Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Join us at :
www.telegram.me/moviesblurayhd
1
00:01:46,633 --> 00:01:48,267
Today's the last day of college.
2
00:01:48,333 --> 00:01:50,702
A giR for you, from five of us...
3
00:01:50,766 --> 00:01:53,735
...for being such a lovely teacher.
-Thank you my child.
4
00:01:56,633 --> 00:02:00,436
This is for you, sir! Pardon all
our pranks in the Histoy classes.
5
00:02:01,599 --> 00:02:04,769
Thank you! l'm sure you girls will...
6
00:02:05,000 --> 00:02:09,504
...pass out with flying colours...
including Dolly!
7
00:02:10,433 --> 00:02:11,400
Thank you!
8
00:02:11,466 --> 00:02:14,535
She's gonna flunk sir! Dumbhead!
9
00:02:15,566 --> 00:02:18,035
Look at her sir!
- Poorjelly belly!
10
00:02:18,099 --> 00:02:22,137
Shut up tool box!
- Hey! Easy...hello!!
11
00:02:25,400 --> 00:02:30,404
We teachers will miss
the five ofyou a lot!
12
00:02:32,566 --> 00:02:33,199
This is for you ma'am...
13
00:02:33,266 --> 00:02:36,369
...for making us perceive the deeper
meanings in those lovely poems...
14
00:02:36,433 --> 00:02:40,203
...and making us realize
that life is beautiful!
15
00:02:43,766 --> 00:02:45,434
Thank you so much
for the flowers!
16
00:02:47,066 --> 00:02:51,637
l wish to tell you...
always respect your parents.
17
00:02:51,699 --> 00:02:54,135
Your views may differ
from theirs...
18
00:02:56,033 --> 00:02:58,301
...l don't expect you to blindly
obey their wishes...
19
00:02:59,466 --> 00:03:04,470
...but do listen to them &
gain from their experience.
20
00:03:06,133 --> 00:03:08,168
Never forget...they love you!
21
00:03:08,366 --> 00:03:09,300
Yes Mother!
22
00:03:10,433 --> 00:03:14,036
For the farewell function today...
we've invited your parents too!
23
00:03:14,099 --> 00:03:18,337
We plan to discuss a current,
hot topic with our parents today...
24
00:03:19,599 --> 00:03:20,300
MARRIAGE !!
25
00:03:23,300 --> 00:03:29,806
North, South, East or West...
Sophiya is the best!!
26
00:03:42,400 --> 00:03:45,069
Respected Mother Fernandes,
teachers & dear parents...
27
00:03:45,133 --> 00:03:50,171
...on behalf of Sophiya College,
we extend a warm welcome to all!
28
00:03:54,000 --> 00:03:54,667
She's our daughter!
29
00:03:55,166 --> 00:03:57,368
Today's topic is marriage!
30
00:03:57,433 --> 00:04:01,570
Girls of our age are passing
through this phase now.
31
00:04:02,199 --> 00:04:05,036
ARer marriage,
life is a pam for guys...
32
00:04:05,099 --> 00:04:08,803
...they continue living with
their parents in their own space...
33
00:04:09,033 --> 00:04:10,067
...and we girls...
34
00:04:14,433 --> 00:04:18,003
We girls sacrifice our
career, family, likes, dislikes...
35
00:04:18,066 --> 00:04:21,803
...toothbrush, toothpaste...
- manicure kits, body lotions...
36
00:04:22,033 --> 00:04:24,502
...and other comforts
for an absolute stranger!
37
00:04:25,100 --> 00:04:27,769
Even today, boys have an upper
hand in matters of marriage...
38
00:04:28,000 --> 00:04:30,502
...and we're presented as
adorned dolls before them!
39
00:04:30,566 --> 00:04:32,567
We're deemed fortunate...
ifthey accept us as their wives...
40
00:04:32,633 --> 00:04:33,800
How funny...!
41
00:04:38,233 --> 00:04:39,667
All dads are adorable!
42
00:04:39,733 --> 00:04:43,336
l guess our moms present here
may not like to hear this!
43
00:04:46,166 --> 00:04:49,135
But we too must've evey right
to choose our life partner...
44
00:04:51,066 --> 00:04:53,134
...and these boys...
better feel obliged!
45
00:05:05,800 --> 00:05:07,301
Ladies & Gentlemen...
46
00:05:07,366 --> 00:05:10,802
A son is a son
till he gets himselfa wife...
47
00:05:11,033 --> 00:05:15,270
But...a daughter is a daughter
all her life!!
48
00:05:23,033 --> 00:05:25,502
l'm my dad's li'l angel!
49
00:05:35,000 --> 00:05:40,805
Here l come...
right from the blue sky...
50
00:05:42,166 --> 00:05:48,071
...bringing stars
as giRs from God.
51
00:05:50,366 --> 00:05:53,469
The one...
who has been made for me...
52
00:05:54,566 --> 00:05:56,668
You better listen...
wherever you may be hidden...
53
00:05:56,733 --> 00:06:00,703
lt ain't easy to get me...
54
00:06:00,766 --> 00:06:04,169
My heart ain't easy to please...
55
00:06:04,233 --> 00:06:07,469
Catch me ifyou can...!
56
00:06:08,633 --> 00:06:10,701
l'm my dad's li'l angel!
57
00:06:47,233 --> 00:06:50,502
With my mom wishing
all the time...
58
00:06:50,566 --> 00:06:53,702
...to hear her daughter's
wedding bells chime...
59
00:06:54,300 --> 00:06:58,137
She works on a plan...
shows me a photo of a man...
60
00:06:58,199 --> 00:07:01,736
Did l like him...
she wants to know...
61
00:07:01,800 --> 00:07:05,236
And all that my head nods...
is a definite NO!
62
00:07:10,199 --> 00:07:13,369
For the boy,
who wishes to mary me...
63
00:07:13,433 --> 00:07:17,003
l won't be a shy bride-to-be...
64
00:07:17,066 --> 00:07:19,802
l won't smile to
have him impressed...
65
00:07:21,033 --> 00:07:23,769
l won't camalk
in style for him...
66
00:07:25,000 --> 00:07:28,303
l wouldn't care...
even if he had cheered!
67
00:07:36,733 --> 00:07:39,802
The one...
who has been made for me...
68
00:07:40,033 --> 00:07:43,703
You better listen...
wherever you may be hidden...
69
00:07:43,766 --> 00:07:47,302
lt ain't easy to get me...
70
00:07:47,366 --> 00:07:51,036
My heart ain't easy to please...
71
00:07:51,100 --> 00:07:55,170
Catch me ifyou can...!
72
00:07:55,233 --> 00:07:58,636
l'm my dad's li'l angel!
73
00:08:13,699 --> 00:08:14,801
lt's our world!
74
00:08:17,433 --> 00:08:18,233
lt's our life!!
75
00:08:33,466 --> 00:08:36,735
With an open mind...
l'll follow my heart.
76
00:08:36,799 --> 00:08:40,503
l won't choose just
any Tom, Dick or Hary!
77
00:08:41,133 --> 00:08:44,302
l've thought about it...
since ever before...
78
00:08:44,799 --> 00:08:48,203
...l'll check him out...
from head to toe.
79
00:08:48,533 --> 00:08:52,069
lf he doesn't find it right...
he's welcome to go fly a kite!
80
00:08:56,466 --> 00:08:59,702
The one who is made for me...
81
00:08:59,766 --> 00:09:03,336
...will be the love of my life...
82
00:09:04,033 --> 00:09:07,002
...will love my mom as his own...
83
00:09:07,466 --> 00:09:11,069
...will adore my dad
like a son unknown...!
84
00:09:11,333 --> 00:09:15,236
Will l mary him...l just might...
You bet...He's my Mr.Right!!
85
00:09:23,066 --> 00:09:26,202
The one...
who has been made for me...
86
00:09:26,600 --> 00:09:30,136
You better listen...
wherever you may be hidden...
87
00:09:30,200 --> 00:09:33,803
lt ain't easy to get me...
88
00:09:34,033 --> 00:09:37,136
My heart ain't easy to please...
89
00:09:38,033 --> 00:09:40,769
Catch me ifyou can...!
90
00:09:42,033 --> 00:09:45,002
l'm my dad's li'l angel!
91
00:09:53,266 --> 00:09:56,369
Come on...all girls here
on stage please...
92
00:09:56,433 --> 00:09:59,235
...dad's darling daughters...
join in!
93
00:10:30,533 --> 00:10:32,701
Good Lord! What's wrong
with the girls these days!
94
00:10:32,766 --> 00:10:35,368
Rarely do we come across
good grooms...
95
00:10:35,433 --> 00:10:38,803
...and to top it all, these girls
will cross-examine them...
96
00:10:39,033 --> 00:10:41,368
...ifthey dislike the boys,
they'll ask him to go fly a kite!
97
00:10:41,433 --> 00:10:43,134
God help these girls!!
98
00:10:44,133 --> 00:10:46,502
My dear...
aRer all it's their life...
99
00:10:49,266 --> 00:10:51,434
Learn to trust your own children!
100
00:10:52,000 --> 00:10:53,801
Never mind!
101
00:10:54,066 --> 00:10:58,503
l'll get Sanjana married the way
l got her elder sister married!
102
00:10:58,566 --> 00:11:00,167
She can't boss over me.
103
00:11:00,233 --> 00:11:03,002
l'll deal with ''dad's li'l angel''
when she comes!
104
00:11:21,066 --> 00:11:21,599
Thanks Johnny!
105
00:11:25,166 --> 00:11:26,700
So, you're hiding here, huh?!
106
00:11:29,500 --> 00:11:31,268
Just a minute...time please!
107
00:11:34,033 --> 00:11:36,769
A giR for your
brilliant perFormance!
108
00:11:38,000 --> 00:11:38,467
Thanks dad!
109
00:11:38,533 --> 00:11:41,535
May you always stand up
for your rights...now continue...
110
00:11:41,600 --> 00:11:44,135
How vey convenient!
111
00:11:45,033 --> 00:11:49,203
Ma'am, you're divine...
like a Goddess!
112
00:11:49,433 --> 00:11:52,335
Shut up!
l know all ofyou vey well.
113
00:11:52,399 --> 00:11:56,504
lt's a conspiracy amongst you,
Johnny & this Robin!
114
00:11:57,166 --> 00:11:58,700
''The Three Musketeers''!
115
00:11:59,766 --> 00:12:00,500
Quiet!
116
00:12:01,733 --> 00:12:05,703
All day you watch T.V.
& keep reciting names of movies!
117
00:12:05,766 --> 00:12:10,670
Where's the remote! Switch off
the T.V.! So many times...
118
00:12:10,733 --> 00:12:14,736
...l've told you to keep this
parrot away in the garden!
119
00:12:15,799 --> 00:12:16,634
Yes, ma'am!
120
00:12:19,200 --> 00:12:20,568
''Tomorrow Never Dies''!
121
00:12:20,633 --> 00:12:21,433
Quiet!
122
00:12:30,066 --> 00:12:32,435
Dad, hot chocolate!
- Thank you dear!
123
00:12:37,133 --> 00:12:44,807
A boy who'll consider Ur parents
as his own, is hard to find!
124
00:12:46,566 --> 00:12:48,301
lf so...it's his hard luck!
125
00:12:53,700 --> 00:12:54,700
Hi Sanju!
126
00:12:55,766 --> 00:12:58,301
My darling sister!
Dad, it's Roopa on the phone!
127
00:12:58,766 --> 00:13:01,802
Mom, Roopa's call from
New York!
128
00:13:02,733 --> 00:13:06,036
''Hello Sister''!
129
00:13:06,100 --> 00:13:08,302
Yes! It's our
darling sister's phone!
130
00:13:09,399 --> 00:13:12,069
Let me talk to her...!
How are you sis...?
131
00:13:12,133 --> 00:13:14,268
You tell me,
how were your exams?
132
00:13:14,333 --> 00:13:17,035
First class! Where's my
brother-in-law & li'l Pinks?
133
00:13:17,100 --> 00:13:19,435
Your brother-in-law is offto
work & Pinky's at school.
134
00:13:19,500 --> 00:13:22,569
You haven't yet sent
Pinky's latest snaps!
135
00:13:22,633 --> 00:13:27,738
l get so busy here. Will
definitely send them next week!
136
00:13:27,799 --> 00:13:29,434
That's like a good girl!
137
00:13:29,500 --> 00:13:35,372
Let me talk...Bless you my dear!
Did Hemant like the pickles?
138
00:13:36,000 --> 00:13:40,237
Did the sweater fit Pinky?
That's good!
139
00:13:41,500 --> 00:13:44,269
She's fine...keeps troubling me!
140
00:13:45,533 --> 00:13:47,668
Your dad's right here...
talk to him.
141
00:13:53,399 --> 00:13:55,435
l want to discuss
something important.
142
00:13:55,500 --> 00:13:56,434
Tell me, my dear.
143
00:13:56,500 --> 00:14:00,203
You must've heard about
Prem Group of Companies.
144
00:14:00,266 --> 00:14:03,569
They're one ofthe most reputed
Indian companies over here.
145
00:14:03,633 --> 00:14:07,470
They have their offices
all over America.
146
00:14:07,533 --> 00:14:09,668
Now, they're spreading their
wings in India too.
147
00:14:10,799 --> 00:14:14,470
Oh yes! They're coming up with
a new project, here in Sundernagar.
148
00:14:14,533 --> 00:14:16,434
Even their engineers have arrived.
149
00:14:16,500 --> 00:14:19,069
We've their soMNare
agency with us.
150
00:14:19,133 --> 00:14:24,505
We oRen meet the chairman,
Prem Kumar & his mother.
151
00:14:24,566 --> 00:14:25,800
And you know something dad...
152
00:14:26,033 --> 00:14:31,171
Prem Kumar's mom is in search of
a good Indian bride for him...
153
00:14:31,233 --> 00:14:33,234
...preferably a girl who belongs
to our community.
154
00:14:33,299 --> 00:14:35,502
ARer the demise of
Prem Kumar's dad...
155
00:14:35,566 --> 00:14:37,801
...under Prem Kumar's care, the
company has soared to great heights.
156
00:14:38,033 --> 00:14:40,468
They are vey nice & decent
people.
157
00:14:41,799 --> 00:14:45,203
lf Sanjana becomes a part
ofthis family...it'll be perFect!
158
00:14:46,066 --> 00:14:48,668
But they're so rich...
and we...
159
00:14:48,733 --> 00:14:52,002
But what's the harm in
approaching them with our proposal?
160
00:14:52,066 --> 00:14:57,171
Next week, Prem Kumar's reaching
Sundernagar for his new project.
161
00:14:57,233 --> 00:15:00,302
l've already offered him
to stay with us.
162
00:15:01,666 --> 00:15:02,566
With us...!
163
00:15:02,799 --> 00:15:06,503
You can get our farmhouse tidied up,
and organize his stay there.
164
00:15:06,566 --> 00:15:09,168
Let Sanjana meet Prem...
165
00:15:09,233 --> 00:15:12,536
...ifthey like each other...
it'll be great!
166
00:15:13,399 --> 00:15:18,037
l'll e-mail you his date of arrival
and other details. Bye-bye dad!
167
00:15:18,566 --> 00:15:19,099
Bye dear!
168
00:15:20,033 --> 00:15:23,703
Thank God! Our Sanjana is
indeed fortunate!!
169
00:15:24,033 --> 00:15:28,570
Such a rich & respectable
proposal...at our doorstep!
170
00:15:29,066 --> 00:15:31,802
But...they're vey big for us!
171
00:15:32,033 --> 00:15:34,068
Well, our Sanjana is
no less than a princess!
172
00:15:34,466 --> 00:15:36,301
Prem will be staying nearby.
173
00:15:36,366 --> 00:15:41,437
To serve tea or coffee, l'll send
Sanjana to meet him evey now & then!
174
00:15:41,500 --> 00:15:44,536
Wait & watch...
he'll like Sanjana in no time!
175
00:15:49,066 --> 00:15:50,467
Looks like we've got Roopa's
e-mail!
176
00:15:54,066 --> 00:15:56,568
Prem Kumar is reaching Mumbai
on 25th Januay...
