applauding]
236
00:12:12,982 --> 00:12:15,818
If you're looking for the perfect gift
for your true love,
237
00:12:15,902 --> 00:12:18,863
look no further than Custom Chocolatiers.
238
00:12:18,947 --> 00:12:22,951
I paid a visit to their workshop
in Solvang for a sneak-peek.
239
00:12:23,743 --> 00:12:26,287
[Peter Salanz]
Custom Chocolatiers is a special place.
240
00:12:26,371 --> 00:12:27,956
People like things personalized,
241
00:12:28,039 --> 00:12:30,875
tailored to their own specific tastes.
We can do that.
242
00:12:30,959 --> 00:12:33,044
We do do that.
243
00:12:33,127 --> 00:12:34,671
Why don't you tell me
a little bit about your girlfriend,
244
00:12:34,754 --> 00:12:38,257
and I'll use that information
to design the perfect assortment?
245
00:12:38,341 --> 00:12:43,096
Well, let's see. She's a bold woman.
She's very strong, very passionate.
246
00:12:43,179 --> 00:12:45,807
She's refined. She sort of enjoys
the finer things in life.
247
00:12:45,890 --> 00:12:46,891
Oh.
248
00:12:46,975 --> 00:12:49,811
But she's not afraid to have a little fun.
She's worldly.
249
00:12:49,894 --> 00:12:55,108
Worldly? Does your lady like nougat?
250
00:12:55,191 --> 00:12:56,734
Hmm. I'm not sure.
251
00:12:57,944 --> 00:12:58,987
All right.
252
00:12:59,070 --> 00:13:01,489
We've got these candies.
You've seen these before.
253
00:13:01,572 --> 00:13:03,866
You can inscribe whatever you want.
We custom-make these.
254
00:13:03,950 --> 00:13:07,078
You can do:
"Hey, sweetie, I love your style,"
255
00:13:07,161 --> 00:13:09,664
"Ooh, mama, you're really
turning me on over here,"
256
00:13:09,747 --> 00:13:13,084
"Yo, hit me up online,
I'll shoot you an email sometime, honey."
257
00:13:13,167 --> 00:13:18,089
Every example I've given is too big to fit
on a little candy like this,
258
00:13:18,172 --> 00:13:19,674
so maybe just use what we have already.
259
00:13:19,757 --> 00:13:22,176
[man] I think sometimes she puts on
a tough exterior,
260
00:13:22,260 --> 00:13:25,471
but I know that inside
she's got a soft center.
261
00:13:25,555 --> 00:13:28,766
-Does she like toffee?
-I don't think so.
262
00:13:28,850 --> 00:13:33,062
She's sweet, but she's kind of got
a dark sense of humor, dry.
263
00:13:33,146 --> 00:13:34,689
You've got to give me something
to work with.
264
00:13:34,772 --> 00:13:37,483
I'm looking at my kit.
I've got walnut, coconut cream.
265
00:13:37,567 --> 00:13:39,235
I've got some cherry cordials.
266
00:13:39,319 --> 00:13:40,528
Well, she's very cordial.
267
00:13:42,280 --> 00:13:44,490
You know, why don't we do this?
Let's just do 12 plains.
268
00:13:44,574 --> 00:13:46,284
Oh, okay.
269
00:13:46,367 --> 00:13:49,037
When you present this to her,
there's different ways you can do it.
270
00:13:49,120 --> 00:13:53,708
Okay? You could do sort of 1920s,
like, sort of little boy, like...
271
00:13:54,667 --> 00:13:56,044
[high-pitched gibberish]
272
00:13:56,127 --> 00:13:58,129
You know,
just make it seem bigger than you.
273
00:13:58,212 --> 00:13:59,630
[high-pitched] Here you go.
274
00:13:59,714 --> 00:14:01,466
You could a tough-guy version.
275
00:14:01,549 --> 00:14:03,593
Eat that! There's chocolate in there!
276
00:14:04,260 --> 00:14:06,637
There's also magic, which is, like--
277
00:14:06,721 --> 00:14:08,514
It's floating like this,
278
00:14:08,598 --> 00:14:11,267
and in CGI, you can just take--
this can all come out.
279
00:14:11,350 --> 00:14:14,979
First, get this as a still,
and then it floats.
280
00:14:15,063 --> 00:14:18,357
So, you're just kind of, like,
"Hey, sweetie. Happy Valentine's Day."
281
00:14:20,777 --> 00:14:22,862
-Okay.
-Another service we have here is,
282
00:14:22,945 --> 00:14:25,156
if you got a box of chocolates
from someplace else
283
00:14:25,239 --> 00:14:27,325
and it's all jumbled up,
you don't know what's inside,
284
00:14:27,408 --> 00:14:29,452
we have an ultrasound machine.
285
00:14:29,535 --> 00:14:31,662
So, bring it in,
286
00:14:31,746 --> 00:14:35,666
and I will be able to identify it for you.
287
00:14:35,750 --> 00:14:37,710
And this one is...
288
00:14:39,420 --> 00:14:40,463
plain.
289
00:14:41,214 --> 00:14:42,840
All right, that's everything.
290
00:14:42,924 --> 00:14:45,551
I'd like to offer you a complimentary
chocolate water.
291
00:14:45,635 --> 00:14:47,845
-Oh.
-And we're all set here.
292
00:14:47,929 --> 00:14:50,390
So, that is 12 plains.
293
00:14:51,349 --> 00:14:53,810
-Oh, it's all melted.
-Oh.
294
00:14:53,893 --> 00:14:56,521
[Peter] Many people don't realizethat this customization
295
00:14:56,604 --> 00:14:58,981
makes it a lot harderon the manufacturer.
296
00:14:59,065 --> 00:15:01,025
So, even thoughit's Custom Chocolatiers,
297
00:15:01,109 --> 00:15:04,529
we strongly suggest that you choose one
of our standard options.
298
00:15:04,612 --> 00:15:06,447
It makes it much better
for the both of us.
299
00:15:07,156 --> 00:15:10,368
[Michael] And that's the storyof Custom Chocolatiers.
300
00:15:12,245 --> 00:15:14,247
Why did I go all the way to Solvang?
301
00:15:14,330 --> 00:15:16,916
They didn't even cut to me once
during the entire video.
302
00:15:16,999 --> 00:15:18,584
[cheering and applauding]
303
00:15:21,087 --> 00:15:23,131
Isn't tonight fantastic?
304
00:15:23,214 --> 00:15:26,342
Looks like a lot of you are making babies
out there, which is great.
305
00:15:26,426 --> 00:15:27,927
But don't stop now.
306
00:15:28,010 --> 00:15:30,388
-You know, I was just thinking how--
-Hey, Bolton!
307
00:15:31,264 --> 00:15:33,057
This show fucking blows, man!
308
00:15:33,641 --> 00:15:37,937
Hmm. It seems as though a group
of punks have infiltrated our studio.
309
00:15:38,020 --> 00:15:41,315
-So, you don't like my show, huh?
-Yeah. It sucks ass!
310
00:15:41,399 --> 00:15:43,985
-I guess you think it's kind of hokey.
-No duh!
311
00:15:44,068 --> 00:15:46,279
-Perhaps even a little uncool?
-Shit yeah!
312
00:15:46,362 --> 00:15:48,906
Well, I think I have something
a bit more up your alley.
313
00:15:48,990 --> 00:15:50,074
Hit it!
314
00:15:50,158 --> 00:15:52,368
[rock music playing]
315
00:15:52,452 --> 00:15:55,705
♪ Just take those old recordsOff the shelf ♪
316
00:15:56,414 --> 00:15:59,500
♪ I'll sit and listen to themBy myself ♪
317
00:16:00,251 --> 00:16:03,713
♪ Today's music ain't gotThe same soul ♪
318
00:16:03,796 --> 00:16:07,258
♪ I like that old time rock and roll ♪
319
00:16:08,009 --> 00:16:10,970
♪ Don't try and take me to a disco ♪
320
00:16:11,971 --> 00:16:14,807
♪ You'll never even get me outOn the floor ♪
321
00:16:15,641 --> 00:16:19,228
♪ In ten minutesI'll be late for the door ♪
322
00:16:19,979 --> 00:16:23,191
♪ I like that old time rock and roll ♪
323
00:16:23,274 --> 00:16:27,361
♪ Still like that old timeRock and roll ♪
324
00:16:27,445 --> 00:16:29,363
♪ That kind of musicJust soothes the soul ♪
325
00:16:29,447 --> 00:16:30,781
He's not even gonna drink it!
