Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,207 --> 00:00:03,147
Previously on "Limetown"...
2
00:00:03,148 --> 00:00:05,467
There's someone who claims
to have all the answers
3
00:00:05,468 --> 00:00:06,968
to everything we've been looking for.
4
00:00:06,969 --> 00:00:08,929
I have an address I can't share,
5
00:00:08,930 --> 00:00:10,972
and I have to broadcast it live.
6
00:00:10,973 --> 00:00:13,350
I'll make sure the broadcast goes out.
7
00:00:13,351 --> 00:00:16,186
Apple, the people who are responsible
8
00:00:16,187 --> 00:00:20,065
for killing Max, Warren,
9
00:00:20,066 --> 00:00:21,650
for threatening your mother...
10
00:00:21,651 --> 00:00:23,944
those people would
like to erase Limetown
11
00:00:23,945 --> 00:00:26,154
and pretend it never existed,
12
00:00:26,155 --> 00:00:29,596
but you have made sure that
they didn't erase the story.
13
00:00:29,597 --> 00:00:32,911
And the story is the
most powerful thing,
14
00:00:32,912 --> 00:00:35,497
but that person is the
single most terrifying person
15
00:00:35,498 --> 00:00:37,541
that I have ever met in my life.
16
00:00:37,542 --> 00:00:40,210
And that person is capable of anything.
17
00:00:40,211 --> 00:00:44,382
Hello, Lia Haddock. Would
you like to come on in?
18
00:00:46,467 --> 00:00:47,760
Okay.
19
00:00:51,873 --> 00:00:53,515
- [ECHOING] Did I leave the stove on?
- _
20
00:00:53,516 --> 00:00:54,933
- Oh, God, I can't believe...
- _
21
00:00:54,934 --> 00:00:56,268
[OVERLAPPING VOICES]
22
00:00:56,269 --> 00:00:58,395
Is anyone single besides me?
23
00:00:58,396 --> 00:00:59,813
Surely not.
24
00:00:59,814 --> 00:01:02,941
Surely someone else besides
me has some interest in...
25
00:01:02,942 --> 00:01:05,861
[OVERLAPPING VOICES]
26
00:01:05,862 --> 00:01:08,572
... does not cause
cancer, but my goodness...
27
00:01:08,573 --> 00:01:10,323
We just don't believe in Oskar at all.
28
00:01:10,324 --> 00:01:11,908
I think he's a complete con artist.
29
00:01:11,909 --> 00:01:13,285
I hate having to pump at work anyways.
30
00:01:13,286 --> 00:01:15,579
... change when I came
here, but I swear to God,
31
00:01:15,580 --> 00:01:17,640
if he cheats on me here, too,
32
00:01:17,641 --> 00:01:19,583
I'm going to slit his
throat in his sleep.
33
00:01:19,584 --> 00:01:20,834
Hi.
34
00:01:20,835 --> 00:01:24,505
- Do you mind if I sit?
- No. Not at all.
35
00:01:28,176 --> 00:01:31,511
So, [CLEARS THROAT] where
are you from, Lenore?
36
00:01:31,512 --> 00:01:33,638
Chelmsford, Massachusetts.
37
00:01:33,639 --> 00:01:35,474
Oh, yeah, that's a...
that's a really pretty area.
38
00:01:35,475 --> 00:01:36,514
- Mm-hmm.
- Yeah.
39
00:01:36,515 --> 00:01:37,809
And how about yourself?
40
00:01:37,810 --> 00:01:40,271
Well, Kansas originally.
41
00:01:41,105 --> 00:01:43,191
So where do you call home now?
42
00:01:44,025 --> 00:01:45,901
To be honest, right now, I...
43
00:01:45,902 --> 00:01:48,236
I don't really have
a place to call home.
44
00:01:48,237 --> 00:01:50,239
Oh, well, maybe this could be your home.
45
00:01:51,491 --> 00:01:54,201
I hope so, yeah.
46
00:01:54,202 --> 00:01:57,371
I'm very optimistic.
47
00:01:57,372 --> 00:02:00,999
I really do believe in
what we're doing here, so...
48
00:02:01,000 --> 00:02:06,005
[FOREBODING MUSIC]
49
00:02:07,340 --> 00:02:09,842
I know who you are.
50
00:02:12,720 --> 00:02:14,471
Welcome.
51
00:02:14,472 --> 00:02:16,098
Please take a seat.
52
00:02:16,099 --> 00:02:19,102
[JAZZ MUSIC PLAYING]
53
00:02:19,727 --> 00:02:21,687
[OVER SPEAKERS] Lenore Dougal.
54
00:02:21,688 --> 00:02:24,022
- Lia Haddock.
- Oh, yes.
55
00:02:24,023 --> 00:02:26,696
I know who you are, Ms. Haddock.
56
00:02:26,697 --> 00:02:29,946
What an absolute pleasure
it is to finally meet you.
57
00:02:32,407 --> 00:02:35,910
- Would you like a glass of wine?
- No, thank you.
58
00:02:39,497 --> 00:02:40,872
You know, I only bought this place
59
00:02:40,873 --> 00:02:41,957
because of the wine cellar.
60
00:02:41,958 --> 00:02:43,375
[CHUCKLES]
61
00:02:43,376 --> 00:02:48,006
Tonight we are having a Barolo 1974.
62
00:02:56,681 --> 00:03:00,143
I mean let's face it, it tastes
like red wine should taste.
63
00:03:01,853 --> 00:03:03,062
Right.