177
00:15:56,633 --> 00:15:59,235
...and he'll arrive at Sundernagar
on the 26th.
178
00:15:59,299 --> 00:16:02,636
That means, aRer four days...
Good! It's an auspicious day too!
179
00:16:03,033 --> 00:16:06,603
He's a quiet & reserved person...
180
00:16:06,666 --> 00:16:11,670
Tell mom, not to go overboard
with her volley of questions!
181
00:16:13,133 --> 00:16:16,169
Do l ask too many questions or
you? Read ahead!
182
00:16:17,399 --> 00:16:22,605
He is a gem of a person...
Sanjana will be fortunate!
183
00:16:23,500 --> 00:16:25,134
What else did Roopa say?
184
00:16:25,399 --> 00:16:29,103
The boy is from a good family
& heads a big business abroad.
185
00:16:29,166 --> 00:16:31,468
You girls ask too many questions!
186
00:16:32,666 --> 00:16:37,504
l'll arrange the flowers in this
cystal vase, for our bridegroom!
187
00:16:38,399 --> 00:16:40,068
What! What did you just say?
188
00:16:40,633 --> 00:16:43,569
For the would-be son-in-law...
the one who's arriving...
189
00:16:43,633 --> 00:16:45,735
...l mean your would-be husband!
190
00:16:46,566 --> 00:16:48,467
Paro...come here...
191
00:16:50,600 --> 00:16:56,505
Should your newly-wedded bride
be sent back to the village?
192
00:16:56,566 --> 00:16:58,467
No...no...pardon me...!
193
00:16:58,533 --> 00:17:01,202
Then, you won't arrange the flowers
for him in this cystal vase.
194
00:17:01,600 --> 00:17:06,504
ls it necessay to serve Mr.Stranger
evemhing on a silver platter!
195
00:17:06,566 --> 00:17:08,467
Why can't we present ourselves
the way we are!
196
00:17:08,533 --> 00:17:11,602
No! He'll be served evemhing
on a silver platter...
197
00:17:11,666 --> 00:17:14,502
...and the flowers will be
arranged in that cystal vase...
198
00:17:14,566 --> 00:17:18,369
...and you'll not utter a word
in front of him. Understood!
199
00:17:18,433 --> 00:17:20,368
You mean, l shouldn't
even talk to him?
200
00:17:20,433 --> 00:17:23,135
Yes! If he asks you anything,
you'll just smile!
201
00:17:25,366 --> 00:17:28,168
How...?
- Like this...
202
00:17:32,533 --> 00:17:37,271
Wow ma'am! You're no less than
any classic actress!!
203
00:17:38,266 --> 00:17:39,533
''Joan ofArc''!
204
00:17:39,599 --> 00:17:41,468
Why did you bring
this parrot inside?
205
00:17:41,533 --> 00:17:43,701
Pardon me ma'am...
- Throw him out...
206
00:17:50,500 --> 00:17:53,336
Why is eveybody so quiet?
Say something...
207
00:17:53,400 --> 00:17:57,370
...aRer all this farmhouse is being
decorated for Prince Charming!
208
00:18:00,500 --> 00:18:02,268
Oops! Bull's-eye!!
209
00:18:03,666 --> 00:18:06,702
By the way, how will you smile...
Like this?
210
00:18:08,033 --> 00:18:08,767
Wait...l'll fix you!
211
00:18:13,366 --> 00:18:15,367
Cut the comedy guys!
Sanjana has a major problem!
212
00:18:15,433 --> 00:18:17,735
Yes! Mr.Stranger is coming to
check her out.
213
00:18:17,799 --> 00:18:21,436
We know nothing of his character...
whether he dopes or drinks?!
214
00:18:21,500 --> 00:18:25,503
He'll say ''Yes''...
& she'll follow him like a lamb!
215
00:18:26,333 --> 00:18:27,267
My foot!!
216
00:18:28,133 --> 00:18:30,435
Hell! Why can't our parents
ever understand us?
217
00:18:30,766 --> 00:18:32,400
Such a royal pain!!
218
00:18:33,433 --> 00:18:37,403
These super rich boys
are said to be vey snooty!
219
00:18:37,466 --> 00:18:40,101
Pigheads!
- Mintheads!
220
00:18:40,166 --> 00:18:43,469
And honey...they're cool
cats too!
221
00:18:45,700 --> 00:18:48,369
lf he tries to act funny
with you...
222
00:18:48,433 --> 00:18:53,004
...our Ruby will deal with him
in her martial arts style.
223
00:18:53,066 --> 00:18:56,269
With one kick...
l'll scare the pants off him!
224
00:19:00,366 --> 00:19:03,168
Thank you vey much! l can vey well
deal with him on my own!
225
00:19:03,299 --> 00:19:05,168
Let Mr.Richie Rich come...
226
00:19:09,433 --> 00:19:10,467
Ready to bite?!
227
00:19:58,099 --> 00:20:00,101
Happy Republic Day uncle!
- Happy Republic Day!
228
00:20:01,633 --> 00:20:03,368
You are...?
- Prem...
229
00:20:06,299 --> 00:20:07,501
My respects to you, uncle!
230
00:20:08,099 --> 00:20:09,768
Porter!
- Not required, uncle!
231
00:20:10,000 --> 00:20:11,501
Shall we go...?
- Yes...
232
00:20:13,299 --> 00:20:15,135
Uncle...this way!
233
00:20:31,333 --> 00:20:34,302
May l ask you a flowey question?
- Yes, please.
234
00:20:35,333 --> 00:20:36,534
For whose sake is this garland?
235
00:20:36,599 --> 00:20:38,468
Oh! l forgot to garland you...
236
00:20:39,700 --> 00:20:43,203
l'll wear it on my own!
- Thank you!
237
00:20:44,366 --> 00:20:46,067
No worries, uncle...no worries!
238
00:20:49,233 --> 00:20:50,367
l've travelled all over India...
239
00:20:50,433 --> 00:20:52,067
...but l've never seen
such scenic beauty!
240
00:20:52,133 --> 00:20:55,769
Ms. Roopa is right...
this place is heaven on earth!
241
00:20:56,000 --> 00:20:57,167
Heavens fall here!!
242
00:20:58,033 --> 00:21:00,635
Our Sundernagar,
though a small town...
243
00:21:00,700 --> 00:21:02,368
...is no less than a big city.
244
00:21:02,433 --> 00:21:06,170
We'll see that your stay here
is enjoyable...!
245
00:21:07,366 --> 00:21:09,067
Uncle, you're vey lovable!
246
00:21:11,599 --> 00:21:12,767
You deserve to wear this garland...
247
00:21:16,000 --> 00:21:19,069
Here's the farmhouse. Arrangements
for your stay have been made here.
248
00:21:20,099 --> 00:21:22,101
Your officers have come
to receive you.
249
00:21:23,099 --> 00:21:24,367
Welcome sir!
250
00:21:27,466 --> 00:21:29,734
l wanted to arrange
for your stay in a hotel...
251
00:21:29,966 --> 00:21:34,170
...as Mr.Satyaprakash would be
put to unnecessay trouble.
252
00:21:34,233 --> 00:21:37,102
How can l stay in a hotel
when uncle's here?
253
00:21:37,166 --> 00:21:39,101
Want me to be spanked by
Ms. Roopa? Right uncle?
254
00:21:40,200 --> 00:21:43,102
Hello! Excuse me sir!
This is mine...
255
00:21:46,000 --> 00:21:48,102
For a healthy living, one should
cary one's own luggage!
256
00:21:48,166 --> 00:21:49,534
Sir, let me...
257
00:21:53,400 --> 00:21:54,067
Alright...come on.
258
00:21:56,033 --> 00:21:57,968
What's your name?
- Shambhu.
259
00:22:00,233 --> 00:22:01,701
From which place do you hail?
- Samastipur.
260
00:22:01,766 --> 00:22:03,667
From the state of Bihar!
- Yes!
261
00:22:04,733 --> 00:22:05,600
Are you married...?
262
00:22:08,233 --> 00:22:08,766
Sir...!
263
00:22:10,166 --> 00:22:12,268
Alright...
cary this shirt.
264
00:22:16,099 --> 00:22:17,768
Come in sir...
265
00:22:20,200 --> 00:22:25,171
This room has been decorated
by Miss Sanjana...
266
00:22:26,133 --> 00:22:27,667
...to give you a warm
welcome!
267
00:22:27,733 --> 00:22:29,134
Why so...?
268
00:22:34,133 --> 00:22:40,772
My beloved is here...
so let's celebrate!
269
00:22:45,366 --> 00:22:46,100
lnteresting...!
270
00:22:58,433 --> 00:22:59,066
Gym in the house...
271
00:23:01,466 --> 00:23:05,169
Let's get ready...okay...
towel & some fresh air...!
272
00:23:47,033 --> 00:23:47,733
Cool!
273
00:24:32,366 --> 00:24:32,699
lnteresting...!
274
00:24:40,099 --> 00:24:42,035
Wow! You look so beautiful..
275
00:24:42,099 --> 00:24:45,703
You girls these days, have
forgotten to dress traditionally!
276
00:24:45,766 --> 00:24:48,401
Show me, how will you smile
in front of him?
277
00:24:49,500 --> 00:24:50,167
Show me...!
278
00:24:55,099 --> 00:24:56,034
Excellent!
279
00:24:57,966 --> 00:25:00,568
They'll be here any moment!
Hope l look presentable!
280
00:25:03,299 --> 00:25:04,334
Go, open the door...
281
00:25:05,733 --> 00:25:07,067
You go & open the door!
282
00:25:15,000 --> 00:25:17,969
My daughter...Sanjana.
283
00:25:19,433 --> 00:25:20,700
Hi! l'm Prem.
284
00:25:30,766 --> 00:25:31,766
Please come in...
285
00:25:48,733 --> 00:25:49,166
lnteresting...!
286
00:25:52,966 --> 00:25:56,035
Welcome!
- How are you, aunty?
287
00:25:58,133 --> 00:25:59,734
My respects to you!
- God bless you...
288
00:26:00,099 --> 00:26:01,267
...l'm his wife!
289
00:26:01,333 --> 00:26:06,604
l know aunty! Just a minute...
you are so beautiful!
290
00:26:08,299 --> 00:26:10,135
You're so beautiful...
Ms.Roopa is so beautiful...
291
00:26:12,066 --> 00:26:12,533
That's why...!
292
00:26:13,700 --> 00:26:14,734
What's that my dear...?
293
00:26:15,133 --> 00:26:17,001
The paintings here are
so beautiful!
294
00:26:19,166 --> 00:26:20,967
All ofthem are
Sanjana's creations!
295
00:26:21,033 --> 00:26:22,968
Really?!
- Yes. Look...Sanjana!
296
00:26:26,366 --> 00:26:28,601
Look at him carefully.
Right on target!
297
00:27:03,266 --> 00:27:05,001
Wow! What a beautiful garden!
298
00:27:06,366 --> 00:27:08,000
This garden is maintained
by Sanjana.
299
00:27:08,066 --> 00:27:10,334
She loves flowers &
plants...!
300
00:27:11,033 --> 00:27:12,634
Really? Is that so?
301
00:27:17,066 --> 00:27:17,399
lnteresting...!
302
00:27:19,099 --> 00:27:22,203
Who rides this cycle?
- Sanjana...who else!
303
00:27:23,133 --> 00:27:25,602
No! Impossible!!
- Why my dear...?
304
00:27:25,666 --> 00:27:29,036
How can she ride this cycle!
Do you...?
305
00:27:31,033 --> 00:27:31,266
Yes!
306
00:27:33,400 --> 00:27:34,467
Your voice is also vey
beautiful!
307
00:27:39,299 --> 00:27:41,168
Evemhing here is so beautiful!
308
00:27:41,233 --> 00:27:42,300
''Hello Eveybody''!
309
00:27:43,633 --> 00:27:46,435
Who said this...?
-Robin Hood Prince of Thieves''!
310
00:27:47,700 --> 00:27:48,734
Hey! Who's this...?
311
00:27:49,333 --> 00:27:50,534
No one...lets go inside...
312
00:27:52,966 --> 00:27:56,135
He's a vey special member
of our family...Mr.Robin Hood!
313
00:27:56,200 --> 00:28:00,470
He has a unique style
of quoting names of movies!
314
00:28:03,200 --> 00:28:04,167
We'll get along
like a house on fire!
315
00:28:05,099 --> 00:28:06,134
''Love from a Stranger''!
316
00:28:07,433 --> 00:28:08,300
''Love at First Sight''!
317
00:28:08,766 --> 00:28:10,067
''Looking for Love''!
318
00:28:10,133 --> 00:28:12,401
''Here is My Heart''!
319
00:28:13,566 --> 00:28:14,733
''An Affair to Remember''!
320
00:28:15,166 --> 00:28:16,567
''Love Crazy''!
321
00:28:16,633 --> 00:28:18,735
''Love is a Many Splendored
Thing''!
322
00:28:20,166 --> 00:28:23,969
''l Live for Love''!
323
00:28:24,333 --> 00:28:28,036
How can you park such a great
personality outside the house!
324
00:28:28,099 --> 00:28:30,402
He should be treated royally!
325
00:28:31,766 --> 00:28:32,733
''Thanks a Million''!
326
00:28:32,966 --> 00:28:36,102
l've told your uncle several times
but he refuses to listen...!
327
00:28:38,566 --> 00:28:41,068
He's my darling baby...
328
00:28:42,500 --> 00:28:43,667
''Change of Heart''!
329
00:28:49,033 --> 00:28:49,666
Dinner is served...
330
00:28:50,366 --> 00:28:52,701
Oh great! l want some food!
331
00:28:53,733 --> 00:28:56,335
Don't sit there, my dear...
come here...
332
00:28:57,533 --> 00:29:00,369
...it's breezy out here!
333
00:29:01,000 --> 00:29:01,367
Sure, aunty!
334
00:29:04,599 --> 00:29:06,335
Mom, that's my seat!
335
00:29:06,400 --> 00:29:10,003
Shut up! From today,
all that's yours...is his too!
336
00:29:15,400 --> 00:29:18,536
Delicious! l haven't ever tasted
such ''methi parathas''!
337
00:29:20,500 --> 00:29:23,469
May l take one more?
-Have to your heart's content!
338
00:29:25,133 --> 00:29:31,205
You know...it's my favourite...
-Oh! It's Sanjana's favourite too!
339
00:29:31,266 --> 00:29:33,267
No way! l don't like it
at all!
340
00:29:33,666 --> 00:29:36,402
Shut up! What do you know of
your own likes & dislikes!
341
00:29:36,966 --> 00:29:40,035
Just taste it once...
& you'll start relishing it!
342
00:29:43,099 --> 00:29:46,436
Uncle, what's your business?
- Oh! It's a huge business!
343
00:29:47,033 --> 00:29:49,101
We've a small publishing house...
344
00:29:50,166 --> 00:29:52,301
...new budding writers
are encouraged to write...
345
00:29:52,366 --> 00:29:55,402
...in their happiness,
lies our happiness!
346
00:29:57,366 --> 00:29:58,100
Beautiful, uncle!
347
00:30:05,733 --> 00:30:09,336
What are your hobbies?
- Oh! l'm majorly into hobbies!
348
00:30:09,400 --> 00:30:11,201
Have you ever tried
river raRing?
349
00:30:12,666 --> 00:30:13,333
What's that?
350
00:30:14,566 --> 00:30:16,768
Risking your life...in the
swirls of roaring rivers!
351
00:30:17,566 --> 00:30:20,068
Just you & your life jacket!
It's real fun! l love it!
352
00:30:20,766 --> 00:30:25,070
And l love ice skiing...to ski at
full speed on snow clad mountains!
353
00:30:27,033 --> 00:30:31,337
And on sundays, horse riding
blindfolded in bright sunshine!
354
00:30:35,166 --> 00:30:35,966
Wow! What fun!
355
00:30:38,233 --> 00:30:40,068
Ever tried underwater diving
amongst the fishes?!
356
00:30:40,133 --> 00:30:40,633
NO!
357
00:30:43,200 --> 00:30:47,237
What...? River raRing!
Underwater diving! Is he mad?!
358
00:30:47,299 --> 00:30:50,670
l will never mary him...
