Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,256 --> 00:00:13,761
NARRATOR: On this episode
of Life Below Zero,
2
00:00:13,828 --> 00:00:18,705
Alaskans battle to survive
as life returns to the land.
3
00:00:18,772 --> 00:00:21,677
The Hailstones struggle
with a lesson in survival.
4
00:00:21,744 --> 00:00:22,846
TING: Right above us, Idi.
5
00:00:23,413 --> 00:00:24,750
(GRUNTS)
6
00:00:24,817 --> 00:00:27,655
NARRATOR: Changes
in the tundra could sink
Sue's quest for food.
7
00:00:27,722 --> 00:00:29,325
I'm afraid of breaking
the ankle.
8
00:00:30,595 --> 00:00:34,602
NARRATOR: Waking predators
have Erik Salitan on the move.
9
00:00:34,669 --> 00:00:37,909
And in Eagle,
Kate pushes her body
to the breaking point.
10
00:00:38,545 --> 00:00:40,213
Son of a bitch. (GROANS)
11
00:00:59,252 --> 00:01:02,082
SUE: When you live out here
like I do at Kavik all alone,
12
00:01:02,626 --> 00:01:06,232
I can't help
but notice patterns.
13
00:01:06,299 --> 00:01:12,010
The pattern for the caribou,
which is my main food source
when I'm here by myself,
14
00:01:12,077 --> 00:01:15,049
they come up in spring,
they leave in the fall.
15
00:01:15,116 --> 00:01:16,820
This year they're almost
a month late.
16
00:01:17,522 --> 00:01:18,624
Where are they?
17
00:01:18,691 --> 00:01:20,359
NARRATOR:
Isolated in the tundra,
18
00:01:20,426 --> 00:01:24,268
Sue Aikens relies
on caribou meat
for her survival,
19
00:01:24,335 --> 00:01:26,674
but with an unusually
late migration,
20
00:01:26,741 --> 00:01:29,579
Sue is forced to venture out
in search of alternatives.
21
00:01:29,646 --> 00:01:30,748
SUE: I am an opportunist.
22
00:01:30,815 --> 00:01:32,552
We all are when we live out
in the bush.
23
00:01:32,619 --> 00:01:35,591
Whatever you need to do
to survive, that's what
your butt's gonna be doing.
24
00:01:35,658 --> 00:01:38,229
But my butt's not
finding them in here.
Time to go outside.
25
00:01:43,807 --> 00:01:44,976
Just looking.
26
00:01:45,945 --> 00:01:49,151
Walking the runway.
27
00:01:49,218 --> 00:01:53,225
Typically, along the sides
of the runway is a really
good place to find birds.
28
00:01:53,292 --> 00:01:56,867
The willow brush
will grow there,
and that's what they eat.
29
00:02:00,908 --> 00:02:02,478
There he is.
30
00:02:16,574 --> 00:02:21,215
Ptarmigan, they are
kind of low on the avian
intelligence scale.
31
00:02:21,282 --> 00:02:23,888
You know, they're not
the smartest birds
on the planet,
32
00:02:23,955 --> 00:02:27,261
but they sure seem to be smart
about getting away from me.
33
00:02:27,328 --> 00:02:29,097
I could've sworn I hit him.
34
00:02:29,164 --> 00:02:32,839
You don't ever leave
an injured animal anywhere.
I don't care what it is.
35
00:02:32,906 --> 00:02:35,845
You check, you double check,
you triple check,
check it again.
36
00:02:37,749 --> 00:02:39,251
Really?
37
00:02:40,922 --> 00:02:41,957
(GRUNTS)
38
00:02:42,659 --> 00:02:44,929
Ain't this some shit, huh?
39
00:02:44,996 --> 00:02:47,167
Springtime isn't
even fully here,
40
00:02:47,234 --> 00:02:49,005
and I'm already worried
about winter,
41
00:02:49,072 --> 00:02:53,045
so getting these
little hummers
while they're still, uh...
42
00:02:53,112 --> 00:02:55,751
While I'm still able
to hunt them, yeah,
I'll stock up on them.
43
00:02:55,818 --> 00:02:57,187
They're a tasty little snack.
44
00:02:57,254 --> 00:02:58,323
(GRUNTS)
45
00:03:00,895 --> 00:03:02,965
I'm afraid of
breaking the ankle.
46
00:03:03,032 --> 00:03:06,305
As long as it took me
to come through
that deep snow,
47
00:03:06,372 --> 00:03:10,180
he's probably sitting there
in Panama with a straw hat
by now.
48
00:03:10,247 --> 00:03:11,315
Oh, there he is.
49
00:03:22,104 --> 00:03:25,477
See? (LAUGHS)
I can't fucking get it.
50
00:03:27,147 --> 00:03:30,253
Yeah, he's apparently
in pretty good health.
51
00:03:30,320 --> 00:03:33,994
So, 400 million bullets later,
52
00:03:34,061 --> 00:03:36,699
he just chuckled at me
and went back the other way.
53
00:03:36,766 --> 00:03:39,271
So, I got to admit
when the better bird
comes along,
54
00:03:39,338 --> 00:03:41,108
and he's a better bird
than me.
55
00:03:41,175 --> 00:03:43,412
So, it would've been better
if I got something fresh
for the pot,
56
00:03:43,479 --> 00:03:46,653
but I'm just gonna
call it a night.
57
00:03:50,628 --> 00:03:52,765
ERIK: Some people view,
you know,
doing all these things
58
00:03:52,832 --> 00:03:55,471
associated with harvesting
wild animals as a lot of work,
59
00:03:55,538 --> 00:03:58,242
but the subsistence lifestyle
that I live is...
60
00:03:58,309 --> 00:03:59,746
It's the best life on earth.
61
00:03:59,813 --> 00:04:01,015
You get to choose
how you live.
62
00:04:01,082 --> 00:04:03,052
That's kind of the fun part
about life.
63
00:04:08,764 --> 00:04:10,000
MARTHA: Okay.
64
00:04:15,443 --> 00:04:16,646
High.
65
00:04:16,713 --> 00:04:17,882
Close though.
66
00:04:17,949 --> 00:04:20,654
My name is Erik Salitan,
and I'm a registered
guide outfitter.
67
00:04:20,721 --> 00:04:23,192
I've lived in Alaska
for about 12 years.
68
00:04:25,062 --> 00:04:26,265
MARTHA: Nice.
69
00:04:26,332 --> 00:04:28,570
I saw that one
hit in the ice, too.
70
00:04:28,637 --> 00:04:31,676
ERIK: A lot happening
in life this year.
I got married.
71
00:04:31,743 --> 00:04:34,683
I met my wife
while I was guiding
out here in Iliamna,
72
00:04:34,916 --> 00:04:36,719
and I just purchased
a fishing lodge.
73
00:04:36,786 --> 00:04:39,024
Iliamna is also my new wife's
hometown,
74
00:04:39,091 --> 00:04:40,994
so it kills two birds
with one stone.
75
00:04:41,061 --> 00:04:43,265
Get to spend some time
with her family down here,
76
00:04:43,332 --> 00:04:45,103
and also operate
my fishing lodge.
77
00:04:48,878 --> 00:04:51,081
I met Erik
about eight years ago
78
00:04:51,148 --> 00:04:53,854
when he came out here
working for an outfit.
79
00:04:53,921 --> 00:04:56,258
I actually found Erik
rather annoying.
80
00:04:56,325 --> 00:04:58,730
After eight years,
Erik got smarter
and he wised up,
81
00:04:58,797 --> 00:04:59,932
and now we're married.
82
00:04:59,999 --> 00:05:01,670
Looks good.
83
00:05:01,737 --> 00:05:03,540
-I pulled
the first one, but...
-Yeah.
84
00:05:03,607 --> 00:05:05,744
I was on on the second two,
and they're right
where they should be.
85
00:05:05,811 --> 00:05:07,448
Inch high at a hundred, so...
86
00:05:07,515 --> 00:05:12,892
Go put some gear together,
and maybe thinking about
going bear hunting.
87
00:05:12,959 --> 00:05:16,900
NARRATOR: Seasoned hunter
Erik Salitan provides
for himself and his wife
88
00:05:16,967 --> 00:05:19,238
by living off the land
across Alaska.