64
00:03:04,981 --> 00:03:07,275
So, let's get started.
65
00:03:09,944 --> 00:03:12,946
Why do you have a kitchen
timer on the table?
66
00:03:12,947 --> 00:03:14,281
[LAUGHS]
67
00:03:14,282 --> 00:03:16,033
Starting with the softballs, I see.
68
00:03:16,034 --> 00:03:17,826
Build some rapport.
69
00:03:17,827 --> 00:03:22,289
I was, uh, baking bread in
the oven a little while ago.
70
00:03:22,290 --> 00:03:24,291
A nice rye.
71
00:03:24,292 --> 00:03:27,295
I didn't want to burn
the place down just yet.
72
00:03:28,713 --> 00:03:30,589
Okay.
73
00:03:30,590 --> 00:03:32,090
Um...
74
00:03:32,091 --> 00:03:36,845
I don't recognize your name
in the Limetown manifest list.
75
00:03:36,846 --> 00:03:39,264
But am I actually a
survivor of Limetown?
76
00:03:39,265 --> 00:03:41,142
I get that. It's a fair question.
77
00:03:45,521 --> 00:03:49,066
This is a printout of the
official accounting ledger
78
00:03:49,067 --> 00:03:50,443
of Limetown.
79
00:03:54,781 --> 00:03:56,156
So you were...
80
00:03:56,157 --> 00:03:58,158
The city manager, more or less.
81
00:03:58,159 --> 00:04:00,660
I worked with a couple
of accountants to...
82
00:04:00,661 --> 00:04:01,953
make sure the books were clean,
83
00:04:01,954 --> 00:04:04,623
but primarily, I handled logistics.
84
00:04:04,624 --> 00:04:05,957
Made sure there was enough food,
85
00:04:05,958 --> 00:04:07,417
that the labs were stocked.
86
00:04:07,418 --> 00:04:10,088
The shops, the movie theater. All that.
87
00:04:12,674 --> 00:04:14,883
How early were you brought on?
88
00:04:14,884 --> 00:04:16,885
Pretty early.
89
00:04:16,886 --> 00:04:20,138
Mr. Villard brought me on, once
he'd made the deal with Oskar,
90
00:04:20,139 --> 00:04:21,890
just to make sure that
everything was being done,
91
00:04:21,891 --> 00:04:24,936
on a practical level,
that could be done.
92
00:04:26,688 --> 00:04:29,356
I mean, in a town full of dreamers,
93
00:04:29,357 --> 00:04:31,066
you need someone who can see the trees
94
00:04:31,067 --> 00:04:32,944
among the forest, you know?
95
00:04:35,822 --> 00:04:38,657
Why was this whole thing kept so secret?
96
00:04:38,658 --> 00:04:42,160
Because if you could privatize something
97
00:04:42,161 --> 00:04:47,833
that can change the course of
human civilization, I mean...
98
00:04:47,834 --> 00:04:49,918
that's pretty good, right?
99
00:04:49,919 --> 00:04:53,088
Just doesn't seem like it was worth it.
100
00:04:53,089 --> 00:04:54,090
[CHUCKLES]
101
00:04:55,925 --> 00:04:58,760
Worth.
102
00:04:58,761 --> 00:05:02,849
That's interesting. I'd
like to come back to that.
103
00:05:04,475 --> 00:05:06,560
On the phone, you said you
would tell me everything
104
00:05:06,561 --> 00:05:07,853
I wanted to know.
105
00:05:07,854 --> 00:05:09,688
[SIGHS]
106
00:05:09,689 --> 00:05:13,817
I know that I have
asked you this before,
107
00:05:13,818 --> 00:05:18,447
but is knowing all the answers
the most important thing?
108
00:05:18,448 --> 00:05:21,241
Really consider that,
because it doesn't have to be.
109
00:05:21,242 --> 00:05:22,952
It's the only reason I'm here.
110
00:05:25,580 --> 00:05:27,248
You have to be sure.
111
00:05:29,000 --> 00:05:31,334
Because you and I can both
still walk away from this
112
00:05:31,335 --> 00:05:33,837
right now.
113
00:05:33,838 --> 00:05:35,173
I'm sure.
114
00:05:40,803 --> 00:05:42,055
[MUSIC STOPS]
115
00:05:43,973 --> 00:05:48,310
I'm afraid I haven't been
completely honest with you.
116
00:05:48,311 --> 00:05:50,813
I wasn't baking bread earlier.
117
00:05:52,190 --> 00:05:54,359
[TIMING TICKING]
118
00:05:58,404 --> 00:06:00,572
Why did you just start that timer?
119
00:06:00,573 --> 00:06:02,866
Because we have 12 minutes.
120
00:06:02,867 --> 00:06:04,660
What happens in 12 minutes?
121
00:06:06,496 --> 00:06:08,622
No more answers.
122
00:06:08,623 --> 00:06:13,628
[TENSE MUSIC]
123
00:06:15,088 --> 00:06:17,172
I have spent my life
124
00:06:17,173 --> 00:06:19,966
weighing one thing against another thing
125
00:06:19,967 --> 00:06:22,719
and then making an objective decision.
126
00:06:22,720 --> 00:06:24,763
And everything in
life can be that simple,
127
00:06:24,764 --> 00:06:26,641
if you want it to be.
128
00:06:27,600 --> 00:06:30,102
What do you mean?
129
00:06:30,103 --> 00:06:32,479
You know what bothers me
130
00:06:32,480 --> 00:06:36,358
is that people think this
was some kind of magic trick.
