Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,066 --> 00:00:27,152
"Blondes Have More Fun" by
Photronique feat. Kaci Brown...
2
00:00:33,242 --> 00:00:35,785
♪ Everybody's got
their own special color ♪
3
00:00:35,869 --> 00:00:38,455
♪ And they work it
like a star ♪
4
00:00:38,539 --> 00:00:40,206
♪ Yeah, the russet,
the brunette ♪
5
00:00:40,290 --> 00:00:41,958
♪ Ya grew it, ya bought it ♪
6
00:00:42,042 --> 00:00:44,878
♪ It doesn't really matter,
baby, long as you flaunt it ♪
7
00:00:44,962 --> 00:00:47,714
♪ All the boys are crazy for
the different kinds of shades ♪
8
00:00:47,798 --> 00:00:50,508
♪ But if you're lookin'
for a good time ♪
9
00:00:50,592 --> 00:00:52,385
♪ You know we're famous,
don't blame us ♪
10
00:00:52,469 --> 00:00:53,970
♪ The best way to name us ♪
11
00:00:54,054 --> 00:00:55,972
♪ Is color of sunshine ♪
12
00:00:56,056 --> 00:00:58,850
♪ No, no, no, no,
don't be so fast ♪
13
00:00:58,934 --> 00:01:01,853
♪ To underestimate
the lighter shade ♪♪
14
00:01:03,730 --> 00:01:06,107
Aww.
15
00:01:06,191 --> 00:01:07,525
How old?
16
00:01:07,609 --> 00:01:10,153
Maybe 2, maybe 6.
17
00:01:10,237 --> 00:01:11,654
We're not really sure.
18
00:01:25,794 --> 00:01:28,463
You've never taken
a career placement test?
19
00:01:28,547 --> 00:01:30,757
- Not even in seventh grade?
- No!
20
00:01:30,841 --> 00:01:32,133
You have to understand,
21
00:01:32,217 --> 00:01:35,094
Wisconsin is deep,
deep dairy country.
22
00:01:35,178 --> 00:01:37,138
So everyone's groomed
to be a cheesemonger
23
00:01:37,222 --> 00:01:40,350
like their cheesemonging daddy
and his daddy before him?
24
00:01:40,434 --> 00:01:41,851
Yeah, something like that.
25
00:01:41,935 --> 00:01:43,937
So if you have your heart
set on journalism,
26
00:01:44,021 --> 00:01:47,523
it is really... not the most
exciting place in the world.
27
00:01:47,607 --> 00:01:49,192
Wow!
28
00:01:49,276 --> 00:01:51,361
I'm drinking with
a true pioneer, Maggie.
29
00:01:51,445 --> 00:01:53,613
Coming all the way out
to the big city and all.
30
00:01:53,697 --> 00:01:56,115
Well, I don't know
if I'd consider Reseda
31
00:01:56,199 --> 00:01:57,992
a big city, but...
32
00:01:58,076 --> 00:02:00,203
I thought you lived in LA.
33
00:02:00,287 --> 00:02:03,331
Um... it is LA.
34
00:02:03,415 --> 00:02:05,416
Technically it is,
35
00:02:05,500 --> 00:02:07,043
if you look at the map.
36
00:02:07,127 --> 00:02:10,171
And also the setting
of The Karate Kid.
37
00:02:11,506 --> 00:02:13,675
Oh, speaking of kids,
38
00:02:13,759 --> 00:02:16,135
um, I didn't see any
in your profile pic.
39
00:02:16,219 --> 00:02:18,555
Is that... is that more of, like,
40
00:02:18,639 --> 00:02:21,099
a "Don't have 'em just yet"
kind of thing, or like,
41
00:02:21,183 --> 00:02:23,268
"Ew, gross, the thought
of changing a diaper
42
00:02:23,352 --> 00:02:25,687
makes me want to die"
kind of thing?
43
00:02:27,522 --> 00:02:29,691
I guess I just haven't
given it much thought
44
00:02:29,775 --> 00:02:31,150
at this point.
45
00:02:31,234 --> 00:02:32,944
I mean, I'm only 36.
46
00:02:33,028 --> 00:02:35,655
Totally, I know.
47
00:02:35,739 --> 00:02:38,366
Don't have to think
about that just yet.
48
00:02:43,413 --> 00:02:45,206
I like your T‐shirt.
49
00:02:47,959 --> 00:02:49,627
Thanks.
50
00:05:04,513 --> 00:05:08,599
This is a
guided mindfulness meditation.
51
00:05:08,683 --> 00:05:13,521
Begin by focusing
your attention inward.
52
00:05:13,605 --> 00:05:15,565
Discover the internal flow
53
00:05:15,649 --> 00:05:19,777
of your own, unique energy.
54
00:05:19,861 --> 00:05:22,613
Feel the rhythm
of your heartbeat.
55
00:05:24,825 --> 00:05:29,328
Expand the field of awareness
around your breathing.
56
00:05:30,789 --> 00:05:32,874
Anything that causes the body
57
00:05:32,958 --> 00:05:35,251
to grow tense or stiff,
58
00:05:35,335 --> 00:05:39,213
allow these feelings
to simply exist.
59
00:05:39,297 --> 00:05:42,049
Remember to say to yourself,
60
00:05:42,133 --> 00:05:44,844
"It's already here.
61
00:05:44,928 --> 00:05:47,638
Whatever it is I'm feeling,
62
00:05:47,722 --> 00:05:50,516
it's already here.
63
00:05:50,600 --> 00:05:52,894
Let me feel it."
64
00:05:54,396 --> 00:05:56,731
Number eight!
65
00:05:57,816 --> 00:05:59,358
Margaret, you home?
66
00:05:59,442 --> 00:06:00,943
Coming!
67
00:06:01,027 --> 00:06:04,030
- Margarita!
- That's not my name!
68
00:06:07,075 --> 00:06:08,785
Parking fee.
69
00:06:08,869 --> 00:06:12,288
All units that have a space
in the garage now pay.
70
00:06:12,372 --> 00:06:13,706
But we're rent‐controlled
71
00:06:13,790 --> 00:06:15,708
and you just raised
the rent in January.
72
00:06:15,792 --> 00:06:17,627
This no rent increase.
73
00:06:17,711 --> 00:06:19,754
This parking fee, see?
74
00:06:19,838 --> 00:06:21,881
I realize that's
what you're calling it,
75
00:06:21,965 --> 00:06:25,802
but it's really just, like,
basically a rent increase.
76
00:06:25,886 --> 00:06:28,763
Not $1,000, not $100, 90.
77
00:06:28,847 --> 00:06:31,224
- Bea!
- Pay end of month, okay?
78
00:06:31,308 --> 00:06:32,767
- It's here, it's in...
- Okay, okay,
79
00:06:32,851 --> 00:06:36,395
I'll just read it,
I'll read it, I'll read it.
80
00:06:36,479 --> 00:06:38,439
Three, two, one...
81
00:06:40,191 --> 00:06:41,692
What's better than marshmallows
82
00:06:41,776 --> 00:06:43,319
for an awesome cause, right?
83
00:06:43,403 --> 00:06:45,404
Plus, anything to
raise awareness.
84
00:06:45,488 --> 00:06:48,533
Who knows how many eyeballs
we'll get in your...
85
00:06:48,617 --> 00:06:49,784
Valley Yeller!
86
00:06:49,868 --> 00:06:52,036
Yes.
87
00:06:52,120 --> 00:06:55,206
Olive, did any
of that even get in your tummy?
88
00:06:55,290 --> 00:06:57,458
I'm getting you
cleaned up, yes, we are.
89
00:06:57,542 --> 00:06:59,669
You know, Olive here
is a great writer.
90
00:06:59,753 --> 00:07:01,087
Oh, yeah?
91
00:07:01,171 --> 00:07:03,965
What do you like to write?
92
00:07:04,049 --> 00:07:06,175
She's a little
shy with grown‐ups.
93
00:07:06,259 --> 00:07:08,803
Hey, if your kids like
sweets, bring them by.
94
00:07:08,887 --> 00:07:10,805
We're going till four.
95
00:07:10,889 --> 00:07:13,015
Yeah, thank you, thanks.
96
00:07:13,099 --> 00:07:14,684
Come on.
97
00:07:33,119 --> 00:07:34,787
Doctor's office,
how can I help you?
98
00:07:34,871 --> 00:07:37,665
Hi, I'd like to make
an appointment, please.
99
00:07:52,597 --> 00:07:53,931
Almost done?
I don't think
100
00:07:54,015 --> 00:07:55,933
there's anything
left in that one.
101
00:07:56,017 --> 00:07:58,311
There's always more.
102
00:07:58,395 --> 00:08:01,147
Hey, Maggie, I'm Dr. Davro.
Hey!
103
00:08:01,231 --> 00:08:03,232
I was going to
say, "Nice to meet you,"
104
00:08:03,316 --> 00:08:04,859
but it looks like we met before.
105
00:08:04,943 --> 00:08:06,944
Uh, yeah, yeah.
106
00:08:07,028 --> 00:08:09,822
I actually came in a while back
107
00:08:09,906 --> 00:08:11,198
for a fertility test.
108
00:08:11,282 --> 00:08:13,326
So, no retrieval?
109
00:08:13,410 --> 00:08:15,745
No, it was more of
a state of the union,
110
00:08:15,829 --> 00:08:17,496
but it's been a minute.
111
00:08:17,580 --> 00:08:19,373
I've had a couple bad dates.
112
00:08:19,457 --> 00:08:21,751
Yeah, it's rough out
there, I get that a lot.
113
00:08:21,835 --> 00:08:24,045
So I thought,
maybe it's time
114
00:08:24,129 --> 00:08:26,964
to take some initiative.
115
00:08:27,048 --> 00:08:28,841
So, another check‐in?
116
00:08:28,925 --> 00:08:31,761
No, a retrieval,
if it's not too late.
117
00:08:31,845 --> 00:08:34,597
Okay, well, that's
what we're here to find out.
118
00:08:34,681 --> 00:08:36,599
So, you are...
119
00:08:36,683 --> 00:08:38,476
38.
120
00:08:40,270 --> 00:08:42,271
39.
121
00:08:42,355 --> 00:08:43,606
You sure?
122
00:08:44,691 --> 00:08:46,567
You have a donor in mind?
123
00:08:46,651 --> 00:08:49,236
Just freezing for now,
124
00:08:49,320 --> 00:08:50,780
to buy myself some time.
125
00:08:50,864 --> 00:08:52,907
Statistically,
we have less success
126
00:08:52,991 --> 00:08:55,242
freezing geriatric eggs,
127
00:08:55,326 --> 00:08:56,994
but we're gonna stay optimistic.
128
00:08:57,078 --> 00:08:58,746
So, same as before.
129
00:08:58,830 --> 00:09:00,706
We're gonna run
three blood tests
130
00:09:00,790 --> 00:09:03,542
and a transvaginal ultrasound.
131
00:09:03,626 --> 00:09:05,544
And it's, uh,
132
00:09:05,628 --> 00:09:07,838
it's 10,000 for the harvesting,
133
00:09:07,922 --> 00:09:11,884
500 a year for freezing,
and 5,000 for thawing?
134
00:09:11,968 --> 00:09:13,636
Before you worry
about all that,
135
00:09:13,720 --> 00:09:15,388
let's just see if we can.
136
00:09:20,685 --> 00:09:23,145
This may feel
a little uncomfortable.
137
00:09:50,173 --> 00:09:52,008
- Maggie, Maggie.
- What?
138
00:09:52,092 --> 00:09:55,094
- They need you.
- Oh, shit.
139
00:09:57,597 --> 00:10:00,433
Sorry, I'm so sorry!
140
00:10:00,517 --> 00:10:03,436
I thought that interview
with that choir director
141
00:10:03,520 --> 00:10:04,687
would never end!
142
00:10:08,358 --> 00:10:10,234
What?
We're going digital.
143
00:10:10,318 --> 00:10:12,153
- What?!
- Sorry, Mags.
144
00:10:12,237 --> 00:10:14,238
It sucks, I know,
145
00:10:14,322 --> 00:10:16,574
but I want to be very clear,
146
00:10:16,658 --> 00:10:18,534
no one's being laid off.
147
00:10:18,618 --> 00:10:20,077
So, what would you call this?
148
00:10:20,161 --> 00:10:22,288
You're becoming
independent contractors.
149
00:10:22,372 --> 00:10:24,331
- What?
- You'll get paid per story,
150
00:10:24,415 --> 00:10:25,916
get to work from home.
151
00:10:26,000 --> 00:10:28,586
Hey, that's kinda nice, huh?
152
00:10:28,670 --> 00:10:31,130
What about our
salaries, our benefits?
153
00:10:31,214 --> 00:10:32,840
Those will...
154
00:10:32,924 --> 00:10:36,635
no longer be covered
by The Valley Yeller.
155
00:10:36,719 --> 00:10:39,055
- What?
- This is our new COO,
156
00:10:39,139 --> 00:10:40,389
Frank Ramos.
157
00:10:40,473 --> 00:10:42,600
He's a bright, young hotshot
158
00:10:42,684 --> 00:10:44,018
out of Palo Alto.
159
00:10:44,102 --> 00:10:45,561
Or is it Pasadena?
160
00:10:45,645 --> 00:10:47,855
Anyway, he's from
the parent company,
161
00:10:47,939 --> 00:10:51,067
he knows a thing or two
about the world wide web,
162
00:10:51,151 --> 00:10:53,235
and he's going to
walk you through...
163
00:10:53,319 --> 00:10:55,946
the new corporate structure!
164
00:10:56,030 --> 00:10:58,616
I'm sorry, how much would
we even be making per article?
165
00:10:58,700 --> 00:11:00,201
Okay, okay, everybody...
166
00:11:01,452 --> 00:11:03,162
...everybody breathe, right?
167
00:11:03,246 --> 00:11:05,456
We're gonna take
it nice and easy.
168
00:11:05,540 --> 00:11:08,918
I feel it getting
a lot warmer in this room,
169
00:11:09,002 --> 00:11:11,170
and I mean friendlier.
170
00:11:11,254 --> 00:11:14,006
Look, Maggie,
171
00:11:14,090 --> 00:11:16,634
you think I knew print
would die in my lifetime?
172
00:11:16,718 --> 00:11:19,929
Keeping the Yeller alive
hasn't been exactly a cakewalk.
173
00:11:20,013 --> 00:11:22,348
I wanted to throw myself
off the damn roof
174
00:11:22,432 --> 00:11:23,808
every day this past year.
175
00:11:25,977 --> 00:11:27,937
Pat has worked
here for seven years!
176
00:11:28,021 --> 00:11:29,522
I've been here for 12 years!
177
00:11:29,606 --> 00:11:31,690
I've been here 11 months, Don.
178
00:11:31,774 --> 00:11:33,609
- See?
- I know, I know, I know.
179
00:11:33,693 --> 00:11:35,736
Maggie, we're lucky
we survived this long.
180
00:11:35,820 --> 00:11:36,821
Think about it.
181
00:11:36,905 --> 00:11:40,407
Does Reseda even need
a culture editor?
182
00:11:40,491 --> 00:11:42,743
Came out wrong, came out wrong,
183
00:11:42,827 --> 00:11:46,413
but everybody, check the pulse.
184
00:11:46,497 --> 00:11:49,458
Nice and easy,
nice and easy, okay?
185
00:11:49,542 --> 00:11:50,960
I've got something to tell you.
186
00:11:51,044 --> 00:11:52,294
Two words, okay?
187
00:11:52,378 --> 00:11:55,422
Flexible, flexible, and adjust.
188
00:11:55,506 --> 00:11:57,675
You're calm, everybody's calm.
189
00:11:57,759 --> 00:11:59,385
You got to be flexible.
190
00:11:59,469 --> 00:12:00,594
You got to adjust.
191
00:12:00,678 --> 00:12:01,929
Am I right, Evan?
