Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976
2
00:00:45,700 --> 00:00:53,800
My brother the vampire
3
00:00:54,300 --> 00:00:59,100
Perhaps everything in life is
predestined, written in the stars.
4
00:00:59,300 --> 00:01:03,800
Who you meet and who you don't.
What subject you fail.
5
00:01:03,900 --> 00:01:05,800
And who gets your
first French kiss
6
00:01:05,900 --> 00:01:07,400
in Spin the Bottle.
7
00:01:08,100 --> 00:01:13,300
I'm nearly 15 and
can't concentrate.
8
00:01:13,400 --> 00:01:15,900
Can't sleep at night.
My hormones are acting up.
9
00:01:15,900 --> 00:01:19,100
And I'm outgrowing
my size 34A bra.
10
00:01:19,600 --> 00:01:21,100
It's high time.
No one can get in my way.
11
00:01:21,200 --> 00:01:24,700
Nobody on Earth.
No damn heavenly body.
12
00:01:24,800 --> 00:01:27,500
No illfated star.
13
00:01:28,400 --> 00:01:32,400
Rule One.
14
00:01:32,500 --> 00:01:35,100
The first time is for all time.
Your eternal keepsake.
15
00:01:55,900 --> 00:01:58,700
What gorgeous legs.
16
00:01:59,200 --> 00:02:02,700
They say sex is like flying.
You take off and soar.
17
00:02:02,900 --> 00:02:06,500
Until you're out of touch
with the ground.
18
00:02:07,300 --> 00:02:09,700
Fly with me? Nonsense.
19
00:02:09,900 --> 00:02:11,300
Tomorrow.
20
00:02:12,200 --> 00:02:16,000
U.S. Researchers say
fucking is better than vitamins.
21
00:02:16,200 --> 00:02:20,000
The exchange of body fluids
makes you more immune.
22
00:02:20,100 --> 00:02:24,000
Gorgeous.
The climax is the best part.
23
00:02:24,100 --> 00:02:27,100
Because of the juices.
It's called "coming".
24
00:02:27,200 --> 00:02:29,700
You can also call it "orgasm".
25
00:02:30,400 --> 00:02:33,300
Or... gas... em.
Right on!
26
00:02:33,400 --> 00:02:36,800
Both lovers must get in rhythm
during the crescendo.
27
00:02:36,900 --> 00:02:40,200
Get in the swing like...
a pendulum.
28
00:02:44,400 --> 00:02:46,600
I think they're coming.
29
00:02:48,000 --> 00:02:49,400
Fire!
30
00:02:54,500 --> 00:02:58,800
Did she see you? Yeah!
Yeah, man!
31
00:03:00,300 --> 00:03:02,700
You okay? I don't know.
32
00:03:04,000 --> 00:03:05,300
Did you come?
33
00:03:05,900 --> 00:03:08,000
Mike, something's up there.
34
00:03:09,100 --> 00:03:13,100
I can adapt. Shift my weight.
To the side.
35
00:03:13,200 --> 00:03:14,200
What?
36
00:03:15,300 --> 00:03:16,400
Too fast?
37
00:03:16,600 --> 00:03:18,400
You were beautiful. Honestly.
38
00:03:20,600 --> 00:03:22,900
But I saw something else outside.
39
00:03:28,400 --> 00:03:31,500
All we have to do
is get in swing.
40
00:03:33,200 --> 00:03:35,100
Like a pendulum.
41
00:03:35,900 --> 00:03:38,700
You're a damn cute kennel keeper.
42
00:03:38,800 --> 00:03:40,200
Rule Two.
43
00:03:41,000 --> 00:03:46,600
Two people fall in love
when their genetic patterns match
44
00:03:46,800 --> 00:03:49,300
Preservation of the species.
Olfactory instincts.
45
00:03:49,700 --> 00:03:54,400
Genetic patterns
have specific aromas.
46
00:04:13,600 --> 00:04:14,600
Well?
47
00:04:16,200 --> 00:04:21,900
Nothing. An animal.
A cat.
48
00:04:30,500 --> 00:04:32,300
Down to three fingers!
49
00:04:35,000 --> 00:04:38,800
If I catch you with Josh
on the roof again...
50
00:04:38,900 --> 00:04:42,800
Get this straight.
It is an intimate affair
51
00:04:42,900 --> 00:04:44,400
when two people...
52
00:04:46,000 --> 00:04:49,600
Making love
is not a public peep show.
53
00:04:49,700 --> 00:04:51,900
Three fingers.
That includes you.
54
00:04:53,800 --> 00:04:55,500
What did we agree?
55
00:05:04,300 --> 00:05:07,000
Thanks. You weren't that hot.
Too hectic.
56
00:05:07,200 --> 00:05:11,300
Unresponsive to
your lover's needs.
57
00:05:15,700 --> 00:05:16,600
Nadin!
58
00:05:30,600 --> 00:05:33,100
Don't let the toast get cold.
59
00:05:34,200 --> 00:05:37,600
I want you guys
to meet Nadin.
60
00:05:38,700 --> 00:05:40,800
My kid sister, Nic.
61
00:05:43,000 --> 00:05:47,100
My brother Johannes.
Josh!
62
00:05:49,300 --> 00:05:53,800
Declared incompetent
on 12 December 1974.Retarded.
63
00:05:53,900 --> 00:05:55,600
Heard lots about you.
64
00:06:05,400 --> 00:06:06,200
Hey, you!
65
00:06:06,300 --> 00:06:10,700
Hey, you. Hey, you.
66
00:06:10,900 --> 00:06:15,000
It's for you.
67
00:06:18,500 --> 00:06:23,100
I am honored to invite you
to my birthday party.
68
00:06:23,200 --> 00:06:24,500
My 30th.
69
00:06:24,900 --> 00:06:26,500
Absentees subject to arrest.
70
00:06:26,700 --> 00:06:31,400
Hugs,
The Prince of... Darkness?
71
00:06:31,900 --> 00:06:34,800
That's me! Me, yeah, me!
72
00:06:34,900 --> 00:06:38,500
Me!
73
00:06:39,400 --> 00:06:42,900
That's me!
Look at this! Three fingers.
74
00:06:43,100 --> 00:06:44,900
Three days, you mean.
Three fingerdays.
75
00:06:45,500 --> 00:06:48,400
When you're 30
you're a fullfledged man.
76
00:06:49,900 --> 00:06:51,700
What kind of present do you want?
77
00:06:54,100 --> 00:06:56,200
Tell her.
What do you want?
78
00:07:04,300 --> 00:07:05,200
A cockscrew.
79
00:07:06,000 --> 00:07:09,600
Stand by your feelings and dreams
Just be yourself.
80
00:07:09,800 --> 00:07:13,800
Then he'll love you
for what you are.
81
00:07:15,800 --> 00:07:18,200
A cockscrew from you.
82
00:07:19,400 --> 00:07:22,700
You mean a fuckhole.
Nadin.
83
00:07:23,600 --> 00:07:25,000
I take it all back.
84
00:07:28,100 --> 00:07:29,300
Listen, Josh.
85
00:07:29,500 --> 00:07:33,000
How do you picture it?
You and Nadin are strangers.
86
00:07:33,900 --> 00:07:36,500
Cockscrew, cockscrew.
87
00:07:36,700 --> 00:07:38,300
Shut up! Mike... Quiet!
88
00:07:43,300 --> 00:07:45,500
Why do you tell Josh such crap,
Nic? Me?
89
00:07:45,700 --> 00:07:47,300
I didn't say anything.
90
00:07:47,500 --> 00:07:49,400
Who did? Father Christmas?
91
00:07:49,500 --> 00:07:51,600
Josh deserves some pussy.
92
00:07:51,700 --> 00:07:53,300
He's different.
93
00:07:53,400 --> 00:07:56,000
You mean screwed up?
94
00:07:56,200 --> 00:07:59,500
Stop it.