131
00:06:36,359 --> 00:06:38,568
This was not magic.
132
00:06:38,569 --> 00:06:41,113
Magic is something that people invent
133
00:06:41,114 --> 00:06:43,782
because reality is awful.
134
00:06:43,783 --> 00:06:47,327
This was money,
135
00:06:47,328 --> 00:06:49,162
brute force,
136
00:06:49,163 --> 00:06:50,790
and Excel sheets.
137
00:06:51,666 --> 00:06:55,044
What do you think the tech
developed in Limetown is worth?
138
00:06:55,837 --> 00:06:57,170
I'll answer.
139
00:06:57,171 --> 00:06:58,922
More.
140
00:06:58,923 --> 00:07:02,592
Whatever you think it
is, it's more than that.
141
00:07:02,593 --> 00:07:05,679
I mean we're not only talking
about a consumer product that
142
00:07:05,680 --> 00:07:09,182
reshapes how people think
and interact with the world.
143
00:07:09,183 --> 00:07:13,478
We are talking about a military product
144
00:07:13,479 --> 00:07:15,981
that creates an instant
communication link
145
00:07:15,982 --> 00:07:18,943
in a code that can never be broken.
146
00:07:20,737 --> 00:07:23,780
So now, ask yourself how far
147
00:07:23,781 --> 00:07:25,950
somebody would go to protect that.
148
00:07:27,910 --> 00:07:30,078
If you could rule the world,
149
00:07:30,079 --> 00:07:35,167
and I mean really rule it,
150
00:07:35,168 --> 00:07:37,502
where would you draw the line
151
00:07:37,503 --> 00:07:41,214
on allowing anything to
endanger your success?
152
00:07:41,215 --> 00:07:46,220
[OMINOUS MUSIC]
153
00:07:49,599 --> 00:07:51,267
I know who you are.
154
00:07:52,226 --> 00:07:54,312
What you can do.
155
00:07:55,021 --> 00:07:57,939
I now that Oskar built
this place for you.
156
00:07:57,940 --> 00:08:01,485
I know why we're all here.
157
00:08:01,486 --> 00:08:05,072
Believe me when I say your
secret is safe with me.
158
00:08:05,073 --> 00:08:06,114
[LAUGHS]
159
00:08:06,115 --> 00:08:08,576
I just have to ask.
160
00:08:09,535 --> 00:08:10,828
What's it like?
161
00:08:11,704 --> 00:08:12,705
Um...
162
00:08:15,333 --> 00:08:17,417
Well...
163
00:08:17,418 --> 00:08:18,543
[GASPS]
164
00:08:18,544 --> 00:08:21,463
- Oh, my God.
- Frankie, breathe.
165
00:08:21,464 --> 00:08:22,923
- This is really strange.
- _
166
00:08:22,924 --> 00:08:25,801
Remember, this is just like when you
167
00:08:25,802 --> 00:08:28,011
were a kid on the monkey bars,
168
00:08:28,012 --> 00:08:32,141
and you hold onto one bar,
and you reach for the next one.
169
00:08:33,810 --> 00:08:35,686
I...
170
00:08:35,687 --> 00:08:37,479
[INNER VOICE] I can hear the future.
171
00:08:37,480 --> 00:08:39,481
BOTH: I can hear the future.
172
00:08:39,482 --> 00:08:42,485
[APPLAUSE, CHATTER]
173
00:08:43,403 --> 00:08:46,497
This is a gift, and
anyone who believed in it
174
00:08:46,498 --> 00:08:47,538
should be rewarded.
175
00:08:47,539 --> 00:08:49,658
That was Emile's vision for
this, from the beginning.
176
00:08:49,659 --> 00:08:52,202
This is not a
participation trophy, Oskar.
177
00:08:52,203 --> 00:08:54,162
The fact is we don't
know how successful it is,
178
00:08:54,163 --> 00:08:56,123
until there's more testing done, period.
179
00:08:56,124 --> 00:08:57,791
Right, and that's not our goal.
180
00:08:57,792 --> 00:08:59,543
The goal of Limetown was to create
181
00:08:59,544 --> 00:09:02,963
a minimally-viable product,
and we've done that.
182
00:09:02,964 --> 00:09:06,091
We should be congratulating
everybody on a job well done.
183
00:09:06,092 --> 00:09:07,509
We can even have a pizza party.
184
00:09:07,510 --> 00:09:09,970
I will organize one
heck of a pizza party.
185
00:09:09,971 --> 00:09:11,278
All right then, Lenore, tell me.
186
00:09:11,279 --> 00:09:13,932
What is the true harm in giving
this to everyone in the town?
187
00:09:13,933 --> 00:09:17,144
The harm is liability.
188
00:09:17,145 --> 00:09:20,647
Right now, a handful of
people outside of this room
189
00:09:20,648 --> 00:09:24,526
know what we're building
here, and that is key.
190
00:09:24,527 --> 00:09:26,278
Secrecy is paramount.
191
00:09:26,279 --> 00:09:29,031
It's the way any world-altering
technology should be treated.
192
00:09:29,032 --> 00:09:31,491
Respectfully, that is not
a very compelling argument.
193
00:09:31,492 --> 00:09:36,830
Lenore, though... she...
she has a very strong point.
194
00:09:36,831 --> 00:09:38,582
I'm willing to reconsider.
195
00:09:38,583 --> 00:09:40,333
You, of all people?
196
00:09:40,334 --> 00:09:43,336
Listen, I understand
the concerns of logistics
197
00:09:43,337 --> 00:09:45,714
and whatever it is that Haddock
is supposed to represent.
