All language subtitles for Hidden.Orchard.Mysteries.The_.Case_.Of_.The_.Air_.B.And_.B.Robbery.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,830 --> 00:01:54,830 Subtitle By: MARSH-MARIE 2 00:01:55,030 --> 00:02:00,030 HIDDEN ORCHARD MYSTERIES THE CASE OF THE AIR B&B ROBBERY 3 00:02:03,030 --> 00:02:04,696 Now I don't see how this will affect any 4 00:02:04,698 --> 00:02:07,666 of the other HOA members who may or may not 5 00:02:07,668 --> 00:02:09,735 be willing to work with Airbnb. 6 00:02:09,737 --> 00:02:12,503 That's a personal choice, I get that, 7 00:02:12,505 --> 00:02:14,405 but I don't get how a personal decision has 8 00:02:14,407 --> 00:02:15,575 to become a group issue. 9 00:02:17,577 --> 00:02:19,077 What I think my husband is trying to say 10 00:02:19,079 --> 00:02:21,213 is that when this option was presented to each of us 11 00:02:21,215 --> 00:02:23,380 we had a very open discussion. 12 00:02:23,382 --> 00:02:25,416 Now was there a second meeting 13 00:02:25,418 --> 00:02:26,685 that we were not made aware of 14 00:02:26,687 --> 00:02:29,386 where this suddenly became a group decision? 15 00:02:29,388 --> 00:02:31,189 Because it definitely seems that you all 16 00:02:31,191 --> 00:02:33,225 have already made up your minds about what's best 17 00:02:33,227 --> 00:02:34,860 for everybody else. 18 00:02:34,862 --> 00:02:37,896 Well excuse me Ms. Thing, 19 00:02:37,898 --> 00:02:40,732 but what exactly are you trying to insinuate? 20 00:02:40,734 --> 00:02:42,901 I'm not insinuating anything. 21 00:02:42,903 --> 00:02:45,739 I'm just stating a fact, Jack. 22 00:02:49,275 --> 00:02:50,441 Excuse me! 23 00:02:50,443 --> 00:02:51,910 Everybody come, I think we have a problem! 24 00:02:53,379 --> 00:02:54,246 - Is everything okay? - Hurry, hurry! 25 00:02:54,248 --> 00:02:55,082 Now, now! 26 00:03:01,420 --> 00:03:02,721 When I finished my work this morning, 27 00:03:02,723 --> 00:03:03,554 I come to the front to pick up my check 28 00:03:03,556 --> 00:03:04,423 and I saw this. 29 00:03:05,926 --> 00:03:07,424 And it come to my attention, 30 00:03:07,426 --> 00:03:09,897 I had not done any work in this area today. 31 00:03:12,598 --> 00:03:14,465 And when I went and knock on the door 32 00:03:14,467 --> 00:03:18,435 and it open, I immediately came and found you. 33 00:03:18,437 --> 00:03:20,972 Well, thank you so much for doing that. 34 00:03:20,974 --> 00:03:23,775 We may as well go inside and see what else is missing. 35 00:03:23,777 --> 00:03:25,944 - You're welcome sir. - Thank you so much Francisco, 36 00:03:25,946 --> 00:03:27,411 Mr. Sanchez. 37 00:03:48,969 --> 00:03:50,304 Oh damn! 38 00:04:29,343 --> 00:04:30,675 Hi Ms. Jackson, 39 00:04:30,677 --> 00:04:33,180 - bye Ms. Jackson. - Well okay then. 40 00:04:37,684 --> 00:04:41,887 ♪ All of the things you did to me ♪ 41 00:04:41,889 --> 00:04:44,488 ♪ This could be the worst ♪ 42 00:04:44,490 --> 00:04:46,358 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 43 00:04:46,360 --> 00:04:48,693 ♪ You told me a lie ♪ 44 00:04:48,695 --> 00:04:51,663 ♪ Baby I believed it ♪ 45 00:04:51,665 --> 00:04:54,199 ♪ You're such a let down ♪ 46 00:04:54,201 --> 00:04:57,235 ♪ I, I, I, I, can't wait ♪ 47 00:04:57,237 --> 00:04:58,870 ♪ Till the day you found ♪ 48 00:04:58,872 --> 00:05:02,240 ♪ Whatever you've been searching for ♪ 49 00:05:02,242 --> 00:05:04,709 ♪ Searching for ♪ 50 00:05:04,711 --> 00:05:06,543 ♪ Before my ♪ 51 00:05:06,545 --> 00:05:07,381 Uh-uh! 52 00:05:09,016 --> 00:05:11,216 You can't be showing the world my unperfected music. 53 00:05:11,218 --> 00:05:13,752 Oh, so you mean I can't show the world anything then. 54 00:05:13,754 --> 00:05:16,888 Okay, I'll show you what you can show the world. 55 00:05:18,692 --> 00:05:20,360 Watch that go viral. 56 00:05:24,197 --> 00:05:26,231 - Mr. Zachary is so annoying. - I know, he's like 57 00:05:26,233 --> 00:05:27,265 my least favorite teacher. 58 00:05:27,267 --> 00:05:28,565 Right? 59 00:05:28,567 --> 00:05:29,901 He's gonna get it one of these days. 60 00:05:29,903 --> 00:05:33,238 So girls, how's everything going at school? 61 00:05:33,240 --> 00:05:37,443 - School was, school. - One of those days huh? 62 00:05:38,912 --> 00:05:41,415 - Well, any cute... - No mom. 63 00:05:43,050 --> 00:05:44,952 No new cute boys today. 64 00:05:46,452 --> 00:05:49,754 Thank God we only have a few days left before summer, 65 00:05:49,756 --> 00:05:52,757 but, besides, guys are stupid. 66 00:05:52,759 --> 00:05:56,428 Now on that my little loved one we do agree. 67 00:05:56,430 --> 00:05:59,431 But, if you can catch the right one soon enough, 68 00:05:59,433 --> 00:06:01,733 you can turn him into a good man. 69 00:06:01,735 --> 00:06:03,134 Like magic? 70 00:06:03,136 --> 00:06:06,438 Oh, it can be some of the best magic in the world. 71 00:06:06,440 --> 00:06:09,074 That's if you can get it to last 72 00:06:09,076 --> 00:06:10,442 and if you can keep it away from 73 00:06:10,444 --> 00:06:12,143 - Mama! - other people. 74 00:06:12,145 --> 00:06:13,780 Girl, I'm just playing with ya. 75 00:06:15,749 --> 00:06:17,449 Look, I know things around the Orchard 76 00:06:17,451 --> 00:06:19,985 may seem boring to the two of you, 77 00:06:19,987 --> 00:06:22,153 but it's like my mama always said, 78 00:06:22,155 --> 00:06:24,656 "Life is what you make it 79 00:06:24,658 --> 00:06:27,926 "and adventure is where you find it." 80 00:06:27,928 --> 00:06:29,461 And sometimes the best adventure 81 00:06:29,463 --> 00:06:31,798 can be right up underneath your noses. 82 00:06:33,266 --> 00:06:35,133 But, if you're not paying close enough attention, 83 00:06:35,135 --> 00:06:38,837 - you'll miss it. - Really mom? 84 00:06:38,839 --> 00:06:42,440 Girls, let me be the first to tell both of you 85 00:06:42,442 --> 00:06:44,609 that not everything around the Orchard 86 00:06:44,611 --> 00:06:46,179 is as simple as it seems. 87 00:06:56,289 --> 00:06:57,457 - Uh-huh. - No. 88 00:06:58,825 --> 00:07:00,160 - No? - No. 89 00:07:01,527 --> 00:07:02,627 But how can it be a no and you don't even know 90 00:07:02,629 --> 00:07:04,362 what I was gonna say? 91 00:07:04,364 --> 00:07:05,864 When it starts with uh-huh 92 00:07:05,866 --> 00:07:08,133 and you looking out the window over into the Parker's yard, 93 00:07:08,135 --> 00:07:09,834 I already know where this is going 94 00:07:09,836 --> 00:07:10,837 and my answer is no. 95 00:07:11,872 --> 00:07:13,004 The world's greatest adventure 96 00:07:13,006 --> 00:07:15,507 could be right under your nose. 97 00:07:15,509 --> 00:07:16,674 And I could miss it 98 00:07:16,676 --> 00:07:18,343 if I don't keep close enough attention. 99 00:07:18,345 --> 00:07:20,011 I was there, remember? 100 00:07:20,013 --> 00:07:21,513 So you're honestly gonna sit there and tell me 101 00:07:21,515 --> 00:07:24,349 there's nothing strange about the Parker's break-in? 102 00:07:24,351 --> 00:07:25,517 Strange like what? 103 00:07:25,519 --> 00:07:27,519 The timing for one. 104 00:07:27,521 --> 00:07:29,687 Weren't they about to do that whole Airbnb thing? 105 00:07:29,689 --> 00:07:31,356 I think I overheard Ms. Jones talking to my dad 106 00:07:31,358 --> 00:07:33,691 about that and she did not sound too happy. 107 00:07:33,693 --> 00:07:37,529 Well I know that Kenny's parents Owen Drexler converted 108 00:07:37,531 --> 00:07:40,365 their property and Stephanie over on Peach Street, 109 00:07:40,367 --> 00:07:42,200 she said her family and two 110 00:07:42,202 --> 00:07:44,570 of their neighbors all have Airbnbs now too. 111 00:07:47,240 --> 00:07:48,740 What am I looking at? 112 00:07:48,742 --> 00:07:51,376 These are the locations of the Airbnbs in the area. 113 00:07:51,378 --> 00:07:54,079 Notice anything special? 114 00:07:54,081 --> 00:07:56,548 Not really, I mean they all appear 115 00:07:56,550 --> 00:07:58,950 - to be out of the Orchard. - Exactly! 116 00:07:58,952 --> 00:08:00,554 All of them except for this one. 117 00:08:01,888 --> 00:08:03,587 Still think I'm reaching? 118 00:08:03,589 --> 00:08:07,225 I mean maybe, but what if I'm not? 119 00:08:07,227 --> 00:08:08,526 None of this is our business. 120 00:08:08,528 --> 00:08:10,895 People can open an Airbnb if they want. 121 00:08:10,897 --> 00:08:13,733 Oh come on Gabby, where's your sense of adventure? 122 00:08:16,903 --> 00:08:17,902 If not us, then who? 123 00:08:17,904 --> 00:08:19,072 How 'bout the police? 124 00:08:20,240 --> 00:08:22,075 They don't know the Orchard like we do. 125 00:08:23,577 --> 00:08:24,878 I'm not doing this alone. 126 00:08:26,213 --> 00:08:29,747 I mean I could, but I really, really don't want to. 127 00:08:29,749 --> 00:08:32,119 Sometimes I wonder how we ever became friends. 128 00:08:33,120 --> 00:08:34,752 Girl please, it was destiny. 129 00:08:34,754 --> 00:08:36,921 The two greatest minds in the neighborhood. 130 00:08:36,923 --> 00:08:39,257 There's you and then there's me 131 00:08:39,259 --> 00:08:40,427 and then together, poof! 132 00:08:42,262 --> 00:08:44,429 Besides, with that photographic memory of yours, 133 00:08:44,431 --> 00:08:46,097 you wouldn't be able to get this beautiful face out 134 00:08:46,099 --> 00:08:48,433 - of your head. - Yeah, sure. 135 00:08:49,936 --> 00:08:51,136 I give up. 136 00:08:51,138 --> 00:08:53,104 I don't know what I'm gonna do with you. 137 00:08:53,106 --> 00:08:55,773 Hm, you're gonna help me figure out who did this. 138 00:09:14,294 --> 00:09:18,129 Hey girl, I set your alarm clock last night 139 00:09:18,131 --> 00:09:20,798 so we could get an early start this morning. 140 00:09:20,800 --> 00:09:21,799 What? 141 00:09:21,801 --> 00:09:24,269 - Where are you? - Girl, I'm at 142 00:09:24,271 --> 00:09:25,606 your front door. 143 00:09:29,976 --> 00:09:34,179 You should have been there Mr. H, it was so awesome. 