Don't insult Josh!
95
00:07:59,600 --> 00:08:01,700
"Don't insult Josh!"
96
00:08:01,800 --> 00:08:04,600
You jerkoff!
Break it up, gang.
97
00:08:04,700 --> 00:08:07,300
Stay out of it.
It's a family affair.
98
00:08:11,100 --> 00:08:15,100
Josh is almost 30.
He can fight his own battles.
99
00:08:15,900 --> 00:08:18,100
Josh?
100
00:08:18,200 --> 00:08:21,300
Come back this minute!
Defend yourself, Josh!
101
00:08:24,200 --> 00:08:26,500
Sorry, Mama.
I just wanted...
102
00:08:27,600 --> 00:08:28,700
Oh, what's the use?
103
00:09:03,600 --> 00:09:05,500
Genetic engineering
has supplanted
104
00:09:05,700 --> 00:09:07,600
natural reproduction.
105
00:09:07,800 --> 00:09:11,200
In the United States of America
alone
106
00:09:11,400 --> 00:09:13,200
over 6,000 test tube babies
107
00:09:13,400 --> 00:09:15,500
are conceived annually.
108
00:09:15,600 --> 00:09:19,800
Right, 6,000.
The advantages are obvious.
109
00:09:20,900 --> 00:09:22,800
Pregnancy at 70.
Biological replacement parts.
110
00:09:23,000 --> 00:09:26,400
Total character control.
111
00:09:26,600 --> 00:09:31,300
Last but not least:
100% perfect children.
112
00:10:25,500 --> 00:10:27,300
Morning. Hello, Nadin.
113
00:10:28,400 --> 00:10:30,100
Can you handle Wolfi again?
114
00:10:31,500 --> 00:10:33,200
I'd prefer Annie.
115
00:10:35,700 --> 00:10:36,900
Wolfi.
116
00:10:43,400 --> 00:10:44,800
Sorry about breakfast.
117
00:10:45,900 --> 00:10:49,200
A family affair. Next.
118
00:10:52,000 --> 00:10:53,500
I'll take Barker.
119
00:10:55,400 --> 00:10:58,400
Want to go out for supper?
Come on. A fancy feast.
120
00:10:58,500 --> 00:11:00,600
Whatever you want. Okay?
121
00:11:04,000 --> 00:11:05,300
Sushi?
122
00:11:07,900 --> 00:11:11,200
Redfox to Headquarters.
Where are the paramedics?
123
00:11:12,200 --> 00:11:16,100
No, I have it all under control.
Roger. Over and out.
124
00:11:16,200 --> 00:11:19,100
Follow my orders.
Don't panic.
125
00:11:19,200 --> 00:11:21,800
Everyone leaves the tube
by emergency exits.
126
00:11:21,900 --> 00:11:24,400
Women and children first.
127
00:11:24,500 --> 00:11:26,700
Anybody need assistance?
128
00:11:35,700 --> 00:11:38,400
Yeah, Nadin, that's my job.
129
00:11:38,700 --> 00:11:43,300
I do my best 289 days a year.
Day and night, rain or shine.
130
00:11:44,300 --> 00:11:47,100
God, Mike. How do you manage?
131
00:11:47,400 --> 00:11:49,200
An ugly family.
An aggravating job.
132
00:11:49,400 --> 00:11:51,100
I had no idea.
133
00:11:51,900 --> 00:11:55,400
Well, I'm not one to brag.
134
00:11:56,600 --> 00:11:57,500
Mike...
135
00:11:59,800 --> 00:12:02,900
Something's got you down.
I can tell.
136
00:12:03,900 --> 00:12:08,500
Yeah, I have a feeling
I can't satisfy you.
137
00:12:08,700 --> 00:12:12,100
You had so many other men.
I'm inexperienced.
138
00:12:13,500 --> 00:12:14,900
Mike.
139
00:12:17,900 --> 00:12:22,600
You're different.
So responsive.
140
00:12:23,600 --> 00:12:24,500
So sensitive.
That's true.
141
00:12:24,900 --> 00:12:26,900
Only one approach will do.
142
00:12:26,900 --> 00:12:29,100
Total prohibition of
human breeding.
143
00:12:29,300 --> 00:12:34,100
In test tubes, artificial wombs,
human, animal or otherwise.
144
00:12:47,600 --> 00:12:50,300
To liven up my act
some images
145
00:12:50,400 --> 00:12:54,000
from my personal files.
146
00:12:57,700 --> 00:13:02,700
The hereditary method
has advantages.
147
00:13:02,900 --> 00:13:05,400
It boosts immunity.
148
00:13:05,500 --> 00:13:07,400
Thanks to body fluid exchange.
Enough, Nicole. Interesting.
149
00:13:07,500 --> 00:13:17,300
YOUR SCHOOL PS YCHOLOGIST
150
00:13:37,500 --> 00:13:39,400
Hey, Nic, a hip report.
151
00:13:39,700 --> 00:13:43,100
Superhuman society.
Racial preservation state.
152
00:13:43,300 --> 00:13:46,500
And the photos at the end
topped it all off.
153
00:13:46,700 --> 00:13:50,000
But don't knock
genetic engineering.
154
00:13:50,200 --> 00:13:53,200
It's a big plus.
Prohibition is no answer.
155
00:13:53,400 --> 00:13:57,700
Rule Four. Choice of mate is
a key determinant.
156
00:13:57,800 --> 00:14:01,200
Premature selection
should be avoided.
157
00:14:01,400 --> 00:14:05,000
I've been thinking about it.
I can't go too far here.
158
00:14:05,100 --> 00:14:09,500
How about a Coke sometime?
I can show you...
159
00:14:19,300 --> 00:14:22,000
Your lease is up,
you little punk.
160
00:14:22,100 --> 00:14:24,500
String the baby up.
That'll do.
161
00:14:24,600 --> 00:14:28,600
Time to pay the rent, pal.
162
00:14:28,700 --> 00:14:32,700
He has a stick of gum, two pens
and a lighter.
163
00:14:32,900 --> 00:14:36,400
Can I slit him open?
Go ahead!
164
00:14:37,800 --> 00:14:43,000
Nobody gets slit open on my turf
without my stamp of approval.
165
00:14:45,900 --> 00:14:49,500
Good afternoon.
Any valuables on him?
166
00:14:50,700 --> 00:14:54,700
A pen, wow. A comb, yuck.
167
00:14:54,900 --> 00:14:56,300
Chewing gum, hee hee.
168
00:14:56,400 --> 00:14:58,800
A floppy! Inside data?
169
00:15:00,100 --> 00:15:02,600
My biology report. What else?
170
00:15:02,800 --> 00:15:07,100
Yes Man High School.
Brainwashing, the great equalizer.
171
00:15:07,300 --> 00:15:09,000
Let me down.
172
00:15:09,100 --> 00:15:11,000
No. Why not?
173
00:15:11,300 --> 00:15:14,300
Want to know why not?
174
00:15:15,900 --> 00:15:20,400
Really want to know?
Listen to this.
175
00:17:24,900 --> 00:17:26,700
How old am I now?
You're 29.
176
00:17:26,900 --> 00:17:28,400
Precisely.
177
00:17:28,900 --> 00:17:31,400
How old will I be?
You're going on 30.
178
00:17:31,600 --> 00:17:33,100
Precisely.
179
00:17:34,200 --> 00:17:36,400
What will that make me?
180
00:17:36,600 --> 00:17:39,400
Then you'll be a fullfledged man.
181
00:17:40,300 --> 00:17:42,800
Quiet!
I can't work in this madhouse.
182
00:17:47,800 --> 00:17:49,400
Man, they cost money.
183
00:17:49,500 --> 00:17:52,600
How much money, 1,000?
184
00:17:52,800 --> 00:17:56,300
I don't know. Go to bed.
Aye, aye.