89
00:05:21,275 --> 00:05:26,385
ERIK: All the meat that
I eat in my household is meat
that I harvested myself.
90
00:05:26,452 --> 00:05:31,294
I don't purchase any beef,
or any chicken,
or any pork at the store.
91
00:05:31,361 --> 00:05:33,633
All the meat that I consume,
92
00:05:33,700 --> 00:05:37,675
and everybody who visits me,
consumes all caribou,
and sheep,
93
00:05:37,742 --> 00:05:40,279
and moose meat, and bear meat,
94
00:05:40,346 --> 00:05:44,589
and it's all home-grown,
organic, free ranging,
hormone free,
95
00:05:44,656 --> 00:05:47,260
top notch protein.
96
00:05:47,327 --> 00:05:50,266
NARRATOR: With one week
before the start
of his guiding season,
97
00:05:50,333 --> 00:05:54,107
Erik must turn his attention
to his next harvest.
98
00:05:54,174 --> 00:05:57,013
ERIK: Really exciting time
of year being out here
in the springtime,
99
00:05:57,080 --> 00:06:00,119
and I'm gonna head out
and do my first bear hunt
of the year here.
100
00:06:00,186 --> 00:06:02,090
I'm gonna go out,
head a little bit
to the Northwest,
101
00:06:02,157 --> 00:06:04,962
and do a hunt
for some grizzly bear.
102
00:06:05,029 --> 00:06:08,268
These interior grizzly bears
are a highly predatory animal.
103
00:06:08,335 --> 00:06:11,976
We're actually in a predator
control zone in Alaska.
104
00:06:12,043 --> 00:06:14,549
That means that the state
of Alaska is trying to reduce
105
00:06:14,616 --> 00:06:17,688
the numbers of brown bear,
grizzly bears,
and black bears.
106
00:06:17,755 --> 00:06:21,328
If you catch a bear that's
been eating berries and roots
and things like that,
107
00:06:21,395 --> 00:06:23,867
that can be a really
good eating animal.
108
00:06:24,503 --> 00:06:25,670
Am I gonna catch a bear?
109
00:06:25,737 --> 00:06:27,407
-Yeah, good luck!
-Thanks.
110
00:06:28,208 --> 00:06:30,313
-Love you, babe.
-Love you, too.
111
00:06:30,380 --> 00:06:33,186
ERIK: Hunting bears this early
in the spring is touch and go,
you know.
112
00:06:33,253 --> 00:06:36,325
It's very weather dependent,
but I need to do
what I need to do
113
00:06:36,392 --> 00:06:38,964
to harvest good food
for the table.
114
00:06:39,031 --> 00:06:40,834
It's all just being
self-motivated,
115
00:06:40,901 --> 00:06:43,139
and getting done
whatever needs to get done.
116
00:06:46,445 --> 00:06:48,081
ANDY: You gotta have
a passion for this life,
117
00:06:48,148 --> 00:06:50,720
and you gotta have
a certain way
of thinking about
118
00:06:50,787 --> 00:06:53,660
how you wanna live to be
successful out here.
119
00:06:53,727 --> 00:06:57,935
If you don't have that,
it's a good experience,
but it won't be your life.
120
00:07:11,896 --> 00:07:14,869
-These plants need
to go outside, Kate.
-Yup.
121
00:07:14,936 --> 00:07:17,508
You know what,
those pots are way too small.
122
00:07:17,575 --> 00:07:19,244
It's time now.
123
00:07:19,311 --> 00:07:20,724
Let's get these out of here.
124
00:07:21,048 --> 00:07:23,586
Eighty percent of the food
that we eat comes
from our garden.
125
00:07:23,653 --> 00:07:27,995
So, it's a really important
part of our livelihood here.
126
00:07:28,062 --> 00:07:30,801
The garden's I think ready
to plant this year,
127
00:07:30,868 --> 00:07:34,642
but we need to get a fence
built around that to keep
the dogs, rabbits,
128
00:07:34,709 --> 00:07:37,815
and other varmints
away from all the plants
129
00:07:37,882 --> 00:07:40,621
that we're gonna grow for
our food this coming winter.
130
00:07:44,494 --> 00:07:47,334
NARRATOR: 400 miles from
the nearest hardware store,
131
00:07:47,401 --> 00:07:50,406
Andy and Kate must gather
supplies to fence in
and protect
132
00:07:50,473 --> 00:07:52,277
an essential food source.
133
00:07:54,815 --> 00:07:58,457
KATE: It's quite
a sizable fence,
and around that garden.
134
00:07:58,524 --> 00:08:00,393
So, it's gonna be
a lot of work.
135
00:08:01,495 --> 00:08:04,067
-My back's sore.
-ANDY: Yeah.
136
00:08:04,134 --> 00:08:06,405
This is pretty redundant,
not much fun, work.
137
00:08:07,406 --> 00:08:10,547
Walking around
in this tangled up crap.
138
00:08:10,614 --> 00:08:14,121
Tripping and stumbling,
and I'm always worried about
a board with a nail in it.
139
00:08:14,188 --> 00:08:16,993
'Cause this is all stuff
left over from the flood.
140
00:08:17,060 --> 00:08:19,130
Living out here is nothing
but hard work.
141
00:08:19,197 --> 00:08:21,836
This life is a very busy life,
142
00:08:21,903 --> 00:08:23,906
and people don't realise
how busy it is.
143
00:08:23,973 --> 00:08:27,280
And it's constant planning,
and constant preparation.
144
00:08:27,347 --> 00:08:31,656
And it's always thinking
a month or two months
ahead of time
145
00:08:31,723 --> 00:08:33,593
of when you need
to do something.
146
00:08:33,660 --> 00:08:37,701
If you don't do that
preplanning,
the payoff isn't there.
147
00:08:46,185 --> 00:08:49,691
We're gonna cut a whole bunch
of poles that are gonna make
the uprights for this.
148
00:08:49,758 --> 00:08:51,462
Every one of those
needs to be sharpened,
149
00:08:51,529 --> 00:08:54,467
so there's quite a bit of
labour involved in doing this.
150
00:08:55,904 --> 00:08:57,941
(KATE GRUNTS)
151
00:08:58,008 --> 00:09:01,414
KATE: I've got a major issue
with my back for the past
few months,
152
00:09:01,481 --> 00:09:04,989
so I have to learn to stop
when it says stop.
153
00:09:06,257 --> 00:09:11,201
Or else I'm down
for a day or two,
and I can't afford that.
154
00:09:24,093 --> 00:09:26,899
Well, I just had to walk away.
It's just been a long day.
155
00:09:26,966 --> 00:09:29,905
And it's been
all bending and lifting.
156
00:09:29,972 --> 00:09:33,946
It's taken its toll
on my poor discs in my back.
157
00:09:34,013 --> 00:09:38,990
I feel I better stop,
otherwise I'll probably lose
a day tomorrow,
158
00:09:39,057 --> 00:09:40,359
and I don't wanna lose
a full day.
159
00:09:40,426 --> 00:09:43,265
I'd rather lose a couple of
hours at the end of the day,
160
00:09:43,332 --> 00:09:46,806
and rest it,
and then continue on tomorrow.
161
00:09:49,311 --> 00:09:50,514
(GROANS)
162
00:09:51,750 --> 00:09:53,118
CHIP: Well, you know,
we're hunters.
163
00:09:53,185 --> 00:09:55,857
So we take these opportunities
when they come.
You just don't know.
164
00:09:55,924 --> 00:09:59,397
It's not predictable,
but what we know is to be here
and when to be here,
165
00:09:59,464 --> 00:10:01,001
'cause these animals
will arrive.
166
00:10:10,721 --> 00:10:15,496
Well, I'm not much of a cook,
but I sure try. (LAUGHS)
167
00:10:15,563 --> 00:10:19,370
A lot of people don't realise
how many calories you burn
by being outside every day,
168
00:10:19,437 --> 00:10:21,107
and not in an office
or in a car.
169
00:10:21,174 --> 00:10:23,646
All of our transportation
is either a boat or on foot.
170
00:10:23,713 --> 00:10:26,017
So, we eat a lot.
171
00:10:26,084 --> 00:10:29,825
(LAUGHS) Which means
we need to hunt a lot.
