Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,568
[Eddie] Previously on
� Lincoln Heights:
2
00:00:02,569 --> 00:00:06,139
When I was at the precinct today
� I found out...
3
00:00:06,139 --> 00:00:07,539
- ...we got the money!
� - Ahh!
4
00:00:07,541 --> 00:00:09,341
- What?!
� - We're rich!
5
00:00:09,343 --> 00:00:13,013
The precinct released it after
� Charles confessed to finding it
� in our attic.
6
00:00:13,013 --> 00:00:16,323
Mrs. Hammond, Spencer Sutton,
� my father.
7
00:00:16,316 --> 00:00:19,546
Dorothy Hammond, the pastor's
� widow and the heart and soul
� of our church.
8
00:00:19,553 --> 00:00:21,693
Lizzie's right,
� you'd make a fine pastor.
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,158
Fine is right.
10
00:00:23,156 --> 00:00:27,026
This should take care of
� chicken, fruit and trash bags.
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,057
- It's all on the list.
� - Where's the church money?
12
00:00:29,062 --> 00:00:30,632
- Gone.
� - [Eddie] What do
� you mean "gone"?!
13
00:00:30,631 --> 00:00:32,301
I know you didn't
� spend it on booze.
14
00:00:32,299 --> 00:00:37,269
Figuring on killing
� the son of a bitch
� who murdered my wife.
15
00:00:37,271 --> 00:00:41,041
You're nothing but a drunk,
� Grandpa, and I wish you'd
� just go away.
16
00:00:41,041 --> 00:00:43,381
No. The fault was mine.
17
00:00:43,377 --> 00:00:46,007
I didn't know about
� your struggle with alcohol.
18
00:00:46,013 --> 00:00:48,753
I gave you more
� than you could handle.
19
00:00:48,749 --> 00:00:51,349
And for that,
� I apologize.
20
00:00:51,351 --> 00:00:54,761
- Long lost brother and
� his girlfriend. I'm Travis.
� - How you doing?
21
00:00:54,755 --> 00:00:56,715
I can't get over
� that you love cars, too.
22
00:00:56,723 --> 00:00:58,993
I wish you could stay
� and help us work on the Jag.
23
00:00:58,992 --> 00:01:01,032
So, who are you related to here?
24
00:01:01,028 --> 00:01:03,198
- Me.
� - He's yours?
25
00:01:03,196 --> 00:01:05,426
Oh, no.
� Charles is my nephew.
26
00:01:08,001 --> 00:01:11,341
- [dog barking]
� - [Eddie] Jenn, I don't think
� you got any sleep last night.
27
00:01:11,338 --> 00:01:13,038
That headache's not
� going away, is it?
28
00:01:14,408 --> 00:01:17,078
No. And its friend, sore throat,
� decided to stop by.
29
00:01:17,077 --> 00:01:19,477
All right, hand me the spatula.
� You're going to bed.
30
00:01:19,479 --> 00:01:21,209
Baby, I gotta go to the clinic.
31
00:01:21,214 --> 00:01:24,054
Jenn, you're sick.
� Now go put on your pajamas.
32
00:01:24,051 --> 00:01:26,991
I'll bring you up
� some tea in a few.
33
00:01:26,987 --> 00:01:28,317
Now go.
34
00:01:28,322 --> 00:01:30,662
You make an awful nurse,
� you know that?
35
00:01:32,092 --> 00:01:34,162
Morning, Dad.
36
00:01:34,161 --> 00:01:37,261
- Where's Mom going?
� - Back to bed.
� She's staying home today.
37
00:01:37,264 --> 00:01:40,034
- What's wrong?
� - She's got the flu.
� Nothing to worry about.
38
00:01:40,033 --> 00:01:41,743
I didn't think Mom
� could get sick.
39
00:01:41,735 --> 00:01:44,965
We've all gotta pitch in
� for a few days until
� she feels better.
40
00:01:46,974 --> 00:01:49,284
French toast is ready.
� Any takers?
41
00:01:53,714 --> 00:01:56,624
Dad, I really don't mind
� helping with the cooking.
42
00:01:56,617 --> 00:01:58,117
Great.
43
00:01:58,118 --> 00:02:00,988
And I've got a project
� for us to tackle, son.
44
00:02:00,988 --> 00:02:02,418
Our new home theater system.
45
00:02:02,422 --> 00:02:04,632
- Sweet. Where is it?
� - In the box.
46
00:02:04,625 --> 00:02:08,295
A few hours of labor
� from the father and son
� installation team this weekend,
47
00:02:08,295 --> 00:02:10,725
- and it will be
� rockin' the house.
� - [doorbell rings]
48
00:02:15,669 --> 00:02:19,409
Hooray Sutton!
� A hundred thousand dollars?!
49
00:02:19,406 --> 00:02:21,006
- What a blessing.
� - It is.
50
00:02:21,008 --> 00:02:22,678
You decide what you're
� gonna do with it?
51
00:02:22,676 --> 00:02:25,346
The community garden
� could use some seed money.
52
00:02:25,345 --> 00:02:28,075
And did you hear about
� Mrs. Jenkins down on Wabash?
53
00:02:28,081 --> 00:02:30,081
She lost her booth
� in the salon.
54
00:02:30,083 --> 00:02:32,693
Well, they was charging her
� a fortune for the rent, anyway.
55
00:02:32,686 --> 00:02:35,686
But you know she's got
� them six grandkids.
56
00:02:35,689 --> 00:02:38,989
And then, there's my poor
� nephew, Ray-Ray.
57
00:02:39,593 --> 00:02:41,763
[bell rings]
58
00:02:41,762 --> 00:02:43,162
[chattering]
59
00:02:43,163 --> 00:02:46,033
[Cassie] Berkeley's art program
� is fantastic,
60
00:02:46,033 --> 00:02:48,303
but the campus is so big.
� It's like a big city.
61
00:02:48,301 --> 00:02:52,041
- I'd get swallowed up there.
� - Yeah. Think I would, too.
62
00:02:52,039 --> 00:02:54,309
So what schools
� are you applying to?
63
00:02:54,307 --> 00:02:56,677
You know, the deadline for
� most of these is January.
64
00:02:56,677 --> 00:02:59,547
With my SAT scores,
� I shouldn't be
� applying anywhere.
65
00:02:59,546 --> 00:03:01,276
You're retaking it
� this weekend?
66
00:03:01,281 --> 00:03:04,481
Yeah, hopefully I'll
� do better this time, but...
67
00:03:04,484 --> 00:03:06,124
...I don't know,
� I mean,
68
00:03:06,119 --> 00:03:08,059
I'll probably just go
� wherever you go.
69
00:03:08,055 --> 00:03:09,715
That's sweet.
70
00:03:09,723 --> 00:03:12,363
But really, Charles,
� don't you have a wish-list?
71
00:03:12,359 --> 00:03:16,429
If I'm with you,
� all my wishes
� have been granted.
72
00:03:18,098 --> 00:03:19,728
[doorbell rings]
73
00:03:21,234 --> 00:03:24,374
Mrs. Parker,
� what do you need now?
74
00:03:25,472 --> 00:03:28,182
Hey, son. What's shakin'?
75
00:03:28,175 --> 00:03:30,575
Dad? Hi. What...?
76
00:03:30,577 --> 00:03:32,507
Are you OK?
77
00:03:32,512 --> 00:03:35,522
Yeah, I'm fine.
� Try to contain your joy.
78
00:03:35,515 --> 00:03:38,645
It's been so long
� since you paid us a visit.
� I didn't know you were coming.
79
00:03:38,652 --> 00:03:41,352
Surprise!
80
00:03:43,356 --> 00:03:46,156
[chattering]
81
00:03:49,229 --> 00:03:50,459
Travis?
82
00:03:50,464 --> 00:03:53,334
[laughs] There you are.
� How you been, man?
83
00:03:53,333 --> 00:03:56,543
Wow. What are you doing here?
84
00:03:56,536 --> 00:03:59,466
I came to see my bro.
� Missed you.
85
00:03:59,473 --> 00:04:02,543
I missed you, too.
� How did you get here?
86
00:04:02,542 --> 00:04:03,582
I drove the Jag down.
87
00:04:03,577 --> 00:04:06,707
Oh! She's gorgeous now,
� you gotta see her.
88
00:04:06,713 --> 00:04:09,983
The parents went on this
� business conference to Antigua.
89
00:04:09,983 --> 00:04:12,623
So it seemed like a good time
� to visit The Heights.
90
00:04:12,619 --> 00:04:14,989
Does your dad know
� that you're...
91
00:04:14,988 --> 00:04:16,558
Here? Are you kidding me?
92
00:04:16,556 --> 00:04:19,356
Wes and Grace would pee
� their Prada if they found out.
93
00:04:19,359 --> 00:04:21,229
So we gotta make
� the most of this weekend.
94
00:04:21,228 --> 00:04:23,598
I can give you keys
� to the apartment
� if you wanna hang out.
95
00:04:23,597 --> 00:04:27,297
- My mom's in Hawaii.
� - Oh, bro. You gotta
� come with, dude.
96
00:04:27,300 --> 00:04:28,740
You can miss
� a couple of classes.
97
00:04:28,735 --> 00:04:32,035
Who remembers what they learned
� senior year anyway? Come on.