198
00:09:45,715 --> 00:09:49,426
I do, I understand that,
but this is science.
199
00:09:49,427 --> 00:09:53,555
Now, any good experiment
has always had A/B testing.
200
00:09:53,556 --> 00:09:55,891
We split the town randomly.
201
00:09:55,892 --> 00:09:58,810
Half of them get it.
The other half doesn't.
202
00:09:58,811 --> 00:10:00,687
You see what I did there?
203
00:10:00,688 --> 00:10:01,938
Compromise.
204
00:10:01,939 --> 00:10:03,398
This is a massive mistake.
205
00:10:03,399 --> 00:10:05,192
Yeah. I think we should move on.
206
00:10:05,193 --> 00:10:08,028
- I think...
- Duly noted, but it's not your decision,
207
00:10:08,029 --> 00:10:10,155
and Max has come up
with a fair solution.
208
00:10:10,156 --> 00:10:12,574
Thank you, Oskar.
209
00:10:12,575 --> 00:10:13,784
Lenore, I trust you can
210
00:10:13,785 --> 00:10:16,745
remain professional,
in the face of this.
211
00:10:16,746 --> 00:10:18,748
Of course.
212
00:10:20,833 --> 00:10:23,210
Being thrown a curveball like that...
213
00:10:23,211 --> 00:10:27,506
the whole town either having
or knowing about the tech...
214
00:10:27,507 --> 00:10:31,885
it was certainly unexpected,
but I'm a professional.
215
00:10:31,886 --> 00:10:33,888
I adjusted.
216
00:10:43,491 --> 00:10:45,640
I know who you are.
217
00:10:45,641 --> 00:10:48,749
Well hello, Emile. Please have a seat.
218
00:10:48,750 --> 00:10:51,567
I don't know what it is you're planning,
219
00:10:51,568 --> 00:10:54,968
but the wall that you've built around it
220
00:10:54,969 --> 00:10:57,263
really scares the shit out of me.
221
00:10:58,913 --> 00:11:02,040
What do you want to come out
of this technology, Emile?
222
00:11:02,041 --> 00:11:04,919
And spare me the bullshit answer.
223
00:11:08,631 --> 00:11:11,008
I just want to be normal.
224
00:11:11,009 --> 00:11:13,218
I don't...
225
00:11:13,219 --> 00:11:15,762
if everybody has this,
226
00:11:15,763 --> 00:11:17,764
then I don't have to keep running.
227
00:11:17,765 --> 00:11:20,392
So then you could go home,
228
00:11:20,393 --> 00:11:24,021
to your brother, and his wife,
229
00:11:24,022 --> 00:11:27,441
and your niece, right?
230
00:11:27,442 --> 00:11:28,484
Lia?
231
00:11:30,486 --> 00:11:33,447
We have the same goal, Emile,
232
00:11:33,448 --> 00:11:37,410
and I promise that I'm
the best woman for the job.
233
00:11:40,204 --> 00:11:42,497
It isn't right what's happening...
234
00:11:42,498 --> 00:11:44,458
- What Totem has done.
- _
235
00:11:44,459 --> 00:11:47,586
We all uprooted our lives for this,
236
00:11:47,587 --> 00:11:49,171
and look what's happening.
237
00:11:49,172 --> 00:11:50,840
It's like we're not even here.
238
00:11:56,888 --> 00:11:58,764
What are you doing?
239
00:11:58,765 --> 00:12:00,474
Why do you have this list?
240
00:12:00,475 --> 00:12:02,309
You can't just walk into my office
241
00:12:02,310 --> 00:12:03,643
when I am not here and go through my...
242
00:12:03,644 --> 00:12:05,854
Let's cut the crap, Lenore.
Why do you have a list of people
243
00:12:05,855 --> 00:12:07,105
with and without the tech?
244
00:12:07,106 --> 00:12:09,483
It's basic information,
Max. It's my job.
245
00:12:09,484 --> 00:12:11,234
You don't need that information.
246
00:12:11,235 --> 00:12:13,236
We have the proper
documentation in my department.
247
00:12:13,237 --> 00:12:15,906
Well, my department is all departments.
248
00:12:15,907 --> 00:12:18,368
I see. Allow me to ask you this.
249
00:12:19,410 --> 00:12:22,079
Why is it that only half
the list have addresses?
250
00:12:22,080 --> 00:12:23,538
Because it's incomplete, Max.
251
00:12:23,539 --> 00:12:25,957
I don't like people
like you having lists.
252
00:12:25,958 --> 00:12:28,794
I should report you.
253
00:12:28,795 --> 00:12:31,421
Max was right to be suspect of me,
254
00:12:31,422 --> 00:12:34,758
but it was ironic that
Mr. Moral Superiority
255
00:12:34,759 --> 00:12:37,761
went behind everyone's back
to give his wife the tech
256
00:12:37,762 --> 00:12:40,972
and disregarded all the
tenets of A/B testing.
257
00:12:40,973 --> 00:12:45,310
Max, why did you do this?
258
00:12:45,311 --> 00:12:46,728
You can't let anyone know
259
00:12:46,729 --> 00:12:48,271
that you have given your wife the tech.
260
00:12:48,272 --> 00:12:49,981
It will destroy everything.
261
00:12:49,982 --> 00:12:52,025
You have to trust me on this.
262
00:12:52,026 --> 00:12:55,696
Just make sure her name's
next to mine, please.