185
00:18:22,800 --> 00:18:23,900
Mama...
186
00:18:25,300 --> 00:18:31,600
Tell me something. How...
How was it your first time?
187
00:18:34,100 --> 00:18:38,600
Like, I mean...
Did it bleed a lot?
188
00:18:47,200 --> 00:18:51,300
Well, you know, Josh's dad...
I mean Rainer.
189
00:18:52,200 --> 00:18:55,700
He flew the route
from Brussels to Rome.
190
00:18:58,100 --> 00:19:00,300
But I met him in Bottrop.
At the container terminal.
191
00:19:01,000 --> 00:19:08,600
I had just passed
my stewardess exam.
192
00:19:08,700 --> 00:19:13,600
Wet behind the ears.
Automatic pilots were de rigueur.
193
00:19:13,700 --> 00:19:15,300
A technological advance.
What can I say?
194
00:19:16,000 --> 00:19:20,900
We made love from the Alps
deep into the Po Valley.
195
00:19:21,700 --> 00:19:26,100
In the cockpit.
At an altitude of 8,900 feet.
196
00:19:27,000 --> 00:19:30,700
It was very romantic.
I was young and in love.
197
00:19:32,900 --> 00:19:34,600
And pregnant.
198
00:19:35,700 --> 00:19:39,000
Josh was under way.
I was grounded.
199
00:19:39,200 --> 00:19:41,100
My flying days were over.
200
00:19:42,000 --> 00:19:44,800
So if you need the Pill,
let me know.
201
00:19:45,000 --> 00:19:47,200
Promise me that.
202
00:19:47,800 --> 00:19:49,300
I promise.
203
00:19:53,300 --> 00:19:56,600
A little mother and
daughter talk?
204
00:19:56,700 --> 00:19:58,100
You're crazy. Get this.
205
00:19:58,200 --> 00:20:02,600
Nadin and I tried sushi.
Garnished with stuff like seaweed
206
00:20:02,700 --> 00:20:08,900
Now we're going up
to see my electric train.
207
00:20:10,900 --> 00:20:15,200
Have any tunnels?
I got tunnels galore, baby.
208
00:20:17,100 --> 00:20:18,500
What's that peculiar smell?
209
00:20:19,400 --> 00:20:22,200
Mike's new girl
works in a dog pound.
210
00:20:27,200 --> 00:20:29,000
I'll go upstairs. Set it up.
211
00:20:29,200 --> 00:20:32,700
Wait here until I call.
All right?
212
00:20:33,100 --> 00:20:34,700
I want to surprise you.
213
00:20:38,300 --> 00:20:39,400
Don't peek.
214
00:21:26,700 --> 00:21:30,200
Excuse me.
I didn't want to startle you.
215
00:21:39,100 --> 00:21:40,300
Who's that?
216
00:21:41,100 --> 00:21:43,300
Dad. He crashed.
217
00:21:44,200 --> 00:21:47,500
I'm sorry.
It doesn't matter. It's okay.
218
00:21:51,200 --> 00:21:55,900
Wow, how practical!
I could use these.
219
00:22:01,500 --> 00:22:02,800
Tell me...
220
00:22:05,000 --> 00:22:09,600
On the roof...
It was you, wasn't it?
221
00:22:13,700 --> 00:22:18,100
Don't let it happen again.
You peeping Tom!
222
00:22:25,200 --> 00:22:26,800
You're cute.
223
00:22:29,900 --> 00:22:32,200
No, I'm the Prince of Darkness.
224
00:22:33,200 --> 00:22:37,500
And I'm the Princess of the Night
225
00:22:55,600 --> 00:22:56,900
The sheriff.
226
00:22:58,400 --> 00:23:00,400
Farewell, Count Prince.
227
00:23:07,900 --> 00:23:11,300
Lights out. Time for bed.
228
00:23:31,900 --> 00:23:34,600
Tunnels galore. Look.
229
00:24:23,000 --> 00:24:27,200
I'll take it slow.
The other night I was hectic.
230
00:24:27,400 --> 00:24:30,400
Unresponsive to your inner needs.
231
00:25:57,400 --> 00:25:59,000
Hi, handsome.
232
00:25:59,700 --> 00:26:02,200
Manny, wait a minute.
233
00:26:02,300 --> 00:26:05,800
See the new film
with Vincent Gallo? No?
234
00:26:06,400 --> 00:26:07,400
Me neither.
235
00:26:09,500 --> 00:26:12,700
Is it that late?
I missed the last bus.
236
00:26:12,800 --> 00:26:15,800
Wow! That's ever so thoughtful.
237
00:26:20,700 --> 00:26:24,800
A fabulous evening.
238
00:26:24,900 --> 00:26:28,600
Want to come? Inside?
Have a drink. In my room?
239
00:26:29,100 --> 00:26:32,300
Do you want to come in?
240
00:26:46,600 --> 00:26:48,900
Want a drink? Sure.
241
00:27:05,100 --> 00:27:09,300
I'm coming to get you.
Princess of the Night.
242
00:27:12,400 --> 00:27:15,900
Love is hard to explain.
One fact of life
243
00:27:16,000 --> 00:27:19,300
is the bonding and emotionality.
A feeling that jumps on us.
244
00:27:19,500 --> 00:27:24,300
We are powerless to stop it.
245
00:27:34,900 --> 00:27:37,000
Take that thing away.
246
00:28:04,200 --> 00:28:05,300
Where is Nadin?
247
00:28:06,800 --> 00:28:08,900
She's gone. It's your fault.
248
00:28:15,300 --> 00:28:17,300
It's your fault.
You made eyes at him.
249
00:28:17,800 --> 00:28:20,700
Made eyes!
Just trying to amuse myself.
250
00:28:21,300 --> 00:28:25,100
There are better ways
to amuse yourself.
251
00:28:26,600 --> 00:28:28,300
You're jealous.
252
00:28:28,900 --> 00:28:32,200
Totally.
Overcome with jealousy.
253
00:28:33,700 --> 00:28:34,600
What's wrong?
254
00:28:34,900 --> 00:28:37,500
Lay off Josh.
Stop fooling around!
255
00:28:42,100 --> 00:28:46,700
He's abnormal.
Josh has a screw loose.
256
00:28:48,600 --> 00:28:50,300
Well, I like him.
257
00:28:52,700 --> 00:28:54,900
He's laid back, not cramped.
258
00:28:59,800 --> 00:29:01,100
Then give him a fuck.
259
00:29:02,600 --> 00:29:03,900
What?
260
00:29:04,600 --> 00:29:07,600
He's laid back, your style!
Treat him to a fuck!
261
00:29:07,800 --> 00:29:09,600
Or a cockscrew, if you prefer.
262
00:29:10,600 --> 00:29:13,200
Terrific idea.
Solves all our problems.
263
00:29:17,700 --> 00:29:18,800
I'm sorry.
264
00:29:19,100 --> 00:29:22,600
Do you treat everybody that way?
What?
265
00:29:24,700 --> 00:29:27,400
Like your brother?
What's that supposed to mean?
266
00:29:29,700 --> 00:29:31,500
Think it over.
267
00:29:33,700 --> 00:29:35,400
How about tonight?
268
00:29:39,000 --> 00:29:43,300
Under the skylight?
Want to show me your train?
269
00:29:44,800 --> 00:29:46,400
Yes, exactly.
270
00:29:53,900 --> 00:29:55,100
How about tomorrow?
271
00:29:55,300 --> 00:29:57,200
Terror, panic, fear.
272
00:29:57,300 --> 00:29:59,700
Good Lord, what comes next?
273
00:29:59,900 --> 00:30:02,100
Will we meet again?
274
00:30:02,200 --> 00:30:04,600
Yes. No? Yes.
Leave a message to comfort me.
275
00:30:04,700 --> 00:30:09,700
Do it right... Now!
276
00:30:20,200 --> 00:30:38,000
Still there, Nadin?
