Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,502
Philipps: Back in 2014,
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,572
two dutch girls came in,
did a moderate hike.
3
00:00:06,574 --> 00:00:10,209
A couple months later,
they found their bones.
4
00:00:10,211 --> 00:00:13,445
This trail is
a drug trafficking trail.
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,683
Kelley: We're going in there
unannounced.
6
00:00:17,685 --> 00:00:21,053
Van de goot:
It's game over.
7
00:00:21,055 --> 00:00:23,188
People die up here.
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,256
Why is that?
9
00:00:24,258 --> 00:00:26,625
You don't even want us
to show your face.
10
00:00:26,627 --> 00:00:32,364
♪♪
11
00:00:32,366 --> 00:00:35,701
narrator:
Every day, people vanish.
12
00:00:37,772 --> 00:00:42,374
Each mystery leaves
a trace of truth.
13
00:00:42,376 --> 00:00:44,877
Journalist kinga philipps
14
00:00:44,879 --> 00:00:49,281
and filmmaker-explorer
j.J. Kelley are searching
15
00:00:49,283 --> 00:00:54,987
for people who are
lost in the wild.
16
00:00:58,893 --> 00:01:07,232
♪♪
17
00:01:07,234 --> 00:01:15,541
♪♪
18
00:01:15,543 --> 00:01:18,143
-hey, there, dude.
-Andrew, you a little dusty?
19
00:01:18,145 --> 00:01:20,679
-Yeah.
-Welcome to boquete.
20
00:01:20,681 --> 00:01:24,049
We're here because back in 2014,
two dutch girls came in...
21
00:01:24,051 --> 00:01:26,885
♪♪
22
00:01:26,887 --> 00:01:30,122
...Did a moderate hike just
north of the town, vanished.
23
00:01:34,395 --> 00:01:38,397
One of the biggest
search efforts in this area.
24
00:01:38,399 --> 00:01:40,866
A couple months later,
they found their bones.
25
00:01:40,868 --> 00:01:45,003
♪♪
26
00:01:45,005 --> 00:01:47,339
official panamanian
conclusion --
27
00:01:47,341 --> 00:01:50,008
they fell off a bridge
while crossing river.
28
00:01:50,010 --> 00:01:54,546
♪♪
29
00:01:54,548 --> 00:01:57,082
then the other theory
is foul play...
30
00:01:57,084 --> 00:01:59,852
♪♪
31
00:01:59,854 --> 00:02:03,222
...Which could be anything
from cartels
32
00:02:03,224 --> 00:02:07,226
to a group of murderers
to a serial killer.
33
00:02:07,228 --> 00:02:09,761
And the route they took
is the pianista,
34
00:02:09,763 --> 00:02:11,830
a trail that takes you
to the top of the ridge,
35
00:02:11,832 --> 00:02:14,867
the continental divide, and then
on the other side of the ridge
36
00:02:14,869 --> 00:02:17,636
is an old native path
called the serpent trail,
37
00:02:17,638 --> 00:02:21,373
and that stretches through
panama's darkest jungles.
38
00:02:21,375 --> 00:02:24,042
Well, the crazy thing,
j.J., is that there have been
39
00:02:24,044 --> 00:02:26,245
a number of disappearances
and murders here.
40
00:02:26,247 --> 00:02:28,113
They're not
the only ones.
41
00:02:28,115 --> 00:02:31,550
Panama is only 37 miles wide
at its thinnest,
42
00:02:31,552 --> 00:02:34,987
and so if anything illegal is
coming up through south america,
43
00:02:34,989 --> 00:02:36,588
it has to pass
through panama.
44
00:02:36,590 --> 00:02:39,191
And there's a good chance,
good or bad,
45
00:02:39,193 --> 00:02:42,060
if it was illicit,
came through here.
46
00:02:42,062 --> 00:02:44,229
Let's talk to some people.
47
00:02:44,231 --> 00:02:48,200
♪♪
48
00:02:48,202 --> 00:02:50,235
-ready?
-Yeah. We're set.
49
00:02:50,237 --> 00:02:52,804
Light okay?
Your mic is good.
50
00:02:52,806 --> 00:02:54,373
Looks good?
-Got it.
51
00:02:54,375 --> 00:02:57,709
Good.
-Take 6. Marker.
52
00:02:57,711 --> 00:03:01,313
Tell me about
this pianista trail.
53
00:03:01,315 --> 00:03:04,583
Is this a trail where you can
get lost easily?
54
00:03:04,585 --> 00:03:06,785
[ speaking spanish ]
55
00:03:06,787 --> 00:03:08,420
only one.
56
00:03:08,422 --> 00:03:13,425
There's no way to get lost.
You actually don't need a guide.
57
00:03:13,427 --> 00:03:15,661
What about the official story
from the panamanian government
58
00:03:15,663 --> 00:03:18,096
that they fell
from the monkey bridge
59
00:03:18,098 --> 00:03:20,065
and their bones
were washed downriver?
60
00:03:20,067 --> 00:03:21,533
-No way.
-Why not?
61
00:03:21,535 --> 00:03:25,704
Because they would
never, ever go on it.
62
00:03:25,706 --> 00:03:27,906
This area also has
a bit of a reputation.
63
00:03:27,908 --> 00:03:29,241
Yes, I know.
64
00:03:29,243 --> 00:03:30,842
There are other people who have
gone missing here, correct?
65
00:03:30,844 --> 00:03:32,411
Yes. Correct.
66
00:03:32,413 --> 00:03:34,880
There's hundreds of cases
like that.
67
00:03:34,882 --> 00:03:41,053
♪♪
68
00:03:41,055 --> 00:03:43,021
philipps: So, we know
the official panamanian story
69
00:03:43,023 --> 00:03:45,123
is that the girls made it
past the pianista
70
00:03:45,125 --> 00:03:46,925
and onto the serpent trail.
71
00:03:46,927 --> 00:03:48,860
And from there, apparently,
72
00:03:48,862 --> 00:03:50,529
they fell from
the first cable bridge,
73
00:03:50,531 --> 00:03:52,464
which we call the monkey bridge.
74
00:03:52,466 --> 00:03:55,300
I mean, for me, the question is,
75
00:03:55,302 --> 00:03:58,303
is it realistic that the girls
even made it that far?
76
00:03:58,305 --> 00:04:01,540
And if we can figure that out,
that might actually
77
00:04:01,542 --> 00:04:04,543
shed some light on all
the other disappearances, too.
78
00:04:04,545 --> 00:04:08,213
♪♪
79
00:04:08,215 --> 00:04:11,183
this is the start
of the pianista.
80
00:04:11,185 --> 00:04:13,852
So this is where
lisanne and kris started,
81
00:04:13,854 --> 00:04:16,221
April 1, 2014.
82
00:04:16,223 --> 00:04:19,691
You know what?
I have those pictures, actually.
83
00:04:19,693 --> 00:04:21,893
Yeah, so, we've got photos
from the girls.
84
00:04:21,895 --> 00:04:23,762
We know when they were here,
they were really happy.
85
00:04:23,764 --> 00:04:26,264
One thing we're gonna try to do
is find the spots
86
00:04:26,266 --> 00:04:28,200
and match as best we can
where they hiked
87
00:04:28,202 --> 00:04:29,701
and really re-create
their path.
88
00:04:29,703 --> 00:04:31,436
Yeah, follow in their footsteps.
Then we got to test
89
00:04:31,438 --> 00:04:33,939
against the official
panamanian story.
90
00:04:33,941 --> 00:04:36,174
Look how happy they were.
I know.
91
00:04:36,176 --> 00:04:40,679
I bet they were having
the time of their lives.
92
00:04:40,681 --> 00:04:43,515
Philipps:
So, they were 21 and 22.
93
00:04:43,517 --> 00:04:47,085
Lisanne was described as smart
and introspective.
94
00:04:47,087 --> 00:04:50,489
She studied applied sciences
and was a talented athlete.
95
00:04:50,491 --> 00:04:52,824
Kris was said to be
really creative,
96
00:04:52,826 --> 00:04:56,328
an aspiring actress
who was caring and outgoing.
97
00:04:56,330 --> 00:04:58,664
They both saved up money
to come here and volunteer
98
00:04:58,666 --> 00:05:00,165
at a local school.
99
00:05:00,167 --> 00:05:02,701
And then one day, they pack up
just a few things
100
00:05:02,703 --> 00:05:05,671
for what was a casual hike,
popular trail.
101
00:05:05,673 --> 00:05:09,041
And then, mysteriously,
they both vanish.
102
00:05:11,011 --> 00:05:13,378
[ speaking spanish ]
103
00:05:20,421 --> 00:05:22,921
so it's what,
couple hours to the top?
104
00:05:22,923 --> 00:05:25,424
I'm gonna time this, actually,
see how long this takes us.