98
00:04:45,352 --> 00:04:48,122
[woman] �� The city
� never sleeps ��
99
00:04:48,121 --> 00:04:51,361
�� You got to live
� to your own beat ��
100
00:04:51,358 --> 00:04:55,058
�� So easy come
� and easy go ��
101
00:04:55,061 --> 00:04:56,561
�� What is home? ��
102
00:04:56,563 --> 00:05:00,273
[chorus vocalizing]
103
00:05:04,237 --> 00:05:07,637
�� Home ����
104
00:05:08,975 --> 00:05:10,605
[Spencer laughs]
� You're gonna love this.
105
00:05:10,610 --> 00:05:14,580
Mmm. This is delicious,
� Grandpa.
106
00:05:14,581 --> 00:05:16,751
I didn't know tofu
� could taste this good.
107
00:05:16,750 --> 00:05:19,320
Been trying out
� some new foods lately.
108
00:05:19,319 --> 00:05:22,519
- Part of my health kick.
� - Give Dad some lessons
� while you're here.
109
00:05:22,522 --> 00:05:24,522
- Hi, Grandpa!
� - Lizzie!
110
00:05:24,524 --> 00:05:26,634
Ahh!
111
00:05:26,626 --> 00:05:28,626
- How are you?
� - Better now that you're home.
112
00:05:28,628 --> 00:05:30,558
It's good to see
� my girls again.
113
00:05:30,564 --> 00:05:33,004
Hello, sir. Andrew Ortega.
� Nice to meet you.
114
00:05:32,999 --> 00:05:35,639
Grandpa, Andrew and I
� work at the Outreach together.
115
00:05:35,635 --> 00:05:39,535
He's been promising to give me
� Spanish lessons. I decided to
� finally take him up on it.
116
00:05:39,539 --> 00:05:41,109
Don't you have
� classes for that?
117
00:05:41,107 --> 00:05:42,237
[scoffs]
118
00:05:42,242 --> 00:05:44,612
[speaks Spanish]
119
00:05:44,611 --> 00:05:46,551
No, Grandpa likes you.
120
00:05:46,546 --> 00:05:49,976
It's just Grandpa's way
� of saying hello.
121
00:05:49,983 --> 00:05:51,523
So, how long
� are you staying?
122
00:05:51,518 --> 00:05:55,988
Till your dad gets sick of me.
� So probably a couple of days.
123
00:05:55,989 --> 00:05:57,619
But now that I'm clean
� and sober,
124
00:05:57,624 --> 00:05:59,564
I thought I'd drop in
� on Dorothy Hammond,
125
00:05:59,559 --> 00:06:03,129
to thank her for all the letters
� she sent when I was in rehab.
126
00:06:03,129 --> 00:06:04,659
Mrs. Hammond wrote to you?
127
00:06:04,664 --> 00:06:07,274
Don't sound so shocked.
� Those letters kept me going.
128
00:06:07,267 --> 00:06:10,337
Grandpa, it...
� it's... it's just...
129
00:06:10,337 --> 00:06:11,567
She has a boyfriend.
130
00:06:11,571 --> 00:06:14,141
- She has a boyfriend?
� - Yeah.
131
00:06:14,140 --> 00:06:17,410
Deacon Jones from church.
132
00:06:17,410 --> 00:06:19,280
She didn't tell you,
� Grandpa?
133
00:06:20,580 --> 00:06:22,650
Well, that's all right.
134
00:06:22,649 --> 00:06:25,249
I ain't scared
� of no Deacon Jones.
135
00:06:25,252 --> 00:06:28,122
He better be worried about
� Spencer Sutton.
136
00:06:28,121 --> 00:06:30,491
Yeah, Grandpa.
� I say forget him. Go for it.
137
00:06:30,490 --> 00:06:32,660
I don't know, Dad.
� From what I hear,
138
00:06:32,659 --> 00:06:34,589
Dorothy is pretty happy
� with the Deacon.
139
00:06:34,594 --> 00:06:38,104
- And he has God on his side.
� - Thanks for your support, son.
140
00:06:38,098 --> 00:06:41,298
- [door opens, closes]
� - Hey, people?
� What's up, Grandpa!
141
00:06:41,301 --> 00:06:44,041
Hey, Grandson!
142
00:06:44,037 --> 00:06:45,307
You made tofu, right?
143
00:06:47,107 --> 00:06:49,677
Hold it right there, chief.
� You're going the wrong way.
144
00:06:49,676 --> 00:06:51,506
We got some
� installation to do.
145
00:06:51,511 --> 00:06:53,211
Our subwoofers beckon.
146
00:06:56,082 --> 00:06:57,552
[sighs]
147
00:07:12,632 --> 00:07:15,272
Dorothy, hi.
� It's Spencer.
148
00:07:15,268 --> 00:07:19,738
OK, first thing we need to do
� is attach the subwoofer cable...
149
00:07:19,739 --> 00:07:21,979
- [drilling]
� - What are you doing?
150
00:07:21,975 --> 00:07:25,445
- Putting the system together.
� Isn't that what you want?
� - I want to do this right.
151
00:07:25,445 --> 00:07:28,145
You can't just haphazardly put
� wires together and...
152
00:07:28,148 --> 00:07:30,178
- drill holes in the wall.
� - [Spencer] Eddie.
153
00:07:30,183 --> 00:07:31,553
With all the money you got,
154
00:07:31,551 --> 00:07:34,451
why can't you hire somebody to
� come in and install it for you.
155
00:07:34,454 --> 00:07:36,394
Yeah, why can't we do that?
156
00:07:36,389 --> 00:07:39,029
Then we'd miss the fun
� of doing it together.
157
00:07:39,025 --> 00:07:40,455
Are we having fun yet?
158
00:07:40,460 --> 00:07:42,700
Just give me the drill.
159
00:07:44,030 --> 00:07:46,070
Tay, run down to The Rev,
160
00:07:46,066 --> 00:07:48,566
and pick us up some of those
� overpriced lattes.
161
00:07:48,568 --> 00:07:50,498
- Sure thing.
� - All right.
162
00:07:52,739 --> 00:07:57,309
Boy, if you call this fun,
� we gotta work on
� your definition of a good time.
163
00:07:59,079 --> 00:08:03,549
Two Lava Lattes, and one
� chocolate Shake-Rattle & Roll.
164
00:08:03,550 --> 00:08:05,320
- Thanks.
� - Mm-hmm.
165
00:08:11,624 --> 00:08:14,694
- Hey, is that
� who I think it is?
� - I don't know.
166
00:08:14,694 --> 00:08:17,464
It does look like him,
� though.
167
00:08:17,464 --> 00:08:19,474
He's not supposed
� to be here till tomorrow.
168
00:08:22,202 --> 00:08:24,742
- Trey Songz is coming
� here tomorrow?!
� - Shh!
169
00:08:27,407 --> 00:08:31,377
- I'll have a...
� a black coffee.
� - Sure.
170
00:08:34,381 --> 00:08:36,651
I know what you're thinking.
� I get it all the time.
171
00:08:36,649 --> 00:08:38,549
But... no such luck.
172
00:08:42,188 --> 00:08:45,188
Thanks. That should
� take care of it.
173
00:08:46,326 --> 00:08:47,556
You all have a good day.
174
00:08:52,599 --> 00:08:55,369
It was him! I knew it!
175
00:08:59,339 --> 00:09:01,509
[Cassie] Hey, Travis.
� It's good to see you.
176
00:09:01,508 --> 00:09:04,478
I wondered what happened
� to Charles today.
177
00:09:04,477 --> 00:09:06,607
I wanted to bring Travis
� by to meet the Suttons,
178
00:09:06,613 --> 00:09:08,483
since you guys are like
� my second family.
179
00:09:08,481 --> 00:09:10,121
Be careful what you wish for.
180
00:09:10,116 --> 00:09:12,346
That means my dad gets
� to set your curfew.
181
00:09:12,352 --> 00:09:16,062
Yeah, Mr. Sutton's cool.
� but he can be tough.
182
00:09:16,056 --> 00:09:18,626
You gonna come hang with us?
� Get in some trouble?
183
00:09:18,625 --> 00:09:21,685
Trouble?
� No, not tonight.
184
00:09:21,694 --> 00:09:23,604
I gotta get a jump
� on my college apps.
185
00:09:23,596 --> 00:09:28,366
Right. I got the whole,
� "Harvard Legacy,"
� thing going on,
186
00:09:28,368 --> 00:09:30,298
I didn't bother
� applying anywhere else.
187
00:09:30,303 --> 00:09:31,473
Must be nice.
188
00:09:31,471 --> 00:09:34,411
Yeah, unless you wanna
� choose your school.
189
00:09:34,407 --> 00:09:37,677
Thought I caught a whiff
� of teenage boy. Hey, Charles?
190
00:09:37,677 --> 00:09:39,677
- How are you?
� - Hello, Mr. Sutton.
191
00:09:39,679 --> 00:09:43,449
- This is my brother,
� Travis Benjamin.
� - Travis. Nice to meet you.
192
00:09:44,417 --> 00:09:46,617
Hey, you a card man?
193
00:09:46,619 --> 00:09:48,319
What's your game?
194
00:09:48,321 --> 00:09:50,721
Hold 'Em, all the way, sir.
� You?
195
00:09:50,723 --> 00:09:52,733
What else is there?
196
00:09:52,725 --> 00:09:55,395
Before I moved,
� I used to have a cash game
197
00:09:55,395 --> 00:09:58,095
with some cats down
� on 18th and Troost Street.
198
00:09:58,098 --> 00:10:00,498
Pinky, Zee, all of them.
199
00:10:00,500 --> 00:10:03,000
Used to wipe 'em out
� every night.