263
00:12:55,697 --> 00:12:58,865
It may not seem like
it, but I do understand
264
00:12:58,866 --> 00:13:02,244
making important
decisions based on love.
265
00:13:02,245 --> 00:13:05,580
I just think it generally
leads to bad decisions.
266
00:13:05,581 --> 00:13:08,041
But I get how it happens.
267
00:13:08,042 --> 00:13:09,710
My husband...
268
00:13:09,711 --> 00:13:11,628
well, ex-husband...
269
00:13:11,629 --> 00:13:13,463
never wanted children.
270
00:13:13,464 --> 00:13:17,342
I did, but my life took me
271
00:13:17,343 --> 00:13:20,346
into dark places where
people don't follow you.
272
00:13:21,807 --> 00:13:23,807
_
273
00:13:26,269 --> 00:13:29,563
After he left me, he...
274
00:13:29,564 --> 00:13:32,149
he married someone from his office.
275
00:13:32,150 --> 00:13:35,027
An accountant named Susan.
276
00:13:35,028 --> 00:13:37,821
They had three children.
277
00:13:37,822 --> 00:13:40,490
Daughters.
278
00:13:40,491 --> 00:13:45,078
I see photos of them,
and I can't help but feel
279
00:13:45,079 --> 00:13:46,913
some kind of connection.
280
00:13:46,914 --> 00:13:49,249
No. I need more time than that.
281
00:13:49,250 --> 00:13:51,835
Yes. Okay. I'll make it work.
282
00:13:51,836 --> 00:13:58,051
That a part of them... a memory
or a dream... could be mine.
283
00:13:59,218 --> 00:14:00,803
Emile related to that.
284
00:14:02,221 --> 00:14:07,249
[SOMBER MUSIC]
285
00:14:07,250 --> 00:14:09,250
_
286
00:14:13,002 --> 00:14:16,362
_
287
00:14:25,828 --> 00:14:27,246
Ah.
288
00:14:29,832 --> 00:14:31,416
Things are really tense here.
289
00:14:31,417 --> 00:14:34,711
Well, you don't have to be a
mind reader to pick up on that.
290
00:14:34,712 --> 00:14:38,132
What options do you have for me?
291
00:14:39,300 --> 00:14:43,845
You said you wanted to be
like everyone else, right?
292
00:14:43,846 --> 00:14:47,642
And who do you trust
to perform this miracle?
293
00:14:49,560 --> 00:14:51,187
- Oskar.
- Oskar.
294
00:14:52,855 --> 00:14:55,149
And do you trust Oskar?
295
00:14:56,442 --> 00:14:58,402
Or...
296
00:14:58,403 --> 00:15:01,948
do you, in fact, hate Oskar?
297
00:15:04,242 --> 00:15:07,244
Isn't he the man who's been
hounding you your entire life,
298
00:15:07,245 --> 00:15:10,331
under the auspice of
how special you are?
299
00:15:11,833 --> 00:15:16,336
Now, who I represent
and what I have to offer
300
00:15:16,337 --> 00:15:20,924
is exactly what Oskar
can, but I'm not Oskar.
301
00:15:20,925 --> 00:15:22,884
What are you planning, Lenore?
302
00:15:22,885 --> 00:15:24,594
Well, you tell me.
303
00:15:24,595 --> 00:15:27,390
I mean, my walls are down.
304
00:15:30,852 --> 00:15:32,352
[SIGHS]
305
00:15:32,353 --> 00:15:33,937
I don't want to know.
306
00:15:33,938 --> 00:15:37,733
Know you're a coward, Emile.
307
00:15:37,734 --> 00:15:42,279
Hmm? Which is fine.
308
00:15:42,280 --> 00:15:44,449
Just know that you are one.
309
00:15:45,992 --> 00:15:49,245
You could stop me, but you are not.
310
00:15:50,413 --> 00:15:55,125
This means that you're part of the team.
311
00:15:55,126 --> 00:15:57,002
Congratulations.
312
00:15:57,003 --> 00:16:00,172
We have great benefits.
313
00:16:00,173 --> 00:16:02,175
How long have you had the tech?
314
00:16:04,886 --> 00:16:06,220
Tell me.
315
00:16:10,183 --> 00:16:12,477
Traitor!
316
00:16:13,603 --> 00:16:15,896
Before things became unmanageable,
317
00:16:15,897 --> 00:16:18,440
I activated my team.
318
00:16:18,441 --> 00:16:20,233
The future is now.
319
00:16:20,234 --> 00:16:22,235
I repeat. The future is now.
320
00:16:22,236 --> 00:16:24,988
We are all leaving this shit town!
321
00:16:24,989 --> 00:16:26,491
[OVERLAPPING SHOUTING]
322
00:16:28,868 --> 00:16:32,391
[TENSE MUSIC]
323
00:16:32,392 --> 00:16:34,392
_
324
00:16:39,128 --> 00:16:41,964
[SIGHS HEAVILY] They're
wrecking your town, Oskar.
325
00:16:42,840 --> 00:16:44,800
I have to ask for your
discretion, Lenore.
326
00:16:44,801 --> 00:16:46,843
Within this folder there is a number.
327
00:16:46,844 --> 00:16:49,471
If I call that number,
328
00:16:49,472 --> 00:16:52,724
they have promised me safe passage,
329
00:16:52,725 --> 00:16:54,643
as long as I give them the
technology that we've developed
330
00:16:54,644 --> 00:16:56,812
and....
331
00:16:56,813 --> 00:16:57,939
Emile.
