Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,777
Subtitles by Netflix
2
00:02:44,234 --> 00:02:45,736
-Name.
-Seol-woo Kim.
3
00:02:46,236 --> 00:02:50,073
-Age.
-I was born in 1609. Age, 409 years.
4
00:02:58,790 --> 00:02:59,916
Do you have a girlfriend?
5
00:03:01,460 --> 00:03:02,294
I love...
6
00:03:04,796 --> 00:03:05,714
you.
7
00:03:19,102 --> 00:03:22,064
-What an amusing man.
-My gut feelings are never wrong.
8
00:03:22,147 --> 00:03:23,607
He's dangerous as well.
9
00:03:23,690 --> 00:03:26,234
That's why he's useful.
10
00:03:30,155 --> 00:03:31,907
INTERROGATION IN PROCESS
11
00:03:34,034 --> 00:03:37,245
There are three types of South Korean
secret agents.
12
00:03:37,954 --> 00:03:39,873
White, which operates publicly
with their own names.
13
00:03:39,956 --> 00:03:42,209
Black, which operates nameless
and in the dark.
14
00:03:42,834 --> 00:03:45,712
Then it's Ghost,
which are planted more deeply
15
00:03:46,046 --> 00:03:49,091
with fake identities
and operate discreetly.
16
00:03:50,550 --> 00:03:55,055
I want you to be a Ghost
operating internationally.
17
00:03:55,347 --> 00:03:56,431
What do you say?
18
00:03:57,683 --> 00:03:59,351
-Sure.
-I like how quick you are.
19
00:04:00,435 --> 00:04:02,813
Let me give you a piece of advice
for the first and last time.
20
00:04:04,439 --> 00:04:05,649
Don't trust anyone.
21
00:04:07,067 --> 00:04:09,152
-I don't even trust myself.
-Good.
22
00:04:29,047 --> 00:04:31,591
LOCATION: ITALY, CITIZENSHIP: ARGENTINA
NAME: JULIAN FERNANDEZ MARTINEZ
23
00:04:35,470 --> 00:04:38,432
LOCATION: GERMANY, CITIZENSHIP: SLOVENIA
NAME: ALEXANDRO SERGEEVICH PUSHKIN
24
00:04:49,151 --> 00:04:51,653
GARBO LIEBERT, AGE 65, BUDAPEST, HUNGARY
CHAIRMAN OF GB CONSTRUCTION
25
00:04:52,904 --> 00:04:55,407
ANNA MARIA (ANNA LIEBERT), AGE 21,
ATTENDS BPEST UNIVERSITY IN BUDAPEST
26
00:04:58,326 --> 00:05:00,328
LOCATION: FRANCE, CITIZENSHIP: U.S.A.,
NAME: JAMIE LUCAS
27
00:05:08,211 --> 00:05:10,755
EPISODE 1
28
00:05:13,216 --> 00:05:17,179
If you were in charge of marketing
for the Relief Organization,
29
00:05:18,346 --> 00:05:20,515
which picture would you use?
30
00:05:22,434 --> 00:05:25,270
The picture that shows despair
and reality?
31
00:05:26,062 --> 00:05:29,691
Or the picture with hope and dreams?
32
00:05:32,194 --> 00:05:33,111
Your choice.
33
00:05:34,446 --> 00:05:38,116
Well, I think the picture with
the sad child would get more donations.
34
00:05:38,700 --> 00:05:43,163
So you think we need to use a strong image
to get people to open up their wallets.
35
00:05:43,830 --> 00:05:47,542
Then what about next time? Do the images
have to get stronger and stronger?
36
00:05:48,126 --> 00:05:51,004
-Well, if it's for marketing...
-Do you think that's morally right?
37
00:05:51,087 --> 00:05:55,467
Would you still make the same decision
if you were the family of that child?
38
00:05:56,760 --> 00:05:59,387
Miss Anna Liebert?
39
00:06:05,060 --> 00:06:09,064
Helping someone is more complicated
than you think.
40
00:06:09,814 --> 00:06:13,026
When you're out there, dilemma never ends.
41
00:06:22,619 --> 00:06:23,495
Have we met?
42
00:06:24,412 --> 00:06:25,330
No.
43
00:06:26,790 --> 00:06:29,584
Then how do you know my real name?
No one is supposed to know.
44
00:06:30,335 --> 00:06:31,670
Not even the professors.
45
00:06:33,171 --> 00:06:35,882
There is always a woman behind every case.
46
00:07:06,162 --> 00:07:09,749
Love is a useful deception and tactic
to a secret agent.
47
00:07:38,737 --> 00:07:41,448
However, whereas I am with someone
who is high on the romance,
48
00:07:43,116 --> 00:07:45,452
I feel loneliness and indifference.
49
00:07:48,580 --> 00:07:51,708
Anna Maria. Real name, Anna Liebert.
50
00:07:52,834 --> 00:07:55,211
The only daughter of the mafia boss.
51
00:08:06,348 --> 00:08:07,807
He adores his daughter
52
00:08:08,725 --> 00:08:11,645
and was in the secret police
during the dictatorship.
53
00:08:24,115 --> 00:08:28,119
Inferior races
have their special physical abilities.
54
00:08:30,038 --> 00:08:31,665
Just like a secret police officer
would say.
55
00:09:03,488 --> 00:09:06,199
He won't let me interfere,
since I know his secret.
56
00:09:07,325 --> 00:09:08,284
Do you think so?
57
00:09:09,285 --> 00:09:11,037
He'll remove me
from his daughter's side for sure.
58
00:09:12,247 --> 00:09:13,707
He was with the secret police after all.
59
00:09:16,292 --> 00:09:18,420
I wonder if he'll move as we hope.
60
00:09:19,004 --> 00:09:20,797
People don't change that easily.
61
00:09:23,383 --> 00:09:24,217
I have a guest.
62
00:09:24,843 --> 00:09:25,844
I'll call you when I'm back.
63
00:09:47,323 --> 00:09:51,119
I'm willing to go quietly,
but you probably won't be that nice.
64
00:10:56,184 --> 00:10:57,602
You're the cop.
65
00:10:58,686 --> 00:11:01,314
Who must I be,
if I'm facing off against you?
66
00:11:04,651 --> 00:11:07,278
That's right. You guessed right.
67
00:11:08,363 --> 00:11:09,197
I'm a villain.
68
00:11:11,991 --> 00:11:13,117
The worst there is.
69
00:11:27,674 --> 00:11:34,097
CAPTAIN IRON 2, THE RETURN OF DARK DEATH
70
00:11:35,390 --> 00:11:39,853
You're a villain, but you aren't evil.
So are you really the antagonist?
71
00:11:39,978 --> 00:11:43,731
Hollywood contracts are strict
regarding spoilers.
72
00:11:44,232 --> 00:11:45,275
I understand.
73
00:11:45,483 --> 00:11:48,236
We can't leave out how you rose
to international stardom.
74
00:11:48,570 --> 00:11:51,906
In the Chinese 3D movie in which
you played Wu-jing Sha... There it is.
75
00:11:51,990 --> 00:11:55,451
When The Magical Journey to the West
became a box office hit,
76
00:11:55,535 --> 00:11:57,662
you rose to stardom.
77
00:11:57,745 --> 00:12:01,165
Many are saying
it was an unexpected stroke of luck.
78
00:12:01,416 --> 00:12:05,086
To be clear, I rose to stardom
because I did well.
79
00:12:05,169 --> 00:12:09,632
It was possible because of our agency,
Do-ha Cha's imaginative planning too.
80
00:12:20,018 --> 00:12:21,853
Okay. I understand.