200
00:10:03,002 --> 00:10:05,442
Charles what's up with you now?
� You're skipping school?
201
00:10:05,438 --> 00:10:08,408
Travis has never
� been here before.
� We wanted to hang out.
202
00:10:08,408 --> 00:10:10,578
It was a one time thing.
� Don't worry.
203
00:10:10,577 --> 00:10:15,117
[Spencer laughing]
� Yes, I did.
204
00:10:15,115 --> 00:10:16,415
[door opens]
205
00:10:16,416 --> 00:10:19,986
Hey, Mom, I brought you
� something to eat.
206
00:10:19,986 --> 00:10:21,446
Thank you, sweetie,
207
00:10:21,454 --> 00:10:23,424
but I really could've
� come downstairs.
208
00:10:23,423 --> 00:10:26,533
Nope. We're under strict orders
� to keep you in bed.
209
00:10:26,526 --> 00:10:29,326
Mm-hmm. It's nice having
� Grandpa here, isn't it?
210
00:10:29,329 --> 00:10:31,399
You get a reprieve
� from Sloppy Joe lasagna.
211
00:10:31,397 --> 00:10:33,297
Kind of.
212
00:10:33,299 --> 00:10:35,969
I just wish he wasn't trying
� to date Mrs. Hammond.
213
00:10:35,969 --> 00:10:39,309
I know that Grandpa
� was hard to be around before,
214
00:10:39,305 --> 00:10:41,165
but he is better now.
215
00:10:41,174 --> 00:10:43,284
And everyone deserves
� a second chance, right?
216
00:10:43,276 --> 00:10:46,246
I guess. I mean, I remember
� last time he was here,
217
00:10:46,246 --> 00:10:49,346
he lied to us, and stole money
� from the church to buy a gun.
218
00:10:51,618 --> 00:10:53,488
I love Grandpa, but...
219
00:10:53,486 --> 00:10:57,686
I love Mrs. Hammond too. I don't
� want to see her get hurt.
220
00:11:00,226 --> 00:11:01,386
[doorbell rings]
221
00:11:02,262 --> 00:11:03,732
Hi, ladies.
222
00:11:03,730 --> 00:11:07,500
- You remember Deacon Jones?
� - Yes, how are you?
223
00:11:07,500 --> 00:11:10,970
- Good evening, young ladies.
� - Hi, Mrs. Hammond.
� Deacon Jones.
224
00:11:10,970 --> 00:11:14,270
Spencer,
� I'm so glad you called.
225
00:11:14,274 --> 00:11:16,344
I was looking forward
� to seeing you.
226
00:11:16,342 --> 00:11:18,482
Spencer, Deacon Jones.
227
00:11:20,180 --> 00:11:23,050
The Deacon is, well...
228
00:11:23,049 --> 00:11:25,219
...he's my fiancé.
229
00:11:25,218 --> 00:11:27,218
[Lizzie] You're engaged? Wow.
230
00:11:27,220 --> 00:11:31,360
Yes, I wanted you
� to be the first to know.
231
00:11:31,357 --> 00:11:34,357
Wow, that's...
� Congratulations!
232
00:11:34,360 --> 00:11:38,300
Did I hear we have
� a bride-to-be in our midst?
233
00:11:38,298 --> 00:11:40,228
- Congratulations.
� - Oh, thank you.
234
00:11:40,233 --> 00:11:44,443
Indeed. I plan to make an even
� more honest woman out of her.
235
00:11:44,437 --> 00:11:46,507
So, how are you, Eddie?
236
00:11:46,506 --> 00:11:50,276
We, at the church, are thrilled
� about your recent good fortune.
237
00:11:50,276 --> 00:11:53,276
Thanks, Deacon.
� Word does travel fast.
238
00:11:53,279 --> 00:11:56,279
And when you decide
� to make a cash dispensation,
239
00:11:56,282 --> 00:11:59,292
please, keep the church in mind.
240
00:11:59,285 --> 00:12:02,455
Benjamin, we did not
� come here for that.
241
00:12:02,455 --> 00:12:04,455
Please...
242
00:12:07,594 --> 00:12:11,504
Oh, Grandpa....
� I'm sorry, I...
243
00:12:11,497 --> 00:12:14,297
- I had no idea.
� - We didn't know
� how serious they were.
244
00:12:14,300 --> 00:12:16,600
That's OK.
� Don't worry about me.
245
00:12:18,238 --> 00:12:19,168
Excuse me a minute.
246
00:12:24,010 --> 00:12:25,580
[distant sirens]
247
00:12:25,578 --> 00:12:27,378
I don't know about this,
� Travis.
248
00:12:40,326 --> 00:12:42,196
Hey, man.
� You got any seats?
249
00:12:42,195 --> 00:12:45,155
Spencer Sutton sent us down,
� said we could catch a game here.
250
00:12:45,164 --> 00:12:48,234
[man] Never heard of them.
251
00:12:48,234 --> 00:12:50,274
Are Pinky and Zee
� here tonight?
252
00:12:52,005 --> 00:12:53,435
[man] Hold up.
253
00:12:53,439 --> 00:12:57,179
[jazz music plays]
254
00:12:58,444 --> 00:13:00,484
[man] You've been
� holding out on me.
255
00:13:00,480 --> 00:13:01,480
[man 2 laughs]
256
00:13:01,481 --> 00:13:04,281
- Hey, boys.
� - Come on in.
257
00:13:04,284 --> 00:13:07,494
- Uh-oh.
� - Lookit here.
258
00:13:07,487 --> 00:13:10,317
You boys got money.
� Let's take it.
259
00:13:24,137 --> 00:13:27,067
Call the game, junior.
260
00:13:27,073 --> 00:13:30,143
- Texas Hold 'Em.
� - [cell phone rings]
261
00:13:30,143 --> 00:13:32,113
[man] Hope you know
� what you're doing.
262
00:13:32,111 --> 00:13:33,551
- Deal me out.
� - Right.
263
00:13:33,546 --> 00:13:36,016
[man] All right,
� let the man play.
264
00:13:36,015 --> 00:13:38,275
[man 2] Come on, now.
265
00:13:38,284 --> 00:13:40,354
- You know what I want.
� - [cell phone beeps]
266
00:13:40,353 --> 00:13:41,353
Hello?
267
00:13:41,354 --> 00:13:43,064
Charles, this is Wes Benjamin.
268
00:13:43,056 --> 00:13:44,656
- Is my son there?
� - What do you mean?
269
00:13:44,657 --> 00:13:47,357
Don't play dumb with me,
� Charles. Is Travis there or not?
270
00:13:47,360 --> 00:13:49,160
You have his number.
� Call him?
271
00:13:49,162 --> 00:13:51,262
I have been trying to call.
� He's not answering.
272
00:13:51,264 --> 00:13:54,204
[Charles] That's your problem.
273
00:13:54,200 --> 00:13:58,400
Look, Charles, if you see
� Travis, you tell him to
� come home. Immediately.
274
00:13:58,404 --> 00:14:02,414
I guess a son ought to do
� what a father tells him.
275
00:14:02,408 --> 00:14:06,248
Oh, that... that's right.
� I'm... I'm not your son.
276
00:14:06,245 --> 00:14:08,075
- I'm your nephew.
� - [cell phone beeps]
277
00:14:09,749 --> 00:14:11,149
All right.
278
00:14:12,051 --> 00:14:13,521
Good luck, everybody.
279
00:14:13,519 --> 00:14:16,559
Lady Luck,
� bring Travis a Jack.
280
00:14:16,556 --> 00:14:20,656
- [man] You gonna need it.
� Damn!
� - [all groan]
281
00:14:20,660 --> 00:14:24,130
- [woman] Where'd that
� come from?
� - Wow. [chuckles]
282
00:14:24,130 --> 00:14:27,230
- Look at that. Straight flush.
� - [man] I don't believe that.
283
00:14:27,233 --> 00:14:30,543
Hold on a second, junior.
� You been down all night,
284
00:14:30,536 --> 00:14:33,736
- and now you hit it big?
� - [woman] The kid's
� double dealing.
285
00:14:33,740 --> 00:14:38,180
- I don't buy it.
� You ain't that lucky.
� - [man murmuring]
286
00:14:38,177 --> 00:14:40,747
- [woman] Never trusted him.
� - Hey guys let's just
� forget about it, OK?
287
00:14:40,747 --> 00:14:43,117
- Dude, you know how much
� money this is?
� - Travis!
288
00:14:44,384 --> 00:14:47,724
No hard feelings,
� all right?
289
00:14:47,720 --> 00:14:50,290
- [man] Start walking, junior.
� - [man 2] Yeah, go on.
290
00:14:50,289 --> 00:14:53,259
[man 3] Yeah, keep moving.
� Don't be coming back.
291
00:14:55,628 --> 00:14:57,358
What the hell happened
� in there?
292
00:14:57,363 --> 00:14:59,673
- Did you cheat?
� - I might have dealt
� from the bottom.
293
00:14:59,665 --> 00:15:01,165
You could've
� got us killed.
294
00:15:01,167 --> 00:15:03,597
- Oh, come on.
� - This isn't
� Santa Barbara, Travis.
295
00:15:03,603 --> 00:15:05,573
You cheat around here,
� you don't walk out,
296
00:15:05,571 --> 00:15:07,141
you get wheeled out.
297
00:15:07,140 --> 00:15:08,540
[glass shattering]
298
00:15:18,163 --> 00:15:19,993
[Tay] Dad, I'm on my way home
� from school right now,
299
00:15:19,988 --> 00:15:21,828
but I'm gonna stop
� by The Rev real quick.