332
00:16:59,899 --> 00:17:03,360
You know, I found that
sticker in the daycare center,
333
00:17:03,361 --> 00:17:05,570
and I've already called the number.
334
00:17:05,571 --> 00:17:07,824
My team will be here in 19 minutes.
335
00:17:09,325 --> 00:17:10,952
I think you should hide.
336
00:17:11,994 --> 00:17:14,622
It would be better for us, if you hid.
337
00:17:15,498 --> 00:17:17,874
I will not hide.
338
00:17:17,875 --> 00:17:19,835
Well, that's stupid.
339
00:17:19,836 --> 00:17:22,546
Who was it that you worked for?
340
00:17:22,547 --> 00:17:24,673
Lia...
341
00:17:24,674 --> 00:17:27,134
I'm retired.
342
00:17:27,135 --> 00:17:29,803
If I knew their names or what
343
00:17:29,804 --> 00:17:32,139
empty office building they
were occupying this week,
344
00:17:32,140 --> 00:17:33,432
I would tell you.
345
00:17:33,433 --> 00:17:35,226
But it doesn't work like that.
346
00:17:36,310 --> 00:17:38,146
You need to grow up.
347
00:18:02,628 --> 00:18:05,173
[FOOTSTEPS APPROACHING]
348
00:18:16,100 --> 00:18:17,976
So it was the caves?
349
00:18:17,977 --> 00:18:20,228
Of course,
350
00:18:20,229 --> 00:18:23,148
but it was also nearly
two years of planning
351
00:18:23,149 --> 00:18:24,816
and flawless execution,
352
00:18:24,817 --> 00:18:26,778
but yes, right, the caves.
353
00:18:29,572 --> 00:18:31,741
- Daniel, you're late.
- Come on.
354
00:18:36,704 --> 00:18:41,709
[SOMBER MUSIC]
355
00:18:49,175 --> 00:18:54,222
[MUSIC CONTINUES]
356
00:18:59,143 --> 00:19:01,061
[CLAMORING]
357
00:19:01,062 --> 00:19:03,648
I just have to ask.
358
00:19:04,607 --> 00:19:06,275
What's it like?
359
00:19:07,610 --> 00:19:09,445
It's a sensation.
360
00:19:11,197 --> 00:19:13,782
It's like a wave is washing over you,
361
00:19:13,783 --> 00:19:16,327
but you're still standing on the beach.
362
00:19:18,037 --> 00:19:21,040
[GRUNTING]
363
00:19:25,712 --> 00:19:29,090
[SCREAMING]
364
00:19:31,342 --> 00:19:34,345
[SCREAMING]
365
00:19:35,513 --> 00:19:38,391
You're getting wet without
going into the water.
366
00:19:40,143 --> 00:19:42,519
And then suddenly,
367
00:19:42,520 --> 00:19:45,689
things will start to come into focus.
368
00:19:45,690 --> 00:19:48,859
[OVERLAPPING SHOUTING]
369
00:19:48,860 --> 00:19:50,819
Stay there! Get back!
370
00:19:50,820 --> 00:19:54,782
And it's like I'm standing
right next to the person...
371
00:19:56,826 --> 00:19:59,953
And feeling what they're feeling when...
372
00:19:59,954 --> 00:20:02,799
their father tells them
how terribly disappointed
373
00:20:02,800 --> 00:20:04,332
he is in them, or...
374
00:20:04,333 --> 00:20:05,834
when their wife tells them
375
00:20:05,835 --> 00:20:09,921
that she is no longer
in love with him, or...
376
00:20:09,922 --> 00:20:11,673
Those with the tech
need to be in the caves
377
00:20:11,674 --> 00:20:13,008
- within the hour.
- Yes, ma'am.
378
00:20:13,009 --> 00:20:15,052
The people who got the
tech were relocated,
379
00:20:15,053 --> 00:20:17,346
given new names and hush money.
380
00:20:17,347 --> 00:20:19,181
Please, we're not the
ones you want... please!
381
00:20:19,182 --> 00:20:22,851
What's going on? We need to get moving.
382
00:20:22,852 --> 00:20:26,146
The other half were a liability.
383
00:20:26,147 --> 00:20:29,816
Ms. Dougal, a 911 call just went out.
384
00:20:29,817 --> 00:20:31,568
- The gates are locked down?
- Yes, ma'am.
385
00:20:31,569 --> 00:20:33,278
External cleanup is still on schedule?
386
00:20:33,279 --> 00:20:34,654
Yes, ma'am.
387
00:20:34,655 --> 00:20:36,491
Things are going well.
388
00:20:39,869 --> 00:20:42,037
We eliminated those without the tech
389
00:20:42,038 --> 00:20:44,956
using a process called
alkaline hydrolysis.
390
00:20:44,957 --> 00:20:47,167
It's essentially cooking the body down,
391
00:20:47,168 --> 00:20:49,419
using a mixture of water and lye,
392
00:20:49,420 --> 00:20:51,463
leaving behind a liquid you can just
393
00:20:51,464 --> 00:20:55,175
pour down the drain and bones
you can crush in your hand.
394
00:20:55,176 --> 00:20:57,469
This takes three hours per person.
395
00:20:57,470 --> 00:21:00,639
Eight containers total. 163 people.
396
00:21:00,640 --> 00:21:04,309
That comes out to a 61-hour process.
397
00:21:04,310 --> 00:21:06,937
That stretched out to almost 63,
398
00:21:06,938 --> 00:21:10,357
but luckily we had
built in some extra time.