172
00:10:29,892 --> 00:10:33,064
NARRATOR: Each spring,
the Hailstone family
travels 85 miles
173
00:10:33,131 --> 00:10:35,537
to set up camp in Kiwalik.
174
00:10:35,604 --> 00:10:37,574
They will remain
until the thaw's end.
175
00:10:37,641 --> 00:10:41,314
Stockpiling meat
and other resources for
the cruel winter ahead.
176
00:10:41,381 --> 00:10:43,586
CHIP: Our plan today
is to go downriver,
177
00:10:43,653 --> 00:10:45,690
and, um... It's a very
diverse place.
178
00:10:45,757 --> 00:10:47,260
You know, you got
the trees upriver.
179
00:10:47,327 --> 00:10:49,731
You got the ocean downriver.
We got the mountains
all around us.
180
00:10:49,798 --> 00:10:52,303
So, we have chances
of seeing almost anything
and everything.
181
00:10:52,370 --> 00:10:54,641
We have a possibility
of getting geese,
getting swans,
182
00:10:54,708 --> 00:10:56,144
getting any kind of birds.
183
00:10:56,211 --> 00:10:58,750
You never know
what you'll get,
but we need something fresh.
184
00:10:58,817 --> 00:11:02,323
We're hunters,
and it's time to hunt.
185
00:11:03,091 --> 00:11:05,362
Shh! Kids!
Get down.
186
00:11:05,429 --> 00:11:06,832
(CHIP SPEAKING)
187
00:11:06,899 --> 00:11:08,436
-AGNES: Swans?
-You watch the cooking.
188
00:11:08,503 --> 00:11:09,839
AGNES: Yeah.
189
00:11:10,940 --> 00:11:12,176
Oh, I see them.
190
00:11:14,948 --> 00:11:16,886
Oh, keep still!
191
00:11:16,953 --> 00:11:18,890
CHIP: Walk back, Carol.
Slowly.
192
00:11:21,629 --> 00:11:23,967
(MIMICS SWAN CALL)
193
00:11:26,539 --> 00:11:29,512
Okay. You got one right out
in the open over there.
194
00:11:29,579 --> 00:11:31,515
You see the one
just put his head down?
195
00:11:31,582 --> 00:11:34,320
-Yup, and the two more
just about to land.
-There you go.
196
00:11:34,387 --> 00:11:36,792
I'd call it 200/250 yards.
197
00:11:37,828 --> 00:11:39,430
(MIMICKING SWAN CALL)
198
00:11:46,411 --> 00:11:48,048
AGNES: Oh! Look, two more.
199
00:11:52,991 --> 00:11:54,327
CHIP: You were low.
200
00:11:55,964 --> 00:11:57,166
(CONTINUES SPEAKING)
201
00:12:03,312 --> 00:12:04,548
-Let's go finish breakfast.
-Okay.
202
00:12:04,615 --> 00:12:07,153
It's okay.
Thanks for taking the shot.
203
00:12:08,923 --> 00:12:10,359
Well, keep your eyes open, ah?
204
00:12:10,426 --> 00:12:14,000
Sure would like a swan
for lunch.
205
00:12:14,067 --> 00:12:15,770
-Goose for dinner.
-CHIP: We tried.
206
00:12:15,837 --> 00:12:17,507
We'll just keep on trying.
207
00:12:18,710 --> 00:12:20,613
SUE: I am a product
of my environment,
208
00:12:20,680 --> 00:12:23,452
but it... The environment
is not just the Arctic,
209
00:12:23,519 --> 00:12:26,692
it's everything I've been
through to this point.
210
00:12:26,759 --> 00:12:29,063
If you work well
with your environment,
211
00:12:29,130 --> 00:12:30,366
I think you're gonna
last longer.
212
00:12:36,513 --> 00:12:38,348
Another day goes by.
213
00:12:38,917 --> 00:12:41,220
Still no caribou.
214
00:12:41,287 --> 00:12:43,893
Trying to get the ptarmigans
on the runway.
215
00:12:44,895 --> 00:12:46,281
Yeah, wasn't too successful.
216
00:12:46,699 --> 00:12:49,037
Gotta change it up again.
217
00:12:49,104 --> 00:12:53,077
I'm gonna go take the Argo
and I'm going to switch
to the .410.
218
00:12:53,144 --> 00:12:55,282
It's a shotgun.
There is some wind.
219
00:12:55,349 --> 00:12:57,921
No doubt there is some wind
going on today,
220
00:12:57,988 --> 00:13:01,294
but I'm gonna just keep
plugging away at it.
221
00:13:01,361 --> 00:13:03,633
Hopefully feathers will fly.
222
00:13:03,700 --> 00:13:05,937
Let's get some ptarmigan.
223
00:13:06,004 --> 00:13:08,241
NARRATOR: With still no
caribou in Kavik,
224
00:13:08,308 --> 00:13:11,314
Sue is scrambling
for other sources of food.
225
00:13:11,381 --> 00:13:13,285
And with limited resources,
226
00:13:13,352 --> 00:13:16,257
she can't afford another
unsuccessful hunt.
227
00:13:16,324 --> 00:13:18,796
SUE: The caribou are about
a month overdue.
228
00:13:18,863 --> 00:13:22,537
It'd be like your local
grocery store hanging a sign
saying "on vacation."
229
00:13:22,604 --> 00:13:25,577
How do you get the bread,
milk, and eggs when they're
not coming back?
230
00:13:25,644 --> 00:13:29,083
When the caribou aren't in,
that's a whole big difference
in my diet.
231
00:13:29,150 --> 00:13:31,688
I have 290/300 days
I gotta cover.
232
00:13:31,755 --> 00:13:34,060
And now my main food group
isn't coming in.
233
00:13:46,117 --> 00:13:47,453
(SPEAKING)
234
00:13:52,765 --> 00:13:54,267
There's nowhere to hide.
235
00:13:54,334 --> 00:13:56,638
But I can't resist it.
236
00:13:56,705 --> 00:14:00,580
I'm gonna see if I can't
walk up the road maybe
237
00:14:00,647 --> 00:14:02,751
and get myself
a little ptarmigan.
238
00:14:37,888 --> 00:14:39,792
Man!
239
00:14:39,859 --> 00:14:42,731
I didn't get... Didn't even
come close to those guys.
240
00:14:43,498 --> 00:14:45,302
We're gonna keep focused.
241
00:14:51,447 --> 00:14:54,020
ANDY: I wouldn't
live out here if this
wasn't my dream.
242
00:14:54,087 --> 00:14:55,723
It's not for the faint
of heart.
243
00:14:55,790 --> 00:14:59,297
It's not something for someone
who's kind of half-ass at it.
244
00:14:59,364 --> 00:15:02,136
It's either full bore
or nothing at all out here.
245
00:15:12,323 --> 00:15:13,793
Last one.
246
00:15:15,496 --> 00:15:16,832
I'm glad you did that.
247
00:15:16,899 --> 00:15:18,735
I'd be there all day.
248
00:15:18,802 --> 00:15:20,640
NARRATOR: With a short
growing season,
249
00:15:20,707 --> 00:15:23,277
it's crucial for Andy and Kate
to protect the garden
250
00:15:23,344 --> 00:15:26,718
that will harvest much of
the food they'll need
throughout the year.
251
00:15:26,785 --> 00:15:29,322
But the work has
already taken its toll.
252
00:15:29,389 --> 00:15:32,797
I had to finish a little bit
earlier than I wanted to
yesterday.
253
00:15:32,864 --> 00:15:36,905
Um, I have a problem
with my back,
and it was really sore.
254
00:15:36,972 --> 00:15:39,544
But feeling good.
255
00:15:39,611 --> 00:15:43,485
I would recommend, even though
I've never done this,
I would recommend...
256
00:15:43,552 --> 00:15:46,256
Yeah, don't tell me how to
do it, 'cause that's something
I do know how to do,
257
00:15:46,323 --> 00:15:47,594
but I gotta start
from a corner.
258
00:15:47,661 --> 00:15:49,865
That's what I was gonna say.
Start from a corner.
259
00:15:49,932 --> 00:15:51,535
I know how to do this.
