Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,791 --> 00:01:04,125
Since the evolution of mankind, two
characters are common in every story.
2
00:01:04,333 --> 00:01:06,458
One is hero, myself.
3
00:01:06,541 --> 00:01:09,083
Two, villain, that is also me.
4
00:01:09,166 --> 00:01:10,916
I always feel like a hero..
5
00:01:11,000 --> 00:01:13,750
..but my village
considered me as villain.
6
00:01:13,833 --> 00:01:15,625
Reason for it..
7
00:01:17,541 --> 00:01:21,125
Village President.
Palamoru Village President.
8
00:01:21,916 --> 00:01:24,625
People! Women!
9
00:01:24,708 --> 00:01:29,125
I melted like a candle, crushed like
sandalwood, spent lakhs of rupees..
10
00:01:29,208 --> 00:01:31,750
..and developing this village..
11
00:01:31,833 --> 00:01:33,791
..this Kishti came
and spoiled everything.
12
00:01:33,875 --> 00:01:37,333
Will you sell the grills arounds the trees
when I planted trees for greenery?
13
00:01:38,541 --> 00:01:41,666
I have built a clock tower
for attraction and you sold the clock.
14
00:01:43,500 --> 00:01:47,708
If we leave him like this then he will
not even spare the leaves of the tree.
15
00:01:49,041 --> 00:01:51,500
How much you collected?
- 2,000.
16
00:01:51,666 --> 00:01:54,166
2,000? I had spent 50,000
in getting these things done..
17
00:01:54,250 --> 00:01:55,125
Will you sell it for 2,000?
18
00:01:55,208 --> 00:01:58,125
If it is not ours then one feels happy
with whatever he gets. - Who? Who?
19
00:01:58,208 --> 00:01:59,583
Village elders are going mad!
20
00:01:59,666 --> 00:02:00,833
However we tell you,
you will never change.
21
00:02:00,916 --> 00:02:03,041
Vice President of village,
why don't you talk?
22
00:02:03,291 --> 00:02:04,791
Tell whether we should
make him stay here or banish him?
23
00:02:04,875 --> 00:02:08,125
Hey! You spend in thousands
but show the expenses in lakhs.
24
00:02:08,208 --> 00:02:09,958
Will you banish me?
25
00:02:10,041 --> 00:02:12,083
I am banishing the village
and going to Hyderabad.
26
00:02:14,458 --> 00:02:16,000
He says he will leave the village.
27
00:02:16,041 --> 00:02:20,083
Like birthday, father's day, mother's
day, every year on this date..
28
00:02:20,125 --> 00:02:22,250
..we should celebrate our village day.
Write it down.
29
00:02:22,333 --> 00:02:25,958
Write it down.
I will ear one crores rupees and come.
30
00:02:26,041 --> 00:02:28,250
I will play with everyone.
31
00:02:29,166 --> 00:02:32,375
Earning one crore rupees
it is not as easy as talking.
32
00:02:32,458 --> 00:02:33,625
You have to work hard.
33
00:02:33,708 --> 00:02:37,083
Definition of hard work has changed.
34
00:02:37,583 --> 00:02:40,250
Hard work doesn't mean to stand
in the sun and bend in front of owner.
35
00:02:40,750 --> 00:02:42,666
To use the brain.
36
00:02:43,500 --> 00:02:45,041
Come.
37
00:02:45,125 --> 00:02:48,458
All these years I lived for need,
now I left for opportunity.
38
00:02:51,041 --> 00:02:53,916
Once I make up my mind,
I don't hesitate in doing any work.
39
00:02:54,000 --> 00:02:55,625
Life is victory here.
40
00:02:55,833 --> 00:02:57,916
Prepare for anything
if you want to win.
41
00:02:58,000 --> 00:03:01,041
Achieve if possible or else die.
42
00:03:01,125 --> 00:03:02,791
Do or die!
43
00:03:19,083 --> 00:03:22,291
Magician!
44
00:04:34,083 --> 00:04:35,583
Greetings, aunt.
45
00:04:35,625 --> 00:04:37,375
I am worshipping you daily.
46
00:04:37,458 --> 00:04:39,333
I am offering jalebi (Indian sweet)
on the day I get my salary.
47
00:04:39,416 --> 00:04:40,833
But what did you give me, aunt.
48
00:04:40,916 --> 00:04:42,541
Except the nickname destitute.
49
00:04:42,625 --> 00:04:44,666
Money plant dries
up if I were to grow it.
50
00:04:44,750 --> 00:04:46,333
Money inside the purse is melting.
51
00:04:46,416 --> 00:04:49,958
Health is getting spoiled
because of night security job.
52
00:04:50,041 --> 00:04:52,708
Aunt, stop looking at me
like an enemy and encourage me.
53
00:04:52,791 --> 00:04:54,458
First offer prayers. Useless fool!
54
00:04:54,541 --> 00:04:56,000
Okay.
55
00:04:56,083 --> 00:04:58,083
Let there be a rain of gold biscuits.
56
00:04:58,166 --> 00:05:00,000
Let a cyclone of money arrive.
57
00:05:00,083 --> 00:05:01,958
Send luck like tsunami.
58
00:05:02,041 --> 00:05:05,625
Aunt, don't send normal tsunami.
59
00:05:05,708 --> 00:05:07,541
I will be ruined. Money! Money!
60
00:05:07,583 --> 00:05:09,208
Anji.
- Yes.
61
00:05:09,291 --> 00:05:11,125
Not that side, this side.
- Who is it?
62
00:05:12,416 --> 00:05:14,000
I have come.
- So I am dead.
63
00:05:14,083 --> 00:05:16,416
Oh my aunt!
Why did you send these fools?
64
00:05:16,500 --> 00:05:18,083
I think you didn't
understand telugu properly.
65
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
I asked for money and
you have sent wastrels.
66
00:05:22,083 --> 00:05:24,708
Why did you come?
67
00:05:25,666 --> 00:05:27,416
Bye!
- See how good he is.
68
00:05:27,500 --> 00:05:29,791
Colour and behaviour didn't
change at all. Why did you come?
69
00:05:30,250 --> 00:05:32,416
However hard I work in village, I couldn't
earn more than five, six thousand.
70
00:05:32,500 --> 00:05:36,416
You should be happy, right?
- House, fields, Tata car..
71
00:05:36,500 --> 00:05:38,625
..four servants..
72
00:05:38,666 --> 00:05:41,000
..Anushka like wife, I want these.
73
00:05:41,083 --> 00:05:43,416
I need one crore rupees
if I were to get all these.
74
00:05:43,500 --> 00:05:44,541
One crore rupees.
75
00:05:44,583 --> 00:05:48,875
Hey, in old movies they paid one crore
for peddling rickshaw and carrying luggage.
76
00:05:48,958 --> 00:05:51,416
In new movies, granites in fields..
77
00:05:51,500 --> 00:05:53,416
..and loving a rich girl are shown.
78
00:05:53,500 --> 00:05:55,000
Nothing will happen in our case.
79
00:05:55,083 --> 00:05:58,291
It will take 200 years for people
like us to earn one crore rupees.
80
00:05:58,375 --> 00:06:00,541
I will earn in 2 years.
- Don't insult aunt like that.
81
00:06:00,625 --> 00:06:03,458
Who is this aunt?
- My goodness! Aunt Dhanalaxmi!
82
00:06:03,833 --> 00:06:07,000
Rich person will feel closeness
and call her as mother.
83
00:06:07,083 --> 00:06:09,708
Since we don't know her well
so we should call her as aunt.
84
00:06:10,041 --> 00:06:11,541
Hey, who are you?
85
00:06:11,625 --> 00:06:14,541
It's me. - You?
What are they? - Take your paper..
86
00:06:14,625 --> 00:06:15,833
How you got injured?
87
00:06:15,916 --> 00:06:17,666
I stole from the shop,
that's why they beat me.
88
00:06:17,708 --> 00:06:19,083
See how badly they beat.
89
00:06:19,166 --> 00:06:20,500
Why didn't you buy?
90
00:06:20,583 --> 00:06:23,291
In my childhood I asked for
mango and its price was 25 paise.
91
00:06:23,375 --> 00:06:25,458
I got it for free when
I hit the tree with stone.
92
00:06:26,000 --> 00:06:29,541
So from that time I stopped
buying and started stealing. - Oh.
93
00:06:29,625 --> 00:06:31,750
One day I kissed Roja
and she said it is bad.
94
00:06:31,833 --> 00:06:33,208
After that..
- Hey, stop.
95
00:06:33,291 --> 00:06:35,458
Everyone has their own stories here.
96
00:06:35,541 --> 00:06:38,416
Hey, crossbreed! I think
you will die by talking nonsense.
97
00:06:38,500 --> 00:06:41,291
Asked for kiss with dirty lips?
98
00:06:41,375 --> 00:06:44,375
Found my way!
- Who is a millionaire from you?
99
00:06:44,458 --> 00:06:46,500
It is me. Do you think they will
give one crore if you say like this?
100
00:06:46,583 --> 00:06:48,416
They asks questions,
we are not efficient enough.
101
00:06:48,500 --> 00:06:50,833
It is given in paper.
- Given in paper?
102
00:06:51,583 --> 00:06:53,291
Do you want to become millionaire?
103
00:06:53,375 --> 00:06:55,041
So call this number.
104
00:06:55,125 --> 00:06:57,958
One crore rupees profit
if you invest two lakh rupees.
105
00:06:58,041 --> 00:06:59,416
Do they give such ads?
106
00:06:59,500 --> 00:07:01,666
All kinds of ads are given in paper.
107
00:07:02,000 --> 00:07:03,125
Satti..
108
00:07:03,208 --> 00:07:04,583
Let's go and bring one crore.
- Okay.
109
00:07:04,666 --> 00:07:06,208
Take the bags too.
- We will take.
110
00:07:06,291 --> 00:07:08,041
You don't know this city.
111
00:07:08,083 --> 00:07:11,416
It shows you dreams and
kicks you behind. Go and take it!
112
00:07:14,041 --> 00:07:16,333
Aunt, give an auspicious sign.
113
00:07:17,458 --> 00:07:19,458
We came!
- Blacky has some.
114
00:07:19,541 --> 00:07:21,583
It is very difficult to
earn one crore in Hyderabad.
115
00:07:21,625 --> 00:07:25,625
Didn't I say city, dreams and kicking?
Got it now?
116
00:07:25,708 --> 00:07:27,333
Didn't understand unless we earned.
117
00:07:27,541 --> 00:07:29,583
What?
- Yes. Crore has come.
118
00:07:31,166 --> 00:07:34,000
Has aunt Dhanalaxmi become
your mother so easily?
119
00:07:35,083 --> 00:07:36,375
Aunt..
- What?
120
00:07:36,458 --> 00:07:39,375
What aunt? What wrong did I do to you?
121
00:07:39,458 --> 00:07:40,875
One minute.
122
00:07:41,250 --> 00:07:44,083
Hello.
- Anji, why are you late?
123
00:07:44,416 --> 00:07:46,500
Till yesterday Anji
was drinking starch.
124
00:07:46,583 --> 00:07:48,458
From tomorrow he is
going to drive a Benz.
125
00:07:48,541 --> 00:07:50,083
I will travel in Benz.
126
00:07:50,166 --> 00:07:53,541
I will remove you from job if you
don't come to office in five minutes.
127
00:07:53,625 --> 00:07:55,958
Why do I need your job?
- Go ahead!
128
00:07:56,041 --> 00:07:58,708
Hey, they are earning
with both hands here.
129
00:07:58,791 --> 00:08:00,166
Make progress!
130
00:08:00,916 --> 00:08:04,333
Buddy, shall we buy this rascal?
He will guard our dog?
131
00:08:04,416 --> 00:08:06,541
Where do we have dog?
- Aren't you there?
132
00:08:07,250 --> 00:08:09,083
Hey! Put the phone down.
133
00:08:09,875 --> 00:08:12,458
Hey, I grew up like
an orphan till now.
134
00:08:12,666 --> 00:08:14,291
Show mother once.
135
00:08:17,291 --> 00:08:19,541
Lingappa Goud. 10 lakhs.
- Madinaguda.
136
00:08:19,625 --> 00:08:21,750
Raktapu Nagesh. 5 lakhs.
- Vijayanagaram.
137
00:08:21,833 --> 00:08:23,750
Katti Mahesh. 3 lakhs.
- Kukatpally.
138
00:08:23,833 --> 00:08:25,958
3 + 2 + 8..
- Total one crore.
139
00:08:26,833 --> 00:08:29,041
One crore rupees?
- Yes. - Give the peg.
140
00:08:32,916 --> 00:08:35,166
So they gave one crore
by giving donations?
141
00:08:35,250 --> 00:08:36,875
ISD bank gave them loan.
142
00:08:37,916 --> 00:08:41,166
Bank tried all legal and illegal
means, they didn't pay back at all.
143
00:08:42,083 --> 00:08:45,166
They made their list
and auctioned for 2 lakhs.
144
00:08:45,791 --> 00:08:47,875
We have to pay 2 lakhs
and collect one crore.
145
00:08:47,958 --> 00:08:49,333
What will you collect?
146
00:08:49,708 --> 00:08:52,125
Bank people couldn't do anything
in spite of having money and power.
147
00:08:52,208 --> 00:08:55,000
You came like a hero from Palamoru..
148
00:08:55,083 --> 00:08:56,375
..and you will go and collect it?
149
00:08:57,500 --> 00:08:59,416
Go away! First give your phone.
150
00:08:59,500 --> 00:09:02,000
I talked utter nonsense by
believing your words. - Take it.
151
00:09:02,250 --> 00:09:04,500
Don't know what he will say now.
152
00:09:04,583 --> 00:09:07,291
Make progress.
- I am making.
153
00:09:08,500 --> 00:09:10,125
Greetings, sir. I am Anji.
154
00:09:10,208 --> 00:09:13,541
You drive in Benz. Why did you
call this person who drinks starch?
155
00:09:13,750 --> 00:09:15,375
What starch and Benz, sir?
156
00:09:15,458 --> 00:09:17,083
You said you earn with both hands.
157
00:09:17,166 --> 00:09:18,458
What earning, sir?
158
00:09:18,833 --> 00:09:20,458
Sir, I lost my phone early morning.
159
00:09:20,541 --> 00:09:22,333
I called you to tell the same.
160
00:09:22,541 --> 00:09:24,250
Sir, ignore if you receive any call.
161
00:09:24,458 --> 00:09:25,791
Bye, sir.
162
00:09:26,666 --> 00:09:28,291
Want another peg?
- Go away!
163
00:09:28,375 --> 00:09:30,250
Where did you get alcohol from?
164
00:09:30,458 --> 00:09:32,958
One day when I went to toddy shop..
165
00:09:33,541 --> 00:09:35,166
You go to flashback for everything.
166
00:09:35,250 --> 00:09:37,833
He talks of collection,
crore and Anushka..
167
00:09:37,916 --> 00:09:39,666
How will you get
one crore for two lakhs?
168
00:09:39,750 --> 00:09:42,041
Where is the fool
who gives you two lakhs?
169
00:09:42,125 --> 00:09:44,750
One crore will come.. - Forget it.
I am happy if I don't lose my job.
170
00:09:44,833 --> 00:09:47,291
Sir! You! Go away!
171
00:09:48,166 --> 00:09:50,166
Hey, Satti.
- Yes.
172
00:09:50,250 --> 00:09:52,000
Shall we go for massage?
- Look into crore matter.
173
00:09:52,041 --> 00:09:53,500
Who talked about crore here?
174
00:09:53,583 --> 00:09:55,958
Did you get connected?
- No. My sir got connected.
175
00:09:56,041 --> 00:09:57,458
He said to give you these two lakhs.
176
00:09:57,958 --> 00:09:59,416
Aunt Dhanalaxmi.
177
00:09:59,500 --> 00:10:01,291
Just now I thought of
her and it came. - Hello!
178
00:10:01,375 --> 00:10:03,875
Take a look here.
179
00:10:04,666 --> 00:10:06,666
Will you give four lakhs
if I shout crore again?
180
00:10:07,833 --> 00:10:10,125
I will not give more than it even if
you write Lord's name one crore times.
181
00:10:10,375 --> 00:10:13,541
I heard you idea.
I liked it so I gave loan.
182
00:10:13,625 --> 00:10:16,208
He got excited upon seeing money.
- Sir, who are you?
183
00:10:16,291 --> 00:10:18,708
My name is Anaconda.
- What is that name?
184
00:10:18,791 --> 00:10:20,708
I was born suddenly
so they gave this name.
185
00:10:20,791 --> 00:10:22,625
Oh..
- I am the owner of this house.
186
00:10:22,708 --> 00:10:24,708
I am a donor who gives debt
to people like you.
187
00:10:24,916 --> 00:10:27,541
What is the interest rate?
It is only 30 if you return it.
188
00:10:27,625 --> 00:10:30,083
20 if you don't give. 20 for you.
189
00:10:31,041 --> 00:10:32,916
Do you give debts to
people who don't pay back?
190
00:10:33,083 --> 00:10:35,166
What is left for me
if they return it? Crap!
191
00:10:35,416 --> 00:10:37,000
If they don't pay..
192
00:10:37,083 --> 00:10:39,208
..then only I can
collect interest all year
193
00:10:39,750 --> 00:10:42,000
I will throw your money at your
face after I earn one crore rupees.
194
00:10:42,625 --> 00:10:45,083
This album consists of people
who talked with similar confidence.
195
00:10:45,166 --> 00:10:46,833
Take a look.
196
00:10:48,375 --> 00:10:50,125
Why did he lift his shirt?
- That's kidney.
197
00:10:50,750 --> 00:10:52,500
After removing it.
- Cooling glasses.
198
00:10:52,583 --> 00:10:54,625
They are eyes after removing them.
199
00:10:54,708 --> 00:10:56,750
They too have lifted.
- It is also kidney.
200
00:10:57,583 --> 00:10:59,291
It is..
- Maybe he understood.
201
00:11:00,041 --> 00:11:02,166
Sir, do you give
loan for operations too?
202
00:11:02,250 --> 00:11:05,125
I loan is not cleared then I
sell the organs and perform operation.
203
00:11:05,208 --> 00:11:08,250
100 cases till now. By the way,
whom you are giving as surety?
204
00:11:08,458 --> 00:11:09,541
Take our Anji.
205
00:11:09,625 --> 00:11:11,291
I liked your angle very much.
206
00:11:11,375 --> 00:11:13,000
Let's go.
- Don't come again.
207
00:11:13,083 --> 00:11:15,583
Thank you.
- No clearance of loan with me.
208
00:11:15,666 --> 00:11:18,041
Understand it.
Singareni, you move aside.
209
00:11:18,125 --> 00:11:19,500
I will repay everyone.
210
00:11:19,583 --> 00:11:22,250
He looks like a man-eater.
- Satti.
211
00:11:22,333 --> 00:11:23,916
Finding a plan in paper
to earn crore rupees..
212
00:11:24,000 --> 00:11:25,875
Anaconda giving load without asking..
213
00:11:25,958 --> 00:11:28,916
By seeing this, I think society
is chasing us to make us millionaire.
214
00:11:29,000 --> 00:11:30,375
Let's go and bring one crore.
- Let's go.
215
00:11:37,625 --> 00:11:38,875
We will start with Lingappa Goud.
216
00:11:44,375 --> 00:11:45,750
Anybody is there?
217
00:11:45,833 --> 00:11:47,416
Who is there at the gate?
218
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Good morning, grandmother!
- We will not buy anything! Leave!
219
00:11:51,083 --> 00:11:52,666
Grandmother, I am not a salesman.
220
00:11:52,750 --> 00:11:54,083
I sell.
221
00:11:55,000 --> 00:11:57,166
Black man, where is Lingappa Goud?
222
00:11:57,458 --> 00:11:58,833
He is there.
223
00:12:08,291 --> 00:12:09,541
What do you want?
- Money.
224
00:12:09,625 --> 00:12:10,875
Give it to mother and go.
225
00:12:10,958 --> 00:12:12,625
Already ISB band
had already given you.
226
00:12:12,708 --> 00:12:13,875
I will take it you return it.
227
00:12:16,208 --> 00:12:17,625
Hell with you!
228
00:12:17,708 --> 00:12:21,125
This area knows only to
collect money but not to return.
229
00:12:21,291 --> 00:12:23,708
Keep quiet,
sister, You and your words!
230
00:12:23,791 --> 00:12:25,833
It is natural for everyone
to give and take. What you say?
231
00:12:26,166 --> 00:12:28,333
Bank officers gives us loans.
We have to return it with interest,
232
00:12:28,416 --> 00:12:30,291
Correct, sir?
- Cheque or cash?
233
00:12:31,750 --> 00:12:32,875
Give it.
234
00:12:35,500 --> 00:12:36,916
He gave a solid one.
235
00:12:37,250 --> 00:12:40,041
What I asked..
It is the same that you should give.
236
00:12:40,125 --> 00:12:42,791
He is still talking.
What are you beating?
237
00:12:42,833 --> 00:12:44,666
What is it with you?
- Beat the rascal!
238
00:12:44,750 --> 00:12:46,458
I asked money, not thrashing.
239
00:12:46,541 --> 00:12:49,875
Why are you holding the feet?
Don't tie, don't pull.
240
00:12:50,958 --> 00:12:53,416
Hey! Why are you beating me when
I came to collect money as part of my job?
241
00:12:53,500 --> 00:12:56,250
I will become useless
if you hit me there.
242
00:12:56,333 --> 00:12:59,333
Stop! Hey! Why are you turning me?
243
00:12:59,416 --> 00:13:01,500
Am I a owl?
244
00:13:01,583 --> 00:13:03,166
Grandmother, I don't know yoga.
245
00:13:03,250 --> 00:13:05,291
Tell them to leave,
I am feeling giddy.
246
00:13:05,375 --> 00:13:07,666
Leave me, sir. It is looking
very different in reverse.
247
00:13:07,750 --> 00:13:10,916
Will you ask me for money? Rascal!
248
00:13:11,166 --> 00:13:15,083
Hey, go and do your work. - Sir, it is okay
if you don't pay the entire money.
249
00:13:15,166 --> 00:13:17,666
We will give you EMI facility.
Please, sir.
250
00:13:18,583 --> 00:13:21,250
Master, they should
give the offer, not you.
251
00:13:21,416 --> 00:13:23,791
Who are you, master?
- I came for phone bill.
252
00:13:23,875 --> 00:13:25,333
It's been four days.
- How much?
253
00:13:25,416 --> 00:13:27,875
500. How much is yours?
- 10 lakhs.
254
00:13:28,083 --> 00:13:31,000
Master, your entire
life became reverse.
255
00:13:31,291 --> 00:13:32,625
You cannot go out of this place.
256
00:13:32,666 --> 00:13:34,541
Hey! Bring food.
257
00:13:35,000 --> 00:13:38,458
Lingappa's mummy is more powerful
than the mummy in 'Mummy' movie.
258
00:13:38,541 --> 00:13:40,791
She is sending shivers
down the spine at old age.
259
00:13:40,875 --> 00:13:42,291
Master, have you seen her arrogance?
260
00:13:42,375 --> 00:13:44,583
Why didn't you put fish curry?
Bloody woman!
261
00:13:44,666 --> 00:13:46,416
Go! Put fish curry!
262
00:13:46,500 --> 00:13:49,291
We are worried that river has
dried up and she wants fish curry.
263
00:13:49,375 --> 00:13:50,916
Master, have you seen? Yuck!
264
00:13:51,125 --> 00:13:52,875
Sir, you give any amount,
we will take.
265
00:13:52,958 --> 00:13:55,333
Sir, we will go without looking back.
Please, sir. Leave us.
266
00:13:55,416 --> 00:13:58,166
They won't show mercy.
Don't shout, it is waste.
267
00:13:58,333 --> 00:14:00,541
Stop trying and sleep for sometime.
268
00:14:01,458 --> 00:14:04,500
Something will work
if you keep trying.
269
00:14:04,583 --> 00:14:06,750
You are trying since long time.
What happened?
270
00:14:07,208 --> 00:14:09,041
Rope is loosened.
271
00:14:09,125 --> 00:14:10,625
No, master! No, master!
272
00:14:10,708 --> 00:14:12,791
Master, if you go then they
will ask me as what has happened.
273
00:14:12,875 --> 00:14:14,500
Master, so you too come with me.
274
00:14:14,833 --> 00:14:16,083
No, master.
275
00:14:16,166 --> 00:14:19,375
It will become difficult to talk
suddenly after hanging for four days.
276
00:14:20,041 --> 00:14:21,750
You go.
- Okay, master.
277
00:14:22,958 --> 00:14:26,166
Be careful, master. If you make
sound then old Mummy will wake up.
278
00:14:26,250 --> 00:14:27,541
Master, you handle
her if she wakes up.
279
00:14:28,500 --> 00:14:31,166
Master! Mummy woke up!
280
00:14:31,250 --> 00:14:33,500
They are escaping!
281
00:14:51,083 --> 00:14:53,166
Catch him!
282
00:15:54,166 --> 00:15:56,625
Go! Go!
283
00:15:59,875 --> 00:16:02,500
Crush his head!
284
00:16:02,708 --> 00:16:04,833
It should break into pieces.
285
00:16:27,208 --> 00:16:29,500
Push it!
286
00:16:44,166 --> 00:16:47,666
Hey! Chandu! Shut the door!
287
00:16:55,333 --> 00:16:57,833
Catch!
288
00:17:18,125 --> 00:17:19,375
Lingappa Goud!
289
00:17:19,458 --> 00:17:22,166
Since I came to ask and take
so I am taking whatever you gave.
290
00:17:22,250 --> 00:17:23,833
If I come after deciding to take..
291
00:17:23,916 --> 00:17:25,166
..you will give before I ask.
292
00:17:25,208 --> 00:17:26,166
Be prepared!
293
00:17:26,250 --> 00:17:28,416
I will come back and
collect every single penny.
294
00:17:28,625 --> 00:17:30,791
As we expected Krishan has failed.
295
00:17:30,875 --> 00:17:33,250
Now Anji's eyes and kidneys are cut.
- Superb!
296
00:17:33,333 --> 00:17:35,791
Greetings, sir.
- Stop useless acting and come back.