81
00:12:22,437 --> 00:12:26,065
Let's move onto Dark Death,
which was released yesterday.
82
00:12:26,149 --> 00:12:28,735
I would like to know
why you chose a superhero movie.
83
00:12:28,818 --> 00:12:29,986
It was the pay.
84
00:12:31,529 --> 00:12:33,781
Would you like to walk
the Cannes' red carpet?
85
00:12:33,865 --> 00:12:35,992
The movies I liked as a child
86
00:12:36,284 --> 00:12:38,870
had characters who could do
a 540-degree spin kick.
87
00:12:38,953 --> 00:12:43,625
My goodness.
88
00:12:43,917 --> 00:12:45,209
Yes.
89
00:12:45,960 --> 00:12:49,672
Shooting a gun from each hand
with a matchstick in his mouth...
90
00:18:37,436 --> 00:18:39,480
If you're ever in Russia, contact me.
91
00:18:39,564 --> 00:18:40,773
Okay.
92
00:18:44,694 --> 00:18:46,612
-Bye.
-Bye.
93
00:19:09,010 --> 00:19:10,636
petrov has been broken out of prison.
94
00:19:21,522 --> 00:19:23,941
MARCH 15 SQUARE
95
00:19:25,651 --> 00:19:29,905
Lieutenant Eun-oh Ko met with
Major petrov of the Russian Army
96
00:19:30,406 --> 00:19:33,409
and came to an agreement
to share military technologies.
97
00:19:33,909 --> 00:19:38,581
The two armies plan to discuss
the development of weapons
98
00:19:38,789 --> 00:19:41,292
as well as training methods.
99
00:19:41,917 --> 00:19:46,088
When working undercover, how you end it
is more important than how you start it.
100
00:19:49,884 --> 00:19:52,303
I'm going to check
that we're not being followed.
101
00:19:52,386 --> 00:19:56,349
Meet me at the back entrance
in 20 minutes. I love you.
102
00:20:13,449 --> 00:20:17,620
The sympathy of a woman in love is safer
than a bulletproof vest,
103
00:20:19,413 --> 00:20:21,332
but the wrath
of a woman betrayed by her love
104
00:20:22,500 --> 00:20:25,169
is deadlier than a time bomb.
105
00:20:31,967 --> 00:20:35,054
The best way to end a relationship
that has served its use
106
00:20:36,514 --> 00:20:37,431
is death.
107
00:21:12,049 --> 00:21:15,177
November 7th, 11:00 a.m.
Greenwich time. Agent K.
108
00:21:16,095 --> 00:21:17,972
Budapest mission complete.
109
00:21:54,633 --> 00:21:56,135
Please wake up.
110
00:21:56,218 --> 00:21:58,262
I can't move.
111
00:21:58,345 --> 00:22:01,348
I can't move. I just can't move.
112
00:22:01,432 --> 00:22:03,851
You need to get up. It's past seven.
113
00:22:03,934 --> 00:22:06,979
No. I know the time. Your watch is fast.
114
00:22:07,062 --> 00:22:10,483
No. We have to be in Yangsu-ri by nine.
We'll be late even if we leave now.
115
00:22:11,233 --> 00:22:14,987
Hey. If I'm late,
you can just drive faster.
116
00:22:15,070 --> 00:22:16,739
You can go 100km per hour.
117
00:22:16,822 --> 00:22:18,491
Even if I do, we'll be 20 minutes late.
118
00:22:18,574 --> 00:22:22,328
Then go 150km. That means I can sleep
for ten more minutes.
119
00:22:22,411 --> 00:22:24,121
See how quickly I calculated that?
I'm a genius.
120
00:22:28,876 --> 00:22:30,461
I hate the gong.
121
00:22:31,170 --> 00:22:33,297
Croissants from Itaewon Bakery.
122
00:22:33,422 --> 00:22:35,758
A salad with baby greens
and organic apples from Apgujeong Cafe.
123
00:22:35,841 --> 00:22:38,302
Fresh drip Jongro Coffee
made three minutes ago.
124
00:22:38,385 --> 00:22:40,137
Also, here is your dessert.
125
00:22:43,516 --> 00:22:46,435
-What's the dressing?
-I got you oriental dressing.
126
00:22:48,521 --> 00:22:53,692
Jongro Coffee is the best at waking me up.
127
00:22:53,776 --> 00:22:56,070
The cup design looks different.
128
00:22:56,153 --> 00:22:58,489
A branch opened in Hannam.
129
00:22:58,572 --> 00:23:00,991
All the better, now that it's close by.
130
00:23:02,117 --> 00:23:03,994
-Get me Jongro Coffee.
-It is Jongro Coffee.
131
00:23:04,078 --> 00:23:08,332
I want Jongro Coffee from Jongro,
not Jongro Coffee from Hannam.
132
00:23:08,832 --> 00:23:12,294
We don't have time. You have many scenes
to shoot today. If you're any later...
133
00:23:12,378 --> 00:23:15,965
Are you planning to make your actor
skip breakfast?
134
00:23:16,549 --> 00:23:18,759
What if my blood sugar level drops
and I faint?
135
00:23:18,842 --> 00:23:22,263
Also, what if I have to get surgery?
Then the shoot will be delayed even more.
136
00:23:22,513 --> 00:23:25,641
No... the movie will be canceled.
Well, you just got the movie canceled
137
00:23:25,724 --> 00:23:28,143
just because you didn't get
Jongro Coffee from Jongro.
138
00:23:28,227 --> 00:23:30,145
It's just a different color.
139
00:23:30,229 --> 00:23:31,397
Go.
140
00:23:31,564 --> 00:23:32,565
Go!
141
00:23:37,987 --> 00:23:40,781
Hello.
142
00:23:40,864 --> 00:23:41,991
Why are you so late?
143
00:23:42,074 --> 00:23:44,076
I'm sorry. We tried to rush, but...
144
00:23:44,159 --> 00:23:45,202
Sheesh.
145
00:23:47,121 --> 00:23:48,330
-Hello.
-Hello.
146
00:23:50,916 --> 00:23:52,876
GREAT ACTOR, UN-GWANG YEO
147
00:23:57,381 --> 00:23:59,216
What a nice day.
148
00:24:03,596 --> 00:24:05,264
-Hey.
-Hello.
149
00:24:06,599 --> 00:24:10,352
We had to take a detour
because Mr. Yang got lost.
150
00:24:10,936 --> 00:24:15,316
Everyone makes mistakes once in a while,
but he makes them often.
151
00:24:15,399 --> 00:24:18,193
Mr. Yang. Apologize sincerely.
152
00:24:18,277 --> 00:24:19,445
I'm sorry.
153
00:24:21,739 --> 00:24:25,159
In exchange, I'll make sure
not to make any mistakes,
154
00:24:25,242 --> 00:24:27,911
so that we can do it
all in one take, okay?
155
00:24:27,995 --> 00:24:28,996
I'm counting on you.
156
00:24:31,665 --> 00:24:34,168
-I'll have to work really hard.
-Good luck.
157
00:24:34,251 --> 00:24:35,586
I'll repay you for your faith in me.
158
00:24:35,669 --> 00:24:37,338
-Good luck.
-Seriously...
159
00:24:38,464 --> 00:24:40,591
-How's your debut preparation going?
-Great, of course.
160
00:24:40,674 --> 00:24:43,052
What you showed me last time was awesome.
161
00:24:44,094 --> 00:24:46,388
Jongro coffee from Jongro.
162
00:24:50,809 --> 00:24:52,019
BIG STAR, UN-GWANG YEO
163
00:25:11,121 --> 00:25:12,206
Come at me!