326
00:16:30,865 --> 00:16:34,452
♪ I reminisce about the days of old ♪
327
00:16:35,495 --> 00:16:38,498
♪ With that old time rock and roll ♪
328
00:16:39,248 --> 00:16:40,875
[vocalizing]
329
00:16:40,958 --> 00:16:43,085
[electric guitar solo]
330
00:16:46,380 --> 00:16:47,882
[playing saxophone solo]
331
00:16:51,969 --> 00:16:54,972
-No, you've got to hit that spin, Michael.
-I'm trying.
332
00:16:55,056 --> 00:16:57,725
You're not trying hard enough.
Do it again from the top.
333
00:16:57,808 --> 00:16:59,101
Five, six, seven, eight...
334
00:16:59,185 --> 00:17:00,853
[classical music playing]
335
00:17:00,937 --> 00:17:03,523
You've got to hit that!
Don't fucking mess with me!
336
00:17:03,606 --> 00:17:07,193
You get this spin
like your life depends on it!
337
00:17:07,276 --> 00:17:08,486
Five, six, seven, eight...
338
00:17:08,569 --> 00:17:11,405
No. You lean in, then you point.
339
00:17:11,489 --> 00:17:14,742
-Point, then lean in?
-No! Lean, then point.
340
00:17:14,825 --> 00:17:16,744
Think of those fucking punks out there
341
00:17:16,827 --> 00:17:19,330
and make them scared
of real rock and roll!
342
00:17:19,413 --> 00:17:22,625
Don't touch the piano!
What are you, fucking crazy?!
343
00:17:22,708 --> 00:17:25,628
You tease it. You tease it.
You don't press the keys.
344
00:17:25,711 --> 00:17:29,632
Make those punks fear you!
Give it to me! Give it to me!
345
00:17:29,715 --> 00:17:32,885
And when they come for you--
and believe me, they will come for you--
346
00:17:32,969 --> 00:17:38,849
this performance will be the only thing
to prove that Michael Bolton is cool!
347
00:17:38,933 --> 00:17:41,894
How do you actually know
the punks will show up?
348
00:17:41,978 --> 00:17:45,064
Oh, they'll show up.
They always show up.
349
00:17:45,147 --> 00:17:49,902
Pick up the milkshake, take two steps,
put down the milkshake. Do not drink it.
350
00:17:49,986 --> 00:17:53,155
Stop! You've only got four weeks, people!
351
00:17:53,239 --> 00:17:54,574
[chair clatters]
352
00:17:54,657 --> 00:17:57,910
And then we step across and we see
there's a second guitar photo.
353
00:17:57,994 --> 00:18:00,746
-Why?
-To fuck with their heads.
354
00:18:00,830 --> 00:18:06,002
After much consideration, I have decided
that the dancing musical note
355
00:18:06,085 --> 00:18:07,837
will be played by...
356
00:18:09,088 --> 00:18:10,256
Alan.
357
00:18:11,299 --> 00:18:13,050
Oh!
358
00:18:13,134 --> 00:18:14,427
[cheering and applauding]
359
00:18:14,510 --> 00:18:17,096
It just seems like there's
such a small chance of punks barging in.
360
00:18:17,179 --> 00:18:18,931
There's still a chance!
361
00:18:19,015 --> 00:18:21,142
You have one more time,
one more go at this.
362
00:18:21,225 --> 00:18:23,144
Five, six, seven, eight...
363
00:18:23,811 --> 00:18:27,440
♪ Still like that old timeRock and roll ♪
364
00:18:28,316 --> 00:18:31,068
♪ That kind of musicJust soothes my soul ♪
365
00:18:32,069 --> 00:18:35,448
♪ I reminisce about the days of old ♪
366
00:18:36,032 --> 00:18:39,285
♪ With that old time rock and roll ♪
367
00:18:40,870 --> 00:18:43,539
[vocalizing]
368
00:18:43,623 --> 00:18:44,624
[song ends]
369
00:18:44,707 --> 00:18:46,792
So, what do you punks have to say now?
370
00:18:46,876 --> 00:18:50,504
That... was... badass!
371
00:18:50,588 --> 00:18:51,922
That's what I thought.
372
00:18:52,006 --> 00:18:53,799
[song resumes]
373
00:18:55,343 --> 00:18:57,011
[playing saxophone solo]
374
00:19:01,015 --> 00:19:02,725
[song ends, applause]
375
00:19:07,271 --> 00:19:10,733
Oh, Romeo, my man, I like your style.
376
00:19:11,651 --> 00:19:14,487
And now, here to tell us
about the future of romance,
377
00:19:14,570 --> 00:19:18,282
virtual reality expert Dr. Vince Harbert.
378
00:19:18,366 --> 00:19:19,450
Thank you, Michael.
379
00:19:19,533 --> 00:19:23,454
Yes, my team and I design
virtual erotic simulations,
380
00:19:23,537 --> 00:19:25,289
and I brought one
for you to try right now.
381
00:19:25,373 --> 00:19:27,416
-Jack me in, Doc.
-All right.
382
00:19:27,500 --> 00:19:28,834
Let's get this on you.
383
00:19:30,836 --> 00:19:31,921
All right.
384
00:19:32,004 --> 00:19:33,047
[beeping and whirring]
385
00:19:33,130 --> 00:19:34,965
[Michael]
Wow. This is incredible.
386
00:19:35,049 --> 00:19:37,218
[Vince Harbert]
And it only gets better. Watch.
387
00:19:38,844 --> 00:19:42,056
[Michael]
Oh, mama. What have we here?
388
00:19:42,848 --> 00:19:45,643
-Hello.
-I've been waiting for you.
389
00:19:45,726 --> 00:19:48,062
♪ Oh, yeah ♪
390
00:19:48,938 --> 00:19:51,023
-Wait, what?
-Don't forget your pill.
391
00:19:51,107 --> 00:19:53,984
-My pill?
-She means your Cialis.
392
00:19:54,068 --> 00:19:56,153
I have to take Cialis in virtual reality?
393
00:19:56,237 --> 00:20:00,366
Yes. We found it was beneficial to add
some real-world obstacles into the VR.
394
00:20:00,449 --> 00:20:03,786
It makes the simulation more immersive
and, well, sexy.
395
00:20:03,869 --> 00:20:06,706
Okay. Hmm. Where are they?
396
00:20:07,456 --> 00:20:08,999
Maybe I'll try these drawers.
397
00:20:10,126 --> 00:20:11,460
Let's find those pills.
398
00:20:12,253 --> 00:20:14,964
Hurry, baby. I want you so badly.
399
00:20:15,047 --> 00:20:17,800
[Michael] I am hurrying. Come on.
400
00:20:19,218 --> 00:20:20,928
Oh, got 'em.
401
00:20:22,763 --> 00:20:25,057
All right, there they are.
402
00:20:26,767 --> 00:20:30,271
-What? Empty?
-You need to get a refill at the pharmacy.
403
00:20:30,354 --> 00:20:33,274
-I have to refill the prescription?
-Yep. And...
404
00:20:33,357 --> 00:20:34,358
[beeping and whirring]
405
00:20:34,442 --> 00:20:39,071
-[Vince] Here we are.
-Okay, it looks pretty normal. Oh, wow.
406
00:20:39,155 --> 00:20:40,948
Why, hello, Mr. Bolton.
407
00:20:41,031 --> 00:20:44,243
-Well, this is an interesting turn.
-It certainly is.
408
00:20:44,326 --> 00:20:45,745
I'll get your prescription.
409
00:20:50,791 --> 00:20:51,709
Okay.
410
00:20:53,836 --> 00:20:55,129
Thank you very much.
411
00:20:55,212 --> 00:20:57,089
-What?
-$22.50.
412
00:20:57,673 --> 00:20:59,759
All right, now you have to pay.
Get out your wallet
413
00:20:59,842 --> 00:21:01,552
and swipe your debit card.