260
00:15:51,602 --> 00:15:53,270
I'm just telling you.
It's like...
261
00:15:53,337 --> 00:15:55,241
Yeah, I know, but I'm gonna
do it the way that
it's supposed to be done.
262
00:15:55,308 --> 00:15:56,678
And I'm gonna go
right around.
263
00:15:56,745 --> 00:15:59,484
You are not going to be
in control of this part.
264
00:15:59,551 --> 00:16:00,920
(LAUGHS) Good.
265
00:16:04,427 --> 00:16:06,798
NARRATOR: With the fence
project well underway,
266
00:16:06,865 --> 00:16:10,539
Andy turns his attention
to another critical task
for their harvest.
267
00:16:10,606 --> 00:16:15,916
Living out here we try
and utilise all the resources
that we have available to us.
268
00:16:15,983 --> 00:16:19,156
When we're clearing land,
whether it be for new
building projects,
269
00:16:19,223 --> 00:16:21,160
gardens, or firebreaks,
270
00:16:21,227 --> 00:16:23,899
I try and utilise those trees
as much as I can.
271
00:16:23,966 --> 00:16:27,640
The trees are chipped up,
and we turn that into compost.
272
00:16:28,609 --> 00:16:31,113
We don't have great soil
right around here.
273
00:16:31,180 --> 00:16:32,784
It's very acidic soil.
274
00:16:32,851 --> 00:16:35,455
So, composting is really
important to us.
275
00:16:36,792 --> 00:16:39,665
Everything that I do out here
has multipurpose.
276
00:16:39,732 --> 00:16:42,904
So, if I have any ability
to plan ahead,
277
00:16:42,971 --> 00:16:46,978
I'm able to get out a lot more
out of the limited resources
that I have here.
278
00:16:47,045 --> 00:16:51,488
There are very specific things
that you have to do during
certain times of the year.
279
00:16:51,555 --> 00:16:55,663
We have four and a half months
to grow a year's worth
of food,
280
00:16:55,730 --> 00:16:58,536
and so time becomes
critical to us.
281
00:17:06,450 --> 00:17:07,720
Son of a bitch.
282
00:17:09,457 --> 00:17:11,260
It's not gonna work.
283
00:17:14,735 --> 00:17:16,170
This is just too wide.
284
00:17:17,841 --> 00:17:19,009
Damn.
285
00:17:22,015 --> 00:17:24,687
Willows aren't long enough
for the spacing.
286
00:17:24,754 --> 00:17:28,060
I had that concern
when we first started
weaving them.
287
00:17:28,127 --> 00:17:29,864
KATE: I made a mistake.
288
00:17:29,931 --> 00:17:33,905
I was thinking the willows
were longer, and they weren't.
289
00:17:33,972 --> 00:17:38,949
So I don't have willows
long enough to support
this wide a spans.
290
00:17:40,319 --> 00:17:45,696
Now I've got to go just undo
everything that I've done.
291
00:17:45,763 --> 00:17:48,903
If you were to take this,
and put this in between
vertically like this.
292
00:17:48,970 --> 00:17:50,138
KATE: Yeah, that'll...
293
00:17:50,205 --> 00:17:51,674
ANDY: And it wouldn't even
have to go in that far.
294
00:17:51,741 --> 00:17:54,948
Because it's gonna
hold itself in there.
295
00:17:55,015 --> 00:17:56,818
I know that.
But I'm just...
296
00:17:56,885 --> 00:17:58,722
I'm just trying to suggest
things to you here, okay?
297
00:17:58,789 --> 00:18:00,325
-I know.
-I know you're frustrated
right now, so...
298
00:18:00,392 --> 00:18:01,961
I'm frustrated,
and I know that part.
299
00:18:02,028 --> 00:18:06,471
I know how to do this,
but I'm just saying
I just screwed up with the...
300
00:18:06,538 --> 00:18:08,040
No, that's not a screw-up.
301
00:18:08,107 --> 00:18:10,245
It's just a modification.
(CHUCKLES) That's all.
302
00:18:10,312 --> 00:18:14,019
So hand me another one there,
and we'll just see how
this works for a minute.
303
00:18:14,086 --> 00:18:18,227
KATE: Andy feels that
my original design
is not good enough.
304
00:18:18,294 --> 00:18:20,465
So, I'll change that.
305
00:18:21,233 --> 00:18:22,803
It's annoying.
306
00:18:22,870 --> 00:18:26,110
I just had a problem,
and I never had a chance to be
able to fix it on my own.
307
00:18:29,518 --> 00:18:30,653
(SOBS)
308
00:18:35,997 --> 00:18:37,700
He takes control
of everything.
309
00:18:37,767 --> 00:18:40,539
I mean, it just pisses me off.
310
00:18:50,358 --> 00:18:54,399
This is easier
than the other way.
311
00:18:54,466 --> 00:18:57,205
Yesterday I was really excited
to get my fence started.
312
00:18:57,272 --> 00:19:02,382
I was only in the first round,
and I realised that the sails
were too far apart.
313
00:19:02,449 --> 00:19:06,692
The mistake was that
the alders are not long enough
to make a tight weave.
314
00:19:06,759 --> 00:19:13,471
Andy decided that we'd put in
the middle uprights
with the alder branches.
315
00:19:13,538 --> 00:19:15,842
You know, I would've liked
to have figured it out
316
00:19:15,909 --> 00:19:18,114
and done it on my own,
which I would've.
317
00:19:18,181 --> 00:19:20,184
It's kind of hard
when someone steps
on your toes like that.
318
00:19:20,251 --> 00:19:21,588
I find it very upsetting.
319
00:19:21,655 --> 00:19:25,863
Just leave me alone,
but I feel better today.
320
00:19:25,930 --> 00:19:29,637
And I'm not gonna
let that get me down.
I'm gonna build my fence.
321
00:19:30,840 --> 00:19:32,610
Grr.
322
00:19:32,677 --> 00:19:35,314
SUE: Mother Nature
is gonna tell me where
I have to get things.
323
00:19:35,381 --> 00:19:36,718
I know what I need.
324
00:19:36,785 --> 00:19:38,622
I know I need to get it
from her.
325
00:19:38,689 --> 00:19:41,060
She's a fickle little thing
that likes to run and hide.
326
00:20:00,331 --> 00:20:01,501
(SPEAKING)
327
00:20:09,851 --> 00:20:12,490
NARRATOR: The absence
of caribou has Sue
chasing ptarmigan
328
00:20:12,557 --> 00:20:14,426
around the tundra for meat.
329
00:20:14,493 --> 00:20:19,168
She must harvest as many as
possible in order to fill her
freezer before winter returns.
330
00:20:19,235 --> 00:20:23,077
SUE: I don't wanna
get too close.
I don't wanna scare them.
331
00:20:23,144 --> 00:20:26,250
With this wind, unless
it's just a couple of feet
in front of me,
332
00:20:26,317 --> 00:20:29,423
it's just gonna take shots
and pellets and fling them
all over.
333
00:20:30,157 --> 00:20:31,594
Got him. Sweet!
334
00:20:36,505 --> 00:20:37,907
I got another one.
335
00:20:42,149 --> 00:20:43,552
Yes!
336
00:20:43,619 --> 00:20:45,021
Awesome.
337
00:20:49,196 --> 00:20:50,398
Well, got a couple.
338
00:20:51,635 --> 00:20:53,004
Go breast them out.
339
00:21:01,522 --> 00:21:03,023
Their skin is very thin.
340
00:21:03,090 --> 00:21:06,363
Just pull on them.
You want to sharpen up
your hunting skills,
341
00:21:06,430 --> 00:21:09,703
because a lot of things
are hunting these guys
right now.
342
00:21:09,770 --> 00:21:12,810
If I can see what
they're eating, I'm gonna know
where to look for them.
343
00:21:13,912 --> 00:21:15,549
Willow buds.
344
00:21:26,203 --> 00:21:28,775
So I got the heart
right there, and his breast.
345
00:21:29,878 --> 00:21:32,114
This is about as fresh
as you're gonna get it.
346
00:21:32,181 --> 00:21:33,250
Nice little meal.
347
00:21:33,852 --> 00:21:35,088
I better keep going.
348
00:21:56,998 --> 00:21:58,768
Here we go.