144 00:09:34,181 --> 00:09:38,816 I told old big butt Mr. Zachary that my girl was the truth 145 00:09:38,818 --> 00:09:41,986 and probably the smartest student that he will ever 146 00:09:41,988 --> 00:09:43,490 have the privelege of teaching. 147 00:09:44,524 --> 00:09:45,990 - You said that? - Mm-hmm. 148 00:09:45,992 --> 00:09:48,326 Just like that, in front of the entire class. 149 00:09:48,328 --> 00:09:49,360 But wait, wait. 150 00:09:49,362 --> 00:09:50,828 There's more. 151 00:09:50,830 --> 00:09:53,831 The best part was that Mr. Zachary didn't believe 152 00:09:53,833 --> 00:09:57,001 that my girl Gabby has a photographic memory. 153 00:09:57,003 --> 00:09:59,504 So I bet him that with one glance she could 154 00:09:59,506 --> 00:10:01,839 not only re-write the entire test, 155 00:10:01,841 --> 00:10:05,178 but she could get every single answer correct. 156 00:10:06,813 --> 00:10:10,215 If I lose then I get a zero on the next test, 157 00:10:10,217 --> 00:10:15,222 but, if I win, then everybody gets 100% on their papers. 158 00:10:17,190 --> 00:10:18,691 So? 159 00:10:18,693 --> 00:10:19,857 What happened? 160 00:10:19,859 --> 00:10:22,827 Everybody got 100%. 161 00:10:22,829 --> 00:10:23,728 - What? - She said 162 00:10:23,730 --> 00:10:25,365 that everybody got 100% 163 00:10:26,399 --> 00:10:28,366 and I got an additional round of applause 164 00:10:28,368 --> 00:10:29,569 for my forward thinking. 165 00:10:30,870 --> 00:10:32,170 I'm not sure it was a great idea 166 00:10:32,172 --> 00:10:33,538 to embarrass your teacher like that. 167 00:10:33,540 --> 00:10:35,006 Believe me, he did not need my help 168 00:10:35,008 --> 00:10:36,709 to embarrass himself. 169 00:10:36,711 --> 00:10:39,077 But yet you still took the time to help. 170 00:10:39,079 --> 00:10:41,045 No, he asked me if I could remember every question 171 00:10:41,047 --> 00:10:43,548 on his test, I told him yes and he didn't believe me. 172 00:10:43,550 --> 00:10:47,385 So you just had no other choice but to prove him wrong 173 00:10:47,387 --> 00:10:48,388 in front of everyone? 174 00:10:49,756 --> 00:10:51,724 What I think your father is trying to say... 175 00:10:51,726 --> 00:10:53,925 I think I know what my father's trying to say Cynthia. 176 00:10:53,927 --> 00:10:57,362 Whoa, young lady, you do not talk that way 177 00:10:57,364 --> 00:10:59,230 - to your mother. - Yet another instance 178 00:10:59,232 --> 00:11:01,065 where I had no other choice. 179 00:11:01,067 --> 00:11:03,401 But you have a choice right now 180 00:11:03,403 --> 00:11:05,370 to control the words that are coming out of your mouth 181 00:11:05,372 --> 00:11:06,739 or do you need help with that? 182 00:11:06,741 --> 00:11:08,908 It's fine, it's really fine. 183 00:11:10,377 --> 00:11:12,579 Sorry Cynthia, didn't mean it. 184 00:11:13,546 --> 00:11:14,381 Yes you did. 185 00:11:15,782 --> 00:11:18,251 But it's quite all right, these things take time. 186 00:11:21,921 --> 00:11:25,592 Speaking of time, we wanna take this. 187 00:11:56,624 --> 00:11:58,923 - Hey Ms. Kim. - Hey girls. 188 00:11:58,925 --> 00:12:00,258 Roses are looking lovely this year. 189 00:12:00,260 --> 00:12:01,660 Well thank you. 190 00:12:01,662 --> 00:12:04,295 Almost as good as one of those weed plants she got growing 191 00:12:04,297 --> 00:12:05,631 in her backyard. 192 00:12:05,633 --> 00:12:08,299 - What? - Please believe 193 00:12:08,301 --> 00:12:11,471 Ms. Kim is blowing selling mad herb. 194 00:12:13,808 --> 00:12:15,674 Hey Mrs. Perkins. 195 00:12:15,676 --> 00:12:17,477 - Hey Mr. P. - Hi girls. 196 00:12:18,345 --> 00:12:19,312 Looks like fun. 197 00:12:20,614 --> 00:12:23,784 Cute couple, too bad that Mr. P like the D. 198 00:12:24,851 --> 00:12:26,685 No, not Mr. Perkins. 199 00:12:26,687 --> 00:12:30,188 Oh yeah, sorry to burst your bubble, 200 00:12:30,190 --> 00:12:32,492 but papa is a rolling stone. 201 00:12:35,629 --> 00:12:37,962 What's good Mr. Patrick? 202 00:12:37,964 --> 00:12:40,164 Hello ladies, you guys make sure that you're careful 203 00:12:40,166 --> 00:12:42,033 on those bikes, okay? 204 00:12:42,035 --> 00:12:44,670 Yo, that dude got crazy cash. 205 00:12:44,672 --> 00:12:46,504 Doesn't he own a few houses in the area? 206 00:12:46,506 --> 00:12:47,972 Sure does. 207 00:12:47,974 --> 00:12:52,009 Most of them are Airbnbs, but that dude be making money 208 00:12:52,011 --> 00:12:53,179 in his sleep. 209 00:13:11,898 --> 00:13:14,031 - Here we are. - Yeah, what are 210 00:13:14,033 --> 00:13:15,333 we doing here? 211 00:13:15,335 --> 00:13:17,001 I wanna take a look at the police report. 212 00:13:17,003 --> 00:13:19,537 Okay, we coulda done that at home. 213 00:13:19,539 --> 00:13:21,372 This is the last day of school and you wanna spend it 214 00:13:21,374 --> 00:13:22,708 at the library? 215 00:13:22,710 --> 00:13:23,709 I don't think we wanna hack 216 00:13:23,711 --> 00:13:24,843 into the police computer system 217 00:13:24,845 --> 00:13:26,879 from my or your IP address. 218 00:13:26,881 --> 00:13:27,715 I'm just guessing. 219 00:13:29,516 --> 00:13:32,718 No, I was just gonna suggest the same thing, 220 00:13:32,720 --> 00:13:34,887 but wait, what are we doing? 221 00:14:13,794 --> 00:14:16,427 So, I know this is probably none 222 00:14:16,429 --> 00:14:20,298 of my business, but you shouldn't be so hard 223 00:14:20,300 --> 00:14:21,134 on your new mom. 224 00:14:23,436 --> 00:14:27,639 She seems really nice and I can usually tell 225 00:14:27,641 --> 00:14:29,108 if someone's genuine or not. 226 00:14:30,644 --> 00:14:33,779 You're right, it is none of your business. 227 00:14:33,781 --> 00:14:35,279 Besides, how can you tell anything about her 228 00:14:35,281 --> 00:14:37,916 after barely meeting her a few times? 229 00:14:37,918 --> 00:14:38,786 Now there you go 230 00:14:40,788 --> 00:14:42,623 doing the same thing to me 231 00:14:43,791 --> 00:14:46,591 you get mad at everybody else for doing to you. 232 00:14:46,593 --> 00:14:47,592 And what's that? 233 00:14:47,594 --> 00:14:48,829 Doubting my ability. 234 00:14:50,931 --> 00:14:53,998 I didn't question you when you told me what you could do. 235 00:14:54,000 --> 00:14:55,601 Well this is what I can do. 236 00:14:55,603 --> 00:14:58,438 I can easily tell if somebody's telling the truth or not. 237 00:14:59,974 --> 00:15:04,008 My mom calls it the poker player's paradox. 238 00:15:04,010 --> 00:15:05,478 It's a blessing and a curse. 239 00:15:07,113 --> 00:15:07,982 I just call it me. 240 00:15:10,818 --> 00:15:11,652 You're right. 241 00:15:12,820 --> 00:15:16,022 - I'm just so... - Mad? 242 00:15:16,991 --> 00:15:17,825 Hurt? 243 00:15:18,993 --> 00:15:21,662 Scared you might actually like her? 244 00:15:23,496 --> 00:15:26,197 Look Gabby, she's not trying to replace your mom, 245 00:15:26,199 --> 00:15:27,635 she's just trying to be one 246 00:15:28,669 --> 00:15:32,505 and I think she deserves a fair shot. 247 00:15:34,708 --> 00:15:37,508 I'm sorry and I'm sorry if I hurt your feelings. 248 00:15:37,510 --> 00:15:38,979 Girl please, I'm over that. 249 00:15:40,179 --> 00:15:42,883 Good, 'cause I just hit the jackpot. 250 00:15:44,317 --> 00:15:46,687 Wait, girl you truly are a genius. 251 00:15:47,721 --> 00:15:49,387 - Got it. - Wait, how did you get 252 00:15:49,389 --> 00:15:50,221 that so fast? 253 00:15:50,223 --> 00:15:51,692 Come back one time. 254 00:16:02,836 --> 00:16:06,537 I must say I am impressed by how your mind works. 255 00:16:06,539 --> 00:16:07,873 You were able to do all of this 256 00:16:07,875 --> 00:16:09,743 by looking at everything just once. 257 00:16:11,344 --> 00:16:12,713 So, what do we know? 258 00:16:14,213 --> 00:16:15,580 We have to be very careful and make sure we're separating 259 00:16:15,582 --> 00:16:17,381 the facts from speculation. 260 00:16:17,383 --> 00:16:19,885 To solve this case it's not gonna be about what we know, 261 00:16:19,887 --> 00:16:21,387 but what we can prove. 262 00:16:23,556 --> 00:16:27,360 Okay, so, where do we start? 263 00:16:28,428 --> 00:16:30,595 Well we have what was reported. 264 00:16:30,597 --> 00:16:33,065 Now we need to talk to everyone and see if things match up. 265 00:16:33,067 --> 00:16:34,565 Finally. 266 00:16:34,567 --> 00:16:36,034 I get to interrogate some of these... 267 00:16:36,036 --> 00:16:39,570 We're not cops and no charges have been pressed on anyone. 268 00:16:39,572 --> 00:16:42,239 Even if you have suspicions, you can't let on. 269 00:16:42,241 --> 00:16:44,575 You have to be direct and vague at the same time. 270 00:16:44,577 --> 00:16:45,944 Interested and uninterested 271 00:16:45,946 --> 00:16:48,579 so your questions don't arouse suspicion. 272 00:16:48,581 --> 00:16:51,085 Just be exactly what they see, a kid. 273 00:17:00,593 --> 00:17:01,592 Thank you for taking the time to help me 274 00:17:01,594 --> 00:17:03,127 with my article Mr. Parker. 275 00:17:03,129 --> 00:17:04,428 Don't mention it Gabby. 276 00:17:04,430 --> 00:17:05,797 I always have time 277 00:17:05,799 --> 00:17:07,601 for Hidden Orchard's very own Walter Cronkite. 278 00:17:08,736 --> 00:17:10,269 I'm more of a Barbara Walters fan. 279 00:17:11,772 --> 00:17:12,804 Touche. 280 00:17:12,806 --> 00:17:14,238 Now how can I help you.? 281 00:17:14,240 --> 00:17:15,641 I'm doing an article for my blog 282 00:17:15,643 --> 00:17:18,610 on the recent crime wave that has hit Hidden Orchard. 283 00:17:18,612 --> 00:17:21,113 Whoa, hold up just a minute, 284 00:17:21,115 --> 00:17:23,280 I wouldn't exactly say Hidden Orchard has been hit 285 00:17:23,282 --> 00:17:26,484 - by a crime wave. - Very well. 286 00:17:26,486 --> 00:17:27,453 What would you say? 287 00:17:30,624 --> 00:17:33,324 Now what did I do to earn the pleasure of this visit? 