414
00:21:02,762 --> 00:21:05,181
[Michael]
Are you kidding me? Declined?
415
00:21:05,264 --> 00:21:06,766
Give me a break.
416
00:21:06,849 --> 00:21:09,643
-Well, maybe try a different card.
-I only have the one.
417
00:21:09,727 --> 00:21:11,687
Okay, why don't you just pay cash?
418
00:21:13,689 --> 00:21:15,733
[Vince] Great! You've got your Cialis.
419
00:21:15,816 --> 00:21:17,860
Let's head out into the parking lot.
Get in your car.
420
00:21:17,943 --> 00:21:20,321
Start the engine. Back out slowly.
421
00:21:20,404 --> 00:21:23,032
-Oops! You spilled coffee on you!
-Oh, God!
422
00:21:23,115 --> 00:21:26,160
Pull out of the parking lot,
and we're gonna get on the expressway.
423
00:21:26,243 --> 00:21:28,662
And now you're home.
424
00:21:29,538 --> 00:21:32,208
[Michael]
Finally. Let's get this party started.
425
00:21:32,291 --> 00:21:36,170
I missed you.
Come here and give it to me, big boy.
426
00:21:37,087 --> 00:21:39,548
Your wish is my command.
427
00:21:40,216 --> 00:21:41,217
[moans]
428
00:21:41,300 --> 00:21:43,803
Hey! Hands off my wife,
you son of a bitch!
429
00:21:43,886 --> 00:21:46,263
[Michael] What the-- ow! Ow!
430
00:21:48,224 --> 00:21:49,850
What the hell are you doing?
431
00:21:49,934 --> 00:21:52,770
I'm sorry, Michael, but that's my wife
that I put into the simulation,
432
00:21:52,853 --> 00:21:54,480
and I'm not just gonna sit here
433
00:21:54,563 --> 00:21:56,899
and let myself get cucked
by the likes of you!
434
00:21:56,982 --> 00:21:58,108
[grunting]
435
00:21:58,859 --> 00:21:59,860
Get him!
436
00:21:59,944 --> 00:22:01,278
Ow!
437
00:22:01,362 --> 00:22:03,280
Oh! Yes!
438
00:22:03,364 --> 00:22:04,490
Ow!
439
00:22:04,573 --> 00:22:08,911
Oh, baby, it is so hot watching you
beat up Michael Bolton.
440
00:22:14,166 --> 00:22:15,292
All right.
441
00:22:15,376 --> 00:22:17,127
[moaning]
442
00:22:17,211 --> 00:22:18,212
Yeah.
443
00:22:18,295 --> 00:22:20,297
I'm just gonna leave you to it.
444
00:22:20,381 --> 00:22:22,216
[moaning continues]
445
00:22:26,428 --> 00:22:28,138
Yeah, baby. Yeah, baby!
446
00:22:28,222 --> 00:22:29,348
[groans]
447
00:22:29,431 --> 00:22:31,100
[cheering and applauding]
448
00:22:31,183 --> 00:22:35,396
Have you tried saying things to each other
that are not trite and mundane?
449
00:22:35,479 --> 00:22:37,982
You know,
perhaps thinking outside the bun.
450
00:22:38,065 --> 00:22:39,817
No, I made that payment last week.
451
00:22:40,526 --> 00:22:42,403
No, I gave-- how'd you find me?
452
00:22:43,320 --> 00:22:44,321
Ladies and gentlemen...
453
00:22:44,405 --> 00:22:47,157
♪ Maya Rudolph ♪
454
00:22:47,241 --> 00:22:49,410
Music is the language of love, y'all,
455
00:22:49,493 --> 00:22:51,829
and sometimes the right tune
is all you need
456
00:22:51,912 --> 00:22:54,456
to get you dancing and romancing.
457
00:22:55,374 --> 00:22:59,920
♪ The night is a boreThere's no love on the floor ♪
458
00:23:00,004 --> 00:23:04,425
♪ Even booze can't do the trickYou need to give the song a kick ♪
459
00:23:04,508 --> 00:23:08,304
♪ And so ♪
460
00:23:08,387 --> 00:23:09,430
[key changes]
461
00:23:09,513 --> 00:23:12,683
♪ You're gonna want to doA key change, baby ♪
462
00:23:12,766 --> 00:23:17,062
♪ Shit is getting steamy now'Cause the key change, baby ♪
463
00:23:17,146 --> 00:23:22,234
♪ Motherfuckers getting creamy'Cause of the key change, baby ♪
464
00:23:22,318 --> 00:23:24,445
But why stop there? Yeah.
465
00:23:24,528 --> 00:23:25,529
[key changing]
466
00:23:25,613 --> 00:23:28,574
♪ Let's give it a key change, baby ♪
467
00:23:28,657 --> 00:23:32,995
♪ So hot now I'm about to popWith the key change, baby ♪
468
00:23:33,078 --> 00:23:37,625
♪ Skeet, skeet, skeet, Scooby-Dooby-DooWith the key change, baby ♪
469
00:23:37,708 --> 00:23:42,212
♪ If your house got robbed, you reallyShould get a key change, baby ♪
470
00:23:42,296 --> 00:23:46,759
♪ When Michael Jordan puts on new shoesThat's a Nike change, baby ♪
471
00:23:46,842 --> 00:23:51,221
♪ Going from green to chamomileThat's a tea change, baby ♪
472
00:23:51,305 --> 00:23:53,932
♪ I said "tea," not "key"I tricked you, suckers ♪
473
00:23:54,016 --> 00:23:57,937
♪ Key change, baby ♪
474
00:23:58,437 --> 00:23:59,521
♪ Key change, baby ♪
475
00:23:59,605 --> 00:24:00,606
[key changing higher]
476
00:24:00,689 --> 00:24:02,816
♪ Key change, baby ♪
477
00:24:02,900 --> 00:24:06,236
♪ Key change, key change, key change ♪
478
00:24:06,320 --> 00:24:09,823
♪ Key change, key change, key change ♪
479
00:24:09,907 --> 00:24:12,409
♪ Key change, key change ♪
480
00:24:12,493 --> 00:24:14,662
[holding high note]
481
00:24:16,789 --> 00:24:18,749
♪ Key change, baby ♪
482
00:24:18,832 --> 00:24:20,918
♪ You can also go to a lower key ♪
483
00:24:21,001 --> 00:24:23,921
♪ It's a key change, baby ♪
484
00:24:24,004 --> 00:24:28,759
♪ And that's the storyOf the key change, baby ♪
485
00:24:28,842 --> 00:24:32,179
[vocalizing in descending keys]
486
00:24:34,473 --> 00:24:36,225
[vocalizing in very low register]
487
00:24:40,020 --> 00:24:41,146
[cheering and applauding]
488
00:24:42,356 --> 00:24:45,150
[Michael]
♪ Don't get caught in the fire ♪
489
00:24:46,652 --> 00:24:48,862
I, for one, have worked up an appetite.
490
00:24:48,946 --> 00:24:52,032
Please welcome celebrity chef
Chef Roy.
491
00:24:52,116 --> 00:24:55,160
-What have you got for us?
-Well, Mike, I'll give you a hint,
492
00:24:55,244 --> 00:24:56,704
and it rhymes with "bake."
493
00:24:56,787 --> 00:24:59,373
I'm talking cake.
494
00:24:59,456 --> 00:25:03,544
I have a brand-new line
of Chef Roy's Bakery Delights
495
00:25:03,627 --> 00:25:04,962
available at your local grocer,
496
00:25:05,045 --> 00:25:11,093
including this limited-edition
Valentine's Day pink champagne cake.
497
00:25:11,176 --> 00:25:14,763
Well, we've got a few lucky volunteers
to help us give this thing a taste.
498
00:25:14,847 --> 00:25:18,434
Come on out, guys.
Dianne, Ben, Susan, Darryl.
499
00:25:18,517 --> 00:25:19,727
Let's dig in, gang.
500
00:25:19,810 --> 00:25:22,229
-Get in there.
-All right.
501
00:25:22,312 --> 00:25:24,648
Wow, Roy,
you have really outdone yourself.
502
00:25:24,732 --> 00:25:25,983
Mmm. That's good.