Another ptarmigan.
349
00:22:05,115 --> 00:22:07,619
That first shot got him.
He didn't go all that far.
350
00:22:07,686 --> 00:22:10,391
That's why I watched
what he was doing,
went over there.
351
00:22:10,458 --> 00:22:14,232
I thought, "Man, no way,
I'm not gonna have him suffer.
I'm gonna make sure."
352
00:22:14,299 --> 00:22:17,438
Pop him one more good time,
and take care
of this business.
353
00:22:23,384 --> 00:22:25,955
Get all the feathers off.
This is meat.
354
00:22:26,022 --> 00:22:30,063
Then again, I'm awfully
darn grateful for these
little guys. Thank you, buddy.
355
00:22:30,130 --> 00:22:34,707
But what I don't use,
I simply bring over there,
356
00:22:34,774 --> 00:22:37,879
and there's gonna be foxes
that are out here.
357
00:22:37,946 --> 00:22:39,550
All kinds of animals
will use that.
358
00:22:39,617 --> 00:22:43,658
So again, heart and breast.
359
00:22:43,725 --> 00:22:44,827
Yum, yum, yum.
360
00:22:47,967 --> 00:22:50,238
Colonel Sue-nders.
361
00:22:51,508 --> 00:22:52,543
Mmm!
362
00:22:55,281 --> 00:22:57,486
But there's nothing like
nice fresh meat.
363
00:22:57,553 --> 00:22:59,356
So, thank you, little birdies.
364
00:23:04,366 --> 00:23:06,269
CHIP: To us this is
being our own bosses.
365
00:23:06,336 --> 00:23:09,710
This is having healthy food
with no GMOs, no sugars.
366
00:23:09,777 --> 00:23:11,814
We're not paying somebody
for it.
367
00:23:11,881 --> 00:23:14,285
We're doing the work ourselves
from start to end.
368
00:23:14,352 --> 00:23:16,658
And I wanna teach that
to my kids.
369
00:23:30,018 --> 00:23:31,587
(TALKING INDISTINCTLY)
370
00:23:32,388 --> 00:23:34,225
Right over here, sweetie pies.
371
00:23:35,629 --> 00:23:37,098
This is the place
that I like to set up.
372
00:23:37,165 --> 00:23:39,936
NARRATOR: The Hailstones
have settled into their
spring hunting grounds,
373
00:23:40,003 --> 00:23:42,676
and today Chip is giving
all five of his daughters
374
00:23:42,743 --> 00:23:45,314
a lesson in harvesting
waterfowl.
375
00:23:45,381 --> 00:23:46,818
This is bird season for us
right now.
376
00:23:46,885 --> 00:23:49,422
We're trying to nail
quite a few birds if we can.
377
00:23:49,489 --> 00:23:50,759
It's a fresh food
of the season.
378
00:23:50,826 --> 00:23:53,832
The birds are just migrating
in by the bazillions.
379
00:23:53,899 --> 00:23:58,608
And we haven't had birds here
since the beginning
of September last year.
380
00:23:58,675 --> 00:24:00,679
What we need to do now
is make a screen.
381
00:24:00,746 --> 00:24:02,683
You older girls
have done it before.
382
00:24:02,750 --> 00:24:04,820
You younger girls are gonna
have to watch,
and participate,
383
00:24:04,887 --> 00:24:06,122
you're gonna have to see
what it is we do.
384
00:24:06,189 --> 00:24:08,861
Just basically wanna make
a wall that you can
hide behind,
385
00:24:08,928 --> 00:24:11,366
so that when these birds
are flying by here
386
00:24:11,433 --> 00:24:14,205
they'll just see the wall
and then you can
stand up, and bam!
387
00:24:14,272 --> 00:24:15,340
You won't have the wall
in your way.
388
00:24:15,407 --> 00:24:17,445
So we're not gonna make it
too tall, okay?
389
00:24:18,782 --> 00:24:20,017
Ooh. Hey, puppy.
390
00:24:20,084 --> 00:24:22,154
CHIP: The blind is important
to keep the kids hidden.
391
00:24:22,221 --> 00:24:24,460
Birds can see very well
and they can see colour,
392
00:24:24,527 --> 00:24:26,363
so they need to be
hidden very well.
393
00:24:26,798 --> 00:24:28,333
(IDI SPEAKING)
394
00:24:28,400 --> 00:24:30,872
CHIP: It's also necessary
that they see the correct
blinds being made.
395
00:24:30,939 --> 00:24:32,512
I don't want them to learn
the wrong way.
396
00:24:32,910 --> 00:24:34,412
(TING SPEAKING)
397
00:24:36,283 --> 00:24:38,153
CHIP: Ting and Idi
are experienced.
398
00:24:38,220 --> 00:24:40,357
And the younger ones
need to see it
and they need to interact.
399
00:24:40,424 --> 00:24:43,498
Well, I want the younger ones
to see what the older ones
are doing and to mimic them.
400
00:24:43,565 --> 00:24:45,968
I want them to learn.
401
00:24:46,035 --> 00:24:48,407
This is all
a learning experience,
but it's also adventure.
402
00:24:48,474 --> 00:24:49,643
Ting, you're in charge.
403
00:24:49,710 --> 00:24:52,449
Everybody listen to Ting
or get out of the hide, okay?
404
00:24:52,516 --> 00:24:54,953
Remember, safety first.
405
00:24:55,020 --> 00:24:57,792
Watch your ammo,
listen to your sister.
406
00:24:57,859 --> 00:24:59,128
Anybody that's
in their 20s
407
00:24:59,195 --> 00:25:02,436
and has survived this long
in the country has got brains.
408
00:25:02,503 --> 00:25:04,873
-All right, I love you.
I gotta go get firewood.
-Okay.
409
00:25:04,940 --> 00:25:06,844
-Love you.
-GIRLS: Love you, Dad.
410
00:25:08,314 --> 00:25:09,951
TING: Okay, now,
all we're gonna do is sit here
411
00:25:10,018 --> 00:25:16,062
and wait for anything
but fish ducks, tulugoks,
and seagulls.
412
00:25:16,129 --> 00:25:18,199
And then we'll shoot
anything else.
413
00:25:18,266 --> 00:25:21,674
And you girls could
shoot them with the .22
if we wound them, okay?
414
00:25:21,741 --> 00:25:26,784
But until then, we girls need
to be quiet and sit still.
415
00:25:26,851 --> 00:25:30,291
It's the waiting...
The waiting game.
416
00:25:30,358 --> 00:25:33,263
Figure something out to do
quietly while we sit here
and wait.
417
00:25:33,330 --> 00:25:34,667
Oh!
418
00:25:39,776 --> 00:25:42,399
I could see
where all the birds
are going to land.
419
00:25:42,683 --> 00:25:43,718
(SPEAKING)
420
00:25:46,056 --> 00:25:47,826
(MIMICKING GOOSE CALL)
421
00:25:53,738 --> 00:25:56,142
Real high, yeah.
422
00:25:56,209 --> 00:26:00,017
The wind is picking up
and they're flying
sort of far,
423
00:26:00,200 --> 00:26:04,058
so I didn't really get
a good shot and I missed.
424
00:26:04,125 --> 00:26:05,160
(LAUGHS)
425
00:26:06,931 --> 00:26:08,734
TING: Look, Idi, there's
more right here.
426
00:26:08,801 --> 00:26:11,640
See, you girls, the birds
are flying. Be quiet.
427
00:26:11,707 --> 00:26:13,243
IDI: Okay,
I got a little shot.
Get a little bit more.
428
00:26:13,310 --> 00:26:15,314
Idi! Idi! Idi!
Right above us. Idi!
429
00:26:18,922 --> 00:26:20,525
(MIMICKING GOOSE CALL)
430
00:26:25,835 --> 00:26:27,037
(GUN FIRES)
431
00:26:27,104 --> 00:26:28,140
(GUN CLICKS)
432
00:26:28,207 --> 00:26:29,943
Oh, what the fuck?
433
00:26:35,388 --> 00:26:36,489
They're too far now.
434
00:26:38,093 --> 00:26:40,899
-(IDI SPEAKING)
-TING: No, I didn't.