192
00:12:02,013 --> 00:12:03,222
And there's a third word.
193
00:12:03,306 --> 00:12:04,723
Do you know what
the third word is?
194
00:12:04,807 --> 00:12:07,184
- Severance?
- No, it's transition.
195
00:12:07,268 --> 00:12:10,146
Here to there, that's life.
196
00:12:10,230 --> 00:12:12,022
A baby to an old man,
197
00:12:12,106 --> 00:12:14,108
or a baby to an old woman.
198
00:12:14,192 --> 00:12:15,860
Check the pulse,
199
00:12:15,944 --> 00:12:19,280
and we got breakfast outside
if anybody likes, right?
200
00:12:19,364 --> 00:12:22,491
Adjust, flexible...
201
00:12:22,575 --> 00:12:24,910
I can't even feel my pulse.
202
00:12:27,580 --> 00:12:29,707
Everyone's getting their news
online these days, right?
203
00:12:29,791 --> 00:12:30,958
Which is why I'm telling Don
204
00:12:31,042 --> 00:12:32,751
what we need is
a digital ad blitz
205
00:12:32,835 --> 00:12:34,128
to save the print edition.
206
00:12:34,212 --> 00:12:35,421
Okay, our slogan:
207
00:12:35,505 --> 00:12:36,672
"The Valley Yeller:
208
00:12:36,756 --> 00:12:38,800
We could all use more paper."
209
00:12:46,391 --> 00:12:48,767
- Hello?
- Hello, hi, Maggie?
210
00:12:48,851 --> 00:12:51,270
This is Dr. Davro from
the Fertility Center.
211
00:12:51,354 --> 00:12:52,605
Hi, yeah, hi.
212
00:12:52,689 --> 00:12:54,523
I'm calling
with some good news.
213
00:12:54,607 --> 00:12:56,650
Your levels all came
back within range,
214
00:12:56,734 --> 00:12:58,319
which means I believe you are
215
00:12:58,403 --> 00:13:00,112
a good candidate
for egg freezing.
216
00:13:00,196 --> 00:13:02,406
Have you guys heard of
something called crowdfunding?
217
00:13:02,490 --> 00:13:03,699
Now, your numbers are
218
00:13:03,783 --> 00:13:05,492
substantially lower
than last time,
219
00:13:05,576 --> 00:13:08,329
so I suggest we get you
in as soon as possible
220
00:13:08,413 --> 00:13:10,706
since the next time
could be too late.
221
00:13:10,790 --> 00:13:13,334
Would you like to speak to
someone about payment options?
222
00:13:13,418 --> 00:13:14,627
- Um...
- Maggie?
223
00:13:14,711 --> 00:13:16,545
- Let me hold those eggs.
- Can you just give me...
224
00:13:16,629 --> 00:13:18,172
Give me a fucking second!
225
00:13:18,256 --> 00:13:19,799
What was that?
226
00:13:25,305 --> 00:13:26,597
Maggie!
227
00:13:29,017 --> 00:13:32,019
Sorry for being
a bit brusque earlier.
228
00:13:32,103 --> 00:13:35,356
You do know we love you
at the paper, right?
229
00:13:35,440 --> 00:13:36,982
Or whatever, e‐zine, blog,
230
00:13:37,066 --> 00:13:39,610
whatever the fuck you
want to call us now.
231
00:13:39,694 --> 00:13:41,487
We're gonna get you
writing a bunch.
232
00:13:41,571 --> 00:13:42,864
You know what?
233
00:13:44,532 --> 00:13:45,824
Here.
234
00:13:45,908 --> 00:13:48,118
Mints, to help take
the edge off.
235
00:13:48,202 --> 00:13:51,997
- Is that weed?
- They're mints, Maggie!
236
00:13:52,081 --> 00:13:53,958
My shrink recommended
them for my stress.
237
00:13:54,042 --> 00:13:55,167
Pot makes me paranoid.
238
00:13:55,251 --> 00:13:56,377
They're nothing.
239
00:13:56,461 --> 00:13:58,128
It's 2.5 milligrams.
240
00:13:58,212 --> 00:14:00,798
And listen, for a guy
who doesn't dig meds,
241
00:14:00,882 --> 00:14:03,467
it was either them or
an emotional support dog,
242
00:14:03,551 --> 00:14:04,969
but, you know, I have allergies.
243
00:14:05,053 --> 00:14:06,303
That's too bad.
244
00:14:06,387 --> 00:14:09,264
I could totally see you taking
a Shih Tzu out for dinner.
245
00:14:11,225 --> 00:14:13,352
No!
246
00:14:13,436 --> 00:14:16,897
All right, I'm gonna go
work from home now.
247
00:14:16,981 --> 00:14:18,148
Consider it, okay?
248
00:14:18,232 --> 00:14:19,692
A support animal?
249
00:14:19,776 --> 00:14:21,485
- Jesus!
- Come on!
250
00:14:21,569 --> 00:14:23,320
You said you're
in the shit, right?
251
00:14:23,404 --> 00:14:25,280
A dog will give you
something to focus on
252
00:14:25,364 --> 00:14:26,657
other than yourself,
253
00:14:26,741 --> 00:14:28,450
especially if you're
gonna be at home.
254
00:14:28,534 --> 00:14:29,618
They're loyal,
255
00:14:29,702 --> 00:14:31,370
you can pet 'em whenever
you're feeling nervous.
256
00:14:31,454 --> 00:14:33,330
- I know how dogs work!
- Okay.
257
00:14:33,414 --> 00:14:35,249
But they can sense your anxiety,
258
00:14:35,333 --> 00:14:37,668
so it's not a bad idea.
259
00:14:37,752 --> 00:14:39,294
Consider it, okay?
260
00:14:39,378 --> 00:14:42,339
- Okay, I will.
- Okay.
261
00:14:42,423 --> 00:14:43,590
Here.
262
00:14:43,674 --> 00:14:45,718
For you, okay?
263
00:14:45,802 --> 00:14:47,970
Just in case. In case!
264
00:14:48,054 --> 00:14:49,304
Feel good!
265
00:14:49,388 --> 00:14:50,556
Bye!
266
00:14:50,640 --> 00:14:52,642
Someone cares!
267
00:14:54,644 --> 00:14:56,395
Like I always say,
268
00:14:56,479 --> 00:14:59,648
there's no such thing
as a bad dog,
269
00:14:59,732 --> 00:15:01,608
just bad owners.
270
00:15:01,692 --> 00:15:03,360
So even the terrifying ones
271
00:15:03,444 --> 00:15:05,779
can be trained,
is that the sales pitch?
272
00:15:05,863 --> 00:15:08,282
With some love, sure they can.
273
00:15:08,366 --> 00:15:10,826
Who's handsome?
Who's handsome?
274
00:15:10,910 --> 00:15:12,953
Jesus...
Quiet down!
275
00:15:13,037 --> 00:15:15,706
- Sorry.
- Never mind.
276
00:15:15,790 --> 00:15:17,833
- Man's best friend, huh?
- Yeah.
277
00:15:19,210 --> 00:15:20,252
Yeah.
278
00:15:27,385 --> 00:15:30,512
Hey, you.
279
00:15:30,596 --> 00:15:33,098
Wanna say hi?
280
00:15:34,392 --> 00:15:36,185
Hi!
281
00:15:36,269 --> 00:15:39,271
I won't bite, I promise.
282
00:15:39,355 --> 00:15:40,814
Cute, right?
283
00:15:40,898 --> 00:15:43,025
Yeah, we mostly get big dogs.
284
00:15:43,109 --> 00:15:45,444
Surprised nobody's
snatched him up yet.
285
00:15:45,528 --> 00:15:47,029
Does he have a name?
286
00:15:47,113 --> 00:15:49,907
A2733.
287
00:15:49,991 --> 00:15:52,201
Its human went to prison.
288
00:15:52,285 --> 00:15:54,244
Police found him
and brought him in.
289
00:15:56,747 --> 00:15:58,332
Hello.
290
00:15:58,416 --> 00:15:59,875
Hey, he likes you.
291
00:15:59,959 --> 00:16:01,794
Really? How can you tell?
292
00:16:01,878 --> 00:16:04,213
Never done that for me.
293
00:16:04,297 --> 00:16:05,881
You didn't?
294
00:16:05,965 --> 00:16:07,800
Were you waiting for me?
295
00:16:09,927 --> 00:16:11,261
Wow!
296
00:16:27,695 --> 00:16:29,655
Come on! Up.
297
00:16:33,409 --> 00:16:35,327
You liked me before.
298
00:16:44,212 --> 00:16:46,088
Mmm.
299
00:16:53,304 --> 00:16:55,764
Now you're into me?
300
00:16:55,848 --> 00:16:58,392
Don't worry, yours is coming.
301
00:17:20,623 --> 00:17:21,832
Drop it!
302
00:17:23,584 --> 00:17:24,835
Drop it!
303
00:17:26,921 --> 00:17:31,717
You just ate my Reuben,
you little shit!
304
00:17:31,801 --> 00:17:34,344
How did you do that?
305
00:17:34,428 --> 00:17:36,221
How did you do that?
306
00:17:36,305 --> 00:17:39,099
You are so wild!
307
00:17:39,183 --> 00:17:41,768
Are you a little Reuben?
308
00:17:41,852 --> 00:17:44,396
Is that what you are?
309
00:17:44,480 --> 00:17:47,107
You are, Reuben!
310
00:17:56,742 --> 00:17:58,702
Hi!
311
00:17:58,786 --> 00:18:01,413
Hi, babe!
312
00:18:01,497 --> 00:18:03,373
Hi, honey!
313
00:18:03,457 --> 00:18:05,209
Who's a good boy?
314
00:18:05,293 --> 00:18:06,835
Who is the best boy?
315
00:18:09,255 --> 00:18:12,007
♪ What's
the point of holding on ♪
316
00:18:12,091 --> 00:18:14,885
Aren't you handsome, mister?
317
00:18:14,969 --> 00:18:17,137
You are...oh, oh,
oh, oh, oh, oh!
318
00:18:17,221 --> 00:18:18,388
Oh!
319
00:18:18,472 --> 00:18:20,390
Good poop!
320
00:18:20,474 --> 00:18:23,352
Good poopy‐woopy‐loopy!
321
00:18:23,436 --> 00:18:24,478
Good poop!
322
00:18:24,562 --> 00:18:26,980
♪ I don't wanna shout ♪
323
00:18:28,899 --> 00:18:30,817
What are you doing here?
324
00:18:30,901 --> 00:18:32,861
You little perv.
325
00:18:32,945 --> 00:18:36,031
Reuben! Reuben!
326
00:18:43,748 --> 00:18:46,542
♪ As long as I have you ♪♪
327
00:18:55,551 --> 00:18:57,928
♪ Reuben, Reuben,
I've been thinking ♪
328
00:18:58,012 --> 00:19:00,472
♪ What a great world
this would be ♪
329
00:19:00,556 --> 00:19:02,933
♪ If the men were
all transported ♪
330
00:19:03,017 --> 00:19:05,852
♪ Far beyond the Northern Sea ♪♪
331
00:19:07,730 --> 00:19:11,358
Oh, bummer.
332
00:19:11,442 --> 00:19:13,986
All right, buddy,
I have to go to work.
333
00:19:14,070 --> 00:19:15,696
Good boy.
334
00:19:19,408 --> 00:19:23,412
I'll be home in a few hours.
335
00:19:26,749 --> 00:19:29,876
You are the cutest medicine.
336
00:19:35,508 --> 00:19:37,342
Okay, there you go.
337
00:19:37,426 --> 00:19:39,094
Have a good one.
338
00:19:40,888 --> 00:19:42,598
- Um, hi.
- Hi...
339
00:19:44,600 --> 00:19:47,185
- Maggie?
- Annie Powell?
340
00:19:47,269 --> 00:19:49,980
I haven't seen you
since you were 9!
341
00:19:50,064 --> 00:19:52,566
Ah, my God!
342
00:19:53,859 --> 00:19:55,027
Come in here!
343
00:19:55,111 --> 00:19:56,612
- Oh, hi, honey.
- Kiss.
344
00:19:57,905 --> 00:19:59,948
Hi! What are you doing here?
345
00:20:00,032 --> 00:20:01,241
How old are you?
346
00:20:01,325 --> 00:20:03,535
Don't tell me, I actually
don't want to know.
347
00:20:03,619 --> 00:20:06,038
- 26.
- What?!
348
00:20:06,122 --> 00:20:08,165
I know! The girl
who wet the bed
349
00:20:08,249 --> 00:20:10,500
when you babysat
is now officially...
350
00:20:10,584 --> 00:20:12,419
Ready for this?
351
00:20:12,503 --> 00:20:14,630
...Annie Morris!
352
00:20:14,714 --> 00:20:17,132
Congratulations!
353
00:20:17,216 --> 00:20:18,800
- Thank you.
- Wow, that's so...
354
00:20:18,884 --> 00:20:21,011
- My college boyfriend.
- Wow!
355
00:20:21,095 --> 00:20:23,221
- Isn't it beautiful?
- Yes!
356
00:20:23,305 --> 00:20:25,766
God, I love him so much.
He knows me so well.
357
00:20:25,850 --> 00:20:27,601
Are you guys
in town visiting, or...
358
00:20:27,685 --> 00:20:28,769
We live here.
359
00:20:28,853 --> 00:20:31,271
Yeah, we moved in
about a year ago.
360
00:20:31,355 --> 00:20:33,023
- Do you love it?
- Are you kidding?
361
00:20:33,107 --> 00:20:34,650
So much more than Wisconsin.
362
00:20:34,734 --> 00:20:36,360
Also, I'm trying
to build my brand,
363
00:20:36,444 --> 00:20:38,153
so this is kind of
the place to be.
364
00:20:38,237 --> 00:20:39,404
Oh, you have your own company?
365
00:20:39,488 --> 00:20:41,531
No, brand, like
my presence on social.
366
00:20:41,615 --> 00:20:45,160
It's a wellness and
self‐help sort of deal.
367
00:20:45,244 --> 00:20:46,662
Namaste, LOL.
368
00:20:47,830 --> 00:20:49,790
Make sure you follow me.
Oh, yeah, of course.
369
00:20:49,874 --> 00:20:51,833
Anyway, how are you?
370
00:20:51,917 --> 00:20:53,919
Good, great, yeah.
371
00:20:54,003 --> 00:20:55,545
I'm a reporter...
372
00:20:55,629 --> 00:20:57,547
and I work here on the side,
373
00:20:57,631 --> 00:20:59,466
just, you know, for fun.
374
00:20:59,550 --> 00:21:00,842
Coffee is so fun.
375
00:21:03,763 --> 00:21:05,347
Nothing, there's no problem.
376
00:21:05,431 --> 00:21:07,391
He needs help, you're busy,
377
00:21:07,475 --> 00:21:08,767
but, uh, are you on Insta?
378
00:21:08,851 --> 00:21:10,268
I'll DM you.
Yes, please.
379
00:21:10,352 --> 00:21:11,895
Great, okay, so I'm getting
380
00:21:11,979 --> 00:21:13,271
the Americano with soy milk.
381
00:21:13,355 --> 00:21:14,523
- You guys have that?
- Yeah.
382
00:21:14,607 --> 00:21:16,525
And you know what,
I'm gonna grab one of these.
383
00:21:16,609 --> 00:21:18,902
That is on me,
congratulations.
384
00:21:18,986 --> 00:21:21,363
I hear the first year
is coffee beans?
385
00:21:21,447 --> 00:21:23,657
- Is that right?
- Maggie!
386
00:21:23,741 --> 00:21:24,950
You're still the same.
387
00:21:25,034 --> 00:21:27,119
- No, I'm different.
- Thank you, Maggie.
388
00:21:27,203 --> 00:21:28,787
I'm so excited,
we're gonna hang out.