Never!
359
00:30:51,000 --> 00:30:54,970
''The Girl who couldn't
say No''!
360
00:30:55,633 --> 00:30:56,600
Shut up!
361
00:30:57,566 --> 00:30:59,200
Look at this, my dear!
- Wow!
362
00:31:00,099 --> 00:31:03,403
She has won so many prizes
in dancing...
363
00:31:04,733 --> 00:31:06,067
...that we've no place
to stack her awards!
364
00:31:09,500 --> 00:31:12,669
She has also won the first prize
in Hindi poety...
365
00:31:12,733 --> 00:31:18,205
She loves poety. She must be
the biggest fan ofVanraj Sahib!
366
00:31:19,033 --> 00:31:21,335
Vanraj Sahib...is he
a cricketer?
367
00:31:25,466 --> 00:31:31,271
He's a much-adored poet
amongst today's generation.
368
00:31:32,433 --> 00:31:34,501
l wish to hear...
something written by her!
369
00:31:37,166 --> 00:31:39,735
lndeed! She writes vey well...
She'll sing for you now.
370
00:31:41,099 --> 00:31:43,402
l'll get almond milk shake
for all ofyou...
371
00:31:43,466 --> 00:31:45,601
...till then recite
any good poem ofyours!
372
00:31:45,666 --> 00:31:47,467
Oh! l'd love to listen!
373
00:31:49,000 --> 00:31:50,134
Why don't you play the piano!
374
00:31:52,666 --> 00:31:57,037
Entice him...
with a nice romantic number!
375
00:31:58,733 --> 00:32:00,568
''Sing Me a Love Song''!
376
00:32:36,466 --> 00:32:38,734
O Stray Bird!
377
00:32:50,599 --> 00:32:54,170
O Stray Bird!
Don't you forget!!
378
00:32:55,066 --> 00:32:59,136
This world is not
your abode!
379
00:33:00,366 --> 00:33:03,702
This world is not
your abode!!
380
00:33:03,766 --> 00:33:08,103
This world is not
your abode!!!
381
00:33:11,233 --> 00:33:12,634
Why's she singing
this song?!
382
00:33:16,099 --> 00:33:20,070
This world is not
your abode!
383
00:33:39,099 --> 00:33:43,003
You have landed here
by mistake!
384
00:33:43,066 --> 00:33:47,303
ln this strange land...
You are here for namesake!
385
00:33:53,133 --> 00:33:56,603
You have landed here
by mistake!
386
00:33:56,666 --> 00:34:01,103
ln this strange land...
You are here for namesake!
387
00:34:02,133 --> 00:34:05,970
You'll have to fly away
one sunset...
388
00:34:06,233 --> 00:34:08,034
Fly away!
389
00:34:09,133 --> 00:34:10,133
Fly away!!
390
00:34:11,199 --> 00:34:14,703
Fly away! Fly away!!
Fly away!!!
391
00:34:16,500 --> 00:34:19,636
You have landed here
by mistake!
392
00:34:19,699 --> 00:34:24,137
You'll have to fly
away one sunset...
393
00:34:24,199 --> 00:34:29,071
This world is not
your abode!
394
00:34:31,599 --> 00:34:32,667
O Stray Bird!
395
00:34:34,099 --> 00:34:35,100
O Stray Bird!
396
00:34:36,233 --> 00:34:42,439
O Stray Bird!
Don't you forget!!
397
00:34:43,699 --> 00:34:47,603
This world is not
your abode!
398
00:35:07,300 --> 00:35:09,969
What a lovely dinner...
delicious almond milk shake...
399
00:35:11,300 --> 00:35:12,968
...and such a lovely poem...
400
00:35:14,633 --> 00:35:16,034
l wish l could stay
here forever!
401
00:35:16,500 --> 00:35:19,603
Treat this as your own home...
& come whenever you wish!
402
00:35:19,666 --> 00:35:22,135
No worries aunty!
Thank you! Good night!
403
00:35:23,500 --> 00:35:25,034
Listen...what about breakfast!
404
00:35:26,566 --> 00:35:30,136
My dear, l'll send breakfast
for you with Sanjana.
405
00:35:30,199 --> 00:35:32,235
What'll you have for
breakfast?
406
00:35:32,300 --> 00:35:35,970
Whatever you cook lovingly...
& whatever she serves...lovingly!
407
00:35:38,133 --> 00:35:39,100
What a soup am l in!
408
00:35:39,433 --> 00:35:40,500
We're as different
as chalk & cheese!
409
00:35:40,566 --> 00:35:42,234
Our zodiac signs are opposite!
410
00:35:42,300 --> 00:35:44,235
Get ready early
in the morning!!
411
00:35:44,300 --> 00:35:46,001
Take breakfast for him
without any rhyme or reason!!
412
00:35:46,066 --> 00:35:49,102
l dislike tea yet l've to
drink it for his sake!
413
00:35:49,166 --> 00:35:50,300
As if l've no other work!
414
00:35:50,366 --> 00:35:53,268
Flash a smile like this...
How l hate him!!
415
00:35:54,133 --> 00:35:55,133
Yes, we'll definitely go out!
416
00:35:56,699 --> 00:35:58,168
Besides...the weather is
so beautiful today...
417
00:35:59,733 --> 00:36:04,637
So, we'll go for a picnic aRer
you're done with your work today.
418
00:36:06,300 --> 00:36:08,301
Won't you join us for breakfast?
- No...
419
00:36:08,366 --> 00:36:10,534
Atleastjoin me for a cup
oftea!- Okay!
420
00:36:12,733 --> 00:36:15,769
Have this! l'll get you
some toast.
421
00:36:42,666 --> 00:36:44,067
lt's real fun, isn't it?
422
00:36:45,666 --> 00:36:48,568
Why is this sweet
face sulking?
423
00:36:48,633 --> 00:36:51,235
Why did you bring them along
for the picnic?
424
00:36:55,400 --> 00:36:57,635
You wouldn't have allowed me
to bring them along...
425
00:36:58,000 --> 00:36:58,266
...Prem has invited them!
426
00:37:03,733 --> 00:37:06,068
Alright! Come on! Catch up!
427
00:37:14,166 --> 00:37:15,100
Hi! l'm Gurpreet.
- l'm Shabnam.
428
00:37:15,166 --> 00:37:16,467
Ruby
- Dolly
429
00:37:16,533 --> 00:37:17,567
We're Sanjana's friends.
430
00:37:19,033 --> 00:37:21,402
May we join in?- Sure!
The more the merrier!
431
00:37:32,466 --> 00:37:36,303
Come on Shambhu...in style!
432
00:37:38,033 --> 00:37:38,633
Smile!
433
00:37:45,366 --> 00:37:47,634
He acts like an innocent
chap!
434
00:37:47,699 --> 00:37:51,703
Smart ass!! The pig!!- Oh!
We've got to check him out!!
435
00:37:53,566 --> 00:37:56,735
Honey, the number of earrings
that you've changed...
436
00:37:56,966 --> 00:37:59,335
...l've changed
that many bo_riends!
437
00:37:59,400 --> 00:38:02,503
lnitially, you've got to gain
the confidence ofthe guys...
438
00:38:02,566 --> 00:38:06,336
...then see...
how the four test plan works!
439
00:38:06,400 --> 00:38:09,436
Four test plan?!
- Yes!
440
00:38:09,500 --> 00:38:12,169
First, look at his feet
carefully...
441
00:38:13,533 --> 00:38:15,201
To check...
whether they are crooked!
442
00:38:15,266 --> 00:38:17,101
Then check to see...
if his hands are alright!
443
00:38:17,166 --> 00:38:20,102
Next, check to make sure
he's not cock-eyed!
444
00:38:21,500 --> 00:38:25,070
Finally...got to check, how he
checks out a beautiful girl!
445
00:38:25,666 --> 00:38:27,467
Just watch...
all his secrets will be out!
446
00:38:29,699 --> 00:38:32,969
Hope l'm looking good...
stay away, both ofyou!
447
00:38:33,433 --> 00:38:35,034
Look...they're heading
towards the temple.
448
00:38:36,666 --> 00:38:37,600
Let's start with the feet!
449
00:38:39,500 --> 00:38:40,467
Hi Mr.Love!
450
00:38:42,566 --> 00:38:43,333
Who me?
- Yes!
451
00:38:43,400 --> 00:38:46,970
Since your name ''Prem''
means ''Love''...
452
00:38:47,033 --> 00:38:49,235
...l've decided
to call you Mr.Love!
453
00:38:49,300 --> 00:38:52,436
Oh! Thank you!
- Are you removing your shoes?
454
00:38:53,099 --> 00:38:54,034
Yes! It's a temple, isn't it?
455
00:38:54,099 --> 00:38:56,135
Why don't you remove
your socks too?
456
00:39:36,966 --> 00:39:39,101
OK dopehead...
now...to check your hands!
457
00:39:40,099 --> 00:39:41,034
Mr.Love...!
458
00:39:41,500 --> 00:39:42,300
Yes?!
459
00:39:44,099 --> 00:39:46,702
Have these chips...
a speciality ofthis place!
460
00:39:46,766 --> 00:39:49,969
''Prince Salim'' had offered these
to his beloved ''Anarkali''!
461
00:39:51,733 --> 00:39:53,034
ls that so? l'll taste
them too!
462
00:39:54,199 --> 00:39:57,369
Please take it with your own
hands, l'm feeling shy...!
463
00:40:01,666 --> 00:40:03,634
With both your hands...!
- Oh, sure!
464
00:40:48,500 --> 00:40:50,602
So handsome...!
How was it?
465
00:40:51,699 --> 00:40:53,401
Wow! A total knock
out!
466
00:40:54,533 --> 00:40:57,269
Before you knock out...
uncover your eyes!
467
00:40:58,166 --> 00:40:59,734
Why...you wanna drown
in them?
468
00:41:01,300 --> 00:41:03,602
Your guess is as good as mine!
- OK! Here you go!
469
00:41:09,300 --> 00:41:10,734
So, do my eyes knock you out!
470
00:41:28,733 --> 00:41:29,733
Hi honey!
471
00:41:32,166 --> 00:41:35,736
lt's so hot today, isn't it?
472
00:41:43,033 --> 00:41:43,666
Cool...!
473
00:41:48,066 --> 00:41:53,738
lt's indeed warm today...
just suppose it's a beach!
474
00:42:02,233 --> 00:42:03,067
Cool!
475
00:42:04,099 --> 00:42:05,468
Cool!!
476
00:42:14,233 --> 00:42:18,236
Man...he's dangerous!
477
00:42:20,300 --> 00:42:21,434
God knows who he is!!
478
00:42:30,366 --> 00:42:35,437
Charmed by beauty...
479
00:42:38,466 --> 00:42:45,072
My heart's not with me...
480
00:42:46,966 --> 00:42:52,304
A carefree stranger...
481
00:42:55,000 --> 00:43:00,205
A little crazy l may be...
482
00:43:03,000 --> 00:43:07,304
A fresh breeze beckons me...
483
00:43:07,366 --> 00:43:10,202
ln this city of angels...
484
00:43:10,266 --> 00:43:13,402
l come for what's meant
to be...!
485
00:43:50,599 --> 00:43:53,369
l'm this guy...
reaching out to you girl!
486
00:43:54,966 --> 00:43:58,402
To the hidden smile...
on lips that curl!
487
00:43:59,233 --> 00:44:03,070
l've come all the way...
to be your friend.
488
00:44:04,166 --> 00:44:07,002
Let's shake hands...
Iet's be friends!
489
00:44:12,199 --> 00:44:15,336
l'm this guy...
reaching out to you girl!
490
00:44:16,233 --> 00:44:19,536
To the hidden smile...
on lips that curl!
491
00:44:20,566 --> 00:44:24,336
l've come all the way...
to be your friend.
492
00:44:25,400 --> 00:44:28,336
Let's shake hands...
Iet's be friends!
493
00:44:29,099 --> 00:44:32,069
Know me...accept me!
494
00:44:32,266 --> 00:44:37,170
This friendly face...
is for you to see!
495
00:44:38,166 --> 00:44:41,235
l'm this guy...
reaching out to you girl...!
496
00:45:14,099 --> 00:45:17,369
Being with you
is a delight for me...
497
00:45:18,466 --> 00:45:21,602
...talking to you...
a sweet melody!
498
00:45:26,699 --> 00:45:30,537
Being with you
is a delight for me...
499
00:45:31,333 --> 00:45:34,569
...talking to you...
a sweet melody!
500
00:45:35,266 --> 00:45:39,236
A corner ofyour heart...
is all that l need...
501
00:45:40,133 --> 00:45:43,402
...this lonely heart...
calls out to you!
502
00:45:44,233 --> 00:45:47,536
l'm this guy...
reaching out to you girl!
503
00:45:48,333 --> 00:45:51,402
Give me an answer...
l'm waiting to hear!
504
00:45:52,566 --> 00:45:56,336
l've come all the way...
to be your friend.
505
00:45:57,099 --> 00:45:59,569
Let's shake hands...
Iet's be friends!
506
00:46:01,966 --> 00:46:05,035
Know me...accept me!
507
00:46:06,133 --> 00:46:09,169
This friendly face...
is for you to see!
508
00:46:10,233 --> 00:46:13,369
l'm this guy...
reaching out to you girl...!
509
00:47:09,033 --> 00:47:12,403
Why do you fear...?
l won't break your heart.
510
00:47:13,266 --> 00:47:16,369
l'll never leave you...
till death do us part.
511
00:47:21,666 --> 00:47:24,235
Why do you fear...?
l won't break your heart.
512
00:47:26,266 --> 00:47:29,502
l'll never leave you...
till death do us part.
513
00:47:30,133 --> 00:47:33,970
Have faith in me as a friend...
514
00:47:34,599 --> 00:47:37,703
...l'll never betray you...
till the end!
515
00:47:47,733 --> 00:47:51,103
l'm this guy...
reaching out to you girl!
516
00:47:52,066 --> 00:47:55,169
To this blushing shyness...
as delicate as a pearl!
517
00:47:56,566 --> 00:47:59,635
l've come all the way...
to be your friend.
518
00:48:00,433 --> 00:48:03,135
Let's shake hands...
Iet's be friends!
519
00:48:04,966 --> 00:48:08,269
Know me...accept me!
520
00:48:09,166 --> 00:48:12,068
This friendly face...
is for you to see!
521
00:48:56,599 --> 00:48:58,435
You old man...are you blind?
522
00:48:59,633 --> 00:49:00,600
Hey! Mind your language...
523
00:49:00,666 --> 00:49:02,534
...it's your mistake...
apologize immediately!
524
00:49:02,599 --> 00:49:06,670
l won't...what will you do?
525
00:49:07,400 --> 00:49:10,035
Oh my God! What's happened!
- Nothing to wory.
526
00:49:15,000 --> 00:49:17,102
Won't you apologize?
- No...never!
527
00:49:18,666 --> 00:49:19,433
Angels!
528
00:49:27,599 --> 00:49:28,400
Oh uncle! Save me!
529
00:49:29,166 --> 00:49:31,301
Uncle...any broken bones?
Shall l take you to the hospital?
530
00:49:31,366 --> 00:49:34,135
No...it's OK.
- Oh! He's OK...
531
00:49:37,000 --> 00:49:40,336
Next time, remember to talk
respectFully! Got that!
532
00:49:41,500 --> 00:49:42,734
Cent percent...definitely!
533
00:49:44,199 --> 00:49:46,168
Hey...is he your dad?
534
00:49:46,966 --> 00:49:48,534
No...he's like my dad.
535
00:49:55,933 --> 00:49:57,334
You've sprained your leg...
536
00:49:58,633 --> 00:50:02,003
...so you need medicines
and rest for a week...
537
00:50:02,066 --> 00:50:04,067
...and you'll be absolutely
perFect!
538
00:50:05,400 --> 00:50:09,704
Doctor...ask him, why was he
behaving so childishly?
539
00:50:11,699 --> 00:50:16,204
Doctor...l don't know why,
l was so happy today!
540
00:50:17,400 --> 00:50:20,536
Please note...the most important
thing in life is to be happy!
541
00:50:20,599 --> 00:50:22,068
ls that correct?