I wan... I wan...
277
00:31:16,200 --> 00:31:17,400
Not him again!
278
00:31:17,900 --> 00:31:21,400
What the hell are you doing here?
Hide.
279
00:31:25,900 --> 00:31:27,300
Rule Six.
280
00:31:27,700 --> 00:31:29,700
The first time is a mission.
281
00:31:29,900 --> 00:31:33,400
A crusade.
A huge obstacle course
282
00:31:33,600 --> 00:31:37,200
with a glorious prize.
The end of your fucking childhood
283
00:31:40,200 --> 00:31:45,400
Nadin! My beautiful Princess
of the Night.
284
00:31:46,800 --> 00:31:48,500
Come with me, Josh.
285
00:31:53,900 --> 00:31:56,700
Smoking causes cancer
and smelly feet.
286
00:31:56,900 --> 00:31:59,700
Please, I have to concentrate.
287
00:32:00,700 --> 00:32:01,900
That's him.
288
00:32:02,600 --> 00:32:03,900
Going to Nadin?
289
00:32:04,000 --> 00:32:05,900
Forget your dogcatcher.
290
00:32:06,300 --> 00:32:08,400
I want a cockscrew!
291
00:32:11,900 --> 00:32:17,000
Josh, Josh, look at it this way.
It is a social injustice.
292
00:32:19,000 --> 00:32:21,900
Intercourse with
mentally challenged
293
00:32:22,000 --> 00:32:24,700
is not currently en vogue.
294
00:32:24,900 --> 00:32:27,000
Think of birth control
and disease.
295
00:32:27,200 --> 00:32:31,500
And Mike won't like it.
Got me?
296
00:32:33,700 --> 00:32:35,500
I want to show you something.
297
00:32:39,200 --> 00:32:40,400
What's "en vogue"?
298
00:32:41,500 --> 00:32:43,900
En vogue? That means...
299
00:32:44,100 --> 00:32:48,900
It's something that everybody
thinks is great.
300
00:32:48,900 --> 00:32:51,700
Because... because... it's great.
301
00:32:52,500 --> 00:32:53,400
It's en vogue!
302
00:33:39,200 --> 00:33:41,100
Listen to me, Josh.
303
00:33:41,200 --> 00:33:44,300
You wait here
to make sure nobody comes.
304
00:33:44,500 --> 00:33:49,800
Josh, it's terribly important.
A vital mission. Got it?
305
00:33:54,500 --> 00:33:57,200
After all,
you're the Prince of Darkness.
306
00:34:16,700 --> 00:34:17,900
Rule Seven.
307
00:34:18,200 --> 00:34:21,500
The first time
you have to study the guy.
308
00:34:21,900 --> 00:34:25,200
What's he like?
What does he think? Feel?
309
00:34:25,700 --> 00:34:28,900
What does he eat?
Drink?
310
00:34:29,000 --> 00:34:32,700
Is he vegetarian?
Or is he big on ravioli?
311
00:35:55,100 --> 00:35:57,900
It's a matter of management.
312
00:35:58,000 --> 00:36:03,100
We've been taking people's money
313
00:36:03,200 --> 00:36:06,300
and spending it right away.
Now we'll go into business.
314
00:36:06,500 --> 00:36:09,600
Professionally. Incwise.
315
00:36:09,700 --> 00:36:11,500
Ink is a dirty business.
Incorporated.
316
00:36:14,600 --> 00:36:18,700
Like this.
Instead of blowing the cash
317
00:36:18,900 --> 00:36:21,300
each of you buys a share.
You'll be my shareholders.
318
00:36:21,400 --> 00:36:24,100
That increases my liquidity
and I'll invest it.
319
00:36:24,200 --> 00:36:28,200
In bluechips.
Or the Internet.
320
00:36:28,300 --> 00:36:32,100
We'll be at the very top
in seconds.
321
00:36:32,600 --> 00:36:36,000
We'll merge.
You get an annual dividend.
322
00:36:37,500 --> 00:36:41,000
That means money.
323
00:36:41,200 --> 00:36:45,200
Lots of money
for all shareholders.
324
00:36:45,300 --> 00:36:48,900
Profit maximization. New Market.
Ecommerce.
325
00:36:49,100 --> 00:36:51,900
You might turn our cash
into trash.
326
00:36:52,000 --> 00:36:56,400
Stock is the way to
a secure future.
327
00:36:56,900 --> 00:36:59,200
Okay? Just trust me.
328
00:37:11,400 --> 00:37:12,700
Who is that?
329
00:37:19,700 --> 00:37:22,000
Seen the new film
with Vincent Gallo?
330
00:37:23,800 --> 00:37:24,800
Nope.
331
00:37:26,800 --> 00:37:33,100
Let me be with you
With you all the time
332
00:37:33,200 --> 00:37:37,400
Merging breath sublime
333
00:37:39,200 --> 00:37:50,600
Your pretty face and mane
Take away my pain
334
00:37:52,100 --> 00:38:00,500
And your lips command my pace
335
00:38:05,500 --> 00:38:08,600
Robbing the cradle?
Since my nursery days.
336
00:38:09,100 --> 00:38:13,600
Hey, I don't know her.
That's a cheap trick!
337
00:38:15,800 --> 00:38:17,200
Ready, Manny.
Okay, here we go.
338
00:38:17,400 --> 00:38:19,100
Who do you work for?
Who hired you?
339
00:38:19,300 --> 00:38:24,000
Who pays you?
340
00:38:24,400 --> 00:38:25,900
Would anyone?
341
00:38:31,800 --> 00:38:33,200
How's it work?
342
00:38:33,400 --> 00:38:36,000
It cost a fortune.
Which button?
343
00:38:36,100 --> 00:38:37,600
Stop. Here?
High tech foils us again!
344
00:38:37,700 --> 00:38:41,600
I'll document this scene for you.
Spit it out!
345
00:38:47,300 --> 00:38:50,300
Why are you following me?
346
00:38:50,700 --> 00:38:53,300
Spying on us!
What were you doing in my flat?
347
00:38:53,500 --> 00:38:54,300
I... I...
348
00:38:54,400 --> 00:38:59,100
I want... Expensive?
349
00:39:00,500 --> 00:39:03,400
Cost a fortune, you say!
Ergo, come on.
350
00:39:04,400 --> 00:39:05,800
Talk!
351
00:39:05,900 --> 00:39:07,800
I...
I'm listening.
352
00:39:07,900 --> 00:39:10,100
I want to...
353
00:39:10,700 --> 00:39:12,100
Sleep with you.
354
00:39:17,000 --> 00:39:19,200
Do what? Fuck.
355
00:39:22,000 --> 00:39:23,600
I would do it.
356
00:39:24,300 --> 00:39:26,500
What? Shag her.
357
00:39:26,800 --> 00:39:29,400
Got heavy balls?
Enough to knock you up.
358
00:39:29,500 --> 00:39:32,500
What next, Manny?
What do we do to her?
359
00:39:32,700 --> 00:39:36,100
Time for a slit?
Yes... No.
360
00:39:36,600 --> 00:39:38,200
Don't ask me.
361
00:39:59,200 --> 00:40:01,000
Kiss my ass!
He's a mental case.
362
00:40:01,200 --> 00:40:02,200
Miss Photo is too.
363
00:40:02,400 --> 00:40:06,800
They all belong
in a lunatic asylum.
364
00:40:08,600 --> 00:40:10,400
Say something.
Shit happened!
365
00:40:15,800 --> 00:40:18,200
If you get desperate,
ring my bell.
366
00:40:18,400 --> 00:40:19,500
Please don't!
367
00:40:22,100 --> 00:40:23,700
You creepy jerkoff!
368
00:40:27,600 --> 00:40:30,000
What's wrong, Josh?
Josh!
369
00:40:35,700 --> 00:40:38,700
I'm the Prince of Darkness.