105
00:05:25,426 --> 00:05:27,426
Alright. Ready?
Yeah.
106
00:05:27,428 --> 00:05:29,761
-Ready, andrew?
-Yeah, let's do it.
107
00:05:29,763 --> 00:05:37,502
♪♪
108
00:05:37,504 --> 00:05:45,277
♪♪
109
00:05:45,279 --> 00:05:47,946
look how wide this trail is.
Like, to me, right now,
110
00:05:47,948 --> 00:05:49,381
if it continues on
like this,
111
00:05:49,383 --> 00:05:50,949
you don't get lost
on this.
Right.
112
00:05:50,951 --> 00:05:52,250
You don't slip and fall
113
00:05:52,252 --> 00:05:55,053
and then 20 days of searching
doesn't find you.
114
00:05:55,055 --> 00:06:03,295
♪♪
115
00:06:03,297 --> 00:06:06,031
check that out.
A shack.
116
00:06:06,033 --> 00:06:08,367
Think someone lives there?
I don't know.
117
00:06:08,369 --> 00:06:11,036
The bottom of this trail
is so heavily populated.
118
00:06:11,038 --> 00:06:12,637
Yeah.
And we know
that this is
119
00:06:12,639 --> 00:06:15,006
a pretty well-trafficked trail
by the local people.
120
00:06:15,008 --> 00:06:18,844
I would be stunned if someone
didn't see these girls.
121
00:06:18,846 --> 00:06:23,115
♪♪
122
00:06:23,117 --> 00:06:26,218
there's an article titled,
"the hills have eyes."
123
00:06:26,220 --> 00:06:28,220
yeah.
I kind of feel that here.
124
00:06:28,222 --> 00:06:36,161
♪♪
125
00:06:36,163 --> 00:06:44,102
♪♪
126
00:06:44,104 --> 00:06:52,043
♪♪
127
00:06:52,045 --> 00:06:54,713
van de goot: When you're looking
at the pianista trail,
128
00:06:54,715 --> 00:06:57,582
there are little farms
everywhere.
129
00:06:57,584 --> 00:07:00,952
There's no way
not to be noticed up there.
130
00:07:00,954 --> 00:07:04,656
You're actually passing
through people's backyard.
131
00:07:06,760 --> 00:07:08,927
Kelley: Check it out.
Guy watching right there.
132
00:07:08,929 --> 00:07:10,429
Philipps: I know.
133
00:07:10,431 --> 00:07:16,234
♪♪
134
00:07:16,236 --> 00:07:18,637
there are a lot more people
out here than I expected.
135
00:07:18,639 --> 00:07:20,005
Yeah.
136
00:07:22,142 --> 00:07:23,809
So, let's go.
137
00:07:23,811 --> 00:07:32,484
♪♪
138
00:07:32,486 --> 00:07:41,159
♪♪
139
00:07:41,161 --> 00:07:49,801
♪♪
140
00:07:49,803 --> 00:07:58,477
♪♪
141
00:07:58,479 --> 00:08:00,712
this is it.
This is the top.
142
00:08:00,714 --> 00:08:03,515
♪♪
143
00:08:03,517 --> 00:08:06,852
that would be
the pacific ocean over there,
144
00:08:06,854 --> 00:08:09,354
and then that way
would be caribbean sea.
145
00:08:09,356 --> 00:08:11,890
So this is
the continental divide.
146
00:08:13,861 --> 00:08:16,495
And look at this.
147
00:08:16,497 --> 00:08:19,431
This is the memorial
to the girls.
148
00:08:19,433 --> 00:08:22,534
They put their deceased date
as April 1st.
149
00:08:22,536 --> 00:08:24,536
That's the day
that everything went wrong.
150
00:08:24,538 --> 00:08:26,872
So, most of the tourists
stop right here,
151
00:08:26,874 --> 00:08:29,541
and for whatever reason,
these two decided
152
00:08:29,543 --> 00:08:31,576
that they were gonna
keep going.
153
00:08:31,578 --> 00:08:34,880
[ speaking spanish ]
154
00:08:34,882 --> 00:08:38,016
so, "end of the trail,
don't go past this."
155
00:08:38,018 --> 00:08:40,218
kelley:
I wonder if this sign was here
when the girls were here.
156
00:08:40,220 --> 00:08:42,554
You know what?
I have those photos.
157
00:08:42,556 --> 00:08:47,025
So, we know that eight photos
were taken within six minutes
158
00:08:47,027 --> 00:08:49,261
from the metadata on the phone
and the camera,
159
00:08:49,263 --> 00:08:51,963
and they were all taken
up here.
160
00:08:51,965 --> 00:08:55,767
They were right here.
161
00:08:55,769 --> 00:08:58,470
So, she's standing
literally right there.
162
00:09:00,440 --> 00:09:02,874
They left at 11:00 a.M.
They made it up here at 1:00.
163
00:09:02,876 --> 00:09:04,509
So it took them two hours
to get up here.
164
00:09:04,511 --> 00:09:05,944
They would've been happy.
165
00:09:05,946 --> 00:09:08,046
They would've been enjoying
themselves, moving forward.
166
00:09:08,048 --> 00:09:10,815
And three hours later...
Something happened.
167
00:09:10,817 --> 00:09:13,485
Something changed.
168
00:09:13,487 --> 00:09:15,520
And we know that something
happened at that point
169
00:09:15,522 --> 00:09:18,690
because of the phone records.
The girls had a phone with them,
170
00:09:18,692 --> 00:09:20,692
and a few hours later
down this trail,
171
00:09:20,694 --> 00:09:23,328
they made their first
emergency call.
172
00:09:23,330 --> 00:09:25,764
We know that about 4:30,
when they start calling,
173
00:09:25,766 --> 00:09:27,933
something is wrong.
174
00:09:27,935 --> 00:09:29,434
Philipps:
The first distress call
175
00:09:29,436 --> 00:09:32,737
was made on April 1st
at 4:39 p.M.
176
00:09:32,739 --> 00:09:35,574
And then they tried
the dutch emergency line 112,
177
00:09:35,576 --> 00:09:38,710
which didn't go through.
Then they tried 911,
178
00:09:38,712 --> 00:09:41,279
which is a private ambulance
service here in panama,
179
00:09:41,281 --> 00:09:43,148
but that one
only briefly connected.
180
00:09:43,150 --> 00:09:45,317
So, not long enough
to speak to anyone.
181
00:09:45,319 --> 00:09:48,320
So, after that, someone
continued to use the phone
182
00:09:48,322 --> 00:09:51,289
either to make a distress call
or check for signal
183
00:09:51,291 --> 00:09:54,426
every day up until April 6th.
184
00:09:54,428 --> 00:09:56,861
Philipps: So, you do think
they were alive for several days
185
00:09:56,863 --> 00:09:58,330
after they disappeared
on April 1st.
186
00:09:58,332 --> 00:10:01,800
Yes.
Unfortunately, yes.
187
00:10:01,802 --> 00:10:06,204
So, we don't know what was
happening during that period.
188
00:10:06,206 --> 00:10:07,872
I mean,
maybe they were lost.
189
00:10:07,874 --> 00:10:10,542
Maybe one of them
was injured or died
190
00:10:10,544 --> 00:10:12,377
in some kind of
a freak accident.
191
00:10:12,379 --> 00:10:14,946
I mean, maybe they had been
kidnapped, held hostage,
192
00:10:14,948 --> 00:10:17,115
but had somehow managed
to hide their phones.
193
00:10:17,117 --> 00:10:19,117
What do you think was going on
in the girls' heads
194
00:10:19,119 --> 00:10:20,318
at this point?
195
00:10:20,320 --> 00:10:22,187
Waiting, yes.
196
00:10:22,189 --> 00:10:24,189
Panic, yes.
197
00:10:24,191 --> 00:10:26,224
Fear, yes.
198
00:10:28,228 --> 00:10:31,730
Philipps: Then, on April 7th,
everything changes.
199
00:10:31,732 --> 00:10:35,934
Between April 7th and 10th,
there are 77 attempts
200
00:10:35,936 --> 00:10:40,338
to access the phone
with an incorrect pin.
201
00:10:40,340 --> 00:10:43,441
And on top of that,
someone uses the camera
202
00:10:43,443 --> 00:10:46,711
to take 90 incomprehensible
photos at night,
203
00:10:46,713 --> 00:10:50,682
which are like something
out of a horror movie.
204
00:10:50,684 --> 00:10:52,684
What about the photos
from the camera?
205
00:10:52,686 --> 00:10:56,154
There were 90-plus photos taken
of just random things.
206
00:10:56,156 --> 00:10:57,989
Yes, I saw them.
207
00:10:57,991 --> 00:11:00,759
They're creepy.
They're "blair witch project."
208
00:11:04,898 --> 00:11:06,931
it's terrifying.
It is terrifying.