300
00:15:21,827 --> 00:15:24,117
Tay, you were supposed
� to be home an hour ago.
301
00:15:24,121 --> 00:15:26,821
I know, but Trey Songz is making
� an appearance at The Rev,
302
00:15:26,823 --> 00:15:28,793
and there's some
� contest thing.
303
00:15:28,791 --> 00:15:31,331
I signed up and I think
� my name's about to be called.
304
00:15:31,327 --> 00:15:33,027
I'll be home in half an hour.
305
00:15:39,335 --> 00:15:41,065
Hey, there.
306
00:15:41,070 --> 00:15:43,770
I baked some muffins since
� your mom's out of commission.
307
00:15:43,773 --> 00:15:46,683
- How's she doing?
� - About the same.
308
00:15:46,676 --> 00:15:48,036
It's hard keeping
� her in bed.
309
00:15:48,044 --> 00:15:51,414
Knowing her, I bet it is.
� [sniffs]
310
00:15:51,414 --> 00:15:55,084
- Something sure smells good.
� - Oh, Grandpa's cooking.
311
00:15:55,084 --> 00:15:56,824
[Dorothy] Really?
312
00:15:56,819 --> 00:15:59,389
- [Spencer whistling]
� - [Dorothy sniffing]
313
00:15:59,388 --> 00:16:02,828
Well, Chef Sutton, I didn't know
� you had such talent.
314
00:16:02,825 --> 00:16:06,095
Hey, now, now.
� Don't come closer. This is
� a top secret creation here.
315
00:16:06,095 --> 00:16:09,825
Spencer Sutton's
� famous seafood gumbo.
316
00:16:09,832 --> 00:16:12,772
[laughs]
� Well, you haven't tasted
317
00:16:12,768 --> 00:16:15,368
Dotty Hammond's
� famous dirty rice.
318
00:16:15,371 --> 00:16:17,041
Oh, well, I'd like to.
319
00:16:17,039 --> 00:16:18,209
Can I help you?
320
00:16:18,207 --> 00:16:19,737
Yeah, thanks.
321
00:16:19,742 --> 00:16:21,642
- Lizzie! What is your...
� - Shh!
322
00:16:21,644 --> 00:16:23,784
- What?
� - Look!
323
00:16:23,779 --> 00:16:26,749
[Spencer] Don't be shy with
� the cayenne. I like it spicy.
324
00:16:26,749 --> 00:16:30,789
Oh, please. I can put more spice
� in this pot than you can handle.
325
00:16:30,786 --> 00:16:33,286
- Oh, you think so?
� - Oh, I know so.
326
00:16:33,289 --> 00:16:37,959
OK, now baby, you have no idea
� how much spice I can handle.
327
00:16:37,960 --> 00:16:41,030
Look at Mrs. Hammond.
328
00:16:41,030 --> 00:16:45,070
- Can you believe this?
� - [Cassie] She's like
� a different person.
329
00:16:45,067 --> 00:16:46,667
If they're having this much fun,
330
00:16:46,669 --> 00:16:49,739
they need to be spending
� more time together.
331
00:16:49,739 --> 00:16:52,209
[indistinct chattering]
332
00:16:52,208 --> 00:16:56,378
[woman] �� Oh, no, no ��
333
00:16:56,379 --> 00:17:00,049
�� And now it's midnight
� and I don't wanna be ��
334
00:17:00,049 --> 00:17:02,079
�� Alone ��
335
00:17:02,084 --> 00:17:04,194
�� Yeah ����
336
00:17:04,187 --> 00:17:07,417
[crowd cheering]
337
00:17:07,423 --> 00:17:10,963
Good job, little sis.
� You got some pipes on you.
338
00:17:10,960 --> 00:17:13,430
Don't push so hard.
339
00:17:13,429 --> 00:17:15,429
It kinda wears your
� voice out.
340
00:17:15,431 --> 00:17:19,341
- But you did a good job
� other than that.
� - OK, thank you.
341
00:17:19,335 --> 00:17:21,735
We're gonna see who's next.
� We got...
342
00:17:22,405 --> 00:17:24,265
Tay Sutton?
343
00:17:24,273 --> 00:17:27,113
- Tay?
� - I'm over here! Excuse me.
344
00:17:27,109 --> 00:17:29,209
- [woman] Oh, he's good!
� - [man] Go ahead, Tay.
345
00:17:29,212 --> 00:17:31,952
- [Trey] You ready?
� - Oh, yeah. I'm ready.
346
00:17:31,948 --> 00:17:34,218
- You know how to do this?
� - Yeah.
347
00:17:34,217 --> 00:17:36,147
[sings I Need A Girl]
348
00:17:36,152 --> 00:17:38,852
�� It gets lonely
� in this business ��
349
00:17:38,854 --> 00:17:41,764
�� Need a homey
� who tha realest ��
350
00:17:41,757 --> 00:17:45,127
�� Someone who wants
� to find out ��
351
00:17:45,127 --> 00:17:47,727
�� All that I have to give ��
352
00:17:47,730 --> 00:17:50,370
�� Who can bring me
� what is missin' ��
353
00:17:50,366 --> 00:17:53,336
�� When I talk
� she wanna listen ��
354
00:17:53,336 --> 00:17:56,266
�� Sittin' patient,
� steady, waitin' ��
355
00:17:56,272 --> 00:17:59,112
�� For the day when
� I can face it ��
356
00:17:59,108 --> 00:18:02,408
�� The one that
� can love me for ��
357
00:18:02,411 --> 00:18:05,251
�� Who I am
� and so much more ��
358
00:18:05,248 --> 00:18:07,948
�� You my Bonnie
� I found the one ��
359
00:18:07,950 --> 00:18:10,920
�� I ain't gonna rest
� till I know for sure, sure ��
360
00:18:10,920 --> 00:18:13,220
�� Baby please believe me
� when I tell you that ��
361
00:18:13,222 --> 00:18:15,932
�� I need a girl ��
362
00:18:15,925 --> 00:18:19,155
�� So come on pretty lady
� won't you holla back ��
363
00:18:19,161 --> 00:18:22,231
�� I need a girl ��
364
00:18:22,231 --> 00:18:25,201
�� I need a girl that's
� goin' be my baby ��
365
00:18:25,201 --> 00:18:28,371
�� So if you love me
� say you're my baby ��
366
00:18:28,371 --> 00:18:31,171
�� You're my baby ��
367
00:18:31,173 --> 00:18:32,743
�� I need a girl ����
368
00:18:32,742 --> 00:18:36,052
[audience cheers]
369
00:18:43,019 --> 00:18:45,049
Jenn didn't eat much today.
370
00:18:45,054 --> 00:18:47,394
- Yeah, I thought she'd be
� on her feet now.
� - [door closes]
371
00:18:47,390 --> 00:18:50,260
Dad? Grandpa? Guess what?
� I won the contest.
372
00:18:50,259 --> 00:18:53,229
Tomorrow I get to spend
� the day with Trey Songz.
� How cool is that?!
373
00:18:53,229 --> 00:18:56,699
- Oh, that's way cool, Tay.
� - Yeah, that's great.
374
00:18:56,699 --> 00:18:59,399
What's not cool? You telling me
� you'd be home in a half hour,
375
00:18:59,402 --> 00:19:01,242
and showing up two hours later.
376
00:19:01,237 --> 00:19:03,367
- Do you know who this is?
� - I don't need to know.
377
00:19:03,372 --> 00:19:07,042
It may be hard to believe,
� but there are more important
� things in life
378
00:19:07,043 --> 00:19:10,013
than chasing stars,
� trying be famous.
379
00:19:10,012 --> 00:19:12,752
- Like showing up
� and keeping your word.
� - [cell phone rings]
380
00:19:12,748 --> 00:19:18,418
Trey Songz is sending a car
� to pick me up at nine a.m.
� tomorrow.
381
00:19:18,421 --> 00:19:20,421
They want me
� to confirm.
382
00:19:20,423 --> 00:19:22,733
Dad, can I go?
383
00:19:22,725 --> 00:19:24,325
When I get back
� we can...
384
00:19:25,428 --> 00:19:27,328
Just go.
385
00:19:27,330 --> 00:19:29,030
I'll do the install myself.
386
00:19:39,141 --> 00:19:41,281
[pop music plays]
387
00:19:41,277 --> 00:19:43,977
�� Hot girls
� in the California sun ��
388
00:19:43,979 --> 00:19:46,019
[chattering]
389
00:19:46,015 --> 00:19:47,875
Yo, dude...
390
00:19:47,883 --> 00:19:52,053
Dude! You're making me
� tired watching you
� standing over there.
391
00:19:52,054 --> 00:19:55,264
Come sit down.
� Grab Tay a seat.
392
00:19:57,126 --> 00:19:59,426
Thanks.
393
00:19:59,428 --> 00:20:03,368
What's up? Could...
� Could you excuse us, please?
394
00:20:03,366 --> 00:20:05,736
Thank you.
395
00:20:05,735 --> 00:20:08,195
- So what you think?
� - It's pretty amazing.
396
00:20:08,204 --> 00:20:10,644
[laughs] I guess for you,
� it's just another day.
397
00:20:10,639 --> 00:20:13,079
You don't seem as hyped
� as you were yesterday.
398
00:20:13,075 --> 00:20:17,045
[scoffs] No way.
� I'm still hyped, trust me.
399
00:20:17,046 --> 00:20:18,876
I just have a lot
� on my mind.