- Correct!
542
00:50:22,133 --> 00:50:24,201
Are you happy
even in this condition?
543
00:50:24,266 --> 00:50:26,534
Yes...vey happy!
- Well, then there you go...
544
00:50:26,599 --> 00:50:29,936
Congratulations uncle...for having
found happiness in this pain!
545
00:50:33,266 --> 00:50:34,934
Ok, l'll take leave.
546
00:50:36,400 --> 00:50:38,635
Young man...keep up the spirits!
- Right Sir!
547
00:50:43,033 --> 00:50:44,234
l feel bad about one thing...
548
00:50:45,599 --> 00:50:50,037
...because ofthis sprain, we can't
get together for our morning tea!
549
00:50:51,066 --> 00:50:53,968
l won't allow that to happen!
-What do you mean?
550
00:50:55,133 --> 00:50:56,367
l'm coming here to stay!
551
00:50:56,433 --> 00:50:58,268
Here...! But there's
no room!
552
00:50:58,599 --> 00:51:00,735
ls there a guest room?
- No!
553
00:51:00,966 --> 00:51:01,733
T.V. room?
- No!
554
00:51:01,966 --> 00:51:02,933
Store room?
- Yes...
555
00:51:03,966 --> 00:51:05,667
Come on girls!
Let's get my things here.
556
00:51:09,066 --> 00:51:11,168
Place the cot properly...quickly!
557
00:51:12,633 --> 00:51:14,201
Good Lord!
How will Prem stay here?
558
00:51:14,266 --> 00:51:20,205
Rin Tin Tin, never did he sin,
&that's why Rin Tin always wins!!
559
00:51:23,233 --> 00:51:25,068
Let us dust the cot first!
560
00:51:25,133 --> 00:51:27,335
Dust! No problem aunty
...watch!
561
00:51:33,699 --> 00:51:35,601
Don'tjust stand here
& laugh!
562
00:51:35,666 --> 00:51:37,300
Fill some water in the flask
for him.
563
00:51:38,400 --> 00:51:39,968
Hey...take the flask!
564
00:51:41,966 --> 00:51:42,700
She's mad...!
565
00:51:43,333 --> 00:51:47,704
What's happened to me...
such an unknown feeling...!
566
00:51:48,633 --> 00:51:52,737
l've found something...
& lost something too...
567
00:51:53,633 --> 00:51:58,037
Come what may,
l just know that...
568
00:51:59,933 --> 00:52:03,569
l will love him
till the end oftime...
569
00:52:03,633 --> 00:52:04,333
What's it?
570
00:52:04,933 --> 00:52:06,734
''Girl Loves Boy''!
571
00:52:12,633 --> 00:52:13,166
Coming...!
572
00:52:17,966 --> 00:52:21,969
''Girl Loves Boy''!
573
00:52:24,000 --> 00:52:25,401
Yes dad...!
- Come here...
574
00:52:28,966 --> 00:52:29,199
Yes dad...
575
00:52:32,333 --> 00:52:34,034
Prem is a vey good boy...
576
00:52:39,400 --> 00:52:43,270
...l don't know
what's in your heart...
577
00:52:44,966 --> 00:52:46,634
...but l'll tell you
what l feel...!
578
00:52:48,233 --> 00:52:50,435
You'll be vey happy
with Prem...
579
00:52:52,333 --> 00:52:52,933
...vey happy...!
580
00:53:06,366 --> 00:53:08,735
Morning exercise,
a king sized breakfast...
581
00:53:08,966 --> 00:53:10,734
...and your day will move
so smoothly!
582
00:53:11,233 --> 00:53:14,002
l too exercise a lot!
- Really? That's good!
583
00:53:15,300 --> 00:53:16,267
She's a big liar...!
584
00:53:16,333 --> 00:53:19,069
l can't tolerate a single
word against aunty!
585
00:53:20,099 --> 00:53:20,934
Aunty is my sweetheart!
586
00:53:22,966 --> 00:53:28,705
Aunty, come with me! We'll have fun
on the treadmill! Let's get sexy!
587
00:53:29,933 --> 00:53:33,970
No dear! l've worn a sari..-Don't
wory aunty! It's happening!
588
00:53:34,033 --> 00:53:37,035
Look, your uncle is laughing!
- Uncle, don't laugh...not fair!
589
00:53:49,666 --> 00:53:50,466
Looking for someone!
590
00:53:53,199 --> 00:53:55,035
You're going somewhere?
- College.
591
00:53:57,699 --> 00:54:00,069
l'm heading for work...
shall l drop you on the way?
592
00:54:02,566 --> 00:54:05,402
May l ask you...
a guy kinda question?
593
00:54:08,333 --> 00:54:10,134
Do you girls...
tend to be forgetFul?
594
00:54:11,000 --> 00:54:11,700
No...
595
00:54:12,633 --> 00:54:14,601
Then perhaps...your mind
is somewhere else today...
596
00:54:16,199 --> 00:54:17,601
...you'd leR this at home!
597
00:54:21,099 --> 00:54:23,936
Can you stop near that flower
shop?- Sure!
598
00:54:32,699 --> 00:54:34,535
Excuse me, six ofthose
orange flowers please.
599
00:54:38,000 --> 00:54:39,601
For whom are you buying
these flowers?
600
00:54:39,666 --> 00:54:41,634
They're for our Hindi
professor Mrs.Kapoor...
601
00:54:41,699 --> 00:54:43,735
...she's retiring from
college today.
602
00:54:43,966 --> 00:54:46,134
We've organized a small
farewell function for her.
603
00:54:46,199 --> 00:54:47,634
Oh! How sweet!
604
00:54:54,000 --> 00:54:54,667
Thank you!
605
00:54:59,233 --> 00:55:02,970
Six ofthose yellow flowers...
this is from me...for her.
606
00:55:09,633 --> 00:55:10,100
Got to reverse!
607
00:55:29,599 --> 00:55:30,600
Looks like it'll take some time!
608
00:55:36,233 --> 00:55:37,734
Can l get you a drink?
- No.
609
00:55:42,699 --> 00:55:46,503
Love me little...
Iove me long!
610
00:55:47,566 --> 00:55:51,202
lt's hot...!
611
00:56:10,566 --> 00:56:16,939
Love is all too hot!
Hot! Hot! Hot!
612
00:56:18,133 --> 00:56:24,339
Evey day...evey way...
it's all about love...!
613
00:56:27,000 --> 00:56:37,343
Love can...
get to be cruel at times!
614
00:56:37,699 --> 00:56:39,068
We have to move out!
615
00:56:45,733 --> 00:56:46,300
Let's go!
616
00:56:47,233 --> 00:56:50,002
May l ask you another...
guy kinda question?
617
00:56:52,033 --> 00:56:54,268
Why do girls...
get angy over such issues?
618
00:56:55,666 --> 00:56:57,467
Why do you combine
such issues with sex!
619
00:56:57,533 --> 00:57:00,235
Love is a vey beautiful
& sacred thing...
620
00:57:00,300 --> 00:57:02,568
...love should
always be expressed...
621
00:57:02,633 --> 00:57:04,067
...or else
it's a national wastage!
622
00:57:04,133 --> 00:57:04,733
Oh God!
623
00:57:04,966 --> 00:57:07,268
Well l'm just saying what l feel...
prem clear about all these things!
624
00:57:07,333 --> 00:57:09,601
Love & sex...
are a universal phenomenon!
625
00:57:09,666 --> 00:57:11,267
l think we should always
talk about it...openly!!
626
00:57:12,533 --> 00:57:14,468
Love is the starting point
of all life!
627
00:57:14,533 --> 00:57:16,301
l'm here because of love...
you're here because of love...
628
00:57:16,366 --> 00:57:17,500
...and sex, mind you!
629
00:57:18,733 --> 00:57:22,736
Oh my God! Look who's here!
That's so cool!
630
00:57:25,033 --> 00:57:28,136
Finished?! Thank you
so much for this lecture!
631
00:57:28,199 --> 00:57:29,634
Oh, you're most welcome,
anytime!
632
00:57:29,699 --> 00:57:33,203
What were you lecturing on...
Mr.Love?
633
00:57:33,266 --> 00:57:36,736
Oh! We had a long discussion
on...love & sex!
634
00:57:38,166 --> 00:57:39,567
Holy cow!!
635
00:57:49,466 --> 00:57:50,133
Somebody's forgetting
something again!
636
00:57:53,666 --> 00:57:54,933
Bye Mr.Love!
637
00:57:55,000 --> 00:57:57,335
Bye girls! Love you all!!
Love this college...
638
00:57:57,400 --> 00:57:58,634
...l love evemhing!!
639
00:58:00,033 --> 00:58:03,536
She's a jolly good teacher...
640
00:58:07,266 --> 00:58:08,600
...so say all of us!
641
00:58:10,733 --> 00:58:11,967
Thank you all ofyou!
642
00:58:13,133 --> 00:58:15,668
This is for you...we'll miss you!
- l'll miss you too.
643
00:58:25,000 --> 00:58:28,436
''Six ofthose yellow flowers...
this is from me...for her.''
644
00:58:33,966 --> 00:58:35,967
Ma'am...these too...!
645
00:58:37,066 --> 00:58:38,967
On whose behalf
are these flowers?
646
00:58:41,933 --> 00:58:44,235
lt's from someone who's
dropped Sanjana to college!
647
00:58:45,133 --> 00:58:47,568
Red shirt!
- The brown blazer guy!
648
00:58:48,033 --> 00:58:49,567
Love divided by sex!
649
00:58:59,300 --> 00:59:02,236
So your parents
approve ofthe boy!
650
00:59:04,166 --> 00:59:05,700
Yes ma'am!
- And what about you?
651
00:59:09,400 --> 00:59:11,635
What happened...confusion!
652
00:59:13,666 --> 00:59:15,434
We're poles apart in our
tastes!
653
00:59:15,966 --> 00:59:19,336
Do you know what he relishes...
''methi parathas''!!
654
00:59:20,633 --> 00:59:22,601
His hobbies are
ice-skiing, river raRing...
655
00:59:22,666 --> 00:59:24,334
...underwater diving, horse
riding!
656
00:59:26,533 --> 00:59:27,667
l've never even tried
horse riding!
657
00:59:29,666 --> 00:59:30,666
Then ty it now...!
658
00:59:33,933 --> 00:59:35,567
Though your likes & dislikes
may differ...
659
00:59:35,633 --> 00:59:39,336
...the most important thing is
how much he loves you!
660
00:59:41,733 --> 00:59:43,067
And he loves you a lot...
661
00:59:44,233 --> 00:59:46,301
...or else he wouldn't have been
waiting for you till now!
662
00:59:48,966 --> 00:59:49,232
Look...
663
00:59:50,433 --> 00:59:53,669
That red shirt, brown blazer guy...
isn't he the one...
664
00:59:56,000 --> 00:59:57,935
...love divided by sex!
665
01:00:23,733 --> 01:00:27,103
What's good...what's bad...
Iet your parents decide...
666
01:00:30,033 --> 01:00:31,300
...you just feel the moment!
667
01:00:35,633 --> 01:00:36,500
Go my dear...
668
01:00:37,433 --> 01:00:39,067
...a treasure full of happiness
awaits you!
669
01:00:57,099 --> 01:00:59,168
May l ask you another
guy kinda question!
670
01:01:03,066 --> 01:01:06,269
lf l say...that a guy
couldn't go for work today...
671
01:01:08,533 --> 01:01:09,600
...that he kept waiting
for his girl...
672
01:01:11,666 --> 01:01:13,234
...to ask her several questions...
673
01:01:15,266 --> 01:01:16,400
...to get to know her better...
674
01:01:18,933 --> 01:01:21,735
...when she forgets something...
to always be there for her...
675
01:01:25,000 --> 01:01:26,067
and...to take her into
his life...
676
01:01:29,466 --> 01:01:30,500
...will she come with him...?
677
01:02:15,900 --> 01:02:20,070
l restrained myself so far!
678
01:02:26,966 --> 01:02:31,203
l restrained myself so far!
679
01:02:33,199 --> 01:02:37,470
But love won me over...
my love won me over!
680
01:02:38,133 --> 01:02:42,804
l found my way into
your life!
681
01:02:43,933 --> 01:02:48,737
l found my way into
your life!
682
01:03:00,833 --> 01:03:04,803
Why did you restrain
yourself so far!
683
01:03:06,133 --> 01:03:10,470
Why did you restrain
yourself so far!
684
01:03:12,033 --> 01:03:16,337
Love won you over...
your love won you over!
685
01:03:17,333 --> 01:03:22,037
You found your way
into my life!
686
01:03:23,199 --> 01:03:27,837
You found your way
into my life!
687
01:03:28,400 --> 01:03:33,738
...into your life!
688
01:03:33,800 --> 01:03:39,372
...into my life!
689
01:05:51,800 --> 01:05:54,302
ln your happiness...
lies my happiness!
690
01:05:54,466 --> 01:05:56,734
l smile when you smile.
691
01:05:56,833 --> 01:06:02,205
l like whatever you like...
now that l'm a part ofyou!
692
01:06:08,333 --> 01:06:10,835
ln your happiness...
lies my happiness!
693
01:06:10,966 --> 01:06:13,301
l smile when you smile.
694
01:06:13,466 --> 01:06:19,004
l like whatever you like...
now that l'm a part ofyou!
695
01:06:19,666 --> 01:06:24,804
l wait for you...only for you.
No one appeals...but for you.
696
01:06:25,033 --> 01:06:27,769
Come to me...don't go away!
697
01:06:30,300 --> 01:06:35,872
l found my way into your life!
698
01:07:03,800 --> 01:07:08,871
Our thoughts are now one...
can't think beyond you!
699
01:07:09,000 --> 01:07:14,739
Your dreams are mine too...
l'm here to make them come true!
700
01:07:20,866 --> 01:07:25,870
Our thoughts are now one...
can't think beyond you!
701
01:07:26,000 --> 01:07:31,271
Your dreams are mine too...
l'm here to make them come true!
702
01:07:31,900 --> 01:07:37,272
l wait for you...only for you.
No one appeals...but for you.
703
01:07:37,666 --> 01:07:40,001
Come to me...don't go away!
704
01:07:54,066 --> 01:07:58,837
l restrained myself so far!
705
01:08:00,066 --> 01:08:04,470
Love won you over...
your love won you over!
706
01:08:04,966 --> 01:08:07,668
l found my way into your life!
707
01:08:07,800 --> 01:08:10,736
You found your way into
my life!
708
01:08:16,666 --> 01:08:21,871
...into your life!
709
01:08:22,000 --> 01:08:27,472
...into my life!
710
01:08:46,333 --> 01:08:49,836
l'm leaving for Delhi day aRer.
l'll finalise the deal there.
711
01:08:51,000 --> 01:08:52,768
Mr.Nainsukh, the timber merchant
is here.
712
01:08:58,866 --> 01:09:00,000
Good morning sir!
- Good morning!
713
01:09:00,066 --> 01:09:02,435
Hello sir!
Money talks...
714
01:09:02,866 --> 01:09:06,269
May you live long...and
earn millions & billions!
715
01:09:08,266 --> 01:09:12,470
By giving us this timber contract
you've bought us over...
716
01:09:15,300 --> 01:09:17,468
Why's he looking elsewhere
while talking to me?
717
01:09:17,866 --> 01:09:20,935
Besides his weak eyesight,
he's squint-eyed too.
718
01:09:22,766 --> 01:09:25,168
Offer the cake to almighty Prem!
719
01:09:26,800 --> 01:09:29,469
This cake comes from the oven
of our Hotel Love Boat...
720
01:09:29,866 --> 01:09:31,867
...it's the pride of our town!
721
01:09:33,399 --> 01:09:35,769
Give the invitation card
to Mr.Prem.
722
01:09:37,100 --> 01:09:39,135
My lord...
It's 14th Februay tomorrow...
723
01:09:39,199 --> 01:09:41,869
...Valentine's Day...
a day meant for lovers...
724
01:09:42,000 --> 01:09:44,402
...and the 5th anniversay
of our Love Boat!
725
01:09:44,800 --> 01:09:46,735
l've organized a grand pam...