209
00:11:06,933 --> 00:11:09,467
And then at the same time,
you have this constant feeling
210
00:11:09,469 --> 00:11:10,802
that you're not alone.
211
00:11:10,804 --> 00:11:12,537
Everybody in town knows
that we're on this trail.
212
00:11:12,539 --> 00:11:14,205
That's it.
They know that we're here.
213
00:11:14,207 --> 00:11:16,041
So people knew
that these girls were here.
214
00:11:16,043 --> 00:11:18,276
They had to have.
215
00:11:18,278 --> 00:11:19,611
What do you want to do?
216
00:11:19,613 --> 00:11:21,446
You want to keep going
the way they did?
217
00:11:21,448 --> 00:11:22,781
Guess we have to,
right?
218
00:11:22,783 --> 00:11:25,183
I'm interested
in what they saw next.
219
00:11:25,185 --> 00:11:27,719
The part of the jungle
out there
220
00:11:27,721 --> 00:11:31,222
is known by the guides
as "jungle hell."
221
00:11:31,224 --> 00:11:37,362
past the continental divide,
people die up here.
222
00:11:37,364 --> 00:11:39,330
So, imagine --
if this is 1:00,
223
00:11:39,332 --> 00:11:41,132
this is what time
we're here...
Mm-hmm.
224
00:11:41,134 --> 00:11:44,302
That first emergency call
was made 3 1/2 hours later.
225
00:11:44,304 --> 00:11:48,506
So within 3 1/2 hours,
something bad enough happened
226
00:11:48,508 --> 00:11:50,542
that those girls needed
to make an emergency call.
227
00:11:50,544 --> 00:11:51,543
Right.
228
00:11:51,545 --> 00:11:54,045
And it happened down there.
229
00:11:54,047 --> 00:11:56,948
Let's keep going, then.
Okay.
230
00:11:56,950 --> 00:11:58,450
Philipps:
[ sighing ] okay.
231
00:11:58,452 --> 00:12:06,124
♪♪
232
00:12:06,126 --> 00:12:13,665
♪♪
233
00:12:15,402 --> 00:12:17,635
♪♪
234
00:12:17,637 --> 00:12:19,804
kelley: Kinga and I are
following in the footsteps
235
00:12:19,806 --> 00:12:21,306
of two dutch hikers
236
00:12:21,308 --> 00:12:24,008
who went missing
on this trail in panama.
237
00:12:24,010 --> 00:12:26,244
We're putting the official story
to the test,
238
00:12:26,246 --> 00:12:27,746
trying to figure out
239
00:12:27,748 --> 00:12:30,782
where they made their first
emergency call, and why.
240
00:12:30,784 --> 00:12:36,488
♪♪
241
00:12:36,490 --> 00:12:37,989
philipps:
This is unreal.
242
00:12:37,991 --> 00:12:39,491
Yeah, we're in a trench
right here.
243
00:12:39,493 --> 00:12:43,595
Lookit --
that's 20 feet up.
244
00:12:43,597 --> 00:12:48,133
If I was from here, and
if I was going after the girls
245
00:12:48,135 --> 00:12:51,469
and I was quiet about it
and they were making noise,
246
00:12:51,471 --> 00:12:53,805
you could watch them
from right up here.
247
00:12:53,807 --> 00:12:58,576
♪♪
248
00:12:58,578 --> 00:13:01,813
this is the perfect terrain
to surveil them.
249
00:13:01,815 --> 00:13:05,550
♪♪
250
00:13:05,552 --> 00:13:10,688
and then, look -- you pop down
and you say, "aah!"
251
00:13:10,690 --> 00:13:13,458
and where am I
gonna go?
You're trapped.
252
00:13:13,460 --> 00:13:15,794
So maybe it wasn't
that they got lost --
253
00:13:15,796 --> 00:13:17,962
maybe it was that
they were followed.
254
00:13:17,964 --> 00:13:25,703
♪♪
255
00:13:25,705 --> 00:13:33,645
♪♪
256
00:13:33,647 --> 00:13:41,586
♪♪
257
00:13:41,588 --> 00:13:49,527
♪♪
258
00:13:49,529 --> 00:13:51,830
this could very well be
259
00:13:51,832 --> 00:13:54,499
where these last daylight photos
were taken.
260
00:13:54,501 --> 00:13:57,368
2:00, they were crossing
this stream,
261
00:13:57,370 --> 00:14:01,573
which times out for us
in the hike that we just did,
262
00:14:01,575 --> 00:14:03,708
that this could be it.
263
00:14:03,710 --> 00:14:06,277
After this, we know
2 1/2 hours later,
264
00:14:06,279 --> 00:14:09,113
they tried to call for
the dutch equivalent of 911.
265
00:14:09,115 --> 00:14:10,348
Let's see if we can
re-create it.
266
00:14:10,350 --> 00:14:13,751
Let's see if we can get
a shot of it.
267
00:14:13,753 --> 00:14:15,253
Yep.
268
00:14:15,255 --> 00:14:18,089
[ camera shutter clicking ]
269
00:14:18,091 --> 00:14:20,425
philipps: I don't know.
It's a little different.
270
00:14:20,427 --> 00:14:22,293
But, again, it's...
271
00:14:22,295 --> 00:14:24,596
Everything would be
different.
...A dynamic jungle.
272
00:14:24,598 --> 00:14:26,731
Yeah, the water level
would be different,
273
00:14:26,733 --> 00:14:28,900
the moss would be different,
the rocks would be different,
274
00:14:28,902 --> 00:14:31,169
the foliage would be
different.
The trail, everything.
275
00:14:31,171 --> 00:14:39,544
♪♪
276
00:14:39,546 --> 00:14:42,614
so, it's 4:39 p.M.
277
00:14:42,616 --> 00:14:44,115
This is the exact time
278
00:14:44,117 --> 00:14:46,885
the girls made their first
distress call for help.
279
00:14:46,887 --> 00:14:48,553
Now, the official
government story
280
00:14:48,555 --> 00:14:51,055
is that they ran into trouble
at the monkey bridge,
281
00:14:51,057 --> 00:14:52,657
a.K.A. The cable bridge,
282
00:14:52,659 --> 00:14:55,727
and we're still
hours away from that.
283
00:14:55,729 --> 00:14:59,631
It seems unlikely that they made
their first distress call
284
00:14:59,633 --> 00:15:01,866
before they made it that far.
285
00:15:01,868 --> 00:15:05,169
But if that's the case,
how did their remains
286
00:15:05,171 --> 00:15:08,006
and their belongings end up
so deep in the jungle?
287
00:15:08,008 --> 00:15:10,875
♪♪
288
00:15:10,877 --> 00:15:12,377
think we should set up camp
for the night.
289
00:15:12,379 --> 00:15:14,512
I think we have to.
And I'd rather do that now,
290
00:15:14,514 --> 00:15:17,782
before it gets super dark.
291
00:15:17,784 --> 00:15:19,284
Alright.
292
00:15:19,286 --> 00:15:20,785
Alright, hammock.
293
00:15:20,787 --> 00:15:22,120
You got that?
Okay.
294
00:15:22,122 --> 00:15:26,791
Let's try...That tree
and that tree.
295
00:15:26,793 --> 00:15:29,294
When you're out there
in daylight,
296
00:15:29,296 --> 00:15:31,396
there is no problem.
297
00:15:31,398 --> 00:15:34,599
When you're out there
in the dark,
298
00:15:34,601 --> 00:15:36,434
it's game over.
299
00:15:36,436 --> 00:15:44,575
♪♪
300
00:15:44,577 --> 00:15:46,577
[ insects buzzing ]
301
00:15:46,579 --> 00:15:49,681
♪♪
302
00:15:49,683 --> 00:15:51,616
philipps: There were
over 90 photos taken.
303
00:15:51,618 --> 00:15:54,352
88 of them are
just black photos,
304
00:15:54,354 --> 00:15:57,188
like they were shooting
into the night sky.
305
00:15:57,190 --> 00:15:59,257
And the theories are
that they could've been trying
306
00:15:59,259 --> 00:16:01,726
to signal, which is
actually really smart,
307
00:16:01,728 --> 00:16:03,561
with the flash.
Signaling for help.
308
00:16:03,563 --> 00:16:05,196
Yeah.
Okay.
309
00:16:05,198 --> 00:16:09,300
And then we have four of them,
and these photos were taken
310
00:16:09,302 --> 00:16:12,303
the night of April 7th
into the morning of April 8th.
311
00:16:12,305 --> 00:16:15,173
♪♪
312
00:16:15,175 --> 00:16:17,742
they're just so random.
Like, what were they doing?
313
00:16:17,744 --> 00:16:20,979
You have a rock, and you have
this red material --
314
00:16:20,981 --> 00:16:23,247
I guess candy wrappers --
around it...