164
00:25:12,289 --> 00:25:14,041
DELINQUENT BROTHERS
165
00:25:15,542 --> 00:25:17,878
Here. Organic Cheongdam Lemonade.
166
00:25:19,213 --> 00:25:20,964
-Hello.
-Hello.
167
00:25:21,840 --> 00:25:23,217
Is it from Cheongdam?
168
00:25:23,300 --> 00:25:24,843
It's not from Cheongdam Lemonade
in Yeouido, right?
169
00:25:24,927 --> 00:25:27,137
-What are you babbling about?
-I don't know.
170
00:25:27,221 --> 00:25:30,891
Maybe it's because he is an action star.
171
00:25:31,600 --> 00:25:33,811
He's so fit and doesn't he have
a great figure?
172
00:25:52,788 --> 00:25:55,290
He's more beautiful than a flower.
173
00:26:02,256 --> 00:26:03,298
Hey.
174
00:26:03,966 --> 00:26:06,885
-I'm sorry.
-Get your act together!
175
00:26:08,512 --> 00:26:11,223
Hey. It's okay. It's okay.
176
00:26:11,348 --> 00:26:14,685
I'm good at that.
I'm awesome at blocking hits.
177
00:26:15,269 --> 00:26:16,228
Don't let it get you down.
178
00:26:16,311 --> 00:26:17,730
Okay, let's go.
179
00:26:18,313 --> 00:26:19,857
Let's take it from the top.
180
00:26:19,940 --> 00:26:20,983
-From the top.
-Okay.
181
00:26:21,567 --> 00:26:22,818
Here.
182
00:26:23,694 --> 00:26:25,404
How can someone be so perfect?
183
00:26:25,487 --> 00:26:27,865
-A perfect fake.
-He's human.
184
00:26:27,948 --> 00:26:29,867
He is humanity's enemy.
He may be an alien.
185
00:26:29,950 --> 00:26:31,535
My Love From The Star?
186
00:26:32,077 --> 00:26:34,037
-Soo-hyun Kim or Un-gwang?
-Un-gwang, obviously.
187
00:26:34,121 --> 00:26:36,248
-Un-gwang or ten million dollars?
-Definitely the latter.
188
00:26:36,707 --> 00:26:38,584
At least you're not
in critical condition yet.
189
00:26:40,127 --> 00:26:41,170
Un-gwang likes money.
190
00:26:47,801 --> 00:26:48,635
Here he comes.
191
00:26:50,637 --> 00:26:53,515
Why did you skip
the Top Ten Corporations Luncheon
192
00:26:53,599 --> 00:26:55,434
at the Blue House and come here instead?
193
00:26:55,642 --> 00:26:57,227
My promise to my son comes first.
194
00:26:57,311 --> 00:27:01,482
Why did you send your son to a
public school rather than private school?
195
00:27:01,565 --> 00:27:04,985
I want to raise a child who gets
almost everything regarding education.
196
00:27:05,569 --> 00:27:07,070
I will raise him to be a child
197
00:27:07,154 --> 00:27:09,948
who knows how much the bus fare costs
and knows how to share with others.
198
00:27:10,449 --> 00:27:14,369
Some question if you're doing this
because you want to enter politics.
199
00:27:14,453 --> 00:27:18,791
Let me make it clear that politics
is not for me. I'm here as a dad.
200
00:27:18,874 --> 00:27:20,209
There she is.
201
00:27:21,877 --> 00:27:23,962
Hello.
202
00:27:28,550 --> 00:27:29,802
Honey.
203
00:27:30,969 --> 00:27:32,846
-Hi.
-Good job.
204
00:27:34,723 --> 00:27:38,477
Don't smile too much. When Jae-young
comes out, pick him up naturally.
205
00:27:41,188 --> 00:27:42,231
Okay.
206
00:27:45,192 --> 00:27:46,068
Here he comes.
207
00:27:46,568 --> 00:27:47,903
-Honey.
-Mom!
208
00:27:49,905 --> 00:27:52,241
-Come here.
-Did you have fun?
209
00:27:53,534 --> 00:27:54,701
What?
210
00:28:09,800 --> 00:28:13,679
Are you really going to stand against me
and Songsan, Congressman Kim?
211
00:28:13,762 --> 00:28:17,558
You don't belong in the political world.
212
00:28:18,976 --> 00:28:23,397
You took a box home from this room
frequently when my grandfather was around.
213
00:28:24,857 --> 00:28:28,652
Just because he passed away,
did you bury those memories as well?
214
00:28:28,735 --> 00:28:31,822
You make it sound
like I took bribes or something.
215
00:28:32,406 --> 00:28:33,782
Do you have evidence to back that up?
216
00:28:34,825 --> 00:28:37,911
All I did in this room
was eat a few hot meals
217
00:28:38,787 --> 00:28:41,290
that your grandfather had prepared for me.
218
00:28:42,249 --> 00:28:43,667
Then you should accept mine, too.
219
00:28:51,425 --> 00:28:53,760
It's more satisfying
than the Seoul mayoral elections
220
00:28:53,844 --> 00:28:57,055
in which you would come in third
at best anyway.
221
00:28:58,015 --> 00:29:01,435
Your sweet granddaughter is studying
in Chicago, is she not?
222
00:29:01,894 --> 00:29:04,438
-Is that a threat?
-It's a gift.
223
00:29:07,649 --> 00:29:08,483
Goodness.
224
00:29:10,611 --> 00:29:12,070
I don't know about this.
225
00:29:13,238 --> 00:29:15,949
In consideration of my long relationship
with your grandfather,
226
00:29:16,491 --> 00:29:18,243
I will withdraw from the election.
227
00:29:34,927 --> 00:29:37,095
You have no spirit, you filthy pig.
228
00:29:37,888 --> 00:29:40,891
You know people take pictures
at the dining table nowadays, right?
229
00:29:50,859 --> 00:29:54,238
There is a new king,
so there are new rules too.
230
00:30:03,372 --> 00:30:06,750
We've lost touch with Ghost Agent Y.
I think he's been taken out.
231
00:30:06,833 --> 00:30:08,252
Are you saying his cover was blown?
232
00:30:08,335 --> 00:30:11,838
His cover was perfect. He was able to go
deep and gain the trust of those involved
233
00:30:11,922 --> 00:30:13,757
with Songsan's chairman,
Mr. Mo's slush fund.
234
00:30:14,341 --> 00:30:15,801
But they still got him.
235
00:30:18,178 --> 00:30:20,389
That means we have a traitor
on the inside.
236
00:30:21,265 --> 00:30:24,434
Was it Congressman In-soo Baek's
secret organization, the Baek Infantry?
237
00:30:24,518 --> 00:30:27,521
We can't trust anyone on the inside.
I'll call in an international agent.
238
00:30:27,604 --> 00:30:29,523
Do you have someone in mind?
239
00:30:30,315 --> 00:30:31,400
Yes, sir.
240
00:31:48,185 --> 00:31:50,979
Hello. Thank you.
241
00:31:51,480 --> 00:31:53,565
Room service.
242
00:31:55,776 --> 00:31:59,363
What now? What? What is it now?
243
00:32:03,158 --> 00:32:04,993
What are you up to now?
244
00:32:05,827 --> 00:32:07,704
What's with the mustache?
245
00:32:08,288 --> 00:32:09,831
-Is it obvious?
-Yes. Very.
246
00:32:09,915 --> 00:32:10,999
Darn it.
247
00:32:11,500 --> 00:32:14,419
Just go back to being an agent then.
Quit being a prosecutor.