389
00:21:28,871 --> 00:21:30,038
It's gonna be great!
Yeah!
390
00:21:30,122 --> 00:21:31,748
Okay, a quick little pic.
391
00:21:31,832 --> 00:21:32,916
Do you mind?
Oh!
392
00:21:33,000 --> 00:21:34,626
I'll tag you guys,
it'll be great.
393
00:21:34,710 --> 00:21:35,961
Okay.
394
00:21:41,091 --> 00:21:43,844
Guess who's home!
395
00:21:50,392 --> 00:21:53,103
Somebody want to play?
396
00:21:53,187 --> 00:21:56,022
Does somebody want to play?
397
00:21:56,106 --> 00:21:58,608
You have to come out first.
398
00:21:58,692 --> 00:22:00,235
Come on!
399
00:22:00,319 --> 00:22:02,070
Reuben?
400
00:22:07,827 --> 00:22:09,870
Come on!
401
00:22:09,954 --> 00:22:12,122
Let's go, bud!
402
00:22:12,206 --> 00:22:13,540
Reuben!
403
00:22:13,624 --> 00:22:15,333
Come on.
404
00:22:15,417 --> 00:22:17,335
Can't play all by myself.
405
00:22:19,046 --> 00:22:20,088
Jesus!
406
00:22:21,590 --> 00:22:22,841
Reuben, Reuben!
407
00:22:23,760 --> 00:22:24,677
Ow!
408
00:22:27,805 --> 00:22:29,723
Holy shit.
409
00:22:29,807 --> 00:22:33,810
You doing some push‐ups
at the shelter or what?
410
00:22:41,026 --> 00:22:42,402
Reuben?
411
00:22:46,365 --> 00:22:47,866
Reuben?
412
00:22:54,415 --> 00:22:56,541
There you are, you little nut.
413
00:22:59,003 --> 00:23:01,671
Good boy.
414
00:23:01,755 --> 00:23:04,758
You are so strong!
415
00:23:09,221 --> 00:23:11,640
Did someone miss Mommy?
416
00:23:11,724 --> 00:23:15,101
Did someone miss Mommy? Did you?
417
00:23:34,705 --> 00:23:36,414
What do you think, Reuben?
418
00:23:37,833 --> 00:23:39,751
Should I give it another shot?
419
00:24:06,904 --> 00:24:09,155
I really had
a great time at dinner.
420
00:24:11,075 --> 00:24:12,909
This place is...
421
00:24:12,993 --> 00:24:14,703
it's really incredible.
422
00:24:14,787 --> 00:24:15,912
Yeah, you like it?
423
00:24:15,996 --> 00:24:17,706
It's a work in progress,
but, you know,
424
00:24:17,790 --> 00:24:19,291
hey, aren't we all?
425
00:24:19,375 --> 00:24:21,251
Thanks for letting
Reuben third‐wheel it.
426
00:24:21,335 --> 00:24:23,920
He still gets really jittery
when I leave him home alone.
427
00:24:24,004 --> 00:24:26,298
Oh, yeah,
what, are you kidding?
428
00:24:26,382 --> 00:24:28,341
You saw my profile, right?
429
00:24:28,425 --> 00:24:30,093
Animal lover.
430
00:24:30,177 --> 00:24:32,262
The app don't lie.
431
00:24:32,346 --> 00:24:33,555
So, when you said,
432
00:24:33,639 --> 00:24:34,973
"Not interested
in playing games,"
433
00:24:35,057 --> 00:24:36,433
you meant that, too, right?
434
00:24:36,517 --> 00:24:38,184
I mean, don't get me wrong,
435
00:24:38,268 --> 00:24:40,562
I'm a sucker for
Cards Against Humanity,
436
00:24:40,646 --> 00:24:42,397
but, uh, just the dating game,
437
00:24:42,481 --> 00:24:44,232
I just don't have
the energy anymore.
438
00:24:44,316 --> 00:24:45,400
Thank you.
439
00:24:45,484 --> 00:24:46,943
We're not getting any younger.
440
00:24:47,027 --> 00:24:48,528
Yeah, I know, right?
441
00:24:48,612 --> 00:24:51,114
And, you know,
I know how dudes are.
442
00:24:51,198 --> 00:24:53,116
I mean, not all guys,
but, you know.
443
00:24:53,200 --> 00:24:54,492
Patriarchy, I mean,
444
00:24:54,576 --> 00:24:56,369
"Houston, we have a problem."
445
00:24:59,123 --> 00:25:00,624
It's a piano.
446
00:25:00,708 --> 00:25:02,083
Is it like a mini grand?
447
00:25:02,167 --> 00:25:04,002
- Yeah.
- That's a thing?
448
00:25:04,086 --> 00:25:06,880
- Yeah, oh yeah.
- Are those your parents?
449
00:25:06,964 --> 00:25:08,340
Huh?
450
00:25:08,424 --> 00:25:09,591
No!
451
00:25:09,675 --> 00:25:11,843
No, they came with the frame.
452
00:25:11,927 --> 00:25:13,595
You read my bio, right?
453
00:25:13,679 --> 00:25:15,180
- I flip houses.
- Oh.
454
00:25:15,264 --> 00:25:17,140
This one's about
to go on the market.
455
00:25:17,224 --> 00:25:19,142
So you don't
actually live here?
456
00:25:19,226 --> 00:25:20,268
No.
457
00:25:20,352 --> 00:25:23,063
Plastic apple for the lady?
458
00:25:23,147 --> 00:25:24,439
I'm full.
459
00:25:25,524 --> 00:25:28,234
Hey, I want you to experience
460
00:25:28,318 --> 00:25:30,278
the nirvana
461
00:25:30,362 --> 00:25:34,407
that is a $10,000 sectional.
462
00:25:34,491 --> 00:25:35,992
- Feel that.
- Yeah.
463
00:25:36,076 --> 00:25:38,036
- Yeah?
- Oh, hi.
464
00:25:38,120 --> 00:25:40,246
- Oh, God, you smell good.
- Oh...
465
00:25:40,330 --> 00:25:41,915
Um, maybe... is there, like,
466
00:25:41,999 --> 00:25:43,291
a dog‐friendly bar
467
00:25:43,375 --> 00:25:45,001
in the neighborhood
we could go to?
468
00:25:45,085 --> 00:25:46,378
Not in this neighborhood.
469
00:25:46,462 --> 00:25:47,629
Okay, Nick.
470
00:25:47,713 --> 00:25:49,339
All right, slow down.
471
00:25:49,423 --> 00:25:51,758
I thought you didn't
want to play games.
472
00:25:51,842 --> 00:25:53,843
Yeah, hence getting
to the point.
473
00:25:53,927 --> 00:25:55,512
Let's go.
Okay, stop. Stop!
474
00:25:56,805 --> 00:25:58,139
Stop!
Hey!
475
00:25:58,223 --> 00:25:59,683
Hey, get down, you little shit!
476
00:25:59,767 --> 00:26:01,559
Get off the fucking sofa, man!
477
00:26:01,643 --> 00:26:03,436
Jesus, this is
chesterfield leather!
478
00:26:03,520 --> 00:26:05,772
That's what you stop for?
479
00:26:05,856 --> 00:26:07,023
What? No...
480
00:26:07,107 --> 00:26:09,192
Hey, we're having fun, right?
481
00:26:09,276 --> 00:26:10,443
What? What, come on.
482
00:26:10,527 --> 00:26:12,737
It's not like I'm not
gonna eat your pussy too.
483
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
Oh my God.
484
00:26:13,906 --> 00:26:15,198
Where's your bathroom?
485
00:26:15,282 --> 00:26:17,450
Look, hey, just...
just chill out, okay?
486
00:26:17,534 --> 00:26:19,661
I'm gonna go have a smoke,
and before you say anything,
487
00:26:19,745 --> 00:26:22,455
that's in my profile too.
488
00:26:24,249 --> 00:26:25,584
Boss.
489
00:26:30,964 --> 00:26:33,759
You're so stupid sometimes.
490
00:26:34,760 --> 00:26:37,137
Ow, ow, ow.
491
00:27:15,384 --> 00:27:17,010
Okay.
492
00:27:23,725 --> 00:27:25,018
Gross!
493
00:27:30,607 --> 00:27:32,442
Reuben?
494
00:27:32,526 --> 00:27:35,445
Let's go!
495
00:27:35,529 --> 00:27:37,197
Ruby?
496
00:27:39,992 --> 00:27:41,326
Shit.
497
00:27:43,161 --> 00:27:44,746
Hey, asshole!
498
00:27:44,830 --> 00:27:46,706
You let my dog out!
499
00:27:48,250 --> 00:27:49,959
Reuben!
500
00:27:51,169 --> 00:27:52,670
Reuben!
501
00:28:04,892 --> 00:28:07,811
Oh my God. Oh my God.
502
00:28:07,895 --> 00:28:09,437
Oh my God!
503
00:28:13,191 --> 00:28:14,818
Oh, baby!
504
00:28:14,902 --> 00:28:16,653
Come here, come here!
505
00:28:16,737 --> 00:28:19,197
Oh my God, are you okay?
506
00:28:20,365 --> 00:28:22,075
You catch the guy's plates?
507
00:28:22,159 --> 00:28:23,326
Um... I...
508
00:28:23,410 --> 00:28:25,078
I was just looking for my dog.
509
00:28:25,162 --> 00:28:26,830
- Are you all right?
- I heard a screech.
510
00:28:26,914 --> 00:28:30,041
By the time I came
out, the car was...
511
00:28:30,125 --> 00:28:31,876
We've been telling
them for years
512
00:28:31,960 --> 00:28:34,420
to put a damn
traffic light up there.
513
00:28:36,381 --> 00:28:37,757
Oh my God.
514
00:28:42,596 --> 00:28:44,556
Hmm.
515
00:28:47,017 --> 00:28:48,393
Wow.
516
00:28:50,270 --> 00:28:52,730
This is one delicious boy!
517
00:28:52,814 --> 00:28:53,815
Yeah?
518
00:28:53,899 --> 00:28:55,441
Look how good he's doing.
519
00:28:55,525 --> 00:28:58,695
First vet visit, some dogs
won't even hop up on the table.
520
00:28:58,779 --> 00:29:01,447
Okay, so I didn't find
anything bruised or swollen,
521
00:29:01,531 --> 00:29:03,116
no road rash, no hot spots.
522
00:29:03,200 --> 00:29:05,118
My guess is any blood
you saw on his fur
523
00:29:05,202 --> 00:29:08,162
is likely due to him being
in the "splash zone."
524
00:29:08,246 --> 00:29:09,414
What a relief.
525
00:29:09,498 --> 00:29:12,542
Yes, it is,
you widdle muppet.
526
00:29:13,669 --> 00:29:15,962
How's he doing at home?
527
00:29:16,046 --> 00:29:17,672
He's good.
528
00:29:17,756 --> 00:29:20,341
He's not, you know,
he doesn't play a lot,
529
00:29:20,425 --> 00:29:21,759
really, at all.
530
00:29:21,843 --> 00:29:25,513
And when he does,
it's not super, um...
531
00:29:25,597 --> 00:29:26,931
playful.
532
00:29:27,015 --> 00:29:28,558
Some dogs just need more time
533
00:29:28,642 --> 00:29:29,851
to learn the fun stuff.
534
00:29:29,935 --> 00:29:32,770
The shelter is
a hard‐knock life.
535
00:29:32,854 --> 00:29:35,607
He scratched the front door
536
00:29:35,691 --> 00:29:38,943
when I left for work
the other day.
537
00:29:39,027 --> 00:29:40,945
That's just separation anxiety.
538
00:29:41,029 --> 00:29:43,615
Maybe you're his
emotional support human!
539
00:29:45,158 --> 00:29:46,993
Who rescued who, right?
540
00:29:47,077 --> 00:29:48,494
"Who rescued who?"
541
00:29:48,578 --> 00:29:50,038
I like that.
542
00:29:50,122 --> 00:29:51,289
Thanks, Dr. Shah.
543
00:29:51,373 --> 00:29:52,665
Before you run,
544
00:29:52,749 --> 00:29:54,751
I do want to do
some quick blood work.
545
00:29:54,835 --> 00:29:56,544
Standard protocol
for our first visit.
546
00:29:56,628 --> 00:29:58,129
Heartworm, parvo,
that kind of thing.
547
00:29:58,213 --> 00:29:59,464
Sure, no problem.
548
00:29:59,548 --> 00:30:01,049
Thank you.
549
00:30:01,133 --> 00:30:03,802
Oh, good boy.
550
00:30:06,179 --> 00:30:09,182
That cat is fat as fuck.
551
00:30:09,266 --> 00:30:10,433
Good boy!
552
00:30:10,517 --> 00:30:12,518
What a hungry‐wungry boy.
553
00:30:15,397 --> 00:30:17,023
Ooh.
554
00:30:17,107 --> 00:30:19,776
- Hello?
- Hey, your story.
555
00:30:19,860 --> 00:30:21,110
"Realtor's Hit‐and‐Run
556
00:30:21,194 --> 00:30:23,321
Reignites Traffic
Debate in Encino"?
557
00:30:23,405 --> 00:30:24,906
Yeah, what about it?
558
00:30:24,990 --> 00:30:27,116
It got 6,000 impressions
559
00:30:27,200 --> 00:30:28,576
in a day, Maggie.
560
00:30:28,660 --> 00:30:30,244
That's the most
traffic we've had
561
00:30:30,328 --> 00:30:32,789
since the relaunch,
three times over.
562
00:30:32,873 --> 00:30:36,000
The LA Times just picked it up!
563
00:30:36,084 --> 00:30:37,710
Holy fucking shit!
564
00:30:37,794 --> 00:30:39,295
That's what I said!
565
00:30:40,714 --> 00:30:43,299
You got that scoop
before anybody.
566
00:30:43,383 --> 00:30:45,093
Hey, if we were flush,
567
00:30:45,177 --> 00:30:46,511
I'd give you a bonus.
568
00:30:46,595 --> 00:30:49,472
Keep the clicks up
and maybe I can.
569
00:30:49,556 --> 00:30:50,848
Did you see that body?
570
00:30:50,932 --> 00:30:52,558
It looked like it
got hit by a car
571
00:30:52,642 --> 00:30:54,102
and mauled by a bear!
572
00:30:54,186 --> 00:30:57,021
Ah, poor bastard, huh?
573
00:30:57,105 --> 00:30:58,523
Wasn't even 40.
574
00:30:58,607 --> 00:31:00,566
I know, he was so young.
575
00:31:00,650 --> 00:31:03,778
Thank you for calling!
576
00:31:03,862 --> 00:31:07,782
Oh... my... God!
577
00:31:07,866 --> 00:31:09,784
And on an exhale,
578
00:31:09,868 --> 00:31:12,787
we're gonna lower our
legs from our heart,
579
00:31:12,871 --> 00:31:15,873
grounding our energy earthward.
580
00:31:15,957 --> 00:31:19,877
Oh, thank you
for recommending this.
581
00:31:22,172 --> 00:31:25,383
Well, you asked
for a dog‐friendly activity.
582
00:31:25,467 --> 00:31:28,094
Plus, I've begged Adam to
do goat yoga for months,
583
00:31:28,178 --> 00:31:29,804
so this is like
the next best thing.
584
00:31:29,888 --> 00:31:31,097
Okay, everyone, let's move
585
00:31:31,181 --> 00:31:32,515
into our hip opener
586
00:31:32,599 --> 00:31:36,102
that our downward doggies
are going to love.
587
00:31:36,186 --> 00:31:38,271
So are you
seeing anyone, Mags?
588
00:31:38,355 --> 00:31:40,231
Ugh... no.
589
00:31:40,315 --> 00:31:41,983
Not at the moment.
590
00:31:42,067 --> 00:31:43,901
There was something
kind of serious before,
591
00:31:43,985 --> 00:31:46,529
but we wanted different things.