503
00:25:26,066 --> 00:25:32,156
Ah, look at Susan. She's going,
"Um, can every day be Valentine's Day?"
504
00:25:32,239 --> 00:25:34,366
[laughing]
505
00:25:34,450 --> 00:25:36,535
-I am like that. I am.
-And look at Ben.
506
00:25:36,618 --> 00:25:40,831
Ben's going, "Cake?
Uh, yeah, I don't mind if I do."
507
00:25:40,914 --> 00:25:42,291
I've been nailed.
508
00:25:43,167 --> 00:25:47,588
Oh! Look at Dianne. She's all, like,
"I guess today's my cheat day."
509
00:25:48,630 --> 00:25:49,757
Good one.
510
00:25:50,507 --> 00:25:55,929
Oh, look at Darryl. He's going, "Cake?
I think I just busted a nut in my pants!"
511
00:25:56,013 --> 00:25:57,014
[laughing]
512
00:25:57,097 --> 00:25:58,515
Yeah.
513
00:25:58,599 --> 00:25:59,892
What?
514
00:25:59,975 --> 00:26:02,644
Even Michael's going,
"Hey, if there's gonna be cake,
515
00:26:02,728 --> 00:26:04,646
I'm gonna do more holiday specials."
516
00:26:04,730 --> 00:26:05,898
That's true.
517
00:26:06,690 --> 00:26:08,609
Dianne. Look at her. Look at Dianne.
518
00:26:08,692 --> 00:26:11,320
She's going,
"Well, I guess I'm off my diet today."
519
00:26:11,403 --> 00:26:13,280
I guess so.
520
00:26:13,363 --> 00:26:17,826
Look at Darryl. He's going,
"And I pretty much just shot in my pants.
521
00:26:17,910 --> 00:26:18,952
Not joking."
522
00:26:19,745 --> 00:26:21,205
No, I'm not like that.
523
00:26:21,288 --> 00:26:25,501
Ben! Ben's all, "Me Tarzan. You cake."
524
00:26:25,584 --> 00:26:26,960
[laughing]
525
00:26:27,044 --> 00:26:28,837
Look at Darryl. He's going,
"Cake's good and all,
526
00:26:28,921 --> 00:26:31,006
but I'd rather be jacking it!"
527
00:26:31,089 --> 00:26:33,258
Darryl, please, that's not appropriate.
528
00:26:33,342 --> 00:26:36,011
-I didn't say that.
-You were thinking it.
529
00:26:36,094 --> 00:26:38,764
Susan's going,
"Okay, that just got weird!"
530
00:26:38,847 --> 00:26:42,726
Michael's going,
"Hey, I didn't sign on for this!"
531
00:26:42,810 --> 00:26:43,852
I really didn't.
532
00:26:43,936 --> 00:26:46,855
And look at Darryl.
He's going, "Cake's good and all,
533
00:26:46,939 --> 00:26:48,899
but I'd rather eat Dianne's butt!"
534
00:26:48,982 --> 00:26:51,276
-Darryl!
-What the hell, man?
535
00:26:51,360 --> 00:26:52,736
Everybody, please, please.
536
00:26:52,820 --> 00:26:55,405
I'm sorry we only have cake, Darryl,
and you can't just eat my butt.
537
00:26:55,489 --> 00:26:57,574
Darryl, what do you have to say
for yourself?
538
00:26:57,658 --> 00:26:59,076
I'll tell you what I have to say...
539
00:27:00,118 --> 00:27:01,954
It's all true, okay?
540
00:27:02,037 --> 00:27:07,376
Yeah, I thought it all!
Chef Roy, he got every dirty detail:
541
00:27:07,459 --> 00:27:10,462
Busting in my pants,
wishing I was jacking it,
542
00:27:10,546 --> 00:27:12,714
wanting to eat Susan's butt!
543
00:27:12,798 --> 00:27:15,509
Wait, he said you wanted to eat
Dianne's butt, not Susan's.
544
00:27:15,592 --> 00:27:18,887
Newsflash: It's both, baby.
545
00:27:18,971 --> 00:27:20,180
[screaming]
546
00:27:20,264 --> 00:27:21,390
Piece of shit!
547
00:27:21,473 --> 00:27:24,852
Ohh! Such a piece of shit!
548
00:27:24,935 --> 00:27:29,439
Well, I want to thank Chef Roy for sharing
his delicious pink champagne cake with us.
549
00:27:29,523 --> 00:27:34,069
Happy Valentine's Day from me--
celebrity chef Chef Roy.
550
00:27:34,152 --> 00:27:35,487
[cheering and applauding]
551
00:27:36,488 --> 00:27:39,575
[Michael] ♪ Oh, baby ♪
552
00:27:39,658 --> 00:27:43,120
Okay, those baby-making numbers
are coming along nicely,
553
00:27:43,203 --> 00:27:46,498
but we need 75,000,
so keep at it, everybody.
554
00:27:46,582 --> 00:27:48,375
Do you want to disappoint Santa?
555
00:27:49,084 --> 00:27:53,839
Okay, then get out there,
find a woman and impregnate her.
556
00:27:54,756 --> 00:27:57,384
Okay, love you, too, Dad. Okay, bye.
557
00:27:59,469 --> 00:28:03,515
♪ When the night has come ♪
558
00:28:04,850 --> 00:28:07,144
♪ And the land is dark ♪
559
00:28:07,686 --> 00:28:13,567
♪ And the moonIs the only light we'll see ♪
560
00:28:14,526 --> 00:28:17,029
"Stand by Me."What a tune.
561
00:28:17,112 --> 00:28:20,324
Always makes me think
of the important people in my life,
562
00:28:20,407 --> 00:28:22,367
the ones I can depend on.
563
00:28:22,451 --> 00:28:27,164
And nobody exemplifies that more
than my own twin brother Michael Fulton.
564
00:28:27,247 --> 00:28:29,374
-Hey.
-Hey, bro.
565
00:28:30,334 --> 00:28:33,378
Oh, man.
I'm Michael's identical twin brother,
566
00:28:33,462 --> 00:28:35,464
and we are exactly alike in every way.
567
00:28:35,547 --> 00:28:36,924
Ain't that the truth.
568
00:28:37,007 --> 00:28:41,345
And the thing about twin brothers
is we've always got each other's... backs.
569
00:28:41,428 --> 00:28:42,471
In other words...
570
00:28:42,554 --> 00:28:45,891
[singing badly]
♪ No, I won't be afraid ♪
571
00:28:45,974 --> 00:28:50,229
♪ Oh, I won't be afraid ♪
572
00:28:50,312 --> 00:28:52,356
♪ As long ♪
573
00:28:52,439 --> 00:28:54,066
♪ As you stand ♪
574
00:28:54,149 --> 00:28:57,361
♪ Stand by me ♪
575
00:28:57,444 --> 00:28:58,445
♪ Hey ♪
576
00:28:58,528 --> 00:29:00,864
-Nice job, bro.
-Thanks, Michael.
577
00:29:00,948 --> 00:29:03,158
As you may have noticed,
I'm not the best singer.
578
00:29:03,242 --> 00:29:04,910
That happens with twins sometimes.
579
00:29:04,993 --> 00:29:08,205
Certain talents go to one brother,
and other talents go to the other brother.
580
00:29:08,288 --> 00:29:11,833
And I guess you could say
that Michael got the voice.
581
00:29:11,917 --> 00:29:15,170
He also got the looks.
He also got the physique.
582
00:29:15,254 --> 00:29:17,256
And he also got the charisma.
583
00:29:17,339 --> 00:29:19,466
He also got the normal amount
of testicles.
584
00:29:19,549 --> 00:29:21,134
Two, three, four...
585
00:29:21,218 --> 00:29:23,011
♪ So, darling, darling ♪
586
00:29:23,095 --> 00:29:26,390
♪ Stand by me ♪
587
00:29:26,473 --> 00:29:30,394
♪ Oh, stand by me ♪
588
00:29:30,477 --> 00:29:33,105
♪ Oh, stand, now ♪
589
00:29:34,273 --> 00:29:36,316
♪ Stand by me ♪
590
00:29:36,400 --> 00:29:38,944
-Uh, Mike?