297
00:17:36,208 --> 00:17:38,833
Your friend took two
lakhs after mortgaging you
298
00:17:38,916 --> 00:17:40,083
Your eyes are nice.
- Thanks.
299
00:17:40,166 --> 00:17:41,458
Click photo and put it on WhatsApp.
300
00:17:41,541 --> 00:17:43,666
If they like then they will come and take.
- Why will my eyes be taken, sir?
301
00:17:43,750 --> 00:17:45,500
There is still time for kidneys.
- What is it?
302
00:17:45,583 --> 00:17:46,875
What he said is correct.
303
00:17:46,958 --> 00:17:48,625
If everything is removed once..
304
00:17:48,708 --> 00:17:50,458
..heart stops beating
and live will become waste.
305
00:17:50,541 --> 00:17:51,666
Krishna!
306
00:17:52,208 --> 00:17:53,708
Bear it.
307
00:17:54,708 --> 00:17:57,458
Scoundrel!
Will you mortgage me for your money?
308
00:17:57,541 --> 00:17:59,416
What is it? Kidney or idli?
309
00:17:59,500 --> 00:18:00,791
He is saying he will sell it.
310
00:18:00,875 --> 00:18:01,833
What happened?
311
00:18:01,916 --> 00:18:03,875
Nothing will happen.
Nothing will happen as you think.
312
00:18:03,958 --> 00:18:05,541
There are more smart
people than you in this city.
313
00:18:05,625 --> 00:18:08,666
I didn't see properly earlier
but they had beaten nicely.
314
00:18:08,750 --> 00:18:10,875
You took money from
him and made me a fool.
315
00:18:10,958 --> 00:18:13,250
Bank people took that
money and made you a fool.
316
00:18:13,333 --> 00:18:14,666
You saw the names in the list?
317
00:18:14,750 --> 00:18:17,666
Raktap Nagesh,
Katti Mahesh, Bomb Narsimha.
318
00:18:17,750 --> 00:18:20,000
Names are very dangerous.
They will kill if you go.
319
00:18:20,041 --> 00:18:22,208
Maybe you have to carry
the dead body to your native.
320
00:18:22,291 --> 00:18:23,833
I have to waste 2000 rupees for it.
321
00:18:24,083 --> 00:18:26,875
Hey, one doesn't become millionaire if
they wish to become. One should be lucky.
322
00:18:26,958 --> 00:18:29,041
Adjust with what you have
if you don't get what you want.
323
00:18:29,125 --> 00:18:31,458
I wanted to become hero.
Didn't I adjust as comedian?
324
00:18:31,541 --> 00:18:34,208
You too give up everything and make
compromise, and come with me to do job.
325
00:18:34,291 --> 00:18:38,208
Hey, you..
Compromise! Compromise! Compromise!
326
00:18:39,333 --> 00:18:40,791
What compromise!
327
00:18:44,625 --> 00:18:45,625
What life are you living!
328
00:18:47,333 --> 00:18:50,375
One stove, three bowls, two
pairs of clothes and a security job.
329
00:18:52,500 --> 00:18:55,166
Inefficient people tell others to feel
satisfied with whatever they have.
330
00:18:56,416 --> 00:18:57,916
There is only one difference
between rich and poor people.
331
00:18:58,000 --> 00:18:59,541
You remain poor if
you think it is enough.
332
00:18:59,625 --> 00:19:02,625
You will become millionaire if
you think you want more. I want more.
333
00:19:02,958 --> 00:19:04,791
I will do anything for it.
334
00:19:05,333 --> 00:19:06,791
Close the eyes and select one page.
335
00:19:06,958 --> 00:19:08,458
If I come back then
collection is done.
336
00:19:08,750 --> 00:19:11,833
If I don't come then tell villagers
that one should die like me.
337
00:19:13,708 --> 00:19:15,958
Select.
- Ganesh Yadav.
338
00:19:16,416 --> 00:19:17,916
Alias Ghani Bhai.
339
00:19:54,875 --> 00:19:57,541
I am telling you nicely, send money.
340
00:19:58,083 --> 00:19:59,000
Got it?
341
00:19:59,500 --> 00:20:00,958
Ganesh!
342
00:20:02,166 --> 00:20:03,375
It is me. What do you want?
343
00:20:03,458 --> 00:20:05,958
I will take 5 lakhs if you give.
Give! Give money!
344
00:20:06,041 --> 00:20:07,541
Hey!
345
00:20:07,625 --> 00:20:08,666
Why should I give you?
346
00:20:08,750 --> 00:20:10,916
If you don't pay the loan
then will your love pay it?
347
00:20:11,000 --> 00:20:12,166
Take out money!
348
00:20:12,250 --> 00:20:13,791
I took money to evade payment.
349
00:20:13,875 --> 00:20:17,125
I came to collect the money.
Take out my money! Give it!
350
00:20:17,500 --> 00:20:20,333
I am seeing a person beating
our man for the first time.
351
00:20:21,000 --> 00:20:22,958
Give me half an hour's time,
I will go home and bring it.
352
00:20:23,708 --> 00:20:25,041
You are finished if
you move even one inch.
353
00:20:25,125 --> 00:20:26,625
Hey!
354
00:20:27,166 --> 00:20:28,833
I want on spot!
- Okay!
355
00:20:29,125 --> 00:20:31,666
Brother, he seems to
kill me if I don't give money.
356
00:20:32,458 --> 00:20:33,875
He frightened.
357
00:20:42,541 --> 00:20:45,125
Count it.
358
00:20:45,166 --> 00:20:47,291
I will kill him!
- Stop!
359
00:20:47,375 --> 00:20:49,541
This is my first income
from this business.
360
00:20:49,625 --> 00:20:51,875
If it is less then I will
finish everyone. Count it!
361
00:20:53,458 --> 00:20:54,916
Count it.
362
00:20:55,708 --> 00:20:57,958
Mad dog should be shot.
363
00:20:58,250 --> 00:21:02,250
Useful dog should be made a pet.
364
00:21:02,416 --> 00:21:04,250
Is it correct?
- Yes, brother. It is correct.
365
00:21:04,791 --> 00:21:06,083
Job done!
366
00:21:06,416 --> 00:21:08,541
Lord, I earned my first
income in front of you.
367
00:21:08,708 --> 00:21:10,625
They say work is God.
This is the work I chose.
368
00:21:10,875 --> 00:21:14,000
What you say? If you co-operate little
bit, I will collect total amount.
369
00:21:14,333 --> 00:21:17,958
Thank you, Lord. - Come and
meet at this address if you want job.
370
00:21:18,958 --> 00:21:20,375
Hail Lord Shiva!
371
00:21:21,083 --> 00:21:22,458
Sir, I don't like to do job.
372
00:21:24,291 --> 00:21:27,250
So you decided to go back to your
village and have arranged farewell party.
373
00:21:27,416 --> 00:21:29,333
Look, you must be thinking
I will pay the bill.
374
00:21:29,375 --> 00:21:30,791
I will not pay.
Do you know how much it will be?
375
00:21:30,875 --> 00:21:33,125
Is it 5 lakhs? - Do you
know the number of zeros in it?
376
00:21:33,208 --> 00:21:34,583
I know how many bundles are there.
377
00:21:34,625 --> 00:21:36,708
My goodness!
You earned so much! - Aunt!
378
00:21:36,958 --> 00:21:38,041
Did you become mummy?
379
00:21:38,125 --> 00:21:39,958
Did you show mercy on this son?
380
00:21:40,041 --> 00:21:40,833
My dear one crore!
381
00:21:40,916 --> 00:21:42,250
It is only five lakhs.
382
00:21:42,333 --> 00:21:43,458
So she is aunt's daughter.
383
00:21:43,541 --> 00:21:44,833
I will call you as mummy
after I get one crore.
384
00:21:44,916 --> 00:21:48,208
By seeing your anger
I thought you will collect it.
385
00:21:48,291 --> 00:21:50,166
He is a greedy person
and you are an opportunist.
386
00:21:50,250 --> 00:21:51,791
You said one should die like you.
387
00:21:51,958 --> 00:21:54,583
But you proved that one
should live like you only.
388
00:21:54,666 --> 00:21:56,250
By the way, how did you earn?
389
00:21:58,000 --> 00:21:59,791
Did he fear the knife
used to cut bananas?
390
00:21:59,875 --> 00:22:01,416
Who is he?
391
00:22:01,833 --> 00:22:03,125
I don't know who he is but..
392
00:22:03,166 --> 00:22:05,291
..his boss got impressed
very much and offered a job.
393
00:22:06,791 --> 00:22:08,625
Srisailam.
394
00:22:10,666 --> 00:22:13,208
How can you party in Srisailam's
bar after beating his men?
395
00:22:13,416 --> 00:22:15,416
Ordinary goon.
- Not an ordinary goon..
396
00:22:15,500 --> 00:22:17,750
..he is the God of this city.
- Srisailam.
397
00:22:18,041 --> 00:22:21,375
Lord Yama has appointed him in this
city so that his work become easy.
398
00:22:25,375 --> 00:22:29,041
Like illegal land grabbing,
he grabs businesses that run well.
399
00:22:29,125 --> 00:22:30,416
He did around 100 such things.
400
00:22:35,583 --> 00:22:37,875
He gives others names
to each property..
401
00:22:37,958 --> 00:22:39,541
..but he is the owner.
402
00:22:39,625 --> 00:22:41,875
There is no match for him
in running illegal businesses.
403
00:22:46,750 --> 00:22:48,625
Police and he are
like wife and husband.
404
00:22:50,958 --> 00:22:54,375
They give what he wants
and he gives what they want.
405
00:22:54,666 --> 00:22:57,958
Central Finance Minister Jagadish
Naidu is his main background.
406
00:23:03,625 --> 00:23:05,958
He converts his black
money into white.
407
00:23:06,291 --> 00:23:09,000
It goes into Jagadish Naidu's
almirah after becoming white.
408
00:23:09,333 --> 00:23:13,000
He is Jagadish Naidu's
man friday but don to this city.
409
00:23:13,875 --> 00:23:16,166
Goons behind him and guns in hand.
410
00:23:16,250 --> 00:23:18,083
He is a killing machine!
411
00:23:22,875 --> 00:23:25,458
This card is given
to go to his house and die.
412
00:23:25,541 --> 00:23:28,250
Go and die.
- I got one crore rupees.
413
00:23:28,416 --> 00:23:31,666
You told his biography in
fear after seeing his visiting card.
414
00:23:32,166 --> 00:23:35,416
If I join under him
then people will fear me.
415
00:23:36,125 --> 00:23:38,541
I can collect one crore
by making people shiver.
416
00:23:38,750 --> 00:23:42,375
I thought he will feel frightened
but instead he is excited.
417
00:23:42,458 --> 00:23:44,250
Generally they sing anytime.
418
00:23:44,333 --> 00:23:46,333
Now show the song.
419
00:24:18,458 --> 00:24:22,000
"Nobody will challenge
a man with guts."
420
00:24:22,541 --> 00:24:26,583
"The person who instils
fear is the boss of this world."
421
00:24:26,666 --> 00:24:30,625
"He doesn't believe in any person."
422
00:24:30,708 --> 00:24:34,666
"He becomes a slave to a killer."
423
00:24:34,750 --> 00:24:38,250
"Eyes are filled with
chilli upon seeing him come."
424
00:24:38,833 --> 00:24:42,291
"Even crime fears him."
425
00:24:42,375 --> 00:24:46,416
"His words have the power of bullet."
426
00:24:46,916 --> 00:24:50,750
"Wherever he steps,
earthquake occurs."
427
00:24:51,208 --> 00:24:53,958
"He is a mass guy."
428
00:24:55,208 --> 00:24:57,833
"Spicy guy!"
429
00:24:59,166 --> 00:25:01,625
"He is a mass guy."
430
00:25:03,291 --> 00:25:05,625
"Spicy guy!"
431
00:25:07,250 --> 00:25:11,125
"Nobody will challenge
a man with guts."
432
00:25:11,333 --> 00:25:16,166
"The person who instils
fear is the boss of this world."
433
00:25:48,416 --> 00:25:51,958
"He is talented enough
to create history."
434
00:25:52,250 --> 00:25:56,250
"Nobody knows where is he found."
435
00:25:56,583 --> 00:26:00,583
"He is capable of taking
everyone for ride."
436
00:26:00,666 --> 00:26:03,958
"Nobody can entice him and trap him."
437
00:26:04,041 --> 00:26:08,458
"He is a question to question!
He is cool!"
438
00:26:08,541 --> 00:26:10,708
"He is a mass guy."
439
00:26:12,583 --> 00:26:14,791
"Spicy guy!"
440
00:26:16,541 --> 00:26:18,791
"He is a mass guy."
441
00:26:20,458 --> 00:26:23,375
"Spicy guy!"
442
00:27:02,583 --> 00:27:03,333
Thanks.
443
00:27:04,583 --> 00:27:05,666
You are very beautiful.
444
00:27:06,916 --> 00:27:07,750
So what?
445
00:27:08,541 --> 00:27:10,000
Where you know or not,
that's why I am telling.
446
00:27:10,083 --> 00:27:11,291
Many people have said it.
447
00:27:11,375 --> 00:27:15,208
Don't know what they saw and told you.
I liked your eyes.
448
00:27:15,291 --> 00:27:17,041
Everyone saw the same and said.
449
00:27:17,291 --> 00:27:18,500
Do you have boyfriend?
450
00:27:18,541 --> 00:27:20,500
What if I have or not?
451
00:27:20,583 --> 00:27:22,708
If you have then I am better than him.
Think of it.
452
00:27:22,958 --> 00:27:24,666
Otherwise you will not
find anyone better than me.
453
00:27:24,958 --> 00:27:26,541
Do you have such scene?
454
00:27:27,083 --> 00:27:29,375
I don't have anything
now but future is mine.
455
00:27:29,791 --> 00:27:32,791
Though you look average,
your words are interesting.
456
00:27:33,083 --> 00:27:34,750
Give your number and go, I will think.
457
00:27:35,500 --> 00:27:37,458
Dress sense is good,
hair style is bad.
458
00:27:37,583 --> 00:27:39,958
Doubting everything
and confidence in eyes.
459
00:27:41,166 --> 00:27:43,500
Contrasting qualities.
It will not work.
460
00:27:44,833 --> 00:27:46,250
Sorry. You didn't connect me.
461
00:27:46,750 --> 00:27:47,833
Hey, one minute.
462
00:27:48,583 --> 00:27:51,291
Don't follow me or
torture me from tomorrow.
463
00:27:52,125 --> 00:27:54,125
Because I will not fall. Go!
464
00:27:56,875 --> 00:28:00,458
"He looks straight into the eyes."
465
00:28:01,000 --> 00:28:04,708
"He creates chaos inside
the heart of enemies."
466
00:28:05,083 --> 00:28:09,041
"He is a magician
who enters the nerves."
467
00:28:09,125 --> 00:28:12,250
"He makes the whole body pain."
468
00:28:12,333 --> 00:28:16,958
"He doesn't step back!
He goes directly into dreams."
469
00:28:17,000 --> 00:28:19,708
"Mass guy he is."
470
00:28:20,916 --> 00:28:23,208
"He is a trickster."
471
00:28:24,875 --> 00:28:27,875
"Mass guy he is."
472
00:28:29,000 --> 00:28:31,375
"He is a trickster."
473
00:28:31,916 --> 00:28:35,083
Buddy! Buddy! Buddy! I want that girl,
but I will not agree.
474
00:28:35,166 --> 00:28:37,000
He is the fool about
whom I talked just now.
475
00:28:37,416 --> 00:28:39,708
Very arrogant.
- He looks good.
476
00:28:39,750 --> 00:28:41,291
Why didn't he fall for her?
477
00:28:41,375 --> 00:28:43,750
Babe is making me crazy.
478
00:28:47,375 --> 00:28:49,625
He is killing with his looks.
479
00:28:49,791 --> 00:28:51,041
Better I will sit in the car.
480
00:28:51,375 --> 00:28:52,750
Come fast.
481
00:28:53,875 --> 00:28:55,916
Cigarette was lit for you, right?
482
00:28:56,000 --> 00:28:57,875
You said you didn't connect me, right?
What is it now?
483
00:28:58,458 --> 00:29:01,250
I didn't see anything
except face in the darkness.
484
00:29:01,583 --> 00:29:04,708
Hey! Put lights in smoking zone!
485
00:29:04,791 --> 00:29:06,916
Fates are changing
for not seeing the faces.
486
00:29:07,000 --> 00:29:10,666
My goodness!
Beauty lies in eyes or figure.
487
00:29:10,750 --> 00:29:13,250
What is it with you?
You are beautiful from top to bottom.
488
00:29:13,333 --> 00:29:15,250
Oh! Write down my number.
489
00:29:15,791 --> 00:29:18,041
But I didn't connect with you.
490
00:29:18,333 --> 00:29:19,875
I will automatically get
connected if you give a hug.
491
00:29:19,958 --> 00:29:21,875
Hey! - Am I connected? - Leave me.
492
00:29:22,291 --> 00:29:22,833
Idiot!
493
00:29:22,916 --> 00:29:25,833
Do you think I will
spare you if you do?
494
00:29:28,416 --> 00:29:30,500
Today you pushed me away.
495
00:29:30,583 --> 00:29:33,666
Tomorrow you will fall for me.
I stole your phone.
496
00:29:36,541 --> 00:29:38,041
I have..
497
00:29:38,458 --> 00:29:40,333
I drank two pegs more.
Forgive me, Lord.
498
00:29:40,416 --> 00:29:41,458
This is phone.
499
00:29:41,541 --> 00:29:42,875
I thought temple.
500
00:29:42,958 --> 00:29:44,833
Whose phone it is.
- Girl whom I like.
501
00:29:44,916 --> 00:29:48,000
If you like the girl then you
should bring her number but why phone.
502
00:29:50,083 --> 00:29:52,541
Hey, I found doctor.
503
00:29:52,875 --> 00:29:56,666
Messages say..
hi, how are you, long time no see..
504
00:29:56,750 --> 00:29:58,333
..messages..
505
00:29:58,416 --> 00:30:00,833
Didn't reply to any
fool on WhatsApp too.
506
00:30:00,916 --> 00:30:02,291
It means no boyfriend.
507
00:30:02,375 --> 00:30:04,375
Wow!
- Anaconda!
508
00:30:04,458 --> 00:30:07,041
Shouldn't say this too?
- In this age? I will tell.
509
00:30:07,125 --> 00:30:08,833
It is very difficult
to know birthdays.
510
00:30:08,916 --> 00:30:10,333
As if he is young.
511
00:30:10,625 --> 00:30:12,791
I am the first lover to my darling.
512
00:30:13,583 --> 00:30:16,208
How is the collection? Good?
- It will be good, brother.
513
00:30:16,541 --> 00:30:18,000
Tell me if it's not going good.
514
00:30:19,208 --> 00:30:21,166
It should come by tomorrow
at any cost. - Okay, brother.
515
00:30:21,583 --> 00:30:22,833
Brother, have sweet.
516
00:30:22,916 --> 00:30:25,333
Will someone eat sweet
with such big belly?
517
00:30:25,958 --> 00:30:29,250
Thanks, brother. - Yesterday
he thrashed and today he gave sweet.
518
00:30:29,333 --> 00:30:30,958
Okay..
- Ghani Bhai..
519
00:30:31,541 --> 00:30:34,291
Why did you come after giving
the money? - Sweet brother..
520
00:30:34,375 --> 00:30:37,500
I got job because of you.
- Is it? - Life is happy.
521
00:30:37,583 --> 00:30:40,000
Let bygones be bygones.
Okay? Compromise.
522
00:30:40,041 --> 00:30:42,333
Will we not compromise after
brother is convinced? - Okay, brother.
523
00:30:42,416 --> 00:30:44,250
Go and give to younger brother.
524
00:30:44,458 --> 00:30:46,750
Brother, have sweet.
525
00:30:55,875 --> 00:30:59,291
We can know the taste of sweet
by eating it, not by throwing it away.
526
00:30:59,666 --> 00:31:00,250
I am too the same.
527
00:31:00,333 --> 00:31:02,916
You will not know how sweet I am
until you make friendship with me.
528
00:31:05,083 --> 00:31:06,583
Krishna..
529
00:31:06,958 --> 00:31:08,958
You said you will not
do job but you joined.
530
00:31:09,041 --> 00:31:10,583
Have sweet, brother.
531
00:31:13,333 --> 00:31:15,583
I am new to the city, brother. I talked
like that because I didn't knew about you.
532
00:31:16,291 --> 00:31:17,833
I touched your men too
without knowing who they are.
533
00:31:17,916 --> 00:31:19,708
Sorry, brother.
- Tell about yourself.
534
00:31:19,791 --> 00:31:20,708
I am super candidate.
535
00:31:21,958 --> 00:31:24,416
I mean in work..
I will do whatever work you give.
536
00:31:25,375 --> 00:31:27,000
Seenu.
- Brother..
537
00:31:27,083 --> 00:31:28,875
Call Ram there only.
538
00:31:28,958 --> 00:31:29,958
Okay, brother.
539
00:31:30,041 --> 00:31:31,666
Sit in the car.
- Where, brother?
540
00:31:33,291 --> 00:31:34,666
Hi dear.
541
00:31:34,958 --> 00:31:38,041
Hey, if you sit in i-phone,
it becomes i-pad.
542
00:31:39,166 --> 00:31:41,458
Though you look very ugly,
I agreed to marry you..
543
00:31:41,666 --> 00:31:43,416
..by believing that you have a status.
544
00:31:44,125 --> 00:31:47,041
If Srisailam doesn't come now..
545
00:31:47,291 --> 00:31:49,750
Darling, he is my childhood buddy.
546
00:31:49,833 --> 00:31:52,083
He fear upon hearing my name.
547
00:31:52,333 --> 00:31:54,750
Now see what I will do to him.
548
00:31:57,500 --> 00:32:00,375
Raghu.
- Srisailam Bhai.
549
00:32:00,458 --> 00:32:01,750
Come, buddy.
550
00:32:01,833 --> 00:32:04,458
Buddy, you are looking handsome.
551
00:32:04,625 --> 00:32:06,250
How is our office?
552
00:32:06,333 --> 00:32:07,958
Office is great.
553
00:32:08,041 --> 00:32:10,333
How are you?
- Don't you know..
554
00:32:10,416 --> 00:32:14,500
I am great! Having lots of fun!
555
00:32:14,666 --> 00:32:19,791
Buddy, I got beer, alcohol,
kebabs and everything for you.
556
00:32:19,875 --> 00:32:22,958
Entire world should talk of our party.
557
00:32:23,041 --> 00:32:26,208
Welcome all our friends.
558
00:32:26,708 --> 00:32:28,500
Buddy, is he new boy?
559
00:32:28,708 --> 00:32:31,375
Cheers to everyone!
560
00:32:32,083 --> 00:32:34,291
Buddy, selfie.
- Kulfi? What is that?
561
00:32:35,250 --> 00:32:37,416
Selfie.. don't you know that?
562
00:32:37,500 --> 00:32:40,500
If you keep like this and press the button,
photo will get uploaded on facebook.
563
00:32:40,708 --> 00:32:43,125
Fans will like it
and enjoy a lot. - Is it?
564
00:32:43,291 --> 00:32:44,291
Yes, buddy.
565
00:32:44,375 --> 00:32:45,875
Raghu..
- Buddy..
566
00:32:45,958 --> 00:32:48,666
One of our friend is coming.
A small meeting is there.
567
00:32:48,750 --> 00:32:52,958
Buddy, this is your office. Use
it as how you want and do anything.
568
00:32:53,041 --> 00:32:54,583
Okay?
- Is it?
569
00:32:58,458 --> 00:33:01,250
Buddy, he too looks like celebrity.
570
00:33:01,500 --> 00:33:03,916
Introduce me to him,
I will take selfie.
571
00:33:04,000 --> 00:33:05,791
He will become free in ten minutes.
572
00:33:06,375 --> 00:33:08,583
I will leave him to you after that.
573
00:33:08,875 --> 00:33:10,708
Ramnarayan..
574
00:33:11,791 --> 00:33:13,666
You go, we will talk.
575
00:33:16,000 --> 00:33:18,500
He worked with me earlier.
576
00:33:18,791 --> 00:33:21,500
He turned police informer
recently for money.
577
00:33:21,916 --> 00:33:24,791
They sold him after the
same money was thrown to them.
578
00:33:25,083 --> 00:33:28,416
Where is bathroom?
- In that corner.
579
00:33:29,000 --> 00:33:31,708
He didn't even drink beer,
why is he asking for bathroom?
580
00:33:31,958 --> 00:33:33,208
Why are they going to bathroom?
581
00:33:33,291 --> 00:33:35,125
Don't you know this?
582
00:33:35,375 --> 00:33:37,125
If one person goes then it is to pee..
583
00:33:37,208 --> 00:33:40,041
..if two people go then
it is secret meeting. Come.
584
00:33:41,708 --> 00:33:42,875
Ah..
585
00:33:44,791 --> 00:33:48,125
Please, brother!
No, brother.. brother..
586
00:34:15,083 --> 00:34:17,875
Hey, I forgot.
I didn't introduce, right?
587
00:34:18,083 --> 00:34:20,166
Raghu bhai, Ramnarayan.
588
00:34:20,541 --> 00:34:22,333
Ramnarayan, Raghu bhai.
589
00:34:22,416 --> 00:34:23,916
For what?
590
00:34:24,000 --> 00:34:25,458
Make friendship.
591
00:34:25,541 --> 00:34:28,333
Click selfie and upload on facebook.
592
00:34:28,833 --> 00:34:31,083
Selfie with dead body?
593
00:34:31,416 --> 00:34:33,916
One should make progress
only by trusting us.
594
00:34:34,333 --> 00:34:36,458
If they try to sell
themselves and make progress..
595
00:34:36,750 --> 00:34:38,750
..I will get irritated like this.
596
00:34:38,958 --> 00:34:43,125
Hey, do you think this is my Delete
Software office to delete people?
597
00:34:43,625 --> 00:34:46,375
Hey.. eat..
- He saw the killing.
598
00:34:46,458 --> 00:34:47,833
What will he eat?
599
00:34:47,916 --> 00:34:51,208
Tell him to drink water. Come.
600
00:34:59,000 --> 00:35:00,083
What did you see..