592
00:31:46,613 --> 00:31:47,989
At least we did then.
593
00:31:48,073 --> 00:31:51,909
Well, you'll
meet your person soon.
594
00:31:51,993 --> 00:31:54,662
You're a crazy catch.
595
00:31:54,746 --> 00:31:59,292
And Reuben could be
a total dick magnet!
596
00:31:59,376 --> 00:32:00,960
That's very nice of you,
597
00:32:01,044 --> 00:32:03,212
and I am hereby banning the use
598
00:32:03,296 --> 00:32:04,756
of the term "dick magnet."
599
00:32:04,840 --> 00:32:06,049
And switch legs.
600
00:32:06,133 --> 00:32:07,508
It is kind of gross.
601
00:32:07,592 --> 00:32:09,427
But it's kind of cute.
602
00:32:09,511 --> 00:32:10,970
Hello.
603
00:32:11,054 --> 00:32:13,598
I remember you
from the restaurant.
604
00:32:16,852 --> 00:32:18,227
Are you okay?
605
00:32:18,311 --> 00:32:21,022
Oh, does your little dog
not like other dogs?
606
00:32:21,106 --> 00:32:22,648
Normally she's fine.
607
00:32:28,613 --> 00:32:29,906
Can I help you?
608
00:32:33,368 --> 00:32:35,369
Are you okay?
609
00:32:35,453 --> 00:32:36,454
Okay, everyone,
610
00:32:36,538 --> 00:32:38,414
let's try to keep
our friends quiet.
611
00:32:38,498 --> 00:32:40,958
Chatting is great,
just after class. Locust!
612
00:32:41,042 --> 00:32:43,377
It's actually just her
dog that's the problem.
613
00:32:43,461 --> 00:32:46,214
Actually, my dog's not
making any noise at all.
614
00:32:46,298 --> 00:32:47,715
I think someone's
a grumpasaurus.
615
00:32:47,799 --> 00:32:49,342
Well, he must
have a scent on him.
616
00:32:49,426 --> 00:32:51,636
When's the last time you
expressed his anal glands?
617
00:32:51,720 --> 00:32:53,930
When's the last time
you expressed yours?
618
00:32:55,724 --> 00:32:57,558
Shh.
619
00:33:05,192 --> 00:33:08,528
We're almost there,
we're almost there!
620
00:33:08,612 --> 00:33:10,822
I go Las Vegas one week
621
00:33:10,906 --> 00:33:12,406
and you bring dog?
622
00:33:12,490 --> 00:33:13,783
No pet!
623
00:33:13,867 --> 00:33:15,910
Bea, I understand
the no pet policy.
624
00:33:15,994 --> 00:33:18,037
He is an emotional
support animal,
625
00:33:18,121 --> 00:33:19,831
which overrides landlord rules.
626
00:33:19,915 --> 00:33:21,415
I'll get you a doctor's note.
627
00:33:21,499 --> 00:33:22,708
Doctor's note?
628
00:33:22,792 --> 00:33:23,709
For what?
629
00:33:23,793 --> 00:33:25,628
You no blind.
630
00:33:25,712 --> 00:33:27,004
No, he's not a service dog.
631
00:33:27,088 --> 00:33:28,756
He's an emotional support dog.
632
00:33:28,840 --> 00:33:32,051
Oh, oh, because you so sad?
633
00:33:32,135 --> 00:33:33,761
I don't think you understand.
634
00:33:33,845 --> 00:33:34,929
- Legally...
- No, no.
635
00:33:35,013 --> 00:33:36,180
You no understand.
636
00:33:36,264 --> 00:33:38,307
I want the dog to be
out of this building!
637
00:33:38,391 --> 00:33:39,600
Your garden looks lovely.
638
00:33:39,684 --> 00:33:41,435
- No, I don't want no...
- Thank you!
639
00:33:41,519 --> 00:33:44,147
Your plants look pretty!
640
00:33:44,231 --> 00:33:45,523
Okay.
641
00:33:47,234 --> 00:33:49,360
Hey, wait.
He pee on my wood floor?
642
00:33:49,444 --> 00:33:53,573
You know, usually
people wait to be invited in.
643
00:33:53,657 --> 00:33:55,116
What did he do to my door?
644
00:33:55,200 --> 00:33:56,492
I will pay for this, okay?
645
00:33:56,576 --> 00:33:59,370
The veterinarian says it's
separation anxiety, but...
646
00:33:59,454 --> 00:34:01,455
Dog has now a therapist?
647
00:34:01,539 --> 00:34:04,083
- Yo no entiendo...
- No, no, Bea, Bea, Bea,
648
00:34:04,167 --> 00:34:05,960
I'm gonna buy a crate.
I'm gonna crate him.
649
00:34:06,044 --> 00:34:07,670
From now on,
he'll be in a crate.
650
00:34:07,754 --> 00:34:09,046
How about you move, hm?
651
00:34:09,130 --> 00:34:10,756
- No.
- Yes, much easier.
652
00:34:10,840 --> 00:34:12,049
- No, no, no.
- Much easier.
653
00:34:12,133 --> 00:34:13,551
You move and you find a place
654
00:34:13,635 --> 00:34:14,760
that is dog friendly
655
00:34:14,844 --> 00:34:15,845
because here, I'm not.
656
00:34:15,929 --> 00:34:17,305
I can't afford to move.
657
00:34:17,389 --> 00:34:18,639
Bea, please, please.
658
00:34:18,723 --> 00:34:20,349
Jesus Christ, please, okay?
659
00:34:21,518 --> 00:34:22,727
You buy the cage.
660
00:34:22,811 --> 00:34:24,729
- Yes.
- You shut him up.
661
00:34:24,813 --> 00:34:26,522
- Promise.
- And you pay me
662
00:34:26,606 --> 00:34:28,274
the parking fee by Friday.
663
00:34:28,358 --> 00:34:29,775
- Yes, yes, 90...
- Okay?
664
00:34:29,859 --> 00:34:31,652
If not, you do not do that,
665
00:34:31,736 --> 00:34:33,196
you evicted from here
666
00:34:33,280 --> 00:34:34,780
and adios, ciao, go bye‐bye.
667
00:34:34,864 --> 00:34:36,199
No, won't be a problem.
668
00:34:36,283 --> 00:34:37,867
I will pay all of those things.
669
00:34:37,951 --> 00:34:40,453
Thank you! Thank you, Bea!
670
00:34:42,289 --> 00:34:43,873
Fuck!
671
00:34:43,957 --> 00:34:46,792
I know, I know.
672
00:34:46,876 --> 00:34:48,753
I will be back.
673
00:34:48,837 --> 00:34:50,379
Oof.
674
00:34:50,463 --> 00:34:52,506
You won't even know I'm gone.
675
00:35:02,726 --> 00:35:05,311
♪ Sing your song ♪
676
00:35:05,395 --> 00:35:08,564
♪ Just for me, Andrushka ♪
677
00:35:23,705 --> 00:35:25,039
What you doing here?
678
00:35:28,960 --> 00:35:30,169
Oh, ma'am.
679
00:35:30,253 --> 00:35:31,796
You forgot your Puppuccino.
680
00:35:31,880 --> 00:35:33,297
Thanks!
681
00:35:33,381 --> 00:35:35,508
- Here you go, yum‐yum.
- Oh my gosh.
682
00:35:35,592 --> 00:35:36,717
You like it?
683
00:35:40,347 --> 00:35:43,432
Oh...
684
00:35:43,516 --> 00:35:45,726
We actually close in one minute.
685
00:35:45,810 --> 00:35:47,061
Oh, that's perfect.
686
00:35:47,145 --> 00:35:50,356
Americano, it takes,
like, 30 seconds, right?
687
00:35:52,192 --> 00:35:53,276
Yes, okay.
688
00:35:53,360 --> 00:35:54,652
Thanks.
689
00:35:56,529 --> 00:35:58,614
Let me know
if this tastes okay.
690
00:35:58,698 --> 00:36:01,033
Sometimes our espresso
is a little... meh.
691
00:36:01,117 --> 00:36:02,326
Are you allowed to say that
692
00:36:02,410 --> 00:36:03,911
with a Klara's
Coffee uniform on?
693
00:36:03,995 --> 00:36:06,247
Well, technically
I'm off the clock.
694
00:36:06,331 --> 00:36:08,207
If you'd come in
one minute sooner,
695
00:36:08,291 --> 00:36:10,293
I would say it is to die for.
696
00:36:14,089 --> 00:36:15,214
Thank you, Maggie.
697
00:36:17,384 --> 00:36:19,093
Oh!
698
00:36:19,177 --> 00:36:20,636
Duh.
699
00:36:20,720 --> 00:36:22,680
And, uh, thank you
for, you know,
700
00:36:22,764 --> 00:36:24,348
staying open late,
I appreciate it.
701
00:36:24,432 --> 00:36:26,142
- Sure.
- Have a good night.
702
00:36:27,227 --> 00:36:29,061
- You too.
- Thank you.
703
00:36:42,784 --> 00:36:44,243
It is thought that sometime
704
00:36:44,327 --> 00:36:46,037
in the distant past,
705
00:36:46,121 --> 00:36:48,623
the world's entire population
of cheetahs was wiped out...
706
00:36:56,798 --> 00:36:58,215
Awesome.
707
00:37:00,427 --> 00:37:04,889
♪ Reuben, Reuben,
I've been thinking ♪
708
00:37:04,973 --> 00:37:09,477
♪ What a great world
this would be ♪
709
00:37:09,561 --> 00:37:13,981
♪ If the men were
all transported ♪
710
00:37:14,065 --> 00:37:17,985
♪ Far beyond the Northern Sea ♪♪
711
00:37:22,323 --> 00:37:24,492
Oh, no.
712
00:37:24,576 --> 00:37:25,826
Ruby!
713
00:37:28,496 --> 00:37:30,706
Oh...
714
00:37:30,790 --> 00:37:33,626
Hey, sweetie.
715
00:37:33,710 --> 00:37:37,922
Does my Houdini
like raspberries?
716
00:37:38,006 --> 00:37:39,757
Yeah.
717
00:37:39,841 --> 00:37:43,094
Oh, you scared me.
718
00:37:47,390 --> 00:37:50,226
Who wants to go walkie?
719
00:37:54,022 --> 00:37:55,147
Okay, buddy.
720
00:37:57,901 --> 00:37:59,652
Oh...
721
00:37:59,736 --> 00:38:01,362
- Hello?
- Hi, Maggie.
722
00:38:01,446 --> 00:38:03,239
This is Dr. Shah.
723
00:38:03,323 --> 00:38:06,075
I think something must've
gotten messed up at the lab
724
00:38:06,159 --> 00:38:07,952
because Reuben's
blood work came back
725
00:38:08,036 --> 00:38:09,620
all over the place.
Oh.
726
00:38:09,704 --> 00:38:11,580
You think you can bring him in?
727
00:38:11,664 --> 00:38:12,623
Maybe Thursday?
728
00:38:12,707 --> 00:38:14,542
Oh, I know,
you're constipated.
729
00:38:14,626 --> 00:38:15,835
I'm sorry?
730
00:38:15,919 --> 00:38:17,503
Uh, sorry, not you. Reuben.
731
00:38:17,587 --> 00:38:19,296
Yes, Thursday's great.
Thank you.
732
00:38:19,380 --> 00:38:20,840
- Great.
- Okay.
733
00:38:22,842 --> 00:38:25,803
Okay, one more errand
and we'll try again.
734
00:38:31,976 --> 00:38:33,269
Bea?
735
00:38:37,190 --> 00:38:38,607
Bea?
736
00:38:40,360 --> 00:38:43,154
I have my...my parking check.
737
00:38:44,656 --> 00:38:46,115
On time.
738
00:38:48,743 --> 00:38:50,286
Bea?
739
00:38:57,919 --> 00:38:59,587
Hello?
740
00:39:03,383 --> 00:39:04,675
Bea?
741
00:39:24,487 --> 00:39:26,155
Bea?
742
00:39:42,839 --> 00:39:44,465
Oh my God, oh my God, oh my God.
743
00:39:44,549 --> 00:39:45,633
Oh my God, Reuben, no.
744
00:39:45,717 --> 00:39:47,051
No poopy, no.
745
00:39:47,135 --> 00:39:48,886
911, what's your emergency?
746
00:39:48,970 --> 00:39:52,056
- Um...
- Hello?
747
00:39:52,140 --> 00:39:53,432
Hello?
748
00:39:55,059 --> 00:39:56,727
Anyone there?
749
00:39:58,521 --> 00:39:59,730
Hello?
750
00:39:59,814 --> 00:40:01,232
Oh, fuck.
751
00:40:03,484 --> 00:40:05,110
Reuben, what the fuck?
752
00:40:08,072 --> 00:40:09,824
Did you do this?
753
00:40:09,908 --> 00:40:12,618
How did you do this?
You're only 10 pounds!
754
00:40:14,787 --> 00:40:16,539
Let me talk to her.
755
00:40:20,585 --> 00:40:21,752
Hey, Bea!
756
00:40:23,129 --> 00:40:24,588
Hey, Bea, we know
you're in there.
757
00:40:24,672 --> 00:40:26,048
Your lights are on.
758
00:40:31,763 --> 00:40:33,681
Does she have a fucking dog?
759
00:40:42,899 --> 00:40:44,984
Oh, baby.
760
00:40:45,068 --> 00:40:46,026
It's okay.
761
00:40:46,110 --> 00:40:47,987
It's okay, sweet boy.
762
00:40:48,071 --> 00:40:50,322
It's gonna be okay.
763
00:40:50,406 --> 00:40:52,658
No one could ever
think that you...
764
00:40:52,742 --> 00:40:54,618
would do this.
765
00:40:54,702 --> 00:40:56,620
If anything, they would...
766
00:40:58,164 --> 00:40:59,498
Shit.
767
00:41:02,210 --> 00:41:04,086
Oh, God!
768
00:41:17,684 --> 00:41:18,934
Yeah!
769
00:42:24,959 --> 00:42:27,252
Okay.
770
00:42:27,336 --> 00:42:30,339
Okay, you stay here
771
00:42:30,423 --> 00:42:33,050
and don't make a peep, okay?
772
00:42:33,134 --> 00:42:35,136
¿Comprende?
773
00:42:43,603 --> 00:42:45,270
Okay.
774
00:42:45,354 --> 00:42:46,647
Good boy.
775
00:42:59,035 --> 00:43:00,703
- There you go.
- Thanks.
776
00:43:00,787 --> 00:43:03,122
- Have a nice day.
- You too.
777
00:43:21,557 --> 00:43:23,892
Oh my God. Um...
778
00:43:27,897 --> 00:43:29,314
Hello?
779
00:43:29,398 --> 00:43:31,233
This is
the Veterinary Health Center
780
00:43:31,317 --> 00:43:33,235
confirming your appointment
for tomorrow at...
781
00:43:33,319 --> 00:43:34,945
- Cancel!
- ...1:30 p. m.
782
00:43:35,029 --> 00:43:36,530
If you'd like to confirm
your reservation...
783
00:43:36,614 --> 00:43:38,490
- Cancel.
- ...please say yes...
784
00:43:38,574 --> 00:43:39,909
Cancel!
785
00:43:53,756 --> 00:43:56,175
- Hey, Annie.
- Hey, Mags!
786
00:43:56,259 --> 00:43:58,218
You look stressed out.
I do?
787
00:43:58,302 --> 00:44:00,262
Oh my God, okay, question.
788
00:44:00,346 --> 00:44:01,638
Question for you.
789
00:44:04,267 --> 00:44:05,768
Mags, you okay?
790
00:44:05,852 --> 00:44:07,478
What's going on?
791
00:44:09,856 --> 00:44:12,816
Yeah, sorry, I, uh...
792
00:44:12,900 --> 00:44:14,193
my landlord.
793
00:44:14,277 --> 00:44:16,361
Oh, she's in your apartment?