370
00:40:39,000 --> 00:40:42,900
That doesn't authorize you
to trail me.
371
00:40:50,300 --> 00:40:52,400
What a pile of shit!
372
00:40:52,600 --> 00:40:54,500
Terror, panic, fear.
373
00:40:55,100 --> 00:40:58,200
Good Lord, what comes next?
Will we meet again? No?
374
00:40:59,100 --> 00:41:03,600
Leave a message to comfort me.
Right now!
375
00:41:04,600 --> 00:41:09,400
Hello, this is Mike.
Neat intro.
376
00:41:10,100 --> 00:41:16,300
What I wanted to say was
that I'm... well, sorry, I guess.
377
00:41:16,400 --> 00:41:20,400
And I hope we can do it again.
You know what I mean.
378
00:41:20,500 --> 00:41:22,300
It's crazy
to be derailed by a crackpot.
379
00:41:22,500 --> 00:41:26,000
Right?
380
00:41:26,100 --> 00:41:31,600
And I wanted to tell you
I like...
381
00:41:32,000 --> 00:41:36,600
That you're the one...
I love.
382
00:42:22,000 --> 00:42:23,300
Rule Eight.
383
00:42:23,900 --> 00:42:25,900
Love is raw capitalism.
384
00:42:26,100 --> 00:42:29,400
Competition breeds business.
It steels you.
385
00:43:30,900 --> 00:43:32,000
Where did Josh get to?
386
00:43:41,800 --> 00:43:44,200
I'm in a hurry. Bye.
387
00:43:45,000 --> 00:43:48,200
Nadin! Nadin!
What happened? Did he?
388
00:43:48,300 --> 00:43:49,500
Were you hurt?
389
00:43:49,600 --> 00:43:51,400
Not me. He was.
390
00:43:51,500 --> 00:43:55,000
He ran across town
and slept at my door.
391
00:43:55,100 --> 00:43:59,300
By morning he was frozen stiff.
Josh gave me this kit.
392
00:44:00,500 --> 00:44:03,000
He has lots of tools.
393
00:44:04,300 --> 00:44:05,900
They don't mean anything.
Really.
394
00:44:07,200 --> 00:44:08,400
Listen to me, Josh.
395
00:44:08,800 --> 00:44:11,600
A girl can only have one guy.
396
00:44:12,000 --> 00:44:13,900
Not two.
That's impossible.
397
00:44:14,400 --> 00:44:18,000
And I'm Nadin's guy.
Understand?
398
00:44:18,400 --> 00:44:21,200
Nadin is taken.
She's booked.
399
00:44:21,700 --> 00:44:26,200
There's no sense going
to her house.
400
00:44:26,800 --> 00:44:30,100
Anyway, not in foul weather.
Got it?
401
00:44:34,300 --> 00:44:35,900
Hey, where are you going?
402
00:44:38,200 --> 00:44:40,800
Stay put when I'm advising you.
403
00:45:14,200 --> 00:45:17,100
What's wrong with you, Josh?
You all right?
404
00:45:26,400 --> 00:45:28,900
Tomorrow's your birthday.
I'll be there.
405
00:45:29,100 --> 00:45:31,400
Okay, Chief. Okay, Chief.
406
00:45:31,600 --> 00:45:35,200
Either you are chief or I am.
The second's an Indian.
407
00:45:35,500 --> 00:45:37,300
Okay, you are chief.
408
00:45:50,800 --> 00:45:51,800
Here's the problem.
409
00:45:52,700 --> 00:45:56,600
Josh turns 30 tomorrow.
He'll be grown up.
410
00:45:56,700 --> 00:46:01,900
It's time for him to experience
various aspects of adulthood.
411
00:46:03,400 --> 00:46:05,300
I'll try to make myself
more clear.
412
00:46:06,100 --> 00:46:10,100
Josh needs a girl.
One of his own.
413
00:46:10,300 --> 00:46:13,400
You came to mind in this respect.
414
00:46:13,600 --> 00:46:14,700
Me? Precisely.
415
00:46:14,800 --> 00:46:17,700
You have
loads of women running around.
416
00:46:17,800 --> 00:46:20,700
Fix something up.
417
00:46:20,800 --> 00:46:25,000
An exotic Mongoloid.
Know what I mean?
418
00:46:25,100 --> 00:46:26,400
Something romantic.
419
00:46:27,900 --> 00:46:29,600
That hits the spot.
Yeah!
420
00:46:31,300 --> 00:46:32,600
I'm sorry.
421
00:46:33,900 --> 00:46:38,100
I guess I forgot something.
About Josh.
422
00:46:41,000 --> 00:46:43,600
That he's in love with my girl.
And he wants her
423
00:46:43,700 --> 00:46:47,200
to give him a cockscrew.
424
00:46:47,900 --> 00:46:49,800
A cockscrew? Yes.
425
00:46:51,200 --> 00:46:54,900
The first hurdle is
his conception of a "cockscrew".
426
00:46:56,200 --> 00:46:58,800
For example. Well?
427
00:46:59,900 --> 00:47:02,300
Huh?
What he thinks it means.
428
00:47:04,500 --> 00:47:07,300
I don't know.
Try asking him.
429
00:47:07,500 --> 00:47:09,300
Why me?
Why should I?
430
00:47:11,500 --> 00:47:14,300
You're his counselor.
And you're his brother.
431
00:47:14,600 --> 00:47:17,100
You have a degree.
And you have a penis.
432
00:47:18,100 --> 00:47:21,800
Come to think of it...
May I give you some advice?
433
00:47:21,900 --> 00:47:24,800
Talk to Josh about it.
Man to man.
434
00:47:25,100 --> 00:47:27,000
He'll listen to you.
435
00:47:29,000 --> 00:47:33,300
Yeah, Josh will listen to me, yeah
436
00:47:58,900 --> 00:48:00,000
Hey, you!
437
00:48:02,300 --> 00:48:06,400
Smoking causes cancer.
And smelly feet.
438
00:48:10,000 --> 00:48:11,200
Hey, wait.
439
00:48:12,300 --> 00:48:15,600
Don't go away.
Do you know a Johannes?
440
00:48:16,700 --> 00:48:20,100
The Johannes
in the Sorting and Packing Room.
441
00:48:21,000 --> 00:48:24,800
That's him. Listen.
Tomorrow's his birthday.
442
00:48:25,100 --> 00:48:29,200
He gave me a message.
You are invited.
443
00:48:29,300 --> 00:48:34,300
Stay here.
He wants you at his party.
444
00:48:35,500 --> 00:48:39,600
Here you go.
Here's the address.
445
00:48:40,700 --> 00:48:43,500
The time. Thank you.
446
00:48:45,300 --> 00:48:49,300
Don't forget.
Six o'clock. Six o'clock.
447
00:48:56,900 --> 00:49:03,000
Okay, I'm ready.
You can do it.
448
00:49:03,100 --> 00:49:05,100
Oh, dear. Now, Josh.
449
00:49:05,300 --> 00:49:06,600
Josh, please do it now!
450
00:49:06,800 --> 00:49:08,000
Rule Nine.
451
00:49:08,400 --> 00:49:11,800
87% of all deflowerings
don't meet expectations.
452
00:49:11,900 --> 00:49:15,800
Boys ejaculate prematurely.
Girls don't climax.
453
00:49:16,000 --> 00:49:19,300
77% of the boys feel guilty.
454
00:49:19,400 --> 00:49:21,900
Most girls feel dirty.
455
00:49:22,100 --> 00:49:27,200
Nobody ever laughs.
All you get is a soiled sheet.
456
00:49:39,600 --> 00:49:42,200
It's better to do it on a towel.
457
00:49:42,800 --> 00:49:45,500
I'll do it on a towel.
458
00:49:46,000 --> 00:49:49,100
Me, Nadin and a towel.
459
00:49:49,300 --> 00:49:52,100
Oh, Josh.