726
01:09:46,933 --> 01:09:48,467
...please come along with
your wife.
727
01:09:51,000 --> 01:09:51,934
My wife!
728
01:09:52,366 --> 01:09:55,135
You didn't tell me that
you're going to Delhi tomorrow!
729
01:09:56,199 --> 01:09:57,067
l'd told you...
730
01:09:58,133 --> 01:09:59,267
...of course l'd
told you...
731
01:10:01,266 --> 01:10:02,400
...didn't l?
732
01:10:04,266 --> 01:10:05,967
l'll be back before
your birthday!
733
01:10:06,033 --> 01:10:07,667
Thank you so much!
734
01:10:09,466 --> 01:10:12,435
l thought l'll let you know
aRer the Valentine pam...
735
01:10:13,699 --> 01:10:14,834
...why spoil your mood!
736
01:10:17,699 --> 01:10:19,868
When a guy & a girl are
in love...
737
01:10:20,000 --> 01:10:22,836
...should he express evey feeling
of his heart to her?
738
01:10:23,166 --> 01:10:26,736
Yes! Evey feeling, evey thought
evey emotion...
739
01:10:26,899 --> 01:10:29,769
...minute by minute
to the girl!
740
01:10:30,333 --> 01:10:33,069
Amazing! Just like Star
News...?- Yes!
741
01:10:37,133 --> 01:10:38,400
l wish to kiss you!
742
01:10:38,766 --> 01:10:39,867
What?!
743
01:10:40,699 --> 01:10:41,867
l'm just expressing
a feeling of my heart...
744
01:10:42,766 --> 01:10:44,467
...and your low neck dress
is amazing!
745
01:10:46,000 --> 01:10:47,301
And your figure is...
746
01:10:49,000 --> 01:10:51,402
...now you have to hear this...
shall l whisper it to you?
747
01:10:54,133 --> 01:10:56,001
Happy Valentine's Day!
748
01:11:03,800 --> 01:11:06,335
Mr.Prem has arrived!
- He's arrived...!
749
01:11:08,933 --> 01:11:12,903
Welcome...your majesty!
Money talks!
750
01:11:13,800 --> 01:11:16,235
Sir, he's the watchman!
751
01:11:17,300 --> 01:11:18,701
Why didn't you tell
me earlier?
752
01:11:18,833 --> 01:11:21,936
Give the flowers first, so that
l'm able to identify the person!
753
01:11:22,066 --> 01:11:23,967
l'm sory sir!
- Now give the flowers!
754
01:11:26,433 --> 01:11:29,002
Good evening sir!
Good evening ma'am!
755
01:11:29,766 --> 01:11:32,401
How are you Mrs.Prem?
Have the kids gone to sleep?
756
01:11:34,000 --> 01:11:35,935
Yes...they've school
tomorrow!
757
01:11:37,266 --> 01:11:38,333
Come darling!
758
01:11:47,233 --> 01:11:50,169
Hey! We've an e-mail from Roopa!
759
01:11:50,600 --> 01:11:52,601
Hello Sister!
760
01:11:54,566 --> 01:11:57,835
Let me read it
my dear...!
761
01:12:06,833 --> 01:12:08,801
Roopa must be eager to
know...
762
01:12:08,866 --> 01:12:10,534
...whether Sanjana & Prem
have liked each other!
763
01:12:11,066 --> 01:12:14,803
Listen, take the phone number
of Prem's mother from Roopa...
764
01:12:15,533 --> 01:12:17,568
...we'll have to talk
to her too!
765
01:12:18,500 --> 01:12:20,768
We'll fix an early
wedding date...
766
01:12:20,833 --> 01:12:24,836
...your Let's think about it
attitude won't do!
767
01:12:26,633 --> 01:12:27,967
What's Roopa written?
768
01:12:30,300 --> 01:12:39,075
Prem Kumar had to detour suddenly
to Japan for some urgent work...
769
01:12:39,766 --> 01:12:42,301
...that's why he didn't
make it to Sundernagar.
770
01:12:43,600 --> 01:12:46,769
Now, he's reaching the day aRer.
771
01:12:49,866 --> 01:12:51,100
What kind of a joke is this?!
772
01:12:55,666 --> 01:12:59,302
Prem Kumar had to detour to
Japan for some urgent work...
773
01:12:59,533 --> 01:13:02,535
...that's why he didn't
make it to Sundernagar...
774
01:13:03,166 --> 01:13:05,034
...now he's reaching
the day aRer!
775
01:13:07,533 --> 01:13:08,300
lf Prem Kumar's still to come...
776
01:13:11,100 --> 01:13:14,903
...then, who's this?
777
01:13:40,533 --> 01:13:43,936
Believe me...
there's no reason to wory!
778
01:13:45,033 --> 01:13:47,602
Roopa must have
misunderstood...
779
01:13:47,933 --> 01:13:51,269
...l'll call her up right away
& clarify evemhing!
780
01:13:51,566 --> 01:13:52,233
Yes...call her up just now!
781
01:14:00,500 --> 01:14:04,937
Bless you dear...
we got your e-mail...
782
01:14:05,466 --> 01:14:09,770
Dad! We were on a vacation to
the West Coast for the past few days.
783
01:14:10,066 --> 01:14:13,769
We never got to know ofthe
change in Prem Kumar's plan.
784
01:14:14,033 --> 01:14:16,802
Only when we got back, did we come
to know about his trip to Japan.
785
01:14:17,100 --> 01:14:20,670
He regretted that he
couldn't inform you earlier.
786
01:14:20,733 --> 01:14:22,734
Now he's surely reaching
day aRer tomorrow.
787
01:14:28,633 --> 01:14:29,667
What's the matter dad?
788
01:14:30,933 --> 01:14:34,636
Well, the matter is...
- The matter is...
789
01:14:34,699 --> 01:14:37,602
...that there's an impostor here
who's been posing as Prem!
790
01:14:38,566 --> 01:14:39,566
What are you saying!
791
01:14:39,699 --> 01:14:42,736
Yes! He's been staying with us
since mo weeks!
792
01:14:42,800 --> 01:14:44,535
He's even attending
Prem's office!
793
01:14:44,600 --> 01:14:46,601
ln short, he's taken Prem's place
in evey way...and...
794
01:14:46,666 --> 01:14:49,568
...he & Sanjana have been spending
most oftheir time together!
795
01:14:50,666 --> 01:14:51,166
Behave sensibly!
796
01:14:54,899 --> 01:14:56,568
Tell mom not to wory!
797
01:14:56,633 --> 01:14:58,801
l'll find out right away, who's
come in the place of Prem Kumar!
798
01:15:00,533 --> 01:15:01,867
We're waiting for your
phone call!
799
01:15:04,733 --> 01:15:06,668
Yes, ma'am!
- Open the store room!
800
01:15:06,933 --> 01:15:08,734
Mr.Prem's room...?
- Yes!
801
01:15:12,733 --> 01:15:14,534
Ma'am...
- You may go!
802
01:15:40,066 --> 01:15:43,235
What are you doing?
- Searching through his belongings!
803
01:15:50,199 --> 01:15:51,668
Tell me what's his name!
804
01:16:04,600 --> 01:16:05,701
Prem Kishen!
805
01:16:07,566 --> 01:16:09,534
That means in place
of Prem Kumar...
806
01:16:10,266 --> 01:16:11,734
...a Prem Kishen has come here?!
807
01:16:16,466 --> 01:16:18,234
lt's all your fault!
808
01:16:18,866 --> 01:16:21,468
Without enquiring his full name...
you've broughtjust anybody home!
809
01:16:23,500 --> 01:16:26,603
Good Lord! Who's he...
what does he do...
810
01:16:26,833 --> 01:16:29,535
...where has he come from...
we've absolutely no clue!
811
01:16:29,666 --> 01:16:32,668
And our daughter is out...
with this stranger...
812
01:16:32,733 --> 01:16:36,103
...till mo in the night!!
813
01:16:56,933 --> 01:17:03,506
O stranger...!
My stranger...!
814
01:17:04,266 --> 01:17:10,939
O stranger...!
My stranger...!
815
01:17:18,666 --> 01:17:24,905
O stranger...!
My stranger...!
816
01:17:32,966 --> 01:17:39,505
Where have you come from...
817
01:17:39,866 --> 01:17:45,838
...with so much love...
such abundance of love!
818
01:17:47,533 --> 01:17:53,538
Where have you come from...
819
01:17:53,800 --> 01:18:00,173
...with so much love...
such abundance of love!
820
01:18:00,766 --> 01:18:07,506
How beautiful...
this stary night seems with you!
821
01:18:08,033 --> 01:18:15,106
O stranger...!
My stranger...!
822
01:19:29,233 --> 01:19:35,272
Once in a lifetime...
comes the season of love!
823
01:19:35,500 --> 01:19:42,473
Once in a lifetime...
you lose your heart to someone!
824
01:19:42,600 --> 01:19:46,270
ln the first flush of love...
825
01:19:46,500 --> 01:19:53,206
...the heart makes a place
for someone...
826
01:19:54,100 --> 01:19:57,102
...once and for all!
827
01:19:58,600 --> 01:20:01,469
What's happening to me...
828
01:20:02,666 --> 01:20:04,734
l'm on cloud nine!
829
01:20:05,666 --> 01:20:12,706
O stranger...!
My stranger...!
830
01:20:37,733 --> 01:20:42,471
This stranger has come
to steal your heart away!
831
01:20:44,866 --> 01:20:49,670
This stranger has come
to take your peace away!
832
01:20:51,733 --> 01:20:57,638
But, even this thief
will not find any peace...
833
01:20:58,766 --> 01:21:04,204
...he'll be bereR of evemhing
before he leaves!
834
01:21:09,133 --> 01:21:11,935
But where can he go...
835
01:21:12,600 --> 01:21:15,803
...when he lives for you...
836
01:21:16,666 --> 01:21:19,035
...he shall die for you...
837
01:21:19,699 --> 01:21:25,238
...this stranger ofyours!
838
01:21:30,733 --> 01:21:37,106
Where have you come from...
839
01:21:37,866 --> 01:21:43,271
...with so much love...
such abundance of love!
840
01:22:23,133 --> 01:22:26,469
Yes Roopa, tell me!
841
01:22:27,133 --> 01:22:28,601
l found out evemhing...
842
01:22:28,733 --> 01:22:31,735
...a boy named Prem Kishen
has come there...
843
01:22:31,833 --> 01:22:36,070
...he's a business development
manager in Prem Kumar's company...
844
01:22:36,466 --> 01:22:38,935
...and has studied with Prem Kumar
in the same college.
845
01:22:39,000 --> 01:22:42,670
Prem Kumar has made the careers
of many of his college friends...
846
01:22:42,733 --> 01:22:45,135
...by providing them jobs
in his company!
847
01:22:45,199 --> 01:22:45,934
He's a great man!
848
01:22:46,466 --> 01:22:49,969
As he couldn't make it himself,
he decided to send Prem Kishen.
849
01:22:50,766 --> 01:22:52,667
An_ay, l've met this boy...
850
01:22:52,733 --> 01:22:55,869
...he's come over to our place
many a time. He's a decent boy.
851
01:22:56,166 --> 01:22:58,134
But he's the wrong boy!
Isn't he!
852
01:22:58,666 --> 01:23:04,805
And your dad has been
singing his praises to Sanjana!
853
01:23:04,966 --> 01:23:07,668
He's been encouraging them
to meet as & when they please...
854
01:23:08,000 --> 01:23:10,235
...and Sanjana's lost
her heart to him...!
855
01:23:10,666 --> 01:23:12,968
No mom...we have to
make Sanjana understand...
856
01:23:13,033 --> 01:23:15,034
...that things have
already moved ahead!
857
01:23:15,100 --> 01:23:19,537
ln fact, l've already spoken about
Sanjana to Prem Kumar's mother!
858
01:23:19,600 --> 01:23:21,802
She has really liked
Sanjana's snaps!
859
01:23:21,866 --> 01:23:25,202
That's why she's coming along
with her son to meet Sanjana!
860
01:23:25,533 --> 01:23:29,003
What...? She's coming too...?!
861
01:23:29,199 --> 01:23:33,671
Yes! Looks like Prem Kumar too
has liked Sanjana's snaps!
862
01:23:34,833 --> 01:23:38,703
Please ask Sanjana to forget
whatever has taken place.
863
01:23:39,166 --> 01:23:40,667
Rarely do we come across
such proposals!
864
01:23:40,833 --> 01:23:44,136
Don't wory...l'll make Sanjana
understand evemhing!
865
01:23:44,699 --> 01:23:48,003
Thank God, we've come to know
the truth at the right time!
866
01:23:48,133 --> 01:23:50,535
We'll surely receive them
at the airport.
867
01:23:51,666 --> 01:23:53,134
This time...l'll go myself!
868
01:23:57,199 --> 01:24:00,069
Listen...what do you
intend telling Sanjana?
869
01:24:02,466 --> 01:24:02,766
Nothing...!
870
01:24:02,933 --> 01:24:06,603
You intend to hide the truth
from your daughter?
871
01:24:07,199 --> 01:24:10,236
Look...
girls these days are a crazy lot!
872
01:24:10,899 --> 01:24:12,067
lf Sanjana is told the truth...
873
01:24:12,133 --> 01:24:14,802
...she will flatly refuse
to even meet Prem Kumar!
874
01:24:15,466 --> 01:24:17,201
Let her meet Prem
Kumar unawares!
875
01:24:18,166 --> 01:24:21,269
And just see...how she forgets
this impostor in a few days!
876
01:24:22,500 --> 01:24:25,569
Prem Kishen too...
is a vey nice boy...!
877
01:24:27,666 --> 01:24:30,201
Good Lord!
Have you lost your senses!
878
01:24:30,800 --> 01:24:33,536
How can you compare
the status ofthe owner...
879
01:24:33,600 --> 01:24:36,502
...to that of an ordinay
worker in his company!
880
01:24:36,566 --> 01:24:38,668
Money isn't evemhing
in this world...
881
01:24:38,933 --> 01:24:40,267
For God's sake, just keep quiet!
882
01:24:40,500 --> 01:24:43,903
Now, this Prem Kishen should be
thrown out as soon as possible...
883
01:24:43,966 --> 01:24:46,635
...l don't want him here
even for a moment!
884
01:24:50,233 --> 01:24:56,138
Papa, you're still awake!
- There's no electricity...
885
01:24:56,533 --> 01:24:59,602
Come on uncle...
l'll take you out for a drive!
886
01:25:00,566 --> 01:25:05,704
No thank you. How was the pam?
- It was great dad! l'm so happy!
887
01:25:06,699 --> 01:25:09,202
Get inside...change your clothes!
- Yes mom.
888
01:25:15,933 --> 01:25:19,002
We've got an e-mail
from Roopa that...
889
01:25:20,166 --> 01:25:22,201
...Prem Kumar & his mother
are coming here day aRer.
890
01:25:22,666 --> 01:25:25,935
Boss is coming day aRer...
and so is ma'am! Wow!!
891
01:25:29,833 --> 01:25:33,603
Aunty, there you are! Caught you!
Guess who's coming here day aRer!
892
01:25:34,000 --> 01:25:36,068
Our company's boss &
his mom...!
893
01:25:36,500 --> 01:25:37,801
You'll be vey happy
to meet them!
894
01:25:38,833 --> 01:25:39,767
They'll stay at
our farmhouse...
895
01:25:39,833 --> 01:25:44,938
...and you've got to take
good care ofthem! No excuses!
896
01:25:47,033 --> 01:25:51,137
Where's Sanjana...!
- Good Lord! We're in a soup!
897
01:25:53,466 --> 01:25:55,968
Out...l'm changing!
898
01:25:59,666 --> 01:26:03,503
Shall l come in for a moment?
- Shut up! What do you want?
899
01:26:03,633 --> 01:26:06,836
A vey important guest of mine
is coming here day aRer...
900
01:26:07,100 --> 01:26:08,067
...but l'm leaving
for Delhi tomorrow!
901
01:26:08,500 --> 01:26:11,202
So you'll have to attend to him...
show him around...
902
01:26:11,500 --> 01:26:14,035
...and take good care of him...
Right?!