400
00:20:18,881 --> 00:20:20,421
Something's weighing on you,
� huh?
401
00:20:20,416 --> 00:20:24,016
I could tell.
� What's up? Try me.
402
00:20:24,019 --> 00:20:25,759
It's my dad,
� he's mad at me.
403
00:20:25,755 --> 00:20:27,685
We're supposed to be working
� on this audio thing,
404
00:20:27,690 --> 00:20:30,190
I kinda ditched him yesterday
� to go to your contest.
405
00:20:30,192 --> 00:20:33,362
- That's not cool, man.
� - That's what he said.
406
00:20:33,362 --> 00:20:35,132
That's real.
407
00:20:35,131 --> 00:20:36,331
All this right here:
408
00:20:36,332 --> 00:20:40,172
the girls, the bling,
� the clothes...
409
00:20:40,169 --> 00:20:42,069
It could be gone tomorrow.
410
00:20:43,005 --> 00:20:44,765
Family is forever.
411
00:20:44,774 --> 00:20:47,714
You lucky to have a dad who even
� wants to spend time with you.
412
00:20:50,179 --> 00:20:52,349
What were you all
� supposed to be working on?
413
00:20:53,249 --> 00:20:55,079
[cell phone rings]
414
00:21:00,723 --> 00:21:02,263
[clears throat]
415
00:21:02,258 --> 00:21:04,828
- Hey, Dad.
� - [Wes] Travis, where are you?
416
00:21:04,827 --> 00:21:07,427
I told you, I'm staying
� with a friend in LA.
417
00:21:07,430 --> 00:21:10,670
- For how long?
� - I'll be home tomorrow night.
418
00:21:10,666 --> 00:21:12,866
- I want you back now.
� - Dad, please.
419
00:21:12,868 --> 00:21:15,098
Don't start. I'm 17!
420
00:21:15,104 --> 00:21:17,774
I don't need you
� hanging on my back 24/7.
421
00:21:17,773 --> 00:21:20,283
- Now you hold on... Travis!
� - I gotta go.
422
00:21:21,944 --> 00:21:25,254
- [Charles] You all right?
� - I just need some air.
423
00:21:28,984 --> 00:21:30,654
I'll catch you later, bro.
424
00:21:31,754 --> 00:21:32,894
[door closes]
425
00:21:32,888 --> 00:21:35,258
This is your last
� freebie this week.
426
00:21:35,257 --> 00:21:36,827
[door bells jingle]
427
00:21:39,195 --> 00:21:41,255
Hola, Lizzie.
� �Cómo estás?
428
00:21:41,263 --> 00:21:42,433
Bien.
429
00:21:42,431 --> 00:21:44,301
[speaks Spanish]
430
00:21:45,701 --> 00:21:48,371
[mutters in Spanish]
431
00:21:50,005 --> 00:21:53,135
Wait. Did you just
� ask me out on a date?
432
00:21:53,142 --> 00:21:55,342
Very good, Lizzie.
� Your Spanish is improving.
433
00:21:55,344 --> 00:21:57,914
So?
434
00:21:57,913 --> 00:22:02,083
I would love to but
� I've invited Mrs. Hammond
� to my house tonight.
435
00:22:02,084 --> 00:22:05,324
We're making care packages
� for my brother's unit
� in Afghanistan.
436
00:22:05,321 --> 00:22:08,021
- Wanna help?
� - Just let me know
� what time to be there.
437
00:22:10,960 --> 00:22:14,100
Hey. So how'd the SATs go?
438
00:22:15,931 --> 00:22:17,201
I missed it.
439
00:22:17,199 --> 00:22:19,169
You what?
440
00:22:19,168 --> 00:22:21,068
I overslept.
441
00:22:21,070 --> 00:22:23,410
- Because of Travis, right?
� - He kept me out late.
442
00:22:23,405 --> 00:22:26,635
Charles, you know
� how important these SATs are.
443
00:22:26,642 --> 00:22:29,212
I can sign up again.
444
00:22:29,211 --> 00:22:31,851
If you cared about your future,
� you would have taken them.
445
00:22:31,847 --> 00:22:33,747
[sighs] I do care,
446
00:22:33,749 --> 00:22:38,349
I do, but I don't know what
� my future's going to be.
447
00:22:38,354 --> 00:22:41,194
Charles, I don't know
� what to tell you.
448
00:22:43,058 --> 00:22:46,398
But I can't be with a guy
� who has no direction.
449
00:22:54,169 --> 00:22:57,309
Listen, I know I messed up.
450
00:22:57,306 --> 00:23:00,276
And I know that I've been saying
� I'm sorry a lot lately,
451
00:23:00,276 --> 00:23:02,746
but the future is
� important to me.
452
00:23:02,745 --> 00:23:04,845
Especially my
� future with you.
453
00:23:04,847 --> 00:23:05,977
Good.
454
00:23:05,981 --> 00:23:08,151
So you've started making
� your college plans?
455
00:23:08,150 --> 00:23:10,390
- Yep.
� - Great. Where are you
� going to go next year?
456
00:23:12,054 --> 00:23:14,194
- [call waiting beeps]
� - [sighs]
457
00:23:15,024 --> 00:23:17,094
Cassie, can you hang on a sec?
458
00:23:17,092 --> 00:23:18,262
Yeah. Sure.
459
00:23:19,295 --> 00:23:20,295
Hello?
460
00:23:20,296 --> 00:23:21,256
Hey, bro!
461
00:23:21,263 --> 00:23:23,233
Stop what you're doing
� and get here, man.
462
00:23:23,232 --> 00:23:25,672
This place is ridiculous.
463
00:23:25,668 --> 00:23:27,168
Where are you?
464
00:23:27,169 --> 00:23:30,209
Twenty-Third and something.
465
00:23:30,205 --> 00:23:33,105
I met a guy at a taco truck
� who told me about this party.
466
00:23:33,108 --> 00:23:35,738
It's been going on all day.
� You gotta check it.
467
00:23:35,744 --> 00:23:38,914
- Hold on.
� - [phone beeps]
468
00:23:38,914 --> 00:23:41,854
Cassie, I'm sorry.
� Travis is at some party
469
00:23:41,850 --> 00:23:45,120
in a sketchy part of town,
� and I can't leave him there.
� He's my brother.
470
00:23:45,120 --> 00:23:48,390
- Hanging out is how you
� look out for your future?
� - That's not what I...
471
00:23:48,390 --> 00:23:50,290
I'll talk to you later.
472
00:23:50,292 --> 00:23:51,992
Cassie...
473
00:23:59,902 --> 00:24:01,902
[Eddie] Hey, baby.
474
00:24:03,138 --> 00:24:05,168
How's my little invalid?
475
00:24:05,174 --> 00:24:07,684
I... I don't know
� what's worse,
476
00:24:07,676 --> 00:24:10,246
the cabin fever
� or the real one.
477
00:24:10,245 --> 00:24:13,645
- Sounds like somebody could
� use another day at home.
� - I guess.
478
00:24:13,649 --> 00:24:16,249
You actually agree with me?
479
00:24:16,251 --> 00:24:17,851
Oh, you really are sick.
480
00:24:17,853 --> 00:24:19,893
Well, don't get used to it.
481
00:24:26,328 --> 00:24:29,668
- You still have a fever.
� - Mmm. Thank you, Dr. Sutton.
482
00:24:29,665 --> 00:24:32,225
If you're not
� feeling better soon,
� I am calling a doctor.
483
00:24:32,234 --> 00:24:33,804
Mm-hmm.
484
00:24:33,802 --> 00:24:36,312
- [Jenn sighs]
� - [doorbell rings]
485
00:24:37,773 --> 00:24:39,173
[Lizzie] Good evening...
486
00:24:39,174 --> 00:24:41,644
[laughs] Deacon Jones?
487
00:24:41,644 --> 00:24:44,714
Hey, we didn't know you'd
� be joining us this evening.
488
00:24:44,713 --> 00:24:47,783
When Dorothy mentioned you were
� helping our guys in uniform,
489
00:24:47,783 --> 00:24:51,093
- I had to give a hand.
� - Thanks for coming
� We appreciate it.
490
00:24:51,086 --> 00:24:53,086
Good evening, Spencer.
� How are you doing?
491
00:24:53,088 --> 00:24:57,088
Fine. Fine, I guess.
� Girls, you didn't tell me
� we were having company?
492
00:24:57,092 --> 00:25:00,232
Oh, right, we invited
� Mrs. Hammond over to help
� with the care packages.
493
00:25:00,229 --> 00:25:03,969
Wherever my lady is,
� I'm never far behind.
494
00:25:06,135 --> 00:25:08,765
Well, the... the more
� the merrier, right?
495
00:25:08,771 --> 00:25:11,171
This way... Deacon Jones.
496
00:25:11,173 --> 00:25:14,713
Two packs of socks.
� let's see... do we
� have everything?
497
00:25:14,710 --> 00:25:17,180
[Deacon Jones] Hey, Lizzie,
� hand me that deck of cards.
498
00:25:17,179 --> 00:25:19,949
- Thank you.
� - [Lizzie] I think
� that's it, Deacon.
499
00:25:19,948 --> 00:25:22,318
This certainly is
� a kind gesture.
500
00:25:25,020 --> 00:25:27,120
You're not going to seal
� that box yet are you?
501
00:25:27,122 --> 00:25:30,192
It's missing quite a few items.
� [laughs]
502
00:25:31,694 --> 00:25:33,334
Thank you... Deacon.