794
00:44:16,445 --> 00:44:19,615
What...oh no, I...no,
I actually haven't seen her
795
00:44:19,699 --> 00:44:23,035
in a couple days and she
didn't cash a check of mine,
796
00:44:23,119 --> 00:44:24,870
which is very unlike her.
797
00:44:24,954 --> 00:44:26,747
And you're getting worried?
798
00:44:26,831 --> 00:44:29,792
Aw, you must really care
about her, huh?
799
00:44:29,876 --> 00:44:31,043
Not really.
800
00:44:31,127 --> 00:44:32,294
She was actually kind
of a bitch.
801
00:44:32,378 --> 00:44:33,378
Is!
802
00:44:33,462 --> 00:44:35,714
Oh my God...is a bitch.
803
00:44:35,798 --> 00:44:37,591
Is that a horrible thing to say?
804
00:44:37,675 --> 00:44:40,177
Um, not at all!
805
00:44:40,261 --> 00:44:42,471
Oh my God,
I love you like this.
806
00:44:42,555 --> 00:44:44,848
Okay, I literally just
dropped a pod about this.
807
00:44:44,932 --> 00:44:48,227
Mags, life isn't just
black and white, okay?
808
00:44:48,311 --> 00:44:51,313
It's totally natural
to feel two things at once.
809
00:44:51,397 --> 00:44:52,815
What you need to get
comfortable with
810
00:44:52,899 --> 00:44:54,942
is living in the grey.
811
00:44:55,026 --> 00:44:56,485
Have you been sleeping?
812
00:44:56,569 --> 00:44:59,738
Having this furry little
pillow doesn't hurt.
813
00:44:59,822 --> 00:45:01,240
Staying active?
814
00:45:01,324 --> 00:45:03,200
Lots of long walks.
815
00:45:03,284 --> 00:45:04,660
Honestly,
816
00:45:04,744 --> 00:45:06,703
kind of sounds like
you're thriving, Mags.
817
00:45:06,787 --> 00:45:08,497
Maybe he really
is half‐Xanax.
818
00:45:08,581 --> 00:45:10,791
- Thanks, Annie.
- Don't thank me.
819
00:45:10,875 --> 00:45:14,628
Thank Ruby!
820
00:45:14,712 --> 00:45:16,755
Thanks, Reuben.
821
00:45:16,839 --> 00:45:18,841
Aw, babe.
822
00:45:25,973 --> 00:45:28,767
Hi, do you live here?
823
00:45:28,851 --> 00:45:29,810
I do.
824
00:45:29,894 --> 00:45:33,647
Do you?
Kind of.
825
00:45:33,731 --> 00:45:34,982
I'm Elena Rodriguez.
826
00:45:35,066 --> 00:45:36,441
I'm the interim
property manager.
827
00:45:36,525 --> 00:45:38,694
Oh, I'm Maggie.
828
00:45:38,778 --> 00:45:40,028
Where's Bea?
829
00:45:40,112 --> 00:45:41,530
I wanted to ask you.
830
00:45:44,158 --> 00:45:46,201
Well, actually, all the tenants.
831
00:45:46,285 --> 00:45:47,619
She missed a beauty
appointment the other day
832
00:45:47,703 --> 00:45:49,371
and I've been trying
to get in touch.
833
00:45:49,455 --> 00:45:50,914
I hope she turns up soon.
834
00:45:50,998 --> 00:45:53,959
You probably wouldn't
if you'd ever met her.
835
00:45:54,043 --> 00:45:55,752
I'm her niece.
836
00:45:55,836 --> 00:45:57,546
Oh shit.
837
00:45:57,630 --> 00:46:00,007
Sorry about that, sorry.
838
00:46:00,091 --> 00:46:01,592
Seriously, you're fine.
839
00:46:01,676 --> 00:46:05,721
I know my aunt can
be a bit severe.
840
00:46:05,805 --> 00:46:07,723
Unlike this stud!
841
00:46:07,807 --> 00:46:09,766
Hi, is he friendly?
842
00:46:09,850 --> 00:46:12,060
Hi!
Miss Rodriguez?
843
00:46:12,144 --> 00:46:13,937
I'm in here!
844
00:46:19,819 --> 00:46:22,529
- No way.
- Wow.
845
00:46:24,365 --> 00:46:26,867
Easy, killer, easy.
846
00:46:26,951 --> 00:46:28,202
Shh, Reuben.
847
00:46:28,286 --> 00:46:30,078
You guys know each other?
848
00:46:30,162 --> 00:46:31,538
We've met.
849
00:46:31,622 --> 00:46:34,208
Not about this.
Not about this.
850
00:46:36,168 --> 00:46:37,669
You're a cop.
851
00:46:37,753 --> 00:46:39,171
Wow.
852
00:46:39,255 --> 00:46:40,923
I was gonna text you, I swear.
853
00:46:41,007 --> 00:46:43,342
- No, it's fine.
- I really...no, I really was.
854
00:46:43,426 --> 00:46:44,219
Please, it's fine,
it's all good.
855
00:46:44,303 --> 00:46:45,594
No, I'm still going to.
856
00:46:45,678 --> 00:46:47,429
I'm playing hard to get.
857
00:46:47,513 --> 00:46:50,349
- Just, you know, on duty, so.
- Okay, I'll stop.
858
00:46:52,059 --> 00:46:56,063
Well, if you or Reuben
ever need anything,
859
00:46:56,147 --> 00:46:57,522
please don't be afraid to ask.
860
00:46:57,606 --> 00:46:58,982
I'll be staying in
Bea's unit, okay?
861
00:46:59,066 --> 00:47:01,401
Oh, great, yeah, thank you,
that's really sweet.
862
00:47:01,485 --> 00:47:02,278
My pleasure.
863
00:47:02,362 --> 00:47:03,904
Bye!
864
00:47:03,988 --> 00:47:06,198
You wanted to see the alleyway,
right, Detective Cadden?
865
00:47:06,282 --> 00:47:07,866
Absolutely.
866
00:47:07,950 --> 00:47:11,370
You know, the pool
could use a cleaning.
867
00:47:11,454 --> 00:47:12,996
If you have time.
868
00:47:13,080 --> 00:47:16,833
Bea still hasn't
gotten around to it.
869
00:47:16,917 --> 00:47:18,252
I'm on it.
870
00:47:18,336 --> 00:47:19,628
Great.
871
00:47:19,712 --> 00:47:20,921
This way.
872
00:47:23,466 --> 00:47:24,633
Reuben.
873
00:47:24,717 --> 00:47:27,636
Of all the people
to forget to text!
874
00:47:48,282 --> 00:47:50,200
All right, be honest.
875
00:47:50,284 --> 00:47:53,370
Did the badge
kinda freak you out?
876
00:47:53,454 --> 00:47:55,080
No, not at all.
877
00:47:55,164 --> 00:47:56,415
All right, good, good.
878
00:47:56,499 --> 00:47:57,916
Well, I'm glad
you followed through,
879
00:47:58,000 --> 00:48:00,252
unless you're trying to
get out of a parking ticket.
880
00:48:00,336 --> 00:48:02,462
No, I'm more of
a get out of a parking ticket
881
00:48:02,546 --> 00:48:04,548
on the second date kind of girl.
882
00:48:04,632 --> 00:48:06,842
But I did remember something.
883
00:48:06,926 --> 00:48:08,552
She was in Vegas.
884
00:48:08,636 --> 00:48:10,595
- Who?
- Bea.
885
00:48:10,679 --> 00:48:12,556
Always talked about
how the slots loved her,
886
00:48:12,640 --> 00:48:15,142
but now I'm like,
887
00:48:15,226 --> 00:48:17,686
what else was she up to?
888
00:48:17,770 --> 00:48:20,230
Hm.
889
00:48:20,314 --> 00:48:22,316
What?
890
00:48:22,400 --> 00:48:24,234
This turned into
work drinks really fast.
891
00:48:24,318 --> 00:48:25,944
If you don't want this
to be a date‐date...
892
00:48:26,028 --> 00:48:27,321
- No, I do.
- Are you sure, 'cause...
893
00:48:27,405 --> 00:48:28,697
- It is, I'm sorry!
- No, no, I mean,
894
00:48:28,781 --> 00:48:32,534
'cause you really are
free to leave whenever.
895
00:48:32,618 --> 00:48:34,619
Am I also free to stay?
896
00:48:42,169 --> 00:48:44,212
Well, in the brief time
that I've been working there,
897
00:48:44,296 --> 00:48:47,257
I've discovered that everyone
is actually a monster
898
00:48:47,341 --> 00:48:48,800
before they've had
their morning coffee,
899
00:48:48,884 --> 00:48:52,012
and that I can operate
the hell out of a French press.
900
00:48:52,096 --> 00:48:53,847
Man, listen,
you're about to get poached
901
00:48:53,931 --> 00:48:55,974
by one of those bougie ass
coffee shops so fast.
902
00:48:56,058 --> 00:48:58,935
Well, I'm actually
a journalist,
903
00:48:59,019 --> 00:49:01,563
so I'd rather get
poached by The Times.
904
00:49:01,647 --> 00:49:02,939
I believe it'll happen.
905
00:49:03,023 --> 00:49:03,858
What about you?
906
00:49:03,942 --> 00:49:05,734
Are you divorced?
907
00:49:05,818 --> 00:49:08,070
Yeah, six years out.
908
00:49:08,154 --> 00:49:09,738
- Hm.
- Deal breaker?
909
00:49:09,822 --> 00:49:12,157
Uh, no,
actually, the deal breaker
910
00:49:12,241 --> 00:49:14,701
is the 40‐year‐old
perpetual bachelor.
911
00:49:14,785 --> 00:49:17,037
I've met enough of them
to know to run.
912
00:49:17,121 --> 00:49:18,288
But what about you?
913
00:49:18,372 --> 00:49:19,581
Have you ever been married?
914
00:49:19,665 --> 00:49:21,249
Um, mm‐mm.
915
00:49:21,333 --> 00:49:23,710
No, I, uh,
916
00:49:23,794 --> 00:49:28,215
I came close once,
but, um, yeah.
917
00:49:28,299 --> 00:49:30,425
Kids?
918
00:49:30,509 --> 00:49:33,011
Just the one I adopted.
919
00:49:33,095 --> 00:49:35,972
But it's more like
who rescued who, huh?
920
00:49:36,056 --> 00:49:38,350
Aw, you?
921
00:49:38,434 --> 00:49:41,436
Uh, you know,
it's on the list.
922
00:49:41,520 --> 00:49:42,729
- Okay.
- It's like a...you know.
923
00:49:42,813 --> 00:49:43,897
- Right.
- But for now,
924
00:49:43,981 --> 00:49:47,526
I am just Uncle of the Year.
925
00:49:47,610 --> 00:49:48,819
Let's see.
926
00:49:48,903 --> 00:49:51,279
Oh, you guys are cute.
927
00:49:51,363 --> 00:49:53,990
- Aw.
- I know.
928
00:49:54,074 --> 00:49:56,451
That's really cute.
929
00:49:56,535 --> 00:49:59,579
Well, oh...
930
00:49:59,663 --> 00:50:03,417
We should do this
again sometime.
931
00:50:03,501 --> 00:50:05,377
Yeah.
932
00:50:05,461 --> 00:50:07,045
You know!
933
00:50:09,673 --> 00:50:11,842
You know we're home!
934
00:50:11,926 --> 00:50:13,343
Hi!
Hi.
935
00:50:22,853 --> 00:50:24,604
Reuben!
936
00:50:24,688 --> 00:50:27,107
Reuben, Reuben!
937
00:50:29,652 --> 00:50:31,570
You made
the right choice coming in.
938
00:50:31,654 --> 00:50:33,363
I wanted to come
as soon as I could.
939
00:50:33,447 --> 00:50:34,656
Timing isn't everything,
940
00:50:34,740 --> 00:50:36,408
but it is a lot of things.
941
00:50:36,492 --> 00:50:39,327
So, we're gonna put you on
something called Gonadotropins.
942
00:50:39,411 --> 00:50:41,663
This is going to mature
and release your eggs
943
00:50:41,747 --> 00:50:42,873
during ovulation.
944
00:50:42,957 --> 00:50:45,792
If you get any hot flashes,
changes in vision,
945
00:50:45,876 --> 00:50:48,211
any unusual discomfort,
just give me a call.
946
00:50:48,295 --> 00:50:50,172
- Sure, no problem.
- Due to the high
947
00:50:50,256 --> 00:50:53,341
progesterone levels,
you will probably experience
948
00:50:53,425 --> 00:50:55,427
some psychological side effects.
949
00:50:55,511 --> 00:50:58,305
Mood swings,
irritability, insomnia.
950
00:50:58,389 --> 00:51:00,348
Some patients report
feeling out of control,
951
00:51:00,432 --> 00:51:02,851
and at times, out of
touch with reality.
952
00:51:02,935 --> 00:51:04,519
I'm not concerned.
953
00:51:04,603 --> 00:51:07,272
Well, apologize
to your loved ones now.
954
00:51:08,691 --> 00:51:09,900
So, where are you in your cycle?
955
00:51:09,984 --> 00:51:11,985
I started my period yesterday.
956
00:51:12,069 --> 00:51:13,320
Well, you're making
my job easy.
957
00:51:13,404 --> 00:51:14,905
We can administer
your first shot today,
958
00:51:14,989 --> 00:51:16,198
and then the nurse
can teach you how to do
959
00:51:16,282 --> 00:51:17,574
everything else from home.
960
00:51:17,658 --> 00:51:20,035
In 12 days, we can do
your first retrieval.
961
00:51:20,119 --> 00:51:22,329
And then, you just might not
962
00:51:22,413 --> 00:51:24,748
have to fight
that clock anymore.
963
00:51:50,190 --> 00:51:51,817
What the fuck?
964
00:52:00,075 --> 00:52:02,327
Two hundred and fifty dollars?
965
00:52:02,411 --> 00:52:04,913
I'm sorry, Don, is this
with or without my bonus?
966
00:52:04,997 --> 00:52:07,958
Mags, I was using
a figure of speech.
967
00:52:08,042 --> 00:52:10,043
That's not the...
968
00:52:10,127 --> 00:52:11,503
Oh!
969
00:52:11,587 --> 00:52:13,046
Who's the little guy?
970
00:52:13,130 --> 00:52:14,297
Did you get one?
971
00:52:14,381 --> 00:52:17,551
"Someone really earned
a bonus" is a figure of speech?
972
00:52:17,635 --> 00:52:19,177
You're a freaking editor, Don!
973
00:52:19,261 --> 00:52:20,887
- I need that money!
- Okay!
974
00:52:20,971 --> 00:52:22,514
Take a deep breath.
975
00:52:22,598 --> 00:52:24,808
It's not that I don't
wanna up your pay.
976
00:52:24,892 --> 00:52:26,726
You're doing great reporting,
977
00:52:26,810 --> 00:52:28,687
but take a look around.
978
00:52:28,771 --> 00:52:31,147
Did you see anyone in the
newsroom when you came up?
979
00:52:31,231 --> 00:52:32,190
Yeah, you!
980
00:52:32,274 --> 00:52:33,984
This is still your office,
isn't it?
981
00:52:34,068 --> 00:52:36,403
I'm being serious now,
you lose the attitude!
982
00:52:36,487 --> 00:52:38,280
It's not like I'm making
a windfall here either.
983
00:52:38,364 --> 00:52:39,948
And in case you forgot,
984
00:52:40,032 --> 00:52:42,576
I got a wife and two kids
that I provide for.
985
00:52:42,660 --> 00:52:44,744
Who's to say
I wouldn't like that too?
986
00:52:44,828 --> 00:52:46,246
Obviously that's
not what I meant!
987
00:52:46,330 --> 00:52:47,914
You just said it
was great reporting!
988
00:52:47,998 --> 00:52:50,083
For the Valley Yeller,
Maggie!