435
00:26:40,966 --> 00:26:43,336
Because I didn't even
(CHUCKLES) cock it back.
436
00:26:43,403 --> 00:26:44,940
-(CLICKS)
-There we go.
437
00:26:45,007 --> 00:26:46,677
I was going to shoot.
438
00:26:47,111 --> 00:26:48,748
(SPEAKING)
439
00:26:59,503 --> 00:27:01,640
ERIK: It's a really
beautiful place to live,
440
00:27:01,707 --> 00:27:05,649
and I really enjoy
what I do for a living,
and it's a great life.
441
00:27:05,716 --> 00:27:07,686
It's pretty wholesome.
It's what I choose.
442
00:27:17,739 --> 00:27:21,078
NARRATOR: With limited
hunting time before
his guiding season begins,
443
00:27:21,145 --> 00:27:24,619
Erik heads north
on a solo bear hunt.
444
00:27:24,686 --> 00:27:28,561
ERIK: Grizzly bear densities
aren't nearly as high as
coastal brown bear densities.
445
00:27:28,628 --> 00:27:30,731
Certain parts
of the Alaska peninsula,
446
00:27:30,798 --> 00:27:33,737
brown bear densities
are as high as one bear
per square mile.
447
00:27:33,804 --> 00:27:38,079
Now the grizzly bear density
is higher in this area than
it is in the Brooks Range.
448
00:27:38,146 --> 00:27:41,720
So it's not a walk
in the park.
449
00:27:46,129 --> 00:27:48,567
Here in Alaska
they have the same day
airborne law.
450
00:27:48,634 --> 00:27:50,270
So I can't hunt till tomorrow.
451
00:27:50,337 --> 00:27:52,208
Got my camp all set up
in the wind.
452
00:27:53,209 --> 00:27:54,345
It's gonna be
an early morning.
453
00:27:54,412 --> 00:27:57,919
It gets shooting light
about 5:15/5:30.
454
00:27:59,255 --> 00:28:02,729
I'm just gonna crash out
and grab a little
shut eye here,
455
00:28:02,796 --> 00:28:05,702
and hopefully there will be
lots of fun and adventure
tomorrow.
456
00:28:20,931 --> 00:28:23,370
Short night.
Not a whole lot of sleep.
457
00:28:23,437 --> 00:28:27,812
Have a little coffee,
and get out there,
and see what I can find.
458
00:28:33,123 --> 00:28:36,764
I originally got into guiding
'cause I loved to hunt.
459
00:28:36,831 --> 00:28:41,005
Unfortunately as the years
went on I did
less and less hunting
460
00:28:41,072 --> 00:28:44,579
'cause I was always working,
but I'm out here by myself.
461
00:28:44,646 --> 00:28:46,415
I don't have to worry
about anybody.
462
00:28:46,482 --> 00:28:48,521
I'm not responsible
for anybody.
463
00:28:48,588 --> 00:28:50,390
Just doing my own thing.
464
00:28:50,457 --> 00:28:51,994
This is freaking awesome.
465
00:29:07,391 --> 00:29:10,130
Got a set of bear tracks
coming down the hill here.
466
00:29:12,502 --> 00:29:16,810
So these bears we're hunting
here are interior grizzlies.
467
00:29:16,877 --> 00:29:20,684
They're the smaller of the two
subspecies of bears in Alaska,
468
00:29:20,751 --> 00:29:23,022
and these interior
grizzly bears,
469
00:29:23,089 --> 00:29:25,127
they're a more ferocious
mountain variety.
470
00:29:25,194 --> 00:29:29,469
They're very predatory.
They hunt moose, and caribou,
and stuff like that.
471
00:29:29,536 --> 00:29:32,642
They're kind of just like
a black bear on steroids.
472
00:29:32,709 --> 00:29:37,084
Time to make a shot,
stakes are high.
473
00:30:28,554 --> 00:30:30,089
When you're hunting
grizzly bears,
474
00:30:30,156 --> 00:30:32,361
it's a good rule of thumb
to take your time,
475
00:30:32,428 --> 00:30:34,599
get a good first shot.
476
00:30:35,801 --> 00:30:38,774
And then after that
it's the ethical thing to do,
477
00:30:38,841 --> 00:30:43,249
and the good insurance policy,
to just keep shooting until
you get him to stay still.
478
00:30:43,316 --> 00:30:46,122
Otherwise it's real easy
for him to get away from you.
479
00:30:50,765 --> 00:30:52,936
I see some blood
in the snow down there.
480
00:30:54,038 --> 00:30:57,679
I'm reloaded,
and I'm gonna ease my way
down there
481
00:30:57,746 --> 00:31:01,620
and see if I can't either
find a dead bear,
or finish it off.
482
00:31:18,988 --> 00:31:21,158
Really beautiful animal.
483
00:31:21,225 --> 00:31:24,633
Male, nice interior grizzly.
484
00:31:26,102 --> 00:31:29,643
The wind this morning
was extremely advantageous.
485
00:31:29,710 --> 00:31:32,815
The bear's number one
defence mechanism
towards predators,
486
00:31:32,882 --> 00:31:35,454
which is only man,
is this nose right here.
487
00:31:35,521 --> 00:31:37,725
He's got a heck
of a nose on him,
488
00:31:37,792 --> 00:31:41,298
and they can smell you
at several miles.
489
00:31:41,365 --> 00:31:43,804
That wind blowing
right in my face
as I approached the bear,
490
00:31:43,871 --> 00:31:45,373
he didn't have a chance
to smell me.
491
00:31:45,440 --> 00:31:47,945
So I was able to sneak
into that 150 yard mark,
492
00:31:48,012 --> 00:31:50,584
and make a nice shot on him
in the chest.
493
00:31:53,724 --> 00:31:56,763
Although I guide many,
many brown bear hunters
494
00:31:56,830 --> 00:31:58,600
and grizzly bear hunters
every year,
495
00:31:58,667 --> 00:32:00,971
I rarely get the opportunity
to come out on my own.
496
00:32:01,038 --> 00:32:03,944
To get out here and to get
to harvest a bear
is a neat thing.
497
00:32:04,011 --> 00:32:06,348
And it's always great
to get out here,
498
00:32:06,415 --> 00:32:10,223
and it's just... The whole
world is reawakening
after a long winter.
499
00:32:12,461 --> 00:32:15,200
SUE: One of the challenges
out here, you never know
what to expect.
500
00:32:15,267 --> 00:32:17,270
(CHUCKLES)
Expect the unexpected.
501
00:32:17,337 --> 00:32:19,609
You have to play
with the cards
you're dealt with.
502
00:32:19,676 --> 00:32:21,145
You don't get dealt
off the bottom of the deck.
503
00:32:30,865 --> 00:32:34,404
There's about a million ways
that you can prepare
ptarmigan.
504
00:32:34,471 --> 00:32:37,978
Basically, I cleaned them out
in the field pretty good.
505
00:32:38,045 --> 00:32:40,484
You're just gonna try and get
506
00:32:40,551 --> 00:32:46,194
as much of that meat
as close to the bone
as you can get it.
507
00:32:46,261 --> 00:32:48,399
What I'm doing now,
I'm just feeling
for little pellets.
508
00:32:48,466 --> 00:32:50,170
Making sure
they're out of there.
509
00:32:52,374 --> 00:32:54,078
It is a dark meat.
510
00:32:54,145 --> 00:32:56,148
It is a rich meat.
511
00:32:56,215 --> 00:32:59,789
It has a tendency to be
maybe a little bit tough.
512
00:33:00,924 --> 00:33:04,264
So I try to do things
to lessen that toughness.
513
00:33:06,268 --> 00:33:08,339
I mean, this was
a nice little hunt.
514
00:33:10,009 --> 00:33:11,946
You know,
I got a few of them.
515
00:33:12,013 --> 00:33:13,917
It was fun. They're tasty.
516
00:33:13,984 --> 00:33:18,092
A caribou is gonna give me
over a hundred pounds of meat.
517
00:33:19,328 --> 00:33:23,603
This is gonna give me
a couple of ounces of meat.
518
00:33:23,670 --> 00:33:27,778
So by no stretch
of the imagination
519
00:33:27,845 --> 00:33:30,951
am I done ptarmigan hunting
for the year.