248
00:32:15,045 --> 00:32:17,839
I can't. My wife will kill me.
249
00:32:19,383 --> 00:32:21,760
Then why did you follow me here?
250
00:32:21,843 --> 00:32:26,014
To give you your mission. My mission
is to follow you and manage you.
251
00:32:26,098 --> 00:32:27,766
I'm your commanding officer.
252
00:32:27,891 --> 00:32:29,184
-Me?
-Yes.
253
00:32:29,559 --> 00:32:32,479
-Goodness. I'm on vacation.
-It's urgent, that's why.
254
00:32:33,605 --> 00:32:37,442
Okay. Look. You know the code, right?
255
00:32:39,486 --> 00:32:43,323
Your birthday, 0906.
Half the hotel staff must know.
256
00:32:43,407 --> 00:32:44,241
That's right.
257
00:32:45,617 --> 00:32:46,618
Goodness.
258
00:32:47,202 --> 00:32:48,078
What is it?
259
00:32:49,287 --> 00:32:50,622
I think Agent Yoon's been taken out.
260
00:32:53,875 --> 00:32:56,545
He disappeared
after sending a text message.
261
00:32:57,462 --> 00:33:00,006
Container 8675 to Incheon October 4th.
Look for three wood carvings. Y.
262
00:33:00,090 --> 00:33:01,925
"Look for three wood carvings."
263
00:33:02,008 --> 00:33:05,762
Yes. We're tracking the container
as per the clue he sent.
264
00:33:09,099 --> 00:33:10,809
-What's my new identity?
-We're looking.
265
00:33:10,892 --> 00:33:11,935
Where is the mission?
266
00:33:14,020 --> 00:33:16,314
Somewhere nobody knows you.
267
00:33:20,026 --> 00:33:23,613
Okay. Look here.
268
00:33:47,345 --> 00:33:48,930
-Would you like some?
-I'm fine.
269
00:33:49,431 --> 00:33:50,515
This is the last one.
270
00:33:52,559 --> 00:33:54,060
You must really want some.
271
00:33:56,438 --> 00:33:58,064
-Here.
-There is a way.
272
00:34:05,489 --> 00:34:07,407
Cut. Okay.
273
00:34:08,241 --> 00:34:09,534
-Was that okay?
-Yes, it was good.
274
00:34:10,535 --> 00:34:13,497
-The emotions were good.
-Thank you.
275
00:34:13,580 --> 00:34:15,123
You looked good together.
276
00:34:15,749 --> 00:34:19,836
Next is the kissing scene.
We'll be zooming in,
277
00:34:20,170 --> 00:34:22,130
-so make it hot.
-Okay.
278
00:34:23,381 --> 00:34:26,676
-Stunt team. Get ready.
-Yes, sir.
279
00:34:27,093 --> 00:34:28,762
Let's use a stunt double.
280
00:34:30,055 --> 00:34:31,056
A stunt double?
281
00:34:31,139 --> 00:34:33,350
You said it's a kiss scene.
We should use a stunt double then.
282
00:34:33,683 --> 00:34:37,312
You did all the action scenes yourself
without using a stunt double.
283
00:34:37,395 --> 00:34:39,105
So why do you...
284
00:34:39,189 --> 00:34:42,526
I can hit things with my head
or a car, but not my lips.
285
00:34:43,360 --> 00:34:44,486
I don't do that.
286
00:34:45,195 --> 00:34:46,154
Okay?
287
00:34:51,785 --> 00:34:52,827
I'm speechless.
288
00:34:53,954 --> 00:34:56,414
-It must be true.
-What is?
289
00:34:56,998 --> 00:35:00,168
That he can't kiss actresses.
290
00:35:03,213 --> 00:35:04,673
That feels nice.
291
00:35:11,096 --> 00:35:12,180
Good job for today.
292
00:35:13,974 --> 00:35:15,016
Sure.
293
00:35:15,809 --> 00:35:20,188
I was a bit pissed off earlier,
but it's okay. I understand.
294
00:35:20,939 --> 00:35:23,483
-What?
-Not being able to kiss a woman.
295
00:35:25,694 --> 00:35:27,487
-Me?
-I won't tell anyone,
296
00:35:28,154 --> 00:35:29,322
so don't worry.
297
00:35:35,078 --> 00:35:36,830
-What are you doing?
-Teaching you the facts.
298
00:35:36,913 --> 00:35:40,542
I don't do kissing scenes,
but I'm a good kisser.
299
00:35:50,135 --> 00:35:51,845
My phone.
300
00:35:55,181 --> 00:35:56,099
Who is it?
301
00:35:56,683 --> 00:35:59,227
What? The agency. The agency.
302
00:36:02,063 --> 00:36:04,399
-Hi, Ms. Cha.
-Where are you?
303
00:36:04,482 --> 00:36:07,819
I'm talking to Director Hong
about the movie.
304
00:36:08,445 --> 00:36:10,822
-It's running longer than expected.
-Okay.
305
00:36:11,114 --> 00:36:13,908
You should continue talking,
I'll call you later.
306
00:36:17,871 --> 00:36:20,665
-This isn't right.
-Why? Is something wrong?
307
00:36:20,749 --> 00:36:22,417
I feel like something will happen.
308
00:36:23,543 --> 00:36:26,129
I feel like something big
and ominous is approaching.
309
00:36:26,212 --> 00:36:27,422
What are you talking about?
310
00:36:34,262 --> 00:36:36,931
What is that?
311
00:36:37,015 --> 00:36:39,434
Hey, stop! Stop! Stop!
312
00:36:39,517 --> 00:36:41,811
-What's going on?
-Stop! Hold on. Stop!
313
00:36:41,895 --> 00:36:43,855
-Stop! Hey!
-What's wrong with her?
314
00:36:44,022 --> 00:36:45,148
Stay still.
315
00:36:47,484 --> 00:36:51,905
Hey, Ms. Cha!
What do you think you're doing?
316
00:36:52,155 --> 00:36:54,783
Who is she? She must be crazy.
317
00:36:59,496 --> 00:37:01,581
Hello, Director Hong.
318
00:37:01,665 --> 00:37:05,460
You got a whole bunch of plastic surgery
within those few hours.
319
00:37:06,461 --> 00:37:07,379
She really must be crazy.
320
00:37:07,962 --> 00:37:12,550
Hey, Ms. Cha. First, calm down.
We should talk about it
321
00:37:13,134 --> 00:37:15,929
and resolve it rationally.
You shouldn't resort to violence!
322
00:37:16,012 --> 00:37:17,472
-Whatever.
-What?
323
00:37:17,555 --> 00:37:21,059
I promised you the last time
you got caught, didn't I?
324
00:37:21,142 --> 00:37:23,895
That if I catch you again,
you and I will both die.
325
00:37:24,729 --> 00:37:27,649
But I realized it wouldn't be fair
for me to die,
326
00:37:27,732 --> 00:37:30,026
so I'll just kill you.
327
00:37:31,277 --> 00:37:34,072
Hey. Ms. Cha. Calm down, will you?
328
00:37:35,115 --> 00:37:38,034
Hey. Hey, calm down.
329
00:37:38,118 --> 00:37:40,078
Hey. Hold on. Hold on.
330
00:37:40,161 --> 00:37:41,413
Is she your manager?
331
00:37:42,205 --> 00:37:44,457
-She wouldn't really drop us, would she?
-She could.
332
00:37:44,541 --> 00:37:46,543
She used to be in my fan club.
She's totally capable.
333
00:37:47,460 --> 00:37:50,672
A fangirl? Ms. Cha!
I never made a promise or anything.