-Yeah, bro.
591
00:29:39,736 --> 00:29:42,906
Uh... what do I have going for me?
592
00:29:44,324 --> 00:29:47,911
I mean, I've just been racking my brain,
and it just keeps coming up blank.
593
00:29:47,995 --> 00:29:49,955
I mean, am I just a fuck-up?
594
00:29:50,038 --> 00:29:53,917
Of course not. You're--
You're a great driver.
595
00:29:54,001 --> 00:29:56,295
Oh, my God, you're right.
I am a good driver.
596
00:29:56,378 --> 00:29:59,131
I forgot. I'm not, like,
a professional or anything.
597
00:29:59,214 --> 00:30:03,051
I'm no racecar driver, but I'm pretty good
when I'm driving my Scion.
598
00:30:03,135 --> 00:30:05,262
Sure you are.
You always keep your hands on the wheel.
599
00:30:05,345 --> 00:30:08,890
I know. Ten and two,
just like our parents taught us.
600
00:30:08,974 --> 00:30:10,434
Yeah, rest in peace, both.
601
00:30:11,310 --> 00:30:12,519
Two, three, four...
602
00:30:12,602 --> 00:30:15,105
♪ So, darling, darling ♪
603
00:30:15,188 --> 00:30:17,691
♪ Stand by me ♪
604
00:30:17,774 --> 00:30:22,362
-♪ Oh, stand by me ♪-♪ Oh, stand right beside me, hey ♪
605
00:30:22,446 --> 00:30:25,240
-♪ Oh, stand, now ♪-♪ Oh, stand, oh ♪
606
00:30:25,324 --> 00:30:28,201
-♪ Stand bisexual me ♪-♪ Stand by me ♪
607
00:30:28,285 --> 00:30:30,537
I'd love to stick around
and sing several more songs,
608
00:30:30,620 --> 00:30:32,664
but I've got to go see a doctor
about my strep throat.
609
00:30:32,748 --> 00:30:35,250
It took me forever to find a guy
that I actually like.
610
00:30:35,334 --> 00:30:37,586
The rest were all foreigners and, like--
611
00:30:37,669 --> 00:30:40,672
-Okay, off you go.
-Can I borrow some money for a cab?
612
00:30:40,756 --> 00:30:43,884
I wrecked my Scion. Yeah. Drunk driving.
613
00:30:43,967 --> 00:30:45,177
-There you go.
-Thank you.
614
00:30:45,260 --> 00:30:47,054
♪ Bye, yeah ♪
615
00:30:47,137 --> 00:30:49,264
My twin brother, everybody.
616
00:30:49,348 --> 00:30:50,432
[cheering and applauding]
617
00:30:50,515 --> 00:30:54,895
-[Michael] ♪ Oh, yeah ♪
-[bird screeches]
618
00:30:54,978 --> 00:30:58,899
Our next guest feels at home
in the classiest place to meet a lady:
619
00:30:58,982 --> 00:31:00,484
a dance club.
620
00:31:00,567 --> 00:31:03,362
Ladies and gentlemen, Baby Archer.
621
00:31:04,237 --> 00:31:06,406
Aw, yeah! Thanks, MB.
622
00:31:06,490 --> 00:31:09,451
Dancing is a great way to meet people,
am I right?
623
00:31:09,534 --> 00:31:13,580
But so often, I hear:
"Baby Archer, I'm too dumb to dance."
624
00:31:13,663 --> 00:31:15,707
You dumb motherfucker,
anybody can dance,
625
00:31:15,791 --> 00:31:16,875
even if you're dumb as shit!
626
00:31:16,958 --> 00:31:20,420
[Auto-Tuned]
♪ Hey, you all, I got a new dance ♪
627
00:31:20,504 --> 00:31:24,049
♪ It's called the Kupid ShufleJust give it a chance ♪
628
00:31:24,132 --> 00:31:27,511
♪ Step, step, front, frontStep, step, back, back ♪
629
00:31:27,594 --> 00:31:32,557
♪ That's the first partOf the Kupid Shufle, Jack ♪
630
00:31:32,641 --> 00:31:34,643
You know, a lot of people said
there's already a Cupid Shuffle.
631
00:31:34,726 --> 00:31:37,479
But guess what?
I wrote this song in international waters.
632
00:31:37,562 --> 00:31:39,898
I hopped on a goddamn boat
633
00:31:39,981 --> 00:31:43,235
and evaded the IRS
like I'm L. Ron Hubbard, okay?
634
00:31:44,611 --> 00:31:46,029
And five, six, seven, eight...
635
00:31:46,113 --> 00:31:49,616
♪ Okay, you all, we're almost there ♪
636
00:31:49,699 --> 00:31:52,536
♪ Shufle part twoDo it if you dare ♪
637
00:31:52,619 --> 00:31:56,373
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left ♪
638
00:31:56,456 --> 00:31:59,751
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left ♪
639
00:31:59,835 --> 00:32:03,130
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left ♪
640
00:32:03,213 --> 00:32:06,633
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left ♪
641
00:32:06,716 --> 00:32:10,011
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left ♪
642
00:32:10,095 --> 00:32:14,141
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left, left, left... ♪
643
00:32:14,224 --> 00:32:15,308
Is he all right?
644
00:32:15,392 --> 00:32:17,769
♪ Left, left, left, leftLeft, left ♪
645
00:32:17,853 --> 00:32:20,730
♪ Left, left, left, leftLeft, left, left, left ♪
646
00:32:20,814 --> 00:32:21,982
♪ And stand ♪
647
00:32:22,065 --> 00:32:23,525
[music continues]
648
00:32:34,244 --> 00:32:37,956
♪ And that's the second partOf the Kupid Shufle, man ♪
649
00:32:38,665 --> 00:32:40,500
Whoever booked this guy is fired.
650
00:32:40,584 --> 00:32:42,335
Bolton, get up here! Try it with me!
651
00:32:46,381 --> 00:32:48,967
Get your beautiful black ass up here.
652
00:32:49,050 --> 00:32:51,178
You handsome silver fox.
653
00:32:51,261 --> 00:32:54,306
Mmm! You're like
a heterosexual Anderson Cooper.
654
00:32:54,389 --> 00:32:58,518
God damn. Now let me show you
a cool-ass dance you can do.
655
00:32:58,602 --> 00:33:01,855
♪ Feel your balls slap back and forthMichael Bolton ♪
656
00:33:01,938 --> 00:33:05,233
♪ Feel your balls slap back and forthMichael Bolton ♪
657
00:33:05,317 --> 00:33:08,653
♪ Feel your balls slap back and forthMichael Bolton ♪
658
00:33:08,737 --> 00:33:11,990
♪ I smell your pheromonesComing out your pee-pee hole ♪
659
00:33:12,073 --> 00:33:16,453
♪ I know you're excitedLet's get the crowd ignited ♪
660
00:33:16,536 --> 00:33:18,371
[Auto-Tuned vocalizing]
661
00:33:19,873 --> 00:33:24,002
None of that was the Kupid Shufle.
Get off my stage! Now! Leave!
662
00:33:26,630 --> 00:33:28,798
Thanks, Michael.
I want to thank everyone in Hollywood.
663
00:33:28,882 --> 00:33:31,718
I want to thank show business in general.
It's just great.
664
00:33:31,801 --> 00:33:33,970
I love you. Have a good night.
Happy Valentine's Day.
665
00:33:34,054 --> 00:33:35,805
[makes fart noise]
666
00:33:37,849 --> 00:33:41,061
Blow in her ear. That's good, yes.
667
00:33:41,144 --> 00:33:43,021
Oh, I like that, too.
668
00:33:43,104 --> 00:33:45,357
No, I'm sorry, ma'am,
but for our purposes,
669
00:33:45,440 --> 00:33:47,692
it really doesn't count
if you do it in the butt.
670
00:33:48,610 --> 00:33:51,738
I believe in two things: one, ghosts.
671
00:33:51,821 --> 00:33:55,325
And two, that there's somebody out there
for everyone.
672
00:33:55,408 --> 00:33:57,702
For me, it's my Carmela.
673
00:33:57,786 --> 00:33:58,912
[bird screeches]
674
00:33:58,995 --> 00:34:00,372
[whispers] Carmela.