903
01:26:15,600 --> 01:26:16,934
l've no time!
904
01:26:19,466 --> 01:26:22,068
He's your guest...!
You take care of him!
905
01:26:22,733 --> 01:26:24,734
ls that so!
906
01:26:25,666 --> 01:26:26,600
Shall l come in?!
907
01:26:26,966 --> 01:26:28,133
l dare you...!
908
01:26:39,100 --> 01:26:41,135
You...?
- The zip is open...
909
01:26:43,533 --> 01:26:45,701
Please let me see...
it's a vey cute nightie!
910
01:26:46,866 --> 01:26:48,534
How dare you push me!
911
01:26:49,733 --> 01:26:51,267
l saw! l saw!!
912
01:27:00,199 --> 01:27:03,536
So, who's this
special guest ofyours?
913
01:27:05,066 --> 01:27:06,567
Where do l begin...
914
01:27:07,899 --> 01:27:12,104
He's my friend, philosopher & guide!
My evemhing! My all in all...!
915
01:27:13,800 --> 01:27:14,534
Oh yeah!
916
01:27:17,233 --> 01:27:19,001
Can we enter the love-birds' nest!
917
01:27:20,133 --> 01:27:22,034
Hey! Didn't l send all ofyou
to eat ice-cream?
918
01:27:22,100 --> 01:27:24,602
We've eaten ice-cream, popcorn,
wafers...evemhing!
919
01:27:25,500 --> 01:27:28,736
Then sit here & learn...
aRer all you'll need training too!
920
01:27:28,800 --> 01:27:31,769
What rubbish!
- Come on Ruby, click our snap!
921
01:27:38,166 --> 01:27:43,871
Come on...it's time for thou
to bid farewell to thee!
922
01:27:44,766 --> 01:27:46,033
Give him a long kiss!
923
01:27:47,466 --> 01:27:50,869
Hey! Where are you offto?
Why don't you join us?
924
01:28:05,800 --> 01:28:07,468
May l ask you
another guy kinda question?
925
01:28:08,500 --> 01:28:08,733
Yes...
926
01:28:14,233 --> 01:28:16,134
Why do girls wear such
cute nighties in the night?
927
01:28:17,066 --> 01:28:17,766
What rubbish!
928
01:28:19,633 --> 01:28:20,900
Love you Sanjana!
929
01:28:41,033 --> 01:28:44,069
Take care of my guest!
Show him around!
930
01:28:44,133 --> 01:28:45,901
lnvite him to
your cultural programme as well!
931
01:28:47,100 --> 01:28:49,836
And do remember...to miss
me too!
932
01:28:51,133 --> 01:28:54,069
And do remember...to
miss me too!!
933
01:29:08,633 --> 01:29:10,634
Your town is a lovely place!
934
01:29:10,699 --> 01:29:12,668
lt's become lovely...
with your arrival!
935
01:29:13,600 --> 01:29:15,034
This is my younger daughter...
936
01:29:16,000 --> 01:29:16,633
God bless you!
937
01:29:20,033 --> 01:29:23,503
l find you exactly
as Roopa described you!
938
01:29:25,033 --> 01:29:26,901
That's my son...Prem!!
939
01:29:53,000 --> 01:29:53,567
Yes, ma'am!
940
01:29:54,699 --> 01:29:56,501
Mr.Johnny Singh,
why're you still in the car?
941
01:29:57,666 --> 01:29:59,100
Please save me from
this commando!
942
01:30:00,566 --> 01:30:03,635
Stop it, Johnny!
Quiet...!
943
01:30:04,800 --> 01:30:05,800
Please step out...
- Yes!
944
01:30:06,933 --> 01:30:08,267
No! l'm okay here!
945
01:30:09,633 --> 01:30:11,134
Why's he barking so
much today?
946
01:30:11,199 --> 01:30:12,734
Exactly! l just wished him
Good evening...
947
01:30:13,566 --> 01:30:15,801
No...l said something more...
l said l'm Prem Kumar's P.A....
948
01:30:15,866 --> 01:30:19,169
...l've come from America &
my name is Johnny...he lost it!
949
01:30:20,133 --> 01:30:21,634
Dear Mr.Johnny...
his name is Johnny too!
950
01:30:22,699 --> 01:30:25,102
He thought that you're
making fun of him! Please come!
951
01:30:27,133 --> 01:30:32,104
Oh! He's Johnny too?
Johnny, please don't bark at Johnny!
952
01:30:39,699 --> 01:30:40,734
Please have this aunty...
953
01:30:41,966 --> 01:30:44,601
So you wish to study
Child Psychology?
954
01:30:44,666 --> 01:30:44,866
Yes!
955
01:30:46,066 --> 01:30:47,667
Oh no! She'll just get
married now!
956
01:30:49,666 --> 01:30:51,501
This is rather unfair
on your part...
957
01:30:51,566 --> 01:30:53,067
...evey girl has to mary someday...
958
01:30:53,133 --> 01:30:55,502
...but it doesn't mean
that her wishes remain unfulfilled!
959
01:30:57,133 --> 01:30:59,101
OK. Study as much as you wish to!
960
01:30:59,166 --> 01:31:00,500
Have some ofthese
deep-fried snacks.
961
01:31:00,566 --> 01:31:03,068
No please!
l'm already putting on weight!
962
01:31:04,233 --> 01:31:06,034
No way! You're so slim & trim!
963
01:31:07,166 --> 01:31:09,201
Go...call Prem Kumar for high tea!
964
01:31:26,666 --> 01:31:27,900
Boss...high tea is served!
965
01:31:30,866 --> 01:31:32,133
Boss...high tea is served!
966
01:31:35,600 --> 01:31:37,735
Hey...high tea is served!!
967
01:31:41,166 --> 01:31:43,735
Sory sir! Stupid Johnny!
Foolish Johnny! Idiot Johnny!
968
01:31:43,800 --> 01:31:44,467
Doggy Johnny...!
969
01:31:50,233 --> 01:31:53,169
Good Johnny! Happy Johnny!
Clever Johnny!
970
01:31:53,233 --> 01:31:56,502
Sweet Johnny...
To hell with Johnny...!!
971
01:32:04,933 --> 01:32:05,199
Sory!
972
01:32:11,133 --> 01:32:13,268
There was a sudden change
in my travel plans to come here...
973
01:32:13,500 --> 01:32:17,070
l'm sory, l couldn't inform you.
- That's okay!
974
01:32:18,066 --> 01:32:23,671
l've brought you some ofthe latest
books on publishing business...
975
01:32:23,733 --> 01:32:26,702
...perhaps they could be of some
use to you...just a second!
976
01:32:45,100 --> 01:32:46,801
Hey Johnny! Buddy...
room partner!
977
01:32:48,033 --> 01:32:49,634
Hey Prem...you old rascal!
978
01:32:52,133 --> 01:32:54,068
l'm OK! You're fine...
just talk to boss!
979
01:32:59,866 --> 01:33:00,866
Welcome to India boss!
980
01:33:01,233 --> 01:33:01,266
Thank you...
981
01:33:05,000 --> 01:33:07,168
l saw the site while coming
from the airport...it's perFect!
982
01:33:09,699 --> 01:33:10,500
You can go ahead!
983
01:33:10,600 --> 01:33:11,200
Thank you sir!
984
01:33:11,266 --> 01:33:13,067
Just see how swiRly
this project gets completed!
985
01:33:14,899 --> 01:33:18,203
lt feels good to
hear your voice today!
986
01:33:19,600 --> 01:33:21,635
Hmm...talk to mom!
987
01:33:25,533 --> 01:33:26,567
Ma'am...Good evening!
988
01:33:27,633 --> 01:33:30,002
This isn't right!
We're here...& you're missing!
989
01:33:30,066 --> 01:33:31,967
Can't help it!
Boss gives us so much work...
990
01:33:32,033 --> 01:33:35,069
...just get him married...
then he'll get busy at home!
991
01:33:37,000 --> 01:33:41,070
This time l'll make sure...
that he agrees!
992
01:33:47,199 --> 01:33:51,671
Good Lord! Why should you
bother about cooking!
993
01:33:52,966 --> 01:33:56,102
As long as you're here,
you shall dine at our place!
994
01:33:57,100 --> 01:33:58,034
Sory to interrupt you...
995
01:33:59,133 --> 01:34:00,801
...whenever my boss is
with his mom...
996
01:34:00,866 --> 01:34:03,101
...he relishes the food
cooked by her!
997
01:34:03,833 --> 01:34:06,669
An_ay, he's an introvert...
doesn't pam at all!
998
01:34:07,266 --> 01:34:09,468
Doesn't he hang around with friends,
or go to a restaurant?
999
01:34:10,566 --> 01:34:13,001
He doesn't have a friend
to hang around with!
1000
01:34:13,066 --> 01:34:15,735
No friends...no enemies!
1001
01:34:17,100 --> 01:34:19,535
No indulgence...no desires!!
1002
01:34:27,133 --> 01:34:29,502
Prem Kumar seems to have
a vey gentle heart...
1003
01:34:30,600 --> 01:34:33,536
...l hope he comes for
Sanjana's cultural programme today!
1004
01:34:34,199 --> 01:34:36,135
He'll surely come...
l'll invite him personally!
1005
01:34:44,433 --> 01:34:45,133
Come in.
1006
01:34:52,500 --> 01:34:54,101
We've not been formally
introduced till now...
1007
01:34:54,166 --> 01:34:55,166
My name is Sanjana.
1008
01:34:56,566 --> 01:34:58,234
Hi! l'm Prem.
1009
01:35:00,899 --> 01:35:02,935
We've a cultural programme
in our college today...
1010
01:35:03,000 --> 01:35:05,802
...a charity function has been
organized for the orphans.
1011
01:35:05,866 --> 01:35:08,768
We ex-students have worked
our heart out for this show.
1012
01:35:08,833 --> 01:35:11,869
l'll be really happy ifyou
could come for the show!
1013
01:35:21,166 --> 01:35:21,833
See you in the evening!
1014
01:35:28,833 --> 01:35:29,633
Ty & come out ofyour shell...
1015
01:35:31,133 --> 01:35:33,802
...perhaps you may find...
a friend over here.
1016
01:35:40,966 --> 01:35:41,633
He won't come!
1017
01:35:42,733 --> 01:35:43,500
He'll surely come!!
1018
01:36:18,066 --> 01:36:20,835
He's the only one...my eyes see!
1019
01:36:22,199 --> 01:36:25,169
He's in evey breath that l take!
1020
01:36:26,633 --> 01:36:29,702
His name is all l have on my lips!
1021
01:36:30,766 --> 01:36:33,835
He's all l want to talk about!
1022
01:36:35,533 --> 01:36:38,969
l am...l surely am...
full of love for him!
1023
01:36:39,500 --> 01:36:43,203
l am...l surely am...
full of love for him!
1024
01:36:43,866 --> 01:36:47,169
What should this crazy heart
do now!
1025
01:36:47,966 --> 01:36:50,601
What can...this crazy heart
do now!
1026
01:36:52,066 --> 01:36:56,036
l chant...l surely chant...
his name lovingly...all the time!
1027
01:36:57,100 --> 01:37:00,169
l chant...l surely chant...
his name lovingly...all the time!
1028
01:37:01,233 --> 01:37:04,603
What should this crazy heart
do now!
1029
01:37:05,666 --> 01:37:08,235
What can...this crazy heart
do now!
1030
01:37:09,133 --> 01:37:12,536
He's the only one...my eyes see!
1031
01:37:13,199 --> 01:37:16,670
He's in evey breath that l take!
1032
01:37:52,100 --> 01:37:56,904
l see his face in evey face!
1033
01:38:00,500 --> 01:38:05,104
l hear his name in evey name!
1034
01:38:09,199 --> 01:38:16,073
Evey song l sing...
l sing for him!
1035
01:38:17,866 --> 01:38:22,136
His love fills up my senses!
1036
01:38:26,133 --> 01:38:30,136
He's the one...l belong to!
1037
01:38:30,899 --> 01:38:33,936
He's the one...l dream of!
1038
01:38:34,866 --> 01:38:37,802
He's the one...l adore!
1039
01:38:39,166 --> 01:38:42,669
He's the one...l cherish!
1040
01:38:43,866 --> 01:38:47,035
l've adorned myself...
for my love!
1041
01:38:47,933 --> 01:38:51,603
l've adorned myself...
with his love!
1042
01:38:52,800 --> 01:38:55,836
What should this crazy
heart do now!
1043
01:38:56,533 --> 01:38:59,869
What can...this crazy heart
do now!
1044
01:39:01,633 --> 01:39:03,935
His name is all l have on my lips!
1045
01:39:05,000 --> 01:39:07,902
He's all l want to talk about!
1046
01:39:31,500 --> 01:39:33,635
What's the matter?
Why've you come out?
1047
01:39:34,733 --> 01:39:37,769
We haven't done the right thing by
concealing the truth from Sanjana!
1048
01:39:37,833 --> 01:39:39,034
What do you mean?
1049
01:39:39,100 --> 01:39:42,837
Can't you see how deeply Sanjana
is in love with Prem Kishen!
1050
01:40:04,899 --> 01:40:11,873
l wish to...l need to...
l have to tell you something today.
1051
01:40:13,000 --> 01:40:18,939
Take me away...
from my world...into yours!
1052
01:40:21,666 --> 01:40:28,839
Since long, l've been waiting...
for you to come!
1053
01:40:30,133 --> 01:40:35,671
Having told you...
l'll tell the whole world too!
1054
01:40:38,833 --> 01:40:41,835
You are my heartbeat!
1055
01:40:43,066 --> 01:40:46,469
You stir something deep
in my soul!
1056
01:40:47,233 --> 01:40:50,869
l think about you...
all the time!
1057
01:40:51,666 --> 01:40:54,902
You make me feel complete!
1058
01:40:56,133 --> 01:40:59,736
Here l go jo_ully...
to greet my eternal love!
1059
01:41:00,800 --> 01:41:03,936
Here l go blissfully...
to meet my eternal love!
1060
01:41:04,933 --> 01:41:08,102
What should this crazy heart
do now!
1061
01:41:09,433 --> 01:41:12,035
What can...this crazy heart
do now!
1062
01:41:13,600 --> 01:41:16,936
l am...l surely am...
full of love for him!
1063
01:41:17,733 --> 01:41:21,436
l chant...l surely chant...
his name lovingly...all the time!
1064
01:41:22,100 --> 01:41:25,436
What should this crazy heart
do now!
1065
01:41:26,066 --> 01:41:29,002
What can...this crazy heart
do now!
1066
01:41:30,533 --> 01:41:33,469
He's the only one...
my eyes see!
1067
01:41:34,133 --> 01:41:38,170
He's in evey breath
that l take!
1068
01:42:43,933 --> 01:42:46,101
Thank you so much for
coming today!
1069
01:42:57,466 --> 01:42:57,966
For me!
1070
01:43:00,233 --> 01:43:01,934
Your perFormance was
so sincere, that...
1071
01:43:02,000 --> 01:43:04,435
That boss began tapping
his fingers unknowingly...!
1072
01:43:09,933 --> 01:43:11,067
Share some more time with us...
1073
01:43:11,133 --> 01:43:13,101
...your feet too will tap a
different tune!
1074
01:43:24,533 --> 01:43:24,900
Ready!
1075
01:43:27,766 --> 01:43:28,800
You're coming to the picnic
like this?!
1076
01:43:33,600 --> 01:43:33,967
One moment...
1077
01:43:44,500 --> 01:43:45,133
Ready to leave...!
1078
01:43:51,133 --> 01:43:53,602
Mr.Johnny...come on!
1079
01:43:57,833 --> 01:43:59,968
ls this passenger coming with us?
- Absolutely, Mr.Johnny!
1080
01:44:01,066 --> 01:44:04,803
Please don't address me as Johnny!
Call me Tony, Pony or even Gony...
1081
01:44:04,866 --> 01:44:07,935
...but don't call me Johnny!
You never know when he'll lose it!
1082
01:44:09,166 --> 01:44:12,435
l'll see to it that you're
friends by the end ofthe day!
1083
01:44:13,466 --> 01:44:13,866
How many injections will l need?
1084
01:44:15,166 --> 01:44:17,167
You'll have to do me a favour too!