601
00:35:00,166 --> 00:35:02,708
..that you got fever?
- I have seen a murder.
602
00:35:03,541 --> 00:35:05,500
Only murders are seen at Srisailam..
603
00:35:05,583 --> 00:35:06,916
..not Sunny Leone's steps.
604
00:35:08,208 --> 00:35:09,625
Hello, doctor.
- Hello.
605
00:35:11,125 --> 00:35:11,875
What is this?
606
00:35:12,083 --> 00:35:14,500
Boy got charged after
hearing Sunny Leone's name.
607
00:35:14,750 --> 00:35:16,875
Why is she here?
608
00:35:18,833 --> 00:35:21,750
What is the problem? - Couldn't connect
properly after seeing in the dark.
609
00:35:21,833 --> 00:35:24,500
Seeing in light..
610
00:35:24,583 --> 00:35:26,291
Physique is driving me crazy.
611
00:35:26,875 --> 00:35:29,750
What's the health problem?
- I witnessed a murder.
612
00:35:29,833 --> 00:35:30,666
What do you do?
613
00:35:30,916 --> 00:35:32,250
Works under Srisailam.
614
00:35:32,333 --> 00:35:33,666
Srisailam brother.
615
00:35:45,208 --> 00:35:46,125
Are you flirting?
616
00:35:46,375 --> 00:35:49,166
I will do anything if you give
me confidence that you will fall.
617
00:35:55,000 --> 00:35:57,708
I am seeing the name.
- Parvaty Omankuttan.
618
00:36:02,166 --> 00:36:04,375
Are aunt and uncle in Kerala
or did you bring them here?
619
00:36:05,833 --> 00:36:07,000
Do you know this?
620
00:36:07,041 --> 00:36:08,583
Disease people get cured with it.
621
00:36:08,791 --> 00:36:10,708
Normal people die.
622
00:36:11,375 --> 00:36:14,000
I am already angry for
losing my phone, I will stab you.
623
00:36:16,375 --> 00:36:18,250
Looks like angry bird.
624
00:36:18,458 --> 00:36:20,041
Priya, give your phone.
625
00:36:21,541 --> 00:36:23,916
I will kill him if I find him.
626
00:36:24,083 --> 00:36:25,291
I don't know about it.
627
00:36:25,375 --> 00:36:27,708
In childhood,
a nurse like her.. - Stop!
628
00:36:27,791 --> 00:36:29,041
What is this? Come!
629
00:36:29,125 --> 00:36:32,083
I think we should take coaching
in Ameerpet to operate smart phone.
630
00:36:33,333 --> 00:36:35,750
This is very complicated! Kerala baby!
631
00:36:36,041 --> 00:36:37,958
I don't know to operate this.
632
00:36:38,291 --> 00:36:40,583
Ring tone is irritating. Change it.
633
00:36:41,750 --> 00:36:43,041
Hey, where did you get this phone?
634
00:36:43,083 --> 00:36:44,875
Telugu? Actually..
635
00:36:45,083 --> 00:36:47,041
Buddy! - Hey!
636
00:36:47,291 --> 00:36:50,083
You stole her phone. Moreover,
will you call a stranger as buddy?
637
00:36:50,250 --> 00:36:51,625
Stranger?
638
00:36:51,916 --> 00:36:56,125
I will remove your eyes
if you watch like that? Rascal!
639
00:36:56,208 --> 00:36:57,916
Sister..
640
00:36:58,000 --> 00:37:00,250
It doesn't matter if eyes and
kidneys of such people are removed.
641
00:37:00,416 --> 00:37:02,250
What is the rate?
- 3 lakhs today.
642
00:37:02,458 --> 00:37:04,833
Sister, pierce this injection,
he will die.
643
00:37:04,916 --> 00:37:05,958
There is a vein here.
644
00:37:06,041 --> 00:37:08,375
If I remove it then
forget marital life..
645
00:37:08,458 --> 00:37:10,833
..you cannot even pee. Rascal!
646
00:37:11,000 --> 00:37:12,375
Forget everything!
647
00:37:12,458 --> 00:37:14,291
Actually this phone..
- My phone.. - What?
648
00:37:14,375 --> 00:37:17,250
So are you planning to push
that girl on me and run away?
649
00:37:17,291 --> 00:37:20,083
Tell me. Are you planning?
Tell me, are you planning it?
650
00:37:20,166 --> 00:37:21,791
Give my phone!
- Let her fall, sir. It is nice.
651
00:37:22,375 --> 00:37:24,250
I understood. One minute.
652
00:37:25,625 --> 00:37:28,166
Paru, you are safe.
You are safe! You are safe!
653
00:37:28,250 --> 00:37:31,291
Nothing happened to you.
I am telling you. - I am there.
654
00:37:31,375 --> 00:37:32,666
Thief! Thief!
655
00:37:34,166 --> 00:37:37,208
Samantha! Anyway, I am called a thief.
656
00:37:37,291 --> 00:37:38,708
What does thieves do?
657
00:37:38,791 --> 00:37:40,416
Commit thefts.
- Correct answer.
658
00:37:41,750 --> 00:37:43,416
Thief! Thief!
- He is the thief!
659
00:37:43,500 --> 00:37:44,750
You!
- It's okay, eat.
660
00:37:44,833 --> 00:37:46,666
Hey, you made me a thief.
661
00:37:46,750 --> 00:37:49,166
Otherwise I would have lost my love.
- I lost my life here.
662
00:37:49,250 --> 00:37:52,750
Anyway, you called me a thief
so I stole a bag from a black woman.
663
00:37:52,833 --> 00:37:54,125
She is boss' wife.
664
00:37:54,208 --> 00:37:55,791
She recognized me and I lost my job.
665
00:37:55,875 --> 00:37:58,375
Good riddance!
- Forget the useless job! - Krishna!
666
00:37:58,458 --> 00:38:01,166
What? - Nothing. - Join me
from tomorrow for collection work.
667
00:38:01,250 --> 00:38:03,083
Give the phone.
I will not give. - I said give.
668
00:38:03,166 --> 00:38:05,625
I said I will not give. - Give I say.
- Why do you ask him? Take it.
669
00:38:05,875 --> 00:38:07,041
Thanks, Satti.
- Okay, okay.
670
00:38:07,125 --> 00:38:08,791
Sweetheart, I am coming.
- Bye.
671
00:38:08,875 --> 00:38:10,333
When did you steal that phone?
672
00:38:10,541 --> 00:38:12,000
In the year 1977..
673
00:38:12,083 --> 00:38:14,416
What 77? Were you born at that time?
674
00:38:15,041 --> 00:38:17,208
Hey, who do you want?
- I want Paru.
675
00:38:17,375 --> 00:38:19,750
Are you Paru's brother?
- You! Boyfriend!
676
00:38:19,833 --> 00:38:22,458
Boyfriend? Paru's boyfriend?
677
00:38:22,541 --> 00:38:24,500
Boyfriend?
- My boyfriend?
678
00:38:24,583 --> 00:38:27,833
What is it? You said you
will not love anybody for one year.
679
00:38:27,916 --> 00:38:30,333
I think she liked the taste.
680
00:38:30,416 --> 00:38:32,916
Yes, I think.
- Shut up!
681
00:38:34,166 --> 00:38:35,583
He came.
682
00:38:39,791 --> 00:38:41,041
How come you are my boyfriend?
683
00:38:41,125 --> 00:38:43,500
Boys are not allowed
so I said boyfriend.
684
00:38:44,083 --> 00:38:47,166
Why did you come?
- To give what you want.
685
00:38:47,250 --> 00:38:50,791
Where did you get it? - Thief had nothing
to eat and was selling it in black market..
686
00:38:51,083 --> 00:38:53,208
..I scolded him,
gave him food and brought your phone.
687
00:38:53,833 --> 00:38:55,583
Thanks.
- I don't want thanks.
688
00:38:55,875 --> 00:38:57,250
I cannot give more than that.
689
00:38:57,333 --> 00:39:00,125
Did I ask to give anything else?
690
00:39:00,875 --> 00:39:03,083
Let's go for dinner.
Is Chinese okay for you?
691
00:39:06,500 --> 00:39:07,875
Is this Chinese?
692
00:39:08,208 --> 00:39:10,458
So did you think we
will go to China and eat?
693
00:39:12,333 --> 00:39:13,916
Are you really a goon?
694
00:39:14,125 --> 00:39:16,333
That is not my profession, dear.
It's a need.
695
00:39:16,666 --> 00:39:19,625
I am doing the business of money
recovering to earn one crore rupees.
696
00:39:20,666 --> 00:39:22,541
I am asking smoothly
and rowdies are beating.
697
00:39:22,625 --> 00:39:24,041
That's why I joined this rowdy.
698
00:39:24,125 --> 00:39:26,500
Well, sweetheart. What is that phone?
699
00:39:26,750 --> 00:39:28,250
What's the sounds of birds?
700
00:39:28,333 --> 00:39:31,041
Leaves are moving,
birds are screaming.. good morning?
701
00:39:31,333 --> 00:39:33,833
Leaves are falling,
birds are sleeping.. good night?
702
00:39:34,083 --> 00:39:36,708
What is the nuisance
with birds at a young age?
703
00:39:36,958 --> 00:39:38,583
Will you check a girl's phone?
704
00:39:38,750 --> 00:39:40,041
You look decent..
705
00:39:40,125 --> 00:39:41,125
..but filled with garbage inside.
706
00:39:41,208 --> 00:39:42,625
Aren't you so?
707
00:39:42,708 --> 00:39:44,583
Working as nurse and clicking
photos in doctor's dress?
708
00:39:45,125 --> 00:39:46,708
Whom you want to trap?
709
00:39:46,875 --> 00:39:48,708
I would have become
a doctor in reality.
710
00:39:49,250 --> 00:39:51,416
I got payment seat for
the knowledge I possessed.
711
00:39:51,916 --> 00:39:55,416
My father would earn only 20,000
rupees for the knowledge he possessed.
712
00:39:55,916 --> 00:39:58,666
Both didn't match so I made
compromised and became nurse.
713
00:39:59,000 --> 00:40:02,083
I don't like the salary
and life I get here.
714
00:40:02,458 --> 00:40:05,333
That's why I decided to
go to Dubai and settle down.
715
00:40:05,583 --> 00:40:08,375
I will leave after I get a job,
two lakhs salary and luxury life.
716
00:40:08,583 --> 00:40:10,791
This is my goal and good news for you.
717
00:40:10,875 --> 00:40:13,583
I will not love anybody
till I go to Dubai.
718
00:40:13,666 --> 00:40:16,791
After going there, I will
find a doctor there and settle down.
719
00:40:17,000 --> 00:40:19,916
What will you do after
getting one crore rupees?
720
00:40:20,000 --> 00:40:23,958
I will buy an auto and run
it between Koti and Ameerpet..
721
00:40:24,041 --> 00:40:26,250
..and marry a stupid
girl from this place..
722
00:40:26,333 --> 00:40:28,041
..and live a luxurious life in a hut.
723
00:40:28,541 --> 00:40:30,916
I think you got upset
when I said I don't love you.
724
00:40:30,958 --> 00:40:33,125
Your life too will be good.
Don't feel bad.
725
00:40:33,208 --> 00:40:34,583
Do you find it as feeling?
726
00:40:34,666 --> 00:40:37,958
I feel like jumping into
sand and cry by doing like this.
727
00:40:39,291 --> 00:40:40,583
Remember one thing.
728
00:40:40,791 --> 00:40:43,166
I have a calculation for every work.
729
00:40:43,250 --> 00:40:45,166
There is a limitation to every work.
730
00:40:46,500 --> 00:40:50,791
Calculation,
limitation and her over action..
731
00:40:51,125 --> 00:40:52,416
She doesn't seem to
understand my emotion.
732
00:40:54,000 --> 00:40:55,208
Hey!
733
00:41:06,208 --> 00:41:08,291
You are really a rowdy.
- Look, girl.
734
00:41:08,333 --> 00:41:10,375
I have a reaction with
me for every action of yours.
735
00:41:10,750 --> 00:41:12,000
Lucky girl you are!
736
00:41:12,083 --> 00:41:14,041
You got three kisses
in three meetings.
737
00:41:14,125 --> 00:41:15,541
Bring calculator from tomorrow.
738
00:41:15,625 --> 00:41:17,250
Let's move forward by
increasing one every day.
739
00:41:17,333 --> 00:41:18,625
Finalize it, sweetheart.
740
00:41:19,208 --> 00:41:20,875
Hello, Ghani bhai. Good morning.
741
00:41:20,958 --> 00:41:22,291
Krishna..
742
00:41:22,541 --> 00:41:25,125
You took two days leave
after two hours of joining.
743
00:41:25,208 --> 00:41:26,916
First time he saw it..
744
00:41:27,125 --> 00:41:28,791
..so he must have got scared.
745
00:41:28,833 --> 00:41:30,541
Hey, Seenu.
- Brother..
746
00:41:31,708 --> 00:41:33,208
What happened to Krishna?
747
00:41:33,375 --> 00:41:35,125
Brother, I have come.
748
00:41:35,833 --> 00:41:37,208
Good morning.
749
00:41:37,958 --> 00:41:40,708
Good morning.
- Good morning. Good morning.
750
00:41:41,375 --> 00:41:42,916
Seenu.
- Brother..
751
00:41:44,916 --> 00:41:46,583
Go to Rasool's mechanic shed.
752
00:41:47,125 --> 00:41:48,541
Just threaten him.
753
00:41:48,583 --> 00:41:52,041
Find out where he kept
the goods and bring it.
754
00:41:52,333 --> 00:41:54,041
Go.
- Okay, brother.
755
00:41:55,541 --> 00:41:57,583
Let me too start my work.
756
00:41:58,375 --> 00:42:00,250
Why is he going to brother?
757
00:42:00,666 --> 00:42:02,583
Brother.. I too will go.
758
00:42:03,958 --> 00:42:05,208
I will work well.
759
00:42:05,291 --> 00:42:08,083
I hired you because you will do.
760
00:42:08,333 --> 00:42:09,541
Go.
- Thanks.
761
00:42:09,750 --> 00:42:11,125
Hey, what did brother say?
762
00:42:11,208 --> 00:42:12,875
He gave me some work
like how he gives you.
763
00:42:12,958 --> 00:42:14,625
He told me to look into that
work after your work gets over.
764
00:42:14,708 --> 00:42:17,458
What work?
- Let's ask brother. Come. - Wait.
765
00:42:17,541 --> 00:42:19,125
He told you, right?
766
00:42:19,208 --> 00:42:20,333
Go.
767
00:42:21,791 --> 00:42:24,166
Hey duffer! Sit behind.
- No name?
768
00:42:24,250 --> 00:42:25,125
Sit.
769
00:42:25,291 --> 00:42:27,541
Lot of attitude. Let's go.
770
00:42:29,625 --> 00:42:31,958
Tell me where the goods are.
771
00:42:32,041 --> 00:42:33,125
We will not tell.
772
00:42:33,208 --> 00:42:35,541
Hey, Brother Srisailam had sent.
773
00:42:36,083 --> 00:42:38,958
Sweetheart, how are you living
without kisses since two days?
774
00:42:39,041 --> 00:42:41,333
I called up to warn you
to not make advances like this.
775
00:42:41,625 --> 00:42:44,250
Didn't I say that I will not
love anybody until I go to Dubai?
776
00:42:44,333 --> 00:42:46,166
Sweetheart,
listen to me and change the plan.
777
00:42:46,500 --> 00:42:48,916
I will have to change
my plan like this..
778
00:42:49,166 --> 00:42:50,375
..that's why I said
I will not love anybody.
779
00:42:50,708 --> 00:42:53,791
Should we tell where the goods are if
brother Srisailam sends? We will not tell.
780
00:42:53,875 --> 00:42:55,500
Hey!
781
00:42:55,833 --> 00:42:57,750
Talking to girlfriend
by leaving the work aside?
782
00:42:57,833 --> 00:43:00,625
Sweetheart, stay on hold.
- Okay.
783
00:43:00,708 --> 00:43:02,375
Tell where the goods are.
784
00:43:02,458 --> 00:43:03,875
I am giving just five minutes time.
785
00:43:03,958 --> 00:43:06,458
Otherwise I will
bury you all right here.
786
00:43:06,541 --> 00:43:08,625
Don't you understand
when I said I don't know?
787
00:43:10,791 --> 00:43:12,750
Brother.. it's over there.
788
00:43:19,541 --> 00:43:21,208
Brother, it's found, let's go.
789
00:43:22,750 --> 00:43:24,250
Tell me, sweetheart.
- What are those sounds?
790
00:43:24,333 --> 00:43:25,083
Who is it there?
791
00:43:25,166 --> 00:43:26,875
I am giving stitches
to one patient here.
792
00:43:26,958 --> 00:43:29,000
I made a fool shout just now.
Listen to me, sweetheart.
793
00:43:29,083 --> 00:43:30,666
You can give stitches while I beat.
794
00:43:30,750 --> 00:43:33,291
What do you say? You say yes,
we can earn with both hands.
795
00:43:33,375 --> 00:43:36,916
Hey, let's close Afzalganj
Asif's matter too. - Okay, brother.
796
00:43:37,291 --> 00:43:38,625
About life..
797
00:43:41,250 --> 00:43:43,666
Whoever brother gives work,
they should sit in front.
798
00:43:43,750 --> 00:43:46,125
Karim Bhai, go to Dharma.
799
00:43:47,833 --> 00:43:49,500
I have work with you.
800
00:43:49,583 --> 00:43:51,833
Tell the work.
- Passport problem.
801
00:43:51,916 --> 00:43:54,708
They say it is not possible
to apply here with Kerala address.
802
00:43:54,791 --> 00:43:56,416
You should use your
influence and get it.
803
00:43:56,583 --> 00:43:58,416
I like you, I will get it.
804
00:43:59,666 --> 00:44:00,833
Stop!
805
00:44:01,583 --> 00:44:03,500
This is the house which brother told.
- Go back.
806
00:44:04,958 --> 00:44:07,125
Go! Go! Go! Keep waiting.
807
00:44:07,208 --> 00:44:08,958
I will finish the work
and come in five minutes.
808
00:44:28,458 --> 00:44:31,208
Who is the rowdy?
809
00:44:34,041 --> 00:44:35,291
Hey!
810
00:45:13,583 --> 00:45:15,875
Brothers, sisters and grandmother!
811
00:45:15,958 --> 00:45:18,916
Krishna left after getting
thrashed and he is back again.
812
00:45:19,750 --> 00:45:22,583
Come, watch and give money.
813
00:45:22,666 --> 00:45:24,708
Who is asking for money in this area?
- Shut up!
814
00:45:25,708 --> 00:45:29,041
We will lose our entire
respect if we leave him alive.
815
00:45:29,125 --> 00:45:30,500
Kill the rascal!
816
00:45:44,875 --> 00:45:47,666
"Ringa ringa roses.."
817
00:45:47,750 --> 00:45:50,500
"Everyone is arrogant."
818
00:45:50,583 --> 00:45:55,416
"All fell down!"
819
00:45:55,500 --> 00:45:57,375
Who will come first?
820
00:46:42,541 --> 00:46:44,541
Why isn't he dead yet?
821
00:46:47,125 --> 00:46:48,291
Mother!
822
00:46:51,625 --> 00:46:55,291
I am an old woman ready to die.
Will you show knife, son?
823
00:46:57,250 --> 00:47:00,166
Smart woman! Either kill or beg!
824
00:47:00,416 --> 00:47:01,583
Hey!
- Hey!
825
00:47:01,666 --> 00:47:04,458
Why are you making sound when the knife
is in my hands? Take out the money!
826
00:47:04,625 --> 00:47:06,250
Take it out soon!
827
00:47:11,875 --> 00:47:13,125
Brother..
828
00:47:13,166 --> 00:47:14,500
Shut up!
829
00:47:14,583 --> 00:47:16,208
What is the gap? How much less it is?
830
00:47:16,291 --> 00:47:18,333
500 is less. So what? Take it.
831
00:47:18,416 --> 00:47:21,083
What should I take?
Do you know the value of 500?
832
00:47:21,750 --> 00:47:23,125
Master, I know.
833
00:47:23,541 --> 00:47:24,833
Master, didn't you go yet?
834
00:47:24,875 --> 00:47:26,458
Had I come to honeymoon..
835
00:47:26,541 --> 00:47:28,125
..to go back if tired?
836
00:47:28,333 --> 00:47:32,375
Master, forget the 10 lakhs,
first kill this old woman.
837
00:47:32,583 --> 00:47:33,958
I will get rid of the jinx.
838
00:47:34,041 --> 00:47:35,750
Why did you say like that, son?
839
00:47:35,833 --> 00:47:36,916
Shut up!
840
00:47:37,000 --> 00:47:40,708
Respect for senior citizens is being
lost just because of people like you.
841
00:47:40,791 --> 00:47:41,958
Son?
842
00:47:42,000 --> 00:47:44,416
No need to fight, son. I will give.
843
00:47:45,208 --> 00:47:46,083
Yes.. yes..
844
00:47:47,333 --> 00:47:49,416
500.. another 500..
845
00:47:50,708 --> 00:47:52,541
Master.
- Coming, master.
846
00:47:52,583 --> 00:47:54,333
Thank you.
- Only 500..
847
00:47:57,125 --> 00:47:57,916
No!
848
00:47:58,000 --> 00:47:59,375
Master, I am finished!
849
00:47:59,458 --> 00:48:02,125
If a guy gets thrashed
and comes back to beat..
850
00:48:02,208 --> 00:48:04,083
..then you should think
who is supporting him.
851
00:48:04,541 --> 00:48:07,375
Srisailam.
852
00:48:10,916 --> 00:48:12,791
Now Krishna's right hand.
853
00:48:13,000 --> 00:48:16,375
If you think this is
not enough and want more.
854
00:48:16,583 --> 00:48:18,708
..gang is ready outside.
855
00:48:20,208 --> 00:48:21,708
Hey, Lingappa Goud!
856
00:48:21,791 --> 00:48:23,375
Take on big guys and small guys..
857
00:48:23,458 --> 00:48:26,041
..but don't take on
with a crooked guy like me.
858
00:48:27,041 --> 00:48:29,000
If I tear you then scar
will not be seen on face..
859
00:48:29,083 --> 00:48:30,541
..but all over.
860
00:48:30,625 --> 00:48:32,250
Master, let's go.
861
00:48:32,583 --> 00:48:35,500
Master, I want to praise you.
862
00:48:35,583 --> 00:48:36,833
Master, let me praise you.
863
00:48:37,875 --> 00:48:41,583
"You descended like a festival
and gave hope to lives."
864
00:48:41,666 --> 00:48:44,875
"You have boiled the blood inside."
865
00:48:46,791 --> 00:48:50,500
"You descended like a festival
and gave hope to lives."
866
00:48:50,583 --> 00:48:53,208
"You have boiled the blood inside."
867
00:48:54,458 --> 00:48:56,750
Thank you, master. Bye.
- Okay, master.
868
00:48:56,916 --> 00:48:58,958
How long should I stand?
Legs are paining.
869
00:48:59,250 --> 00:49:01,833
Brother, work is finished. Brother
Srisailam told to give money for partying.
870
00:49:06,000 --> 00:49:09,416
Don't think you have become great just
because brother had given work and position.
871
00:49:09,625 --> 00:49:13,166
Whoever comes here will commit
mistake and he cannot escape.
872
00:49:14,000 --> 00:49:17,375
That day your game will
be finished and you will be out!
873
00:50:05,250 --> 00:50:07,166
Will you kill me? Will you kill me?
874
00:50:07,250 --> 00:50:09,125
I will definitely kill you.
875
00:50:17,291 --> 00:50:19,083
After killing Kaisar, who frightened..
876
00:50:19,125 --> 00:50:21,708
..the twin cities with kidnaps
and extortions, in shootout..
877
00:50:21,791 --> 00:50:26,291
..Selva has become security
for law and order, says public.
878
00:50:26,375 --> 00:50:28,625
Police department has
proved its power once again.
879
00:50:29,083 --> 00:50:33,500
CI Selva says he will recover Kaisar's
illegal earnings at any cost. - Sir..
880
00:50:37,291 --> 00:50:38,458
Selva..
881
00:50:39,708 --> 00:50:42,833
It took us three
years to create Kaisar.
882
00:50:43,375 --> 00:50:47,125
You encountered him before
we could earn 30 crores on him.
883
00:50:47,333 --> 00:50:49,541
Sir, his capacity is finished.
884
00:50:50,291 --> 00:50:52,583
I bumped him off when I
felt he is not more use to us.
885
00:50:52,666 --> 00:50:54,000
Very good.
886
00:50:54,500 --> 00:50:58,000
Who is next? Srisailam?
- Sir, we can't get him.
887
00:50:58,541 --> 00:51:00,125
What is it that you don't know?
888
00:51:00,208 --> 00:51:02,291
There is an anonymous person
behind every work he does.
889
00:51:02,375 --> 00:51:05,791
He keeps all his money
transactions highly secretive.
890
00:51:06,166 --> 00:51:09,250
Moreover a bigshot like
Jagadish Naidu is behind him.
891
00:51:11,041 --> 00:51:13,125
Commissioner's post is also a big one.
892
00:51:13,208 --> 00:51:14,875
Everyone will get caught
when the right time comes.
893
00:51:14,958 --> 00:51:18,833
Hey, my daughter is setting
up hospital in America.
894
00:51:19,708 --> 00:51:21,833
I promised her saying
I will give 25 crores.
895
00:51:24,208 --> 00:51:27,041
I promised her saying
I will give 25 crores.
896
00:51:27,083 --> 00:51:28,916
Understood?
897
00:51:29,166 --> 00:51:31,916
Sir, give me 20 days' time.
- 20 days' time..
898
00:51:32,000 --> 00:51:34,875
Recently I have seen
a documentary on TV 9.
899
00:51:35,625 --> 00:51:40,000
Illiterate criminals are doing
settlements and earning 75 crores daily.
900
00:51:40,916 --> 00:51:42,541
State first.
901
00:51:42,750 --> 00:51:44,208
Gold medalist in IPS.
902
00:51:44,666 --> 00:51:46,625
Do you run well?
903
00:51:46,708 --> 00:51:49,625
So will it take 20
days for getting 25 crores?