675
00:34:00,455 --> 00:34:02,415
I'll never forget how we met,
waiting in line
676
00:34:02,499 --> 00:34:05,502
for the Pirates of the Caribbean
attraction at Disneyland.
677
00:34:05,585 --> 00:34:07,879
What startedas a swashbuckling flume ride
678
00:34:07,963 --> 00:34:11,424
designed to make even the most jadedthrill-seekers say, "Ahoy,"
679
00:34:11,508 --> 00:34:14,010
became the starting point of our love.
680
00:34:14,719 --> 00:34:16,638
And it's not just her body I adore.
681
00:34:16,721 --> 00:34:20,058
I would be incredibly attracted to her
even if she was just a mind,
682
00:34:20,141 --> 00:34:22,852
a mind that didn't have arms
or legs or skin
683
00:34:22,936 --> 00:34:27,524
and just somehow floated around in a jar
and communicated with me telepathically.
684
00:34:27,607 --> 00:34:32,445
This is all just a fancy way of saying
I'm gonna ask Carmela to marry me.
685
00:34:32,529 --> 00:34:36,283
The love of my life will soon be
my beloved wife.
686
00:34:36,366 --> 00:34:38,910
♪ Marriage ♪
687
00:34:39,911 --> 00:34:42,038
[cheering and applauding]
688
00:34:45,083 --> 00:34:47,544
[vocalizing]
689
00:34:52,841 --> 00:34:58,680
♪ This is the taleOf Captain Jack Sparrow ♪
690
00:34:58,763 --> 00:35:04,728
♪ Pirate so braveOn the seven seas ♪
691
00:35:04,811 --> 00:35:10,609
♪ A mystical questTo the Isle of Tortuga ♪
692
00:35:10,692 --> 00:35:16,698
♪ Raven locks swayOn the ocean's breeze ♪
693
00:35:18,491 --> 00:35:20,785
[vocalizing]
694
00:35:22,621 --> 00:35:28,335
♪ From the day he was bornHe yearned for adventure ♪
695
00:35:29,044 --> 00:35:34,466
♪ Old Captain JackGiving them what for ♪
696
00:35:34,549 --> 00:35:40,472
♪ He's the pauper of the surfThe jester of Tortuga ♪
697
00:35:40,555 --> 00:35:46,436
♪ But is Davy Jones' LockerWhat lies in store? ♪
698
00:35:47,062 --> 00:35:52,651
♪ This is the taleOf the Disney Marauder ♪
699
00:35:52,734 --> 00:35:58,698
♪ The true pirate lordThe crustacean king ♪
700
00:35:58,782 --> 00:36:04,704
♪ Dismissed as a foolAnd then hailed as a hero ♪
701
00:36:04,788 --> 00:36:10,794
♪ Sir Captain JackLives on inside you and me ♪
702
00:36:11,544 --> 00:36:13,963
♪ Literally ♪
703
00:36:18,134 --> 00:36:19,636
[cheering and applauding]
704
00:36:27,727 --> 00:36:29,938
[Michael]
Okay, let's take a look at our board.
705
00:36:30,021 --> 00:36:32,941
Wow! We just reached the 50,000 mark.
706
00:36:33,024 --> 00:36:35,235
We do need 75,000, though.
707
00:36:35,318 --> 00:36:38,405
We're so close. We need to keep going.If you need tips...
708
00:36:38,488 --> 00:36:41,366
Hello? Wally's Mattress.
Yeah, I'm sorry about that.
709
00:36:41,449 --> 00:36:43,910
-[telephone rings]
-Hang on. Hello? Wally's Mattress.
710
00:36:43,993 --> 00:36:47,038
You want to return your mattress?
Because of the lifetime guarantee?
711
00:36:47,122 --> 00:36:48,456
[telephone ringing]
712
00:36:48,540 --> 00:36:50,542
You ruined it during lovemaking?
713
00:36:50,625 --> 00:36:52,877
Wait, hang on one second. Hello?
714
00:36:52,961 --> 00:36:55,380
Of course you'll get a refund.
It's a lifetime guarantee.
715
00:36:55,463 --> 00:36:57,507
Hang on one second. Sorry, sir.
Wally's Mattress.
716
00:36:57,590 --> 00:37:00,385
You poked a hole in it?
How is that even possible?
717
00:37:00,468 --> 00:37:02,762
Wait, one second. Sorry.
Wally's Mattress.
718
00:37:02,846 --> 00:37:04,180
Ma'am, I'm sorry.
I just want to know,
719
00:37:04,264 --> 00:37:07,517
how is everyone breaking their mattresses
having sex?
720
00:37:07,600 --> 00:37:09,602
It doesn't make any sense.
721
00:37:09,686 --> 00:37:11,771
I urge you all to take your lover to bed
722
00:37:11,855 --> 00:37:14,190
and pound that mattressuntil there's nothing left.
723
00:37:15,442 --> 00:37:17,402
Oh, my God. He's going to destroy us.
724
00:37:17,485 --> 00:37:19,362
Pound that mattress.
725
00:37:19,446 --> 00:37:20,697
I've got to stop him.
726
00:37:32,250 --> 00:37:34,335
[Michael]
Okay, let's get back to our show.
727
00:37:34,419 --> 00:37:36,880
When it comes to singers
with two first names,
728
00:37:36,963 --> 00:37:39,507
you just can't beat Ray Charles.
729
00:37:39,591 --> 00:37:41,885
I want to sing one
of my favorite songs of his,
730
00:37:41,968 --> 00:37:45,138
and while doing it,
you know who I'll be thinking about.
731
00:37:45,221 --> 00:37:47,974
Carmela, this one's for you, baby.
732
00:37:49,017 --> 00:37:53,104
♪ I got a woman way over town ♪
733
00:37:53,188 --> 00:37:55,356
♪ That's good to me ♪
734
00:37:55,440 --> 00:37:57,650
♪ Oh, yeah ♪
735
00:37:57,734 --> 00:38:02,572
♪ Yeah, I got a womanWay over town ♪
736
00:38:02,655 --> 00:38:04,616
♪ She's good to me ♪
737
00:38:05,408 --> 00:38:06,910
♪ Oh, yeah ♪
738
00:38:06,993 --> 00:38:11,414
♪ She gives me moneyWhen I'm in need ♪
739
00:38:11,498 --> 00:38:16,044
♪ Oh, she's a kind of friend indeed ♪
740
00:38:16,127 --> 00:38:20,757
♪ Yeah, I got a womanWay over town ♪
741
00:38:20,840 --> 00:38:23,468
♪ She's good to me ♪
742
00:38:23,551 --> 00:38:24,677
♪ Oh, yeah ♪
743
00:38:24,761 --> 00:38:25,720
[cell phone beeps]
744
00:38:27,472 --> 00:38:30,642
Well, speak of the angel. It's Carmela.
745
00:38:31,643 --> 00:38:34,854
"Michael, I'm sorry to do this
over text...
746
00:38:34,938 --> 00:38:38,066
but there's someone new in my life.
747
00:38:38,983 --> 00:38:41,569
It's a man, and he's changed everything.
748
00:38:42,570 --> 00:38:47,075
In fact, he's inside me
right this very second.
749
00:38:47,867 --> 00:38:49,869
I hope you understand.
750
00:38:49,953 --> 00:38:51,246
Goodbye."
751
00:38:53,832 --> 00:38:54,916
What?
752
00:38:57,210 --> 00:38:58,503
[echoing thud]
753
00:38:59,462 --> 00:39:00,463
What--
754
00:39:02,257 --> 00:39:03,800
What is this?
755
00:39:04,634 --> 00:39:06,511
Why would she tell me this?
756
00:39:08,179 --> 00:39:10,723
There's someone inside her right now?
757
00:39:10,807 --> 00:39:13,059
No!
758
00:39:13,142 --> 00:39:15,353
[somber music playing]
759
00:39:15,436 --> 00:39:19,774
♪ No ♪
760
00:39:21,568 --> 00:39:23,027
[groaning]
761
00:39:24,195 --> 00:39:25,780
I've got to get my shit together.
762
00:39:26,489 --> 00:39:29,158
Coming to the show right now
is my good friend Casey Wilson.