989
00:52:50,167 --> 00:52:51,876
What, you think your
Pulitzer's in the mail?
990
00:52:51,960 --> 00:52:55,005
Look, for a bigger paper,
maybe you'd get bigger checks.
991
00:52:55,089 --> 00:52:56,631
I don't know,
couldn't hurt to look.
992
00:52:56,715 --> 00:52:58,675
Do you hear that, Reuben, now
he's trying to get rid of me.
993
00:52:58,759 --> 00:53:00,427
That's not what I said,
it's obvious
994
00:53:00,511 --> 00:53:02,512
they don't work after all.
Excuse me?
995
00:53:02,596 --> 00:53:04,264
You're being
a little hysterical.
996
00:53:04,348 --> 00:53:06,224
And you're being
a little drunk!
997
00:53:06,308 --> 00:53:08,018
Does Frank know what
you put in your coffee
998
00:53:08,102 --> 00:53:10,270
all day, every day, Don?
999
00:53:10,354 --> 00:53:11,896
What're you gonna do?
1000
00:53:11,980 --> 00:53:13,231
You're gonna tell him?
1001
00:53:15,567 --> 00:53:17,527
Frank's on vacation, Maggie.
1002
00:53:21,240 --> 00:53:22,741
And you're fired.
1003
00:53:22,825 --> 00:53:24,659
What?
1004
00:53:24,743 --> 00:53:26,286
Are you serious?
1005
00:53:26,370 --> 00:53:27,704
No.
1006
00:53:27,788 --> 00:53:31,791
I was just using
a figure of speech.
1007
00:53:31,875 --> 00:53:34,169
You still got crap on your desk.
1008
00:53:34,253 --> 00:53:36,379
Please get rid of it.
1009
00:53:40,134 --> 00:53:44,262
Best of luck to you and Toto.
1010
00:53:44,346 --> 00:53:46,556
Jerk!
Fuck you!
1011
00:53:48,600 --> 00:53:50,852
"Your Pulitzer's in the mail."
1012
00:53:52,855 --> 00:53:54,314
Fucking asshole.
1013
00:53:58,152 --> 00:53:59,569
Reuben!
1014
00:54:07,786 --> 00:54:09,537
Toto?
1015
00:54:09,621 --> 00:54:10,997
Reuben!
1016
00:54:13,083 --> 00:54:14,292
Ah!
1017
00:54:42,446 --> 00:54:44,614
Good boy.
1018
00:54:44,698 --> 00:54:46,658
Good boy!
1019
00:55:45,634 --> 00:55:47,302
You're beautiful.
1020
00:56:14,955 --> 00:56:17,582
To the most gorgeous
managing editor
1021
00:56:17,666 --> 00:56:18,917
The Valley Yeller's ever had.
1022
00:56:19,001 --> 00:56:21,669
- Woot woot!
- And to no more
1023
00:56:21,753 --> 00:56:24,839
half‐caff soy frappes.
1024
00:56:24,923 --> 00:56:26,257
And wait, wait, wait.
1025
00:56:26,341 --> 00:56:27,759
To Don,
1026
00:56:27,843 --> 00:56:30,512
who taught me everything I know
1027
00:56:30,596 --> 00:56:33,932
and who was clearly living
with so much pain.
1028
00:56:34,016 --> 00:56:35,850
May his memory
be for a blessing.
1029
00:56:35,934 --> 00:56:38,561
- For a blessing.
- For a blessing.
1030
00:56:42,232 --> 00:56:44,567
So, Nate.
1031
00:56:44,651 --> 00:56:45,985
My turn to be bad cop.
1032
00:56:46,069 --> 00:56:48,613
I...who said I...why does it
have to be a bad cop?
1033
00:56:48,697 --> 00:56:50,114
- I'm so...
- I said I'm bad cop.
1034
00:56:50,198 --> 00:56:51,658
I'm asking the questions.
Okay.
1035
00:56:51,742 --> 00:56:55,370
What are your intentions
with my former babysitter, punk?
1036
00:56:55,454 --> 00:56:56,996
Hm.
1037
00:56:57,080 --> 00:57:00,500
Uh, for one, clearly
soaking up her genius.
1038
00:57:00,584 --> 00:57:02,710
I mean, look at her.
Obviously.
1039
00:57:02,794 --> 00:57:06,130
And for two, if it's cool,
1040
00:57:06,214 --> 00:57:07,507
for you to be my girlfriend.
1041
00:57:09,718 --> 00:57:10,760
I'm a nervous laugher.
1042
00:57:13,180 --> 00:57:16,182
Mags, what do we think?
1043
00:57:16,266 --> 00:57:18,226
Obviously it's a great answer,
1044
00:57:18,310 --> 00:57:20,436
but I think I'm just gonna
have to keep him in custody
1045
00:57:20,520 --> 00:57:22,063
for a little while longer.
1046
00:57:22,147 --> 00:57:23,231
- Oh!
- Oh!
1047
00:57:23,315 --> 00:57:24,274
What do you think, Reuben?
1048
00:57:24,358 --> 00:57:26,276
Hi, hi, buddy.
1049
00:57:26,360 --> 00:57:28,111
I think Reuben and I
have the same pajamas.
1050
00:57:41,166 --> 00:57:42,542
Okay.
1051
00:57:44,252 --> 00:57:47,380
Um, um, hey, can...
1052
00:57:47,464 --> 00:57:51,593
Uh, can we, can we, um,
can we just have a minute
1053
00:57:51,677 --> 00:57:52,719
with the...
Yes.
1054
00:57:52,803 --> 00:57:53,928
- I'm sorry.
- Sorry.
1055
00:57:54,012 --> 00:57:55,388
- Just a little privacy.
- Yeah, yeah.
1056
00:57:55,472 --> 00:57:56,931
No, I get it.
1057
00:57:57,015 --> 00:57:59,434
Come here, baby.
1058
00:57:59,518 --> 00:58:02,562
We're gonna be grown ups
for a few minutes.
1059
00:58:02,646 --> 00:58:03,980
Nap time!
1060
00:58:04,064 --> 00:58:07,984
Uh, what's up with Alcatraz?
1061
00:58:08,068 --> 00:58:10,987
Oh, uh, his crate broke.
1062
00:58:11,071 --> 00:58:12,363
It's fine.
1063
00:58:12,447 --> 00:58:13,698
Come here.
1064
00:58:13,782 --> 00:58:15,908
I wanted to show you something
1065
00:58:15,992 --> 00:58:17,703
under the covers.
1066
00:58:38,807 --> 00:58:40,016
Come on, come on.
1067
00:58:40,100 --> 00:58:41,684
Hey, guys.
1068
00:58:41,768 --> 00:58:44,270
Oh, hi!
1069
00:58:44,354 --> 00:58:45,938
Thanks for doing that.
1070
00:58:46,022 --> 00:58:48,024
What can I say, I aim to please.
1071
00:58:48,108 --> 00:58:50,026
Your screen too?
1072
00:58:50,110 --> 00:58:52,111
Oh, yeah.
1073
00:58:52,195 --> 00:58:54,280
Perks of an old building,
I guess.
1074
00:58:54,364 --> 00:58:55,823
Right?
1075
00:58:55,907 --> 00:58:57,450
Let me know how that works out.
1076
00:58:57,534 --> 00:58:58,868
Okay!
1077
00:58:58,952 --> 00:59:00,953
- See ya.
- Bye.
1078
00:59:09,713 --> 00:59:12,423
Reuben, you're the best
assistant ever.
1079
00:59:12,507 --> 00:59:14,676
You are.
1080
00:59:25,395 --> 00:59:27,605
Miss Glenn?
1081
00:59:27,689 --> 00:59:29,023
Yes.
1082
00:59:29,107 --> 00:59:30,066
Can I help you?
1083
00:59:30,150 --> 00:59:31,401
I hope so.
1084
00:59:31,485 --> 00:59:34,445
Detective Woolsey,
West Valley LAPD.
1085
00:59:34,529 --> 00:59:37,240
Got a few questions for you
about a hit and run
1086
00:59:37,324 --> 00:59:39,784
a few weeks back.
Oh.
1087
00:59:39,868 --> 00:59:41,869
Yeah, on Bellflower?
1088
00:59:41,953 --> 00:59:43,621
The one I wrote a story about?
1089
00:59:43,705 --> 00:59:46,541
Yes, ma'am.
We're collecting surveillance.
1090
00:59:46,625 --> 00:59:48,876
Cross referencing cars that
may have passed through the area
1091
00:59:48,960 --> 00:59:51,504
between 10 and 11 PM.
Mhm.
1092
00:59:51,588 --> 00:59:53,005
Your story never
mentioned that you drove
1093
00:59:53,089 --> 00:59:55,216
to the neighborhood that night.
1094
00:59:55,300 --> 00:59:57,844
Journalists don't
typically insert themselves
1095
00:59:57,928 --> 00:59:59,470
in their scoops.
1096
00:59:59,554 --> 01:00:01,013
Sorry, am I not allowed
to walk my dog
1097
01:00:01,097 --> 01:00:03,850
in a nicer neighborhood
than my own?
1098
01:00:03,934 --> 01:00:05,143
Of course you are, ma'am.
1099
01:00:07,521 --> 01:00:09,772
We're just crossing our Ts.
1100
01:00:09,856 --> 01:00:11,149
Okay.
1101
01:00:16,696 --> 01:00:17,822
I appreciate your time.
1102
01:00:17,906 --> 01:00:19,699
Yeah.
1103
01:00:32,796 --> 01:00:34,380
That spray stuff really work?
1104
01:00:39,177 --> 01:00:40,928
We've got a Pekapoo
at home that's shitting up
1105
01:00:41,012 --> 01:00:43,222
all our carpets,
pardon my French.
1106
01:00:43,306 --> 01:00:46,934
They don't call it
Pet's Miracle for nothing.
1107
01:00:47,018 --> 01:00:49,812
- Pet's Miracle.
- Yeah.
1108
01:00:49,896 --> 01:00:51,898
That's a good name.
1109
01:00:51,982 --> 01:00:54,108
I like that.
1110
01:00:54,192 --> 01:00:56,527
I could use a miracle at home.
1111
01:00:56,611 --> 01:00:58,654
Thanks again.
Sure.
1112
01:01:20,468 --> 01:01:21,469
Coming!
1113
01:01:23,054 --> 01:01:24,597
Police.
1114
01:01:27,225 --> 01:01:28,935
Oh, hello, sexy mama.
1115
01:01:29,019 --> 01:01:31,395
Hello, Tommy Bahama.
1116
01:01:36,151 --> 01:01:37,819
What is this?
1117
01:01:37,903 --> 01:01:41,948
It's not my birthday
for another five months...
1118
01:01:42,032 --> 01:01:44,116
when I will turn 26 years old.
1119
01:01:44,200 --> 01:01:46,328
Open it, open it, open it.
1120
01:01:51,207 --> 01:01:53,251
It's a puppy cam.
1121
01:01:53,335 --> 01:01:54,460
For Reuben?
1122
01:01:54,544 --> 01:01:55,670
Why would I need this?
1123
01:01:55,754 --> 01:01:57,338
You know,
you get so, so anxious
1124
01:01:57,422 --> 01:01:58,840
when you're away from him
for a few hours.
1125
01:01:58,924 --> 01:02:01,384
I figured with this, we can
spend more time together,
1126
01:02:01,468 --> 01:02:04,178
longer nights out, you can check
on little Reuben from wherever.
1127
01:02:04,262 --> 01:02:08,558
It's on your phone,
it's the future.
1128
01:02:08,642 --> 01:02:10,393
Thank you.
1129
01:02:10,477 --> 01:02:12,478
That's really sweet of you.
1130
01:02:12,562 --> 01:02:13,479
All right, come on,
let's set it up.
1131
01:02:13,563 --> 01:02:14,564
Okay.
1132
01:02:14,648 --> 01:02:15,982
What do I do?
1133
01:02:24,574 --> 01:02:26,492
I'm watching you!
1134
01:02:33,249 --> 01:02:34,917
Uh‐huh, tell me that's not
1135
01:02:35,001 --> 01:02:37,253
the best butter pecan
you've ever tasted.
1136
01:02:37,337 --> 01:02:40,381
Well, it was until
you pronounced it "pee‐can".
1137
01:02:40,465 --> 01:02:41,258
What do you mean?
1138
01:02:41,342 --> 01:02:42,300
How do you say it?
1139
01:02:42,384 --> 01:02:43,509
"Pee‐kahn", you weirdo.
1140
01:02:43,593 --> 01:02:45,386
- "Pee‐kahn"?
- What?
1141
01:02:45,470 --> 01:02:46,971
Where did they...listen,
1142
01:02:47,055 --> 01:02:49,265
Wisconsin must be
a very strange planet,
1143
01:02:49,349 --> 01:02:52,018
'cause I've never heard
that before.
1144
01:02:52,102 --> 01:02:54,645
Hey!
1145
01:02:54,729 --> 01:02:56,272
Really, fuckface?
1146
01:02:56,356 --> 01:02:57,690
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey.
1147
01:02:57,774 --> 01:02:59,317
Mags, we can just
go get another one.
1148
01:02:59,401 --> 01:03:00,610
It's a sidewalk, Nate.
1149
01:03:00,694 --> 01:03:03,362
It's for walking.
I agree with you, but...
1150
01:03:03,446 --> 01:03:06,240
- So give him a citation!
- For jogging in public?
1151
01:03:06,324 --> 01:03:07,950
I mean...
He can run the LA Marathon
1152
01:03:08,034 --> 01:03:10,369
somewhere else, he cut us off!
1153
01:03:10,453 --> 01:03:13,789
It makes me wanna cut him.
1154
01:03:13,873 --> 01:03:16,167
Don't look at me like that.
1155
01:03:16,251 --> 01:03:17,835
I mean, can we relax?
1156
01:03:17,919 --> 01:03:19,670
I'm relaxed.
1157
01:03:19,754 --> 01:03:23,049
I'm relaxing.
1158
01:03:23,133 --> 01:03:25,343
I'm sorry, I'm sorry.
1159
01:03:25,427 --> 01:03:27,511
You're right.
It's okay.
1160
01:03:27,595 --> 01:03:28,804
He made me litter.
1161
01:03:28,888 --> 01:03:30,640
Can we go get you
some more butter pecan?
1162
01:03:30,724 --> 01:03:31,682
I'm not getting
butter "pee‐can."
1163
01:03:31,766 --> 01:03:32,643
Well, what're you gonna get?
1164
01:03:32,727 --> 01:03:33,976
I'm gonna get
butter "pee‐kahn."
1165
01:03:34,060 --> 01:03:36,103
Okay, well there's
definitely two tubs coming.
1166
01:03:37,564 --> 01:03:39,649
Maybe this time
I will try the mint chip.
1167
01:03:39,733 --> 01:03:41,859
Yeah, mint chip
was a good choice.
1168
01:03:45,780 --> 01:03:47,323
Fuck, that was good.
1169
01:03:52,328 --> 01:03:54,538
Can I, um, can I
get you some water?
1170
01:03:54,622 --> 01:03:57,833
Yeah.
1171
01:03:57,917 --> 01:03:59,710
Oh my God, you didn't...
I'm so sorry.
1172
01:03:59,794 --> 01:04:01,921
Oh, no, no, no, no, no,
it was still really good.
1173
01:04:02,005 --> 01:04:03,839
It's fine, no,
it's fine, really, it was...
1174
01:04:03,923 --> 01:04:05,049
I mean, I can hold
my breath for a...
1175
01:04:05,133 --> 01:04:06,342
I can swim a whole lap
holding my...
1176
01:04:06,426 --> 01:04:09,470
Well, I mean, I guess you
could turn the light off
1177
01:04:09,554 --> 01:04:12,014
and, you know...if you wanna.
1178
01:04:12,098 --> 01:04:14,225
You know you don't have
to be insecure about anything.