904
00:51:51,250 --> 00:51:54,000
That's why public
calls police as lousy.
905
00:51:56,000 --> 00:51:59,375
If capacity is finished then
you and Kaisar are same to me.
906
00:51:59,791 --> 00:52:02,416
The horse that you bet on should win.
907
00:52:02,625 --> 00:52:06,041
If anybody stops collection
then he should die. Go!
908
00:52:07,208 --> 00:52:10,041
Hey, who will salute?
909
00:52:10,166 --> 00:52:11,375
Sorry, sir.
910
00:52:13,791 --> 00:52:15,125
Sir, who is your next target?
911
00:52:15,291 --> 00:52:17,416
There are many names in our hit list.
912
00:52:18,333 --> 00:52:20,458
Criminals are going underground.
913
00:52:20,875 --> 00:52:24,583
Wherever they may hide, whoever is behind
them, there is no question of leaving them.
914
00:52:25,166 --> 00:52:26,541
Whoever the criminal is..
915
00:52:27,125 --> 00:52:28,708
..forget committing crime..
916
00:52:28,791 --> 00:52:31,291
..I will instill such fear that they
will get frightened to use the work.
917
00:52:44,416 --> 00:52:46,791
Understood?
918
00:52:47,875 --> 00:52:49,041
Understood, brother.
919
00:52:49,125 --> 00:52:50,625
What you understood?
920
00:52:51,250 --> 00:52:53,750
He made Kaisar and he killed him.
921
00:52:56,250 --> 00:52:58,458
You shouldn't understand that.
922
00:52:59,083 --> 00:53:02,375
Since Selva and you have connections..
923
00:53:02,458 --> 00:53:06,291
..so don't think Selva
will remain calm in your matter.
924
00:53:06,833 --> 00:53:09,125
You should understand this.
925
00:53:11,083 --> 00:53:12,500
Understood, brother.
926
00:53:13,750 --> 00:53:17,666
Just because we are in power
so he not interfering with us.
927
00:53:20,000 --> 00:53:22,250
Like how I am behind you..
928
00:53:22,958 --> 00:53:26,333
..Police Commissioner is behind him.
929
00:53:29,000 --> 00:53:31,333
There is one more thing
that you need to understand.
930
00:53:31,958 --> 00:53:34,958
We are making a deal illegally.
931
00:53:36,041 --> 00:53:38,083
Investment is 200 crores.
932
00:53:38,416 --> 00:53:40,458
Profit is 2000 crores.
933
00:53:42,875 --> 00:53:46,416
So I need a toy for
remaining anonymous.
934
00:53:47,125 --> 00:53:49,833
Do you have any toy or used all?
935
00:53:50,000 --> 00:53:52,416
Brother, one new boy is there.
Name is Krishna.
936
00:53:54,708 --> 00:53:56,125
Krishna?
937
00:53:57,458 --> 00:53:59,791
Nobody should know it, okay?
938
00:53:59,958 --> 00:54:04,250
I will see that he too doesn't know
that crime is happening in his name.
939
00:54:04,541 --> 00:54:05,666
Understood, brother?
940
00:54:08,125 --> 00:54:11,208
Don't apply perfume to
cover the smell of cigarette.
941
00:54:11,458 --> 00:54:13,208
I understand everything.
942
00:54:14,041 --> 00:54:15,958
Chakri is coming tomorrow.
943
00:54:16,041 --> 00:54:17,750
Let the procedure begin.
944
00:54:19,208 --> 00:54:20,416
Okay, brother.
945
00:54:23,875 --> 00:54:25,875
Stop.
- Brother..
946
00:54:26,500 --> 00:54:30,291
Keep the entire gang in sleep mode
until the work is done. - Okay, brother.
947
00:54:30,791 --> 00:54:32,541
Do you know what sleep mode is?
948
00:54:33,000 --> 00:54:34,416
Don't interfere with anybody.
949
00:54:34,500 --> 00:54:36,666
Ignore if anybody interferes with us.
950
00:54:37,041 --> 00:54:39,208
Behave as if you are not bothered.
951
00:54:41,166 --> 00:54:42,791
Understood well.
952
00:54:44,125 --> 00:54:46,291
Go.
- Thank you, brother. Bye.
953
00:55:03,583 --> 00:55:04,708
Come and sit.
954
00:55:09,625 --> 00:55:11,416
Chakri, give papers.
955
00:55:13,875 --> 00:55:15,875
Take the papers, sign them.
956
00:55:22,291 --> 00:55:24,958
I am taking loan from a bank.
957
00:55:25,041 --> 00:55:27,166
I am keeping you as guarantor.
That's it.
958
00:55:27,666 --> 00:55:29,125
Okay, brother.
959
00:55:37,083 --> 00:55:38,916
Brother, it is written as Goa here.
960
00:55:39,250 --> 00:55:41,416
We have a small business in Goa too.
961
00:55:42,166 --> 00:55:44,041
Importing fish..
962
00:55:44,125 --> 00:55:45,541
..exporting..
963
00:55:45,625 --> 00:55:48,375
Actually that is our main business.
964
00:55:48,625 --> 00:55:51,625
That's why we have
bank accounts in Goa too.
965
00:55:51,708 --> 00:55:53,416
Sign it.
- Okay, brother.
966
00:55:53,708 --> 00:55:56,500
Got fax?
- Yes, I got it.
967
00:55:56,583 --> 00:55:59,000
Done?
- Photo..
968
00:55:59,916 --> 00:56:00,875
What photo?
969
00:56:01,250 --> 00:56:02,583
What photo?
970
00:56:02,666 --> 00:56:03,916
You said sign, that is okay.
971
00:56:04,416 --> 00:56:05,916
Photo is not possible, brother.
972
00:56:06,958 --> 00:56:08,625
Hey, it is..
- Brother..
973
00:56:08,708 --> 00:56:10,250
Photo will go to Goa..
974
00:56:10,333 --> 00:56:12,166
..and foreign from there,
if everybody sees it..
975
00:56:13,041 --> 00:56:15,083
Brother, I will go and wash my face.
976
00:56:15,541 --> 00:56:16,708
Please, brother.
977
00:56:18,750 --> 00:56:20,291
Where to wash?
978
00:56:20,458 --> 00:56:21,750
Over there. Go.
979
00:56:25,375 --> 00:56:27,458
Face wash.
Glow, glow..
980
00:56:30,083 --> 00:56:32,666
Take now.
- Chakri, go ahead.
981
00:56:33,083 --> 00:56:34,625
Photo.
- Okay, take it.
982
00:56:37,583 --> 00:56:39,458
Thumb impression.
- I have signed.
983
00:56:39,750 --> 00:56:41,666
What is this?
- Hey, Krishna.
984
00:56:42,041 --> 00:56:44,916
Brother, your word is one crore..
for crore.. I mean..
985
00:56:45,000 --> 00:56:46,750
I will do anything for your word.
986
00:56:49,291 --> 00:56:50,750
Face detection.
987
00:56:52,958 --> 00:56:54,083
Now you can go.
988
00:56:55,625 --> 00:56:56,833
You go.
- Okay, brother.
989
00:56:57,375 --> 00:57:00,833
Brother is giving you more
importance than brother Seenu.
990
00:57:00,916 --> 00:57:02,333
Has brother become useless?
991
00:57:02,416 --> 00:57:05,500
All the senior rowdies in
the city are being encountered.
992
00:57:05,583 --> 00:57:07,041
They are showing on TV.
993
00:57:07,208 --> 00:57:08,750
Hey.
- Hey, Seenu.
994
00:57:09,000 --> 00:57:09,875
Brother..
995
00:57:10,125 --> 00:57:12,291
Keep the gang in
sleep mode for few days.
996
00:57:12,416 --> 00:57:13,166
Okay, brother.
997
00:57:13,250 --> 00:57:15,000
Do you know what sleep mode is?
- Yes, brother.
998
00:57:15,083 --> 00:57:15,791
What?
999
00:57:15,875 --> 00:57:18,416
We shouldn't point gun at others and we
shouldn't react if anybody points gun at us.
1000
00:57:18,583 --> 00:57:19,916
You understood very well.
1001
00:57:20,500 --> 00:57:21,583
Go.
1002
00:57:32,125 --> 00:57:35,541
Before someone leaves,
symptoms are like these only.
1003
00:57:49,125 --> 00:57:50,541
Hey, my darling Paru.
1004
00:57:50,625 --> 00:57:52,333
She cannot live without
talking to me. Hello.
1005
00:57:52,416 --> 00:57:53,708
Is the passport work done?
1006
00:57:53,791 --> 00:57:56,083
Why don't you come home tomorrow?
1007
00:57:56,875 --> 00:57:58,625
Why are you so desperate all the time?
1008
00:57:58,708 --> 00:58:02,541
Paru, my dear..
you find my words romantic.
1009
00:58:03,125 --> 00:58:05,541
I have given my address for
permanent address. Inquiry tomorrow.
1010
00:58:05,708 --> 00:58:06,958
Tell me what time tomorrow.
1011
00:58:07,041 --> 00:58:08,916
They can come anytime.
Why don't you come at night as safety?
1012
00:58:09,000 --> 00:58:11,708
I know what you will do
even if I come two minutes early.
1013
00:58:11,791 --> 00:58:15,666
Look.. you are again bringing
out the romance inside me.
1014
00:58:15,708 --> 00:58:16,875
Will you stop?
1015
00:58:16,958 --> 00:58:19,416
You are doing romance when
I am giving the chance to talk.
1016
00:58:19,750 --> 00:58:21,291
I will not give more
liberty than this.
1017
00:58:21,375 --> 00:58:23,708
Dear, let's talk frankly tomorrow.
1018
00:58:23,791 --> 00:58:25,833
But do some co-operation
for that discussion. Okay?
1019
00:58:26,000 --> 00:58:27,250
Okay.
- Over the phone?
1020
00:58:30,916 --> 00:58:33,166
People fear him because of me.
1021
00:58:33,250 --> 00:58:36,083
He sidelined me after
Krishna's arrival.
1022
00:58:36,166 --> 00:58:38,041
Seenu! Guntur Seenu!
1023
00:58:38,708 --> 00:58:41,208
I will do settlements by
selling the bar run with my name.
1024
00:58:41,291 --> 00:58:44,041
Will Srisailam allow us
to buy the bar if he finds out?
1025
00:58:45,166 --> 00:58:48,208
Whatever we do, he cannot do anything
as long as the gang is in sleep mode.
1026
00:58:48,291 --> 00:58:49,666
This is the right time.
1027
00:58:52,958 --> 00:58:55,125
I will see who will come in between.
1028
00:58:58,875 --> 00:59:00,291
"True.."
1029
00:59:00,875 --> 00:59:04,666
"Magic of first moment.."
1030
00:59:16,333 --> 00:59:18,125
Smell of jasmine flowers?
1031
00:59:18,250 --> 00:59:21,958
Forget the smell when a garden
of jasmine flower is coming by walk.
1032
00:59:22,458 --> 00:59:24,625
It comes automatically.
1033
00:59:25,833 --> 00:59:27,875
Shy..
1034
00:59:33,375 --> 00:59:35,666
Will you kiss forcibly now?
1035
00:59:36,416 --> 00:59:38,041
Did I hold you now?
1036
00:59:39,083 --> 00:59:40,500
Or touched you?
1037
00:59:41,541 --> 00:59:43,541
Did I touch my mouth with yours?
1038
00:59:45,208 --> 00:59:46,875
So where is the force?
1039
00:59:47,166 --> 00:59:50,458
I mean the expectations in your eyes..
1040
00:59:50,541 --> 00:59:51,833
..are seen clearly.
1041
00:59:51,916 --> 00:59:54,041
Sweetheart,
you understood my eyes very well.
1042
00:59:54,833 --> 00:59:58,291
Come. I will understand your eyes too.
1043
01:00:16,625 --> 01:00:21,708
"ABC.. ABC.. teach in your arms.."
1044
01:00:22,000 --> 01:00:27,125
"1, 2, 3.. 1, 2, 3..
teach them in dreams.."
1045
01:00:27,333 --> 01:00:32,583
"ABC.. ABC.. teach in your arms.."
1046
01:00:32,833 --> 01:00:38,000
"1, 2, 3.. 1, 2, 3..
teach them in dreams.."
1047
01:00:38,708 --> 01:00:44,041
"Don't know that happened?
Your illusion is intoxicating."
1048
01:00:44,125 --> 01:00:49,333
"This world looks very
beautiful from your eyes."
1049
01:00:49,416 --> 01:00:51,791
"Oh my God!"
1050
01:00:51,875 --> 01:00:59,041
"My body wants to rest in your arms."
1051
01:01:10,916 --> 01:01:15,916
"ABC.. ABC.. teach in your arms.."
1052
01:01:16,166 --> 01:01:22,083
"1, 2, 3.. 1, 2, 3..
teach them in dreams.."
1053
01:01:46,541 --> 01:01:51,541
"Rotating earth is not enough.."
1054
01:01:51,625 --> 01:01:56,958
..if you walk with me."
1055
01:01:57,041 --> 01:02:02,750
"My eyes don't work
when you watch me?"
1056
01:02:03,041 --> 01:02:08,208
"You have brought different
colour in the eyes."
1057
01:02:08,291 --> 01:02:13,625
"You have raised
sweet dreams of desire."
1058
01:02:13,708 --> 01:02:19,041
"Don't know that happened?
Your illusion is intoxicating."
1059
01:02:19,125 --> 01:02:24,458
"Oh my God! My body wants to rest.."
1060
01:02:24,541 --> 01:02:29,750
"..in your arms."
1061
01:02:30,291 --> 01:02:35,000
"Where is my heart?
Where is my heart? Where is my heart?"
1062
01:02:35,083 --> 01:02:40,625
"Where is my heart?
Where is my heart? Where is my heart?"
1063
01:02:54,375 --> 01:02:59,750
"Your name is music on my lips."
1064
01:02:59,833 --> 01:03:04,916
"It is a flowing stream."
1065
01:03:05,000 --> 01:03:10,333
"I like stay in your arms like water."
1066
01:03:10,416 --> 01:03:15,625
"Light turns into
rainbow with raindrops."
1067
01:03:16,083 --> 01:03:21,375
"Life is to live with
the girl whom we like."
1068
01:03:21,583 --> 01:03:26,916
"You made me your shadow
by staying with me."
1069
01:03:27,000 --> 01:03:32,458
"By saying I am you,
you made eons feel.."
1070
01:03:32,541 --> 01:03:37,333
"..like a minute."
1071
01:03:50,333 --> 01:03:51,750
Dress has become wet.
1072
01:03:51,833 --> 01:03:54,583
Useless rain! What rain is it?
1073
01:03:56,458 --> 01:04:00,750
Passport is used
to go away from people.
1074
01:04:00,958 --> 01:04:03,958
But for us it is being
used to come closer.
1075
01:04:04,041 --> 01:04:05,625
No, Krishna.
1076
01:04:06,166 --> 01:04:07,416
Krishna..
1077
01:04:10,916 --> 01:04:12,708
Krishna, please..
1078
01:04:13,583 --> 01:04:15,083
Paru..
1079
01:04:15,291 --> 01:04:16,958
Seems to be very wild.
1080
01:04:17,041 --> 01:04:18,958
Trend is like that.
1081
01:04:19,375 --> 01:04:20,791
Krishna!
1082
01:04:22,125 --> 01:04:24,375
Why don't you make sound
to signal your coming?
1083
01:04:24,791 --> 01:04:27,208
Your sound has dominated our sound.
1084
01:04:29,083 --> 01:04:30,500
Tell the details, madam.
1085
01:04:30,583 --> 01:04:32,166
How much you want so
that work gets over directly?
1086
01:04:32,250 --> 01:04:34,875
You seem to be in emergency.
Give 2000.
1087
01:04:36,333 --> 01:04:38,291
Close the door day after tomorrow.
1088
01:04:38,375 --> 01:04:39,083
Why?
1089
01:04:39,166 --> 01:04:41,875
Postman will come to give passport.
1090
01:04:42,375 --> 01:04:44,250
Let's go.
1091
01:04:44,833 --> 01:04:46,291
Paru.
- Bye.
1092
01:04:46,375 --> 01:04:49,333
Sweetheart, we should complete
the work that we take up.
1093
01:04:49,416 --> 01:04:53,125
Sweetheart, I will not start anything
until my Dubai dreams gets completed.
1094
01:04:56,125 --> 01:05:00,666
Hey! What are you all doing here?
Scoundrels!
1095
01:05:00,875 --> 01:05:04,083
Guntur Seenu had sold
the bar running his name..
1096
01:05:04,166 --> 01:05:06,166
..by stealing the papers.
1097
01:05:06,250 --> 01:05:08,791
Brother, we don't know
when he stole the papers. - Hey!
1098
01:05:09,000 --> 01:05:11,958
Rascal!
1099
01:05:12,250 --> 01:05:15,916
Brother! Brother!
Don't take tension! Brother!
1100
01:05:18,083 --> 01:05:19,791
Who are they?
- Brother..
1101
01:05:22,166 --> 01:05:24,833
Customers who bought
the bar from Guntur Seenu.
1102
01:05:26,708 --> 01:05:30,166
I brought them while they
were going to pay advance.
1103
01:05:31,291 --> 01:05:32,833
Stop, brother.
1104
01:05:34,458 --> 01:05:37,666
Brother, I realized my mistake.
- Will you buy my bar?
1105
01:05:38,041 --> 01:05:39,625
Will you buy my bar?
1106
01:05:40,125 --> 01:05:43,625
Srisailam! I am Srisailam!
1107
01:05:43,916 --> 01:05:49,541
Not these people, but I want that scoundrel
who stayed by my side and sold the property.
1108
01:05:49,625 --> 01:05:54,083
Hey, go and bring Seenu alive.
1109
01:05:55,791 --> 01:05:57,250
I have to talk.
1110
01:05:59,333 --> 01:06:01,125
Come, let us talk.
1111
01:06:07,500 --> 01:06:10,208
Brother,
what is the use if I run away..
1112
01:06:12,916 --> 01:06:14,541
..after my customers are held captive?
1113
01:06:14,625 --> 01:06:17,125
What gives you feel so gutsy?
1114
01:06:18,375 --> 01:06:19,833
By seeing this.
1115
01:06:19,916 --> 01:06:22,291
Will you point gun at brother?
Put it down! Put the gun down first!
1116
01:06:22,375 --> 01:06:26,166
Put it down! Put it down! - Krishna! Sit!
- I will kill you! - Sir, Krishna!
1117
01:06:26,250 --> 01:06:29,041
Hey.. hey, Seenu.. Sit.
- Put it down. - Krishna!
1118
01:06:29,125 --> 01:06:31,458
Put the gun down or else you will
die if bullets are fired. Put it down!
1119
01:06:31,541 --> 01:06:34,125
Fire the bullet and see!
You will be shot! - Put the gun down!
1120
01:06:34,208 --> 01:06:36,041
Shut up! Shut up!
- Put the gun down! - Sit I say!
1121
01:06:36,125 --> 01:06:37,958
Sit! - Put it down!
- He will not do anything.
1122
01:06:38,166 --> 01:06:39,916
He will not do anything. Sit.
1123
01:06:43,833 --> 01:06:46,458
Brother..
- Did you send the papers to Goa?
1124
01:06:46,708 --> 01:06:49,291
Yes, brother.
- Are you observing Tiger?
1125
01:06:52,916 --> 01:06:55,666
Yes, brother.
- Is the gang in sleep mode?
1126
01:06:58,541 --> 01:06:59,708
Yes, brother.
1127
01:06:59,750 --> 01:07:02,041
Come to office once.
By what time you will come?
1128
01:07:02,375 --> 01:07:03,583
Brother?
1129
01:07:03,791 --> 01:07:05,625
By what time you will come?
1130
01:07:06,875 --> 01:07:10,125
How much time it will take?
- Say you will not come.
1131
01:07:10,708 --> 01:07:12,041
Brother, I will come in half an hour.
1132
01:07:12,125 --> 01:07:13,750
Okay, come.
1133
01:07:15,333 --> 01:07:17,500
What is your problem?
What do you want?
1134
01:07:17,750 --> 01:07:20,041
I want money.
- I am paying salary, right?
1135
01:07:20,125 --> 01:07:22,416
You are earning hundreds of crores and
throwing mere 30,000.
1136
01:07:22,500 --> 01:07:23,958
Is it enough? Is it enough?
1137
01:07:24,291 --> 01:07:26,333
Anil Ambani earns one lakh crores.
1138
01:07:26,500 --> 01:07:28,833
Will he pay 1000 crores
salary to his worker?
1139
01:07:28,916 --> 01:07:30,625
Person should have character.
1140
01:07:30,708 --> 01:07:32,583
Do you have? Do you have?
1141
01:07:32,666 --> 01:07:34,208
You killed some person
and seized this bar.
1142
01:07:34,416 --> 01:07:35,958
Now I will kill you
and seize this bar.
1143
01:07:36,041 --> 01:07:39,583
Hey, I will kill you if you say that.
Put the gun down! Put it down I say.
1144
01:07:39,666 --> 01:07:42,791
Krishna, are you mad?
Don't shout loud and convince!
1145
01:07:42,875 --> 01:07:46,000
Seenu, you want money.
Tell me how much you want.
1146
01:07:46,333 --> 01:07:47,333
I will settle it.
1147
01:07:47,416 --> 01:07:48,541
Brother, what is the need to
do settlement with him?
1148
01:07:48,583 --> 01:07:49,666
You just say yes, I will kill him.
1149
01:07:49,750 --> 01:07:52,416
Bullet will kill! Brother,
just say yes once, I will kill him.
1150
01:07:52,500 --> 01:07:54,208
Hey! Hey! Shut up!
- He won't live!
1151
01:07:54,291 --> 01:07:56,208
Seenu, one crore..
1152
01:07:56,833 --> 01:07:59,625
Two crores.. final three crores..
1153
01:07:59,833 --> 01:08:01,875
Ganesh, bring money.
- Okay, brother.
1154
01:08:08,875 --> 01:08:10,041
Seenu.
- Take it, brother.
1155
01:08:10,125 --> 01:08:13,166
Hey! Hey! Seenu, look here! Look here!
1156
01:08:13,541 --> 01:08:15,958
Don't think of anything, take money.
1157
01:08:16,583 --> 01:08:20,750
Use gun when work doesn't happen.
Your work is done.
1158
01:08:20,833 --> 01:08:22,458
No!
1159
01:08:30,083 --> 01:08:32,375
Everyone take out their
guns and keep them in bag. Do it.
1160
01:08:32,916 --> 01:08:35,458
Hey! Hey! Come!
- Keep them! - Keep them!
1161
01:08:35,708 --> 01:08:37,708
Hey.. - Come! - Come!
1162
01:08:38,625 --> 01:08:40,958
Keep.. - Keep! - Krishna!
1163
01:08:43,333 --> 01:08:45,750
Keep it! Keep it!
1164
01:08:56,000 --> 01:08:59,875
You killed brother's man by showing the gun.
Light cigarette and bring brother down!
1165
01:09:02,875 --> 01:09:04,375
Light it!
1166
01:09:05,416 --> 01:09:07,791
Since I don't want this..
1167
01:09:07,875 --> 01:09:10,583
..so I made you sweat till now.
1168
01:09:11,041 --> 01:09:12,625
Brother is boss.
1169
01:09:12,708 --> 01:09:14,791
Whoever holds the gun,
they are the boss here.
1170
01:09:16,458 --> 01:09:17,416
Will you point the gun at brother?
1171
01:09:17,500 --> 01:09:21,875
I am the boss anytime. - Will you
point gun at brother? How dare you!
1172
01:09:21,958 --> 01:09:24,625
Will you sell brother's bar?
Will you sell it?
1173
01:09:25,416 --> 01:09:29,166
Will you cheat brother?
How dare you! I will kill you!
1174
01:09:30,541 --> 01:09:31,541
Kill!
1175
01:09:37,666 --> 01:09:39,291
Do you think I stopped
because I cannot kill?
1176
01:09:39,333 --> 01:09:41,250
Sleep mode! Do you know what it is?
1177
01:09:41,291 --> 01:09:42,666
Don't do anything.
1178
01:09:42,750 --> 01:09:46,000
Do anything but nobody should know it.
Sleep mode.
1179
01:09:46,083 --> 01:09:47,041
Correct.
1180
01:09:47,125 --> 01:09:49,500
Police will find out
if we leave him or kill him.
1181
01:09:50,083 --> 01:09:51,416
Correct.
1182
01:09:52,041 --> 01:09:54,333
So let's tie him up here.
1183
01:09:54,625 --> 01:09:56,041
Correct.
1184
01:09:56,250 --> 01:10:00,833
Seenu, whether you
deal me or I deal you..
1185
01:10:00,916 --> 01:10:03,541
..profit is mine. That's fine.
1186
01:10:12,458 --> 01:10:14,875
My target is one crore rupees.
1187
01:10:14,958 --> 01:10:19,666
Five.. ten.. ten..
Lingappa ten.. total is 60 lakhs.
1188
01:10:19,916 --> 01:10:20,875
I should earn the remaining 40 soon.
1189
01:10:20,958 --> 01:10:22,708
Can we click a photo?
- Go ahead.
1190
01:10:23,500 --> 01:10:25,375
Address of remaining people
in the list.. - Check! Yes!
1191
01:10:25,583 --> 01:10:26,958
Give 5,000. I won 5,000.
1192
01:10:27,041 --> 01:10:28,625
5,000 to keep here?
- Yes/
1193
01:10:28,708 --> 01:10:29,625
Wait, I will bring.
1194
01:10:29,708 --> 01:10:31,458
Bring it.
- Do it properly.
1195
01:10:32,166 --> 01:10:34,291
I have to get 5,000.
- I have to get 40 lakhs.
1196
01:10:34,375 --> 01:10:35,958
Take Srisailam.
He will see that you get it.
1197
01:10:36,041 --> 01:10:39,166
Good idea.
- Thank you. - Wait, I will bring.
1198
01:10:40,208 --> 01:10:42,750
When I was playing like this
in 6th standard.. - Chess board..
1199
01:10:42,791 --> 01:10:45,416
You look like a black elephant..
6th standard?
1200
01:10:49,875 --> 01:10:53,000
Who is Narayana who
took loan fro ISD bank?