520
00:33:31,018 --> 00:33:34,024
Will it take a lot more
dedication to fill my freezer
with it?
521
00:33:34,091 --> 00:33:35,493
Yup.
522
00:33:35,560 --> 00:33:38,967
And I've got about,
oh, I don't know,
three weeks left of the season
523
00:33:39,034 --> 00:33:43,309
before they shut it down
so that the little birdies
can do their wild thing,
524
00:33:43,376 --> 00:33:45,681
have their babies,
and teach them how to fly.
525
00:33:45,748 --> 00:33:50,691
And then it'll open up again
in late fall.
526
00:33:50,758 --> 00:33:56,168
But I intend on putting
a smack down on them
while I have the opportunity.
527
00:33:56,235 --> 00:33:57,805
Little bit more
labour intensive
528
00:33:57,872 --> 00:34:02,180
as far as the amount
of repetitious time I have
to do what I do.
529
00:34:02,247 --> 00:34:05,988
But I'm thankful
for every animal,
530
00:34:06,055 --> 00:34:09,061
every bit of food that I get
that helps sustain myself.
531
00:34:09,128 --> 00:34:13,369
Like I say, 290 to 300 days
is what I go through
by myself.
532
00:34:13,436 --> 00:34:16,976
I've got four little meals
that I can freeze
plus one to eat now.
533
00:34:17,043 --> 00:34:20,884
Take these bad boys off,
let them cool down...
534
00:34:23,556 --> 00:34:24,826
And there you go.
535
00:34:32,709 --> 00:34:34,344
Awesome!
536
00:34:34,411 --> 00:34:37,049
Yeah, the other day I missed
a whole lot of shots.
537
00:34:37,116 --> 00:34:39,755
Had a lot of fun, didn't put
anything in the freezer.
538
00:34:39,822 --> 00:34:42,060
But anytime that I can do this
539
00:34:42,127 --> 00:34:45,701
and help take care of myself,
I feel good about that.
540
00:34:45,768 --> 00:34:47,871
I got a long ways to go,
541
00:34:47,938 --> 00:34:51,579
but every little step
is a baby step
the right direction.
542
00:34:55,220 --> 00:34:56,823
CHIP: It's a good feeling
to provide for my family
543
00:34:56,890 --> 00:34:59,995
and it's a good feeling
to show my family how to
provide for themselves.
544
00:35:00,062 --> 00:35:01,364
And that's really my goal.
545
00:35:01,431 --> 00:35:03,402
Not just tell them about it
or let them read about it,
546
00:35:03,469 --> 00:35:05,173
I want them
to participate in it.
547
00:35:12,321 --> 00:35:14,224
(MIMICKING GOOSE CALL)
548
00:35:17,064 --> 00:35:18,533
Call them, call them.
549
00:35:26,481 --> 00:35:28,385
When we got here earlier
it was real sunny.
550
00:35:28,452 --> 00:35:31,859
It was the beginning
of the day, like the middle
of the day.
551
00:35:31,926 --> 00:35:34,331
And now it's cooled off a lot.
552
00:35:34,398 --> 00:35:35,500
It's getting cloudy.
553
00:35:35,567 --> 00:35:37,003
Still, just the waiting game.
554
00:35:37,070 --> 00:35:38,372
(BOAT APPROACHING)
555
00:35:40,677 --> 00:35:41,980
(SPEAKING)
556
00:35:42,087 --> 00:35:43,423
-Here comes dad.
-CHIP: Hello!
557
00:35:44,384 --> 00:35:46,523
What you up to, girls?
How's your day going?
558
00:35:46,590 --> 00:35:49,193
-Good!
-You girls see much birds?
559
00:35:49,260 --> 00:35:51,331
TING: Not really, no.
IDI: Not really.
560
00:35:51,398 --> 00:35:53,577
Well, I've been downriver
and there's quite a few birds
down this way.
561
00:35:53,970 --> 00:35:55,632
When I was getting wood
I saw lots.
562
00:35:55,699 --> 00:35:58,379
So we'd probably have
better luck this way if you
girls wanna give it a try.
563
00:35:58,446 --> 00:35:59,982
Mary, you take charge
of these girls.
564
00:36:00,049 --> 00:36:02,420
Take them back to camp
and secure them
in your sister's tent.
565
00:36:02,487 --> 00:36:03,590
You two older girls follow me.
566
00:36:03,657 --> 00:36:05,727
You're gonna need a .22
and you'll need your 12 gauge.
567
00:36:05,794 --> 00:36:07,297
TING: Okay.
IDI: Okay.
568
00:36:07,364 --> 00:36:08,833
(TALKING INDISTINCTLY)
569
00:36:08,900 --> 00:36:12,274
CHIP: I'd take you
younger ones,
but too much for the party.
570
00:36:12,341 --> 00:36:13,743
TING: Love you, girls.
571
00:36:14,377 --> 00:36:15,880
We'll be back.
572
00:36:15,947 --> 00:36:17,685
GIRLS: Bye!
573
00:36:27,003 --> 00:36:29,842
Well, you know when you hunt,
you hunt for a living.
574
00:36:29,909 --> 00:36:33,582
If the animals aren't doing
what you want, where you want,
575
00:36:33,649 --> 00:36:36,856
you gotta go to where
they are and do it their way.
576
00:36:36,923 --> 00:36:38,391
That's just part of it all.
577
00:36:38,458 --> 00:36:40,797
This is a good experience
for my kids, I think.
578
00:36:40,864 --> 00:36:43,102
I like raising them this way.
579
00:36:43,169 --> 00:36:45,641
If you don't try
you won't succeed.
580
00:36:45,708 --> 00:36:49,280
We may fail, but at least
we'll have tried.
581
00:36:49,347 --> 00:36:53,590
But it takes...
It takes a goose
to make a goose dinner.
582
00:36:53,657 --> 00:36:55,894
So we're gonna try
and get a goose.
583
00:36:58,299 --> 00:36:59,936
I see geese already.
584
00:37:01,807 --> 00:37:02,974
TING: Should I load
my shotgun?
585
00:37:03,041 --> 00:37:04,745
We'll get a little closer
and I'll let you out.
586
00:37:04,812 --> 00:37:06,849
I'll stay with the boat
and watch it.
587
00:37:06,916 --> 00:37:08,954
And you girls
just go be natural.
588
00:37:10,590 --> 00:37:11,759
Be careful.
589
00:37:19,509 --> 00:37:22,614
TING: So these geese
are closer, you try
to walk wide so they...
590
00:37:22,681 --> 00:37:24,986
If you happen to scare them
towards me, okay?
591
00:37:26,723 --> 00:37:28,225
-(TIN SPEAKING)
-(MIMICKING GOOSE CALL)
592
00:37:39,749 --> 00:37:41,351
Ooh! Check it out.
593
00:37:41,418 --> 00:37:43,321
Check that out. I got it.
594
00:37:43,388 --> 00:37:45,326
All right,
we might have got it.
595
00:37:47,130 --> 00:37:48,465
I got it!
596
00:37:51,706 --> 00:37:57,183
I shot a goose, and now
we just have to wait for it
to just go down.
597
00:37:57,250 --> 00:37:59,689
There's no way for us
to go get it.
598
00:37:59,756 --> 00:38:02,326
Uh, you wanna go back
to the boat,
and go get the float...
599
00:38:02,393 --> 00:38:04,598
-Yeah.
-...while I watch it?
600
00:38:04,665 --> 00:38:09,575
Well, we sat in the blind
all day, and that was
for how many hours,
601
00:38:09,642 --> 00:38:12,881
and coming out here,
now I got my first goose
of the year.
602
00:38:12,948 --> 00:38:14,184
Good feeling.
603
00:38:14,251 --> 00:38:16,956
It's a good feeling to get
my first goose of the year.
604
00:38:17,023 --> 00:38:19,728
-Got a goose!
-CHIP: She got a goose?
605
00:38:19,795 --> 00:38:23,603
Okay. Then I want you
up front, and then you can
hold my motor up a little bit.
606
00:38:23,670 --> 00:38:25,907
All right, sounds good.
607
00:38:25,974 --> 00:38:27,811
CHIP: Okay, bun. You're gonna
have to grab it as I pass it,
608
00:38:27,878 --> 00:38:29,548
'cause I'm not gonna
slow this thing down.