503
00:25:33,328 --> 00:25:36,628
Oh, well,
� I think it looks good.
504
00:25:36,632 --> 00:25:40,102
It looks fine, honey.
� The boys will be happy
� with whatever we send.
505
00:25:40,102 --> 00:25:42,172
Where is Tay this evening?
506
00:25:42,171 --> 00:25:44,641
Oh, he's too big time
� for us now.
507
00:25:44,640 --> 00:25:47,640
He's probably in a limo
� somewhere, with Trey Songz
508
00:25:47,643 --> 00:25:50,153
- and his "peeps."
� - People.
509
00:25:50,145 --> 00:25:53,015
Dorothy, what Eddie means to say
� is that we're proud to see Tay
510
00:25:53,015 --> 00:25:55,815
go after something
� he's passionate about.
511
00:25:55,818 --> 00:25:58,648
- And we know passion is
� the spice of life.
� - [doorbell rings]
512
00:26:03,358 --> 00:26:06,228
Sorry I'm late. Got stuck at
� Outreach. We were short-staffed.
513
00:26:06,228 --> 00:26:08,858
- Oh, it's no problem..
� - Lizzie, do something quick.
514
00:26:08,864 --> 00:26:11,134
It's getting ugly in there.
515
00:26:11,133 --> 00:26:12,203
Come on. I have an idea.
516
00:26:14,670 --> 00:26:16,910
Hey, everyone.
517
00:26:16,905 --> 00:26:20,105
- You remember Andrew, right?
� - Hi, Andrew.
518
00:26:20,109 --> 00:26:23,849
- So since we finished,
� we could play a game?
� - [Cassie] Ooh, that sounds fun.
519
00:26:23,846 --> 00:26:27,266
- What'd you have in mind?
� - I got a deck of cards.
520
00:26:27,272 --> 00:26:31,282
Cards are gambling.
� And gambling's the Devil's work.
521
00:26:33,556 --> 00:26:35,206
Well, how about charades?
522
00:26:35,212 --> 00:26:39,042
I'll leave you all to it.
� I'm gonna check on Jenn.
523
00:26:39,036 --> 00:26:41,206
- Have fun.
� - I know an excellent game.
524
00:26:41,205 --> 00:26:42,935
Does anyone have a Bible?
525
00:26:44,966 --> 00:26:48,196
We have one
� in the family room.
526
00:26:48,196 --> 00:26:51,296
[laughs] And I have mine...
� right here.
527
00:26:52,983 --> 00:26:54,023
Oh, Benjamin.
528
00:26:54,015 --> 00:26:55,645
We're going to play
� Name That Bible Verse?
529
00:26:55,649 --> 00:26:57,199
Oh, it'll be great.
530
00:26:57,195 --> 00:26:59,035
All we need now is a bell
531
00:26:59,042 --> 00:27:00,582
and some paper, hmm?
532
00:27:03,747 --> 00:27:06,317
Good thing Mom and Dad
� sent us to Sunday School.
533
00:27:06,917 --> 00:27:10,617
[muffled chattering]
534
00:27:10,621 --> 00:27:12,691
[muffled hip hop music plays]
535
00:27:19,596 --> 00:27:22,526
[loud chattering]
536
00:27:30,441 --> 00:27:33,311
- [man] Over here, baby!
� - [man 2] All right,
� what's up, baby?
537
00:27:46,753 --> 00:27:48,723
Oh, yeah! Hold on!
538
00:27:50,090 --> 00:27:51,830
[muttering]
539
00:27:51,825 --> 00:27:53,555
- Hey!
� - Mmm!
540
00:27:53,560 --> 00:27:54,830
[unintelligible]
541
00:27:54,828 --> 00:27:56,728
You made it!
542
00:27:56,730 --> 00:27:59,800
Check these out, they've got
� these JELL-O things...
543
00:27:59,799 --> 00:28:01,099
What the hell
� are you doing here?
544
00:28:01,101 --> 00:28:02,801
You don't even
� know these people.
545
00:28:02,802 --> 00:28:05,842
Yeah, I do.
� This is Chanel,
546
00:28:05,839 --> 00:28:08,209
- Tomica, and Bridget.
� - [woman] Welcome!
547
00:28:08,208 --> 00:28:09,808
Why are you being
� such an ass?
548
00:28:09,809 --> 00:28:12,009
Oh, don't...
� Don't lecture me.
549
00:28:12,013 --> 00:28:15,243
- I get enough of that at home.
� - What exactly is
� bothering you, Travis?
550
00:28:15,243 --> 00:28:17,363
Is it the new car every year,
551
00:28:17,359 --> 00:28:19,059
the all-access pass
� to Harvard?
552
00:28:21,443 --> 00:28:23,583
You're a buzzkill.
� I'm outta here.
553
00:28:26,197 --> 00:28:27,327
Travis...
554
00:28:27,331 --> 00:28:29,771
"Above all,
� love each other deeply,
555
00:28:29,767 --> 00:28:32,267
because love covers
� a multitude of sins."
556
00:28:32,270 --> 00:28:35,210
1 Peter, 4:8.
557
00:28:35,206 --> 00:28:37,066
- [Deacon Jones laughs]
� - The Deacon's on a roll.
558
00:28:37,074 --> 00:28:39,284
He sure is. Come on,
� Grandpa, we have to catch up.
559
00:28:39,277 --> 00:28:41,777
That brings us to 22,
� right?
560
00:28:41,779 --> 00:28:44,319
- Hmm?
� - The game is rigged.
561
00:28:44,315 --> 00:28:47,385
OK. Alrighty, ready for
� the next clue?
562
00:28:47,385 --> 00:28:50,185
- Ah, yes.
� - Oh, this is a good one.
563
00:28:50,187 --> 00:28:52,587
- "Love is patient.
� Love is kind."
� - [Deacon Jones] Yeah.
564
00:28:52,590 --> 00:28:57,060
"Love isn't jealous.
� It doesn't sing its
� own praises."
565
00:28:57,061 --> 00:28:59,401
[Lizzie]
� I know! I know, I know!
566
00:28:59,397 --> 00:29:01,667
1 Corinthians 13:4.
567
00:29:04,302 --> 00:29:06,542
- Now who's showing off?
� - [Lizzie] Thank you very much.
568
00:29:09,206 --> 00:29:12,376
- Here, Dorothy.
� Let me get that for you.
� - Thank you, Spencer.
569
00:29:15,246 --> 00:29:18,116
I've got one.
� For a bonus point.
570
00:29:19,450 --> 00:29:23,350
"Thou shalt not covet
� thy neighbor's wife."
571
00:29:23,354 --> 00:29:26,464
[gasps] I think it's...
572
00:29:26,457 --> 00:29:30,427
Exodus 20:17?
573
00:29:30,428 --> 00:29:32,598
- [Andrew] Nice!
� - Yes!
574
00:29:32,596 --> 00:29:35,196
Well, Deacon,
575
00:29:35,199 --> 00:29:38,239
I think that
� brings us to a tie.
576
00:29:38,235 --> 00:29:40,195
That's impossible.
577
00:29:40,204 --> 00:29:42,244
You should check
� your numbers, young lady.
578
00:29:42,239 --> 00:29:45,279
- Your math could be off.
� - [Spencer] Hold on.
579
00:29:45,276 --> 00:29:48,106
I know you're not accusing
� my granddaughter of cheating?
580
00:29:48,112 --> 00:29:51,082
- [Cassie] Grandpa!
� - I'm simply saying
� the numbers don't jibe.
581
00:29:51,082 --> 00:29:54,392
Only Lizzie and the Good Lord
� can answer whether she's
� acting dishonestly.
582
00:29:54,385 --> 00:29:59,385
- Dishonestly?
� - [indistinct shouting]
583
00:29:59,390 --> 00:30:01,090
Dad! What are you doing?
584
00:30:02,226 --> 00:30:04,726
Back off!
� I'm sorry, Deacon.
585
00:30:04,729 --> 00:30:08,529
My father tends to fly
� off the handle sometimes.
586
00:30:08,532 --> 00:30:10,172
You know what?
587
00:30:10,167 --> 00:30:13,537
I've had enough of this
� ungodly behavior for one night.
588
00:30:13,537 --> 00:30:15,507
If you'll excuse me
� for a minute.
589
00:30:19,176 --> 00:30:21,606
I'm sorry.
590
00:30:21,612 --> 00:30:23,582
- [chuckles]
� - Well...
591
00:30:32,490 --> 00:30:33,820
[rap music plays]
592
00:30:33,824 --> 00:30:35,794
�� Here we go
� do what we do best ��
593
00:30:35,793 --> 00:30:38,303
�� Let's do it and see
� what comes out, man ��
594
00:30:38,295 --> 00:30:40,455
- [faint car alarm]
� - �� We gonna pack this street
� full of people ��
595
00:30:40,464 --> 00:30:41,734
[car alarm blaring]
596
00:30:41,732 --> 00:30:44,302
[unintelligible shouting]
597
00:30:44,301 --> 00:30:47,271
- Travis don't! Stop!
� - [man] Hey! That's my car!
598
00:30:49,039 --> 00:30:51,209
- [glass shatters]
� - Whoo-hoo!
599
00:30:51,208 --> 00:30:54,348
- What are you doing, man?!
� - You're dead. [grunts]
600
00:30:56,213 --> 00:30:59,253
[all grunting, shouting]
601
00:31:00,351 --> 00:31:03,321
You want some?
� Want some? Here!
602
00:31:03,320 --> 00:31:05,160
- No!