1201
01:10:56,458 --> 01:10:58,125
It is me.
1202
01:10:58,291 --> 01:11:00,166
Business is not doing well.
1203
01:11:00,250 --> 01:11:02,625
So I am giving the shop on lease.
1204
01:11:02,708 --> 01:11:04,833
I will come soon and pay it.
1205
01:11:06,458 --> 01:11:10,208
Grandfather, bank people have sent me
to tell you that your loan is cancelled.
1206
01:11:10,291 --> 01:11:13,041
Be happy.
- Is it? I am happy.
1207
01:11:13,750 --> 01:11:15,875
Tell me, sweetheart.
- Surprise for you.
1208
01:11:16,083 --> 01:11:17,708
Are we going to become parents?
1209
01:11:17,791 --> 01:11:21,333
Hey, my parents have come.
- What is it suddenly?
1210
01:11:21,583 --> 01:11:23,625
They felt happy that I
gave green signal for marriage.
1211
01:11:23,708 --> 01:11:25,583
I said I am in love.
1212
01:11:25,791 --> 01:11:27,791
They came to see if
you are perfect or not.
1213
01:11:27,875 --> 01:11:28,916
Come and impress them.
1214
01:11:29,000 --> 01:11:31,458
You are my co-passenger
to Dubai and the rest of my life.
1215
01:11:31,541 --> 01:11:33,500
Sweetheart, I will be
in front of you in 10 minutes..
1216
01:11:33,583 --> 01:11:35,500
..and make your parents
say your selection is super.
1217
01:11:36,291 --> 01:11:37,291
I am coming.
1218
01:11:37,375 --> 01:11:39,250
What is the boy saying?
1219
01:11:39,333 --> 01:11:41,916
Father, he said he will come in 10 minutes.
Want coffee in the meantime?
1220
01:11:42,000 --> 01:11:43,750
We will drink after
the boy comes. - Okay.
1221
01:11:43,791 --> 01:11:48,416
Okay, you will continue with
your job in Dubai. So what he will do?
1222
01:11:48,500 --> 01:11:51,750
He will do the business
of loan recovery under Sheikhs.
1223
01:12:34,958 --> 01:12:36,583
Hey! Who?
1224
01:12:37,833 --> 01:12:39,625
Guntur! You!
1225
01:12:40,750 --> 01:12:44,375
How did you come here? Stop!
1226
01:12:55,791 --> 01:12:58,083
Sir.. - What about
my 25 crores matter?
1227
01:12:58,375 --> 01:12:59,666
Sir, I am going on the same work.
1228
01:12:59,750 --> 01:13:02,666
Do it soon, Selva.
- Sir..
1229
01:13:53,125 --> 01:13:56,166
That day itself I told you that whoever
comes here will commit mistake.
1230
01:13:56,333 --> 01:13:59,333
You committed mistake, you committed
a very big mistake by interfering with me.
1231
01:14:00,916 --> 01:14:03,416
I lost the money that came very close.
1232
01:14:10,541 --> 01:14:11,916
3 crores..
1233
01:14:34,583 --> 01:14:38,416
Get up! Get up! Get up! Duffer!
1234
01:14:40,625 --> 01:14:45,166
I am doing business from a small age.
Seenu! Guntur Seenu!
1235
01:14:45,833 --> 01:14:48,000
I will make one phone call, brother.
1236
01:14:48,083 --> 01:14:50,750
You don't remember mistakes
but you remember girlfriend?
1237
01:14:51,000 --> 01:14:53,875
Brother, let us talk to brother
Srisailam and settle the matter.
1238
01:14:54,708 --> 01:14:56,250
Why didn't I get this idea?
1239
01:14:56,500 --> 01:14:59,041
Call him! Call him!
Take the phone. Call him!
1240
01:14:59,375 --> 01:15:01,916
Brother, lunch..
- Let the boy come.
1241
01:15:03,000 --> 01:15:05,458
Government is ours, use people.
1242
01:15:05,708 --> 01:15:08,000
Should I tell brother Jagadeesh?
1243
01:15:09,708 --> 01:15:11,666
What Selva?
1244
01:15:19,000 --> 01:15:20,958
On the night of 25th..
1245
01:15:21,166 --> 01:15:23,333
..burglary will take
place in Joyalukkas.
1246
01:15:24,000 --> 01:15:27,083
25 crores rupees worth
jewellery will be stolen.
1247
01:15:27,625 --> 01:15:29,166
Who?
1248
01:15:31,833 --> 01:15:33,250
I am doing it.
1249
01:15:37,708 --> 01:15:39,333
Want people?
1250
01:15:40,208 --> 01:15:41,541
Want a person?
1251
01:15:41,875 --> 01:15:44,958
To prove him as thief by encountering
him after the work is done.
1252
01:15:47,458 --> 01:15:50,291
Which day it is?
- 25th.
1253
01:16:06,875 --> 01:16:08,250
Take him.
1254
01:16:11,875 --> 01:16:13,125
Name.
1255
01:16:13,500 --> 01:16:16,000
Krishna. Our toy like car.
1256
01:16:16,541 --> 01:16:20,708
Can be used and played as we want/
1257
01:16:25,625 --> 01:16:27,875
Brother, Guntur Seenu had brought me.
1258
01:16:28,041 --> 01:16:31,291
He says he will kill me. He said he will
leave me if you come and settle the matter.
1259
01:16:31,375 --> 01:16:35,416
Please brother. Please save me. Please
brother, save me. Please brother.
1260
01:16:36,083 --> 01:16:37,416
Brother!
1261
01:16:40,291 --> 01:16:41,625
Brother!
1262
01:16:41,666 --> 01:16:43,833
I will get in touch
with you again on 25th.
1263
01:16:49,000 --> 01:16:51,333
How did you think he
will come and save you?
1264
01:16:51,416 --> 01:16:53,125
He used you.
1265
01:16:58,625 --> 01:16:59,958
He won't come.
1266
01:17:01,041 --> 01:17:03,083
Nobody will come.
1267
01:17:06,541 --> 01:17:09,375
Game over! Rascal!
1268
01:17:15,000 --> 01:17:16,625
Hey!
1269
01:17:51,041 --> 01:17:54,041
We will leave, dear.
- Father, he will come.
1270
01:17:54,333 --> 01:17:57,125
I wouldn't have cared
had he not come due to work.
1271
01:17:57,375 --> 01:18:00,916
But he is not taking the call after
saying he will come in ten minutes.
1272
01:18:01,000 --> 01:18:04,166
So I can understand the importance
he gives to you and your love.
1273
01:18:04,833 --> 01:18:07,750
I couldn't give you anything
properly since childhood.
1274
01:18:07,958 --> 01:18:11,291
Good education,
food, clothes, nothing..
1275
01:18:11,875 --> 01:18:14,083
You got used to compromises..
1276
01:18:14,166 --> 01:18:18,416
Maybe you are making compromise
with life too, just think.
1277
01:18:19,708 --> 01:18:22,500
He is not finding time to meet..
1278
01:18:22,583 --> 01:18:26,833
..so I don't believe that
he will stay with you all your life.
1279
01:18:27,791 --> 01:18:29,291
Be careful, dear.
1280
01:18:42,083 --> 01:18:44,375
You will die in one second
if I pull the trigger.
1281
01:18:44,583 --> 01:18:47,375
If I don't pull then you will die
with the fear as when I will pull it.
1282
01:18:47,916 --> 01:18:51,791
Death is guaranteed! Understand it!
1283
01:19:02,375 --> 01:19:05,875
I want to tell the matter but he is
disconnecting the phone. What to do now?
1284
01:19:07,916 --> 01:19:09,416
What?
1285
01:19:09,625 --> 01:19:12,166
You are making frequent
calls and feeling worried.
1286
01:19:12,250 --> 01:19:15,125
Our foreign business partners
are coming in one hour.
1287
01:19:15,208 --> 01:19:16,833
Final meet.
1288
01:19:16,916 --> 01:19:20,125
They will match toy's
photos and signatures.
1289
01:19:20,208 --> 01:19:22,000
Let's go. Call him.
1290
01:19:22,666 --> 01:19:24,625
Brother, Guntur Seenu took him away.
1291
01:19:27,458 --> 01:19:28,750
What?
1292
01:19:30,791 --> 01:19:33,666
I am doing 2000 crore
rupees business on him.
1293
01:19:34,000 --> 01:19:36,666
How are you able to say it
so easily that he took him away?
1294
01:19:36,958 --> 01:19:38,958
Municipality dog!
1295
01:19:41,000 --> 01:19:42,833
Guntur Seenu!
1296
01:19:43,041 --> 01:19:47,791
Our guy.. they both are not
getting along well.. gang politics.
1297
01:19:47,875 --> 01:19:49,708
Politics! Politics! Politics!
1298
01:19:49,791 --> 01:19:52,041
Why do you want it? Rowdy rascals!
1299
01:19:52,291 --> 01:19:56,416
I said to stop hooliganism
and go into sleep mode..
1300
01:19:56,625 --> 01:19:58,791
..but every rascal wants politics.
1301
01:19:58,875 --> 01:20:01,375
Do you understand
how important it is..
1302
01:20:01,625 --> 01:20:03,916
..for him to stay alive
till this deal gets over?
1303
01:20:04,000 --> 01:20:08,333
Brother, I understood but..
- What but? What but?
1304
01:20:10,416 --> 01:20:14,791
You too will die if he dies.
Remember it.
1305
01:20:15,083 --> 01:20:17,083
Within one hour..
1306
01:20:17,166 --> 01:20:23,458
..if you cannot show Krishna, deal of
2,000 crore rupees will get cancelled.
1307
01:20:23,541 --> 01:20:25,750
It will get cancelled!
1308
01:20:25,958 --> 01:20:31,250
Whether you hold Guntur Seenu's
legs or beg him, I don't care.
1309
01:20:32,000 --> 01:20:35,208
Krishna should be in
front of me in one hour.
1310
01:20:36,708 --> 01:20:39,375
What are you thinking? Go!
1311
01:20:57,208 --> 01:20:58,625
Hey See..
1312
01:21:01,791 --> 01:21:03,791
Is he found?
- Yes, yes..
1313
01:21:03,875 --> 01:21:08,791
I will remove your clothes and shoot you
like a dog if something happens to him.
1314
01:21:09,000 --> 01:21:09,958
Okay, okay.
1315
01:21:10,041 --> 01:21:12,583
Why do you talk rubbish saying okay?
1316
01:21:12,625 --> 01:21:14,000
Yes..
1317
01:21:15,000 --> 01:21:17,041
Come.
1318
01:21:19,041 --> 01:21:22,708
Hey! He is innocent. Leave him!
1319
01:21:22,958 --> 01:21:25,666
You love your dog, I don't.
1320
01:21:25,750 --> 01:21:29,541
Seenu, if you do anything to
him then it is like doing it to me.
1321
01:21:29,625 --> 01:21:31,166
Down!
1322
01:21:37,625 --> 01:21:39,375
What is this?
1323
01:21:39,458 --> 01:21:41,541
Once decided then no
difference between you and him.
1324
01:21:41,708 --> 01:21:43,166
I will kill anybody.
1325
01:21:43,250 --> 01:21:46,041
Nothing ends with murder, it starts.
1326
01:21:46,250 --> 01:21:50,500
Nothing ends with discussion.
- Why will it not end if we talk correctly?
1327
01:21:55,625 --> 01:21:58,166
Stop.. stop.. stop..
1328
01:21:58,458 --> 01:22:00,208
Sit rascal! Sit!
1329
01:22:00,291 --> 01:22:03,041
It depends the offer you make.
1330
01:22:03,375 --> 01:22:07,041
How much you want? 2 crores.. 3..
1331
01:22:07,333 --> 01:22:09,208
Stop.. stop.. stop..
1332
01:22:09,291 --> 01:22:11,666
Tell me what you want,
I will give anything.
1333
01:22:14,791 --> 01:22:17,083
Give Goa.
- Goa?
1334
01:22:19,333 --> 01:22:22,000
Goa is yours! Goa is yours!
Don't do anything else!
1335
01:22:22,083 --> 01:22:23,625
Stop! Stop! Goa is yours! Goa is yours!
1336
01:22:23,958 --> 01:22:26,958
Goa is yours! Goa is yours!
Krishna, nothing happened to you/
1337
01:22:27,041 --> 01:22:28,916
Bullet hit the leg. Don't worry.
1338
01:22:28,958 --> 01:22:31,041
Heart will stop.. see here.. here..
1339
01:22:31,458 --> 01:22:35,625
Bullet will enter the head now.
Handover Goa to me!
1340
01:22:36,166 --> 01:22:38,791
Handover Goa!
1341
01:22:41,625 --> 01:22:42,958
Oh..
1342
01:22:51,625 --> 01:22:52,833
Tell me, Srisailam.
1343
01:22:52,916 --> 01:23:00,500
From today, till death,
Goa belongs to Guntur Seenu.
1344
01:23:00,583 --> 01:23:04,250
Once Goa is given to Seenu
then it will belong to Seenu forever.
1345
01:23:04,666 --> 01:23:08,375
Think again. - I said it.
- Is this the final decision?
1346
01:23:08,416 --> 01:23:10,500
Final! Final! Final!
1347
01:23:11,041 --> 01:23:16,750
Okay.. Hey, from today Goa
business will belong to Guntur Seenu.
1348
01:23:17,708 --> 01:23:20,708
Happy?
- Very happy!
1349
01:23:22,541 --> 01:23:26,250
Krishna, come let's go. Be careful.
1350
01:23:29,791 --> 01:23:34,250
First time I am seeing you
giving importance to someone's life.
1351
01:23:35,791 --> 01:23:37,500
What is there with him?
1352
01:23:37,916 --> 01:23:41,583
Two drops of buttermilk should
be put for converting milk into curd.
1353
01:23:43,333 --> 01:23:48,125
If life were to be good then a
friend like Krishna should be with us.
1354
01:23:50,166 --> 01:23:52,875
Thanks, brother. He would
have killed me if you had not come.
1355
01:23:53,500 --> 01:23:58,000
Brother..
now you gave Goa and saved me..
1356
01:23:58,375 --> 01:24:00,250
..but it is not possible every time.
1357
01:24:00,333 --> 01:24:01,833
So I want to go to Dubai
by leaving everything..
1358
01:24:01,916 --> 01:24:04,000
If you do that then
you will really die.
1359
01:24:04,041 --> 01:24:06,000
Wait for ten days.
1360
01:24:06,250 --> 01:24:09,125
I will safely send you
to the place you need to go.
1361
01:24:09,375 --> 01:24:11,541
Don't go anywhere without
telling me until then.
1362
01:24:12,666 --> 01:24:14,500
Come, sit in the car.
1363
01:24:20,708 --> 01:24:22,875
Hi guys.
- Hi.
1364
01:24:25,583 --> 01:24:28,000
Krishna. - How do you do?
- Hi.
1365
01:24:28,250 --> 01:24:29,833
Hello.
1366
01:24:30,250 --> 01:24:31,541
Thumb.
1367
01:24:37,291 --> 01:24:38,541
Signature.
1368
01:24:41,750 --> 01:24:44,583
Passport scan.
- Yes.
1369
01:24:48,625 --> 01:24:51,041
Are they partners are police?
1370
01:24:51,458 --> 01:24:53,750
They are checking whether
it is trap or genuine.
1371
01:25:02,291 --> 01:25:03,583
Cash.
1372
01:25:05,416 --> 01:25:06,916
Card.
1373
01:25:07,500 --> 01:25:09,916
Okay, thank you.
- Thank you. - Thank you.
1374
01:25:11,041 --> 01:25:13,875
Brother, they should
give us money in loan..
1375
01:25:13,958 --> 01:25:15,833
..but why are you we giving them.
1376
01:25:16,250 --> 01:25:18,958
Bribe.
1377
01:25:19,125 --> 01:25:21,041
Stay out.
- Okay, brother.
1378
01:25:24,791 --> 01:25:26,583
Half work is finished.
1379
01:25:26,875 --> 01:25:31,666
Our job is done.
- Yes, your job is done. - Yes.
1380
01:25:40,625 --> 01:25:44,000
We should cut every link
like this once the work is done.
1381
01:25:44,250 --> 01:25:46,625
Only then nobody can touch us.
1382
01:25:46,708 --> 01:25:50,041
Brother, no link will remain
on the day when entire work is done.
1383
01:25:50,583 --> 01:25:53,583
Every time you talk to me hereafter..
1384
01:25:53,916 --> 01:25:56,083
..change your mobile number.
1385
01:25:57,333 --> 01:25:59,666
If police taps the calls..
1386
01:25:59,916 --> 01:26:01,708
..not that I am afraid
they will kill..
1387
01:26:01,791 --> 01:26:03,750
Brother..
- They will ask for share.
1388
01:26:03,833 --> 01:26:07,875
Understood, brother. - Henceforth
look after Krishna very carefully.
1389
01:26:07,958 --> 01:26:11,208
His death after a week is guaranteed..
1390
01:26:11,458 --> 01:26:14,083
..likewise his staying alive
for a week too is guaranteed.
1391
01:26:18,875 --> 01:26:21,625
Paru, why are you like that?
- What happened?
1392
01:26:22,375 --> 01:26:25,125
I had a dream yesterday,
I woke up today.
1393
01:26:26,375 --> 01:26:28,291
That's why I am like this.
1394
01:26:33,291 --> 01:26:35,041
Stop, Paru.
Why don't you take the call?
1395
01:26:35,125 --> 01:26:38,041
Will you ask why I didn't come?
Guntur Seenu fired bullet at me.
1396
01:26:39,291 --> 01:26:41,041
That's why I didn't come.
Try to understand.
1397
01:26:41,250 --> 01:26:43,000
Okay, scold me. Beat if you want.
1398
01:26:43,083 --> 01:26:45,291
Do you wish to get beaten?
1399
01:26:45,625 --> 01:26:47,500
Entire matter will get cleared
if we talk for two minutes.
1400
01:26:48,083 --> 01:26:50,208
I don't know who you are.
I will not listen to anything.
1401
01:26:50,541 --> 01:26:52,250
Go and talk to the
people who you know.
1402
01:26:52,333 --> 01:26:54,833
Baby, don't fear, I am here.
1403
01:26:55,625 --> 01:26:57,666
What is your nuisance?
- Nuisance?
1404
01:26:57,750 --> 01:26:59,208
I am Chief Neurologist.
1405
01:26:59,291 --> 01:27:02,500
Nervous system will get damaged
if I hold the nerve and pull it.
1406
01:27:02,583 --> 01:27:05,416
If you are Neurologist
then this is knife, I am Krishna.
1407
01:27:05,500 --> 01:27:08,000
If I stab you then this hospital
will certify it as suicide.
1408
01:27:08,208 --> 01:27:10,416
Should I stab?
Tell me. - No. - Should I stab?
1409
01:27:10,500 --> 01:27:12,083
Cool down, bro.
1410
01:27:12,166 --> 01:27:15,375
You talk to my baby,
I will go on rounds.
1411
01:27:16,083 --> 01:27:17,583
Rounds! Nurse!
1412
01:27:18,166 --> 01:27:20,333
Do you really like me?
- Yes.
1413
01:27:20,958 --> 01:27:23,750
There is a flight to Dubai
in another two hours, let us go.
1414
01:27:24,083 --> 01:27:27,000
How come suddenly like this?
- So shall we go in the evening?
1415
01:27:28,166 --> 01:27:29,666
Tomorrow morning?
1416
01:27:30,500 --> 01:27:33,250
Okay, tomorrow evening.
- Paru, it is not safe to go now.
1417
01:27:33,333 --> 01:27:37,291
I don't want someone who comes with
me when it is safe and comfortable.
1418
01:27:37,708 --> 01:27:40,541
I want someone who stays
with me even while dying.
1419
01:27:40,916 --> 01:27:43,250
No. I don't want you.
1420
01:27:49,166 --> 01:27:53,125
"Four bottles vodka, your name is.."
1421
01:27:53,208 --> 01:27:56,083
Hello, darling my wife, tell me.
1422
01:27:57,708 --> 01:28:00,333
You didn't tell what to cook?
- What will you cook?
1423
01:28:00,875 --> 01:28:03,000
I will cook whatever you tell.
1424
01:28:03,208 --> 01:28:06,458
Kalpataru, wife should be like you.
1425
01:28:07,583 --> 01:28:10,875
Cook rice and pulse,
I already licked pickle.
1426
01:28:10,958 --> 01:28:12,708
We ate that in afternoon, right?
1427
01:28:12,791 --> 01:28:14,625
So cook chapati kurma.
1428
01:28:14,708 --> 01:28:17,041
Children won't eat.
- Fry something.
1429
01:28:17,125 --> 01:28:19,750
It becomes heavy at night.
- Cook chicken.
1430
01:28:19,833 --> 01:28:22,541
Hey, today is thursday.
You forgot, right?
1431
01:28:22,750 --> 01:28:25,250
Hell with this?
Should I bring something from hotel?
1432
01:28:25,500 --> 01:28:27,875
Health will get spoiled.
- Curd?
1433
01:28:27,958 --> 01:28:30,416
I didn't curdle.
- Idli and sambar?
1434
01:28:30,500 --> 01:28:32,541
I would have rinsed
it if you had told before.
1435
01:28:32,625 --> 01:28:35,541
Hey, it will take only two minutes.
What is that? Maggi.
1436
01:28:35,625 --> 01:28:37,375
Stomach will not
become full with Maggi.
1437
01:28:37,458 --> 01:28:40,000
So what will you cook?
1438
01:28:40,083 --> 01:28:42,208
I will cook whatever you tell.
1439
01:28:42,416 --> 01:28:45,875
Hell with you! Is it only you or
is every wife in the world like this?
1440
01:28:46,083 --> 01:28:47,791
Dear!
1441
01:28:49,000 --> 01:28:53,625
Paru..
1442
01:28:54,958 --> 01:28:57,625
Will you leave me if
I don't meet your parents?
1443
01:28:58,083 --> 01:29:00,291
Who is standing on my way?
1444
01:29:00,375 --> 01:29:02,291
Hey! My and my auto..
1445
01:29:02,375 --> 01:29:05,583
Who is kissing me
after I am drunk? Hey!
1446
01:29:06,291 --> 01:29:11,666
Officer! Khairatabad Auto Union
President Ramesh report, officer.
1447
01:29:11,750 --> 01:29:13,750
Hey, come here.
- Okay.
1448
01:29:15,375 --> 01:29:18,750
Front.. - No, sir.
Gear is reversed.. That's it.
1449
01:29:18,833 --> 01:29:20,875
Why are you feeling so bad for it?
1450
01:29:21,541 --> 01:29:24,041
Cannot you live without it?
- This..
1451
01:29:24,083 --> 01:29:26,875
Is it born with you so that
it will remain with you till you die?
1452
01:29:27,875 --> 01:29:30,833
You met in between, you thought
it is your life.. - Buddy..
1453
01:29:31,083 --> 01:29:35,000
Don't you have life without it?
Tell me.
1454
01:29:35,083 --> 01:29:37,833
What if it is lost?
Will I not find another?
1455
01:29:38,375 --> 01:29:41,458
Why will you not find, officer? If we
pay money then we will get many such.
1456
01:29:41,541 --> 01:29:44,083
Though we get so many,
but we will not get one like that.
1457
01:29:44,375 --> 01:29:45,791
That is yours.
1458
01:29:45,875 --> 01:29:48,083
Once you fall in love..
1459
01:29:48,375 --> 01:29:50,666
..you should give up life for it.
1460
01:29:50,916 --> 01:29:53,208
What if it doesn't say no?
Convince it.
1461
01:29:53,291 --> 01:29:55,958
But don't leave.
1462
01:29:56,041 --> 01:29:59,500
Officer, is there so much
emotion behind this bottle?
1463
01:29:59,583 --> 01:30:01,041
So I should drink.
1464
01:30:01,125 --> 01:30:05,500
I was talking about my lover till now.
Will you talk about your quarter?
1465
01:30:05,541 --> 01:30:07,791
Rascal!
- You beat me?
1466
01:30:08,041 --> 01:30:10,750
Or my auto?
- I beat you.
1467
01:30:11,375 --> 01:30:14,250
I am not finding support..
after I get up.. - Hi!
1468
01:30:14,458 --> 01:30:17,416
Come.. Hey..
1469
01:30:17,666 --> 01:30:20,666
Not me.. hey.. what is this?
1470
01:30:21,375 --> 01:30:23,750
Found you in frustration.
1471
01:30:24,291 --> 01:30:26,500
What's your name?
- She has got a new name every day.
1472
01:30:26,791 --> 01:30:30,208
Katrina Kaif.
- Officer, it is not Katrina Kaif..
1473
01:30:30,291 --> 01:30:32,125
Knife that is cut.
1474
01:30:32,208 --> 01:30:35,791
She is a very different
person in entire Khairatabad.
1475
01:30:36,083 --> 01:30:37,166
Come.
1476
01:30:37,375 --> 01:30:38,708
What will you give?
1477
01:30:40,166 --> 01:30:42,583
I will give you life.
- It is enough if you give one chain.
1478
01:30:42,625 --> 01:30:45,416
We both are marrying tonight.
1479
01:30:45,500 --> 01:30:48,000
Come and sit. Marriage!
1480
01:30:48,083 --> 01:30:49,875
Bommali! Marriage for me?
1481
01:30:50,375 --> 01:30:54,041
Officer, she is not
a miss to make her missus.
1482
01:30:54,125 --> 01:30:56,625
She has different forms.
1483
01:30:58,250 --> 01:30:59,500
Get down.
1484
01:31:01,666 --> 01:31:04,916
Wow! Pitch dark! Strong man!
1485
01:31:05,000 --> 01:31:08,208
Go ahead.
- I will.. I will..
1486
01:31:08,791 --> 01:31:12,916
Hey.. Hey! Come out!
1487
01:31:16,791 --> 01:31:19,916
Do you think I will not find
another girl if you say no to me?
1488
01:31:21,416 --> 01:31:25,458
Did you see how sexy
she is like a heroine?
1489
01:31:27,333 --> 01:31:30,375
Partner is very rough, I am puff.
1490
01:31:31,625 --> 01:31:34,083
Are you unable to talk
after seeing this beauty?
1491
01:31:34,500 --> 01:31:35,750
Do you know the name?