You haven't got a notion.
460
00:49:54,200 --> 00:49:57,600
It's all the same.
It doesn't matter.
461
00:50:44,700 --> 00:50:49,000
Hey. I apologize. For my brother.
It's because he's in love.
462
00:50:56,900 --> 00:51:00,900
What happened to your lip?
Don't you like it?
463
00:51:03,900 --> 00:51:05,200
Of course I do.
464
00:51:14,300 --> 00:51:15,800
Got a light by any chance?
465
00:51:23,300 --> 00:51:24,800
I certainly do.
466
00:51:57,600 --> 00:51:59,300
May I come in?
No!
467
00:52:06,300 --> 00:52:07,600
Clean them thoroughly.
468
00:52:13,800 --> 00:52:15,100
My birthday's not until tomorrow.
469
00:52:15,500 --> 00:52:17,800
Open it. It's a special present.
470
00:52:25,600 --> 00:52:28,300
I know all you're going through
with Nadin.
471
00:52:29,200 --> 00:52:30,800
I can sympathize.
472
00:52:31,200 --> 00:52:36,100
You're at a critical age.
When girls get interesting.
473
00:52:36,300 --> 00:52:41,500
You find them kind of exciting.
They prey on your mind.
474
00:52:41,600 --> 00:52:44,500
But girls can be tricky
and hard to get.
475
00:52:44,700 --> 00:52:46,800
They don't always give you
what you want.
476
00:52:49,200 --> 00:52:52,100
Use your imagination.
477
00:52:52,200 --> 00:52:54,500
Imagine every girl
in this magazine is Nadin.
478
00:52:54,700 --> 00:52:57,100
They'll give you a cockscrew.
479
00:52:57,400 --> 00:53:02,400
It's a tested home remedy.
It's convenient and under cover.
480
00:53:04,900 --> 00:53:07,400
Do you know
how a cockscrew works?
481
00:53:16,400 --> 00:53:18,200
In other words, the...
482
00:53:18,400 --> 00:53:20,200
The New Market is
a sensitive organ.
483
00:53:20,400 --> 00:53:22,200
All you really need
is one qualification.
484
00:53:22,400 --> 00:53:24,100
Sensitivity. It's not for...
Sometimes I think the boys...
485
00:53:24,200 --> 00:53:27,700
They don't grasp my...
486
00:53:27,900 --> 00:53:35,300
Follow me?
You have to catch the scent.
487
00:53:35,400 --> 00:53:40,600
Know where the wind's blowing
and strike it rich.
488
00:53:45,100 --> 00:53:49,200
You can double
or triple your investment.
489
00:53:49,400 --> 00:53:52,000
Year after year.
490
00:53:54,500 --> 00:53:58,400
And, in general...
When you have
491
00:53:58,600 --> 00:54:00,000
that feeling in your groin.
Feelings feel good.
492
00:54:00,500 --> 00:54:05,100
Precisely.
It is your... your cue to act.
493
00:54:05,200 --> 00:54:07,000
You grab a glossy skin mag.
494
00:54:09,400 --> 00:54:12,700
And... Regard it lovingly
and do this.
495
00:54:54,600 --> 00:54:56,200
Awesome!
496
00:55:11,100 --> 00:55:12,300
Rubber?
497
00:55:25,100 --> 00:55:27,600
I'm ready as I'll ever be.
498
00:55:35,900 --> 00:55:37,600
Your turn, buddy.
499
00:55:40,500 --> 00:55:42,600
Don't worry. Everybody does it.
500
00:55:44,200 --> 00:55:47,500
No, no, no, no, no.
Your pecker this time.
501
00:55:47,600 --> 00:55:50,000
Who are they for?
502
00:55:50,900 --> 00:55:54,200
Oh, just for me.
Cool. That's hot! Cool.
503
00:55:54,400 --> 00:55:55,600
Think so?
504
00:55:58,400 --> 00:55:59,800
You won't show a soul.
505
00:56:00,100 --> 00:56:01,300
No. Promise?
506
00:56:02,000 --> 00:56:03,900
I promise.
507
00:56:06,400 --> 00:56:10,500
Nice technique.
Not bad.
508
00:56:12,900 --> 00:56:14,300
Maybe...
509
00:56:15,000 --> 00:56:17,800
Tell me, how... how do...
510
00:56:17,900 --> 00:56:19,200
How do other girls kiss?
511
00:56:19,300 --> 00:56:23,600
What do you mean?
More tongue?
512
00:56:23,800 --> 00:56:26,600
Well, let me... More saliva?
513
00:56:26,800 --> 00:56:29,500
Gee, I don't know.
Or firmer?
514
00:56:30,300 --> 00:56:33,400
At any rate, keep it up.
Speed it up until you...
515
00:56:33,500 --> 00:56:39,100
Until it's over.
That's called coming.
516
00:56:40,200 --> 00:56:41,500
Or... gas... em.
517
00:56:43,100 --> 00:56:46,600
Precisely.
The pictures improve performance.
518
00:56:46,900 --> 00:56:50,000
What do you say now?
Thanks a lot.
519
00:56:50,100 --> 00:56:54,900
I'll put the stuff on the bed.
Have a good time.
520
00:56:55,200 --> 00:56:57,100
Josh, remember one thing.
521
00:57:01,400 --> 00:57:03,000
Everybody does it.
522
00:57:14,900 --> 00:57:17,000
What do you say now?
Do I have a way with him?
523
00:57:18,000 --> 00:57:22,100
Yeah, I have a lot of pull!
Precisely.
524
00:58:50,900 --> 00:58:53,400
Shit. What's wrong now?
525
00:58:55,100 --> 00:58:57,300
What's the matter?
Give me a hand.
526
00:58:57,500 --> 00:59:01,000
How? What's wrong?
527
00:59:03,300 --> 00:59:04,600
It won't work.
528
00:59:06,500 --> 00:59:09,700
Shit. It won't work.
529
00:59:09,800 --> 00:59:12,500
No way. I'm sorry.
530
00:59:12,700 --> 00:59:13,500
I can't get an erection.
Vince Gallo!
531
00:59:13,600 --> 00:59:16,900
I prefer porn.
532
00:59:18,600 --> 00:59:22,600
Get another guinea pig.
You're too kinky, Miss Photo.
533
00:59:22,800 --> 00:59:25,000
Wait. We can iron that out.
534
00:59:25,300 --> 00:59:28,000
I'm all set up with lubricants.
535
00:59:42,300 --> 00:59:44,100
I didn't buy it to play with.
536
00:59:44,300 --> 00:59:46,500
Know what a girlie
magazine costs?
537
00:59:46,800 --> 00:59:48,400
Forget Girlie. I want Nadin.
538
00:59:48,500 --> 00:59:49,900
No, you don't.
539
00:59:50,600 --> 00:59:54,200
She's Princess of the Night
and I'm en vogue.
540
00:59:54,300 --> 00:59:57,300
Cut that crap.
Who's N. Vogue?
541
00:59:58,600 --> 01:00:01,400
Look, Josh.
You're someone special.
542
01:00:01,600 --> 01:00:02,700
Utterly singular.
543
01:00:02,800 --> 01:00:05,400
I'm not single.
I'm Prince of Darkness.
544
01:00:05,500 --> 01:00:07,900
Exactly. Darkness! Dimwitted!
545
01:00:08,000 --> 01:00:11,700
Not bright enough to know
what "I love you" means.
546
01:00:11,900 --> 01:00:13,700
He's too dull upstairs.
547
01:00:16,900 --> 01:00:20,600
Plus, she doesn't love you.
She loves me.
548
01:00:24,500 --> 01:00:31,700
Get out. Beat it!
No brother of mine!
549
01:00:43,800 --> 01:00:45,800
He tripped and fell, you say?
550
01:00:46,900 --> 01:00:52,000
Right, on an extension cord
from the lamp in the living room.