334
00:37:50,755 --> 00:37:53,758
-Goodness. Hold on!
-Can't you let me off...
335
00:37:53,842 --> 00:37:56,261
-Please?
-That self-centered witch.
336
00:37:56,344 --> 00:37:58,888
-Please?
-I ought to just...
337
00:38:00,432 --> 00:38:01,683
Hey!
338
00:38:03,017 --> 00:38:06,730
Hey! Where are we going? Hey.
Hey! Ms. Cha!
339
00:38:13,486 --> 00:38:16,114
I mean it.
We were only talking about the movie.
340
00:38:16,197 --> 00:38:18,700
I said it was Director Hong
in case you got it wrong...
341
00:38:19,367 --> 00:38:23,371
Do-ha. We're not late to a shoot.
Why are you speeding?
342
00:38:24,372 --> 00:38:28,460
You'll blind the drivers on the other side
if you keep the high beam on, Do-ha.
343
00:38:29,669 --> 00:38:32,797
Please calm down. Please.
344
00:38:33,923 --> 00:38:36,384
Fine, I did it. I did. I kissed her.
345
00:38:36,468 --> 00:38:40,597
This old man wasn't thinking.
It's my lips' fault. These wretched lips.
346
00:38:48,938 --> 00:38:51,649
Why are you so extreme?
347
00:38:55,153 --> 00:38:57,739
I know you're in your prime.
348
00:38:57,864 --> 00:39:01,993
A man in his 40s is perfect financially,
physically and professionally.
349
00:39:03,119 --> 00:39:04,704
Love isn't a sin.
350
00:39:06,372 --> 00:39:07,457
Is it?
351
00:39:10,418 --> 00:39:11,628
I guess not.
352
00:39:12,128 --> 00:39:14,714
But a star like you dating is a sin.
353
00:39:15,089 --> 00:39:16,883
You shouldn't have gotten caught.
354
00:39:18,718 --> 00:39:20,011
Do-ha.
355
00:39:21,346 --> 00:39:23,932
Do-ha!
356
00:39:27,393 --> 00:39:29,521
Ever since you went
to Jae-young's kindergarten,
357
00:39:30,355 --> 00:39:33,107
the media has been very favorable.
358
00:39:33,691 --> 00:39:35,568
You have such a good sense.
359
00:39:36,611 --> 00:39:39,948
I've lived my entire life in politics,
but I'm learning from you.
360
00:39:41,157 --> 00:39:42,367
It's thanks to my wife.
361
00:39:42,450 --> 00:39:45,954
She used to be a celebrity,
so she knows what the public wants.
362
00:39:46,037 --> 00:39:49,916
May I have her join my campaign staff
for the mayoral election?
363
00:39:53,211 --> 00:39:56,214
Congressman Kim won't be greedy
any longer.
364
00:39:56,297 --> 00:39:58,216
Thanks to you,
365
00:39:58,758 --> 00:40:01,803
I think this election will go smoothly.
366
00:40:07,225 --> 00:40:10,228
This is the land on Jeju Island.
It should be the amount you mentioned.
367
00:40:12,814 --> 00:40:17,318
If you add it to your campaign fund,
you can write up a receipt, right?
368
00:40:22,115 --> 00:40:23,616
Just kidding. Go ahead and use it.
369
00:40:24,242 --> 00:40:27,120
But no matter how wealthy I am,
370
00:40:27,412 --> 00:40:29,497
I won't keep having money
that I can't get receipts for.
371
00:40:30,081 --> 00:40:33,042
I'll do whatever it takes
to find the missing wood carvings.
372
00:40:35,503 --> 00:40:39,340
They are the details of the slush fund
my grandfather saved for 40 years.
373
00:40:40,550 --> 00:40:44,804
Without them, I have to keep bribing
people like Congressman Kim.
374
00:40:45,388 --> 00:40:47,682
My connections from
the NIS are working on it.
375
00:40:47,765 --> 00:40:51,060
Discreet operations like these
are my specialty.
376
00:40:52,270 --> 00:40:53,271
Please give it your all.
377
00:41:02,864 --> 00:41:03,698
INTERNATIONAL ARRIVALS
378
00:41:04,866 --> 00:41:05,700
ARRIVED
379
00:41:53,831 --> 00:41:55,750
Ghost Agent K has begun tracking it
380
00:41:56,584 --> 00:41:59,295
based on the text message
the missing agent sent.
381
00:42:00,713 --> 00:42:02,632
How interesting.
382
00:42:03,424 --> 00:42:06,386
-A ghost agent. A nameless shadow.
-Right.
383
00:42:06,552 --> 00:42:08,763
-What a great concept.
-It totally is.
384
00:42:09,263 --> 00:42:11,182
But what did K do before?
385
00:42:11,265 --> 00:42:12,684
DOUBLE LIFE (TITLE)
386
00:42:12,767 --> 00:42:15,228
He couldn't have taken a test
to join the NIS.
387
00:42:15,311 --> 00:42:16,437
I don't know.
388
00:42:17,021 --> 00:42:18,314
He's coming, so ask him yourself.
389
00:42:18,898 --> 00:42:21,609
The nameless shadow agent
whom no one has ever seen
390
00:42:22,151 --> 00:42:23,778
-is coming here?
-Yes.
391
00:42:24,570 --> 00:42:26,614
How did you contact the shadow?
392
00:42:27,281 --> 00:42:28,574
I texted him.
393
00:42:29,158 --> 00:42:32,245
I'll call him if it's urgent.
If he doesn't answer, I'll go to him.
394
00:42:32,829 --> 00:42:34,914
You're terrible.
395
00:42:34,998 --> 00:42:38,835
The aim of this movie is to show
the real world of secret agents.
396
00:42:38,918 --> 00:42:41,796
What I'm telling you is real.
397
00:42:41,879 --> 00:42:45,383
-Were you really with NIS?
-I was.
398
00:42:45,466 --> 00:42:48,594
I can't pay you for the scenario
consultation if you keep this up.
399
00:42:49,595 --> 00:42:51,472
Why don't you believe me?
400
00:42:52,181 --> 00:42:54,851
Look. See?
401
00:42:55,601 --> 00:42:58,771
He texted me to meet at 3:00 p.m.
402
00:42:59,313 --> 00:43:00,440
Goodness.
403
00:43:00,523 --> 00:43:02,483
-That's him contacting you?
-Yes.
404
00:43:03,067 --> 00:43:05,319
There he is. Over here.
405
00:43:07,822 --> 00:43:12,076
Introduce yourselves. He is Suk-yoo Kwon,
a director who consults scenarios with me.
406
00:43:12,493 --> 00:43:14,579
This is whom I told you about. Mr. K.
407
00:43:15,413 --> 00:43:19,125
Goodness. Mr. K.
I've heard so much about you.
408
00:43:20,251 --> 00:43:22,545
He's a fraud, so watch yourself.
409
00:43:23,755 --> 00:43:27,258
Okay, then. I'll leave now
and let you two talk.
410
00:43:27,759 --> 00:43:29,177
-Why?
-I'm busy.
411
00:43:29,260 --> 00:43:32,180
Mr. Kwon. Hey. Mr. Kwon.
412
00:43:32,764 --> 00:43:34,474
Damn it.
413
00:43:37,935 --> 00:43:39,562
-Can't you please...
-Have a seat.
414
00:43:41,606 --> 00:43:46,652
Hey. He won't believe me
even if I told him the truth anyway.
415
00:43:47,904 --> 00:43:51,115
I can tell him many times.
He'll say I made it up.
416
00:43:52,283 --> 00:43:54,035
-Where's the first wood carving?
-Yes.