1492
01:31:36,041 --> 01:31:38,833
Sweetheart, tell your name.
- Katrina Kaif.
1493
01:31:38,916 --> 01:31:43,416
Katrina Kaif, sister of Md.
Kaif, now my wife.
1494
01:31:43,500 --> 01:31:45,000
What happened, sweetheart?
1495
01:31:45,083 --> 01:31:47,833
You are cute.
- Are you comfortable?
1496
01:31:48,916 --> 01:31:51,791
Why do we need her?
Let us get married. Come.
1497
01:31:53,000 --> 01:31:55,666
She is called lover,
full co-operation.
1498
01:31:55,750 --> 01:31:57,375
Watch and learn.
1499
01:31:59,500 --> 01:32:03,416
Left? She left from life..
1500
01:32:04,041 --> 01:32:05,250
..and also window.
1501
01:32:05,333 --> 01:32:07,083
What if she leaves?
1502
01:32:07,166 --> 01:32:09,833
I am there, loot me.
1503
01:32:09,916 --> 01:32:12,458
I will marry only you.
1504
01:32:17,750 --> 01:32:21,083
Why are you bringing
a mistress before marriage?
1505
01:32:22,000 --> 01:32:24,791
She is not miss, officer.
It's a big mistake.
1506
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
I will not let this mistake happen.
1507
01:32:27,208 --> 01:32:31,250
Will you settle for such
woman if Charmy says no?
1508
01:32:33,416 --> 01:32:36,291
Officer, I understood your problem.
Give one second time.
1509
01:32:36,583 --> 01:32:39,000
Sister, I never don't touch,
please come.
1510
01:32:39,208 --> 01:32:41,458
This place, same.
1511
01:32:41,791 --> 01:32:44,916
Sister, this is not angry.
1512
01:32:45,166 --> 01:32:46,875
Feeling sad because you said no.
1513
01:32:46,958 --> 01:32:49,375
She is correct. Proceed, your Honour.
1514
01:32:50,166 --> 01:32:53,208
You do compromise,
you both live happily.
1515
01:32:53,541 --> 01:32:56,458
I will put this dual SIM in my phone.
1516
01:32:56,541 --> 01:33:00,375
You stopped my marriage at the
last moment? So who will marry me now?
1517
01:33:00,458 --> 01:33:02,000
Will you marry me?
1518
01:33:02,083 --> 01:33:04,333
You come, darling.
Ask anybody in Kairatabad..
1519
01:33:04,416 --> 01:33:06,541
..and they will tell you about me.
I am good.
1520
01:33:19,708 --> 01:33:22,166
I didn't get frightened
even when bullet hit me.
1521
01:33:23,000 --> 01:33:25,875
But I felt like dying
when you said no to me.
1522
01:33:27,166 --> 01:33:29,458
Mad girl! I cannot live without you.
1523
01:33:29,541 --> 01:33:32,833
How did you think
I can live without you?
1524
01:33:32,916 --> 01:33:36,000
I am crying continuously
after that incident.
1525
01:33:36,083 --> 01:33:37,083
Had something happened to you..
1526
01:33:37,333 --> 01:33:39,583
Brother told me to stay here
for ten days so that nothing happens.
1527
01:33:39,750 --> 01:33:41,125
Brother said he will
send me after that.
1528
01:33:41,375 --> 01:33:43,875
That's why I am afraid.
1529
01:33:44,375 --> 01:33:46,708
Earlier you would say,
'you will come.'
1530
01:33:46,916 --> 01:33:48,583
Now you are saying, 'he will send.'
1531
01:33:49,083 --> 01:33:53,208
We should decide our life
but how can others decide it.
1532
01:33:53,416 --> 01:33:56,166
Okay, we will decide it.
1533
01:33:56,208 --> 01:33:58,041
We don't need anybody's permission.
1534
01:33:58,333 --> 01:33:59,750
No need.
1535
01:33:59,833 --> 01:34:02,208
We are going to Dubai
after getting the visa.
1536
01:34:03,708 --> 01:34:06,166
We will go.
1537
01:34:06,875 --> 01:34:09,708
Will you remember these
words tomorrow morning?
1538
01:34:09,916 --> 01:34:11,916
If you ask if I remember..
1539
01:34:12,000 --> 01:34:14,708
..then you should do something
so that it is remembered.
1540
01:34:16,125 --> 01:34:17,333
What should I do?
1541
01:34:18,125 --> 01:34:21,125
Let's do something
that will become a memory.
1542
01:34:22,416 --> 01:34:25,625
You will feel bad if I scold you.
You will start again if I leave you.
1543
01:34:26,333 --> 01:34:28,875
Go away.
Thinking of romance all the time!
1544
01:34:28,958 --> 01:34:32,083
Paru! My dear!
1545
01:34:32,541 --> 01:34:34,125
Not only morning..
1546
01:34:34,208 --> 01:34:37,541
..let us have fun that
will become a memory for life.
1547
01:34:37,625 --> 01:34:39,541
Let is have fun!
1548
01:34:43,958 --> 01:34:45,500
Hey!
1549
01:35:21,791 --> 01:35:26,625
"Hey Parvati,
there is lot of power in your love."
1550
01:35:26,708 --> 01:35:30,583
"You are a sweet cola to this life."
1551
01:35:31,375 --> 01:35:36,000
"Hey Parvati,
your eyes are chasing me."
1552
01:35:36,166 --> 01:35:40,625
"Your love doesn't leave me daily."
1553
01:35:40,708 --> 01:35:43,208
"Okay, let's play the game."
1554
01:35:43,250 --> 01:35:45,625
"Let's get over this cold>'
1555
01:35:45,666 --> 01:35:50,166
"Let us wake up sun
by playing pranks."
1556
01:35:50,208 --> 01:35:53,500
"Let's have fun, O baby!"
1557
01:35:55,041 --> 01:35:57,833
"Let's have fun, O baby!"
1558
01:35:59,916 --> 01:36:03,041
"Let us whistle now."
1559
01:36:04,250 --> 01:36:07,416
"Let's sing for fun."
1560
01:36:09,416 --> 01:36:14,375
"Hey Parvati,
there is lot of power in your love."
1561
01:36:14,458 --> 01:36:18,875
"You are a sweet cola to this life."
1562
01:36:18,958 --> 01:36:23,583
"Hey Parvati,
your eyes are chasing me."
1563
01:36:23,666 --> 01:36:28,416
"Your love doesn't leave me daily."
1564
01:36:56,958 --> 01:37:01,791
"What are dreams like? - You don't
know them if you open your eyes."
1565
01:37:01,875 --> 01:37:06,500
"What is called dream world?
- Sleep will show it."
1566
01:37:06,583 --> 01:37:11,333
"How does a heart look like?
- It has not shape and colour."
1567
01:37:11,416 --> 01:37:15,750
"How is love born?
- You too know it."
1568
01:37:15,833 --> 01:37:22,875
"Let us jump into happiness
and climb the sky."
1569
01:37:22,958 --> 01:37:25,291
"O love.."
1570
01:37:25,375 --> 01:37:30,041
"Let us cross all directions,
let us go to the world of stars."
1571
01:37:30,125 --> 01:37:35,125
"O love.. love that drives me crazy."
1572
01:37:35,166 --> 01:37:38,250
"Let's have fun, O baby!"
1573
01:37:39,875 --> 01:37:43,000
"Let's have fun, O baby!"
1574
01:37:44,708 --> 01:37:47,833
"Let us whistle now."
1575
01:37:49,041 --> 01:37:52,208
"Let's sing for fun."
1576
01:38:21,416 --> 01:38:26,333
"What is there to do?
- It is not seen in darkness."
1577
01:38:26,416 --> 01:38:31,041
"It will be dawn in sometime.
- It will become our shadow."
1578
01:38:31,125 --> 01:38:35,833
"What does age wish for?
- The mantras of love."
1579
01:38:35,916 --> 01:38:40,333
"What is the spark in age?
- It is the love inside the heart."
1580
01:38:40,416 --> 01:38:47,458
"Love says there are no barriers,
it is only happiness."
1581
01:38:47,541 --> 01:38:49,791
"O love.."
1582
01:38:49,875 --> 01:38:54,916
"Love says there is no fear,
do anything.."
1583
01:38:55,000 --> 01:38:59,625
"O love..
let's begin our journey now.."
1584
01:38:59,708 --> 01:39:02,750
"Let's have fun, O baby!"
1585
01:39:04,333 --> 01:39:07,416
"Let's have fun, O baby!"
1586
01:39:09,250 --> 01:39:11,916
"Let us whistle now."
1587
01:39:13,541 --> 01:39:16,625
"Let's sing for fun."
1588
01:39:24,666 --> 01:39:27,333
Party is waiting at Erambul beach. Go.
1589
01:39:32,833 --> 01:39:35,958
Hello.
- Selva. CI Selva.
1590
01:39:36,041 --> 01:39:40,083
I am not in your area or the state..
1591
01:39:40,166 --> 01:39:41,666
..so that I will fear
upon hearing your name.
1592
01:39:41,750 --> 01:39:43,833
I don't need you.
1593
01:39:44,208 --> 01:39:45,791
I have need with you.
1594
01:39:45,833 --> 01:39:50,000
Every work undertaken by
Guntur Seenu has a price tag.
1595
01:39:50,791 --> 01:39:53,583
Whatever that price is, I will pay it.
1596
01:39:54,041 --> 01:39:59,250
I received information that Srisailam
is doing 200 crores illegal transaction.
1597
01:39:59,500 --> 01:40:01,041
Want details.
1598
01:40:01,125 --> 01:40:03,458
Is there any possibility?
1599
01:40:05,250 --> 01:40:09,125
Krishna, how will I forget you
even if I become busy with business?
1600
01:40:11,000 --> 01:40:12,833
There is a dog called
Krishna in that gang.
1601
01:40:12,916 --> 01:40:15,750
Frighten him, work will be done.
1602
01:40:19,166 --> 01:40:20,916
He has a girlfriend too.
1603
01:40:22,291 --> 01:40:25,791
Theft in jewellery shop. It is done.
1604
01:40:26,416 --> 01:40:27,916
Sir, I cancelled the plan.
1605
01:40:29,166 --> 01:40:31,000
Yes, sir. I cancelled the plan.
1606
01:40:31,750 --> 01:40:33,166
Hey, you..
1607
01:40:33,583 --> 01:40:36,375
The shoe on my leg
should walk with me.
1608
01:40:36,458 --> 01:40:39,291
Person under me should do as I say.
1609
01:40:39,708 --> 01:40:42,250
Sir, we got a deal worth 200 crores.
1610
01:40:43,166 --> 01:40:45,333
Sir, I received information saying that..
1611
01:40:45,416 --> 01:40:47,666
..Srisailam is doing 200 crores
illegal transaction.
1612
01:40:47,750 --> 01:40:51,291
This clue is enough
to steal money from him.
1613
01:40:53,375 --> 01:40:54,791
Nice.
1614
01:40:55,083 --> 01:40:56,750
Sorry, sir.
1615
01:40:57,333 --> 01:41:01,500
So what is the plan? - Sir,
a soft guy is found in his gang.
1616
01:41:02,041 --> 01:41:04,541
Name is Krishna. He is new.
1617
01:41:05,083 --> 01:41:09,458
Without Srisailam getting any doubt,
I will gather information from him.
1618
01:41:10,000 --> 01:41:11,625
It is very interesting.
1619
01:41:12,333 --> 01:41:15,458
Don't think even if you
have to delete one, two people.
1620
01:41:16,291 --> 01:41:18,958
Hey, hold one finger from these two.
1621
01:41:19,208 --> 01:41:21,708
One is gun shot,
second is current shock.
1622
01:41:22,666 --> 01:41:25,333
Don't stretch until
the plan gets changed.
1623
01:41:25,416 --> 01:41:27,166
Come after work is done.
1624
01:41:27,541 --> 01:41:29,541
Hey..
- Sir..
1625
01:41:31,166 --> 01:41:33,333
Sorry, sir. - Salute.
- Sorry, sir.
1626
01:41:36,333 --> 01:41:37,916
Where is Paru?
1627
01:41:38,000 --> 01:41:40,208
She is not in the hostel
as well as hospital.
1628
01:41:40,250 --> 01:41:42,000
She is not taking the call too.
1629
01:41:43,500 --> 01:41:46,833
Hello.
- Selva. CI Selva.
1630
01:41:47,083 --> 01:41:50,458
Sir.. - Don't you know to
file complaint in police station..
1631
01:41:50,541 --> 01:41:52,291
..of something goes missing?
1632
01:41:53,166 --> 01:41:54,666
Come to station.
1633
01:41:55,916 --> 01:41:57,208
Sir, I am coming.
1634
01:42:01,541 --> 01:42:05,208
Paru! - Krishna..
- What happened, dear?
1635
01:42:05,833 --> 01:42:08,666
Don't know why they brought.
They snatched the phone.
1636
01:42:09,041 --> 01:42:11,875
They are abusing badly if I ask.
- Go and meet sir.
1637
01:42:14,250 --> 01:42:15,875
You be here, I will go and talk.
1638
01:42:23,916 --> 01:42:25,708
Sir..
- What?
1639
01:42:25,916 --> 01:42:29,541
You felt lot of tension when
she went missing for two hours.
1640
01:42:30,333 --> 01:42:32,958
What if she goes missing all your life?
- Sir, it will not happen like that.
1641
01:42:36,041 --> 01:42:38,416
Sir, what should I do if
it were not to happen like that?
1642
01:42:39,500 --> 01:42:40,708
Do as I say.
1643
01:42:40,791 --> 01:42:43,958
Whom Srisailam meets,
whom he talks to..
1644
01:42:44,041 --> 01:42:45,833
What is he planning?
1645
01:42:45,916 --> 01:42:48,125
Find everything. Be with him.
1646
01:42:48,166 --> 01:42:49,500
Work for me.
1647
01:42:52,833 --> 01:42:54,708
Didn't you understand?
1648
01:42:56,041 --> 01:42:57,541
Informer.
1649
01:42:58,666 --> 01:43:00,083
Sir, they will kill.
1650
01:43:00,125 --> 01:43:02,250
Will you not do anything for her life?
1651
01:43:05,250 --> 01:43:06,958
I will do, sir.
1652
01:43:07,166 --> 01:43:09,708
If you leak the matter
or don't do as I say..
1653
01:43:09,791 --> 01:43:11,708
..then next time I will
take her to guest house..
1654
01:43:14,125 --> 01:43:15,708
..but not station.
1655
01:43:22,625 --> 01:43:24,083
Go!
1656
01:43:26,791 --> 01:43:28,958
What happened?
- Nothing.
1657
01:43:29,708 --> 01:43:31,500
Don't worry.
1658
01:43:33,291 --> 01:43:35,375
Time is not good.
Come back and go again.
1659
01:43:42,166 --> 01:43:43,875
Tiger!
1660
01:43:43,958 --> 01:43:45,625
Come, come.
1661
01:43:46,875 --> 01:43:49,000
One, two, three, four..
1662
01:43:50,416 --> 01:43:52,916
Sir..
1663
01:43:53,125 --> 01:43:56,416
Don't watch with sympathy,
live happily. Out!
1664
01:44:01,833 --> 01:44:04,000
Hey, come here.
- What, sir?
1665
01:44:04,083 --> 01:44:05,250
You came without even calling.
1666
01:44:05,333 --> 01:44:08,791
I am not your relative to come if you
call me. I am your soulmate. - Okay, sir.
1667
01:44:08,875 --> 01:44:11,250
Please come and sit.
Thank you, thank you very much.
1668
01:44:11,333 --> 01:44:15,458
Why do you give me lollipop now? Wasted
one lakh rupees to come from America.
1669
01:44:15,500 --> 01:44:18,750
Will you pay so much money for taxi?
Is your father filthy rich?
1670
01:44:18,833 --> 01:44:22,708
Suit, boot, coat.. you have the
house to him and he doesn't pay rent..
1671
01:44:22,791 --> 01:44:24,916
..he doesn't vacate,
and you such chocolates..
1672
01:44:25,000 --> 01:44:28,416
Give one chance. I will prove myself.
1673
01:44:28,583 --> 01:44:31,750
Chance is like a girl. Take
complete advantage of it when you get.
1674
01:44:31,833 --> 01:44:33,333
When will you learn?
1675
01:44:33,416 --> 01:44:36,125
Stop! I am coming! Stop!
1676
01:44:36,208 --> 01:44:39,125
Answer is not satisfactory if you are
soft. Change the expression. - How?
1677
01:44:39,333 --> 01:44:41,833
What how?
There should be electricity in eyes..
1678
01:44:41,916 --> 01:44:43,375
..body should move like bullet..
1679
01:44:43,458 --> 01:44:46,250
..thunderbolts should fall with
punches.. - Should I do all these?
1680
01:44:46,333 --> 01:44:48,333
Yes, you! Why do you ask again?
1681
01:44:48,666 --> 01:44:49,625
Okay, I feel courageous.
1682
01:44:49,708 --> 01:44:52,041
Come and see, I will tell you.
- Okay.
1683
01:44:54,208 --> 01:44:55,250
Who are you?
1684
01:44:55,333 --> 01:44:59,000
What Obama is to America,
I am the same to this house. Owner!
1685
01:45:00,458 --> 01:45:01,666
Puli!
1686
01:45:02,333 --> 01:45:03,750
Owner sir, you are not seen.
1687
01:45:03,833 --> 01:45:05,875
Couldn't you see this small cutout?
Are you blind?
1688
01:45:05,958 --> 01:45:08,458
Jaundice? Colour blindness?
Reeling under last night's hangover?
1689
01:45:08,750 --> 01:45:12,041
Where is your brother and his idiot friend
who took the house on rent? - Here.
1690
01:45:12,291 --> 01:45:14,000
Let's go! He is dead! Come.
1691
01:45:14,083 --> 01:45:16,666
Who? Who is it here?
What is happening in my house?
1692
01:45:16,750 --> 01:45:18,208
Come on! Come on! Wheelchair!
1693
01:45:21,916 --> 01:45:24,041
Puli! Puli! Puli!
1694
01:45:26,541 --> 01:45:28,458
Hold on! Hold on!
1695
01:45:29,166 --> 01:45:30,791
What brings you here, owner sir?
1696
01:45:30,875 --> 01:45:32,916
To marry your daughter
and play with her.
1697
01:45:33,166 --> 01:45:35,875
What? What are you drinking? Peg?
1698
01:45:35,958 --> 01:45:38,541
If you drink 4 then I will return 14.
Return from America!
1699
01:45:38,625 --> 01:45:39,958
Did you understand or not?
1700
01:45:40,208 --> 01:45:43,541
Stop giving useless expressions.
Vacate the building and leave. Get out!
1701
01:45:43,625 --> 01:45:44,333
What if I don't vacate?
1702
01:45:44,416 --> 01:45:47,125
Will you not vacate?
Will you not vacate the house?
1703
01:45:47,208 --> 01:45:48,875
I will throw one belonging
in every second..
1704
01:45:48,958 --> 01:45:50,125
..one dead body will be found
in every half an hour.
1705
01:45:50,208 --> 01:45:52,708
I will kill any person
as I want if they stop me.
1706
01:45:52,791 --> 01:45:55,083
Hey, should we fear you now?
1707
01:45:55,166 --> 01:45:57,583
Hey! If I get angry then
I don't care for anybody.
1708
01:45:57,666 --> 01:45:58,833
What about you?
Didn't you come your hair?
1709
01:45:58,916 --> 01:46:01,125
I think you already got once.
But still take one more.
1710
01:46:01,208 --> 01:46:04,000
Hey! Killing is a strange thing
for you but it is nothing to me.
1711
01:46:04,208 --> 01:46:05,958
Don't get up! Don't get up!
- You..
1712
01:46:06,041 --> 01:46:09,458
Hey, discuss with
the man having moustache.
1713
01:46:09,541 --> 01:46:12,166
See the real hero..
1714
01:46:20,750 --> 01:46:24,541
Something passed by. What is it?
- Bullet passed by you as a sample.
1715
01:46:24,625 --> 01:46:27,083
Next time it will enter your heart.
1716
01:46:28,250 --> 01:46:30,375
I want to pee.
- Do it. - No.
1717
01:46:30,458 --> 01:46:33,875
Shut and do it later.
- Okay. - Go there. - Okay.
1718
01:46:34,875 --> 01:46:37,791
Sir.. please, sir. Vacate the house.
1719
01:46:37,958 --> 01:46:39,958
You use gun and..
1720
01:46:40,833 --> 01:46:43,500
..I don't know to use
anything except lollipop.
1721
01:46:43,958 --> 01:46:47,250
Please, sir. I will give worship you.
1722
01:46:47,416 --> 01:46:48,541
Vacate the house, sir.
1723
01:46:49,583 --> 01:46:52,375
Sir.. sir.. please, sir. Listen to me.
1724
01:46:52,458 --> 01:46:54,166
Sir, please, sir.. Please, sir..
1725
01:46:55,458 --> 01:46:56,666
Leave my house.
1726
01:46:57,541 --> 01:46:59,125
Hey, yuck..
1727
01:47:01,541 --> 01:47:03,291
Excuse me. Just a minute.
1728
01:47:05,458 --> 01:47:08,291
Who are you dude?
You look very handsome.
1729
01:47:08,375 --> 01:47:09,541
Do you like me?
1730
01:47:09,625 --> 01:47:11,541
Hey, to vacate your house..
1731
01:47:11,625 --> 01:47:13,416
Who are you?
- Rowdy. See the knife if you want.
1732
01:47:13,458 --> 01:47:16,541
Will you show me knife after
occupying my house illegally?
1733
01:47:16,625 --> 01:47:19,291
I will remove your eyes
and make omelettes. - Stop, sir.
1734
01:47:19,375 --> 01:47:21,291
No need to have move
a tree if you want its fruit.
1735
01:47:21,375 --> 01:47:22,833
You need intelligence
to hit it with stone.
1736
01:47:23,125 --> 01:47:25,083
Are you talking in telugu?
What is its meaning?
1737
01:47:25,166 --> 01:47:26,875
Sir, hit them with
brains and not by power.
1738
01:47:26,958 --> 01:47:28,083
I don't have it - I have it.
1739
01:47:28,166 --> 01:47:30,791
You tell something and settle down for
one week here. I will plan the rest.
1740
01:47:30,875 --> 01:47:32,541
Dude, I think it must be difficult.
He is carrying guns.
1741
01:47:32,625 --> 01:47:33,333
What if you lose the house?
1742
01:47:33,416 --> 01:47:35,208
It is more difficult,
moreover it is hard-earned asset.
1743
01:47:35,291 --> 01:47:37,416
How much fees you want?
- Throw 5,000 after everything is done.
1744
01:47:37,500 --> 01:47:39,416
5,000? After all 5,000?
1745
01:47:39,458 --> 01:47:40,833
Take 5,200 rupees.
1746
01:47:40,916 --> 01:47:44,750
Sir! You are super! - I am too smart.
- Have lollipop till then for advance.
1747
01:47:44,833 --> 01:47:46,458
Sir, you sucked it.
- No. It is okay.
1748
01:47:46,541 --> 01:47:49,208
So you are my best friend.
Oh, no. Close friends.
1749
01:47:50,083 --> 01:47:52,000
Now see how I am
going to deal with him.
1750
01:47:52,208 --> 01:47:53,500
Caught?
1751
01:47:55,958 --> 01:47:58,000
Sir, I am afraid to see you.
1752
01:47:58,083 --> 01:47:59,541
I have a return flight next week.
1753
01:47:59,625 --> 01:48:01,666
Sir, l will go.
I will stay upstairs till then.
1754
01:48:02,500 --> 01:48:05,166
What is it, sir? Will not
a house owner get this facility?
1755
01:48:05,250 --> 01:48:06,333
Go!
1756
01:48:07,125 --> 01:48:08,750
You don't worry. Your house is safe.
1757
01:48:08,833 --> 01:48:11,916
Hey! Why do you salute you
after giving your house to him?
1758
01:48:12,000 --> 01:48:15,250
Hey, no need to move the
tree if you want its fruit.
1759
01:48:15,333 --> 01:48:17,916
It is enough to have brains
and hit it with a stone. - Telugu?
1760
01:48:18,000 --> 01:48:21,666
Listen to me once. He is
going around with a gun in hands.
1761
01:48:21,750 --> 01:48:24,000
If something goes wrong then
I will die. You will remain alone.
1762
01:48:24,208 --> 01:48:26,500
You will become an orphan devil.
Can you tolerate it?
1763
01:48:27,166 --> 01:48:30,166
So listen to me once.
Follow your friend. Okay?
1764
01:48:30,500 --> 01:48:31,583
Okay, die your death.
1765
01:48:31,666 --> 01:48:33,541
You will take the house, right?
- Okay, come. I will take care.
1766
01:48:36,125 --> 01:48:38,041
Srisailam..
- Brother..
1767
01:48:38,333 --> 01:48:39,583
It came.
1768
01:48:39,666 --> 01:48:40,916
What has come?
1769
01:48:41,291 --> 01:48:43,208
Date 25th.
1770
01:48:43,500 --> 01:48:45,291
2000 crores.
1771
01:48:45,375 --> 01:48:47,708
I will deal once in
every six months hereafter.
1772
01:48:47,791 --> 01:48:51,458
I am CM in three years.
In my municipality.. no, no..
1773
01:48:51,833 --> 01:48:55,458
You are Municipality
Minister in my ministry. Go.
1774
01:48:55,708 --> 01:48:58,458
Thanks, brother.
- Not thanks..
1775
01:48:59,541 --> 01:49:02,708
There is something that
you need to understand.
1776
01:49:03,333 --> 01:49:06,166
The only link that
is left from our deal..
1777
01:49:06,250 --> 01:49:09,750
..is Krishna.
1778
01:49:10,208 --> 01:49:13,583
What is there to say? Use and throw.
1779
01:49:14,000 --> 01:49:16,125
After the work is finished..
1780
01:49:16,541 --> 01:49:18,041
..eliminate him.
1781
01:49:18,125 --> 01:49:20,333
Understood?
- Yes, brother.
1782
01:49:20,416 --> 01:49:22,666
Paru, my baby!
1783
01:49:23,625 --> 01:49:25,083
Congratulations!