315
00:16:23,249 --> 00:16:25,016
Kelley: Yeah.
...Tied to this twig.
316
00:16:25,018 --> 00:16:29,654
The theory is that one of
the girls was already deceased
317
00:16:29,656 --> 00:16:32,857
and the other one was trying to
mark the location of her body.
318
00:16:32,859 --> 00:16:35,126
This...This is what
it's speculated to be --
319
00:16:35,128 --> 00:16:36,694
a backpack strap, a mirror,
320
00:16:36,696 --> 00:16:39,597
and toilet paper
or some kind of...
321
00:16:39,599 --> 00:16:41,866
I mean, it has writing on it.
That's not toilet paper.
322
00:16:41,868 --> 00:16:45,370
And then this one
is super weird, a little eerie.
323
00:16:45,372 --> 00:16:48,206
You see that,
right there?
324
00:16:48,208 --> 00:16:51,242
Some people say that
that could be a body
325
00:16:51,244 --> 00:16:54,112
or to me, more likely,
if it is a human,
326
00:16:54,114 --> 00:16:56,280
it's somebody
passing through beneath.
327
00:16:56,282 --> 00:16:58,282
These photographs, to me,
look like they were taken
328
00:16:58,284 --> 00:16:59,784
from inside a nightmare.
329
00:16:59,786 --> 00:17:01,519
[ camera shutter clicking ]
330
00:17:01,521 --> 00:17:04,956
♪♪
331
00:17:04,958 --> 00:17:08,693
look, we know that this trail
is a drug trafficking trail.
332
00:17:08,695 --> 00:17:10,028
Like, we have been
told that.
333
00:17:10,030 --> 00:17:12,163
They told us not to stay
out here at night.
334
00:17:12,165 --> 00:17:14,032
So we know that there are
shady characters
335
00:17:14,034 --> 00:17:16,034
that make their way
through here.
336
00:17:16,036 --> 00:17:19,470
I think every night, if they
were out here, was terrifying,
337
00:17:19,472 --> 00:17:21,939
but the night that
all those photos were taken
338
00:17:21,941 --> 00:17:24,942
must have been
the scariest --
[ cracking ]
339
00:17:24,944 --> 00:17:27,779
what was that?
I don't know
what that was.
340
00:17:27,781 --> 00:17:30,281
[ birds, insects chirping ]
341
00:17:30,283 --> 00:17:32,850
♪♪
342
00:17:32,852 --> 00:17:34,685
I'm gonna go check it out.
343
00:17:34,687 --> 00:17:43,461
♪♪
344
00:17:43,463 --> 00:17:52,236
♪♪
345
00:17:52,238 --> 00:17:57,909
something falling
or something moving?
346
00:17:57,911 --> 00:17:59,644
What is that?
347
00:17:59,646 --> 00:18:09,720
♪♪
348
00:18:11,624 --> 00:18:15,793
♪♪
349
00:18:15,795 --> 00:18:18,696
philipps: So, I'm in
the jungles of panama
350
00:18:18,698 --> 00:18:22,467
investigating the disappearance
of two dutch girls.
351
00:18:22,469 --> 00:18:25,136
And if I've learned
anything so far,
352
00:18:25,138 --> 00:18:30,475
it's that this jungle
is absolutely terrifying.
353
00:18:30,477 --> 00:18:35,980
♪♪
354
00:18:35,982 --> 00:18:37,982
[ insects buzzing ]
355
00:18:37,984 --> 00:18:45,289
♪♪
356
00:18:45,291 --> 00:18:47,291
[ cracking ]
357
00:18:47,293 --> 00:18:50,128
♪♪
358
00:18:50,130 --> 00:18:51,796
what is that?
359
00:18:51,798 --> 00:18:54,699
♪♪
360
00:18:54,701 --> 00:18:56,868
oh, my god, this jungle...
361
00:18:56,870 --> 00:19:00,938
♪♪
362
00:19:00,940 --> 00:19:02,473
what is that?
363
00:19:04,377 --> 00:19:05,877
[ leaves rustle, thud ]
364
00:19:05,879 --> 00:19:07,378
j.J.!
365
00:19:07,380 --> 00:19:09,714
Kelley: I didn't mean
to scare you.
366
00:19:09,716 --> 00:19:11,549
I didn't see anything
out there,
367
00:19:11,551 --> 00:19:13,518
but that doesn't mean
that someone isn't watching.
368
00:19:13,520 --> 00:19:14,986
If you live in this area,
369
00:19:14,988 --> 00:19:17,388
you're a lot more comfortable
out here at night than we are.
370
00:19:17,390 --> 00:19:18,890
I think we should sleep
in shifts,
371
00:19:18,892 --> 00:19:20,224
if you're up for it.
Yeah.
372
00:19:20,226 --> 00:19:21,325
I think we should sleep
in shifts,
373
00:19:21,327 --> 00:19:22,693
and I also think we should
keep the lights off.
374
00:19:22,695 --> 00:19:23,928
Yeah, let's keep
a low profile.
375
00:19:23,930 --> 00:19:26,030
'cause I don't like the idea
that someone could see us
376
00:19:26,032 --> 00:19:27,265
and we couldn't see them.
Yeah.
377
00:19:27,267 --> 00:19:29,767
Let's turn all the lights off
right now, actually.
378
00:19:29,769 --> 00:19:35,506
♪♪
379
00:19:35,508 --> 00:19:41,245
♪♪
380
00:19:41,247 --> 00:19:43,114
so, I feel like
a little bit of a [bleep]
381
00:19:43,116 --> 00:19:45,650
sitting here in my raincoat
382
00:19:45,652 --> 00:19:48,953
and my jacket underneath
and my dry shoes
383
00:19:48,955 --> 00:19:52,123
and my hammock
to keep me off the ground,
384
00:19:52,125 --> 00:19:56,394
knowing that we have
flashlights and food,
385
00:19:56,396 --> 00:19:59,297
and we're re-creating
the steps of these two women
386
00:19:59,299 --> 00:20:00,831
who had none of that.
387
00:20:00,833 --> 00:20:02,667
[ camera beeping ]
388
00:20:02,669 --> 00:20:06,837
when I was their age,
21 years old,
389
00:20:06,839 --> 00:20:09,574
I did the exact same thing
that they did.
390
00:20:09,576 --> 00:20:12,243
I worked at a restaurant
to save enough money
391
00:20:12,245 --> 00:20:15,379
to have this meaningful trip
to come down to central america.
392
00:20:15,381 --> 00:20:18,950
Whatever happened to them
took away
393
00:20:18,952 --> 00:20:22,787
what should have been one of the
best experiences of their life.
394
00:20:22,789 --> 00:20:29,727
♪♪
395
00:20:29,729 --> 00:20:31,062
how'd you sleep?
396
00:20:31,064 --> 00:20:32,530
[ scoffs ] sleep?
397
00:20:32,532 --> 00:20:35,399
I don't know how those girls
even lasted as long as they did
398
00:20:35,401 --> 00:20:36,734
without anything,
to be honest.
399
00:20:36,736 --> 00:20:38,202
Yeah, you're right.
400
00:20:38,204 --> 00:20:40,204
Well, it's early.
401
00:20:40,206 --> 00:20:41,939
I think if we're gonna make it
to that monkey bridge,
402
00:20:41,941 --> 00:20:43,207
now's the time to do it.
403
00:20:43,209 --> 00:20:45,042
[ laughing ] you haven't seen
the cable bridges?
404
00:20:45,044 --> 00:20:46,377
No.
No.
405
00:20:46,379 --> 00:20:47,812
Uh, I'm a mountaineer.
406
00:20:47,814 --> 00:20:49,880
You feel mortal on the bridge.
[ laughs ]
407
00:20:49,882 --> 00:20:57,555
♪♪
408
00:20:57,557 --> 00:20:59,257
whoa. Whoa, whoa, whoa.
Watch yourself here.
409
00:20:59,259 --> 00:21:01,259
I don't think
we're gonna cross here.
410
00:21:01,261 --> 00:21:02,627
Maybe there?
Yeah.
411
00:21:02,629 --> 00:21:03,761
That's a solid jump.
412
00:21:03,763 --> 00:21:06,130
So, this is the serpent river,
though, right?
413
00:21:06,132 --> 00:21:08,132
So this is where
the panamanian government says
414
00:21:08,134 --> 00:21:11,802
that they fell
from monkey bridge and died.
415
00:21:11,804 --> 00:21:14,472
Which, thinking of
how far we've come,
416
00:21:14,474 --> 00:21:16,974
we are hours past
that last photo
417
00:21:16,976 --> 00:21:18,643
that was taken
at the creek.
418
00:21:18,645 --> 00:21:20,745
So the idea of them
making it here
419
00:21:20,747 --> 00:21:23,547
that first day
during daylight...
420
00:21:23,549 --> 00:21:24,715
Yeah.