551
01:00:54,300 --> 01:00:56,300
He needs rest.
552
01:00:57,600 --> 01:01:00,900
Treat him to something.
Goodbye.
553
01:01:05,000 --> 01:01:06,900
I'm going to lie down.
Mama.
554
01:01:09,700 --> 01:01:11,000
I feel sick.
555
01:01:11,400 --> 01:01:14,100
Be sensible. He's sick.
You're fine.
556
01:01:15,600 --> 01:01:16,600
You asshole.
557
01:01:54,800 --> 01:01:57,000
Happy birthday!
558
01:02:26,700 --> 01:02:28,500
A swell party.
559
01:02:28,700 --> 01:02:32,900
We debated who's chief.
If you're chief, I'm boss.
560
01:02:33,100 --> 01:02:36,100
Then we have no conflict.
Am I right?
561
01:02:36,800 --> 01:02:40,900
Here's to the chief.
Here's to Chief.
562
01:02:41,100 --> 01:02:45,300
Chief says, "Here's to the boss."
Who cares?
563
01:02:52,000 --> 01:02:55,900
You look sensational
in your old uniform.
564
01:02:56,000 --> 01:02:58,300
Oh, cut it out!
I mean it.
565
01:03:01,700 --> 01:03:02,800
Gosh, Rudy.
566
01:03:03,400 --> 01:03:06,800
Remember our school pranks.
Behind the ash cans.
567
01:03:08,500 --> 01:03:10,100
You were my Cinderella.
568
01:03:10,300 --> 01:03:12,700
You were a hick, a clumsy oaf.
569
01:03:14,800 --> 01:03:16,900
I know.
570
01:03:17,700 --> 01:03:20,300
I'm unattractive.
Always was.
571
01:03:20,500 --> 01:03:26,800
I'm no highflying pilot.
I'm a lowly bus driver.
572
01:03:28,500 --> 01:03:32,100
I have a nest egg, Marlies.
573
01:03:32,500 --> 01:03:35,000
My house,
a piece of the stock market.
574
01:03:35,400 --> 01:03:38,700
I'm sorry, Rudy.
I have nothing to offer you.
575
01:03:40,400 --> 01:03:42,200
I'm empty inside.
576
01:03:42,400 --> 01:03:44,000
Not enough there to
give my children.
577
01:03:44,100 --> 01:03:48,300
I don't need much.
I'm easily satisfied.
578
01:03:53,200 --> 01:03:55,600
I love you, Marlies!
579
01:03:56,900 --> 01:03:58,200
I know.
580
01:03:59,300 --> 01:04:01,000
That makes no difference.
581
01:04:32,700 --> 01:04:34,000
Happy birthday.
582
01:04:40,500 --> 01:04:45,300
Thank you. Want a drink?
583
01:04:45,400 --> 01:04:46,800
Right. A drink?
584
01:04:47,100 --> 01:04:48,400
Please.
Right this way.
585
01:05:01,200 --> 01:05:04,900
I'm really glad you came.
Awfully glad.
586
01:05:07,200 --> 01:05:08,700
I am too.
587
01:05:15,100 --> 01:05:17,700
How is Josh doing?
Not bad.
588
01:05:18,200 --> 01:05:19,300
Want some music?
589
01:05:19,400 --> 01:05:20,700
He's down, isn't he?
590
01:05:21,800 --> 01:05:23,900
Never. He'll perk up.
591
01:05:25,700 --> 01:05:30,700
I think I can help.
I thought about your hint.
592
01:05:31,800 --> 01:05:33,700
I'm available. I'll do it.
593
01:05:34,200 --> 01:05:36,300
What? You'll do what?
594
01:05:37,100 --> 01:05:41,000
Go to bed with Josh.
If he's dead set on it.
595
01:05:42,300 --> 01:05:44,100
For a birthday present.
596
01:05:46,100 --> 01:05:49,200
I can handle it. No sweat!
597
01:05:51,200 --> 01:05:52,900
It's all in the family.
598
01:06:10,900 --> 01:06:13,100
I think Nadin wants
to tell you something.
599
01:06:17,300 --> 01:06:18,400
I'll join you soon.
600
01:06:19,100 --> 01:06:22,500
Take care of this.
Sure.
601
01:07:01,100 --> 01:07:02,300
What's the score, sis?
602
01:07:04,500 --> 01:07:08,800
The pierced lip is cool.
Welcome to the Love Parade.
603
01:07:13,100 --> 01:07:14,100
All arranged?
604
01:07:14,700 --> 01:07:15,300
Like what? For Josh.
605
01:07:15,400 --> 01:07:17,000
Yes.
Your girl sorted out?
606
01:07:17,500 --> 01:07:18,700
My girlfriend?
607
01:07:19,900 --> 01:07:22,400
She's on top of the world.
It all worked out all right.
608
01:07:23,500 --> 01:07:25,600
Yeah, it all worked out.
609
01:07:38,800 --> 01:07:40,700
Look who's here.
Let's go.
610
01:07:41,900 --> 01:07:44,800
Where?
To a genuine cockscrew.
611
01:07:45,000 --> 01:07:46,700
What's the idea?
This isn't the place for it.
612
01:07:49,200 --> 01:07:50,300
Mike, talk to me.
613
01:07:50,400 --> 01:07:52,900
What about?
About, well... about...
614
01:07:53,000 --> 01:07:56,100
About going to bed
with every birthday boy.
615
01:07:57,900 --> 01:08:01,400
Try to be serious!
Do you see me laughing?
616
01:08:01,500 --> 01:08:03,300
Ha ha! Come on, Josh.
617
01:08:06,800 --> 01:08:07,500
If you leave now...
618
01:08:07,700 --> 01:08:09,200
Go on. Lf you...
619
01:08:09,300 --> 01:08:11,500
Don't hit her! Slut!
620
01:08:20,900 --> 01:08:22,100
Does it still hurt?
621
01:08:31,400 --> 01:08:32,700
What did Nadin want?
622
01:09:08,700 --> 01:09:09,900
I'll be right back.
623
01:09:54,300 --> 01:09:58,200
Who's on fire?
624
01:10:03,500 --> 01:10:07,000
Are you free?
Free as a bird.
625
01:10:10,600 --> 01:10:12,200
Come, Josh. Meet my pal.
626
01:10:16,500 --> 01:10:20,300
He's the Prince of Darkness.
627
01:10:30,700 --> 01:10:33,400
If so
my home is your castle, Prince.
628
01:10:34,300 --> 01:10:35,300
Come.
629
01:10:35,700 --> 01:10:38,700
Don't be shy.
She's a friend of mine.
630
01:10:40,700 --> 01:10:42,700
Take care of this.
Sure.
631
01:10:45,200 --> 01:10:46,100
Come to Mama.
632
01:10:47,800 --> 01:10:49,800
I charge handicapped
clients extra.
633
01:10:50,500 --> 01:10:53,000
He isn't crippled,
just slow on the draw.
634
01:11:20,600 --> 01:11:21,900
What's your real name?
635
01:11:23,700 --> 01:11:25,900
Josh. Mentally retarded.
636
01:11:26,000 --> 01:11:29,700
Declared incompetent
on 12 December 1974.
637
01:11:30,700 --> 01:11:35,400
That's a nice name.
I'm Chantal. Here you go.
638
01:12:11,800 --> 01:12:16,200
Listen, big boy.
Your buddy wants us to have sex.
639
01:12:17,000 --> 01:12:18,300
Do you want to?
640
01:12:21,000 --> 01:12:25,800
Yeah! Yeah!
I want a cockscrew from Nadin.
641
01:12:27,800 --> 01:12:30,300
Call me Nadine
if it suits your fancy.
642
01:12:35,600 --> 01:12:36,900
Nadin?
643
01:12:39,400 --> 01:12:41,000
Josh?
644
01:13:19,000 --> 01:13:22,700
What nice teeth you have.