� - [sirens blaring]
603
00:31:07,124 --> 00:31:09,294
- [man] Let's go! Get up!
� - [woman] Five-oh!
604
00:31:10,194 --> 00:31:11,604
This guy took a bat to our car!
605
00:31:11,595 --> 00:31:14,195
On the hood! Now!
606
00:31:15,433 --> 00:31:18,603
[indistinct chatter
� over the radio]
607
00:31:18,602 --> 00:31:20,602
[man] Get up.
608
00:31:20,604 --> 00:31:23,174
David-32, send a car
� towards my location...
609
00:31:30,214 --> 00:31:32,224
Mr. Sutton, thank you
� so much for coming...
610
00:31:32,216 --> 00:31:34,616
Don't...
611
00:31:34,618 --> 00:31:38,218
...thank me,
� Tell me why it is you can't
� stay away from trouble?
612
00:31:38,222 --> 00:31:40,422
Sir, I promise you,
� this was not my fault.
613
00:31:40,424 --> 00:31:43,764
I was in the wrong place
� at the way-wrong time.
614
00:31:43,761 --> 00:31:45,101
Your specialty.
615
00:31:45,095 --> 00:31:48,395
Witnesses confirmed that
� your brother was the instigator.
616
00:31:48,399 --> 00:31:51,269
- What do you say?
� - I'm not gonna roll
� on my brother.
617
00:31:51,268 --> 00:31:52,598
You can't protect him,
� Charles.
618
00:31:52,603 --> 00:31:54,413
They have eyewitness
� statements.
619
00:31:59,310 --> 00:32:01,280
All right. Come on.
620
00:32:01,278 --> 00:32:03,378
They've released you.
� I'll take you home.
621
00:32:11,155 --> 00:32:13,255
[phone ringing]
622
00:32:13,257 --> 00:32:14,657
- Hello, Wes.
� - [Wes] Yes?
623
00:32:14,658 --> 00:32:18,158
This is Charles. I'm calling
� to tell you Travis needs help.
624
00:32:18,162 --> 00:32:19,532
What's wrong, Charles?
625
00:32:19,530 --> 00:32:22,300
Come quick. He's spending
� the night in Lincoln Heights...
626
00:32:22,299 --> 00:32:24,069
- ...in jail.
� - What the hell happened?
627
00:32:30,407 --> 00:32:32,607
For what it's worth,
� Grandpa,
628
00:32:32,610 --> 00:32:35,210
I never really thought
� the Deacon was right for her.
629
00:32:37,715 --> 00:32:40,045
I like your little
� Spanish boy.
630
00:32:40,050 --> 00:32:42,650
Just... don't get
� ahead of yourself,
631
00:32:42,653 --> 00:32:44,623
you know,
� take it easy.
632
00:32:44,622 --> 00:32:46,162
We will, Grandpa,
� we will.
633
00:32:46,156 --> 00:32:47,456
- OK.
� - [smacks]
634
00:32:50,427 --> 00:32:53,457
Oh, Dad you have to try
� Grandpa's French toast.
635
00:32:53,464 --> 00:32:54,574
It's, like, amazing.
636
00:32:54,565 --> 00:32:58,165
I know.
� I've had it a few times.
637
00:32:59,136 --> 00:33:03,336
Oh... Dad...
� I just want you to know,
638
00:33:03,340 --> 00:33:05,710
last night wasn't
� Grandpa's fault.
639
00:33:05,709 --> 00:33:08,649
- He was really just...
� - Standing up for you.
640
00:33:08,646 --> 00:33:11,216
I know.
� Your sister told me.
641
00:33:17,221 --> 00:33:20,261
I think my daughters
� are trying to tell me
� I owe you an apology.
642
00:33:20,257 --> 00:33:22,787
No, no, don't worry.
643
00:33:22,793 --> 00:33:27,203
Hey listen, I don't admit
� I'm wrong too often, so...
644
00:33:27,197 --> 00:33:28,567
...let me finish.
645
00:33:32,469 --> 00:33:35,309
I didn't know how strong your
� feelings were for Mrs. Hammond.
646
00:33:38,375 --> 00:33:40,405
I can imagine how
� difficult it's been.
647
00:33:40,411 --> 00:33:44,451
Well, when your mother died,
� I didn't think I could feel
� that way about another woman.
648
00:33:46,216 --> 00:33:47,816
Until I met Dorothy.
649
00:33:47,818 --> 00:33:50,088
So what are you gonna do?
650
00:33:50,788 --> 00:33:53,188
[sighs] Nothing.
651
00:33:53,190 --> 00:33:56,530
If Deacon Jones does it for her,
� then I gotta live with it.
652
00:34:00,731 --> 00:34:02,431
What are you gonna do about Tay?
653
00:34:04,702 --> 00:34:06,272
I don't know.
654
00:34:08,172 --> 00:34:10,812
The more I try to reach him,
� the more he pulls away.
655
00:34:10,808 --> 00:34:14,178
Maybe he's just looking for you
� to meet him where's he's at,
656
00:34:14,178 --> 00:34:16,408
instead of where
� you want him to be.
657
00:34:18,148 --> 00:34:19,818
- [door opens]
� - Right back here, guys.
658
00:34:19,817 --> 00:34:22,417
It's a bunch of speakers,
� and a subwoofer.
659
00:34:22,419 --> 00:34:25,759
- What's up, Dad?
� - [Spencer] Who in the hell
� are these guys?
660
00:34:25,756 --> 00:34:28,286
[Tay] Trey Songz's crew.
� He sent them over to back us up.
661
00:34:33,263 --> 00:34:37,273
Looks like you're gonna get
� that sound system installed
� one way or another.
662
00:34:37,267 --> 00:34:39,767
- [drilling]
� - Wasn't quite what
� I had in mind.
663
00:34:40,804 --> 00:34:43,114
[indistinct chattering]
664
00:34:43,107 --> 00:34:46,037
- [man] You're gonna transfer
� or what?
� - Travis you OK?
665
00:34:46,043 --> 00:34:50,313
He's fine. You're both lucky
� I have a few well-placed friends
� in this state.
666
00:34:50,314 --> 00:34:53,754
You got a lot of nerve.
� Dragging my son into this
� gangster environment?
667
00:34:53,751 --> 00:34:58,321
Whoa, he dragged me into it.
� I never saw that part of
� The Heights until he showed up.
668
00:34:58,322 --> 00:35:00,422
- Dad, I told you...
� - Shut up.
669
00:35:02,760 --> 00:35:04,730
You know, you need
� to give him a break.
670
00:35:04,728 --> 00:35:07,028
Don't you even care
� that your son is miserable?
671
00:35:07,031 --> 00:35:09,501
You mind your own business,
� this is a family matter.
672
00:35:09,500 --> 00:35:13,100
- Now where's my car?
� - I had it towed to a body shop.
673
00:35:13,103 --> 00:35:16,113
Text me the address.
� We'll send someone
� to pick it up.
674
00:35:16,106 --> 00:35:19,206
- Let's go.
� - If you want it,
� you should come and get it.
675
00:35:34,191 --> 00:35:35,731
You fixed this?
676
00:35:37,094 --> 00:35:40,734
That's incredible.
� You can't even tell.
677
00:35:42,633 --> 00:35:46,243
- How'd you pull this off?
� - I've got "well-placed friends"
� at the precinct.
678
00:35:46,236 --> 00:35:49,566
- Had it towed last night
� so I could do the work.
� - You didn't have to do this.
679
00:35:49,573 --> 00:35:54,183
- I have people.
� - I did a better job
� than they could have.
680
00:35:54,178 --> 00:35:56,808
For less money. $250.
681
00:36:01,618 --> 00:36:04,388
You should stick with it,
� Charles.
682
00:36:04,388 --> 00:36:05,818
You've got talent.
683
00:36:08,092 --> 00:36:10,462
But you're undervaluing
� yourself.
684
00:36:10,461 --> 00:36:11,761
You should charge more.
685
00:36:19,203 --> 00:36:20,803
Thanks.
686
00:36:25,676 --> 00:36:28,926
Thank you.
687
00:36:28,925 --> 00:36:33,495
Yeah... sorry we had to be
� with my crazy family last night.
688
00:36:33,504 --> 00:36:35,574
No. Your family is great.
689
00:36:35,573 --> 00:36:37,543
I wouldn't have missed
� that drama for anything.
690
00:36:37,541 --> 00:36:40,701
Plus, we've got plenty of time
� for a first date, right?
691
00:36:40,704 --> 00:36:42,514
And a second one,
� and a third one.
692
00:36:43,607 --> 00:36:44,777
Cheers.
693
00:36:45,757 --> 00:36:47,427
Salud.
694
00:36:47,433 --> 00:36:49,243
[doorbell rings]
695
00:36:54,507 --> 00:36:55,507
Dorothy.
696
00:36:56,242 --> 00:36:57,512
Spencer.
697
00:36:58,777 --> 00:36:59,877
Good afternoon.
698
00:37:00,446 --> 00:37:01,506
How are you?
699
00:37:02,915 --> 00:37:04,545
Fine, thanks...
700
00:37:06,085 --> 00:37:07,845
Jenn is resting.
701
00:37:07,853 --> 00:37:10,393
Actually,
� I'm here to see you.
702
00:37:10,389 --> 00:37:13,259
Oh. OK.
703
00:37:13,259 --> 00:37:16,459
Dorothy, let me apologize
� for last night. I was...
704
00:37:16,462 --> 00:37:18,262
[Dorothy] Spencer, don't.