399
00:21:10,358 --> 00:21:12,734
Sometimes it's more difficult,
400
00:21:12,735 --> 00:21:16,571
because people are very
good at putting up walls.
401
00:21:16,572 --> 00:21:18,949
And you can't see through them?
402
00:21:18,950 --> 00:21:21,827
Well, not easily,
403
00:21:21,828 --> 00:21:24,246
but I don't want to.
404
00:21:24,247 --> 00:21:28,710
I have found that what people
hide they hide for a reason.
405
00:21:30,211 --> 00:21:31,838
- Fascinating.
- Hmm.
406
00:21:33,923 --> 00:21:36,633
I mean what a wonderful gift.
407
00:21:36,634 --> 00:21:39,095
- What a marvelous gift.
- [CHUCKLES]
408
00:21:40,221 --> 00:21:41,472
Thank you.
409
00:21:43,599 --> 00:21:46,268
Oh, Emile.
410
00:21:46,269 --> 00:21:49,147
So you want to be like everyone else.
411
00:21:51,357 --> 00:21:53,234
This is the cost.
412
00:21:56,571 --> 00:22:00,824
Your uncle absolutely could
have stopped me, but he didn't.
413
00:22:00,825 --> 00:22:02,617
The Man They Were All There For
414
00:22:02,618 --> 00:22:05,620
was certainly not there for them.
415
00:22:05,621 --> 00:22:09,667
He was much more interested
in the fantasy of being normal.
416
00:22:11,502 --> 00:22:14,629
So, so many people are here,
for so many different reasons.
417
00:22:14,630 --> 00:22:16,757
Why are you here?
418
00:22:16,758 --> 00:22:18,468
To do my job.
419
00:22:20,970 --> 00:22:24,264
Good. Well, to Limetown.
420
00:22:24,265 --> 00:22:25,891
To Limetown.
421
00:22:25,892 --> 00:22:31,898
[OMINOUS MUSIC]
422
00:22:41,449 --> 00:22:45,118
You murdered...
423
00:22:45,119 --> 00:22:48,456
163 people, including children.
424
00:22:52,168 --> 00:22:54,212
How did you do that?
425
00:22:55,963 --> 00:22:58,340
I weighed one thing
426
00:22:58,341 --> 00:23:00,425
against another thing,
427
00:23:00,426 --> 00:23:04,721
and I made an objective decision.
428
00:23:04,722 --> 00:23:08,225
I believed that the life
of every single person
429
00:23:08,226 --> 00:23:12,521
on the planet would be
better and more secure.
430
00:23:12,522 --> 00:23:17,109
Potentially millions
of lives could be saved,
431
00:23:17,110 --> 00:23:21,363
and we were not about to let
this pointless pissing match
432
00:23:21,364 --> 00:23:26,201
in Limetown tear down
what we had been building.
433
00:23:26,202 --> 00:23:28,245
Something like that goes public,
434
00:23:28,246 --> 00:23:30,205
you could be set back for years.
435
00:23:30,206 --> 00:23:31,874
Possibly forever.
436
00:23:33,584 --> 00:23:39,047
And so the calculation
of live versus life
437
00:23:39,048 --> 00:23:41,175
was just logical then.
438
00:23:42,927 --> 00:23:44,929
Numbers in a column.
439
00:23:46,848 --> 00:23:50,642
It was decided that the
163 people with the tech
440
00:23:50,643 --> 00:23:53,103
would be kept alive,
for long-term study.
441
00:23:53,104 --> 00:23:56,732
Imagine it. 163 people.
442
00:23:56,733 --> 00:24:00,110
That's 163 liabilities.
443
00:24:00,111 --> 00:24:02,362
So how do you extract them?
444
00:24:02,363 --> 00:24:04,489
Well, you start at the very beginning.
445
00:24:04,490 --> 00:24:07,325
Analyzing weaknesses.
446
00:24:07,326 --> 00:24:09,911
The green tax initiative
that R.B. Villard
447
00:24:09,912 --> 00:24:12,289
took advantage of, by
building the town as a part
448
00:24:12,290 --> 00:24:15,459
of one of the largest limestone
cave systems in the world,
449
00:24:15,460 --> 00:24:18,170
created a natural tunnel system.
450
00:24:18,171 --> 00:24:20,756
So duh, you find the course
451
00:24:20,757 --> 00:24:23,550
in the labyrinth that
allows for the easiest path
452
00:24:23,551 --> 00:24:26,011
with the most potential
wrong turns for anyone
453
00:24:26,012 --> 00:24:28,138
attempting to track you.
454
00:24:28,139 --> 00:24:31,350
Our cave entrance was three
miles from the town itself
455
00:24:31,351 --> 00:24:36,605
and was one of 29 natural
openings linked to the system.
456
00:24:36,606 --> 00:24:39,149
The mind-to-mind
technology was then sold
457
00:24:39,150 --> 00:24:41,193
to the highest bidder for enough money
458
00:24:41,194 --> 00:24:44,279
to build generational
wealth for everyone involved
459
00:24:44,280 --> 00:24:46,282
in the operation.
460
00:24:51,079 --> 00:24:53,081
What a beautiful day.
461
00:24:59,837 --> 00:25:01,506
[SIGHS]
462
00:25:09,681 --> 00:25:11,391
Let's go.
463
00:25:12,225 --> 00:25:16,937
Do you think that this just
stopped, after Limetown?
464
00:25:16,938 --> 00:25:20,107
Do you think the hunger
for this just went away
465
00:25:20,108 --> 00:25:22,902
and vanished into thin air? No.