421
00:21:24,717 --> 00:21:30,788
♪♪
422
00:21:30,790 --> 00:21:32,123
watch out for snakes, j.J.
423
00:21:32,125 --> 00:21:35,459
They don't call this
serpentine river for no reason.
424
00:21:35,461 --> 00:21:39,964
♪♪
425
00:21:39,966 --> 00:21:42,967
this is the monkey bridge.
426
00:21:42,969 --> 00:21:47,271
♪♪
427
00:21:47,273 --> 00:21:49,940
that is not a bridge --
that is a wire.
428
00:21:49,942 --> 00:21:56,514
♪♪
429
00:21:56,516 --> 00:21:58,849
that's the official story
from the panamanian government,
430
00:21:58,851 --> 00:22:00,184
that they fell
from these bridges.
431
00:22:00,186 --> 00:22:01,752
No way.
You don't believe that.
432
00:22:01,754 --> 00:22:03,688
No way. No way.
Why not?
433
00:22:03,690 --> 00:22:06,757
Because they would
never, ever go on it.
434
00:22:06,759 --> 00:22:08,693
Why?
Because it's so hazardous?
435
00:22:08,695 --> 00:22:11,195
Because they're sensible girls.
436
00:22:11,197 --> 00:22:14,532
♪♪
437
00:22:14,534 --> 00:22:16,701
the panamanian government
says
438
00:22:16,703 --> 00:22:20,104
they fell from
a monkey bridge
439
00:22:20,106 --> 00:22:22,640
and were either
gravely injured or killed.
440
00:22:22,642 --> 00:22:25,476
So then, we know
that the jean shorts
441
00:22:25,478 --> 00:22:28,512
were found a couple hours
downriver from here.
442
00:22:30,950 --> 00:22:33,751
And then after that
a couple hours,
443
00:22:33,753 --> 00:22:35,553
bones turned up
all together --
444
00:22:35,555 --> 00:22:38,389
the shoe, the foot,
445
00:22:38,391 --> 00:22:42,059
the pelvis, the rib.
446
00:22:42,061 --> 00:22:44,395
And then several hours' hike
after that,
447
00:22:44,397 --> 00:22:46,697
the backpack was found.
448
00:22:46,699 --> 00:22:49,800
So, if the panamanian story
lines up, this would be
449
00:22:49,802 --> 00:22:53,637
the source where all
the evidence emerged from.
450
00:22:53,639 --> 00:22:56,474
Kelley: What would happen if you
fell off one of these bridges?
451
00:22:56,476 --> 00:22:58,976
First, you'll break your neck.
Second, you'll break your neck.
452
00:22:58,978 --> 00:23:00,911
Third, you'll break your neck.
Then you'll fall in the water
453
00:23:00,913 --> 00:23:02,413
and break your neck.
You're dead.
454
00:23:02,415 --> 00:23:04,248
Uh, yeah, quite.
455
00:23:04,250 --> 00:23:06,584
Philipps: I have zero trust
in this bridge.
456
00:23:06,586 --> 00:23:09,086
I just really want to see
what it feels like.
457
00:23:09,088 --> 00:23:13,023
♪♪
458
00:23:13,025 --> 00:23:15,860
whoa, whoa, whoa, whoa.
459
00:23:15,862 --> 00:23:17,595
Kelley:
I don't like this.
Yeah, nope.
460
00:23:17,597 --> 00:23:19,330
I don't, either.
I don't like it.
461
00:23:19,332 --> 00:23:22,133
[ water roaring ]
462
00:23:22,135 --> 00:23:30,441
♪♪
463
00:23:30,443 --> 00:23:32,476
yeah, j.J., I...
I don't know.
464
00:23:32,478 --> 00:23:35,179
Like, no matter
how desperate,
465
00:23:35,181 --> 00:23:38,582
I don't know
that I would do this.
466
00:23:38,584 --> 00:23:41,752
And the further out you get,
the more bouncy it gets.
467
00:23:41,754 --> 00:23:44,288
I don't think it's worth it.
Just get back here.
468
00:23:46,159 --> 00:23:47,525
Oh, [bleep]!
469
00:23:51,097 --> 00:23:53,898
♪♪
470
00:23:53,900 --> 00:23:56,033
yeah, j.J., I...
I don't know.
471
00:23:56,035 --> 00:23:58,702
Like, no matter
how desperate,
472
00:23:58,704 --> 00:24:02,339
I don't know
that I would do this.
473
00:24:02,341 --> 00:24:05,409
And the further out you get,
the more bouncy it gets.
474
00:24:05,411 --> 00:24:07,945
I don't think it's worth it.
Just get back here.
475
00:24:09,816 --> 00:24:12,817
Oh, [bleep]!
[bleep] [bleep] [bleep]
476
00:24:12,819 --> 00:24:14,051
you alright?!
477
00:24:14,053 --> 00:24:15,886
Yeah, no,
I just scratched myself.
478
00:24:15,888 --> 00:24:18,689
These wire-- I'm going back.
I'm going back.
479
00:24:18,691 --> 00:24:25,930
♪♪
480
00:24:25,932 --> 00:24:28,065
you okay?
Yeah.
481
00:24:28,067 --> 00:24:30,401
I probably have tetanus,
but I'm okay.
482
00:24:30,403 --> 00:24:32,636
I can't imagine those girls
went across this bridge.
483
00:24:32,638 --> 00:24:34,472
No. There's no way.
No way.
484
00:24:34,474 --> 00:24:35,973
I would honestly
rather swim acr--
485
00:24:35,975 --> 00:24:38,509
oww! [bleep]
486
00:24:38,511 --> 00:24:40,845
look at how frayed this is.
487
00:24:40,847 --> 00:24:48,118
♪♪
488
00:24:48,120 --> 00:24:55,392
♪♪
489
00:24:55,394 --> 00:24:57,895
that was pretty miserable.
It was.
490
00:24:57,897 --> 00:25:00,097
And in some ways,
it was enlightening.
491
00:25:00,099 --> 00:25:01,665
In others,
it was confusing.
492
00:25:01,667 --> 00:25:02,666
Yeah, you're right.
493
00:25:02,668 --> 00:25:04,468
I mean, that trail's
like a trench.
494
00:25:04,470 --> 00:25:06,136
It's hard to get lost.
495
00:25:06,138 --> 00:25:08,839
There were the monkey bridges,
which it's possible to fall off.
496
00:25:08,841 --> 00:25:11,775
But there's no way the girls
would have made it out this far
497
00:25:11,777 --> 00:25:14,011
before making
that distress call.
498
00:25:14,013 --> 00:25:21,886
♪♪
499
00:25:21,888 --> 00:25:23,888
[ indistinct conversations ]
500
00:25:23,890 --> 00:25:32,363
♪♪
501
00:25:32,365 --> 00:25:35,332
alright, here we are.
What's going on?
502
00:25:35,334 --> 00:25:38,335
Well, we have followed
in the girls' footprints
503
00:25:38,337 --> 00:25:41,071
as much as we possibly can,
been in the jungle,
504
00:25:41,073 --> 00:25:44,308
and we know the official story
just doesn't add up.
505
00:25:44,310 --> 00:25:46,143
So I think we need to look
at this evidence
506
00:25:46,145 --> 00:25:48,345
a little more closely.
507
00:25:48,347 --> 00:25:50,848
This is super fascinating.
508
00:25:50,850 --> 00:25:55,185
The last photos that were taken
were 507, 508.
509
00:25:55,187 --> 00:25:57,354
And the next photo
that comes up
510
00:25:57,356 --> 00:26:01,358
in these totally bizarre
nighttime photos is 510.
511
00:26:01,360 --> 00:26:04,295
So, where's 509?
512
00:26:04,297 --> 00:26:07,565
That seems curious,
and that points to foul play.
513
00:26:07,567 --> 00:26:08,599
Here's why --
514
00:26:08,601 --> 00:26:10,601
I've been shooting
on many cameras.
515
00:26:10,603 --> 00:26:13,938
It's rare that one photo is just
gonna randomly disappear.
516
00:26:13,940 --> 00:26:15,506
Like a glitch.
Like a camera glitch.
517
00:26:15,508 --> 00:26:17,508
Exactly.
And here's another thing --
518
00:26:17,510 --> 00:26:19,343
this is the same camera
the girls used.
519
00:26:19,345 --> 00:26:21,679
Want to give this a try.
I'm gonna take a picture of you.
520
00:26:21,681 --> 00:26:23,013
[ camera shutter clicks ]
521
00:26:23,015 --> 00:26:25,316
alright.
Take a look at this.
522
00:26:25,318 --> 00:26:27,084
So, the photo
I just took of you,
523
00:26:27,086 --> 00:26:28,419
is photo 64.
524
00:26:28,421 --> 00:26:30,087
Go here, delete.