609
00:38:33,322 --> 00:38:34,658
Shake it.
610
00:38:36,729 --> 00:38:38,364
Ah, don't pluck it yet.
611
00:38:38,431 --> 00:38:40,770
(WHISTLES) Sweet!
612
00:38:40,837 --> 00:38:42,641
Excellent, bun!
I'm so glad!
613
00:38:42,708 --> 00:38:44,778
We're gonna have
goose tonight!
614
00:38:47,717 --> 00:38:49,521
I'm glad you sent your sister
to come get me.
615
00:38:49,588 --> 00:38:52,259
If you're lazy after you kill
something, it's no good.
616
00:38:52,326 --> 00:38:53,428
Yeah.
617
00:38:53,495 --> 00:38:54,965
Come on in, pie.
618
00:39:04,919 --> 00:39:09,327
(LAUGHS) I caught a goose.
619
00:39:09,394 --> 00:39:12,500
Check it out, Carol.
I caught my first goose
of the year.
620
00:39:12,567 --> 00:39:13,936
CHIP: Well, it's been
a really long day,
621
00:39:14,003 --> 00:39:16,307
but I'm so happy with them
right now.
622
00:39:16,374 --> 00:39:18,813
And I'm gonna go
hear the stories a few times
623
00:39:18,880 --> 00:39:20,817
while she tells it
to everybody else.
624
00:39:20,884 --> 00:39:23,890
So, that's also
one of the better parts
of a good hunt,
625
00:39:23,957 --> 00:39:25,860
is being able to tell
the story afterward.
626
00:39:25,927 --> 00:39:27,062
No bragging.
627
00:39:27,129 --> 00:39:28,532
Bragging is entirely wrong,
628
00:39:28,599 --> 00:39:32,474
but now, honestly,
I can send her off to go
goose hunt that way
629
00:39:32,541 --> 00:39:35,446
while I go goose hunt
that way. (LAUGHS)
630
00:39:35,513 --> 00:39:38,719
And when you're doing that
kind of stuff, somebody is
gonna be productive.
631
00:39:38,786 --> 00:39:40,289
And we're all gonna benefit.
632
00:39:40,356 --> 00:39:42,660
So, I see it's like
another step in her life
633
00:39:42,727 --> 00:39:44,965
that she's really
taken up to really well.
634
00:39:48,640 --> 00:39:51,679
KATE: One skill that
you really need
is thinking ahead.
635
00:39:51,746 --> 00:39:53,047
When you get up
in the morning,
636
00:39:53,114 --> 00:39:55,219
you know exactly
what you gotta do first,
second, third, fourth,
637
00:39:55,286 --> 00:39:57,490
right up to one thousandth.
638
00:39:57,557 --> 00:40:01,131
And there's that many
little things that you always
gotta be mindful of.
639
00:40:11,819 --> 00:40:14,290
-Hey, pupper.
-ANDY: That was made
for you, Shilling.
640
00:40:14,357 --> 00:40:16,896
We got a barrier now.
641
00:40:16,963 --> 00:40:18,165
Hey, this looks pretty good.
642
00:40:18,232 --> 00:40:20,837
-You like it?
-Yeah.
643
00:40:20,904 --> 00:40:23,008
Come here, Shilling.
You wanna go
through this fence?
644
00:40:23,075 --> 00:40:25,045
-KATE: No.
-He says,
"I can't get through that.
645
00:40:25,112 --> 00:40:26,918
"I can't get through that."
646
00:40:27,450 --> 00:40:31,390
(LAUGHS) I think that'll work
really good.
647
00:40:31,457 --> 00:40:34,665
Looks like it'll let
the light in, and it'll keep
the dogs out.
648
00:40:34,732 --> 00:40:35,900
I'm tired.
649
00:40:35,967 --> 00:40:38,305
Yeah, you did a good job
on that.
650
00:40:38,873 --> 00:40:40,309
Thank you.
651
00:40:40,376 --> 00:40:42,012
ANDY: Kate did a great job
on this.
652
00:40:42,079 --> 00:40:46,120
You know, I'm real proud
of her for sticking
to the job.
653
00:40:46,187 --> 00:40:49,260
It's a big job, and we talked
about it for a long time,
654
00:40:49,327 --> 00:40:52,567
and it's kind of nice
to finally see it happen.
655
00:40:52,634 --> 00:40:54,805
And just cost us
time and labour,
656
00:40:54,872 --> 00:41:00,015
and, you know, that's part
of living out here is adapting
to whatever happens.
657
00:41:00,082 --> 00:41:02,052
It's frustrating at times,
658
00:41:02,119 --> 00:41:05,994
but if you're afraid of that
then you don't belong
out here.
659
00:41:06,061 --> 00:41:07,964
-Well...
-There's my boy.
660
00:41:08,031 --> 00:41:09,634
I've got a little surprise
for you.
661
00:41:09,701 --> 00:41:10,736
-You do?
-Yeah.
662
00:41:10,803 --> 00:41:12,372
Oh, okay. I like surprises.
663
00:41:12,439 --> 00:41:14,310
-Down by the river.
-Okay.
664
00:41:14,377 --> 00:41:15,580
Something relaxing.
665
00:41:15,647 --> 00:41:17,718
I'm tired.
I don't wanna go do
any more work.
666
00:41:17,785 --> 00:41:19,187
(LAUGHS)
667
00:41:24,197 --> 00:41:27,604
Pina coladas made out
of Yukon River ice, and, uh...
668
00:41:28,806 --> 00:41:31,177
This year the ice
went away pretty quick.
669
00:41:31,244 --> 00:41:33,482
Uh... Not much left,
670
00:41:33,549 --> 00:41:38,626
and so time is short for
making Yuko-ladas. (LAUGHS)
671
00:41:38,693 --> 00:41:40,530
That'll make a fire.
672
00:41:43,035 --> 00:41:44,771
The Olympic torch.
673
00:41:45,338 --> 00:41:46,475
ANDY: Here we go.
674
00:41:46,542 --> 00:41:48,779
-All right. I'm ready.
-To an easy break-up.
675
00:41:49,313 --> 00:41:50,717
KATE: Yee-haw!
676
00:41:55,159 --> 00:41:57,029
ANDY: The gasoline evaporated.
677
00:42:00,402 --> 00:42:02,272
Yuko-ladas!
678
00:42:02,339 --> 00:42:04,043
Yuko-ladas!
679
00:42:04,110 --> 00:42:06,147
-ANDY: Are you happy
with your fence?
-Yeah.
680
00:42:07,049 --> 00:42:08,586
I finally got a wattle fence.
681
00:42:08,653 --> 00:42:11,190
And I think you did
a good job.
Turned out good.
682
00:42:11,257 --> 00:42:12,828
My next one will be better.
683
00:42:12,895 --> 00:42:16,100
(LAUGHS) I don't know
how many more of those
I wanna build.
684
00:42:17,704 --> 00:42:19,006
Good job.
685
00:42:19,440 --> 00:42:20,677
Thank you.
686
00:42:24,217 --> 00:42:28,459
You know, we're not
getting any younger,
it's kind of sad,
687
00:42:28,526 --> 00:42:31,431
but, you know,
now we're doing the heaviest
of the heaviest of work
688
00:42:32,066 --> 00:42:34,270
when we're getting older.
689
00:42:34,337 --> 00:42:38,612
I don't think either one of us
are ready to roll over
and say, "Never mind."
690
00:42:38,679 --> 00:42:40,282
That's never gonna happen.
691
00:42:40,349 --> 00:42:43,723
This is a dream...
692
00:42:43,790 --> 00:42:45,693
This is our dream,
693
00:42:47,196 --> 00:42:49,233
and it's gonna happen,
694
00:42:49,300 --> 00:42:50,803
or we'll die trying.
695
00:42:51,572 --> 00:42:53,075
Well, Andy.
696
00:42:53,142 --> 00:42:56,147
Here's to our new garden,
and hope it brings
plentiful bounty.
697
00:42:56,214 --> 00:42:57,349
(LAUGHS)
698
00:43:02,026 --> 00:43:03,729
(BOTH EXCLAIMING)
57387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.