You think so?
645
01:13:22,800 --> 01:13:25,100
Yes, and I'm knowledgeable.
646
01:13:26,900 --> 01:13:29,800
Got men figured out?
Or women?
647
01:14:32,100 --> 01:14:36,600
Come on.
You'll love it.
648
01:14:47,300 --> 01:14:51,100
No big deal.
We'll get together somehow.
649
01:15:04,400 --> 01:15:06,100
Your upstairs confuses me.
650
01:15:07,200 --> 01:15:12,900
I have your downstairs
under control.
651
01:15:15,400 --> 01:15:19,000
That's my field.
Either you want a fuck
652
01:15:19,100 --> 01:15:20,300
or you don't. A cockscrew.
653
01:15:20,400 --> 01:15:26,900
A screw, a fuck and a screwball.
All in a day's work.
654
01:15:27,700 --> 01:15:29,500
You see?
If we put our heads together...
655
01:15:29,700 --> 01:15:33,100
Keep your mind
on the business at hand.
656
01:15:33,200 --> 01:15:40,600
Now we're getting into it.
You see what I mean?
657
01:15:49,500 --> 01:15:51,500
Piss off, freak!
658
01:15:51,800 --> 01:15:53,200
Josh.
659
01:15:54,300 --> 01:15:55,700
What's wrong?
Did you whip him?
660
01:15:55,800 --> 01:15:57,800
Bring me your scum!
661
01:15:57,900 --> 01:16:01,100
I'm no social worker. I'm a whore.
Where's Mama?
662
01:16:01,300 --> 01:16:04,300
Can't you be gentler?
He's retarded.
663
01:16:04,500 --> 01:16:06,800
Now you tell me!
What's wrong?
664
01:16:06,900 --> 01:16:09,500
Make her apologize to my brother.
665
01:16:09,700 --> 01:16:11,400
That wasn't my idea.
666
01:16:19,400 --> 01:16:23,300
Listen, sunshine,
watch your tongue.
667
01:16:23,400 --> 01:16:25,300
We aren't your grumpy
subway riders.
668
01:16:26,700 --> 01:16:28,000
Attention, folks.
669
01:16:50,600 --> 01:16:55,200
Hey, that van's my livelihood!
Damn it! Fuck!
670
01:17:09,700 --> 01:17:10,900
Asshole.
671
01:17:13,300 --> 01:17:15,600
You stupid asshole.
Yeah, yeah.
672
01:17:18,300 --> 01:17:22,000
You braindead jackass!
I got the message.
673
01:17:22,100 --> 01:17:23,300
Shut up!
674
01:17:29,300 --> 01:17:30,900
I have to take a leak.
675
01:17:54,600 --> 01:17:57,500
I never knew
you were a car freak.
676
01:17:57,900 --> 01:17:59,100
Neither did I.
677
01:18:08,800 --> 01:18:09,900
When did you start smoking?
678
01:18:12,200 --> 01:18:13,500
Today.
679
01:18:18,600 --> 01:18:20,100
Don't make a habit of it.
680
01:18:21,200 --> 01:18:22,700
Yes, Daddy.
681
01:18:23,800 --> 01:18:25,300
What's that supposed to mean?
682
01:18:28,200 --> 01:18:32,800
Someone has to keep an eye
on you two. Don't they?
683
01:18:40,000 --> 01:18:42,800
Stop it! Cut it out!
684
01:18:42,900 --> 01:18:45,500
No more fights.
Josh, cool it.
685
01:18:45,600 --> 01:18:47,800
We're not arguing.
Enough!
686
01:18:48,000 --> 01:18:50,800
Josh, calm down.
Cockscrews are fucked up!
687
01:18:50,900 --> 01:18:54,000
Josh, get a grip on yourself.
I quit.
688
01:18:54,100 --> 01:18:56,100
Chantal's a retard!
689
01:18:56,300 --> 01:19:01,900
Leave me alone!
Josh, it's over now.
690
01:19:28,600 --> 01:19:32,100
Mike, take a look way up there!
691
01:19:41,600 --> 01:19:43,000
I'm sorry.
692
01:19:55,700 --> 01:19:59,900
A problem is only a hassle
if we blow it out of proportion.
693
01:20:00,600 --> 01:20:04,000
Hassles are homemade horrors.
694
01:20:04,100 --> 01:20:06,600
And homemade problems
have no solutions.
695
01:20:07,600 --> 01:20:11,000
Go on in.
I'll go get the armored car.
696
01:20:11,400 --> 01:20:13,500
Turn the lights off
when you go to bed.
697
01:20:15,200 --> 01:20:16,600
Oh, never mind.
698
01:20:18,200 --> 01:20:21,300
Rule Number 10.
Ignore all rules.
699
01:20:21,600 --> 01:20:26,100
Some solutions are so obvious
that you overlook them.
700
01:23:05,300 --> 01:23:08,600
Borrowed and returned.
That's what we like here.
701
01:23:10,100 --> 01:23:13,400
We don't cater to your kind.
Poor losers.
702
01:23:15,300 --> 01:23:18,300
Where did you dump
your Dracula lookalike?
703
01:23:20,200 --> 01:23:24,700
Man!
Don't run my brother down.
704
01:23:25,700 --> 01:23:29,700
Or his Dracula kick.
That's his refuge.
705
01:23:30,000 --> 01:23:32,400
Has that sunk in?
His head is his shell.
706
01:23:34,300 --> 01:23:38,300
He feels at home there.
He understands that world.
707
01:23:38,500 --> 01:23:41,100
No one makes fun of him there.
Get it, guys?
708
01:23:42,900 --> 01:23:46,100
He needs it to survive
like you need air.
709
01:23:46,800 --> 01:23:50,900
Want to know why?
I'm curious.
710
01:23:55,100 --> 01:23:59,100
So he doesn't become
a bum like you. Got me?
711
01:24:35,300 --> 01:24:41,700
Let me be with you
712
01:24:41,800 --> 01:24:45,900
With you all the time
Merging breath sublime
713
01:24:47,700 --> 01:24:58,300
Your pretty face and mane
Take away my pain
714
01:25:00,700 --> 01:25:10,100
And your lips command my pace
715
01:25:11,900 --> 01:25:17,800
I'm a mirror fine
Reflecting looks of thine
716
01:25:17,900 --> 01:25:21,200
Lose myself in your embrace
717
01:25:22,800 --> 01:25:29,700
Silent fathoming
More than just a fling
718
01:25:29,700 --> 01:25:32,700
Knowing you're right there
719
01:25:33,500 --> 01:25:38,500
Lying side by side
Like a groom and bride
720
01:25:38,900 --> 01:25:42,200
Where no sound can penetrate
721
01:25:44,000 --> 01:25:49,000
Your whisper to discern
722
01:25:49,100 --> 01:25:53,900
Never more to yearn
723
01:25:54,600 --> 01:25:59,600
When your smile envelops me
Let me be with you
724
01:26:00,600 --> 01:26:06,900
With you all the time
Merging breath sublime
725
01:26:19,000 --> 01:26:21,600
When the days begin
With intrusive din
726
01:26:21,800 --> 01:26:24,400
Our long night's still passing by
727
01:26:24,800 --> 01:26:25,900
I always thought
once I'd done it once
728
01:26:26,100 --> 01:26:28,300
everything would be easier.
Less tense and messed up, somehow.
729
01:26:28,400 --> 01:26:30,500
I though everyone would see it
730
01:26:30,700 --> 01:26:32,100
and I would be "in".
I was partly right.
731
01:26:32,200 --> 01:26:34,100
But only partly.
732
01:26:34,200 --> 01:26:36,100
We have only one consolation.
That we can fly.
733
01:29:31,400 --> 01:29:36,700
OCR by ShooCat
734
01:29:37,700 --> 01:29:42,900
stick_shoocat@hotmail.com
48529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.