525
00:26:30,089 --> 00:26:32,790
64 -- gone.
Gone. Okay, so...
526
00:26:32,792 --> 00:26:34,425
I'm gonna take a new photo.
527
00:26:34,427 --> 00:26:35,926
[ camera shutter clicks ]
528
00:26:35,928 --> 00:26:37,494
and this photo here...
529
00:26:37,496 --> 00:26:39,563
Is number 64 again.
64.
530
00:26:39,565 --> 00:26:44,535
So what that means is
that photo 509 was deleted
531
00:26:44,537 --> 00:26:47,972
after the nightmare sequence
was taken.
532
00:26:47,974 --> 00:26:50,074
So, you can't actually do that
in the camera.
533
00:26:50,076 --> 00:26:53,444
No. No, you can't.
534
00:26:53,446 --> 00:26:55,613
So, two months later,
the backpack turns up.
535
00:26:55,615 --> 00:26:59,216
A woman from alto romero
finds this backpack,
536
00:26:59,218 --> 00:27:02,119
and in it, their two bras
were in there,
537
00:27:02,121 --> 00:27:03,854
two pairs of sunglasses.
538
00:27:03,856 --> 00:27:05,856
We have their two phones.
539
00:27:05,858 --> 00:27:08,859
In your final moments,
you're gonna take your things
540
00:27:08,861 --> 00:27:11,195
and neatly put them
into a backpack?
541
00:27:11,197 --> 00:27:12,463
Doesn't add up.
542
00:27:12,465 --> 00:27:16,133
To me, this backpack feels
like it was planted.
543
00:27:16,135 --> 00:27:20,804
And we know that that area
is a drug trafficking trail.
544
00:27:20,806 --> 00:27:22,940
There are shady characters.
Right, exactly.
545
00:27:22,942 --> 00:27:27,678
This, for me, more than anything
points to foul play.
546
00:27:27,680 --> 00:27:31,582
Alto romero is where the woman
lives who found the backpack.
547
00:27:31,584 --> 00:27:34,018
If we could find this woman
and if she'll talk
548
00:27:34,020 --> 00:27:35,486
for the first time...
549
00:27:35,488 --> 00:27:37,821
She could really...She could be
a key link in this case.
550
00:27:37,823 --> 00:27:39,823
Well, let's get there.
551
00:27:39,825 --> 00:27:49,099
♪♪
552
00:27:49,101 --> 00:27:51,468
kelley: We're about to fly
into the jungle
553
00:27:51,470 --> 00:27:55,606
to a tiny town
called alto romero.
554
00:27:55,608 --> 00:27:58,609
It's remote. It's rugged.
It's a 14-hour hike.
555
00:27:58,611 --> 00:28:00,044
We couldn't reach it
in two days.
556
00:28:00,046 --> 00:28:01,845
Once we get there
in the bird,
557
00:28:01,847 --> 00:28:05,516
if the weather turns bad, we're
past the point of no return.
558
00:28:05,518 --> 00:28:07,518
[ helicopter blades whirring ]
559
00:28:07,520 --> 00:28:14,525
♪♪
560
00:28:14,527 --> 00:28:21,532
♪♪
561
00:28:21,534 --> 00:28:25,169
philipps:
Gorgeous, huh, j.J.?
Incredible.
562
00:28:25,171 --> 00:28:27,805
Kinga, you can see how these
clouds are rolling in here,
563
00:28:27,807 --> 00:28:29,173
and we saw when we were
out on the trail,
564
00:28:29,175 --> 00:28:32,776
this weather can turn
on a dime.
565
00:28:32,778 --> 00:28:34,678
This is where
the bones were found.
566
00:28:34,680 --> 00:28:36,346
This is where
the backpack was found.
567
00:28:36,348 --> 00:28:37,848
So if there's foul play,
568
00:28:37,850 --> 00:28:40,017
we're going in there
unannounced.
569
00:28:40,019 --> 00:28:41,552
There's alto romero
over there.
570
00:28:41,554 --> 00:28:43,887
That's the village,
right there.
571
00:28:43,889 --> 00:28:47,491
♪♪
572
00:28:47,493 --> 00:28:50,661
we are officially
in the middle of nowhere.
573
00:28:50,663 --> 00:28:54,364
♪♪
574
00:28:56,068 --> 00:29:00,237
♪♪
575
00:29:00,239 --> 00:29:02,306
there's alto romero
over there.
576
00:29:02,308 --> 00:29:04,708
Kelley: We're going in there
unannounced.
577
00:29:04,710 --> 00:29:08,879
This village is 14 hours
by hike from boquete.
578
00:29:08,881 --> 00:29:12,049
We are officially
in the middle of nowhere.
579
00:29:12,051 --> 00:29:17,988
♪♪
580
00:29:17,990 --> 00:29:20,257
[ chickens clucking ]
581
00:29:20,259 --> 00:29:23,260
philipps: So, j.J. And I
just landed in alto romero.
582
00:29:23,262 --> 00:29:25,829
This is the rural area
where the girls' belongings
583
00:29:25,831 --> 00:29:27,297
and bones were found,
584
00:29:27,299 --> 00:29:29,299
and lot of questions
have been raised
585
00:29:29,301 --> 00:29:31,635
about who found them
and what she might know
586
00:29:31,637 --> 00:29:33,303
could've possibly happened
to these girls.
587
00:29:33,305 --> 00:29:36,874
So, we are hoping
to be the first
588
00:29:36,876 --> 00:29:39,376
to get those answers
straight from the source.
589
00:29:39,378 --> 00:29:43,313
♪♪
590
00:29:43,315 --> 00:29:45,649
so much for the element
of surprise, huh?
591
00:29:45,651 --> 00:29:49,953
♪♪
592
00:29:49,955 --> 00:29:52,122
we are off the map,
butt we are highly visible
593
00:29:52,124 --> 00:29:53,791
to everyone now.
594
00:29:53,793 --> 00:29:58,796
♪♪
595
00:29:58,798 --> 00:30:02,933
the girls, if they made it
this far, go down this ravine
596
00:30:02,935 --> 00:30:04,268
and make it
all the way over here.
597
00:30:04,270 --> 00:30:05,803
I think it's about
a 14-hour walk.
598
00:30:05,805 --> 00:30:07,504
It's a 14-hour walk
from boquete.
599
00:30:07,506 --> 00:30:09,239
And honestly, j.J.,
I don't think they made it here.
600
00:30:09,241 --> 00:30:12,075
And if they did, they weren't
alive when they got here.
601
00:30:12,077 --> 00:30:16,380
♪♪
602
00:30:16,382 --> 00:30:18,816
we're just gonna have to go over
and talk to them.
603
00:30:18,818 --> 00:30:21,752
You know?
Yeah, yeah.
604
00:30:21,754 --> 00:30:23,353
Okay.
That's all we got.
605
00:30:23,355 --> 00:30:33,297
♪♪
606
00:30:33,299 --> 00:30:35,432
look at how remote
we are out here.
607
00:30:35,434 --> 00:30:40,704
♪♪
608
00:30:40,706 --> 00:30:46,009
♪♪
609
00:30:46,011 --> 00:30:48,712
philipps: I'm thinking that
there are a lot of people here
610
00:30:48,714 --> 00:30:51,215
who definitely lived here
five years ago.
611
00:30:53,452 --> 00:30:56,119
[ speaking spanish ]
612
00:30:56,121 --> 00:30:59,122
kinga. J.J.
613
00:30:59,124 --> 00:31:02,860
♪♪
614
00:31:02,862 --> 00:31:04,528
the body language
isn't welcoming.
615
00:31:04,530 --> 00:31:07,397
It's not hostile,
but it's not warm.
616
00:31:07,399 --> 00:31:09,099
They're definitely cautious
right now.
617
00:31:13,973 --> 00:31:15,305
-In the green?
-Yeah.
618
00:31:15,307 --> 00:31:17,474
Oh, that's her.
619
00:31:17,476 --> 00:31:19,343
Philipps: So, the woman in the
bright green dress over there,
620
00:31:19,345 --> 00:31:21,678
that's the woman
who found the backpack.
621
00:31:21,680 --> 00:31:24,815
And to the left, in a black
shirt, is her husband.
622
00:31:24,817 --> 00:31:28,285
And they're, right now,
keeping us at bay
623
00:31:28,287 --> 00:31:30,854
until the entire village
has a conference
624
00:31:30,856 --> 00:31:32,623
and decides what
she's gonna tell us.
625
00:31:32,625 --> 00:31:33,957
I don't know.
626
00:31:33,959 --> 00:31:36,126
To me, it's a little
interesting.
627
00:31:36,128 --> 00:31:41,398
♪♪
628
00:31:41,400 --> 00:31:43,333
we would be very grateful
to speak to her,
629
00:31:43,335 --> 00:31:44,968
because we've heard
so many different things.