288 00:17:33,326 --> 00:17:35,796 Hola Senor Sanchez. 289 00:17:52,012 --> 00:17:55,147 Now what is this article for again baby? 290 00:17:55,149 --> 00:17:56,982 It's for next year's economics class. 291 00:17:56,984 --> 00:17:59,117 I heard Mr. Zander can be a real stickler for detail 292 00:17:59,119 --> 00:18:01,318 so I thought I might as well get started early. 293 00:18:01,320 --> 00:18:02,821 I just have a few questions about the number 294 00:18:02,823 --> 00:18:05,289 of Airbnbs popping up in the area. 295 00:18:05,291 --> 00:18:09,527 Oh girl, pull up a seat 'cause I got plenty 296 00:18:09,529 --> 00:18:11,495 to say about that. 297 00:18:11,497 --> 00:18:14,465 Now, I know you've heard about the recent break-ins as well, 298 00:18:14,467 --> 00:18:19,472 mm-hmm, and between me and you, God don't like ugly, mm-mm. 299 00:18:21,675 --> 00:18:23,175 All I've heard are rumors and hearsay, 300 00:18:23,177 --> 00:18:25,877 but would love to get the 411 from someone who really knows 301 00:18:25,879 --> 00:18:27,679 what's going on in the neighborhood. 302 00:18:27,681 --> 00:18:32,351 Oh, well, where do I start? 303 00:18:33,553 --> 00:18:37,191 You might want something sweet for this. 304 00:18:39,225 --> 00:18:40,692 I really appreciate all of your help girls, 305 00:18:40,694 --> 00:18:42,027 but I can't think of anything else 306 00:18:42,029 --> 00:18:43,997 that I've not already told the police. 307 00:18:45,065 --> 00:18:46,865 I thought your article was about Airbnbs. 308 00:18:46,867 --> 00:18:48,532 We just wanna make sure we're thorough 309 00:18:48,534 --> 00:18:51,038 in our investigation, I mean our paper. 310 00:18:52,005 --> 00:18:53,504 Not a problem. 311 00:18:53,506 --> 00:18:56,007 You two mind helping me in the garden while we do this? 312 00:18:56,009 --> 00:18:59,243 I'm not so big on manual labor. 313 00:18:59,245 --> 00:19:02,216 How about for a slice of my homemade pecan pie? 314 00:19:03,416 --> 00:19:05,185 Now you're talking my language Mrs. P. 315 00:19:34,380 --> 00:19:36,449 Whatever the hell that means. 316 00:19:43,891 --> 00:19:46,260 Girl, that pie was so good. 317 00:19:47,460 --> 00:19:50,095 Oop, I mean, oh my gosh, 318 00:19:50,097 --> 00:19:52,130 but the only crime I could see her getting responsible for 319 00:19:52,132 --> 00:19:54,766 - is making a pie that good. - Right. 320 00:19:54,768 --> 00:19:55,967 - Oh! - Excuse me, 321 00:19:55,969 --> 00:19:57,936 why don't you watch where the hell you're... 322 00:19:57,938 --> 00:20:01,940 - Oh Michael, I mean... - Nah, you're right Gabriella, 323 00:20:01,942 --> 00:20:04,441 I'm sorry, are you okay? 324 00:20:04,443 --> 00:20:07,913 To be honest I'm running 50 different errands 325 00:20:07,915 --> 00:20:10,447 for my father, I should probably slow down a bit. 326 00:20:10,449 --> 00:20:12,920 Mm, Gabriella. 327 00:20:14,320 --> 00:20:16,621 Yeah you should or you might just miss what's right 328 00:20:16,623 --> 00:20:19,991 - in front of you. - Apology accepted. 329 00:20:19,993 --> 00:20:20,828 Cool. 330 00:20:21,962 --> 00:20:23,295 What are you guys doing here? 331 00:20:23,297 --> 00:20:24,296 Michael! 332 00:20:24,298 --> 00:20:25,630 Stop talking to those girls. 333 00:20:25,632 --> 00:20:27,165 I need you to run to the library with me. 334 00:20:27,167 --> 00:20:29,468 All right, I'll be right there. 335 00:20:32,005 --> 00:20:34,139 Well, it's good to see you two. 336 00:20:34,141 --> 00:20:35,439 Hopefully we'll bump into each other. 337 00:20:35,441 --> 00:20:37,609 I mean, see each other again soon. 338 00:20:37,611 --> 00:20:38,979 Yeah, I'd like that. 339 00:20:42,149 --> 00:20:43,514 - Ooh. - Stop. 340 00:20:43,516 --> 00:20:46,318 Oh, by the way, you girls haven't been 341 00:20:46,320 --> 00:20:48,155 by the library recently have you? 342 00:20:49,656 --> 00:20:51,825 No, you haven't seen us in the library lately have you? 343 00:20:53,193 --> 00:20:55,796 I mean why do you ask? 344 00:20:56,864 --> 00:20:59,132 No reason, I gotta go. 345 00:21:00,300 --> 00:21:02,002 Stay outta trouble, please! 346 00:21:19,887 --> 00:21:23,054 - Strike a pose. - Strike a pose. 347 00:21:24,024 --> 00:21:25,522 We out. 348 00:21:25,524 --> 00:21:27,058 Pick me up the same time tomorrow. 349 00:21:27,060 --> 00:21:29,361 Oh yeah, I was gonna be here for breakfast anyway. 350 00:21:29,363 --> 00:21:31,832 - What? - Your mom's invited me. 351 00:21:33,700 --> 00:21:37,237 What did I do? 352 00:21:38,372 --> 00:21:40,372 Oh come on. 353 00:21:40,374 --> 00:21:42,340 Anybody who can burn that good in my book 354 00:21:42,342 --> 00:21:44,177 at least deserves a chance. 355 00:21:49,216 --> 00:21:50,050 Or not. 356 00:21:58,591 --> 00:22:01,094 Hey one time, how's it going with your friend in there? 357 00:22:04,898 --> 00:22:06,233 Nevermind. 358 00:22:16,410 --> 00:22:18,575 Let's go over a list of suspects. 359 00:22:18,577 --> 00:22:19,744 Here. 360 00:22:19,746 --> 00:22:21,578 I read that crimes are usually committed 361 00:22:21,580 --> 00:22:24,416 - by someone you know. - Right, after talking 362 00:22:24,418 --> 00:22:26,084 to the neighbors we know that the new Airbnb 363 00:22:26,086 --> 00:22:27,953 wasn't what everyone wanted around here. 364 00:22:27,955 --> 00:22:30,088 Right. 365 00:22:30,090 --> 00:22:32,589 Based on the police reports, jewelry, a computer, 366 00:22:32,591 --> 00:22:34,926 and a few other pricey items were stolen, 367 00:22:34,928 --> 00:22:36,428 but isn't it a bit weird 368 00:22:36,430 --> 00:22:38,595 that there hasn't been any other burglaries around here 369 00:22:38,597 --> 00:22:41,933 - before or after? - Yeah, don't break-ins 370 00:22:41,935 --> 00:22:43,435 usually happen in waves. 371 00:22:43,437 --> 00:22:45,437 Usually you'll start to see some type of pattern right? 372 00:22:45,439 --> 00:22:48,472 But this just seems like one big random robbery. 373 00:22:48,474 --> 00:22:51,943 Right a random robbery in which nobody saw anything. 374 00:22:51,945 --> 00:22:54,245 As many nosy neighbors as this place has, 375 00:22:54,247 --> 00:22:57,949 including you, it's very odd nobody saw anything. 376 00:22:57,951 --> 00:23:01,086 Yeah, to get past me you've gotta be real good. 377 00:23:01,088 --> 00:23:02,287 I mean I know everything 378 00:23:02,289 --> 00:23:03,788 that's going on in this neighborhood. 379 00:23:03,790 --> 00:23:05,991 That's why I think it's gotta be somebody outside 380 00:23:05,993 --> 00:23:07,759 of this area. 381 00:23:07,761 --> 00:23:10,762 I mean I know all of these people's business. 382 00:23:10,764 --> 00:23:11,832 Maybe not everything. 383 00:23:13,266 --> 00:23:14,466 Let's go over our suspects again 384 00:23:14,468 --> 00:23:16,303 and make sure we're not missing anything. 385 00:23:19,673 --> 00:23:22,007 We have Ms. Jones, the HOA President, 386 00:23:22,009 --> 00:23:24,175 she hates all the Airbnbs popping up in the area 387 00:23:24,177 --> 00:23:26,678 and was super mad about the Parker's opening their Airbnb 388 00:23:26,680 --> 00:23:28,613 in her secluded inn at the Orchard. 389 00:23:28,615 --> 00:23:31,850 She did seem a little pissed to say the least 390 00:23:31,852 --> 00:23:34,855 and her behavior definitely makes her a suspect. 391 00:23:36,156 --> 00:23:37,322 But isn't she a little too old 392 00:23:37,324 --> 00:23:39,359 to be running around robbing folks? 393 00:23:40,827 --> 00:23:43,328 I wouldn't put it past her, but I'm just sayin'. 394 00:23:43,330 --> 00:23:45,665 Never rule out anybody this early in the game. 395 00:23:46,833 --> 00:23:50,702 Hm, then we have me compadre, 396 00:23:50,704 --> 00:23:55,006 everyone's favorite gardener, Senor Sanchez. 397 00:23:55,008 --> 00:23:57,675 I hate to say it, but he makes the perfect suspect. 398 00:23:57,677 --> 00:24:00,678 - That's a bit racist. - Isn't he the only one 399 00:24:00,680 --> 00:24:03,314 in this neighborhood who has access to everybody's house? 400 00:24:03,316 --> 00:24:06,184 My bad, and yes he is. 401 00:24:06,186 --> 00:24:07,854 And he knows everyone's schedule. 402 00:24:09,189 --> 00:24:11,656 - Then we have Ms. Kim. - Not a suspect. 403 00:24:11,658 --> 00:24:13,058 Yes she is! 404 00:24:13,060 --> 00:24:15,660 She lives in this neighborhood, that makes her a suspect. 405 00:24:15,662 --> 00:24:17,028 Ms. Kim's habits make her too visible 406 00:24:17,030 --> 00:24:18,530 to local authorities, 407 00:24:18,532 --> 00:24:20,031 I don't think she wants any extra attention from anybody. 408 00:24:20,033 --> 00:24:23,201 If anyone's trying to live off the radar, it's her. 409 00:24:23,203 --> 00:24:27,705 True, but, playing devil's advocate, 410 00:24:27,707 --> 00:24:29,707 that could be the very reason that she is a suspect. 411 00:24:29,709 --> 00:24:31,676 I mean going off of what you were just saying. 412 00:24:31,678 --> 00:24:33,914 If she truly wanted to live off the radar, 413 00:24:35,515 --> 00:24:37,048 she would be one of the main people 414 00:24:37,050 --> 00:24:39,717 that didn't want the Airbnbs in the neighborhood. 415 00:24:39,719 --> 00:24:43,755 It draws too much attention to her and her special garden. 416 00:24:43,757 --> 00:24:44,590 Good point. 417 00:24:45,892 --> 00:24:47,225 What about the Perkins. 418 00:24:47,227 --> 00:24:48,895 Mr. Perkins, no. 419 00:24:50,230 --> 00:24:53,064 Mrs. Perkins, maybe. 420 00:24:53,066 --> 00:24:55,767 Why are you so sure about Mr. Perkins? 