1179
01:04:14,309 --> 01:04:16,644
It's for ambience.
1180
01:04:16,728 --> 01:04:20,064
It's...I know.
1181
01:04:20,148 --> 01:04:23,818
Shit, it's almost one.
1182
01:04:23,902 --> 01:04:26,612
Honestly, I should probably
get back to the dog.
1183
01:04:26,696 --> 01:04:29,532
Puppy cam.
1184
01:04:29,616 --> 01:04:32,034
Yeah.
Yeah.
1185
01:04:32,118 --> 01:04:36,038
I forgot, I don't know how.
1186
01:04:36,122 --> 01:04:40,626
Ohh, look at him!
1187
01:04:40,710 --> 01:04:43,546
Looks like
Reuben Van Winkle to me.
1188
01:04:43,630 --> 01:04:45,673
He is sleeping.
1189
01:04:45,757 --> 01:04:47,049
We'll go check him out
early in the morning
1190
01:04:47,133 --> 01:04:49,176
and we won't make,
like, a habit out of it.
1191
01:04:49,260 --> 01:04:50,469
I can't make
a habit out of it.
1192
01:04:50,553 --> 01:04:52,346
- We're both responsible people.
- I'm a responsible pet owner.
1193
01:04:52,430 --> 01:04:55,099
You are a dog mom,
1194
01:04:55,183 --> 01:04:56,851
and I'm a friend of a dog mom.
1195
01:04:56,935 --> 01:04:59,061
So maybe turn that light off.
1196
01:04:59,145 --> 01:05:00,813
Okay, you don't
gotta tell me twice.
1197
01:05:03,608 --> 01:05:05,819
You bit me.
What?
1198
01:05:51,030 --> 01:05:53,282
Whoa, whoa, I just
went to the bathroom.
1199
01:05:53,366 --> 01:05:54,658
Are you okay?
1200
01:05:54,742 --> 01:05:57,036
I thought I heard
something on the roof.
1201
01:05:57,120 --> 01:06:00,331
Oh yeah,
I didn't tell you.
1202
01:06:00,415 --> 01:06:02,583
Reindeer infestation.
1203
01:06:02,667 --> 01:06:04,919
Total code violation.
1204
01:06:05,003 --> 01:06:07,671
It's just squirrels,
they keep me up too.
1205
01:06:07,755 --> 01:06:09,840
- Oh, okay.
- All right?
1206
01:06:09,924 --> 01:06:11,258
Let's go back to bed.
1207
01:06:11,342 --> 01:06:13,302
- Ugh.
- Come on.
1208
01:06:27,483 --> 01:06:29,401
Go to bed, Reuben.
1209
01:06:50,798 --> 01:06:52,091
Sure, I understand.
1210
01:06:52,175 --> 01:06:55,427
And when was the last time
you saw her?
1211
01:06:55,511 --> 01:07:00,057
Um, I believe I saw her
maybe just a few weeks ago.
1212
01:07:05,605 --> 01:07:07,940
You're making a mistake.
1213
01:07:08,024 --> 01:07:09,066
Stop!
1214
01:07:09,150 --> 01:07:12,403
Will you just listen
to me for two seconds?
1215
01:07:27,669 --> 01:07:30,087
For God's sake, Reuben.
1216
01:07:37,887 --> 01:07:39,430
What are you?
1217
01:07:42,100 --> 01:07:45,978
So my new landlord
killed my old landlord?
1218
01:07:46,062 --> 01:07:50,858
Wow, you know I really
can't discuss open cases.
1219
01:07:50,942 --> 01:07:52,151
Not even if
your girlfriend
1220
01:07:52,235 --> 01:07:53,986
lives next to a murder?
1221
01:07:54,070 --> 01:07:56,614
I told you things could get
messy when we started dating.
1222
01:07:56,698 --> 01:07:58,741
I'm just scared and I wish
you'd be more open with me.
1223
01:07:58,825 --> 01:08:01,994
Maggie, I wish
you'd be more open with me.
1224
01:08:02,078 --> 01:08:04,663
Why won't you get in the pool?
1225
01:08:04,747 --> 01:08:05,831
What?
1226
01:08:05,915 --> 01:08:07,541
You asked Elena
to clean the pool
1227
01:08:07,625 --> 01:08:09,501
and you haven't
gotten in one time.
1228
01:08:09,585 --> 01:08:11,712
And why do you always wanna
keep the lights off in bed?
1229
01:08:11,796 --> 01:08:13,547
Jesus, maybe
I'm self conscious.
1230
01:08:13,631 --> 01:08:16,509
What's your deal?
I noticed a bruise.
1231
01:08:18,052 --> 01:08:19,470
And the other night when
I was in your bathroom
1232
01:08:19,554 --> 01:08:22,681
looking for mouthwash,
I found a needle.
1233
01:08:22,765 --> 01:08:24,767
I really wish you
wouldn't go through my stuff.
1234
01:08:24,851 --> 01:08:27,269
It was an accident.
1235
01:08:27,353 --> 01:08:29,647
But I need to know,
are you using?
1236
01:08:29,731 --> 01:08:31,565
Drugs?
1237
01:08:31,649 --> 01:08:35,611
Oh my God, no, no,
not drugs, not drugs‐drugs.
1238
01:08:35,695 --> 01:08:36,612
I'm fine.
You're fine?
1239
01:08:36,696 --> 01:08:37,947
Were you fine with the jogger?
1240
01:08:38,031 --> 01:08:40,449
It's just
a female thing, okay?
1241
01:08:40,533 --> 01:08:43,202
A female thing with
a huge syringe, Mags?
1242
01:08:43,286 --> 01:08:47,081
You know, maybe you can stop
with the 20 fucking questions.
1243
01:08:47,165 --> 01:08:48,499
All right?
I'm sorry.
1244
01:08:48,583 --> 01:08:50,000
You can ask me all
the questions you want
1245
01:08:50,084 --> 01:08:51,460
about classified
police information,
1246
01:08:51,544 --> 01:08:52,878
but the moment I ask you
a question about...
1247
01:08:52,962 --> 01:08:55,882
I'm taking fertility
treatments, okay?
1248
01:08:59,260 --> 01:09:00,136
Wow.
1249
01:09:00,220 --> 01:09:03,681
I, um...
1250
01:09:03,765 --> 01:09:06,892
I'm not trying to get
pregnant right this second.
1251
01:09:06,976 --> 01:09:10,229
I'm just freezing, I'm freezing.
1252
01:09:10,313 --> 01:09:12,106
I didn't say anything
because we're still in,
1253
01:09:12,190 --> 01:09:15,526
like, the early days and,
you know, my clock doesn't,
1254
01:09:15,610 --> 01:09:18,404
like, care where
I'm at in my life.
1255
01:09:18,488 --> 01:09:20,739
And I just got a promotion
so I can afford it, and...
1256
01:09:20,823 --> 01:09:23,284
It'll let you move
at your own pace, right?
1257
01:09:25,495 --> 01:09:27,454
Yeah.
1258
01:09:27,538 --> 01:09:29,874
I think that is a great idea.
1259
01:09:31,626 --> 01:09:35,296
So, uh, when does
this thing happen?
1260
01:09:35,380 --> 01:09:37,423
- Soon‐ish.
- Hm.
1261
01:09:37,507 --> 01:09:40,092
- Tomorrow‐ish.
- Tomorrow‐ish?
1262
01:09:40,176 --> 01:09:41,385
Mags, that's like a huge deal.
1263
01:09:41,469 --> 01:09:42,553
They put you out
for that, right?
1264
01:09:42,637 --> 01:09:44,555
Yeah.
1265
01:09:44,639 --> 01:09:46,765
Do you need a ride?
1266
01:09:46,849 --> 01:09:49,143
Yeah, I do.
1267
01:09:49,227 --> 01:09:50,103
Okay, good.
1268
01:09:50,187 --> 01:09:53,272
Can we make the lights
go and the sirens?
1269
01:09:53,356 --> 01:09:55,441
I mean, settle down.
1270
01:10:03,157 --> 01:10:04,867
You're gonna do great.
1271
01:10:04,951 --> 01:10:06,577
Okay.
1272
01:10:11,874 --> 01:10:15,252
Maggie, how
are we feeling today?
1273
01:10:15,336 --> 01:10:17,546
- Hm.
- That's great.
1274
01:10:17,630 --> 01:10:19,798
Try not to fight the drugs,
all right?
1275
01:10:19,882 --> 01:10:20,841
Mhm.
1276
01:10:20,925 --> 01:10:23,844
Now the ultrasound
you're used to,
1277
01:10:23,928 --> 01:10:26,972
but this,
1278
01:10:27,056 --> 01:10:30,309
this you don't
wanna be awake for.
1279
01:10:30,393 --> 01:10:33,354
No, no, no, just settle in,
settle in, that's right.
1280
01:10:33,438 --> 01:10:34,813
That's right.
1281
01:10:34,897 --> 01:10:37,900
This'll all be very quick.
1282
01:10:40,027 --> 01:10:42,279
Now, you'll be sore after.
1283
01:10:42,363 --> 01:10:45,741
Remember, no sex for
the next two weeks,
1284
01:10:45,825 --> 01:10:48,702
and try not to work out
for the next few days.
1285
01:10:48,786 --> 01:10:51,205
Do you work out?
1286
01:10:51,289 --> 01:10:55,167
I jog every single night
through Woodley Park
1287
01:10:55,251 --> 01:10:58,420
past the Valley Yeller building.
1288
01:11:01,090 --> 01:11:02,925
You work there.
1289
01:11:03,009 --> 01:11:04,635
Right?
1290
01:11:10,141 --> 01:11:13,394
What were you doing
on the roof, Maggie?
1291
01:11:17,732 --> 01:11:20,067
Uh‐uh‐uh‐uh‐uh.
1292
01:11:20,151 --> 01:11:23,195
We can't have you running off.
1293
01:11:23,279 --> 01:11:26,198
I told them I wouldn't
let you leave.
1294
01:11:28,701 --> 01:11:31,537
Why did you do it, Maggie?
1295
01:11:31,621 --> 01:11:33,789
Why did you do it,
Maggie?
1296
01:11:33,873 --> 01:11:35,833
Why?
1297
01:11:42,799 --> 01:11:44,341
Six eggs?
1298
01:11:44,425 --> 01:11:46,385
That's like half a carton,
that's amazing.
1299
01:11:46,469 --> 01:11:48,595
- I know, right?
- Wow.
1300
01:11:48,679 --> 01:11:51,056
Hey, I'm sorry I couldn't
get the whole day off.
1301
01:11:51,140 --> 01:11:53,392
I totally would've joined
you and Anners for dinner,
1302
01:11:53,476 --> 01:11:58,021
but just try not
to get too crazy.
1303
01:11:58,105 --> 01:11:59,982
You need to rest.
1304
01:12:03,694 --> 01:12:07,281
Hope this Wisco girl
still likes mac and cheese.
1305
01:12:07,365 --> 01:12:09,616
Ahhh.
1306
01:12:09,700 --> 01:12:10,826
That sounds
delightful, okay?
1307
01:12:10,910 --> 01:12:14,246
Just don't tell my followers,
they think I'm doing keto.
1308
01:12:14,330 --> 01:12:16,665
Do you want
a glass of wine?
1309
01:12:16,749 --> 01:12:19,418
Uh, several.
1310
01:12:19,502 --> 01:12:23,047
I wanna enjoy my drinks
while I still can.
1311
01:12:24,715 --> 01:12:28,177
Adam and I are trying.
1312
01:12:28,261 --> 01:12:29,762
Annie!
1313
01:12:29,846 --> 01:12:31,764
That's so exciting!
1314
01:12:31,848 --> 01:12:32,973
That's so great!
1315
01:12:33,057 --> 01:12:35,476
How long have you been trying?
1316
01:12:37,728 --> 01:12:38,771
What?
1317
01:12:38,855 --> 01:12:39,647
What's wrong, what's wrong?
1318
01:12:39,731 --> 01:12:42,941
Reuben, no, off!
1319
01:12:43,025 --> 01:12:45,194
What, what, what, what?
I don't know.
1320
01:12:45,278 --> 01:12:48,072
Annie, are you okay?
1321
01:12:50,366 --> 01:12:51,658
Don't get me wrong, okay?
1322
01:12:51,742 --> 01:12:53,202
Like I've always
wanted to be a mom,
1323
01:12:53,286 --> 01:12:55,454
or at least I thought I did,
but things are just starting
1324
01:12:55,538 --> 01:12:57,080
to pick up for me
professionally,
1325
01:12:57,164 --> 01:12:58,373
and I'm gonna be traveling more,
1326
01:12:58,457 --> 01:13:00,417
and not to mention the oceans
are frickin' boiling
1327
01:13:00,501 --> 01:13:01,794
right now, Mags, okay?
1328
01:13:01,878 --> 01:13:04,004
And Adam, he just
keeps pushing me,
1329
01:13:04,088 --> 01:13:06,423
but a kid, a kid!
1330
01:13:06,507 --> 01:13:08,675
It's like...
It's a big step.
1331
01:13:08,759 --> 01:13:10,469
It's forever!
Yes.
1332
01:13:10,553 --> 01:13:13,180
You know, not all of us
need to be moms, you know?
1333
01:13:13,264 --> 01:13:15,307
I mean, I know you know.
1334
01:13:15,391 --> 01:13:17,643
Of course you know, I'm sorry.
1335
01:13:17,727 --> 01:13:19,186
I don't even know
why I'm freaking out.
1336
01:13:19,270 --> 01:13:22,898
It's just, you know,
every day I go online
1337
01:13:22,982 --> 01:13:25,984
and I tell people
how to hold it together,
1338
01:13:26,068 --> 01:13:29,029
as if I know what
the hell I'm even doing.
1339
01:13:29,113 --> 01:13:32,533
You sound like
someone I know...
1340
01:13:32,617 --> 01:13:36,453
before I got Reuben!
1341
01:13:36,537 --> 01:13:40,040
Maybe you need a dog
to help calm your anxiety.
1342
01:13:40,124 --> 01:13:41,875
You think?
1343
01:13:41,959 --> 01:13:43,919
I used to be such a wreck.
1344
01:13:44,003 --> 01:13:47,339
And he just made
all your anxieties disappear.
1345
01:13:47,423 --> 01:13:50,217
Like magic.
1346
01:13:58,017 --> 01:14:02,312
I'm not busy at all.
1347
01:14:02,396 --> 01:14:04,189
Someone missed a hell of
a roll call this morning.
1348
01:14:04,273 --> 01:14:05,566
Pissed about
the Clippers loss again?
1349
01:14:05,650 --> 01:14:06,817
It's gonna be a long year.
1350
01:14:06,901 --> 01:14:07,818
I'm not fucking with you.
1351
01:14:07,902 --> 01:14:09,903
You talk to Sarge?
What?
1352
01:14:09,987 --> 01:14:11,280
Close the door.
1353
01:14:16,661 --> 01:14:17,911
You know how
I couldn't place a car
1354
01:14:17,995 --> 01:14:20,205
at that hit and run in Encino?
1355
01:14:20,289 --> 01:14:23,125
Well, I checked the victim's
real estate nearby,
1356
01:14:23,209 --> 01:14:25,210
and some prints
I pulled matched a set
1357
01:14:25,294 --> 01:14:27,379
from your missing landlady
you've been working.
1358
01:14:27,463 --> 01:14:29,298
- No shit?
- Yeah, man.
1359
01:14:29,382 --> 01:14:31,508
You and I been sniffing
the same scent.
1360
01:14:31,592 --> 01:14:35,012
Sarge got another match
at the Valley Yeller.
1361
01:14:40,726 --> 01:14:42,686
Mm, that smells so good.
1362
01:14:42,770 --> 01:14:43,812
Oh, it's your boo!
1363
01:14:43,896 --> 01:14:45,397
- Should I?