630
00:31:44,970 --> 00:31:46,803
We would love to hear it
from her directly.
631
00:31:46,805 --> 00:31:49,506
[ speaking spanish ]
632
00:31:51,610 --> 00:31:56,113
♪♪
633
00:31:56,115 --> 00:31:59,149
[ speaking spanish ]
634
00:32:08,928 --> 00:32:11,194
interpreter: He says, you know,
that a lot of time has passed
635
00:32:11,196 --> 00:32:12,629
since this happened,
636
00:32:12,631 --> 00:32:16,400
and we really are not keen
to reliving, you know, the...
637
00:32:16,402 --> 00:32:18,302
What happened back then.
638
00:32:18,304 --> 00:32:19,636
One of the things
that they have been
639
00:32:19,638 --> 00:32:22,139
really resentful about
was the fact that,
640
00:32:22,141 --> 00:32:24,841
at one point
when this first started,
641
00:32:24,843 --> 00:32:27,945
there was an offering
for a $30,000 reward
642
00:32:27,947 --> 00:32:31,081
to be found dead or alive,
you know?
643
00:32:31,083 --> 00:32:33,050
And they are the only ones
who found evidence,
644
00:32:33,052 --> 00:32:35,285
and nothing has been paid
to them -- hasn't happened.
645
00:32:35,287 --> 00:32:38,989
So they're still very suspicious
of anyone coming
646
00:32:38,991 --> 00:32:40,490
and wanting to tell
them anything,
647
00:32:40,492 --> 00:32:42,492
because when there was
an offering,
648
00:32:42,494 --> 00:32:43,627
it didn't come through,
649
00:32:43,629 --> 00:32:45,295
and they were the ones
who found it.
650
00:32:45,297 --> 00:32:46,830
Philipps:
It makes me mad for them.
651
00:32:46,832 --> 00:32:49,066
They actually were
victims in this, as well.
652
00:32:49,068 --> 00:32:50,667
So, are they willing
to have a sit-down
653
00:32:50,669 --> 00:32:53,804
to clear up the confusion?
654
00:32:53,806 --> 00:32:56,840
[ speaking spanish ]
655
00:33:00,112 --> 00:33:02,846
[ speaking spanish ]
656
00:33:02,848 --> 00:33:10,520
♪♪
657
00:33:10,522 --> 00:33:12,456
[ speaking spanish ]
658
00:33:14,960 --> 00:33:15,959
-yes?
-Yes.
659
00:33:15,961 --> 00:33:16,960
-Yes.
-Mm-hmm.
660
00:33:16,962 --> 00:33:20,197
♪♪
661
00:33:20,199 --> 00:33:21,765
kelley: That wasn't going
very well for a while.
662
00:33:21,767 --> 00:33:23,200
But it's amazing --
they're gonna talk to us.
663
00:33:23,202 --> 00:33:24,534
They want to set
the story straight.
664
00:33:24,536 --> 00:33:25,869
I mean, I think
even they understand
665
00:33:25,871 --> 00:33:28,705
that there are so many rumors
swirling around this case now.
666
00:33:28,707 --> 00:33:30,874
And like he said,
this has caused his village
667
00:33:30,876 --> 00:33:32,175
a lot of grief.
668
00:33:32,177 --> 00:33:35,445
I'm glad that they agreed
to tell their side of the story.
669
00:33:37,850 --> 00:33:40,283
So, irma, thank you
for speaking to us.
670
00:33:40,285 --> 00:33:42,452
[ interpreter speaking spanish ]
671
00:33:42,454 --> 00:33:45,155
can you tell us,
with as much detail as possible,
672
00:33:45,157 --> 00:33:47,324
the day you found
the backpack,
673
00:33:47,326 --> 00:33:49,526
how you found it,
the condition it was in.
674
00:33:49,528 --> 00:33:54,631
[ speaking spanish ]
675
00:33:54,633 --> 00:33:58,268
it had been that him and --
my husband and I
676
00:33:58,270 --> 00:34:00,303
had walked down to the river.
677
00:34:00,305 --> 00:34:03,373
I was going to wash clothes
and bathe myself.
678
00:34:03,375 --> 00:34:06,043
And when I approached
the edge of the river,
679
00:34:06,045 --> 00:34:09,713
I saw what looked like
a backpack,
680
00:34:09,715 --> 00:34:11,214
you know, from the distance,
681
00:34:11,216 --> 00:34:14,217
and trapped in between the rocks
on the edge of the river.
682
00:34:14,219 --> 00:34:16,219
What happened when you
turned the backpack in
683
00:34:16,221 --> 00:34:17,687
to the authorities?
684
00:34:17,689 --> 00:34:19,890
[ speaking spanish ]
685
00:34:22,261 --> 00:34:24,127
when he -- when she
handed it over to him,
686
00:34:24,129 --> 00:34:26,863
he called a nearby
cattle rancher
687
00:34:26,865 --> 00:34:28,999
and informed him
what he had found.
688
00:34:29,001 --> 00:34:30,767
He called the border police.
689
00:34:30,769 --> 00:34:37,474
So he handed the backpack
directly over to the police?
690
00:34:37,476 --> 00:34:40,143
Interpreter:
Yeah, he did.
691
00:34:40,145 --> 00:34:43,313
So, these are the photos
that we have.
692
00:34:43,315 --> 00:34:45,315
Okay, so,
this is the river.
693
00:34:45,317 --> 00:34:47,317
Yes? You saw these?
694
00:34:47,319 --> 00:34:51,321
[ speaking spanish ]
695
00:34:51,323 --> 00:34:55,826
she says that's up on pianista,
on the other side.
696
00:34:55,828 --> 00:34:57,894
On the other side
of where?
Of the divide.
697
00:34:57,896 --> 00:35:00,697
He says it's on that side --
it's not on their side.
698
00:35:00,699 --> 00:35:04,167
He's saying that that is
on the boquete side
699
00:35:04,169 --> 00:35:05,836
of the continental divide.
700
00:35:05,838 --> 00:35:09,573
♪♪
701
00:35:09,575 --> 00:35:11,908
hold -- I just want
to get this super clear.
702
00:35:11,910 --> 00:35:15,679
This photo is not taken
on this side of the divide.
703
00:35:15,681 --> 00:35:18,915
[ speaking spanish ]
704
00:35:18,917 --> 00:35:20,817
philipps: The official story
is that the girls hiked
705
00:35:20,819 --> 00:35:23,487
the pianista trail
to the continental divide
706
00:35:23,489 --> 00:35:26,189
and then continued
on to the serpent trail
707
00:35:26,191 --> 00:35:28,158
and then died
at the monkey bridge.
708
00:35:28,160 --> 00:35:30,760
But luis knows these trails
better than anyone,
709
00:35:30,762 --> 00:35:33,930
and he says without a doubt
that this photo was taken
710
00:35:33,932 --> 00:35:36,833
hours after the girls reached
the continental divide
711
00:35:36,835 --> 00:35:39,503
and shows them hiking
on the pianista trail
712
00:35:39,505 --> 00:35:41,505
back towards boquete,
713
00:35:41,507 --> 00:35:43,140
and that that means
that they would have
714
00:35:43,142 --> 00:35:44,908
never even gone
on the serpent trail.
715
00:35:44,910 --> 00:35:48,178
They reach the continental
divide and then turn back.
716
00:35:48,180 --> 00:35:49,880
Kelley: So, how did their stuff
get in the river
717
00:35:49,882 --> 00:35:51,882
if the girls
never made it there?
718
00:35:51,884 --> 00:35:55,552
♪♪
719
00:35:55,554 --> 00:35:58,054
[ helicopter blades whirring ]
720
00:35:58,056 --> 00:36:02,292
♪♪
721
00:36:02,294 --> 00:36:05,295
[ horns honking,
indistinct conversations ]
722
00:36:05,297 --> 00:36:12,135
♪♪
723
00:36:12,137 --> 00:36:15,972
kinga and I have been pushing
everyone in boquete for answers.
724
00:36:15,974 --> 00:36:25,749
♪♪
725
00:36:25,751 --> 00:36:28,418
but we're getting shut down
at every turn.
726
00:36:28,420 --> 00:36:29,920
No.
727
00:36:29,922 --> 00:36:36,693
♪♪
728
00:36:36,695 --> 00:36:43,433
♪♪
729
00:36:43,435 --> 00:36:45,936
[ camera beeps ]
730
00:36:45,938 --> 00:36:48,638
big news.
So, we got our big break today.
731
00:36:48,640 --> 00:36:50,941
I got an anonymous phone call
from a man who said
732
00:36:50,943 --> 00:36:53,944
he is willing to speak to us,
on camera even.
733
00:36:53,946 --> 00:36:55,946
We just have to hide his face
and his voice.