417
00:43:57,163 --> 00:43:59,123
The location of the first wood carving
418
00:43:59,207 --> 00:44:02,126
that we found by tracking the container
419
00:44:04,253 --> 00:44:05,129
is in Russia.
420
00:44:09,967 --> 00:44:12,136
The oil tycoon, Chairman Victor.
421
00:44:12,345 --> 00:44:15,181
The arms dealer
Chairman Victor's secret safe.
422
00:44:15,264 --> 00:44:19,435
But he's so strict about security,
423
00:44:20,019 --> 00:44:22,355
that everything's hidden,
including the location of his house.
424
00:44:26,442 --> 00:44:27,568
What?
425
00:44:29,362 --> 00:44:32,782
You're wondering about the plan?
Of course, we have one.
426
00:44:33,658 --> 00:44:36,536
The fan meeting of Korean star,
Un-gwang Yeo.
427
00:44:39,288 --> 00:44:40,414
A fan meeting?
428
00:44:41,999 --> 00:44:43,417
UN-GWANG YEO
429
00:44:45,753 --> 00:44:47,421
UN-GWANG YEO'S PROFILE
430
00:44:47,505 --> 00:44:52,009
"Name, Un-gwang Yeo. Age 43.
431
00:44:54,387 --> 00:44:56,889
Started as a stunt man
and is now an actor.
432
00:44:57,473 --> 00:45:01,018
He debuted in 2011
in A Detective's Enemy."
433
00:45:02,103 --> 00:45:03,479
UN-GWANG YEO'S PROFILE
434
00:45:03,563 --> 00:45:05,356
JONGRO COFFEE, JONGRO BRANCH
435
00:45:07,108 --> 00:45:08,693
"Jongro Coffee, Jongro branch"?
436
00:45:09,527 --> 00:45:10,695
JONGRO COFFEE, CAFE
437
00:45:13,114 --> 00:45:14,824
Is this in English?
438
00:45:14,907 --> 00:45:18,703
He's a foreigner. It's Chairman Victor's
secret birthday party.
439
00:45:18,828 --> 00:45:19,829
Secret, my ass.
440
00:45:20,162 --> 00:45:24,542
What am I supposed to do at an old man's
birthday party? What are you thinking?
441
00:45:25,126 --> 00:45:28,963
He isn't just any old man.
Victor is a chairman.
442
00:45:29,046 --> 00:45:31,340
He's one of Forbes'
top 30 richest men alive.
443
00:45:31,424 --> 00:45:34,218
That's right.
Someone like that is your fan.
444
00:45:34,719 --> 00:45:37,847
If you go and shake his hand a few times
and take a few pictures with him,
445
00:45:37,930 --> 00:45:40,516
he's going to invest
in some Hollywood movies.
446
00:45:45,146 --> 00:45:49,317
Then will I be the sole lead
in Dark Death?
447
00:45:50,318 --> 00:45:53,988
Yes, if you go and wish Chairman Victor
a happy birthday.
448
00:46:05,708 --> 00:46:10,087
Come on. If an old man asks for a favor,
of course, I should pay my respects.
449
00:46:10,171 --> 00:46:13,799
I haven't lost my humility.
Every single fan is precious.
450
00:46:13,883 --> 00:46:16,218
Look at this. My goodness.
451
00:46:16,844 --> 00:46:20,806
This is very expensive and precious.
It's so warm.
452
00:46:20,890 --> 00:46:23,559
Okay. Then I'll set it up.
453
00:46:24,352 --> 00:46:26,062
-Good boy.
-Yes.
454
00:46:26,145 --> 00:46:27,355
Seriously,
455
00:46:28,189 --> 00:46:30,983
I love how simple you are.
456
00:46:32,944 --> 00:46:34,570
As the lead character in Hollywood...
457
00:46:37,823 --> 00:46:41,035
Of course, you should go.
458
00:46:43,371 --> 00:46:44,288
We'll go with this.
459
00:46:49,543 --> 00:46:51,337
What a nice camera.
460
00:46:51,837 --> 00:46:53,381
I'll only delete Un-gwang's photos.
461
00:46:55,508 --> 00:46:57,426
-Who are you?
-Who are you?
462
00:47:01,722 --> 00:47:04,183
I know every reporter. Whom are you with?
463
00:47:06,394 --> 00:47:10,982
You don't want to say who you are,
but you're working hard taking pictures.
464
00:47:11,565 --> 00:47:13,234
You're a paparazzi, aren't you?
465
00:47:13,693 --> 00:47:17,071
Even if he is a celebrity, you can't take
his pictures like this. That's the law.
466
00:47:20,825 --> 00:47:21,826
What is this?
467
00:47:26,580 --> 00:47:27,790
What is this?
468
00:47:32,336 --> 00:47:33,170
You looked pretty.
469
00:47:44,765 --> 00:47:46,892
I'm dumb, so I want to remember.
470
00:47:47,101 --> 00:47:50,312
If I catch you again, I'll press charges.
No negotiations or settlements.
471
00:47:51,272 --> 00:47:53,315
FORMAT CARD
472
00:47:55,401 --> 00:47:56,694
DELETE ALL FILES?
473
00:47:56,777 --> 00:47:58,070
DELETING
474
00:47:59,238 --> 00:48:00,906
Use a lighter camera.
475
00:48:13,335 --> 00:48:15,254
NOLBOO RESTAURANT
476
00:48:17,882 --> 00:48:20,426
The youth unemployment issue
certainly is a problem.
477
00:48:20,509 --> 00:48:22,970
Young people are making a living
by being a paparazzi.
478
00:48:23,054 --> 00:48:24,388
So you let him go?
479
00:48:24,472 --> 00:48:27,641
You know I hate the authorities.
What's the point in sending him to jail?
480
00:48:27,725 --> 00:48:31,729
He'll just meet bad people
and become an even worse person.
481
00:48:31,812 --> 00:48:34,857
Hey. With a face like this,
you should've gotten his number
482
00:48:34,940 --> 00:48:37,651
and see how things play out.
483
00:48:38,486 --> 00:48:41,947
Even when a man says, "You looked pretty"
to someone he just met?
484
00:48:42,031 --> 00:48:47,286
Exactly. How many men who look like that
would tell you that you look pretty?
485
00:48:48,496 --> 00:48:49,705
Tell me.
486
00:49:00,549 --> 00:49:01,884
NO IMAGES
487
00:49:15,356 --> 00:49:17,066
I'll delete only Un-gwang's photos.
488
00:49:20,694 --> 00:49:21,779
NO IMAGES
489
00:49:27,660 --> 00:49:30,412
RESTORING DELETED FILES
490
00:49:36,710 --> 00:49:38,921
DELETED FILES RESTORED
491
00:49:39,046 --> 00:49:40,005
RESTORED FILES
492
00:49:42,216 --> 00:49:43,259
RESTORED FILES, PICTURES
493
00:49:57,231 --> 00:49:58,149
Do-ha Cha.
494
00:50:02,570 --> 00:50:07,324
What are you doing? Are you working?
I thought you were taking the day off.
495
00:50:07,741 --> 00:50:11,203
Something was nagging at me,
so I was examining the plan.
496
00:50:11,287 --> 00:50:12,204
What was?
497
00:50:13,164 --> 00:50:15,833
-Who's that?
-Un-gwang Yeo's manager.
498
00:50:17,501 --> 00:50:20,045
There's always a beautiful woman
where there's a plan.
499
00:50:20,504 --> 00:50:22,756
-So what's nagging at you?
-Nothing much.
500
00:50:25,426 --> 00:50:26,552
What is all that?