421 00:24:55,769 --> 00:24:58,269 You have your thing, I have mine. 422 00:24:58,271 --> 00:25:01,406 Mine is telling me that Mr. Perkins is not one of them. 423 00:25:01,408 --> 00:25:03,575 Am I 100% sure? 424 00:25:03,577 --> 00:25:06,444 No, but I'm going with my gut on this one. 425 00:25:06,446 --> 00:25:09,080 I don't really see a motive for either of them. 426 00:25:09,082 --> 00:25:10,584 Yeah, me neither. 427 00:25:12,085 --> 00:25:13,420 What about Mr. Patricks? 428 00:25:16,089 --> 00:25:18,256 I don't really see how Daddy Warbucks fits 429 00:25:18,258 --> 00:25:19,757 into this whole thing. 430 00:25:19,759 --> 00:25:21,793 I would think that he's too busy counting his own money 431 00:25:21,795 --> 00:25:24,762 to deal with petty crimes in our little neighborhood. 432 00:25:24,764 --> 00:25:26,800 How much do you know about Mr. Patricks? 433 00:25:28,101 --> 00:25:30,270 Aside from the fact that he's crazy rich, 434 00:25:31,638 --> 00:25:34,307 I mean he's some type of real estate genius or something. 435 00:25:38,979 --> 00:25:40,280 Lulu you in there? 436 00:25:41,281 --> 00:25:42,782 Yes, where else would I be? 437 00:25:45,118 --> 00:25:47,118 Why is this door closed? 438 00:25:47,120 --> 00:25:50,655 You all better not have any fine tailed boys in here 439 00:25:50,657 --> 00:25:52,159 being all under-lady-like. 440 00:25:53,126 --> 00:25:54,627 - No mama. - Mm-hmm. 441 00:25:54,629 --> 00:25:56,094 'Cause I know what I was doing when I was your age. 442 00:25:56,096 --> 00:25:57,764 - Mama! - I'm joking. 443 00:25:59,266 --> 00:26:00,599 Come on, you girls come outta this room 444 00:26:00,601 --> 00:26:02,302 and have lunch before it gets cold. 445 00:26:04,971 --> 00:26:07,839 I didn't realize your mom was an old school freak. 446 00:26:07,841 --> 00:26:10,143 She said she was just playing Gabby, dang. 447 00:26:33,366 --> 00:26:34,868 - Oh! - What the heck? 448 00:26:37,337 --> 00:26:41,005 Sorry, guess I gotta work on my entry. 449 00:26:41,007 --> 00:26:42,307 We just might be able to solve this case 450 00:26:42,309 --> 00:26:44,175 if we don't kill one another first. 451 00:26:44,177 --> 00:26:46,844 Oh so you got jokes now. 452 00:26:46,846 --> 00:26:48,815 Well I almost broke my neck. 453 00:26:52,018 --> 00:26:54,052 I looked over the list again and I realized 454 00:26:54,054 --> 00:26:56,154 who we were missing. 455 00:26:56,156 --> 00:26:57,355 Who? 456 00:26:57,357 --> 00:26:59,357 Ms. Kim's annoying ass nephew Dae Dae. 457 00:26:59,359 --> 00:27:01,392 - Dae Dae? - Mm-hmm. 458 00:27:01,394 --> 00:27:02,560 How did we forget Dae Dae? 459 00:27:02,562 --> 00:27:05,029 Girl, everybody tries to forget Dae Dae. 460 00:27:05,031 --> 00:27:07,532 I mean what the hell is with Dae Dae? 461 00:27:07,534 --> 00:27:09,834 He should be a suspect off name alone. 462 00:27:09,836 --> 00:27:12,539 He's like a snake, always slithering around. 463 00:27:14,709 --> 00:27:15,907 I knew my ears were tingling. 464 00:27:15,909 --> 00:27:18,042 Y'all over here talking about me huh? 465 00:27:18,044 --> 00:27:20,044 - I'm flattered. - Don't be. 466 00:27:20,046 --> 00:27:21,379 We weren't talking about you, 467 00:27:21,381 --> 00:27:25,049 we just simply mentioned your name and poof, 468 00:27:25,051 --> 00:27:26,553 like black magic you appeared. 469 00:27:27,921 --> 00:27:29,722 Okay, what's the difference, I mean? 470 00:27:29,724 --> 00:27:31,256 For me to be talking about you I would have 471 00:27:31,258 --> 00:27:33,858 to say words in order to express my thoughts, feelings, 472 00:27:33,860 --> 00:27:37,097 and opinions about you, or something related to you, 473 00:27:38,365 --> 00:27:40,733 but dude, I have no thoughts, feelings, 474 00:27:40,735 --> 00:27:42,233 or opinions about you. 475 00:27:42,235 --> 00:27:43,534 So you were talking about me. 476 00:27:43,536 --> 00:27:45,570 - Oh my God please. - So Dean, how long 477 00:27:45,572 --> 00:27:47,071 have you been back? 478 00:27:47,073 --> 00:27:49,073 Long enough to know when I'm being interrogated. 479 00:27:49,075 --> 00:27:51,077 And it's Dae Dae, not Dean. 480 00:27:52,212 --> 00:27:54,078 What are you trouble makers up to this time? 481 00:27:54,080 --> 00:27:55,748 Well, since you asked, 482 00:27:55,750 --> 00:27:57,415 the break-in at the Parker residence. 483 00:27:57,417 --> 00:27:58,751 Yeah, what you know about that? 484 00:27:58,753 --> 00:28:00,451 I know I don't like that accusatory tone 485 00:28:00,453 --> 00:28:02,587 - y'all giving a brother. - Oh, we're not accusing you 486 00:28:02,589 --> 00:28:05,290 of anything Dean, I mean Dae Dae, 487 00:28:05,292 --> 00:28:06,924 we're just asking if you're aware of what's been happening 488 00:28:06,926 --> 00:28:09,427 in the neighborhood since you've been away for awhile. 489 00:28:09,429 --> 00:28:11,262 All right, first of all, let's get it straight. 490 00:28:11,264 --> 00:28:14,100 Me being away, that was through my own choice. 491 00:28:15,402 --> 00:28:17,603 - Choice? - Yes, a choice. 492 00:28:17,605 --> 00:28:19,937 I chose to leave 'cause I didn't wanna turn out 493 00:28:19,939 --> 00:28:22,608 like everybody thought I would. 494 00:28:22,610 --> 00:28:25,445 - And what's that? - Nothing. 495 00:28:26,781 --> 00:28:29,615 - Why do you say that? - Because I realized 496 00:28:29,617 --> 00:28:32,919 that everybody really didn't have my best interests in mind. 497 00:28:34,120 --> 00:28:35,953 Who are you referring to? 498 00:28:35,955 --> 00:28:37,290 You all don't remember who I used to work for? 499 00:28:38,425 --> 00:28:41,959 - You had a job job. - No I don't. 500 00:28:41,961 --> 00:28:42,795 Okay, you know what? 501 00:28:42,797 --> 00:28:43,995 Why am I? 502 00:28:43,997 --> 00:28:44,962 Okay look, I got to go. 503 00:28:44,964 --> 00:28:47,131 I got to DM a D and D 504 00:28:47,133 --> 00:28:49,300 and I ain't got time to talk to you all anymore. 505 00:28:49,302 --> 00:28:50,501 - Peace. - Wait! 506 00:28:50,503 --> 00:28:51,670 You never told us who you used to work for. 507 00:28:51,672 --> 00:28:52,673 None ya. 508 00:28:54,941 --> 00:28:56,140 Why's he being so secretive? 509 00:28:56,142 --> 00:28:57,778 'Cause snitches get stitches. 510 00:28:59,145 --> 00:28:59,979 What? 511 00:29:01,314 --> 00:29:02,815 Look, you can take the brother outta the hood, 512 00:29:02,817 --> 00:29:06,150 - but you can't take the... - Just stop! 513 00:29:06,152 --> 00:29:08,019 No, but seriously though. 514 00:29:08,021 --> 00:29:09,989 I think we may have found who we're looking for. 515 00:29:23,370 --> 00:29:25,169 I can't wait. 516 00:29:25,171 --> 00:29:27,338 Now what is so important that you two had 517 00:29:27,340 --> 00:29:29,006 to talk to me immediately about? 518 00:29:29,008 --> 00:29:30,642 We think we solved the case. 519 00:29:30,644 --> 00:29:33,177 - What case? - The Parker's Airbnb robbery. 520 00:29:33,179 --> 00:29:35,012 What are you two talking about? 521 00:29:35,014 --> 00:29:38,182 Wait, please tell me that wasn't you two at the library. 522 00:29:38,184 --> 00:29:39,685 I don't know what you're talking about. 523 00:29:39,687 --> 00:29:43,521 But what we do know is who broke into the Parker's. 524 00:29:43,523 --> 00:29:45,156 Did you know Dae Dae is back in town? 525 00:29:45,158 --> 00:29:46,491 Dae Dae? 526 00:29:46,493 --> 00:29:47,728 As a matter of fact I did. 527 00:29:49,864 --> 00:29:53,030 - Wait, what? - You brought me out here 528 00:29:53,032 --> 00:29:56,367 to tell me that Dae Dae is the one responsible 529 00:29:56,369 --> 00:29:57,904 for the Airbnb robbery? 530 00:29:59,874 --> 00:30:02,708 Well I find that pretty close to impossible to believe. 531 00:30:02,710 --> 00:30:05,042 - Why do you say that? - Because Dae Dae was with me 532 00:30:05,044 --> 00:30:07,512 the night the Parker's condo got robbed. 533 00:30:07,514 --> 00:30:08,716 Wait, say what? 534 00:30:09,884 --> 00:30:11,549 We were playing D and D at Kenny's house 535 00:30:11,551 --> 00:30:12,552 when I got the call. 536 00:30:13,920 --> 00:30:18,055 Look, let's just pretend this conversation never happened 537 00:30:18,057 --> 00:30:20,358 as long as you two agree to let the police work 538 00:30:20,360 --> 00:30:22,095 be done by police. 539 00:30:25,900 --> 00:30:27,033 And another thing, 540 00:30:29,569 --> 00:30:32,403 don't be so quick to judge a book by its cover. 541 00:30:32,405 --> 00:30:34,407 You two grew up with Dae Dae didn't you? 542 00:30:41,581 --> 00:30:46,586 Well, I guess we can scratch Dae Dae off the list. 543 00:30:47,755 --> 00:30:49,088 I was so sure he had something to do with it. 544 00:30:50,724 --> 00:30:52,758 I think we're looking at this all wrong. 545 00:30:52,760 --> 00:30:54,793 What do you mean? 546 00:30:54,795 --> 00:30:56,461 I think there are a few more pieces of the puzzle 547 00:30:56,463 --> 00:30:58,563 - that we're missing. - I say we take the thing 548 00:30:58,565 --> 00:31:00,431 back to the store and get our money back. 549 00:31:00,433 --> 00:31:02,601 I mean I was just so sure that he had something 550 00:31:02,603 --> 00:31:03,436 to do with it. 551 00:31:05,940 --> 00:31:06,941 But if not him, who? 552 00:31:08,975 --> 00:31:12,811 That's what I'm trying to figure out. 553 00:31:12,813 --> 00:31:14,481 I mean the timing even lined up. 554 00:31:20,821 --> 00:31:24,959 - Okay, I feel like crap. - Yeah, me too. 555 00:31:27,260 --> 00:31:29,327 I don't even know what we should be looking for anymore. 556 00:31:29,329 --> 00:31:31,128 Dae Dae said something about the first person 557 00:31:31,130 --> 00:31:32,965 - he used to work for. - Shouldn't we leave 558 00:31:32,967 --> 00:31:34,969 well enough alone and back off of Dae Dae? 559 00:31:36,336 --> 00:31:37,468 He mentioned the first person he used to work for 560 00:31:37,470 --> 00:31:38,806 for a reason. 