- Yes aunty!
1085
01:44:19,666 --> 01:44:20,500
Please give me your mobile...
1086
01:44:23,899 --> 01:44:25,167
This mobile will remain
with Sanjana today.
1087
01:44:26,699 --> 01:44:28,001
He's here on a vacation with me...
1088
01:44:29,966 --> 01:44:30,866
...teach him to smile...
1089
01:44:32,166 --> 01:44:35,435
...specially when, he has
a beautiful girl by his side!
1090
01:44:39,100 --> 01:44:41,135
Mr.Fast...go slow!!
1091
01:44:46,166 --> 01:44:48,601
Looks like you want to finish
the sightseeing in 15 mins.!
1092
01:44:49,500 --> 01:44:50,133
Sory!
1093
01:44:52,933 --> 01:44:54,901
Boys would love
to walk along with girls...
1094
01:44:54,966 --> 01:44:56,500
...and there's you,
who'd rather run ahead!
1095
01:44:58,699 --> 01:45:00,034
Why do you shy away from girls?
1096
01:45:01,500 --> 01:45:04,469
Know what's the problem with you?
You're just too good a person!
1097
01:45:06,800 --> 01:45:08,568
This is the most beautiful place
in Sundernagar!
1098
01:45:10,033 --> 01:45:11,667
Have you ever enjoyed
such cool breeze?
1099
01:45:12,199 --> 01:45:12,900
No...
1100
01:45:13,233 --> 01:45:15,635
Come on...let's get
a li'l carefree today!
1101
01:45:19,466 --> 01:45:19,766
Ty!
1102
01:45:27,433 --> 01:45:27,933
Once more!
1103
01:45:35,000 --> 01:45:35,900
OK! Now...together!
1104
01:56:27,199 --> 01:56:28,234
Sory sir!
1105
01:56:28,333 --> 01:56:31,502
How many times l've told you to
give the flowers to the right person!
1106
01:56:31,533 --> 01:56:34,636
The owner of Prem Group of Companies
is not that man...
1107
01:56:34,699 --> 01:56:36,968
...whom we'd invited for
the Valentine party!
1108
01:56:37,033 --> 01:56:40,536
He's iust an employee!
The boss is someone else!
1109
01:56:40,566 --> 01:56:45,604
From now on, no mistakes!
- Yes sir!
1110
01:56:46,233 --> 01:56:48,501
Welcome!
1111
01:56:51,166 --> 01:56:54,102
You've brought the cake!
We've been waiting for you!
1112
01:56:54,399 --> 01:56:57,136
Please come in!
- Are you Mr.Prem Kumar?
1113
01:56:58,866 --> 01:57:00,968
Yes, l'm Prem Kumar, tell me!
1114
01:57:04,199 --> 01:57:09,171
Money talks, my lord...
May you live a thousand years!
1115
01:57:09,199 --> 01:57:11,402
May you lead a prosperous life!
1116
01:57:11,466 --> 01:57:13,968
Hey...! Kindly reverse the car.
l'm over here...
1117
01:57:14,033 --> 01:57:16,335
Thank you for your good wishes!
1118
01:57:16,466 --> 01:57:18,668
But l'm not Prem Kumar...
l'm his secretay.
1119
01:57:19,600 --> 01:57:21,301
You're the secretay?!
- Yes!!
1120
01:57:22,166 --> 01:57:25,869
You've made the same mistake!
- Sory sir!
1121
01:57:25,933 --> 01:57:28,802
lt's not her fault
& you've made her cy?!
1122
01:57:28,866 --> 01:57:32,002
Shut up!!
Take the flowers back 8 follow me!
1123
01:57:33,633 --> 01:57:34,967
Crash-landed?!
1124
01:57:39,566 --> 01:57:44,570
A driver without headlights...
he made that poor girl cy!
1125
01:57:45,533 --> 01:57:46,834
Have you seen such
atrocious behaviour!
1126
01:57:50,466 --> 01:57:51,600
Thank you for the cake!
1127
01:57:51,666 --> 01:57:54,668
Hello Mr.Prem Kishen!
- Where's Mr.Prem Humar?
1128
01:57:54,733 --> 01:57:56,768
He's in the garden, please come.
- Let's go secretay!
1129
01:57:57,566 --> 01:57:58,099
Excuse us!
1130
01:58:01,500 --> 01:58:04,035
Come on, let's load the camera!
- No problem, uncle!
1131
01:58:04,566 --> 01:58:06,434
Good evening sir!
- Thank you.
1132
01:58:06,833 --> 01:58:10,870
Money talks, my lord!
May you live a thousand years!
1133
01:58:10,933 --> 01:58:13,001
May you lead a prosperous life!
1134
01:58:15,033 --> 01:58:16,667
Happy Birthday to you!
1135
01:58:18,066 --> 01:58:20,201
You're mistaken!
It's ma'am's birthday.
1136
01:58:20,666 --> 01:58:22,701
Happy Birthday to you, ma'am!
1137
01:58:24,600 --> 01:58:26,535
The Human Monster!
Blind Terror!
1138
01:58:27,399 --> 01:58:29,401
What did you say?
- Nothing sir.
1139
01:58:31,166 --> 01:58:32,133
Old Dracula!
1140
01:58:32,199 --> 01:58:34,035
What did you say?
- Nothing sir!
1141
01:58:35,666 --> 01:58:36,166
Something's fishy...!
1142
01:58:36,433 --> 01:58:38,134
Black Scorpion! Black Sheep!
1143
01:58:38,199 --> 01:58:40,068
The Impostor! The Traitor!
Shameless! The Terminator!
1144
01:58:40,466 --> 01:58:41,834
Secretay...
- Yes sir!
1145
01:58:41,899 --> 01:58:44,035
Shut up!
- Sory sir!
1146
01:58:46,633 --> 01:58:48,768
What happened? May l help you?
1147
01:58:50,133 --> 01:58:52,201
lt's okay sir...thank you!
1148
01:58:54,199 --> 01:58:54,733
Thank you...!
1149
01:58:56,866 --> 01:58:59,802
Love at First Bite!
1150
01:59:07,399 --> 01:59:08,934
Thank you girls!
1151
01:59:16,000 --> 01:59:17,434
Hey...have the cake!
1152
01:59:20,866 --> 01:59:25,804
With you not around for two days,
Iook how quiet she's become!
1153
01:59:25,866 --> 01:59:27,200
Shall l cheer her up!
1154
01:59:28,533 --> 01:59:30,902
Let it be...
she'll start cying!
1155
01:59:33,399 --> 01:59:34,634
l won't let her cy today!
1156
01:59:43,466 --> 01:59:48,137
Aunty! You've to eat the cake too!
1157
01:59:49,866 --> 01:59:51,133
Now let me guess
what you've made for dinner today...
1158
01:59:53,000 --> 01:59:54,501
Delicious methi parathas?
1159
01:59:55,733 --> 01:59:57,434
No! There was no methi
in the market today.
1160
01:59:57,833 --> 01:59:59,401
You've to make do with
peas parathas today.
1161
01:59:59,466 --> 02:00:01,968
Wow! Peas parathas?
A favourite of my boss!
1162
02:00:02,033 --> 02:00:04,502
Great! l'll taste one
right away!
1163
02:00:06,933 --> 02:00:09,101
One more...
come on, let's join the party!
1164
02:00:12,199 --> 02:00:13,568
Such a parasite...always at it!
1165
02:00:18,133 --> 02:00:20,602
Excuse me eveyone,
dinner is served!
1166
02:00:22,000 --> 02:00:24,502
Come ma'am...
come boss!
1167
02:00:26,633 --> 02:00:28,434
What boss? He's our
college buddy P.K.!
1168
02:00:29,533 --> 02:00:30,734
He's our boss!
Go...take that seat.
1169
02:00:34,933 --> 02:00:38,036
l won't sit here...
not next to this guy!
1170
02:00:43,199 --> 02:00:43,466
Hello...!
1171
02:00:48,133 --> 02:00:49,601
Have a seat, ma'am!
- Thank you!
1172
02:00:50,766 --> 02:00:52,200
Come boss...please!
1173
02:00:56,100 --> 02:00:59,136
Please take this seat.
It's breezy here!
1174
02:00:59,199 --> 02:01:00,534
Yes boss, please sit here!
1175
02:01:00,600 --> 02:01:02,802
After tasting this food
made by aunty...
1176
02:01:06,133 --> 02:01:07,434
Please start...
1177
02:01:09,199 --> 02:01:10,467
What about you?
1178
02:01:13,533 --> 02:01:13,966
Sit here...
1179
02:01:15,833 --> 02:01:16,099
Come Prem.
1180
02:01:17,733 --> 02:01:17,999
Thank you!
1181
02:01:24,899 --> 02:01:27,602
Hey! Where's your dinner
plate? Take this!
1182
02:01:29,433 --> 02:01:29,966
l'll eat on one condition...
1183
02:01:31,066 --> 02:01:32,467
...the birthday girl recites
another poem today!
1184
02:01:33,500 --> 02:01:35,001
Come on...
- No, not today!
1185
02:01:35,066 --> 02:01:38,769
Today's the right day for your
poety to be appreciated...!
1186
02:01:39,166 --> 02:01:42,602
Come, sit here...
we'll record the poem today!
1187
02:01:48,133 --> 02:01:50,502
lt's gonna be some night...
come on uncle, at the piano!
1188
02:01:50,566 --> 02:01:52,034
Do you know that...
1189
02:01:52,100 --> 02:01:56,437
...P.K. & Saniana adore
the same poet & the same poem!
1190
02:01:56,500 --> 02:01:59,536
Good Lord!
We never knew this!
1191
02:02:00,899 --> 02:02:04,536
Can we hear that
favourite poem?
1192
02:02:09,166 --> 02:02:10,433
Yes, go ahead!
1193
02:02:11,733 --> 02:02:13,634
How can you sit! We want
that almond milk shake...
1194
02:02:13,699 --> 02:02:17,036
...she makes such a delicious drink
that the poem will sound sweeter!
1195
02:02:21,100 --> 02:02:22,701
Only when he leaves...
will we be relieved!
1196
02:03:02,466 --> 02:03:07,070
l swear by our love...
1197
02:03:08,533 --> 02:03:13,804
l love you...and only you!
1198
02:03:20,666 --> 02:03:25,437
l swear by our love...
1199
02:03:26,199 --> 02:03:31,204
l love you...and only you!
1200
02:03:32,466 --> 02:03:36,970
Now l cannot love anyone else...
ever again...!
1201
02:03:38,166 --> 02:03:43,504
l swear by our love...
1202
02:03:44,466 --> 02:03:50,038
l love you...and only you!
1203
02:04:20,033 --> 02:04:25,104
People call me crazy...
to that l may agree.
1204
02:04:25,833 --> 02:04:31,071
l've lost my heart to you...
& nothing else matters!
1205
02:04:32,133 --> 02:04:37,137
l don't need any comforts...
l'll bear evey pain.
1206
02:04:38,133 --> 02:04:43,071
l'll give my all...
to stand by you!
1207
02:04:44,066 --> 02:04:49,037
l swear by our love...
1208
02:04:49,933 --> 02:04:54,971
Now l live...just for you!
1209
02:04:55,933 --> 02:05:00,771
Now l cannot love anyone else...
ever again...!
1210
02:05:01,766 --> 02:05:06,904
l swear by our love...
1211
02:05:07,766 --> 02:05:13,638
l love you...and only you!
1212
02:06:36,566 --> 02:06:41,470
What you've iust expressed...
in your own special way...
1213
02:06:42,500 --> 02:06:47,638
...l've finally heard...
what l wanted you to say!
1214
02:06:48,566 --> 02:06:53,671
Why do l keep looking at you...
Why do l keep thinking of you...
1215
02:06:54,666 --> 02:06:59,604
A storm arises in my heart...
an emotion l never knew!
1216
02:07:00,800 --> 02:07:05,171
l swear by our love...
1217
02:07:06,033 --> 02:07:11,037
Two hearts...are now one!
1218
02:07:12,100 --> 02:07:16,938
Now l cannot love anyone else...
ever again...!
1219
02:07:18,166 --> 02:07:20,401
l swear...!
1220
02:07:20,466 --> 02:07:21,166
l affirm...!
1221
02:07:21,399 --> 02:07:23,935
l declare...!
1222
02:07:24,000 --> 02:07:26,035
l avow...!
1223
02:07:26,100 --> 02:07:27,935
l promise...!
1224
02:07:28,000 --> 02:07:29,968
l pledge...!
1225
02:07:30,033 --> 02:07:32,135
l commit...!
1226
02:07:32,199 --> 02:07:35,469
l swear by our love...
1227
02:07:36,066 --> 02:07:40,904
l love you...and only you!
1228
02:07:41,966 --> 02:07:46,804
Now l cannot love anyone else...
ever again...!
1229
02:08:30,466 --> 02:08:33,402
Didn't l tell you that
boss sings vey well!
1230
02:08:35,566 --> 02:08:39,102
Yes...! l agree with you...
l want this recorded cassette.
1231
02:08:41,000 --> 02:08:42,701
They both have sung
so beautifully today...
1232
02:08:43,666 --> 02:08:45,434
...shall we take a snap
of them together?
1233
02:08:45,866 --> 02:08:49,202
Of course...Sanjana is all yours!
1234
02:08:54,800 --> 02:08:56,168
Hey! Where are you off to...?
1235
02:08:57,500 --> 02:08:58,701
l'll just come...please!
1236
02:08:58,766 --> 02:09:00,534
Nothing doing...
a snap with my boss first!
1237
02:09:10,166 --> 02:09:11,400
Why're you feeling shy?!
1238
02:09:11,466 --> 02:09:12,867
What happened?
- Look at him...
1239
02:09:13,933 --> 02:09:16,902
She's his would-be bride...yet
he feels shy to stand beside her!
1240
02:09:39,899 --> 02:09:43,703
l've never seen my son
so happy...till now!
1241
02:09:45,399 --> 02:09:47,068
You have my acceptance
to this proposal.
1242
02:09:48,733 --> 02:09:50,401
Saniana will be my
daughter-in-law.
1243
02:09:58,899 --> 02:10:00,868
Mom, let's take a snap together.
1244
02:10:01,666 --> 02:10:02,199
Yes...my dear!
1245
02:10:09,699 --> 02:10:09,966
Yes boss...
1246
02:10:12,399 --> 02:10:13,968
Hey!We'retakingafamilyphoto...
COMe On...
1247
02:10:16,966 --> 02:10:19,134
That's the spirit! Come on...
ready...
1248
02:10:20,166 --> 02:10:21,100
...just a minute!
1249
02:10:23,533 --> 02:10:26,802
To make this a memorable photo,
why don't you...!
1250
02:10:28,600 --> 02:10:29,934
Why don't you make him understand!
1251
02:10:30,000 --> 02:10:32,435
They're going to tie the knot
yet he's behaving so formally!
1252
02:10:46,566 --> 02:10:50,202
My lord! All the best
for your wedding!
1253
02:10:51,500 --> 02:10:52,033
He's that side!
1254
02:10:53,966 --> 02:10:57,736
Do host your engagement party
in our Hotel Love Boat! OH?
1255
02:10:57,800 --> 02:10:58,567
Of course!
1256
02:11:05,500 --> 02:11:07,568
Good night Mr.Prem Kishen.
- Good night.
1257
02:11:10,600 --> 02:11:12,902
Sit down secretay.
Don't waste time!
1258
02:11:19,000 --> 02:11:22,136
How dare you party around with
the wife of your boss as your own!
1259
02:11:22,199 --> 02:11:25,570
Both of you may have the same name
but you can never take his place!
1260
02:11:27,199 --> 02:11:28,200
Money Talks!!
1261
02:11:45,133 --> 02:11:46,100
l'll take leave uncle...
1262
02:11:49,166 --> 02:11:50,000
...l just barged into the house.
1263
02:11:54,066 --> 02:11:55,734
l came here...
instead of my boss...
1264
02:11:58,466 --> 02:11:59,667
...entered this home
instead of him...
1265
02:12:02,033 --> 02:12:04,201
...and l got so much love from all
of you that l forgot evemhing...