705
00:37:18,264 --> 00:37:21,004
- I let myself get
� all worked up...
� - Spencer we broke up.
706
00:37:21,000 --> 00:37:22,370
Excuse me?
707
00:37:22,368 --> 00:37:24,468
I broke up with the Deacon.
708
00:37:28,541 --> 00:37:30,141
I'm sorry about that.
709
00:37:30,142 --> 00:37:33,482
I hope it wasn't because of all
� that silliness last night.
710
00:37:33,479 --> 00:37:35,779
No.
711
00:37:35,781 --> 00:37:39,051
I finally had to
� acknowledge the truth...
712
00:37:40,920 --> 00:37:43,490
...that I was with
� the wrong man and...
713
00:37:43,489 --> 00:37:47,129
But I don't want
� to waste any more time.
714
00:38:07,279 --> 00:38:09,419
[Dorothy laughs]
715
00:38:16,388 --> 00:38:19,288
- Hi.
� - Charles, I don't have
� time to hang out.
716
00:38:19,287 --> 00:38:21,787
- I'm working on my portfolio.
� - I know, I'll be quick.
717
00:38:21,788 --> 00:38:25,258
- I promise. I just need
� to ask you something.
� - What is it?
718
00:38:25,258 --> 00:38:29,628
I was wondering if you'd look
� over this application essay,
719
00:38:29,629 --> 00:38:31,059
and let me know what you think?
720
00:38:31,063 --> 00:38:33,973
Are you kidding?!
� Of course, I will.
721
00:38:39,172 --> 00:38:41,272
California School of Design
� is my first choice,
722
00:38:41,274 --> 00:38:43,114
but I know I need
� a few back-ups.
723
00:38:43,109 --> 00:38:45,809
I'm glad you're finally
� making plans again.
724
00:38:45,812 --> 00:38:46,982
What happened?
725
00:38:48,648 --> 00:38:50,178
I fixed a car, Cassie.
726
00:38:54,120 --> 00:38:55,320
[sighs]
727
00:38:57,623 --> 00:38:59,193
[zooming]
728
00:39:00,993 --> 00:39:02,833
[turns volume up]
729
00:39:08,167 --> 00:39:09,797
[guffaws]
730
00:39:14,073 --> 00:39:18,343
Check it out! That plane
� sounds like it's landing
� on the dining room table.
731
00:39:18,344 --> 00:39:21,284
- Ahh!
� - Hey, Dad! Dad?!
732
00:39:21,280 --> 00:39:24,250
Look, I just wanted to apologize
� for bailing on you.
733
00:39:24,250 --> 00:39:26,850
- [lowers volume]
� - I appreciate that, son.
734
00:39:28,654 --> 00:39:31,294
I was thinking maybe later on
� we can rent a couple movies,
735
00:39:31,290 --> 00:39:34,060
- test out the system?
� - Sounds great. Let's do it.
736
00:39:34,060 --> 00:39:35,660
All right, cool.
� See you later.
737
00:39:36,729 --> 00:39:38,629
[guffaws]
738
00:39:38,631 --> 00:39:41,171
[turns volume up]
739
00:39:41,167 --> 00:39:43,667
Hey, Dad, Tay and I are
� gonna watch movies tonight.
740
00:39:43,669 --> 00:39:44,769
You wanna join?
741
00:39:44,770 --> 00:39:47,740
Uh, Eddie, um...
742
00:39:47,740 --> 00:39:52,110
I might be overstepping...
� but you got a chance
� to connect with your son.
743
00:39:52,111 --> 00:39:54,211
I'm not talking
� about subwoofers.
744
00:39:54,213 --> 00:39:58,053
- [turns TV off]
� - So what are you talking about?
745
00:39:58,050 --> 00:40:00,750
He's making a sacrifice
� for you, Eddie.
746
00:40:00,753 --> 00:40:03,763
I heard him on the phone.
� I know where he wants
� to be tonight.
747
00:40:03,756 --> 00:40:05,886
[crowd cheering]
748
00:40:05,892 --> 00:40:08,932
[Trey] Thanks, everybody.
749
00:40:08,928 --> 00:40:11,598
For this next song I wanna
� bring a friend of mine up.
750
00:40:11,597 --> 00:40:15,327
- Tay? You out there?
� - That's me! He's calling me!
751
00:40:15,334 --> 00:40:17,004
Then you better get up there.
752
00:40:18,204 --> 00:40:22,114
I met an impressive young man
� on my trip to Lincoln Heights.
753
00:40:22,108 --> 00:40:24,238
I'd like to introduce y'all
� to him tonight.
754
00:40:24,243 --> 00:40:26,253
Tay Sutton. You all
� make some noise for him.
755
00:40:26,245 --> 00:40:30,115
[cheering]
756
00:40:30,116 --> 00:40:32,846
Now that I know you can
� hold it down on your own,
757
00:40:32,852 --> 00:40:34,892
wanna help me out
� with this tune right quick?
758
00:40:34,887 --> 00:40:38,087
Yeah. Sure. Hey, Dad!
� What's up, family?
759
00:40:38,090 --> 00:40:39,130
Hey.
760
00:40:39,125 --> 00:40:40,925
[I Need A Girl plays]
761
00:40:40,927 --> 00:40:42,057
You got this part.
762
00:40:42,061 --> 00:40:44,761
�� Shawty where you at? ��
763
00:40:44,764 --> 00:40:46,704
�� Shawty where you at? ��
764
00:40:46,699 --> 00:40:48,069
�� Yeah ��
765
00:40:48,067 --> 00:40:51,137
�� It gets lonely
� in this business ��
766
00:40:51,137 --> 00:40:53,807
�� Need a homey
� who tha realest ��
767
00:40:53,806 --> 00:40:56,976
�� Someone who wants
� to find out ��
768
00:40:56,976 --> 00:40:59,776
�� All that
� I have to give ��
769
00:40:59,779 --> 00:41:02,919
�� Who can bring me
� what is missin' ��
770
00:41:02,915 --> 00:41:05,175
�� When I talk
� she wanna listen ��
771
00:41:05,184 --> 00:41:08,254
�� Sittin' patient
� steady waitin' ��
772
00:41:08,254 --> 00:41:11,194
�� For the day
� when I can face it ��
773
00:41:11,190 --> 00:41:13,960
�� The one that
� can love me ��
774
00:41:13,960 --> 00:41:17,300
- �� For, who I am
� and so much more ��
� - �� Is it you? ��
775
00:41:17,296 --> 00:41:18,996
- �� You ma Bonnie ��
� - �� Say that I ��
776
00:41:18,998 --> 00:41:21,128
�� I found the one
� I ain't gonna rest ��
777
00:41:21,133 --> 00:41:22,973
�� Till I know for sure, so ��
778
00:41:22,969 --> 00:41:25,269
�� Baby please believe me
� when I tell you that ��
779
00:41:25,271 --> 00:41:28,111
- �� I need a girl ��
� - �� Ooh, ooh, ooh ��
780
00:41:28,107 --> 00:41:31,077
�� So come on pretty lady
� won't you holla back ��
781
00:41:31,077 --> 00:41:34,807
- �� I need a girl ��
� - �� I'm a tell you
� what I need ��
782
00:41:34,814 --> 00:41:37,824
- �� I need a girl
� that's goin' be my baby ��
� - �� What I need is ��
783
00:41:37,817 --> 00:41:40,717
- �� So if you love me
� say I'm your baby ��
� - �� Say that you're mine ��
784
00:41:40,720 --> 00:41:42,960
�� So fine I go,
� "That's my baby" ��
785
00:41:42,955 --> 00:41:46,285
- �� So fine, baby ��
� - �� So if you need me
� say your my baby ��
786
00:41:46,292 --> 00:41:48,362
�� Baby please believe me
� when I tell you that ��
787
00:41:48,361 --> 00:41:51,801
- �� I need a girl ��
� - �� I need a girl ��
788
00:41:51,797 --> 00:41:54,697
- �� So come on pretty lady
� won't you holla back ��
� - �� Won't you holla back ��
789
00:41:54,700 --> 00:41:58,740
- �� I need a girl ��
� - �� I need a girl
� that's gonna be my baby ��
790
00:41:58,738 --> 00:42:03,038
- �� Be my baby ��
� - �� So if you love me
� say I'm your baby ��
791
00:42:03,042 --> 00:42:06,152
- �� So fine I go,
� "That's my baby" ��
� - �� That's my baby ��
792
00:42:06,145 --> 00:42:08,905
- �� So if you love me
� say I'm your baby ��
� - �� I'm your baby ��
793
00:42:09,982 --> 00:42:11,922
�� You're my baby ��
794
00:42:11,917 --> 00:42:16,857
�� Yeah, yeah, yeah,
� yeah, yeah ��
795
00:42:16,856 --> 00:42:21,056
�� Oh yeah, yeah
� yeah, yeah, yeah ����
796
00:42:21,060 --> 00:42:22,030
[cheering]
797
00:42:31,837 --> 00:42:33,607
[brakes screeching]
798
00:42:40,112 --> 00:42:42,312
- Lizzie, what happened?
� - I tried calling you.
799
00:42:42,314 --> 00:42:45,124
Mom's really sick.
� She told me to call the EMTs.
800
00:42:45,117 --> 00:42:47,687
All of a sudden
� she just got so weak.
801
00:42:50,956 --> 00:42:52,056
Let's go!
802
00:42:59,598 --> 00:43:01,268
[sirens blaring]
65495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.