561 00:31:40,273 --> 00:31:41,640 Everybody knows he used to sling 562 00:31:41,642 --> 00:31:43,307 for his auntie back in the day. 563 00:31:43,309 --> 00:31:46,143 No, everyone assumes he used to sling for his auntie 564 00:31:46,145 --> 00:31:46,981 back in the day. 565 00:31:49,315 --> 00:31:51,785 Dae Dae here was not the person you know today. 566 00:31:52,653 --> 00:31:53,986 That's Dae Dae? 567 00:31:53,988 --> 00:31:55,823 That's Dean before he was Dae Dae. 568 00:31:56,824 --> 00:31:58,324 Recognize anybody else? 569 00:32:08,368 --> 00:32:10,334 ♪ Skag it, flip it, spin it, burb ♪ 570 00:32:10,336 --> 00:32:12,871 ♪ Skag it, flip it, spin it, burb ♪ 571 00:32:12,873 --> 00:32:15,974 ♪ Skag it, flip it, spin it, burb ♪ 572 00:32:15,976 --> 00:32:18,844 ♪ From the hood to the burb ♪ 573 00:32:18,846 --> 00:32:21,512 ♪ Skag it, flip it, spin it, burb ♪ 574 00:32:21,514 --> 00:32:24,016 ♪ Skag it, flip it, spin it, burb ♪ 575 00:32:24,018 --> 00:32:27,186 - Hey girls, how you doing? - Hey Mr. Sanchez. 576 00:32:28,722 --> 00:32:29,988 Can I offer both of you a glass 577 00:32:29,990 --> 00:32:31,188 of my award-winning lemonade? 578 00:32:31,190 --> 00:32:33,190 You know I'm keeping this right? 579 00:32:33,192 --> 00:32:35,059 - Yes please. - Not a problem. 580 00:32:35,061 --> 00:32:35,896 Have a seat. 581 00:32:38,732 --> 00:32:41,232 What did I do to earn the pleasure of your company today? 582 00:32:41,234 --> 00:32:43,202 We wanted to ask you about something. 583 00:32:44,404 --> 00:32:46,707 - Absolutely. - This is bomb Mr. Sanchez! 584 00:32:48,207 --> 00:32:49,373 Thank you girl. 585 00:32:49,375 --> 00:32:51,175 It's an old family recipe. 586 00:32:51,177 --> 00:32:54,545 Wow, can I offer you both another? 587 00:32:54,547 --> 00:32:56,915 - Mm. - We were also hoping 588 00:32:56,917 --> 00:32:58,717 you could help us out with something. 589 00:32:58,719 --> 00:33:00,553 Well I promise to do my very best. 590 00:33:04,058 --> 00:33:06,058 My goodness. 591 00:33:06,060 --> 00:33:09,728 - Where did you find this? - Our yearbook obviously. 592 00:33:09,730 --> 00:33:10,729 We thought the school took it 593 00:33:10,731 --> 00:33:12,563 for job placement services. 594 00:33:12,565 --> 00:33:15,035 I haven't looked like this in a very long time. 595 00:33:16,569 --> 00:33:18,904 - Job placement you say? - Didn't you hire Dean 596 00:33:18,906 --> 00:33:20,438 as a student worker back in the day? 597 00:33:20,440 --> 00:33:22,239 You mean Dae Dae? 598 00:33:22,241 --> 00:33:24,042 He never worked for me. 599 00:33:24,044 --> 00:33:26,078 In fact, it was Dae Dae that helped me 600 00:33:26,080 --> 00:33:27,411 get the job at the school. 601 00:33:27,413 --> 00:33:29,081 - Dae Dae? - Yes sir, 602 00:33:29,083 --> 00:33:31,950 Dae Dae, Mr. Patrick, and the Parkers 603 00:33:31,952 --> 00:33:34,086 all put in a good word for me. 604 00:33:34,088 --> 00:33:36,624 In fact, they were all in the original photo. 605 00:33:38,092 --> 00:33:39,758 This one is just cropped to Dae Dae and myself, 606 00:33:39,760 --> 00:33:42,226 but the original has us all. 607 00:33:42,228 --> 00:33:44,632 Wait, they put in a good word with who? 608 00:33:46,466 --> 00:33:49,266 Well, don't tell anyone I told you this, 609 00:33:49,268 --> 00:33:52,436 but Mr. Conners is Mr. Patrick's nephew, 610 00:33:52,438 --> 00:33:54,773 so a few good words from a few people in the neighborhood 611 00:33:54,775 --> 00:33:56,273 and I was in. 612 00:33:56,275 --> 00:33:57,308 I have nothing but good things 613 00:33:57,310 --> 00:33:58,944 to say about Dae Dae regardless 614 00:33:58,946 --> 00:34:00,444 of what other people think. 615 00:34:00,446 --> 00:34:01,481 Why do you say that? 616 00:34:04,952 --> 00:34:06,118 Sometimes it's better to let people think 617 00:34:06,120 --> 00:34:07,619 what they wanna think rather than 618 00:34:07,621 --> 00:34:10,488 to waste your time trying to change people's minds 619 00:34:10,490 --> 00:34:12,124 because at the end of the day, 620 00:34:12,126 --> 00:34:15,159 they're gonna think what they wanna think anyways. 621 00:34:15,161 --> 00:34:17,763 Remember that and save your energy for those 622 00:34:17,765 --> 00:34:19,465 that are not a waste of your time. 623 00:34:21,467 --> 00:34:24,502 Now, enough of Sanchez's life lessons. 624 00:34:24,504 --> 00:34:25,973 Who wants more lemonade? 625 00:34:31,344 --> 00:34:32,811 I wonder if Mr. Zachary's gonna 626 00:34:32,813 --> 00:34:34,478 come back next school year? 627 00:34:34,480 --> 00:34:38,317 I hope not, that would be crazy. 628 00:34:42,122 --> 00:34:42,856 Oh my God. 629 00:34:45,191 --> 00:34:49,326 - What in the entire... - Hey, cougar's gotta eat too. 630 00:34:49,328 --> 00:34:50,996 You did not just say that. 631 00:34:50,998 --> 00:34:52,664 Wait, if things work out, 632 00:34:52,666 --> 00:34:54,966 that would make you and Mike brother and sister. 633 00:34:54,968 --> 00:34:57,169 You are no longer welcome here. 634 00:34:57,171 --> 00:34:58,003 What? 635 00:34:58,005 --> 00:34:58,837 What did I say? 636 00:34:58,839 --> 00:34:59,971 Leave me. 637 00:34:59,973 --> 00:35:00,808 Bye. 638 00:35:25,565 --> 00:35:30,570 ♪ Truth is in the dark ♪ 639 00:35:35,075 --> 00:35:38,377 ♪ Truth is in the dark ♪ 640 00:35:58,564 --> 00:36:00,433 Well, isn't this quaint. 641 00:36:02,401 --> 00:36:05,371 If I woulda known you'd be here I would of invited my son. 642 00:36:11,078 --> 00:36:14,045 You and Michael are good friends aren't you? 643 00:36:14,047 --> 00:36:15,546 I'm probably supposed to say that. 644 00:36:15,548 --> 00:36:17,414 Lulu, Gabby, and Michael are all really good friends. 645 00:36:17,416 --> 00:36:20,051 They've know him since what, grade school? 646 00:36:20,053 --> 00:36:21,922 Mike is such a good kid. 647 00:36:23,090 --> 00:36:25,759 I'm sure he gets that from his father. 648 00:36:29,930 --> 00:36:31,428 He all right. 649 00:36:31,430 --> 00:36:34,933 My goodness girl, you sure do know how to cook. 650 00:36:34,935 --> 00:36:38,103 Homemade Italian sausage, coconut sticky rice 651 00:36:38,105 --> 00:36:41,807 with sweet and sour sauce which is your favorite. 652 00:36:41,809 --> 00:36:43,407 Your mom's award-winning coleslaw 653 00:36:43,409 --> 00:36:45,944 and some homemade sweet potato pie. 654 00:36:45,946 --> 00:36:48,447 - You go girl. - Thank you honey. 655 00:36:49,616 --> 00:36:51,616 She all right. 656 00:36:51,618 --> 00:36:52,784 All right? 657 00:36:52,786 --> 00:36:53,787 Girl please. 658 00:36:55,155 --> 00:36:59,490 So, Chief Wellers, what's the latest 659 00:36:59,492 --> 00:37:00,794 on the Parker's burglary? 660 00:37:02,129 --> 00:37:03,762 I'm sorry? 661 00:37:03,764 --> 00:37:07,132 You know, suspects, recovered items, leads, 662 00:37:07,134 --> 00:37:09,301 where do we currently stand with things? 663 00:37:09,303 --> 00:37:11,303 What are the next steps? 664 00:37:11,305 --> 00:37:14,973 So, have you and Lulu made any progress on your case? 665 00:37:14,975 --> 00:37:16,641 Case? 666 00:37:16,643 --> 00:37:18,109 What case? 667 00:37:18,111 --> 00:37:19,811 Oh, I thought you two were investigating 668 00:37:19,813 --> 00:37:21,646 the Parker robbery. 669 00:37:21,648 --> 00:37:22,948 Why would you think that? 670 00:37:22,950 --> 00:37:25,817 Well I mean I used to do some detective work 671 00:37:25,819 --> 00:37:28,987 back in my day, but that's all a moot point 672 00:37:28,989 --> 00:37:32,157 if you two aren't doing your own investigation. 673 00:37:32,159 --> 00:37:33,325 So how was your day honey 674 00:37:33,327 --> 00:37:36,296 in the amazingly boring world of finance? 675 00:37:37,664 --> 00:37:38,663 You ain't gonna believe what happened to Richard 676 00:37:38,665 --> 00:37:40,497 up on second failure today. 677 00:37:40,499 --> 00:37:43,168 Well, unfortunately young lady I'm not at liberty 678 00:37:43,170 --> 00:37:46,171 to discuss that with civilians not directly affected 679 00:37:46,173 --> 00:37:47,341 by the incident. 680 00:37:48,809 --> 00:37:51,676 I had no idea you had such an interest in law enforcement. 681 00:37:51,678 --> 00:37:54,346 Yeah, me and Gabby been working on this case. 682 00:37:54,348 --> 00:37:56,480 For some reason we just can't figure out... 683 00:37:56,482 --> 00:37:59,017 You know, now that you mention it, 684 00:37:59,019 --> 00:38:00,185 I have had a few complaints 685 00:38:00,187 --> 00:38:02,586 about you two questioning neighbors, 686 00:38:02,588 --> 00:38:06,858 details about the case, specifics not yet made open 687 00:38:06,860 --> 00:38:07,694 to the public. 688 00:38:09,495 --> 00:38:11,897 You two haven't been to the library lately have you? 689 00:38:13,233 --> 00:38:14,699 You know how neighbors gossip, 690 00:38:14,701 --> 00:38:17,035 what you don't tell 'em they'll make up on their own 691 00:38:17,037 --> 00:38:19,673 and swear they got it from somebody somewhere. 692 00:38:24,378 --> 00:38:26,713 So you used to be a detective? 693 00:38:28,215 --> 00:38:31,383 That was a different life, before I met your father. 694 00:38:31,385 --> 00:38:33,385 I was in the force for 10 years 695 00:38:33,387 --> 00:38:35,452 and then I became a private detective 696 00:38:35,454 --> 00:38:38,023 and then I switched over to cyber crime. 697 00:38:38,025 --> 00:38:39,893 It's a lot safer behind a computer. 698 00:38:41,395 --> 00:38:43,429 How did you get into that line of work? 699 00:38:44,898 --> 00:38:47,933 My father was a cop and he will never admit it, 700 00:38:47,935 --> 00:38:50,402 but he wanted a boy to follow in his footsteps 701 00:38:50,404 --> 00:38:51,570 and he got me instead. 702 00:38:53,206 --> 00:38:54,074 Do you miss it? 703 00:38:54,942 --> 00:38:57,541 Yes, and no. 704 00:38:57,543 --> 00:38:59,576 Mostly no right now, 705 00:38:59,578 --> 00:39:01,415 but I can recognize it when I see it. 706 00:39:06,119 --> 00:39:09,254 What advice would you give someone who thought 707 00:39:09,256 --> 00:39:12,589 they had an investigation clearly figured out, 708 00:39:12,591 --> 00:39:14,962 only to find out they were 100% wrong? 