1266
02:12:06,199 --> 02:12:09,169
...what l am...who l am!
1267
02:12:11,733 --> 02:12:13,801
Boss has done so much...
for boys like Johnny & me...
1268
02:12:16,633 --> 02:12:18,568
...that l cannot even dream
of taking his place!
1269
02:12:20,199 --> 02:12:22,769
Please tell aunty, that no one
will trouble her hereafter...
1270
02:12:24,833 --> 02:12:26,935
l'll never be a barrier
to the happiness of this house.
1271
02:12:37,166 --> 02:12:37,966
Sir...!
1272
02:12:44,666 --> 02:12:47,568
Please...don't go, my dear...
1273
02:12:51,166 --> 02:12:52,834
Sanjana is yours...!
1274
02:12:52,899 --> 02:12:56,870
No uncle...my conscience
doesn't allow me.
1275
02:13:00,533 --> 02:13:01,934
Uncle, you're vey lovable...
1276
02:13:04,533 --> 02:13:08,870
...ask him...who never got
any love in his childhood!
1277
02:13:21,433 --> 02:13:23,034
This stranger asks you...to...
1278
02:13:38,100 --> 02:13:40,635
May l take the car for sometime?
- Yes my dear.
1279
02:13:45,166 --> 02:13:48,102
This engagement will not
take place without your consent...
1280
02:13:49,833 --> 02:13:50,833
...this is your father's word!
1281
02:13:53,066 --> 02:13:53,633
Thank you dad!
1282
02:14:14,833 --> 02:14:17,402
My decision remains the same.
1283
02:14:19,833 --> 02:14:21,100
l'm here by default...
1284
02:14:22,966 --> 02:14:26,102
...you belong to boss.
He has a right over you.
1285
02:14:27,000 --> 02:14:28,134
lt doesn't matter...
who has a right over whom!
1286
02:14:30,000 --> 02:14:32,435
l've known him
only as your friend...
1287
02:14:34,100 --> 02:14:35,935
...that's all l know
about my relationship with him.
1288
02:14:38,466 --> 02:14:42,069
l've always seen you in him...
l've heard your name...in his name.
1289
02:14:42,833 --> 02:14:44,034
Why did you love me so much...
1290
02:14:44,733 --> 02:14:45,800
...that my heart is no longer mine!
1291
02:14:49,100 --> 02:14:50,801
l can't give you
all the happiness that...
1292
02:14:51,666 --> 02:14:53,834
l know where my happiness lies...
don't dissuade me!
1293
02:15:00,133 --> 02:15:04,904
None of us will be happy...
neither you, nor me...nor him...
1294
02:15:05,899 --> 02:15:07,668
...whom l won't be able to love...
1295
02:15:08,699 --> 02:15:10,068
...the way he'd be entitled to
after marriage.
1296
02:15:11,133 --> 02:15:12,734
This evening, the engagement date
is to be decided.
1297
02:15:13,666 --> 02:15:16,035
We should tell Prem Kumar's mother
evemhing about us right away!
1298
02:15:16,933 --> 02:15:18,000
Let's return all those gifts...
1299
02:15:19,466 --> 02:15:21,401
...that she's given me
with much hope & love.
1300
02:15:21,466 --> 02:15:23,568
l've come to fetch you...come on!
1301
02:15:27,933 --> 02:15:28,733
Come on...
1302
02:15:29,466 --> 02:15:30,967
Ty to understand me...
1303
02:15:31,800 --> 02:15:33,968
You're too good a person, but it's
not about being good or bad...
1304
02:15:34,766 --> 02:15:35,633
...we've to do what is right...
1305
02:15:36,500 --> 02:15:37,834
...though it may hurt somebody
or break someone's heart!
1306
02:15:40,066 --> 02:15:41,967
You've got to come with me...
come on!
1307
02:15:44,833 --> 02:15:45,200
Come on!
1308
02:15:49,566 --> 02:15:52,869
You go...
l'll finish my work & come...
1309
02:15:55,866 --> 02:15:56,833
When will you come?
1310
02:15:58,833 --> 02:15:59,633
By 4 o'clock.
1311
02:16:01,699 --> 02:16:02,200
l'll wait for you...
1312
02:16:11,066 --> 02:16:11,733
Do come...
1313
02:16:13,033 --> 02:16:15,068
...from tomorrow...
l won't be able to leave the house!
1314
02:16:57,166 --> 02:16:59,735
Where are you off to?
- l'm racing against time...!
1315
02:17:00,866 --> 02:17:02,200
But where are you going...!
1316
02:17:03,200 --> 02:17:05,735
Do you've to leave for Delhi today...
1317
02:17:06,966 --> 02:17:08,534
...the meeting with the bankers
can take place later!
1318
02:17:09,500 --> 02:17:11,134
This proiect in Sundernagar
is our dream...
1319
02:17:12,033 --> 02:17:13,768
...l won't be at peace
till it's completed.
1320
02:17:15,399 --> 02:17:17,034
This evening we're going
to Sanjana's house...
1321
02:17:18,000 --> 02:17:20,068
...to decide on the engagement date!
We'll miss you!
1322
02:17:20,433 --> 02:17:24,003
l'll be back before you know it!
It's time to catch the train, boss.
1323
02:17:24,066 --> 02:17:25,901
See you, my buddy!
- Come soon, you rascal!
1324
02:17:26,433 --> 02:17:27,700
Abusing me...look at him boss!
- Johnny!
1325
02:17:31,200 --> 02:17:31,900
All the best boss...!
1326
02:17:38,100 --> 02:17:41,703
Sanjana...! l love you Sanjana!!
1327
02:17:48,500 --> 02:17:51,569
This is not the house...
it's the second house on the right.
1328
02:18:06,566 --> 02:18:07,900
l iust called up
at the factoy site...
1329
02:18:08,700 --> 02:18:09,934
...Prem's left from there long back.
1330
02:18:10,000 --> 02:18:13,069
He'll be here any moment!
- l'll just check at the farmhouse.
1331
02:18:28,033 --> 02:18:29,000
The priest is here...!
1332
02:18:50,166 --> 02:18:53,168
Please give us an auspicious date
for the engagement.
1333
02:18:57,433 --> 02:18:58,867
Why isn't Gurpreet back
from the farmhouse as yet!
1334
02:18:58,933 --> 02:19:00,534
Why don't you go & check...
- Yes!
1335
02:19:06,500 --> 02:19:07,033
You're coming now...?
1336
02:19:07,433 --> 02:19:08,033
Prem?!
1337
02:19:17,899 --> 02:19:19,668
He's left for Delhi...
1338
02:19:21,500 --> 02:19:21,833
What!
1339
02:19:23,533 --> 02:19:26,168
Yes...he won't be coming...
1340
02:19:31,033 --> 02:19:33,902
Your engagement is being set
for day after tomorrow...
1341
02:19:35,666 --> 02:19:38,735
...your dad's asking
for your decision...
1342
02:20:02,033 --> 02:20:04,135
Don't ever feel
that he has betrayed you...
1343
02:20:05,600 --> 02:20:08,602
...no one has loved you
the way he has!
1344
02:20:31,433 --> 02:20:32,167
l'm sory Sanjana...
1345
02:20:33,933 --> 02:20:34,099
...l'm sory!
1346
02:20:34,500 --> 02:20:46,979
Oh! Stranger...!
Dearest stranger...!
1347
02:21:02,666 --> 02:21:17,047
Oh! Stranger...!
Dearest stranger...!
1348
02:21:19,366 --> 02:21:24,738
Why have you gone away...
1349
02:21:26,899 --> 02:21:32,939
l miss you all the more today.
1350
02:21:34,866 --> 02:21:41,706
The path of love...
is so lonely without you.
1351
02:21:42,633 --> 02:21:49,906
Oh! Stranger...!
Dearest stranger...!
1352
02:22:04,933 --> 02:22:05,566
Call up Prem...
1353
02:22:13,700 --> 02:22:16,035
Hey! You haven't left Delhi
as yet! This is the limit!!
1354
02:22:16,100 --> 02:22:17,968
We're leaving for the engagement
ceremony right now...come soon!
1355
02:22:25,566 --> 02:22:26,600
Come soon, Prem!
1356
02:22:38,433 --> 02:22:43,938
Those moments of love...
1357
02:22:46,000 --> 02:22:52,506
...are just memories now...!
1358
02:23:02,799 --> 02:23:09,640
Oh! How do l fall in love...
all over again!
1359
02:23:10,833 --> 02:23:17,072
How do l commit my love
once again!
1360
02:23:18,466 --> 02:23:25,539
l'm committed to you...
1361
02:23:26,533 --> 02:23:33,840
Oh! Stranger...!
Dearest stranger...!
1362
02:24:14,100 --> 02:24:19,705
With whom do l share
this pain...
1363
02:24:22,066 --> 02:24:28,572
Come back...
and take me into your arms!
1364
02:24:38,633 --> 02:24:45,539
With evey passing moment...
we're drifting apart...
1365
02:24:47,000 --> 02:24:53,172
With each moment...
l'm slipping away.
1366
02:24:54,500 --> 02:25:01,073
Please...even now...
come and take me away!
1367
02:25:02,666 --> 02:25:09,939
Oh! Stranger...!
Dearest stranger...!
1368
02:26:49,933 --> 02:26:51,034
ls this the time to come?
1369
02:26:55,666 --> 02:26:55,999
Sory!
1370
02:28:55,033 --> 02:28:56,768
There's a limit to being insolent!
1371
02:28:57,666 --> 02:28:59,634
What must Prem Kumar & his mother
be thinking?
1372
02:29:00,500 --> 02:29:03,536
You're engaged to him now...
how could you forget this!
1373
02:29:03,600 --> 02:29:05,468
What was this madness!
1374
02:29:06,000 --> 02:29:09,169
Do you know what the guests
are gossiping inside!
1375
02:29:10,133 --> 02:29:13,503
You've maligned the name of not only
our family but also theirs...
1376
02:29:14,066 --> 02:29:16,935
That's enough! Now no one's
going to say anything to Sanjana.
1377
02:29:20,799 --> 02:29:21,167
Uncle...
1378
02:29:23,533 --> 02:29:29,405
Our family name,
guests gossiping inside...
1379
02:29:31,866 --> 02:29:33,500
...don't matter at all!
1380
02:29:36,366 --> 02:29:37,800
All that matters is...
1381
02:29:40,966 --> 02:29:43,068
...what's in Sanjana's heart!
1382
02:29:57,166 --> 02:30:01,970
Tell me...what's in your heart!
1383
02:30:11,899 --> 02:30:16,137
You're free from evey bond...
1384
02:30:24,133 --> 02:30:26,768
...my other son...is right there...
1385
02:30:31,799 --> 02:30:33,501
Do you love him...
1386
02:30:50,766 --> 02:30:52,634
Saniana & l are well-matched
for marriage...
1387
02:30:54,000 --> 02:30:56,068
...we belong to the same community...
we've similar tastes...
1388
02:30:56,966 --> 02:30:58,167
...even our horoscopes match...
1389
02:31:00,100 --> 02:31:02,168
...but love writes
it's own destiny...
1390
02:31:04,500 --> 02:31:06,668
...or you wouldn't have come here
before me!
1391
02:31:08,566 --> 02:31:12,436
The one whom Saniana loves...
has a right over Sanjana!
1392
02:31:15,100 --> 02:31:18,470
We men may bow down
before wealth, name & fame...
1393
02:31:19,766 --> 02:31:21,901
...but it's said, that a woman
never does so!
1394
02:31:22,866 --> 02:31:25,401
You & Roopa have always
wished well for Sanjana...
1395
02:31:26,466 --> 02:31:29,168
...as a mother...as a sister.
1396
02:31:30,100 --> 02:31:32,902
Look at Saniana...once...
through the eyes of a woman...
1397
02:31:35,899 --> 02:31:38,135
...you will see
sheer honesty on her face!
1398
02:31:58,100 --> 02:32:00,902
Your daughter has chosen
a gem of a person!
1399
02:32:12,799 --> 02:32:15,502
Just one slap
was not enough for him...
1400
02:32:16,433 --> 02:32:17,700
...you hid the truth from me!
1401
02:32:18,566 --> 02:32:20,501
You rascal, you scoundrel!
Boss, l'll abuse him today...
1402
02:32:21,533 --> 02:32:22,767
Now you slap me...!
- Why...?!
1403
02:32:24,733 --> 02:32:25,733
Slap me, l say!
1404
02:32:27,666 --> 02:32:28,633
That's because...
1405
02:32:29,500 --> 02:32:32,769
...despite being a buddy, l didn't
hear the voice of your heart!
1406
02:32:36,100 --> 02:32:41,071
Hey you all! Welcome to
this year's Friendship Day bash!
1407
02:32:41,799 --> 02:32:45,703
Hey! You're late!
The last leg of the game is on!
1408
02:32:46,633 --> 02:32:48,501
Evey team out here
is making a hand painting...
1409
02:32:49,500 --> 02:32:51,168
...the team that finishes first...
is the winner!
1410
02:32:55,500 --> 02:33:00,004
Go Boss Go! Go Sanjana Go!
1411
02:33:04,866 --> 02:33:06,067
And we've won!!
1412
02:33:10,000 --> 02:33:15,972
Our special prize goes to...
the most compatible team...
1413
02:33:16,933 --> 02:33:18,100
...Sanjana & Prem!
1414
02:33:27,433 --> 02:33:29,535
And now Prem, it's question time!
1415
02:33:30,500 --> 02:33:32,969
lt's slightly personal...
but what the hell!
1416
02:33:33,966 --> 02:33:37,169
She is...his!
Hey there, my man!
1417
02:33:39,033 --> 02:33:40,934
l mean, she is his...
1418
02:33:41,600 --> 02:33:42,667
His wife!
1419
02:33:46,833 --> 02:33:50,903
Which means his beloved, sweetheart,
darling, his exclusive love...
1420
02:33:51,133 --> 02:33:53,134
...but...she is his!
1421
02:33:54,966 --> 02:33:56,133
And yet you love her?!
1422
02:34:03,833 --> 02:34:04,733
Yes, l do...
1423
02:34:07,733 --> 02:34:10,068
Do we have to possess someone...
in order to get someone's love?!
1424
02:34:12,899 --> 02:34:13,800
l haven't lost anything...
1425
02:34:14,766 --> 02:34:15,566
l too have found something...
in myself!
1426
02:34:19,000 --> 02:34:23,804
And as far as finding my beloved,
sweetheart, exclusive love...
1427
02:34:24,700 --> 02:34:27,135
...l've entrusted this task to her...
1428
02:34:29,466 --> 02:34:31,167
...now, she has to search...
a Sanjana for me!
1429
02:34:36,166 --> 02:34:38,601
Prince Charming...
won't you come there too!
1430
02:34:40,399 --> 02:34:42,502
Ruby...l love this!
1431
02:34:46,166 --> 02:34:47,667
Your comments please!
- Sure!
1432
02:34:50,033 --> 02:34:53,136
What do l say boss!
Vanraj Sahib, please help me!
1433
02:34:55,866 --> 02:34:59,803
lt's a moonlit night...
can l take my wife for a drive!
1434
02:35:00,866 --> 02:35:05,537
Drive...with you? Never!
l'm going to play one more game!
1435
02:35:05,966 --> 02:35:07,067
Look at her...
doesn't listen to me!
1436
02:35:08,066 --> 02:35:11,369
Here she is...
take care of her!
1437
02:35:11,433 --> 02:35:12,834
Sure boss! Thanks boss!
1438
02:35:13,433 --> 02:35:15,935
Bye Ruby! See you next year.
Bye eveyone! See ya!
1439
02:35:37,433 --> 02:35:40,803
Mr.& Mrs.Loving! Listen to Me!
1440
02:35:43,100 --> 02:35:49,139
Mr.WonderFul! My Fair Lady!
Mr.Love!
1441
02:35:54,466 --> 02:35:59,470
Robin Hood! Against All Odds!
l Married an Angel!
1442
02:36:01,066 --> 02:36:02,434
l WILL LOVE HIM TILL THE END OF TIME
1443
02:36:03,833 --> 02:36:11,440
l WILL LOVE HIM TILL THE END OF TIME
111848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.