1784
01:49:25,166 --> 01:49:28,166
Dubai visa for ten years/
1785
01:49:28,250 --> 01:49:30,666
You will become aunt by then.
- Your visa is for only two months.
1786
01:49:31,291 --> 01:49:33,125
What is it? Why only two months?
1787
01:49:34,375 --> 01:49:36,166
Mine is job visa, yours is visit visa.
1788
01:49:36,458 --> 01:49:39,333
We can get permanent
visa after we get married.
1789
01:49:41,291 --> 01:49:43,333
25th morning, 7 o'clock flight.
1790
01:49:43,416 --> 01:49:44,500
One minute, I am getting a call.
1791
01:49:48,666 --> 01:49:50,333
One minute.
1792
01:49:51,750 --> 01:49:53,375
Sir..
- Where are you?
1793
01:49:53,916 --> 01:49:54,958
Ameerpet, sir.
1794
01:49:55,333 --> 01:49:58,291
Is Hitech city shifted
to Ameerpet? Fool!
1795
01:50:01,000 --> 01:50:02,916
Don't look around, do the work.
1796
01:50:03,708 --> 01:50:05,958
I want Srisailam's
phone for half an hour.
1797
01:50:06,000 --> 01:50:07,500
Sir, it is impossible.
1798
01:50:07,708 --> 01:50:09,166
Sir, he keeps his phone
with him all the time.
1799
01:50:09,250 --> 01:50:10,458
Sir, he will kill if he finds out.
1800
01:50:10,541 --> 01:50:11,958
See to your left.
1801
01:50:15,333 --> 01:50:18,416
100 eyes are observing you.
1802
01:50:18,500 --> 01:50:20,875
I will know whatever you do.
1803
01:50:21,291 --> 01:50:24,500
If I press the button here,
he will press the trigger there.
1804
01:50:30,041 --> 01:50:32,458
Do as I say. No choice.
1805
01:50:32,666 --> 01:50:35,291
I want phone in half an hour.
- I will bring it, sir.
1806
01:50:41,625 --> 01:50:43,000
What dude?
Why are you thinking so much?
1807
01:50:43,083 --> 01:50:45,250
Sir, I am thinking
how to get your house back.
1808
01:50:45,458 --> 01:50:48,166
Are you thinking so
much for 5,000 rupees?
1809
01:50:48,250 --> 01:50:50,541
Dude, I feel shy by
watching your sincerity.
1810
01:50:50,750 --> 01:50:52,000
Tell me what to do.
1811
01:50:52,916 --> 01:50:55,375
I cannot get your house to
you until I find Srisailam's secrets.
1812
01:50:55,416 --> 01:50:57,291
For knowing that,
I have to check him phone.
1813
01:50:57,375 --> 01:51:00,208
Do it. - I will take his phone outside
for 15 minutes, you manage the rest.
1814
01:51:01,583 --> 01:51:03,333
Is it? Do you feel so?
1815
01:51:03,583 --> 01:51:04,958
Let us reverse a small plan.
1816
01:51:05,041 --> 01:51:07,166
I will take his phone out,
you manage him.
1817
01:51:07,250 --> 01:51:09,708
Sir, you are not thinking coolly.
- Is it?
1818
01:51:09,958 --> 01:51:11,333
Just a minute.
1819
01:51:11,416 --> 01:51:17,333
Lollipop. - Lolli!
Lolli! Yes Pap! What to do, tell me.
1820
01:51:17,625 --> 01:51:19,500
Come, come, Mr. Puli. Come here.
1821
01:51:19,750 --> 01:51:22,208
Have you come?
- Excuse me.
1822
01:51:22,291 --> 01:51:23,625
I am coming.
1823
01:51:23,708 --> 01:51:25,416
What brings you here
at this hour, Atmarao?
1824
01:51:25,791 --> 01:51:27,625
Not odd timing! Rascal!
1825
01:51:27,708 --> 01:51:31,375
Why do you want his phone? Do you know
his contacts? Do you know his matter?
1826
01:51:31,416 --> 01:51:34,000
You can't even afford cheap liquor and
you found him like a scotch bottle.
1827
01:51:34,083 --> 01:51:36,500
Use him and enjoy yourself but
why are you playing tricks with him.
1828
01:51:36,583 --> 01:51:38,625
Hey, waste fellow. Wait, I am coming.
1829
01:51:38,708 --> 01:51:41,500
Hey, hey, don't beat.
Clothes too are shivering in fear.
1830
01:51:41,583 --> 01:51:44,458
Give one chance. I will prove myself.
- How many should I give?
1831
01:51:44,541 --> 01:51:46,416
Wild card entry too
is finished. - When?
1832
01:51:46,583 --> 01:51:48,958
Questioning further?
Do as I say and get your house.
1833
01:51:49,041 --> 01:51:51,375
I got full clarity.
Come here, I will tell. - Sure?
1834
01:51:51,458 --> 01:51:53,541
See this.
1835
01:51:56,291 --> 01:51:57,291
Where you went, sir?
1836
01:51:57,375 --> 01:51:59,291
My relative came so
I went to talk to him.
1837
01:51:59,375 --> 01:52:01,708
What you said is correct?
Do you think I can manage him?
1838
01:52:01,791 --> 01:52:04,291
Come on, sir. You came from America.
Can't you manage it? Do it.
1839
01:52:04,375 --> 01:52:06,416
What is the link between
America and management?
1840
01:52:06,500 --> 01:52:10,041
It is there. - It will be there if you
say it so loud. It should be there.
1841
01:52:34,625 --> 01:52:36,375
Hey, where is my phone?
1842
01:52:36,666 --> 01:52:37,875
Move aside dimwit!
1843
01:52:37,958 --> 01:52:41,416
Hey, everything is lost for no reason.
1844
01:52:41,666 --> 01:52:44,125
Why do you become worried
when you lose your phone?
1845
01:52:44,333 --> 01:52:46,083
Will you address me without
showing respect? - I will do.
1846
01:52:46,166 --> 01:52:48,375
I will address you and
your wife without any respect.
1847
01:52:48,458 --> 01:52:50,583
I will beat your parents if they come.
1848
01:52:50,666 --> 01:52:53,666
Everybody is comedian in front of me.
Challenge!
1849
01:52:53,750 --> 01:52:55,541
Will you call brother as comedian?
- You stop!
1850
01:53:01,000 --> 01:53:03,416
Now see! Take this.
1851
01:53:06,625 --> 01:53:08,625
Hey! Hey..
1852
01:53:11,875 --> 01:53:12,833
Sir..
1853
01:53:14,458 --> 01:53:20,458
Sir, do it fast, please. - Did Srisailam
meet new people recently? - No, sir.
1854
01:53:21,916 --> 01:53:23,333
What is happening inside?
1855
01:53:25,708 --> 01:53:28,583
Uncle! Your pot! - It is costly piece.
It will break down.
1856
01:53:28,666 --> 01:53:31,208
Have it.
- I found!
1857
01:53:43,791 --> 01:53:45,916
When I am in flow then
I will not forgive even a fly.
1858
01:53:46,166 --> 01:53:47,208
Hey! Srisailam!
1859
01:53:47,291 --> 01:53:48,583
Are you hiding? Fool!
1860
01:53:48,666 --> 01:53:50,958
If you want something then by,
or else ask..
1861
01:53:51,041 --> 01:53:54,125
..but don't snatch it.
I will shoot you like a bird.
1862
01:53:54,208 --> 01:53:55,791
Will you see a sample?
1863
01:53:58,291 --> 01:53:59,333
Where are bullets?
1864
01:53:59,375 --> 01:54:01,541
Hey, catch him!
1865
01:54:02,875 --> 01:54:04,708
Sir, do it bit fast. Please!
1866
01:54:04,791 --> 01:54:06,541
Your job is only
to do what you are said.
1867
01:54:06,958 --> 01:54:08,208
Don't try to tell.
1868
01:54:11,416 --> 01:54:12,583
Done!
1869
01:54:17,166 --> 01:54:19,541
Will you abuse our brother?
1870
01:54:19,625 --> 01:54:20,958
Kill him!
1871
01:54:21,041 --> 01:54:22,958
Brother, if we kill him now..
1872
01:54:23,041 --> 01:54:24,791
..then what if someone
files missing complaint on him.
1873
01:54:25,041 --> 01:54:26,583
He will go to American in two days.
1874
01:54:27,083 --> 01:54:28,958
Hey, leave him.
1875
01:54:29,041 --> 01:54:31,208
Go away!
- Had you not left me..
1876
01:54:31,500 --> 01:54:33,083
..I would have taken your heads.
1877
01:54:33,166 --> 01:54:36,750
I am leaving them, keep them.
Killed all lice on head.
1878
01:54:37,500 --> 01:54:39,083
Give your phone once.
1879
01:54:51,750 --> 01:54:53,750
My phone is here only, I didn't see.
1880
01:54:54,416 --> 01:54:56,666
He told me to manage something..
1881
01:54:56,750 --> 01:54:58,291
..and I did something.
1882
01:54:58,375 --> 01:55:00,000
Don't know what will happen now.
1883
01:55:00,083 --> 01:55:02,041
Will I get my house back?
1884
01:55:06,583 --> 01:55:09,708
What a great performance! Wonderful!
1885
01:55:09,791 --> 01:55:11,791
Stop praising me and tell
me what happened to the work.
1886
01:55:11,875 --> 01:55:13,666
It is done,
I will get your house in a week.
1887
01:55:13,750 --> 01:55:15,000
Puli! Puli! Puli!
1888
01:55:15,083 --> 01:55:17,666
That's why I gave best performance.
- Anyway, they beat you.
1889
01:55:17,750 --> 01:55:19,166
Is it necessary for
you to beat yourself?
1890
01:55:19,250 --> 01:55:20,875
First drink this peg.
1891
01:55:20,916 --> 01:55:22,000
Not drinking this..
1892
01:55:22,083 --> 01:55:24,208
..the day to beat
Srisailam is nearing.
1893
01:55:24,291 --> 01:55:25,916
If the house owner's ego gets hurt..
1894
01:55:26,000 --> 01:55:28,583
..then tenant will get frightened,
a day has come to prove it.
1895
01:55:28,916 --> 01:55:30,333
Sir, I am afraid.
1896
01:55:30,416 --> 01:55:32,125
Why do you fear? I am there. Cool.
1897
01:55:32,208 --> 01:55:33,208
Come on, take this 30 ml.
1898
01:55:33,291 --> 01:55:34,750
By the time I..
- Sir, is it your leftover?
1899
01:55:35,333 --> 01:55:37,083
That's okay.
1900
01:55:37,416 --> 01:55:39,958
Friend..
- No.. close friends.
1901
01:55:40,041 --> 01:55:42,916
"Oh my beloved.."
1902
01:55:43,000 --> 01:55:46,791
Hey, I will get my
house within a week.
1903
01:55:47,458 --> 01:55:50,083
"I am from Nellore."
1904
01:55:54,500 --> 01:55:56,708
"Babe is hot.."
1905
01:55:56,791 --> 01:55:58,791
I think the girl whom I booked.
1906
01:56:01,583 --> 01:56:04,750
Hello. - America party?
- Yes.
1907
01:56:04,833 --> 01:56:07,083
Your token number has come.
1908
01:56:07,166 --> 01:56:09,875
Should I start?
1909
01:56:09,958 --> 01:56:11,708
Okay, okay. Do you know the address?
1910
01:56:11,791 --> 01:56:13,416
Yes, I know.
1911
01:56:13,500 --> 01:56:15,708
How are you coming?
What dress are you wearing?
1912
01:56:15,791 --> 01:56:19,416
I am wearing frock.
- Frock? - Yes.
1913
01:56:19,833 --> 01:56:23,208
It is of knee high.. frock.
1914
01:56:23,583 --> 01:56:26,250
I thought she is a posh girl and
booked her by spending 25,000 rupees.
1915
01:56:26,333 --> 01:56:28,000
But you are talking of frock.
1916
01:56:28,166 --> 01:56:32,625
Anyway, I will have to remove it.
What if I talk about anything?
1917
01:56:32,708 --> 01:56:35,083
Dirty romance! Start immediately.
1918
01:56:35,166 --> 01:56:37,958
I am coming.
- I am unable to tolerate, come on.
1919
01:56:38,583 --> 01:56:41,583
Energy! Energy!
For your power and stamina..
1920
01:56:41,666 --> 01:56:44,208
Viagra! Horse power!
1921
01:56:47,583 --> 01:56:49,375
Little bit of viagra..
1922
01:56:57,375 --> 01:57:01,208
"Feelings are uncontrollable.."
1923
01:57:01,666 --> 01:57:05,125
"This is strange.."
1924
01:57:08,166 --> 01:57:09,625
He is in a hurry.
1925
01:57:10,500 --> 01:57:12,666
Where are you?
1926
01:57:12,750 --> 01:57:14,333
Just now I reached the house.
1927
01:57:14,416 --> 01:57:16,166
Come to first floor.
1928
01:57:16,250 --> 01:57:17,791
I am coming.
1929
01:57:18,958 --> 01:57:20,541
What are you doing here?
1930
01:57:20,791 --> 01:57:24,125
America booking has come.
That's why I came again.
1931
01:57:24,208 --> 01:57:27,750
Who? Short fellow? What will he do?
Come and sit. - Is it?
1932
01:57:27,833 --> 01:57:31,375
"This season is romantic."
1933
01:57:37,875 --> 01:57:38,958
Oh!
1934
01:57:41,708 --> 01:57:43,000
You are too much.
1935
01:57:45,666 --> 01:57:47,666
Hello.
- Where are you?
1936
01:57:48,250 --> 01:57:50,708
I am watching a statue here.
1937
01:57:50,791 --> 01:57:52,750
What are you doing
in front of a statue?
1938
01:57:52,833 --> 01:57:55,833
Ajanta statue is dying upstairs.
Come up! Come up!
1939
01:57:55,916 --> 01:57:58,291
Okay, okay, you wait.
1940
01:57:58,791 --> 01:58:02,708
Come.. I will rip you apart.
1941
01:58:02,791 --> 01:58:05,458
Are you here since five days?
1942
01:58:05,541 --> 01:58:08,541
Got booking again, so I came.
1943
01:58:08,625 --> 01:58:11,833
Okay, come. Enough..
- Hey!
1944
01:58:12,166 --> 01:58:17,333
"Come over me like a flowing poison.."
1945
01:58:17,500 --> 01:58:21,166
Hey!
1946
01:58:22,166 --> 01:58:27,041
Hey! No!
1947
01:58:28,041 --> 01:58:30,041
No!
1948
01:58:30,750 --> 01:58:33,083
Lustful fellow!
1949
01:58:33,166 --> 01:58:35,416
I think he might die with lust.
1950
01:58:36,416 --> 01:58:41,166
What are your lustful games?
Will you take so many viagra pills?
1951
01:58:41,250 --> 01:58:44,833
Why are you moving like
that in a strange manner?
1952
01:58:44,916 --> 01:58:47,083
I will remove your skin.
1953
01:58:47,166 --> 01:58:50,708
Why did you come? What are you doing her?
I am suffering because of you.
1954
01:58:50,791 --> 01:58:53,083
Go and see where it is. Go!
1955
01:58:53,166 --> 01:58:55,750
Die! - I beg you!
- Why do you beg me?
1956
01:58:55,833 --> 01:58:58,666
Go! Go! Don't talk!
1957
01:58:58,750 --> 01:59:00,833
Don't you have shame? Go!
1958
01:59:01,166 --> 01:59:02,916
My dream girl!
1959
01:59:03,000 --> 01:59:05,458
Dream girl!
I am suffering from inside here.
1960
01:59:05,541 --> 01:59:07,541
Where are you?
1961
01:59:14,666 --> 01:59:16,083
Sir, what happened?
1962
01:59:16,375 --> 01:59:20,541
Girl.. dude?
What are you doing here at this hour?
1963
01:59:20,625 --> 01:59:22,458
I am searching for his
secrets to get your house back.
1964
01:59:22,541 --> 01:59:24,250
Forget the house.
1965
01:59:24,333 --> 01:59:26,916
Did you see my dream girl around?
1966
01:59:27,250 --> 01:59:29,416
Sir..
- Don't touch at this moment.
1967
01:59:29,458 --> 01:59:31,375
I might commit in a hurry.
1968
01:59:31,458 --> 01:59:32,791
Dude, I am telling without any shame.
1969
01:59:32,875 --> 01:59:34,541
I booked a girl for 25,000 rupees.
1970
01:59:34,625 --> 01:59:36,791
She entered inside and
went missing like Malaysian flight.
1971
01:59:36,875 --> 01:59:40,333
Dude, I can't understand anything.
I am able to hear but I cannot see her.
1972
01:59:40,416 --> 01:59:44,708
I already consumed lot
of viagra pills. I am dying!
1973
01:59:44,791 --> 01:59:47,375
Hey! Ganesh!
- Good morning, sir.
1974
01:59:47,458 --> 01:59:48,958
I think you ate all our tablets.
1975
01:59:49,041 --> 01:59:50,541
I couldn't control
myself and ate them.
1976
01:59:50,625 --> 01:59:53,875
The girl entered inside,
don't know with whom she is.
1977
01:59:53,916 --> 01:59:55,416
I beg you, show me.
1978
01:59:55,750 --> 01:59:59,708
Dadel Rani!
- Is she jumping from top?
1979
02:00:00,750 --> 02:00:02,625
She is here.
- What dear?
1980
02:00:04,916 --> 02:00:06,833
Why are you shouting?
1981
02:00:09,291 --> 02:00:12,250
Is it her?
- Yes. - Is it her?
1982
02:00:12,333 --> 02:00:13,791
Waste!
1983
02:00:13,875 --> 02:00:16,041
Come here. Come here!
1984
02:00:16,541 --> 02:00:19,958
You look like a sweet
vendor on a roadside.
1985
02:00:20,041 --> 02:00:21,916
Did I pay you 25,000 rupees?
1986
02:00:21,958 --> 02:00:24,333
Rubbish!
1987
02:00:24,916 --> 02:00:27,291
I am asking because I am unable
to stop myself. One question please.
1988
02:00:27,375 --> 02:00:29,166
How many zeros are there in 25,000?
1989
02:00:29,708 --> 02:00:32,041
Three.
- Got it?
1990
02:00:34,666 --> 02:00:37,375
Three digits, it means 250 rupees.
1991
02:00:37,750 --> 02:00:39,833
Hey, come here.
1992
02:00:40,166 --> 02:00:41,625
I am coming. I understood.
1993
02:00:41,708 --> 02:00:44,916
You have to come when you paid 25,000
rupees for 250 rupees. I am bit late.
1994
02:00:45,000 --> 02:00:46,708
Please..
1995
02:00:48,291 --> 02:00:50,041
Go ahead.
1996
02:00:50,375 --> 02:00:52,166
Buddha
1997
02:00:52,458 --> 02:00:53,916
Will I not learn my lesson, Buddha?
1998
02:00:54,000 --> 02:00:58,083
Beat yourself! You lost 25,000 rupees,
you ate viagras.
1999
02:00:58,166 --> 02:01:01,375
You gave her to everyone and went
around the house like a railway engine.
2000
02:01:01,458 --> 02:01:02,916
What did you achieve.
I don't understand.
2001
02:01:03,000 --> 02:01:06,083
Beat... beat yourself.. Thighs..
2002
02:01:08,708 --> 02:01:12,208
Sir, Srisailam phone data..
- Hey, you go.
2003
02:01:13,458 --> 02:01:16,541
Come.. - I analyzed
Srisailam's phone data.
2004
02:01:16,875 --> 02:01:19,166
Sir, work will be finished on 25th.
2005
02:01:19,708 --> 02:01:22,000
I feel irritated to see your face..
2006
02:01:25,333 --> 02:01:26,791
..without getting money.
2007
02:01:27,125 --> 02:01:29,291
Like eating this chilli.
2008
02:01:29,750 --> 02:01:33,000
If you tell stories like
this when you come next time..
2009
02:01:33,875 --> 02:01:36,500
..I will shove everything.
- Sir..
2010
02:01:37,000 --> 02:01:39,458
Go. Hey!
- Sir..
2011
02:01:39,875 --> 02:01:40,458
Salute.
2012
02:01:40,833 --> 02:01:41,583
Sorry, sir.
2013
02:01:46,041 --> 02:01:47,208
Hello. - Sir.
- Tell me.
2014
02:01:47,291 --> 02:01:50,208
Srisailam's secret transaction is going
to happen, there is an information, sir.
2015
02:01:50,291 --> 02:01:52,541
But we don't know how and
where it is going to happen.
2016
02:01:52,625 --> 02:01:54,458
Srisailam has already left for it.
2017
02:02:00,208 --> 02:02:01,958
Take this and give Dubai bundles.
2018
02:02:02,166 --> 02:02:03,250
Passport please.
2019
02:02:03,416 --> 02:02:05,083
You know I am Srisailam's man, right?
2020
02:02:05,291 --> 02:02:06,208
Okay, sir.
2021
02:02:08,291 --> 02:02:10,000
Where are you now?
2022
02:02:10,083 --> 02:02:12,000
Hotel.
- Track the mobile signal.
2023
02:02:12,750 --> 02:02:14,541
Where is Srisailam.
- Brother is in the room upstairs.
2024
02:02:14,625 --> 02:02:15,791
I am in lobby, sir.
2025
02:02:15,875 --> 02:02:19,083
What are you doing in lobby
when he is leaving from front gate?
2026
02:02:19,291 --> 02:02:21,291
Go and see. Go and see! Fool!
2027
02:02:21,500 --> 02:02:23,916
Sir..
- Go! Go!
2028
02:02:25,416 --> 02:02:27,541
Sir..
- Did you see him?
2029
02:02:27,625 --> 02:02:31,083
I saw him, sir. - What are you seeing?
Go out! - Okay, sir.
2030
02:02:36,541 --> 02:02:38,500
Is there police jeep in front?
2031
02:02:38,791 --> 02:02:40,041
Yes, sir.
- Go.
2032
02:02:40,125 --> 02:02:42,166
Turn on the phone speaker.
- Okay, sir.
2033
02:02:42,250 --> 02:02:44,666
Hey, give the jeep to him.
- Get down! Get down! - Sir.. sir..
2034
02:02:49,416 --> 02:02:51,708
Follow Srisailam.. follow him..
2035
02:03:11,458 --> 02:03:13,833
Did you see him? - Sir,
I don't understand where he is going?
2036
02:03:14,041 --> 02:03:16,583
Take right, take right.
- Okay, sir.
2037
02:03:21,125 --> 02:03:23,250
Did you see the car?
2038
02:03:23,708 --> 02:03:25,333
No, sir. I can't see.
2039
02:03:25,416 --> 02:03:28,791
Go fast.
Increase the speed. More speed..
2040
02:03:32,041 --> 02:03:34,416
Did you see the car now?
2041
02:03:34,791 --> 02:03:36,083
No, sir. I can't see.
2042
02:03:36,166 --> 02:03:38,250
I am seeing it.
How come you don't see it?
2043
02:03:38,583 --> 02:03:40,708
Overtake that bus.
- Okay, sir.
2044
02:03:41,916 --> 02:03:44,083
Did you see?
- Yes, sir.
2045
02:03:44,375 --> 02:03:45,916
Follow it.
2046
02:03:46,000 --> 02:03:48,291
Turn off the siren first.
2047
02:03:48,375 --> 02:03:49,458
Don't miss.
- Okay, sir.
2048
02:03:49,541 --> 02:03:52,000
Follow! Follow!
- Okay.
2049
02:04:05,708 --> 02:04:07,458
Go.. go..
2050
02:04:14,333 --> 02:04:16,458
Maintain distance.
- Okay, sir.
2051
02:04:29,666 --> 02:04:31,416
Are there any cameras in his route?
2052
02:04:31,458 --> 02:04:33,000
Nothing is there in that area.
2053
02:04:33,291 --> 02:04:35,583
Catch.. try some link..
2054
02:04:35,666 --> 02:04:36,791
I will try, sir.
- Don't leave.
2055
02:04:36,875 --> 02:04:38,625
Track mobile signal.
- Yes, sir.
2056
02:04:38,708 --> 02:04:40,250
He should be found.
- Okay, sir.
2057
02:04:47,708 --> 02:04:48,833
Sir! Sir! Vehicle stopped!
2058
02:04:48,875 --> 02:04:50,750
Don't tell me all that. Catch him.
2059
02:04:51,041 --> 02:04:55,000
Sir, I am doing your work. Why are you
torturing me? I might suffer heart attack.
2060
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
Open WhatsApp.
2061
02:05:04,125 --> 02:05:06,041
Sir..
- Got heart attack?
2062
02:05:06,291 --> 02:05:08,666
Sir, don't do anything to Paru.
Please, sir. - Now tell me.
2063
02:05:08,958 --> 02:05:11,125
Are you doing your work or mine?
2064
02:05:12,458 --> 02:05:14,500
My work, sir.
I will do everything you say.
2065
02:05:14,583 --> 02:05:17,375
Click the photo of the person
whom Srisailam is meeting there.
2066
02:05:17,583 --> 02:05:19,000
Note down what he is talking.
2067
02:05:19,083 --> 02:05:21,333
You will not get her if
I don't get what I want today.
2068
02:05:21,416 --> 02:05:22,875
Did you understand what I said?
- Okay, sir.
2069
02:05:23,291 --> 02:05:25,041
Go! Go!
- Okay, sir.
2070
02:05:29,458 --> 02:05:30,708
Hey!
2071
02:05:30,791 --> 02:05:33,166
Don't miss him at any cost.
- Okay, sir.
2072
02:05:33,250 --> 02:05:35,041
Go! Go!
2073
02:05:37,625 --> 02:05:40,708
Fast! Fast! Speed up!
- Okay, sir.
2074
02:05:41,208 --> 02:05:43,750
Go with maximum speed.
- Going, sir.
2075
02:05:58,083 --> 02:05:59,666
Come on! Fast!
2076
02:06:27,750 --> 02:06:29,750
Hi Srisailam!
2077
02:06:30,916 --> 02:06:33,166
Sir, Srisailam met someone.
2078
02:06:33,375 --> 02:06:34,916
Click photos! Click photos!
2079
02:06:36,875 --> 02:06:38,375
Take this card.
2080
02:06:44,916 --> 02:06:47,458
Yes, these are the codes.
- Okay. - Note them down.