709 00:39:16,096 --> 00:39:17,764 I'm asking for a good friend of mine. 710 00:39:18,932 --> 00:39:19,766 Of course. 711 00:39:21,601 --> 00:39:24,102 First, I'd say it's better to find out 712 00:39:24,104 --> 00:39:25,804 that you've go something wrong than 713 00:39:25,806 --> 00:39:28,273 to have someone else find it out for you. 714 00:39:28,275 --> 00:39:32,310 And second, people are never as simple or as complicated 715 00:39:32,312 --> 00:39:36,480 as we make them out to be, suspect everyone and everything. 716 00:39:36,482 --> 00:39:38,452 And let the evidence speak for itself. 717 00:39:39,953 --> 00:39:42,454 A good detective knows when to stop using this 718 00:39:42,456 --> 00:39:44,624 and to start using this. 719 00:39:47,461 --> 00:39:49,928 The best advice I could give your friend 720 00:39:49,930 --> 00:39:52,332 is that at some point you have to trust your gut. 721 00:40:19,993 --> 00:40:22,460 ♪ I shot the sheriff ♪ 722 00:40:22,462 --> 00:40:25,330 ♪ But I didn't shoot the deputy oh oh ♪ 723 00:40:25,332 --> 00:40:27,999 Oh, so is that what we're doing today? 724 00:40:28,001 --> 00:40:30,135 Oh, good morning Ms. Jackson. 725 00:40:30,137 --> 00:40:31,336 Mm-hmm, think you cute, 726 00:40:31,338 --> 00:40:34,005 but you gotta stay outta other folks business. 727 00:40:34,007 --> 00:40:36,007 I'm sorry Dee, I don't know what you're referring to. 728 00:40:36,009 --> 00:40:39,511 Mm-hmm, Lulu, come get your little narrow-tailed friend 729 00:40:39,513 --> 00:40:40,845 before she get hurt messing with me 730 00:40:40,847 --> 00:40:42,514 this early in the morning. 731 00:40:42,516 --> 00:40:43,515 What? 732 00:40:43,517 --> 00:40:44,649 You don't like Bob Marley? 733 00:40:44,651 --> 00:40:46,151 No I don't. 734 00:40:46,153 --> 00:40:48,686 Nor do I like little nosy kids. 735 00:40:48,688 --> 00:40:50,855 Dang mama, thought something was wrong 736 00:40:50,857 --> 00:40:52,190 the way you was yelling. 737 00:40:52,192 --> 00:40:54,859 - Something is very wrong Lu. - Oh no, what is it? 738 00:40:54,861 --> 00:40:56,361 Your mom doesn't like Bob Marley. 739 00:40:56,363 --> 00:40:58,696 What black person in America doesn't like Bob Marley? 740 00:40:58,698 --> 00:40:59,664 You know what? 741 00:40:59,666 --> 00:41:01,199 I can't with this little heifer. 742 00:41:01,201 --> 00:41:03,835 Lulu, get your friend and both of you all 743 00:41:03,837 --> 00:41:05,003 get up outta my face now. 744 00:41:05,005 --> 00:41:06,871 - What? - That's exactly what I said. 745 00:41:06,873 --> 00:41:08,708 I mean who doesn't like Bob Marley? 746 00:41:09,876 --> 00:41:11,878 I can't with you, knock it off. 747 00:41:16,750 --> 00:41:19,050 I love your mom, she's such a trip. 748 00:41:19,052 --> 00:41:21,254 Apparently y'all had a moment this morning. 749 00:41:24,424 --> 00:41:25,892 No you didn't. 750 00:41:27,894 --> 00:41:29,896 I hate that I missed that. 751 00:41:32,399 --> 00:41:34,866 Okay girl, pop them covers off 752 00:41:34,868 --> 00:41:36,367 and show me all that hotness. 753 00:41:36,369 --> 00:41:38,903 I need to show the world that I wake up looking this good. 754 00:41:38,905 --> 00:41:40,572 Oh God, it's too early in the morning 755 00:41:40,574 --> 00:41:43,575 - for you to be this vain. - No it ain't! 756 00:41:43,577 --> 00:41:45,076 Come on. 757 00:41:45,078 --> 00:41:46,578 All right fine, if you're not gonna take a photo, 758 00:41:46,580 --> 00:41:49,249 I will just crop you out, ok. 759 00:41:51,918 --> 00:41:54,085 - What did you just say? - I'm gonna crop you out 760 00:41:54,087 --> 00:41:56,790 of my photo, see, perfection. 761 00:41:58,592 --> 00:42:00,925 - That's it. - What's it? 762 00:42:00,927 --> 00:42:03,094 - Lu, you're a genius. - What? 763 00:42:03,096 --> 00:42:04,097 Come on, let's go. 764 00:42:05,432 --> 00:42:06,266 Where we going? 765 00:42:09,402 --> 00:42:10,935 Mr. Fairbanks gotta be the one who knows, right? 766 00:42:10,937 --> 00:42:13,438 Yeah, I mean he has worked at the school 767 00:42:13,440 --> 00:42:16,441 for quite a long time so you know? 768 00:42:16,443 --> 00:42:18,278 Yeah, exactly. 769 00:42:23,316 --> 00:42:24,916 Hey Mr. Fairbanks. 770 00:42:24,918 --> 00:42:28,453 My summer just started and you two are still at it? 771 00:42:28,455 --> 00:42:30,155 I must say I'm impressed though. 772 00:42:30,157 --> 00:42:31,656 I mean school just ended a few days ago 773 00:42:31,658 --> 00:42:33,293 and here you are. 774 00:42:34,461 --> 00:42:35,827 What are you doing here Lulu? 775 00:42:35,829 --> 00:42:39,464 I'm with her, just trying to crack this debate 776 00:42:39,466 --> 00:42:42,300 we've been having over this old photo in the yearbook. 777 00:42:42,302 --> 00:42:45,604 Oh, nothing like a good healthy debate I always say. 778 00:42:45,606 --> 00:42:47,642 Let me see if I can help you two out. 779 00:42:49,109 --> 00:42:51,811 - Can't make any promises now. - We totally understand. 780 00:42:53,180 --> 00:42:55,682 And thank you so much for helping us out with our debate. 781 00:42:58,151 --> 00:42:59,317 You know I'm sorry I won't be able to help you 782 00:42:59,319 --> 00:43:01,953 on this one, these pictures were taken 783 00:43:01,955 --> 00:43:03,290 before I was at the school. 784 00:43:04,791 --> 00:43:07,458 - Sorry I couldn't be more help. - That's okay Mr. Fairbanks. 785 00:43:07,460 --> 00:43:08,993 Thanks for your time anyway. 786 00:43:08,995 --> 00:43:12,830 You know, there may be someone I know 787 00:43:12,832 --> 00:43:13,867 that can help you out. 788 00:43:15,135 --> 00:43:16,669 Who? 789 00:43:24,044 --> 00:43:26,211 Wait, wait, wait, what about the cameras? 790 00:43:26,213 --> 00:43:27,512 We're not going near the computer station 791 00:43:27,514 --> 00:43:28,846 so we'll be fine. 792 00:43:28,848 --> 00:43:30,315 In fact, it may good to be seen on camera 793 00:43:30,317 --> 00:43:32,183 being nowhere near the computer station. 794 00:43:32,185 --> 00:43:33,885 - Lu come on! - Okay. 795 00:43:33,887 --> 00:43:36,754 But I just told Chief Wellers we were nowhere near here. 796 00:43:36,756 --> 00:43:38,556 - When did you do that? - The other night at dinner, 797 00:43:38,558 --> 00:43:40,358 I did it to throw him off our trail. 798 00:43:40,360 --> 00:43:41,559 None of that should matter, 799 00:43:41,561 --> 00:43:42,860 we now have a reason to be here, remember? 800 00:43:42,862 --> 00:43:44,395 And Mr. Fairbanks can vouch for us. 801 00:43:44,397 --> 00:43:45,899 Now stop worrying and come on. 802 00:43:47,234 --> 00:43:50,335 Okay, well actually they're coming toward me now. 803 00:43:50,337 --> 00:43:52,537 All right, well say hello to your wife for me 804 00:43:52,539 --> 00:43:53,738 and you both are invited 805 00:43:53,740 --> 00:43:55,873 to our place for bridge next Sunday. 806 00:43:55,875 --> 00:43:58,711 - Okay, by love. - Sh! 807 00:43:58,713 --> 00:44:00,578 Don't shush me, I can't help if you read 808 00:44:00,580 --> 00:44:04,215 on a third grade level Donnie. 809 00:44:04,217 --> 00:44:06,219 Hey lovely ladies. 810 00:44:07,220 --> 00:44:08,054 Come with me. 811 00:44:11,891 --> 00:44:14,392 Mr. Fairbanks mentioned something about a photo 812 00:44:14,394 --> 00:44:16,361 he wanted me to take a look at. 813 00:44:16,363 --> 00:44:17,730 That's correct. 814 00:44:17,732 --> 00:44:19,264 We were told by Mr. Sanchez in the photo there 815 00:44:19,266 --> 00:44:22,233 that this is a cropped photo and not the original. 816 00:44:22,235 --> 00:44:24,603 Well you've come to the right place. 817 00:44:24,605 --> 00:44:27,038 I worked for Charles Sinclair for 20 years 818 00:44:27,040 --> 00:44:30,074 and 10 of those I was the yearbook moderator. 819 00:44:30,076 --> 00:44:31,612 So, let's see. 820 00:44:34,615 --> 00:44:37,417 Oh, look at here, Mr. Sanchez. 821 00:44:39,586 --> 00:44:41,419 Who's that? 822 00:44:41,421 --> 00:44:42,253 It's Dean? 823 00:44:42,255 --> 00:44:43,390 You mean Dae Dae? 824 00:44:44,591 --> 00:44:46,291 Who the hell is Dae Dae? 825 00:44:46,293 --> 00:44:48,926 Nevermind, you were saying? 826 00:44:48,928 --> 00:44:53,431 Mm, Senor Sanchez, yes indeed. 827 00:44:53,433 --> 00:44:56,234 Mrs. Goldstein, you were saying? 828 00:44:56,236 --> 00:44:58,938 Oh yes, yes, yes, yes, I do remember the day. 829 00:45:00,440 --> 00:45:05,111 More importantly, I remember this photo kicked up quite 830 00:45:06,313 --> 00:45:10,315 - a bit of dust. - What do you mean? 831 00:45:10,317 --> 00:45:14,819 Let's just say this is a very small town 832 00:45:14,821 --> 00:45:16,757 with very big mouths. 833 00:45:19,959 --> 00:45:20,795 Come with me. 834 00:45:29,135 --> 00:45:31,302 Some people call me a pack rat 835 00:45:31,304 --> 00:45:33,139 and others go as far as hoarder. 836 00:45:35,475 --> 00:45:38,478 I just say, and lucky for you, 837 00:45:39,979 --> 00:45:42,513 I like to keep a record of all the things I've done. 838 00:45:42,515 --> 00:45:43,818 And what can I say? 839 00:45:44,819 --> 00:45:47,452 A woman has accomplished many things. 840 00:45:47,454 --> 00:45:49,655 Yes you have, way to go Mrs. G. 841 00:45:49,657 --> 00:45:51,524 And as I was saying, 842 00:45:52,827 --> 00:45:55,796 knowing how people like to talk in this town, 843 00:45:57,530 --> 00:46:00,164 there was no way I was gonna post this 844 00:46:00,166 --> 00:46:01,836 in the school yearbook. 845 00:46:03,336 --> 00:46:05,169 There's already been rumors that those two 846 00:46:05,171 --> 00:46:07,338 were having an affair. 