466
00:25:25,613 --> 00:25:31,034
This was just a really
unfortunate beginning.
467
00:25:31,035 --> 00:25:32,703
And for the past 15 years,
468
00:25:32,704 --> 00:25:35,664
they have been doing everything
to try and justify it.
469
00:25:35,665 --> 00:25:37,667
And they're close.
470
00:25:39,252 --> 00:25:40,919
What do you mean?
471
00:25:40,920 --> 00:25:42,337
Well, if I'm perfectly honest,
472
00:25:42,338 --> 00:25:45,173
I think the only thing
that's left is the marketing.
473
00:25:45,174 --> 00:25:48,093
It's really very elegant these days.
474
00:25:48,094 --> 00:25:50,471
People are simply gonna go mad for it.
475
00:25:51,973 --> 00:25:53,432
What do you expect to get from this?
476
00:25:53,433 --> 00:25:57,144
Do you expect to be,
I don't know, redeemed?
477
00:25:57,145 --> 00:25:59,896
- Saved?
- No.
478
00:25:59,897 --> 00:26:04,027
I've had a bit of a
philosophical transformation.
479
00:26:05,862 --> 00:26:07,071
And, uh...
480
00:26:10,241 --> 00:26:14,536
When you build bridges your whole life
481
00:26:14,537 --> 00:26:17,831
for other people to walk over,
482
00:26:17,832 --> 00:26:20,625
there's almost an admirable symmetry
483
00:26:20,626 --> 00:26:23,128
to burning them all down again.
484
00:26:23,129 --> 00:26:28,134
[EERIE MUSIC]
485
00:26:34,432 --> 00:26:36,517
[SIGHS SOFTLY]
486
00:26:44,192 --> 00:26:46,818
What is that counting down to?
487
00:26:46,819 --> 00:26:48,404
Lia...
488
00:26:49,739 --> 00:26:52,199
I've just taken a pill
489
00:26:52,200 --> 00:26:53,992
that, in 90 seconds,
490
00:26:53,993 --> 00:26:56,703
will put me to sleep,
491
00:26:56,704 --> 00:26:58,872
and in three minutes,
492
00:26:58,873 --> 00:27:01,166
my heart will stop beating,
493
00:27:01,167 --> 00:27:02,877
and I will die.
494
00:27:05,129 --> 00:27:07,631
I don't mind the dying.
495
00:27:07,632 --> 00:27:10,258
I just don't want to
be tortured for hours
496
00:27:10,259 --> 00:27:11,844
before I do so.
497
00:27:15,598 --> 00:27:18,184
I think you should take one too.
498
00:27:27,026 --> 00:27:28,695
Who is coming?
499
00:27:29,654 --> 00:27:31,072
Does it matter?
500
00:27:32,782 --> 00:27:35,325
Will they kill me?
501
00:27:35,326 --> 00:27:39,122
Eventually. Probably.
502
00:27:39,831 --> 00:27:44,459
But hey, you have gotten everything
503
00:27:44,460 --> 00:27:46,253
that you've ever wanted.
504
00:27:46,254 --> 00:27:48,880
The whole truth.
505
00:27:48,881 --> 00:27:50,550
Congratulations.
506
00:27:52,218 --> 00:27:54,303
That is the end of your story.
507
00:27:56,347 --> 00:27:59,475
And this is the cost.
508
00:28:08,735 --> 00:28:13,030
You are an incredible
woman, Lia Haddock.
509
00:28:13,031 --> 00:28:14,323
[TIMER DINGS]
510
00:28:15,700 --> 00:28:16,951
Ding.
511
00:28:19,746 --> 00:28:21,539
Brace yourself.
512
00:28:38,765 --> 00:28:40,308
[CRASH]
513
00:28:43,519 --> 00:28:45,312
[CRASH]
514
00:28:45,313 --> 00:28:48,316
[PANTING]
515
00:28:53,196 --> 00:28:54,906
This is the cost.
516
00:28:57,075 --> 00:28:58,743
This is the cost.
517
00:29:00,328 --> 00:29:02,996
[CRASH]
518
00:29:02,997 --> 00:29:04,916
This is Lia Haddock.
519
00:29:07,251 --> 00:29:08,795
Thank you for listening.
520
00:29:13,091 --> 00:29:15,384
No!
521
00:29:15,385 --> 00:29:17,386
[DOOR SLAMS]
522
00:29:17,387 --> 00:29:23,393
[DARK MUSIC]
523
00:29:32,360 --> 00:29:34,444
The person you have
dialed is not available.
524
00:29:34,445 --> 00:29:36,530
Please leave a message after the tone.
525
00:29:36,531 --> 00:29:37,572
[MACHINE BEEPS]
526
00:29:37,573 --> 00:29:39,866
Danny, you can't do this.
527
00:29:39,867 --> 00:29:42,452
Not her.
528
00:29:42,453 --> 00:29:45,372
I'm so sorry for everything.
529
00:29:45,373 --> 00:29:48,473
I'll blow my brains out in front
of you right now, if you want.
530
00:29:48,474 --> 00:29:51,587
Just please, please don't do this.
531
00:29:54,007 --> 00:29:55,465
It won't make it right.
532
00:29:55,466 --> 00:29:57,467
It won't bring them back.
533
00:29:57,468 --> 00:30:00,138
Danny, you have to tell me where she is.
534
00:30:01,806 --> 00:30:04,810
You have no idea what I am capable of.
535
00:30:04,811 --> 00:30:12,811
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
37886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.