2081
02:06:50,416 --> 02:06:53,375
This is the VC code.
2082
02:06:54,125 --> 02:06:56,708
And its CC..
- Okay..
2083
02:06:59,625 --> 02:07:01,916
And the last one
is the LC code. - Okay.
2084
02:07:04,791 --> 02:07:06,958
These codes are very crucial.
- Okay.
2085
02:07:07,791 --> 02:07:10,500
Tony will support you
on the day of dealing, - Okay.
2086
02:07:10,583 --> 02:07:13,125
We will meet after the work is done.
- Okay. Bye. - Right.
2087
02:08:05,083 --> 02:08:07,333
Srisailam's car.
2088
02:08:13,625 --> 02:08:16,541
I will kill your girlfriend
if you don't come in 5 minutes.
2089
02:08:35,000 --> 02:08:37,375
Chakri, write down the codes.
- Tell me, brother.
2090
02:08:38,375 --> 02:08:41,333
616 - Okay. - COMB.
- Yes.
2091
02:08:41,708 --> 02:08:43,166
43216.
2092
02:08:43,250 --> 02:08:44,333
Upside arrow mark.
- Yes.
2093
02:08:44,416 --> 02:08:46,208
You know this code, right?
- Yes, brother.
2094
02:08:46,291 --> 02:08:48,541
Another code.
- Tell me, brother. - MR..
2095
02:08:48,958 --> 02:08:51,791
2578023. - Okay.
2096
02:08:52,083 --> 02:08:54,583
Write another code.
- 1424..
2097
02:08:54,666 --> 02:08:56,875
Yes..
- 8961.
2098
02:09:54,083 --> 02:09:56,083
Just missed.
2099
02:09:59,416 --> 02:10:00,625
Krishna!
- Paru!
2100
02:10:01,375 --> 02:10:02,666
Krishna!
2101
02:10:03,791 --> 02:10:05,291
Krishna!
2102
02:10:07,583 --> 02:10:08,541
What happened to the work?
2103
02:10:08,625 --> 02:10:10,750
I wrote down few codes
which Srisailam said.
2104
02:10:13,333 --> 02:10:15,250
Should I leave her by believing them?
2105
02:10:15,333 --> 02:10:17,333
Leave her, I am telling the truth.
2106
02:10:17,416 --> 02:10:19,500
These codes are true,
check if you want.
2107
02:10:20,625 --> 02:10:23,500
Why do shout?
He should feel frightened to talk.
2108
02:10:25,833 --> 02:10:27,916
Don't beat! Krishna!
2109
02:10:32,333 --> 02:10:34,666
Venkateshwar Rao! - Sir..
- I will tell one number, write it down.
2110
02:10:34,875 --> 02:10:37,000
Yes tell me.
- 216CO..
2111
02:10:37,083 --> 02:10:39,625
MB8143216..
2112
02:10:39,708 --> 02:10:41,916
8143216..
2113
02:10:42,208 --> 02:10:44,000
Upside arrow mark.
- Okay, sir.
2114
02:10:44,875 --> 02:10:46,666
Sir, this seems to be navy code.
2115
02:10:46,750 --> 02:10:48,375
I will transfer the
call to Chandrashekar.
2116
02:10:48,458 --> 02:10:50,041
Stay on hold, sir.
2117
02:10:50,125 --> 02:10:52,833
Hey! Stop!
2118
02:10:55,458 --> 02:10:59,500
Chandrashekar. - Two seconds, sir.
I am checking. - Okay.
2119
02:11:03,125 --> 02:11:04,708
Sir, this is Columbian made ship.
2120
02:11:04,791 --> 02:11:07,500
It left Columbia two weeks
back and is going to Indonesia.
2121
02:11:07,583 --> 02:11:09,666
At present it is in sea.
2122
02:11:13,083 --> 02:11:14,916
Check another code.
- Yes, sir. - MR..
2123
02:11:15,000 --> 02:11:17,541
..2578023.
- Sir.
2124
02:11:17,750 --> 02:11:19,375
Sir, this is container number.
2125
02:11:22,333 --> 02:11:25,958
Another code. - Sir.
- 14248961.
2126
02:11:26,041 --> 02:11:28,083
8961..
- Yes.
2127
02:11:28,541 --> 02:11:30,333
Sir, few containers have lockers.
2128
02:11:30,416 --> 02:11:31,833
Maybe its password.
2129
02:11:34,458 --> 02:11:37,208
So ship is coming from Columbia.
2130
02:11:37,458 --> 02:11:40,166
There is a container in ship,
and there is a locker in it.
2131
02:11:40,250 --> 02:11:42,208
Matter is inside the locker. Superb!
2132
02:11:46,833 --> 02:11:47,833
Chandrashekar.
- Sir.
2133
02:11:47,916 --> 02:11:52,416
How to bring container to India when
the ship is to Indonesia from Columbia?
2134
02:11:52,500 --> 02:11:54,333
Sir, ship passes by Goa.
2135
02:11:54,416 --> 02:11:56,458
After it enters Indian waters..
2136
02:11:56,750 --> 02:11:59,625
..container is shifted into
another ship and transferred.
2137
02:11:59,708 --> 02:12:02,250
Means the deal is happening in Goa.
2138
02:12:02,333 --> 02:12:05,000
Chandrashekar,
I want the details of that container.
2139
02:12:05,208 --> 02:12:08,416
Who has sent it? On whose
name it is booked? All these details.
2140
02:12:08,666 --> 02:12:10,541
Sir, this is classified information.
2141
02:12:10,625 --> 02:12:12,958
Give little time, I will try.
2142
02:12:14,583 --> 02:12:17,166
There is something else
left which I need to know.
2143
02:12:17,416 --> 02:12:20,291
What is there in that container?
To whom is it being sold?
2144
02:12:20,500 --> 02:12:23,583
Tomorrow is 25th, day of dealing.
2145
02:12:24,250 --> 02:12:27,958
By the time I land in Goa,
you should find those details.
2146
02:12:31,958 --> 02:12:34,458
Hey! Send Krishna to Goa.
2147
02:12:34,666 --> 02:12:36,666
Brother, I will send.
- Okay.
2148
02:12:36,750 --> 02:12:38,750
You too take different routes..
2149
02:12:39,041 --> 02:12:41,541
..so that police doesn't
suspect - Okay, brother.
2150
02:12:41,875 --> 02:12:44,125
I have managed everyone
in Goa harbour.
2151
02:12:44,208 --> 02:12:47,583
Brother, Chakri is
there with Wesley's men.
2152
02:12:48,041 --> 02:12:50,375
Come with the locker after
the work is done. - Okay, brother.
2153
02:12:50,625 --> 02:12:52,708
You meet Wesley.
- What about you, brother?
2154
02:12:53,208 --> 02:12:56,333
I am already in Goa. Duffer!
2155
02:12:56,416 --> 02:12:58,333
Krishna, do one thing.
2156
02:12:58,625 --> 02:13:00,333
You leave for Goa immediately.
2157
02:13:00,416 --> 02:13:02,458
Locker will open with
your thumb impression.
2158
02:13:02,750 --> 02:13:05,791
Our bank work will be done.
2159
02:13:05,875 --> 02:13:07,625
You said you will go to Dubai.
2160
02:13:07,916 --> 02:13:09,833
Chakri will book the flight
tickets after the work gets over.
2161
02:13:10,083 --> 02:13:12,208
You may go from there
with your girlfriend.
2162
02:13:12,416 --> 02:13:15,291
Okay? Do one thing before going.
2163
02:13:16,208 --> 02:13:19,250
I gave Goa to Guntur
Seenu for your sake.
2164
02:13:19,708 --> 02:13:21,416
Give my Goa to me.
2165
02:13:21,666 --> 02:13:23,250
Kill him!
2166
02:13:24,625 --> 02:13:26,333
Take the gun.
2167
02:13:26,416 --> 02:13:28,666
Brother..
- Take it.
2168
02:13:29,000 --> 02:13:31,750
Your life is under threat
as long as Seenu is alive.
2169
02:13:32,041 --> 02:13:33,708
You should kill him
if you were to live.
2170
02:13:33,791 --> 02:13:35,666
Load the magazine,
line up the bullets.
2171
02:13:35,750 --> 02:13:37,083
Pull the trigger! Finish!
2172
02:13:39,583 --> 02:13:42,583
Goa for me, and Dubai for you.
2173
02:13:43,333 --> 02:13:44,625
Start.
2174
02:13:52,791 --> 02:13:56,041
Kill his lover if
he changes route or plan.
2175
02:13:56,541 --> 02:13:58,458
Kill him after the work is finished.
2176
02:14:07,833 --> 02:14:12,625
"Story ripens.."
2177
02:14:12,708 --> 02:14:17,541
"Trap is laid.."
2178
02:14:17,583 --> 02:14:20,375
"Move fast!"
2179
02:14:22,500 --> 02:14:26,041
"Fate unfolds with vengeance."
2180
02:14:27,083 --> 02:14:31,583
"In the journey laid with thorns.."
2181
02:14:32,000 --> 02:14:36,666
"..you don't know the direction."
2182
02:14:37,000 --> 02:14:41,416
"In the battle for justice.."
2183
02:14:41,750 --> 02:14:47,000
"..you will lose your
life if you go wrong."
2184
02:14:52,625 --> 02:14:54,875
Game over! Forget everything.
2185
02:14:54,958 --> 02:14:56,666
Load the guns.
2186
02:14:57,041 --> 02:14:58,625
We will welcome with bullets.
2187
02:14:58,833 --> 02:15:03,458
"Show the guts if you possess."
2188
02:15:03,833 --> 02:15:09,041
"Curse is never a hurdle.."
2189
02:15:09,125 --> 02:15:13,291
"..if you surge ahead."
2190
02:15:13,666 --> 02:15:18,583
"Continue with your
efforts and decide the war."
2191
02:15:18,875 --> 02:15:20,708
"Story ripens.."
2192
02:15:20,791 --> 02:15:23,083
Sir, I reached Goa.
2193
02:15:23,375 --> 02:15:25,958
Call me after the work is done.
- Okay, sir.
2194
02:15:26,000 --> 02:15:29,458
I will tell how to
do money laundering, okay?
2195
02:16:04,291 --> 02:16:07,083
Brother said to take to the bank.
Why did you bring to the harbour?
2196
02:16:07,166 --> 02:16:09,291
Hey!
- Krishna!
2197
02:16:13,083 --> 02:16:15,708
Krishna!
2198
02:16:28,500 --> 02:16:30,208
Brother, why did you
bring here after saying bank?
2199
02:16:32,875 --> 02:16:34,041
That is our bank.
2200
02:17:25,625 --> 02:17:26,833
Thumb impression.
2201
02:17:46,583 --> 02:17:48,708
Guntur Seenu!
2202
02:17:49,833 --> 02:17:52,583
Arjun, until the locker
inside gets opened..
2203
02:17:52,666 --> 02:17:54,291
..Krishna should stay alive.
2204
02:18:35,291 --> 02:18:36,666
Hey! You and I are one!
2205
02:18:36,750 --> 02:18:39,791
Srisailam,
why do we need him between us?
2206
02:18:48,625 --> 02:18:50,666
Shove the bullets!
2207
02:19:17,333 --> 02:19:20,375
So you both are..
- One!
2208
02:19:20,458 --> 02:19:22,875
I have planned it!
2209
02:19:29,375 --> 02:19:33,041
Guntur Seenu is my toy!
2210
02:19:41,166 --> 02:19:43,000
You are finished!
2211
02:20:05,666 --> 02:20:07,666
Hey!
- Stop! Stop!
2212
02:20:07,750 --> 02:20:10,125
If you and I fight then
Krishna will take the goods.
2213
02:20:10,208 --> 02:20:11,750
I will give you 200 crores.
2214
02:20:11,833 --> 02:20:14,333
First catch him.
- Stand on your word.
2215
02:20:14,750 --> 02:20:17,958
Not goods, even person cannot go out.
2216
02:20:23,708 --> 02:20:25,958
Guntur! - Brother!
- Who are they in between?
2217
02:20:27,375 --> 02:20:30,416
Srilankan buyers! - Lucky fellows!
Tell them to come! Tell them to come!
2218
02:20:31,875 --> 02:20:33,958
Go into the container!
2219
02:20:34,125 --> 02:20:35,541
Go!
2220
02:20:36,125 --> 02:20:37,833
Go!
2221
02:20:51,625 --> 02:20:53,625
Go! Go! Go!
2222
02:20:54,666 --> 02:20:56,125
Come!
2223
02:20:57,583 --> 02:20:59,166
Come fast!
2224
02:21:03,541 --> 02:21:05,541
Come fast!
2225
02:21:11,500 --> 02:21:12,583
Make it fast! Come!
2226
02:21:16,250 --> 02:21:19,291
Brother, he fired the bullet!
2227
02:21:19,541 --> 02:21:21,083
Krishna is taking away our goods!
2228
02:21:21,375 --> 02:21:23,375
Firing is going on.
- What?
2229
02:21:23,625 --> 02:21:26,625
Sir, Krishna turned reverse
and is taking away our entire goods.
2230
02:21:31,375 --> 02:21:33,708
Krishna, what is happening here?
2231
02:21:33,791 --> 02:21:36,583
Paru, my baby!
Watch whatever is happening here.
2232
02:21:36,666 --> 02:21:38,458
We can live happily lifelong.
2233
02:21:45,250 --> 02:21:46,541
Brother..
2234
02:21:48,791 --> 02:21:50,875
Brother! Is it a situation to kiss?
2235
02:21:51,083 --> 02:21:52,166
It is bleeding here.
2236
02:21:52,416 --> 02:21:54,291
Come.
- Where is the money?
2237
02:21:54,625 --> 02:21:56,791
Come! Give money! Come!
- Yes, yes.
2238
02:21:57,041 --> 02:21:59,750
Dubai hawala note. Send us safely..
2239
02:22:00,000 --> 02:22:01,250
..and take these 200 crores.
2240
02:22:01,333 --> 02:22:02,750
What is this useless business?
2241
02:22:02,833 --> 02:22:05,833
Earning 200 crores is not as easy
as kissing. - Take out the vehicle!
2242
02:22:10,000 --> 02:22:11,625
Get in! Get in!
2243
02:22:13,166 --> 02:22:15,000
Go! Go!
2244
02:22:18,250 --> 02:22:21,416
Catch! Hey! Go!
2245
02:22:23,041 --> 02:22:26,791
Hey! Get into the vehicle!
Come on! - Come! Come!
2246
02:22:27,875 --> 02:22:29,416
Fast!
2247
02:22:36,416 --> 02:22:38,125
Come! Come! Come!
2248
02:22:38,500 --> 02:22:41,083
Rascal is taking away the goods!
Kill him!
2249
02:22:57,583 --> 02:22:59,750
Go! Fast! Fast!
- Stop!
2250
02:23:05,083 --> 02:23:08,041
Come! Come! Come! Goods are with me!
2251
02:23:13,875 --> 02:23:15,916
Come! Come! Come!
2252
02:23:35,541 --> 02:23:38,583
Come! Come!
- Krishna!
2253
02:23:54,125 --> 02:23:57,541
Krishna! Krishna!
2254
02:24:04,208 --> 02:24:05,458
Ah!
2255
02:24:10,000 --> 02:24:11,541
Ah!
2256
02:24:13,583 --> 02:24:15,625
Go! Go!
2257
02:24:19,333 --> 02:24:23,583
Hey! Krishna!
- Hey!
2258
02:24:27,208 --> 02:24:30,416
Brother! Take the note! Take the note!
2259
02:24:30,833 --> 02:24:33,541
Hey! My note!
2260
02:24:50,458 --> 02:24:52,250
Yes!
2261
02:25:29,541 --> 02:25:31,416
When did you plan all this?
2262
02:25:33,666 --> 02:25:36,333
I started when you planned to trap me.
2263
02:25:38,250 --> 02:25:42,166
World bank gives loan
and I am the guarantor?
2264
02:25:42,375 --> 02:25:45,458
Brother, am I Obama so that
loan will be given if I sign?
2265
02:25:45,666 --> 02:25:47,625
Brother,
what I don't have is background..
2266
02:25:47,833 --> 02:25:49,541
..not brains. What?
2267
02:25:50,416 --> 02:25:54,208
Does world bank give you loan?
Do you need my signature for it?
2268
02:25:54,750 --> 02:25:57,541
I shot everything with the
camera without your knowledge.
2269
02:26:00,208 --> 02:26:03,708
You transferred 200 crores to Columbia
by opening bank account in my name.
2270
02:26:03,916 --> 02:26:05,958
I understood that you are
doing illegal business in Goa..
2271
02:26:06,041 --> 02:26:08,750
..and trapping me. Whether I escape..
2272
02:26:08,833 --> 02:26:10,458
..or you work is finished,
you will kill me.
2273
02:26:10,500 --> 02:26:13,416
I had to go against you.
I made a different plan.
2274
02:26:14,000 --> 02:26:15,791
But Guntur Seenu
is a hurdle in between.
2275
02:26:16,125 --> 02:26:18,666
Nuisance if I leave him
and disturbance if I do something.
2276
02:26:20,333 --> 02:26:21,916
First sketch.
2277
02:26:23,708 --> 02:26:25,833
What is your problem?
2278
02:26:26,208 --> 02:26:27,625
You are earning lakhs of
rupees immediately after coming.
2279
02:26:27,875 --> 02:26:30,291
We are begging here after working
for 10 years. - What you want?
2280
02:26:30,958 --> 02:26:34,125
Will you give 50 lakhs? - I will give 50
crores every year. Will you do as I say?
2281
02:26:34,208 --> 02:26:35,708
Brother, I will do whatever you say.
2282
02:26:35,958 --> 02:26:37,500
Sell the bar running with your name.
2283
02:26:37,583 --> 02:26:39,625
Aim the gun and tell Srisailam
to give Goa business.
2284
02:26:39,708 --> 02:26:40,791
He did everything.
2285
02:26:40,875 --> 02:26:43,333
But he was afraid to ask Goa.
Petty thief!
2286
02:26:43,416 --> 02:26:45,000
He got convinced for 3 crores.
2287
02:26:45,083 --> 02:26:46,291
Final 3 crores.
2288
02:26:49,333 --> 02:26:51,625
I was afraid that you
will kill him if I spare him..
2289
02:26:52,125 --> 02:26:55,708
..so I did over action and
hung him there with four bottles.
2290
02:26:57,208 --> 02:26:58,875
In the meantime my Paru darling..
2291
02:26:58,958 --> 02:27:02,041
..was nagging me by saying Dubai.
2292
02:27:02,125 --> 02:27:04,291
We are going to Dubai
after getting visa.
2293
02:27:04,375 --> 02:27:06,541
We can get permanent
visa after our marriage.
2294
02:27:06,625 --> 02:27:09,458
Money will be lost if I go
to Dubai or else love will be lost.
2295
02:27:09,666 --> 02:27:11,125
And I want both.
2296
02:27:11,208 --> 02:27:13,541
I didn't make it late and
made second sketch and freed Seenu.
2297
02:27:15,625 --> 02:27:18,000
Create scene again. Ask Goa.
2298
02:27:18,208 --> 02:27:20,791
If you don't ask now then he
will not kill you, I will kill you.
2299
02:27:20,875 --> 02:27:23,333
What should I do, brother?
- Do kidnap. - Whom?
2300
02:27:24,166 --> 02:27:25,791
Myself.
2301
02:27:27,875 --> 02:27:30,291
I planned my own kidnap.
2302
02:27:31,666 --> 02:27:33,916
I got beaten.
Beat!
2303
02:27:34,166 --> 02:27:36,166
I got beaten! Shoot!
2304
02:27:36,250 --> 02:27:40,458
Fire the bullet I say!
- Goa is yours! Goa is yours!
2305
02:27:40,541 --> 02:27:42,416
As expected you gave Goa.
2306
02:27:44,583 --> 02:27:47,250
Half of the plan worked
out when you gave Goa.
2307
02:27:51,458 --> 02:27:53,916
I took Goa to find out
what you are doing there.
2308
02:27:54,125 --> 02:27:56,041
Inquire who Srisailam's men are.
2309
02:27:56,583 --> 02:27:59,500
We will find out what he is bringing,
we will loot and sell it.
2310
02:27:59,750 --> 02:28:02,833
I have sent Wesley's photo
to Guntur Seenu and conducted inquiry.
2311
02:28:02,875 --> 02:28:06,666
I found that he is a drug dealer and
you all are getting drugs from Columbia.
2312
02:28:07,166 --> 02:28:09,708
I told we will sell it without
profit and asked to arrange a party.
2313
02:28:10,000 --> 02:28:12,125
Though risky, Srilankans came running.
2314
02:28:12,500 --> 02:28:15,416
Selva is the only person who
is not expected in the entire plan.
2315
02:28:16,458 --> 02:28:19,583
Though you gave tension,
you helped a lot.
2316
02:28:19,875 --> 02:28:22,458
I gave you the entire codes
which I didn't understand.
2317
02:28:22,750 --> 02:28:25,750
You found out every code in a hurry.
- Check another code.
2318
02:28:25,791 --> 02:28:27,708
278MR023.
2319
02:28:27,791 --> 02:28:29,166
Ship is coming from Columbia.
2320
02:28:29,250 --> 02:28:32,000
There is a container in ship,
and there is a locker in it.
2321
02:28:32,083 --> 02:28:33,875
Matter is there in locker. Superb!
2322
02:28:34,875 --> 02:28:36,250
Yuck!
2323
02:28:36,416 --> 02:28:38,708
Have you come from Palamoru..
2324
02:28:39,333 --> 02:28:41,125
..or Dawood gang?
2325
02:28:41,208 --> 02:28:43,166
I came from the desire to become rich.
2326
02:28:43,250 --> 02:28:44,875
You are a scoundrel!
2327
02:28:44,958 --> 02:28:46,250
This is injustice.
2328
02:28:46,291 --> 02:28:48,791
It is a crime to go to
the forest and kill snake.
2329
02:28:48,875 --> 02:28:52,666
It is a sin if you kill in temple. It
is justice if you kill in our house.
2330
02:28:55,791 --> 02:28:57,500
I didn't interfere with you.
2331
02:28:58,083 --> 02:28:59,583
You have interfered with me.
2332
02:28:59,833 --> 02:29:01,916
You sold me to him. What if he killed?
2333
02:29:02,000 --> 02:29:04,666
You tried to frame in drugs case?
What if I went to jail?
2334
02:29:04,958 --> 02:29:07,083
You tried to get Guntur
Seenu killed in my hands.
2335
02:29:07,375 --> 02:29:09,250
You planned to kill
me after everything is done.
2336
02:29:09,291 --> 02:29:13,291
Now tell me.
Who is scoundrel? You or me?
2337
02:29:15,833 --> 02:29:17,500
How much has come?
2338
02:29:17,750 --> 02:29:19,708
200 crores.
2339
02:29:21,833 --> 02:29:23,916
It is worth 2,000 crores.
2340
02:29:25,333 --> 02:29:27,666
If it doesn't belong to us then
whatever we get will makes us happy.
2341
02:29:31,416 --> 02:29:33,041
I will give you 500 crores.
2342
02:29:33,291 --> 02:29:35,541
Tell those guys to
come back with goods.
2343
02:29:39,083 --> 02:29:40,916
Goods are not with him.
2344
02:29:44,875 --> 02:29:46,541
He is taking away your truck.
2345
02:29:46,625 --> 02:29:49,958
Fools! They are taking red bull cans
by leaving goods worth 200 crores.
2346
02:29:54,708 --> 02:29:56,666
What.. what is that?
2347
02:29:56,750 --> 02:29:59,291
Drugs.. lives will be spoiled.
2348
02:29:59,375 --> 02:30:01,083
So what did you do to the goods?
2349
02:30:01,291 --> 02:30:03,708
Is it in container?
- Brother, it is here.
2350
02:30:14,583 --> 02:30:16,333
Come! Come!
2351
02:30:16,416 --> 02:30:18,083
Brother, everything is set.
2352
02:30:22,541 --> 02:30:25,291
Stop.. stop..
2353
02:30:25,708 --> 02:30:27,458
No.. stop..
2354
02:30:30,625 --> 02:30:33,208
Paru, my baby.
2355
02:30:57,583 --> 02:31:01,125
Guntur, we will get 200 crores
if we give this note in Dubai.
2356
02:31:03,791 --> 02:31:06,958
Result will be like this if you work hard.
- Yes, brother. We will work more hard.
2357
02:31:07,041 --> 02:31:08,708
Is this called hard work?
2358
02:31:08,750 --> 02:31:10,958
Darling, definition of
hard work has changed now.
2359
02:31:11,041 --> 02:31:13,666
Hard work doesn't mean to stand
in the sun and bend in front of owner.
2360
02:31:14,333 --> 02:31:15,833
It is to use brain.
2361
02:31:15,916 --> 02:31:17,958
Brother, you gave Goa..
2362
02:31:18,791 --> 02:31:21,500
What should I do to get Dubai?
- Work hard.
2363
02:31:22,875 --> 02:31:24,500
Let's us brain.
2364
02:31:24,583 --> 02:31:26,583
Okay, come.
2365
02:31:27,833 --> 02:31:31,708
Magician!
2366
02:31:33,333 --> 02:31:38,208
"He can attack any person."
2367
02:31:38,291 --> 02:31:41,791
"Magician!"
2368
02:31:43,666 --> 02:31:48,583
"He creates magic with words."
2369
02:32:04,583 --> 02:32:12,208
"He is fearless, he is dashing."
2370
02:32:12,708 --> 02:32:16,541
"He is brawny as well as brainy."
2371
02:32:16,625 --> 02:32:19,666
"He is the blue-eyed boy of everyone."
2372
02:32:19,750 --> 02:32:23,541
"Magician!"
2373
02:32:25,083 --> 02:32:29,875
"He is a moving bullet,
no speed matches him."
2374
02:32:29,958 --> 02:32:33,791
"Magician!"
2375
02:32:35,541 --> 02:32:39,416
"He can outsmart anybody."
2376
02:32:39,500 --> 02:32:42,666
"He creates ripples.."
2377
02:32:42,750 --> 02:32:47,083
"..in the hears of traitors."
2378
02:32:47,458 --> 02:32:50,583
"He rises like a phoenix."
171439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.