847 00:46:07,340 --> 00:46:09,540 I wasn't about to let the school yearbook 848 00:46:09,542 --> 00:46:12,143 be a further confirmation of the dirty thoughts people 849 00:46:12,145 --> 00:46:13,679 were already thinking. 850 00:46:13,681 --> 00:46:15,382 And were they having an affair? 851 00:46:16,516 --> 00:46:20,184 Well, if you ask me 852 00:46:20,186 --> 00:46:24,391 if I saw anything or heard anything other than rumors, no. 853 00:46:25,860 --> 00:46:28,027 But if you ask me what's my gut feeling, 854 00:46:29,496 --> 00:46:33,364 let's just say a picture's worth a thousand words 855 00:46:33,366 --> 00:46:35,669 or maybe in this instant, 2,000. 856 00:46:40,039 --> 00:46:41,876 - May I? - Absolutely. 857 00:46:49,717 --> 00:46:53,050 Okay, this is starting to make my head hurt. 858 00:46:53,052 --> 00:46:54,720 I feel ya on that one. 859 00:46:54,722 --> 00:46:57,455 Kidding me that we have all the right puzzle pieces, 860 00:46:57,457 --> 00:47:00,191 I just think we're trying to put together the wrong picture. 861 00:47:00,193 --> 00:47:02,895 Okay, that makes things much clearer. 862 00:47:02,897 --> 00:47:05,196 What I'm saying is these dots all connect, 863 00:47:05,198 --> 00:47:07,098 but not in the way we thought they did. 864 00:47:07,100 --> 00:47:09,267 Oh, well why didn't you just say that? 865 00:47:09,269 --> 00:47:12,236 - I thought I just did. - You're killing me G. 866 00:47:12,238 --> 00:47:14,740 Please tell me you have some aspirin. 867 00:47:14,742 --> 00:47:17,410 At home, I mean, I don't have any on me. 868 00:47:18,779 --> 00:47:21,078 Then why are you still here? 869 00:47:27,253 --> 00:47:28,787 Oh Gabby come here a minute, I've got something 870 00:47:28,789 --> 00:47:29,757 for you and Lulu. 871 00:47:34,093 --> 00:47:35,092 Hey Ms. Kim. 872 00:47:35,094 --> 00:47:36,628 Out here working hard as usually? 873 00:47:36,630 --> 00:47:40,933 Oh, this is not work to me, this is my relaxation. 874 00:47:40,935 --> 00:47:42,435 That and this here. 875 00:47:44,404 --> 00:47:46,103 Here's some fresh nectarines for you and Lulu. 876 00:47:46,105 --> 00:47:48,272 - I just picked them. - No way, 877 00:47:48,274 --> 00:47:50,975 you didn't have to do that Ms. Kim, thank you so much. 878 00:47:50,977 --> 00:47:51,946 Don't mention it. 879 00:47:53,279 --> 00:47:54,979 Feels like it was just yesterday I was watching you 880 00:47:54,981 --> 00:47:57,950 and Dean run around in the backyard and look at you now, 881 00:47:57,952 --> 00:48:00,752 all grown up and as beautiful as can be. 882 00:48:00,754 --> 00:48:03,755 Thank you for always being such a good friend to Dae Dae. 883 00:48:03,757 --> 00:48:05,490 Can I ask you a question about Dae Dae? 884 00:48:05,492 --> 00:48:08,159 I'm trying to settle an argument I'm having with Lulu. 885 00:48:08,161 --> 00:48:09,795 Sure baby, go ahead. 886 00:48:09,797 --> 00:48:12,633 Did Dae Dae ever work for Mr. Sanchez back in the day? 887 00:48:13,634 --> 00:48:15,132 Mr. Sanchez? 888 00:48:15,134 --> 00:48:16,835 Not that I can remember. 889 00:48:16,837 --> 00:48:18,770 I know he had different odd jobs here and there, 890 00:48:18,772 --> 00:48:21,474 but nothing I can recall with Mr. Sanchez. 891 00:48:22,810 --> 00:48:26,310 But I do remember the nightmare he had with Mr. Patricks. 892 00:48:26,312 --> 00:48:27,813 Mr. Patricks? 893 00:48:27,815 --> 00:48:29,984 Working for Mr. Patricks was Dean's first job. 894 00:48:31,518 --> 00:48:35,486 Dean found out that Mr. Patricks was falsifying documents 895 00:48:35,488 --> 00:48:38,356 and was using Dean's signature as a notary witness 896 00:48:38,358 --> 00:48:41,325 and then when Dean confronted Mr. Patricks about it, 897 00:48:41,327 --> 00:48:43,996 of course Mr. Patricks denied it 898 00:48:43,998 --> 00:48:46,999 and then a short while later Mr. Patricks accused Dean 899 00:48:47,001 --> 00:48:51,335 of theft, pressed charges, and then had him arrested 900 00:48:51,337 --> 00:48:53,839 and that's when Dean became Dae Dae to the Orchard. 901 00:48:53,841 --> 00:48:55,007 How was he able to get away 902 00:48:55,009 --> 00:48:57,009 with doing something like that? 903 00:48:57,011 --> 00:48:59,878 In the Orchard as in life, money talks. 904 00:48:59,880 --> 00:49:01,178 You wouldn't happen to remember the name 905 00:49:01,180 --> 00:49:02,515 of that company would you? 906 00:49:03,684 --> 00:49:05,182 Something that started with a T, 907 00:49:05,184 --> 00:49:09,890 something like Thompson, Tristan, Triton Brothers Insurance, 908 00:49:11,357 --> 00:49:14,325 something like that but I can't remember for certain. 909 00:49:14,327 --> 00:49:15,694 Thank you so much Ms. Kim, 910 00:49:15,696 --> 00:49:17,829 you've been more helpful than you know. 911 00:49:17,831 --> 00:49:20,364 So, who did I help win the argument baby? 912 00:49:20,366 --> 00:49:22,199 It looks like we were both wrong on this one, 913 00:49:22,201 --> 00:49:23,067 but better we find out ourselves 914 00:49:23,069 --> 00:49:25,202 than have someone find it out. 915 00:49:25,204 --> 00:49:27,204 Oh gee, did I just say that out loud? 916 00:49:27,206 --> 00:49:29,340 - Say what baby? - Nevermind. 917 00:49:29,342 --> 00:49:30,374 I gotta go. 918 00:49:30,376 --> 00:49:32,176 - Thanks again Ms. Kim. - Okay baby. 919 00:49:32,178 --> 00:49:35,013 Hey, don't be a stranger and tell Lulu I said "hi" 920 00:49:35,015 --> 00:49:37,716 and come back for more nectarines if you want. 921 00:49:46,593 --> 00:49:48,727 This don't look like no aspirin. 922 00:49:48,729 --> 00:49:50,696 It's in the bag along with some fresh nectarines 923 00:49:50,698 --> 00:49:51,564 from Ms. Kim. 924 00:49:53,901 --> 00:49:55,703 Good looking out Ms. Kim. 925 00:49:59,205 --> 00:49:59,940 What's that? 926 00:50:01,107 --> 00:50:02,406 Dae Dae's first place of employment. 927 00:50:02,408 --> 00:50:04,743 But I thought Dae Dae wasn't a suspect. 928 00:50:04,745 --> 00:50:05,578 He's not. 929 00:50:11,919 --> 00:50:13,952 Where the damn aspirin? 930 00:50:13,954 --> 00:50:16,589 Like I said, it's in the bag. 931 00:50:17,758 --> 00:50:18,591 What? 932 00:50:42,116 --> 00:50:44,084 - This is it? - Okay so, 933 00:50:46,120 --> 00:50:47,619 what are we supposed to do? 934 00:50:47,621 --> 00:50:50,289 Just stand here all day and wait for something to happen. 935 00:50:53,493 --> 00:50:55,461 - You hungry. - No, not really. 936 00:50:56,797 --> 00:50:57,765 My treat. 937 00:51:00,433 --> 00:51:04,437 Girl, you ain't say nothing about no cupcakes. 938 00:51:12,946 --> 00:51:17,149 Mm, man, I know red velvet's 939 00:51:17,151 --> 00:51:19,483 the white trash of the cupcake family, 940 00:51:19,485 --> 00:51:21,953 but I just don't understand how something so bad for you 941 00:51:21,955 --> 00:51:23,489 could be so good. 942 00:51:25,025 --> 00:51:27,826 I know, this ain't nothing but sugar. 943 00:51:27,828 --> 00:51:29,163 Yeah, I'm gonna need a nap 944 00:51:30,130 --> 00:51:32,164 after about two more of these. 945 00:51:32,166 --> 00:51:35,332 Here you go ladies, here you go. 946 00:51:35,334 --> 00:51:37,501 Two cups of my wife's famous hot chocolate 947 00:51:37,503 --> 00:51:40,138 with extra marshmallows, on the house. 948 00:51:40,140 --> 00:51:41,673 Thank you so much Mr. Lawson. 949 00:51:41,675 --> 00:51:44,341 - You didn't have to do that. - You're welcome. 950 00:51:44,343 --> 00:51:46,377 Yo, we got her! 951 00:51:46,379 --> 00:51:48,180 Well hello Mrs. Parker. 952 00:51:48,182 --> 00:51:49,815 Hey Mrs. Parker! 953 00:51:49,817 --> 00:51:52,984 Oh, look at the shock she put on them cakes! 954 00:51:52,986 --> 00:51:55,153 Hey all, what y'all over here looking at? 955 00:51:55,155 --> 00:51:57,421 We think Mrs. Parker here is having an affair 956 00:51:57,423 --> 00:51:59,356 with the owner of that insurance company. 957 00:51:59,358 --> 00:52:01,693 Trinity Brothers Insurance? 958 00:52:01,695 --> 00:52:03,494 Mr. Patricks? 959 00:52:03,496 --> 00:52:05,864 - You know Mr. Patricks? - Yeah, how do you know 960 00:52:05,866 --> 00:52:07,231 Mr. Patricks? 961 00:52:07,233 --> 00:52:11,872 Boy, please, I mean, I don't know know Mr. Patricks, 962 00:52:13,073 --> 00:52:14,538 but I have seen him here in the shop a few times 963 00:52:14,540 --> 00:52:16,041 and occasionally he comes in with this woman, 964 00:52:16,043 --> 00:52:17,911 they just grab a seat in the back. 965 00:52:18,912 --> 00:52:20,214 Did you all say an affair? 966 00:52:22,182 --> 00:52:25,016 Is this the woman here that he comes in with? 967 00:52:25,018 --> 00:52:27,886 - Ooh, yeah, that's her. - Yeah, she's married, 968 00:52:27,888 --> 00:52:29,189 - but not to him. - Ooh! 969 00:52:30,724 --> 00:52:34,059 I knew it, I knew something was going on with those two. 970 00:52:34,061 --> 00:52:35,894 - Trifling. - Why are you mad 971 00:52:35,896 --> 00:52:36,864 at the man? 972 00:52:38,065 --> 00:52:39,563 I mean some people got it like that. 973 00:52:39,565 --> 00:52:41,735 As long as you ain't got no kids involved. 974 00:52:42,736 --> 00:52:43,569 Oh babe wait. 975 00:52:44,738 --> 00:52:47,074 Y'all kids, are you all involved? 976 00:52:48,041 --> 00:52:51,243 I'm so sorry you had to see this. 977 00:52:51,245 --> 00:52:52,576 Is that your mom or your daddy? 978 00:52:52,578 --> 00:52:54,246 No! 979 00:52:54,248 --> 00:52:57,581 - Oh. - Boy, I am hot today. 980 00:52:57,583 --> 00:52:59,450 What a way to find out your mama 981 00:52:59,452 --> 00:53:01,420 and your daddy hoeing in these streets. 982 00:53:02,756 --> 00:53:03,622 You gotta nerve. 983 00:53:03,624 --> 00:53:04,423 Used eye shop as a hooker. 984 00:53:05,793 --> 00:53:08,762 Well, we need proof that an actual affair is happening. 985 00:53:10,296 --> 00:53:11,562 We can't afford to be wrong on this. 986 00:53:11,564 --> 00:53:14,300 What we need is to get into that building. 