763
00:39:29,242 --> 00:39:31,911
Hello, Michael. Great to see you.
764
00:39:31,995 --> 00:39:33,162
Welcome to the show.
765
00:39:33,246 --> 00:39:36,416
Well, it's Valentine's Day,
my favorite day of the year.
766
00:39:36,499 --> 00:39:40,253
What other day of the year do I get
to read so many cards from admirers?
767
00:39:40,336 --> 00:39:41,629
You know what I'm saying, Michael?
768
00:39:42,672 --> 00:39:44,048
[somber music playing]
769
00:39:50,305 --> 00:39:51,431
Oh.
770
00:39:52,348 --> 00:39:53,516
Okay.
771
00:39:54,183 --> 00:39:57,687
Anyway, let's take a look at this one
from Molly.
772
00:39:57,770 --> 00:39:58,897
She says, "Happy Valentine--"
773
00:39:58,980 --> 00:40:01,316
♪ I could hardly believe it ♪
774
00:40:01,399 --> 00:40:05,486
-♪ When I heard the news today ♪
-Michael?
775
00:40:05,570 --> 00:40:10,116
♪ I had to come and get it straightFrom you ♪
776
00:40:10,199 --> 00:40:11,743
Mike, you want to read some cards?
777
00:40:11,826 --> 00:40:13,453
Mike?
778
00:40:13,536 --> 00:40:16,122
♪ They said you were leaving ♪
779
00:40:16,205 --> 00:40:18,875
♪ Someone swept your heart away ♪
780
00:40:18,958 --> 00:40:20,084
Everything okay, buddy?
781
00:40:20,168 --> 00:40:23,087
-♪ From the look upon your face ♪
-Mikey baby?
782
00:40:23,171 --> 00:40:26,424
-♪ I see it's true ♪
-Michael B.?
783
00:40:27,842 --> 00:40:29,844
♪ So, tell me all about it ♪
784
00:40:29,928 --> 00:40:33,014
♪ Tell me about the plansYou're making ♪
785
00:40:33,097 --> 00:40:34,349
What is out that window?
786
00:40:34,432 --> 00:40:39,395
♪ Oh, and tell me one thing moreBefore I go ♪
787
00:40:39,479 --> 00:40:40,521
Mikey!
788
00:40:42,357 --> 00:40:47,111
♪ Tell me, how am I supposedTo live without you ♪
789
00:40:47,195 --> 00:40:49,572
He's coming towards me.
I think I'm gonna go.
790
00:40:50,865 --> 00:40:56,996
♪ Now that I've been loving youSo long ♪
791
00:40:58,498 --> 00:41:04,087
♪ How am I supposed to liveWithout you? ♪
792
00:41:05,463 --> 00:41:10,176
♪ And how am I supposed to carry on ♪
793
00:41:10,259 --> 00:41:12,971
-[horses neigh]
-[bird screeches]
794
00:41:13,054 --> 00:41:17,266
♪ When all that I've been living for ♪
795
00:41:17,976 --> 00:41:20,061
♪ Is gone? ♪
796
00:41:24,524 --> 00:41:26,275
[sobbing]
797
00:41:29,404 --> 00:41:31,823
I need more pictures of horses!
798
00:41:33,116 --> 00:41:35,034
[sobbing]
799
00:41:36,244 --> 00:41:37,704
What are you doing tomorrow?
800
00:41:38,997 --> 00:41:40,123
Uh...
801
00:41:40,206 --> 00:41:43,960
well, I might go shopping
for an avocado tree.
802
00:41:44,043 --> 00:41:46,045
-For a tree?
-An avocado tree.
803
00:41:46,129 --> 00:41:48,673
Why not just buy, like, five avocados?
804
00:41:48,756 --> 00:41:53,136
Well, because if you have tree,
I'll have 10,000 avocados.
805
00:41:53,219 --> 00:41:55,680
If you had to estimate,
how many avocados would you actually eat?
806
00:41:55,763 --> 00:41:58,516
-I didn't go to school for math.
-What did you go to school for?
807
00:41:58,599 --> 00:41:59,726
Advertising.
808
00:41:59,809 --> 00:42:01,102
[dramatic music playing]
809
00:42:05,982 --> 00:42:07,942
[laughing, chattering]
810
00:42:13,614 --> 00:42:15,992
Looks like I just found my way in.
811
00:42:16,075 --> 00:42:18,953
-I have a forked tongue, like a snake.
-Hey!
812
00:42:20,288 --> 00:42:21,789
[muffled shouts]
813
00:42:21,873 --> 00:42:25,043
-Son of a...
-No! No! No!
814
00:42:30,423 --> 00:42:31,841
[chuckling]
815
00:42:31,924 --> 00:42:33,051
Yes.
816
00:42:33,134 --> 00:42:35,053
Oh, I love you, too.
817
00:42:35,136 --> 00:42:36,345
Love is a lie!
818
00:42:38,556 --> 00:42:40,141
-[smack]
-[gasping]
819
00:42:40,224 --> 00:42:42,727
Pull yourself together.
I know you're hurt.
820
00:42:42,810 --> 00:42:45,229
But those numbers have stopped cold,
821
00:42:45,313 --> 00:42:48,232
and the only way to bring them up is
for you to go out there
822
00:42:48,316 --> 00:42:51,152
and sing the most romantic song
of all time.
823
00:42:53,488 --> 00:42:55,031
"Nessun dorma."
824
00:42:56,115 --> 00:43:01,079
"Nessun dorma," Puccini's most powerful,
beautiful aria about love.
825
00:43:01,162 --> 00:43:04,499
But it's too dangerous. Every time someone
performs it on TV or in the movies,
826
00:43:04,582 --> 00:43:06,042
someone's assassinated.
827
00:43:06,125 --> 00:43:08,336
You know,
like Mission: Impossible, Rogue Nation,
828
00:43:08,419 --> 00:43:10,379
-The Sum of all Fears.
-Those are just movies!
829
00:43:10,463 --> 00:43:13,966
This is real life. So, do it!
830
00:43:15,051 --> 00:43:16,010
You're right!
831
00:43:16,928 --> 00:43:18,471
[cheering and applauding]
832
00:43:22,600 --> 00:43:27,814
♪ Nessun dorma ♪
833
00:43:28,523 --> 00:43:34,028
♪ Nessun dorma ♪
834
00:43:37,073 --> 00:43:42,745
♪ Tu pure, o Principessa ♪
835
00:43:42,829 --> 00:43:48,709
♪ Nella tua fredda stanza ♪
836
00:43:48,793 --> 00:43:54,298
♪ Guardi le stelle ♪
837
00:43:54,382 --> 00:44:00,680
♪ Che tremano d'amore ♪
838
00:44:01,514 --> 00:44:07,562
♪ E di speranza ♪
839
00:44:24,579 --> 00:44:30,042
♪ Dilegua, o notte ♪
840
00:44:30,126 --> 00:44:36,757
♪ Tramontate, stelle ♪
841
00:44:36,841 --> 00:44:38,217
[inhales and exhales deeply]
842
00:44:38,301 --> 00:44:42,430
♪ Tramontate, stelle ♪
843
00:44:42,513 --> 00:44:49,270
♪ All'alba vincerò ♪
844
00:44:53,065 --> 00:44:57,278
♪ Vincerò ♪
845
00:44:58,154 --> 00:45:02,992
♪ Vincerò ♪
846
00:45:03,075 --> 00:45:05,411
[music crescendoes]
847
00:45:13,252 --> 00:45:14,754
[aria ends]
848
00:45:17,256 --> 00:45:18,466
Santa!
849
00:45:18,549 --> 00:45:20,343
[men and women screaming]
850
00:45:22,511 --> 00:45:23,638
[gasps]
851
00:45:23,721 --> 00:45:24,805
[grunting]
852
00:45:24,889 --> 00:45:26,724
Curse that damn song.
853
00:45:29,268 --> 00:45:31,062
Don't you dare die on me, Santa.
854
00:45:31,145 --> 00:45:34,565
Hey, Michael, you mustn't worry about me.
I'll be fine.
855
00:45:34,649 --> 00:45:37,026
Just caught one in the old bowl of jelly.