- Oh, yeah, yeah.
1364
01:14:45,481 --> 01:14:48,775
- Put it on speaker.
- Okay.
1365
01:14:48,859 --> 01:14:50,903
- Hey, Nate!
- Hey, it's both of us!
1366
01:14:50,987 --> 01:14:52,362
Hey, hey, guys.
1367
01:14:52,446 --> 01:14:54,197
Annie, do you mind if I just
1368
01:14:54,281 --> 01:14:55,782
speak to Mags alone
for a second?
1369
01:14:55,866 --> 01:14:57,618
Uh, I'm cooking, what's up?
1370
01:14:57,702 --> 01:14:58,994
Uh, you, um...
1371
01:14:59,078 --> 01:15:01,038
You sure we can't talk alone?
1372
01:15:01,122 --> 01:15:03,790
Uh, no, what's going on?
1373
01:15:03,874 --> 01:15:07,544
Did you know that
your boss was murdered?
1374
01:15:07,628 --> 01:15:09,713
And along with
some guy in Encino
1375
01:15:09,797 --> 01:15:12,716
and both are connected
to your landlady?
1376
01:15:12,800 --> 01:15:14,885
You think Elena did all that?
1377
01:15:14,969 --> 01:15:18,639
No, no, Elena was
cleared this morning, um...
1378
01:15:21,892 --> 01:15:24,853
Do you, do you know
anything about this?
1379
01:15:24,937 --> 01:15:27,064
I mean, how would
I know anything about it?
1380
01:15:27,148 --> 01:15:29,149
A reporter's only as
good as their sources,
1381
01:15:29,233 --> 01:15:30,859
and if you're just
finding out about it,
1382
01:15:30,943 --> 01:15:33,612
- how am I supposed to...
- No, no.
1383
01:15:33,696 --> 01:15:35,948
Maggie, no, I'm not,
I'm not talking,
1384
01:15:36,032 --> 01:15:38,283
I'm not talking
about your reporting.
1385
01:15:38,367 --> 01:15:39,868
Um...
1386
01:15:39,952 --> 01:15:41,286
What're you talking about?
1387
01:15:41,370 --> 01:15:43,372
Okay, this is not funny, Nate.
1388
01:15:43,456 --> 01:15:45,749
Annie, I'm talking to
Maggie for a minute, please.
1389
01:15:45,833 --> 01:15:47,125
Annie, just hang up the phone.
1390
01:15:47,209 --> 01:15:50,337
No, Maggie, look,
they've got prints.
1391
01:15:50,421 --> 01:15:51,964
They found prints,
Maggie, I really...
1392
01:15:52,048 --> 01:15:53,924
- Annie.
- Are you listening?
1393
01:15:54,008 --> 01:15:56,385
Maggie!
Fuck!
1394
01:15:56,469 --> 01:15:58,971
You okay, what's going on?
1395
01:15:59,055 --> 01:16:01,765
Shit. Bye, Nate.
1396
01:16:01,849 --> 01:16:03,058
What happened?
1397
01:16:03,142 --> 01:16:05,227
Are you okay?
1398
01:16:11,358 --> 01:16:13,610
Hey, what happened there?
1399
01:16:13,694 --> 01:16:15,946
Oh, okay, okay, calm down.
1400
01:16:16,030 --> 01:16:17,406
I know,
it's okay, I'm okay.
1401
01:16:17,490 --> 01:16:19,282
Seriously, why don't
we just eat tomorrow.
1402
01:16:19,366 --> 01:16:21,159
- You go home tonight, okay?
- No.
1403
01:16:21,243 --> 01:16:22,995
You just helped me,
now it's my turn.
1404
01:16:23,079 --> 01:16:25,706
Look, I know what Nate said was
scary, but you just have to...
1405
01:16:25,790 --> 01:16:28,166
Yeah, I know, I know,
but please just go home.
1406
01:16:28,250 --> 01:16:30,168
If someone really killed
those people and the police
1407
01:16:30,252 --> 01:16:32,212
have prints,
they're gonna get them.
1408
01:16:32,296 --> 01:16:33,463
I'm not asking you.
1409
01:16:33,547 --> 01:16:35,048
They're gonna get them, Mags.
1410
01:16:35,132 --> 01:16:37,759
You are making me
very anxious, Annie.
1411
01:16:37,843 --> 01:16:40,262
Okay, so you can
just pet the...
1412
01:16:42,431 --> 01:16:43,557
Annie!
1413
01:16:45,142 --> 01:16:46,351
Reuben!
1414
01:16:46,435 --> 01:16:47,519
Drop it!
1415
01:16:47,603 --> 01:16:49,688
No, no, Reuben!
1416
01:16:49,772 --> 01:16:51,565
Let go, no!
1417
01:16:51,649 --> 01:16:53,150
Reuben!
1418
01:17:01,117 --> 01:17:02,784
- Annie!
- Help!
1419
01:17:02,868 --> 01:17:06,204
Reuben, she didn't
even do anything!
1420
01:17:06,288 --> 01:17:08,582
She didn't even do anything!
1421
01:17:17,925 --> 01:17:19,801
Oh my God!
1422
01:17:30,688 --> 01:17:32,230
Drop it!
1423
01:17:37,653 --> 01:17:39,529
Bad boy!
1424
01:17:44,201 --> 01:17:46,286
You've reached Maggie Glenn
at The Valley Yeller.
1425
01:17:46,370 --> 01:17:47,662
I'm unable to take
your call right now
1426
01:17:47,746 --> 01:17:51,166
so please leave a message.
1427
01:17:51,250 --> 01:17:54,377
Where are you, Mags?
1428
01:18:15,149 --> 01:18:16,942
I'm sorry.
1429
01:18:49,850 --> 01:18:51,768
Oh, you're a good boy.
1430
01:18:54,313 --> 01:18:56,690
And Mommy loves you so much.
1431
01:18:59,235 --> 01:19:01,945
♪ Reuben, Reuben,
I've been thinking ♪
1432
01:19:02,029 --> 01:19:05,699
♪ What a good world
this would be ♪
1433
01:19:05,783 --> 01:19:09,953
♪ If the boys
were all transported ♪
1434
01:19:10,037 --> 01:19:14,416
♪ Far beyond
the Northern Sea ♪♪
1435
01:19:14,500 --> 01:19:16,918
You be a good boy, okay?
1436
01:19:17,002 --> 01:19:18,962
Okay?
1437
01:20:15,978 --> 01:20:17,729
Shit.
1438
01:20:33,912 --> 01:20:35,872
Annie, I'm sorry.
1439
01:20:35,956 --> 01:20:37,958
I'm so sorry.
1440
01:20:41,587 --> 01:20:44,464
This is a
guided mindfulness meditation.
1441
01:20:46,342 --> 01:20:48,218
Discover the internal flow
1442
01:20:48,302 --> 01:20:52,847
of your own unique energy.
1443
01:20:52,931 --> 01:20:55,141
Anything that causes the body
1444
01:20:55,225 --> 01:20:58,812
to go tense or stiff,
1445
01:20:58,896 --> 01:21:01,731
allow these feelings
to simply exist.
1446
01:21:05,027 --> 01:21:07,821
Remember to say to yourself,
1447
01:21:07,905 --> 01:21:10,740
"It's already here.
1448
01:21:10,824 --> 01:21:13,785
Whatever it is I'm feeling,
1449
01:21:13,869 --> 01:21:17,080
it's already here.
1450
01:21:17,164 --> 01:21:19,082
Let me feel it."
1451
01:21:34,098 --> 01:21:36,683
Nate.
1452
01:21:36,767 --> 01:21:38,101
What do you do with the bodies?
1453
01:21:38,185 --> 01:21:39,352
How did you get in here?
1454
01:21:39,436 --> 01:21:41,313
It was unlocked.
1455
01:21:41,397 --> 01:21:44,107
I guess you were in a rush.
1456
01:21:44,191 --> 01:21:45,692
Should I come back with
a warrant or will you tell me
1457
01:21:45,776 --> 01:21:47,235
what you did with them?
1458
01:21:47,319 --> 01:21:48,653
I don't know what
you're talking about.
1459
01:21:48,737 --> 01:21:50,155
I just cut my finger
when I was cooking.
1460
01:21:50,239 --> 01:21:51,948
Look at you!
1461
01:21:52,032 --> 01:21:53,950
I know everything, Maggie.
1462
01:21:54,034 --> 01:21:57,370
I know what you did to Bea,
your boss, the realtor...
1463
01:21:57,454 --> 01:21:59,247
however the hell
you know that guy...
1464
01:21:59,331 --> 01:22:01,082
what you did to Annie.
1465
01:22:01,166 --> 01:22:03,626
I told you they've got prints
1466
01:22:03,710 --> 01:22:07,047
of Reuben and the other one,
wherever you've been hiding him.
1467
01:22:07,131 --> 01:22:09,299
This would be a great time
to start telling the truth.
1468
01:22:09,383 --> 01:22:11,176
Wait, what...the other one?
1469
01:22:11,260 --> 01:22:12,969
The big guy,
the guard dog or whatever.
1470
01:22:13,053 --> 01:22:15,889
The one you bought
this crazy cage for.
1471
01:22:15,973 --> 01:22:18,475
I didn't kill anyone, Nate.
1472
01:22:18,559 --> 01:22:20,894
Reuben did it,
he's not just a dog.
1473
01:22:20,978 --> 01:22:23,730
Oh no, he's an emotional
support animal, right?
1474
01:22:23,814 --> 01:22:26,608
- You know, I got it.
- Annie, I'm sorry.
1475
01:22:26,692 --> 01:22:30,111
I'm so sorry.
1476
01:22:30,195 --> 01:22:32,489
Look, he can feel
when I get anxious,
1477
01:22:32,573 --> 01:22:35,283
and he acts out, he acts on it!
1478
01:22:35,367 --> 01:22:37,243
He's not, he's not a bad dog.
1479
01:22:37,327 --> 01:22:39,245
- Just a bad owner?
- No, look...
1480
01:22:39,329 --> 01:22:41,623
No, listen, hands...
Maggie, Maggie.
1481
01:22:41,707 --> 01:22:44,542
I didn't mean for
anything bad to happen to Annie,
1482
01:22:44,626 --> 01:22:47,003
I swear, or Bea
or Don or Nick, even.
1483
01:22:47,087 --> 01:22:50,673
I mean, the last three
were assholes, but still.
1484
01:22:50,757 --> 01:22:52,717
Everything lately...
it's been getting better
1485
01:22:52,801 --> 01:22:56,471
and happier,
and I met you, and...
1486
01:22:56,555 --> 01:22:58,348
- Hands behind your back.
- Can you...
1487
01:22:58,432 --> 01:23:00,016
- Nate, please don't.
- Hands behind your back.
1488
01:23:00,100 --> 01:23:02,018
Please don't do this,
please, I'm not doing this.
1489
01:23:02,102 --> 01:23:03,895
- I wouldn't do this.
- Where are the dogs now?
1490
01:23:03,979 --> 01:23:05,855
Okay, I left Reuben
in the desert.
1491
01:23:05,939 --> 01:23:07,732
He won't be a problem anymore.
1492
01:23:07,816 --> 01:23:08,942
The other one,
where's the other one?
1493
01:23:09,026 --> 01:23:10,902
Where's the other one?
Nate, stop.
1494
01:23:10,986 --> 01:23:12,862
Nate, you're making
me very anxious!
1495
01:23:24,583 --> 01:23:26,084
I told you.
1496
01:23:28,253 --> 01:23:30,296
I told you he's not just a dog.
1497
01:23:33,634 --> 01:23:35,760
What the fuck pound
did you get this dog from?
1498
01:23:48,148 --> 01:23:50,400
You know what's funny?
1499
01:23:50,484 --> 01:23:53,945
This whole time, I just wanted
what everyone else had.
1500
01:23:54,029 --> 01:23:56,072
Someone to be there for me.
1501
01:23:58,617 --> 01:24:02,203
I finally got it.
1502
01:24:02,287 --> 01:24:04,205
Just not from you, Nate.
1503
01:24:14,091 --> 01:24:16,217
We're gonna be fine.
1504
01:24:16,301 --> 01:24:17,802
They're on their way.
1505
01:24:38,782 --> 01:24:40,408
Good boy.
1506
01:24:54,006 --> 01:24:55,715
It's already here.
1507
01:24:59,011 --> 01:25:04,182
Whatever it is
that I'm feeling,
1508
01:25:04,266 --> 01:25:08,186
it's already here.
1509
01:25:08,270 --> 01:25:10,480
Let me feel it.
1510
01:26:14,503 --> 01:26:16,838
So, you're
ready to take the plunge, huh?
1511
01:26:16,922 --> 01:26:19,757
What kind of dog
do you have in mind?
1512
01:26:19,841 --> 01:26:21,217
Yeah, I'd get a big guy,
1513
01:26:21,301 --> 01:26:23,344
but I feel like my roommate
would kill me.
1514
01:26:30,519 --> 01:26:32,103
What about that guy?
1515
01:26:32,187 --> 01:26:34,314
Oh yeah, the scamp.
1516
01:26:34,398 --> 01:26:36,941
Got him back in yesterday,
didn't work out.
1517
01:26:37,025 --> 01:26:39,944
Ended up with some crazy lady
who went to prison.
1518
01:26:40,028 --> 01:26:41,863
- You wanna hold him?
- Yeah.
1519
01:26:44,616 --> 01:26:45,825
Can I pick you up?
1520
01:26:45,909 --> 01:26:48,703
Oh!
1521
01:26:48,787 --> 01:26:50,246
He likes you.
1522
01:26:50,330 --> 01:26:51,664
That's good!
1523
01:26:51,748 --> 01:26:54,250
'Cause I think you just
found a new best friend.
1524
01:27:03,802 --> 01:27:05,928
♪ You are the star in the sky ♪
1525
01:27:06,012 --> 01:27:08,389
♪ You are the apple of my eye ♪
1526
01:27:08,473 --> 01:27:13,102
♪ You're the music
playing in my soul ♪
1527
01:27:13,186 --> 01:27:17,148
♪ And when we're apart
there's a hole in my heart ♪
1528
01:27:17,232 --> 01:27:20,526
♪ The clouds, they follow
me wherever I go ♪
1529
01:27:22,696 --> 01:27:26,949
♪ When we're together
the band is playing ♪
1530
01:27:27,033 --> 01:27:31,496
♪ When we're together
the world is singing along ♪
1531
01:27:31,580 --> 01:27:35,875
♪ When we're together
the sun is shining ♪
1532
01:27:35,959 --> 01:27:39,170
♪ When we're together
I'm home ♪
1533
01:27:39,254 --> 01:27:41,506
♪ I got the world on a string ♪
1534
01:27:41,590 --> 01:27:44,175
♪ I've got a new pair
of wings, yeah ♪
1535
01:27:44,259 --> 01:27:48,346
♪ You've got me in
the palm of your hand ♪
1536
01:27:48,430 --> 01:27:52,684
♪ You can silence the noise
when I hear your voice ♪
1537
01:27:52,768 --> 01:27:56,187
♪ And you say you're
coming home again ♪
1538
01:27:58,231 --> 01:28:02,527
♪ When we're together
the band is playing ♪
1539
01:28:02,611 --> 01:28:07,031
♪ When we're together
the world is singing our song ♪
1540
01:28:07,115 --> 01:28:11,369
♪ When we're together
the sun is shining ♪
1541
01:28:11,453 --> 01:28:15,873
♪ When we're together
I'm home ♪
1542
01:28:15,957 --> 01:28:20,294
♪ When we're together
the world is singing our song ♪
1543
01:28:20,378 --> 01:28:24,716
♪ When we're together
the sun is shining ♪
1544
01:28:24,800 --> 01:28:29,137
♪ When we're together
I'm home ♪
1545
01:28:29,221 --> 01:28:32,346
♪ When we're together
I'm home ♪♪
106087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.