501
00:50:27,761 --> 00:50:31,932
Manual for Going Undercover
and the movies he was in.
502
00:50:39,231 --> 00:50:40,191
He did these too?
503
00:50:40,274 --> 00:50:42,276
WE DID IT IN SECRET
504
00:50:42,359 --> 00:50:43,527
That one is awesome.
505
00:50:53,954 --> 00:50:56,373
Would you like to walk
the Cannes' red carpet?
506
00:50:56,457 --> 00:51:00,878
Cannes' red carpet? Well, let's see.
The movies I liked as a child
507
00:51:01,587 --> 00:51:04,465
had characters who could do
a 540-degree spin kick.
508
00:51:04,548 --> 00:51:08,177
Or they could send the evil villains
straight to hell.
509
00:51:08,469 --> 00:51:10,888
I liked such spectacular
martial arts movies.
510
00:51:10,971 --> 00:51:14,183
Also, shooting a gun from each hand
with a matchstick in his mouth
511
00:51:14,391 --> 00:51:17,728
and giving his life, his youth,
for justice.
512
00:51:18,229 --> 00:51:21,815
Extreme action romance noir!
513
00:51:24,276 --> 00:51:27,154
Those are the kinds of movies I liked.
514
00:51:27,404 --> 00:51:32,701
I see. You seem very excited
when you talk about movies that you like.
515
00:51:36,163 --> 00:51:37,498
Someone said that before.
516
00:51:38,666 --> 00:51:39,750
Pardon?
517
00:51:41,543 --> 00:51:43,128
I must have wanted to prove
518
00:51:44,797 --> 00:51:47,174
that I could become a Hollywood superhero.
519
00:51:48,259 --> 00:51:49,385
Because I...
520
00:51:52,012 --> 00:51:53,138
am an action actor.
521
00:51:58,477 --> 00:52:00,604
I see. Thank you.
522
00:52:00,688 --> 00:52:03,857
Your passion for action is incredible.
523
00:52:04,275 --> 00:52:07,528
According to next year's lineup
of Hero Comics movies,
524
00:52:07,611 --> 00:52:11,156
there is a movie in which
Dark Death Scorpion...
525
00:52:33,262 --> 00:52:34,638
Hello, madam.
526
00:52:35,931 --> 00:52:40,227
Should I ring up everything
from here to there?
527
00:52:41,020 --> 00:52:44,440
I don't need a lot of clothes.
My body looks better the less I have on.
528
00:52:44,606 --> 00:52:46,150
I see.
529
00:52:47,318 --> 00:52:50,321
You know, right? You're my friend,
but you're quite annoying.
530
00:52:56,744 --> 00:52:59,872
-I haven't seen this before.
-It's this season's main item.
531
00:53:00,622 --> 00:53:05,294
I'm going to make it the main item
in the photo spread with Un-gwang.
532
00:53:05,377 --> 00:53:07,713
A black jacket on Un-gwang.
533
00:53:09,173 --> 00:53:10,758
-You should reconsider.
-Why?
534
00:53:11,425 --> 00:53:13,927
-Don't you think he'll wear it?
-It'll be hard to get him to.
535
00:53:17,097 --> 00:53:20,976
I would like to get fitted
for the evening gown I saw last time.
536
00:53:21,060 --> 00:53:22,728
It's been waiting for you
in the fitting room.
537
00:53:23,062 --> 00:53:24,480
Come with me, madam.
538
00:53:37,284 --> 00:53:39,203
I'm sorry I'm late.
I know you're a busy man.
539
00:53:39,286 --> 00:53:43,624
I'm sure you called because it was urgent.
I had a request to make too.
540
00:53:43,707 --> 00:53:45,292
Why don't you go first?
541
00:53:55,594 --> 00:53:57,554
-Any pictures of the wood carving?
-None.
542
00:53:58,055 --> 00:53:59,723
Is the information on the secret safe in?
543
00:53:59,807 --> 00:54:01,308
Obviously, I have nothing.
544
00:54:05,437 --> 00:54:07,272
How about the floor plan
of Chairman Victor's house?
545
00:54:12,611 --> 00:54:16,240
You must know where the house is, right?
546
00:54:16,323 --> 00:54:18,784
Agent Yoon was very thorough.
547
00:54:19,410 --> 00:54:21,161
He hid it so well
that no one would ever find it.
548
00:54:21,245 --> 00:54:22,079
I'm out.
549
00:54:22,162 --> 00:54:26,375
That's why you need to make sure
his fan meeting works out.
550
00:54:26,458 --> 00:54:29,711
-But look...
-Grab Un-gwang Yeo's hand
551
00:54:31,171 --> 00:54:32,381
and go. That's the only way.
552
00:54:33,340 --> 00:54:36,051
If this falls through, we have no way in.
553
00:54:46,437 --> 00:54:48,480
CHAIRMAN VICTOR
CHAIRMAN OF VIC ENERGY
554
00:54:49,064 --> 00:54:50,774
KOREAN STAR
555
00:55:15,632 --> 00:55:17,134
INVITATION REQUIRED FOR ENTRY.
556
00:55:17,217 --> 00:55:18,135
GUEST LIST
557
00:55:33,817 --> 00:55:34,985
Tug.
558
00:55:37,738 --> 00:55:38,572
-Done.
-Stop that.
559
00:55:39,781 --> 00:55:40,699
Do I look good?
560
00:55:42,451 --> 00:55:43,285
Let's go.
561
00:55:52,377 --> 00:55:54,046
How does your skin look better with time?
562
00:55:54,630 --> 00:55:56,757
I was born this way. What should I wear?
563
00:55:56,840 --> 00:55:58,300
-Come with me.
-Sure.
564
00:56:05,849 --> 00:56:06,934
Mr. Jang!
565
00:56:08,268 --> 00:56:09,102
Let's grab a drink.
566
00:56:20,906 --> 00:56:22,616
Maybe I should've stayed with the NIS.
567
00:56:23,283 --> 00:56:26,870
You're looking good,
now that you are a senior manager.
568
00:56:27,538 --> 00:56:31,041
Why do you keep coming?
You should've just stayed then.
569
00:56:31,124 --> 00:56:35,087
I can't. My wife hates hospitals
and the NIS office the most.
570
00:56:35,170 --> 00:56:37,381
Everyone thinks you retired
and became a prosecutor.
571
00:56:37,464 --> 00:56:38,924
It's suspicious if you keep coming.
572
00:56:39,258 --> 00:56:41,885
This is the safest place.
They can't bug this place either.
573
00:56:43,762 --> 00:56:47,307
Did you find anyone on the list I gave you
that seemed suspicious?
574
00:56:49,101 --> 00:56:51,270
Here. Take a look.
575
00:56:52,521 --> 00:56:55,899
I looked as much as I could
through my prosecutor connections,
576
00:56:56,483 --> 00:56:58,777
but none of them killed Agent Yoon.
577
00:57:01,113 --> 00:57:06,159
We'll have to find Songsan's chairman's
ledger that he hid and look at the names.
578
00:57:07,160 --> 00:57:09,371
By the way, I took care of what you asked.
579
00:57:09,454 --> 00:57:12,749
Okay. Then we'll proceed
with the fan meeting as planned.
580
00:57:14,793 --> 00:57:15,919
My money.
581
00:57:17,212 --> 00:57:20,382
I'll pay you back double the amount
if there's a problem, so don't worry.
582
00:57:21,300 --> 00:57:24,595
Look. There is definitely a hole. But...
583
00:57:30,475 --> 00:57:32,185
-Awesome.
-It's fine, right?
584
00:57:32,269 --> 00:57:34,062
-Incredible.