734
00:36:55,948 --> 00:36:58,381
So we are, of course,
more than willing to do that
735
00:36:58,383 --> 00:37:00,684
and on our way
to speak to him right now.
736
00:37:00,686 --> 00:37:05,956
♪♪
737
00:37:05,958 --> 00:37:11,228
♪♪
738
00:37:11,230 --> 00:37:12,895
-hi.
-Hola.
739
00:37:12,897 --> 00:37:14,364
Philipps:
Thank you for joining us.
740
00:37:14,366 --> 00:37:16,366
So, we're very grateful
that you're here
741
00:37:16,368 --> 00:37:18,602
because we have really struggled
to find someone
742
00:37:18,604 --> 00:37:21,004
who actually worked
with these bones,
743
00:37:21,006 --> 00:37:24,307
and you actually physically
worked with the bone fragments.
744
00:37:24,309 --> 00:37:25,642
Is that correct?
745
00:37:25,644 --> 00:37:27,143
That's correct.
746
00:37:27,145 --> 00:37:30,046
I'm an expert in the study
of human remains.
747
00:37:30,048 --> 00:37:32,582
What was your level
of involvement in the case
748
00:37:32,584 --> 00:37:37,621
of lisanne froon
and kris kremers?
749
00:37:37,623 --> 00:37:40,223
I figure out the bones
were fragments
750
00:37:40,225 --> 00:37:43,593
of the right rib
and left pelvis,
751
00:37:43,595 --> 00:37:48,565
the tibia, femur,
and the right foot.
752
00:37:48,567 --> 00:37:51,434
So, do the fragments of bone
seem consistent
753
00:37:51,436 --> 00:37:55,205
with these bodies
being broken up by a river?
754
00:37:55,207 --> 00:37:58,241
No, the state of the remains
do not indicate
755
00:37:58,243 --> 00:38:01,278
that the victims
fell in the river.
756
00:38:01,280 --> 00:38:04,881
When a human falls
into a turbulent body of water,
757
00:38:04,883 --> 00:38:07,417
several breaks
immediately occur,
758
00:38:07,419 --> 00:38:12,555
especially in the pelvis,
the cranium, and the long bones.
759
00:38:12,557 --> 00:38:14,924
And you didn't observe that
in the remains.
760
00:38:14,926 --> 00:38:15,925
No.
761
00:38:15,927 --> 00:38:17,694
The official
panamanian theory
762
00:38:17,696 --> 00:38:19,496
that these girls fell
from a bridge
763
00:38:19,498 --> 00:38:21,231
is really nothing more
than a hypothesis,
764
00:38:21,233 --> 00:38:22,899
because that actually
can't be proven
765
00:38:22,901 --> 00:38:24,768
with the condition
of the bones.
766
00:38:24,770 --> 00:38:26,269
That's correct.
767
00:38:26,271 --> 00:38:29,272
In my opinion, there's
a murderer still out there.
768
00:38:29,274 --> 00:38:34,778
♪♪
769
00:38:36,682 --> 00:38:38,882
♪♪
770
00:38:38,884 --> 00:38:40,383
philipps: The official
panamanian theory
771
00:38:40,385 --> 00:38:42,185
that these girls fell
from a bridge
772
00:38:42,187 --> 00:38:43,987
is really nothing more
than a hypothesis,
773
00:38:43,989 --> 00:38:45,655
because that actually
can't be proven
774
00:38:45,657 --> 00:38:48,024
with the condition
of the bones.
775
00:38:48,026 --> 00:38:49,392
Man: That's correct.
776
00:38:49,394 --> 00:38:52,762
In my opinion, there's
a murderer still out there.
777
00:38:52,764 --> 00:38:58,001
This information is based on
my experience living in mexico.
778
00:38:58,003 --> 00:39:00,370
What do you think
happened?
779
00:39:00,372 --> 00:39:04,808
When I worked in mexico, part
of my job involved closing down
780
00:39:04,810 --> 00:39:08,445
several labs associated
with organ trafficking.
781
00:39:10,482 --> 00:39:14,484
I have reason to believe
these girls were drained,
782
00:39:14,486 --> 00:39:18,722
then later their bodies were
dismembered and disposed of.
783
00:39:20,525 --> 00:39:22,859
Wow. Wow.
784
00:39:22,861 --> 00:39:26,830
In a place like boquete, where
you have incredible tourism,
785
00:39:26,832 --> 00:39:29,265
it's at the advantage
of the panamanian government
786
00:39:29,267 --> 00:39:32,268
and everybody here
to keep that quiet.
787
00:39:32,270 --> 00:39:33,970
That's correct.
788
00:39:36,341 --> 00:39:38,007
Wow.
789
00:39:38,009 --> 00:39:39,008
[ camera beeps ]
790
00:39:39,010 --> 00:39:47,951
♪♪
791
00:39:47,953 --> 00:39:49,185
so?
792
00:39:49,187 --> 00:39:51,921
[ sighs] alright, well,
we have looked at
793
00:39:51,923 --> 00:39:54,824
about everything I think we can
with this case.
794
00:39:54,826 --> 00:39:57,160
This reminds me,
more than any other story,
795
00:39:57,162 --> 00:40:00,230
that it is so easy
to speculate from afar.
796
00:40:00,232 --> 00:40:03,566
I don't think that they were
alone out there for 11 days.
797
00:40:03,568 --> 00:40:05,635
I think
somebody ran into them.
798
00:40:05,637 --> 00:40:12,976
♪♪
799
00:40:12,978 --> 00:40:16,079
I, unfortunately, think
that that person was trying
800
00:40:16,081 --> 00:40:19,416
to take advantage of these two
young women that were out there
801
00:40:19,418 --> 00:40:21,251
and kills them.
802
00:40:21,253 --> 00:40:26,189
♪♪
803
00:40:26,191 --> 00:40:29,359
the key element for me
is those phone records, right?
804
00:40:29,361 --> 00:40:30,960
Because if you were lost
out there,
805
00:40:30,962 --> 00:40:33,062
if you were trying to get help,
if you were injured,
806
00:40:33,064 --> 00:40:35,698
you were scared, you were sad,
you are gonna keep trying.
807
00:40:35,700 --> 00:40:40,270
♪♪
808
00:40:40,272 --> 00:40:42,372
the photo missing, for me,
809
00:40:42,374 --> 00:40:44,140
is one of the biggest clues
in this case
810
00:40:44,142 --> 00:40:46,476
509 is gone.
811
00:40:46,478 --> 00:40:48,845
Cameras don't make
that kind of mistake,
812
00:40:48,847 --> 00:40:51,080
especially around
such a pivotal photo
813
00:40:51,082 --> 00:40:53,716
between the happy
and the nightmare.
814
00:40:53,718 --> 00:40:55,985
So I think that
that photo was deleted,
815
00:40:55,987 --> 00:40:58,455
maybe because they saw
who was coming after them.
816
00:40:58,457 --> 00:41:00,690
Two months later, there was
the attention of the world
817
00:41:00,692 --> 00:41:03,827
put on this place, and everybody
wants to know what happened.
818
00:41:03,829 --> 00:41:06,496
We might never know what
happened to these two girls,
819
00:41:06,498 --> 00:41:08,031
but at the end of the day,
this case
820
00:41:08,033 --> 00:41:10,467
is only five years old.
There are still people around,
821
00:41:10,469 --> 00:41:12,836
and probably more than one
of them who know what happened.
822
00:41:12,838 --> 00:41:17,173
I think this case could
potentially still be solved.
823
00:41:17,175 --> 00:41:20,143
I think if you have additional
information on this case,
824
00:41:20,145 --> 00:41:23,046
don't reach out
to the panamanian government.
825
00:41:23,048 --> 00:41:25,381
The family doesn't want to hear
about this anymore.
826
00:41:25,383 --> 00:41:28,117
Find kinga or myself
on social media,
827
00:41:28,119 --> 00:41:30,887
because this story is
completely unsolved,
828
00:41:30,889 --> 00:41:32,722
and I don't think
the panamanian story
829
00:41:32,724 --> 00:41:34,591
of them dying
out there in the wild
830
00:41:34,593 --> 00:41:36,426
holds any water.
831
00:41:36,428 --> 00:41:38,094
You know, I think,
unfortunately,
832
00:41:38,096 --> 00:41:39,863
this is
a multilayered story,
833
00:41:39,865 --> 00:41:42,565
and I think it was
the perfect storm of tragedy.
834
00:41:42,567 --> 00:41:45,068
I do think there was foul play
involved, and in the end,
835
00:41:45,070 --> 00:41:48,071
that's how they lost
their lives.
836
00:41:48,073 --> 00:41:49,572
Alright.
We don't always agree.
837
00:41:49,574 --> 00:41:51,741
On this tragic story,
we do.
838
00:41:51,743 --> 00:42:00,316
♪♪
72300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.