856
00:45:37,109 --> 00:45:38,527
[grunting laughter]
857
00:45:38,611 --> 00:45:40,613
Michael, you were...
858
00:45:41,447 --> 00:45:46,285
always my favorite son.
859
00:45:47,245 --> 00:45:48,496
I'm your son?!
860
00:45:53,542 --> 00:45:55,544
What the fuck is going on?!
861
00:45:55,628 --> 00:45:57,546
[heart monitor flatlines]
862
00:45:57,630 --> 00:46:00,299
Michael, we have to do something!
We're flatlining!
863
00:46:05,554 --> 00:46:07,598
Oh, Michael, we lost one.
864
00:46:09,308 --> 00:46:14,897
Only in your darkest hour
shall your locks spring forth.
865
00:46:14,981 --> 00:46:16,148
[gasps]
866
00:46:16,941 --> 00:46:18,567
[Michael] I know what I must do.
867
00:46:19,235 --> 00:46:20,361
Boltron...
868
00:46:20,444 --> 00:46:22,196
♪ Grow ♪
869
00:46:22,279 --> 00:46:23,280
[thunder crashing]
870
00:46:23,364 --> 00:46:26,242
-[blowing horn]
-[dramatic music playing]
871
00:46:41,799 --> 00:46:44,552
[roars]
872
00:46:46,762 --> 00:46:48,597
-[gasps]
-Holy shit.
873
00:46:48,681 --> 00:46:50,141
Peak '90s Bolton.
874
00:46:50,224 --> 00:46:52,893
[whispers]
The prophecy-- it has come to pass.
875
00:46:52,977 --> 00:46:57,732
♪ When a man loves a woman ♪
876
00:46:57,815 --> 00:46:59,066
[cheering and applauding]
877
00:46:59,150 --> 00:47:03,446
♪ He can't keep his mindOn nothing else ♪
878
00:47:03,529 --> 00:47:07,283
♪ He'd trade the worldFor the good thing he's found ♪
879
00:47:07,366 --> 00:47:08,367
[telephones ringing]
880
00:47:08,451 --> 00:47:09,452
Uh-huh?
881
00:47:09,535 --> 00:47:10,578
Oh, my God.
882
00:47:10,661 --> 00:47:14,749
♪ If she's bad, he can't see it ♪
883
00:47:14,832 --> 00:47:16,042
Listen to this.
884
00:47:16,792 --> 00:47:21,005
♪ She can do no wrong ♪
885
00:47:21,088 --> 00:47:26,343
♪ Turn his back on his best friendIf he puts her down ♪
886
00:47:27,553 --> 00:47:32,975
♪ Yes, when a man loves a woman ♪
887
00:47:33,976 --> 00:47:37,938
♪ I know exactly how it feels ♪
888
00:47:39,440 --> 00:47:42,234
♪ 'Cause, baby ♪
889
00:47:43,360 --> 00:47:46,280
♪ Ba... ♪
890
00:47:46,363 --> 00:47:48,741
[holding note]
891
00:47:48,824 --> 00:47:50,785
He's doing it!
892
00:47:50,868 --> 00:47:53,037
[rumbling, wind whistling]
893
00:47:53,120 --> 00:47:55,206
[man] It's so close.
I think we're gonna make it.
894
00:48:03,881 --> 00:48:05,007
[coughs weakly]
895
00:48:07,343 --> 00:48:08,344
[rumbling stops]
896
00:48:09,178 --> 00:48:10,971
Did we make it?
897
00:48:11,055 --> 00:48:13,099
Michael, you did all you could.
898
00:48:13,182 --> 00:48:15,226
We just ran out of fertile women.
899
00:48:16,310 --> 00:48:17,645
[whispers] I'm sorry, Michael.
900
00:48:20,564 --> 00:48:22,108
[woman]
I think you're forgetting someone.
901
00:48:23,818 --> 00:48:27,822
Carmela. But what are you doing here?
I thought you'd left me.
902
00:48:27,905 --> 00:48:29,156
No!
903
00:48:29,240 --> 00:48:34,411
Why would I leave the father
of our new baby boy?
904
00:48:35,454 --> 00:48:37,289
That's what your text meant?
905
00:48:37,373 --> 00:48:40,126
There's a new man in your life
and he's inside you?
906
00:48:40,209 --> 00:48:44,296
Yes! I can think of no better way
to phrase that.
907
00:48:45,923 --> 00:48:46,924
[Carmela] Mwah!
908
00:48:47,007 --> 00:48:48,968
[alarm ringing]
909
00:48:49,051 --> 00:48:51,470
Holy shit, Michael! We did it!
910
00:48:51,554 --> 00:48:53,681
[all cheering]
911
00:48:53,764 --> 00:48:55,975
Whatever this is, we saved it!
912
00:48:56,559 --> 00:48:58,102
Unbelievable!
913
00:48:58,936 --> 00:49:02,898
I'm sorry.
I didn't mean to kill Santa Claus.
914
00:49:02,982 --> 00:49:05,484
I meant to kill you-- Michael Bolton.
915
00:49:06,277 --> 00:49:07,695
[rumbling]
916
00:49:09,989 --> 00:49:10,990
[grunts]
917
00:49:11,073 --> 00:49:13,951
Ho ho... whoa!
918
00:49:14,034 --> 00:49:16,120
Of course. The Santa Clause!
919
00:49:16,203 --> 00:49:18,205
-What?
-I don't understand any of this.
920
00:49:18,289 --> 00:49:20,708
Tim Allen. Disney. 1994.
921
00:49:20,791 --> 00:49:23,669
Wally killed Santa. Now he is Santa.
922
00:49:23,752 --> 00:49:26,297
That's right.
And, Michael, you've done it.
923
00:49:26,380 --> 00:49:27,923
You've saved Christmas.
924
00:49:28,007 --> 00:49:29,967
I'm so happy this happened.
925
00:49:30,050 --> 00:49:31,302
[all cheering]
926
00:49:31,385 --> 00:49:32,386
Rock on, Bolton.
927
00:49:32,469 --> 00:49:34,138
[laughing]
928
00:49:34,221 --> 00:49:38,392
All hail Lord Boltron,
the king of Valentine's Day.
929
00:49:38,476 --> 00:49:40,603
[cheering and applauding]
930
00:49:41,604 --> 00:49:42,688
[laughing]
931
00:49:42,771 --> 00:49:43,981
You're free to go.
932
00:50:00,080 --> 00:50:01,457
[music playing]
933
00:52:44,036 --> 00:52:47,956
Oh, hello. You just caught me looking
at my little black book.
934
00:52:48,040 --> 00:52:50,584
A lot of names and memories in this.
935
00:52:51,543 --> 00:52:53,670
Yes. Carrie.
936
00:52:53,754 --> 00:52:56,215
Oh. Rebecca.
937
00:52:56,298 --> 00:53:00,052
Amelie. You're so sweet and innocent.
938
00:53:00,135 --> 00:53:02,012
Princess Mononoke.
939
00:53:02,679 --> 00:53:04,264
Unforgettable.
940
00:53:04,973 --> 00:53:07,184
And, of course, The French Connection.
941
00:53:07,267 --> 00:53:09,186
What a car chase.
942
00:53:09,269 --> 00:53:12,064
Yes, this is my little black book
of movies.
943
00:53:12,147 --> 00:53:13,190
[clown horn blows]
944
00:53:13,273 --> 00:53:16,151
Oh, boy!
That sound can only mean one thing:
945
00:53:16,235 --> 00:53:18,070
The Dancing Cupids!
946
00:53:18,153 --> 00:53:19,446
[jazz music playing]
947
00:53:28,914 --> 00:53:30,582
So fucking good.
948
00:53:36,505 --> 00:53:38,340
This is my favorite part. Watch this part.
949
00:53:44,179 --> 00:53:46,306
I actually had to talk to the execs
about keeping them.
950
00:53:46,390 --> 00:53:47,808
They were thinking of cutting them.
951
00:53:48,475 --> 00:53:50,811
I said, "You cut them, you cut me,
'cause I'm gone."
952
00:53:58,193 --> 00:53:59,653
[song ends]
953
00:53:59,736 --> 00:54:01,113
[shoes squeaking]
71142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.