-That's a real pen.
585
00:57:36,481 --> 00:57:38,692
How did he do that?
There was definitely a hole.
586
00:57:38,775 --> 00:57:39,818
I'll try with a coin this time.
587
00:57:49,578 --> 00:57:50,996
It's gone.
588
00:57:53,999 --> 00:57:54,833
It's back.
589
00:57:57,336 --> 00:57:58,629
It's gone again.
590
00:57:59,796 --> 00:58:01,173
Over here.
591
00:58:04,968 --> 00:58:06,845
-What happened?
-My bad.
592
00:58:10,766 --> 00:58:13,018
-You're so cute.
-Right?
593
00:58:13,685 --> 00:58:16,730
You're definitely not a magician.
You're so super cool.
594
00:58:20,150 --> 00:58:21,526
Isn't that the paparazzi?
595
00:58:24,321 --> 00:58:25,864
-What is this?
-You looked pretty.
596
00:58:27,240 --> 00:58:29,743
He's so persistent.
Did you really come all the way here?
597
00:58:30,327 --> 00:58:31,620
I practiced that so much.
598
00:58:35,082 --> 00:58:36,083
That's so cool.
599
00:58:37,084 --> 00:58:39,127
What's his deal? What is he doing?
600
00:58:41,296 --> 00:58:43,465
Maybe it's a fake bill.
601
00:58:50,305 --> 00:58:51,515
What the...
602
00:58:51,765 --> 00:58:52,933
No, it's real.
603
00:58:54,935 --> 00:58:56,353
Is he a pickpocket?
605
00:58:57,690 --> 00:59:00,734
-Amazing. So cool.
-I know.
606
00:59:01,068 --> 00:59:03,988
Hey. Where did that pale,
607
00:59:04,279 --> 00:59:06,281
whatever-looking man go to?
608
00:59:06,365 --> 00:59:08,283
-Did you see him too?
-Isn't he so dreamy?
609
00:59:08,867 --> 00:59:10,619
Isn't he breathtakingly gorgeous?
610
00:59:10,703 --> 00:59:12,079
What the hell?
611
00:59:13,205 --> 00:59:14,331
-He's so cool.
-He's so cool.
612
00:59:14,415 --> 00:59:15,624
Seriously.
613
00:59:16,208 --> 00:59:20,587
That looks great on you.
The bright color looks good.
614
00:59:20,671 --> 00:59:25,342
Red is my color. You never have to worry
about what color to dress me in.
615
00:59:25,592 --> 00:59:28,846
A strong red is always the answer
for Mr. Yeo.
616
00:59:32,891 --> 00:59:35,686
Right? It looks good to you too, right?
617
00:59:35,769 --> 00:59:37,271
Why is that woman here?
618
00:59:37,563 --> 00:59:39,231
Me? I'm the client.
619
00:59:40,065 --> 00:59:42,651
Songsan took over this brand.
620
00:59:43,902 --> 00:59:45,821
You look good in red as always.
621
00:59:46,572 --> 00:59:49,783
-I won't wear this. I refuse!
-Sweetie, that's not it.
622
00:59:49,867 --> 00:59:51,702
Switch the main item
or I won't do the shoot.
623
00:59:51,785 --> 00:59:52,661
Should I just leave?
624
00:59:52,745 --> 00:59:54,079
I'll pay the penalty. How much is it?
625
01:00:06,508 --> 01:00:09,553
Good. Okay.
626
01:00:10,637 --> 01:00:12,097
Good.
627
01:00:13,724 --> 01:00:15,309
Bravo. Looking great.
628
01:00:17,644 --> 01:00:19,438
It was exactly as you said.
629
01:00:19,521 --> 01:00:21,940
I wondered what you meant
about dressing him in red first,
630
01:00:22,024 --> 01:00:23,233
if I wanted him to wear black.
631
01:00:23,317 --> 01:00:26,904
He'll probably never wear red ever again.
632
01:00:46,548 --> 01:00:47,382
Hey!
633
01:00:47,466 --> 01:00:48,425
Are you okay?
634
01:00:48,509 --> 01:00:49,885
Yes.
635
01:00:50,803 --> 01:00:52,387
-Okay, then.
-Okay.
636
01:00:57,976 --> 01:01:00,020
I've got you. I saw everything.
637
01:01:01,355 --> 01:01:02,439
Well, well.
638
01:01:03,357 --> 01:01:05,192
See? Look at this.
639
01:01:05,275 --> 01:01:06,610
My wallet.
640
01:01:08,529 --> 01:01:09,446
What's going on?
641
01:01:09,530 --> 01:01:11,907
You were a paparazzi last time
and now you're a pickpocket?
642
01:01:12,825 --> 01:01:16,411
-Jung-hye, call the guards.
-Okay.
643
01:01:22,000 --> 01:01:23,252
What's going on?
644
01:01:23,752 --> 01:01:27,464
He stole our staff's wallet.
645
01:01:27,548 --> 01:01:28,882
He's a pickpocket.
646
01:01:29,716 --> 01:01:31,760
That's not all.
Earlier, I saw him taking this.
647
01:01:33,137 --> 01:01:34,972
Yes, this.
648
01:01:35,597 --> 01:01:39,101
This is an entry card
he stole from our stylist.
649
01:01:42,354 --> 01:01:45,732
Also, this passport,
he stole from Mr. Yang.
650
01:01:46,441 --> 01:01:49,778
Let's see. Everything is in here.
651
01:01:52,114 --> 01:01:53,782
This passport belongs to Un-gwang?
652
01:01:58,162 --> 01:01:59,079
Who are you?
653
01:02:04,585 --> 01:02:05,919
Are you his fanboy?
654
01:02:11,884 --> 01:02:14,970
Ms. Cha! What are you doing?
Take your hands off of him!
655
01:02:19,892 --> 01:02:22,519
Sir, he stole Un-gwang's... It hurts!
656
01:02:35,157 --> 01:02:36,325
Let me go.
657
01:02:38,994 --> 01:02:40,329
Let me go.
658
01:02:42,247 --> 01:02:43,123
Hey.
659
01:02:43,957 --> 01:02:45,083
Let...
660
01:03:14,446 --> 01:03:15,322
Damn it.
661
01:03:19,034 --> 01:03:22,412
As you had guessed,
Mr. Yeo's security is terrible.
662
01:03:23,455 --> 01:03:25,415
Yes, well...
663
01:03:32,631 --> 01:03:35,634
I am your head of security as of today.
664
01:03:45,060 --> 01:03:46,270
Okay.
665
01:04:19,761 --> 01:04:22,597
He's the type that Un-gwang hates.
666
01:04:22,723 --> 01:04:27,102
When the VIP is about to be late,
his bodyguard should take care of it.
667
01:04:27,185 --> 01:04:31,690
A bodyguard's top priorities
are the VIP's life and safety.
668
01:04:32,441 --> 01:04:34,526
What kind of a bodyguard makes a bomb?
669
01:04:34,609 --> 01:04:37,195
I'll die and disappear
once this mission is completed anyway.
670
01:04:37,279 --> 01:04:38,613
He acts strange.
671
01:04:38,697 --> 01:04:41,283
What did you misunderstand?
"You looked pretty"?
672
01:04:41,366 --> 01:04:42,326
What he says is strange.
673
01:04:42,951 --> 01:04:44,244
I've got you.
674
01:04:44,328 --> 01:04:45,662
Fire him. Right away.
675
01:04:46,413 --> 01:04:48,582
You're fired.
676
01:04:52,127 --> 01:04:53,879
Subtitles by Netflix
Translated by Jeong
51799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.