987 00:53:24,111 --> 00:53:24,945 What? 988 00:53:26,613 --> 00:53:28,445 Ladies, ladies, ladies. 989 00:53:28,447 --> 00:53:30,314 Stop click clacking 'cause it's time 990 00:53:30,316 --> 00:53:31,783 to start smacking, all right? 991 00:53:31,785 --> 00:53:34,451 I got the cakes on deck, here you go. 992 00:53:34,453 --> 00:53:35,787 Try to grab that one. 993 00:53:35,789 --> 00:53:37,488 You are welcome, absolutely. 994 00:53:37,490 --> 00:53:38,790 How are you beautiful? 995 00:53:38,792 --> 00:53:40,424 - I'm doing wonderful. - Grab that one, 996 00:53:40,426 --> 00:53:41,793 that's lemon meringue. 997 00:53:41,795 --> 00:53:42,794 - Oh thank you. - Mm, and you got 998 00:53:42,796 --> 00:53:44,298 them inches looking all sexy. 999 00:53:45,299 --> 00:53:46,798 Look at you. 1000 00:53:46,800 --> 00:53:48,600 You look you like some vegan in your life. 1001 00:53:48,602 --> 00:53:50,434 I got that triple fudge vegan right there. 1002 00:53:50,436 --> 00:53:52,137 Oh, thank you, how'd you guess? 1003 00:53:52,139 --> 00:53:54,973 Hm, 'cause I see them edges laid, yes I do. 1004 00:53:54,975 --> 00:53:56,842 I'm not gonna forget you baby. 1005 00:53:56,844 --> 00:53:58,944 - Grab that one right there. - Thank you. 1006 00:53:58,946 --> 00:54:00,477 Absolutely. 1007 00:54:00,479 --> 00:54:01,980 Now ladies and gentlemen, I want y'all to make sure 1008 00:54:01,982 --> 00:54:04,950 that y'all support your black-owned businesses all right? 1009 00:54:04,952 --> 00:54:09,957 There she is looking all strong, scrumptious. 1010 00:54:10,657 --> 00:54:11,024 How you doing brother? 1011 00:54:12,025 --> 00:54:13,692 Are should I say sister? 1012 00:54:13,694 --> 00:54:15,996 You looking like you just came off Peach Street last night. 1013 00:54:17,164 --> 00:54:18,866 I got something for you all right? 1014 00:54:22,336 --> 00:54:25,170 I want you to try this right here. 1015 00:54:25,172 --> 00:54:26,006 Try that. 1016 00:54:30,344 --> 00:54:32,811 Tell me what you think. 1017 00:54:32,813 --> 00:54:35,013 Mm, okay, not so much, not so much. 1018 00:54:35,015 --> 00:54:37,514 Well look, I'm gonna sweeten the deal all right, 1019 00:54:37,516 --> 00:54:40,988 I got something just for you, try that one. 1020 00:54:44,725 --> 00:54:46,523 Mm-hmm, go ahead. 1021 00:54:52,366 --> 00:54:53,698 Yes! 1022 00:54:53,700 --> 00:54:55,700 Look at you girl, eating that cupcake. 1023 00:54:55,702 --> 00:54:57,235 There it is. 1024 00:54:57,237 --> 00:54:59,570 Now look, I got something special in here for Mr. Patricks. 1025 00:54:59,572 --> 00:55:00,539 Where's his office? 1026 00:55:02,376 --> 00:55:04,910 His office is just around the corner. 1027 00:55:04,912 --> 00:55:06,410 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 1028 00:55:06,412 --> 00:55:07,511 Thank you. 1029 00:55:07,513 --> 00:55:08,882 - I'm gonna go out back. - Okay. 1030 00:55:16,589 --> 00:55:18,555 Come in. 1031 00:55:18,557 --> 00:55:20,193 Huh, how you doing sir? 1032 00:55:21,728 --> 00:55:24,062 No need to get up my man, no need to get up. 1033 00:55:24,064 --> 00:55:26,898 I just wanted to come in and personally introduce myself, 1034 00:55:26,900 --> 00:55:29,200 one local black-owned businessman to the next 1035 00:55:29,202 --> 00:55:31,269 and plus, my mama told me, 1036 00:55:31,271 --> 00:55:34,074 "Never come into another man's home empty handed." 1037 00:55:35,909 --> 00:55:38,410 Mm-hmm, yes sir, yes sir. 1038 00:55:38,412 --> 00:55:39,778 This is just a little something made 1039 00:55:39,780 --> 00:55:41,246 with a whole lotta love. 1040 00:55:41,248 --> 00:55:43,748 My wife and I, we own the cupcake shop across the street. 1041 00:55:43,750 --> 00:55:45,050 Just wanted to come in and let you know, 1042 00:55:45,052 --> 00:55:47,285 you and your employees can come in any time 1043 00:55:47,287 --> 00:55:49,087 to satisfy their sweet tooth. 1044 00:55:49,089 --> 00:55:51,122 Plus we have a discount for all the local businesses 1045 00:55:51,124 --> 00:55:51,959 in the area. 1046 00:55:53,126 --> 00:55:55,293 Well, I don't know what to say. 1047 00:55:55,295 --> 00:55:57,262 Just when you think good old fashioned business owners 1048 00:55:57,264 --> 00:55:59,598 are gone, here you come knocking at my door. 1049 00:56:00,599 --> 00:56:02,067 It's a pleasure to meet you sir. 1050 00:56:02,069 --> 00:56:04,069 And please, give my best to your wife. 1051 00:56:04,071 --> 00:56:05,603 Aha, the pleasure's all mine. 1052 00:56:05,605 --> 00:56:07,605 And thank you for the well wishes to my better half. 1053 00:56:07,607 --> 00:56:09,607 Look, I almost didn't make it up here. 1054 00:56:09,609 --> 00:56:12,944 Your employees downstairs almost took everything I had, 1055 00:56:12,946 --> 00:56:15,579 but I just wanted to make sure I had something special 1056 00:56:15,581 --> 00:56:16,582 for the both of you. 1057 00:56:17,784 --> 00:56:20,452 I'm sorry, this is Ms. Parker, a client of mine 1058 00:56:20,454 --> 00:56:25,156 and a fine, upstanding resident of Hidden Orchards. 1059 00:56:25,158 --> 00:56:25,991 Oh I can see that. 1060 00:56:25,993 --> 00:56:27,127 Mrs. Parker how are you? 1061 00:56:28,462 --> 00:56:31,629 Mm-hmm, ah, yeah, I know you'd like that. 1062 00:56:31,631 --> 00:56:32,931 Now look, I'm Tyree Watson like I said 1063 00:56:32,933 --> 00:56:34,132 and my wife is Tanisha. 1064 00:56:34,134 --> 00:56:36,134 We own the cupcake shop across the street. 1065 00:56:36,136 --> 00:56:38,837 Make sure you tell your friends too about us all right? 1066 00:56:38,839 --> 00:56:41,940 Mm, well, I can't wait to taste one myself. 1067 00:56:41,942 --> 00:56:45,010 I promise you you will not be disappointed. 1068 00:56:45,012 --> 00:56:47,012 All right, look I ain't gonna take up more a your all day, 1069 00:56:47,014 --> 00:56:47,979 - you all have a good one. - Nice to meet you Tyree. 1070 00:56:47,981 --> 00:56:48,949 Yes sir. 1071 00:57:15,342 --> 00:57:16,176 Mm-hmm. 1072 00:57:19,980 --> 00:57:20,814 Uh-uh. 1073 00:57:25,719 --> 00:57:27,685 Oh! 1074 00:57:27,687 --> 00:57:28,522 Oh! 1075 00:57:31,224 --> 00:57:32,059 Oh my God. 1076 00:57:33,193 --> 00:57:35,028 I feel like I'm digging through old food. 1077 00:57:36,663 --> 00:57:38,031 Oh my God, is that throw up? 1078 00:57:39,533 --> 00:57:42,901 - This better work? - Have faith girlfriend. 1079 00:57:42,903 --> 00:57:45,036 My stuff always works. 1080 00:57:45,038 --> 00:57:46,671 Sometimes. 1081 00:57:55,382 --> 00:57:56,216 Found it! 1082 00:58:21,041 --> 00:58:21,906 So how much longer 1083 00:58:21,908 --> 00:58:23,241 do you think this is gonna take? 1084 00:58:23,243 --> 00:58:25,743 I just want this whole thing to be over with. 1085 00:58:25,745 --> 00:58:27,581 Just want us to get on with our lives. 1086 00:58:28,915 --> 00:58:30,081 - Uh, girl! - We just need 1087 00:58:30,083 --> 00:58:31,616 to watch ourselves and not be suspicious. 1088 00:58:31,618 --> 00:58:33,284 We just waiting on the check from the insurance company. 1089 00:58:33,286 --> 00:58:35,920 Once we get that, we outta here for good. 1090 00:58:35,922 --> 00:58:39,457 Now, if you take care of your part with Mr. Sanchez. 1091 00:58:39,459 --> 00:58:40,758 Please, that man will do 1092 00:58:40,760 --> 00:58:42,260 whatever I ask him to, 1093 00:58:42,262 --> 00:58:43,930 whenever I ask him too. 1094 00:58:49,569 --> 00:58:51,769 All righty then, I think it's enough 1095 00:58:51,771 --> 00:58:52,637 of that one right there. 1096 00:58:52,639 --> 00:58:55,773 - Woo! - Oh my God. 1097 00:58:55,775 --> 00:58:57,777 This makes so much sense. 1098 00:58:59,412 --> 00:59:00,979 But why involve Mr. Sanchez? 1099 00:59:00,981 --> 00:59:02,747 He didn't do anything to anybody. 1100 00:59:02,749 --> 00:59:04,282 That doesn't matter to these two. 1101 00:59:04,284 --> 00:59:06,451 He's the one person that people will believe. 1102 00:59:06,453 --> 00:59:07,785 It also looks bad that he's the only one 1103 00:59:07,787 --> 00:59:09,787 that has access to everyone's home. 1104 00:59:09,789 --> 00:59:12,457 He could even be working with these two for all we know. 1105 00:59:12,459 --> 00:59:13,293 No! 1106 00:59:14,761 --> 00:59:15,795 Not. 1107 00:59:18,633 --> 00:59:20,635 We can't let them get away with this? 1108 00:59:21,801 --> 00:59:23,636 Listen, you all on limited amount of time 1109 00:59:23,638 --> 00:59:25,470 so whatever y'all gonna do, 1110 00:59:25,472 --> 00:59:26,838 y'all need to make it happen fast. 1111 00:59:26,840 --> 00:59:29,140 Yeah, 'cause as soon as that check hit, 1112 00:59:29,142 --> 00:59:30,475 - they in the wind. - Gone. 1113 00:59:30,477 --> 00:59:32,277 Well look, don't trip though, don't trip. 1114 00:59:32,279 --> 00:59:33,811 We got y'all back. 1115 00:59:33,813 --> 00:59:34,781 So what's the plan? 1116 00:59:51,331 --> 00:59:54,332 Oh Gabby, look who decided to drop by. 1117 00:59:55,468 --> 00:59:56,669 Girl, how long has it been? 1118 00:59:56,671 --> 00:59:58,336 It's been a minute. 1119 00:59:58,338 --> 01:00:00,673 I can take the blame for that. 1120 01:00:00,675 --> 01:00:04,309 ♪ I can't stop unless you've been searching for ♪ 1121 01:00:10,383 --> 01:00:12,050 Damn girl, I know I'm cute, but... 1122 01:00:12,052 --> 01:00:14,852 Gabby you remember Mrs. Parker don't you? 1123 01:00:14,854 --> 01:00:17,155 Oh my God, is she at your damn house right now? 1124 01:00:17,157 --> 01:00:18,523 - Yep. - So nice to see 1125 01:00:18,525 --> 01:00:19,724 you again Gabby. 1126 01:00:19,726 --> 01:00:21,326 - What you got there? - Please don't tell me 1127 01:00:21,328 --> 01:00:23,063 you got a damn cupcake in your hand. 1128 01:00:27,067 --> 01:00:29,033 I'm sorry Mrs. Parker, what was that? 1129 01:00:29,035 --> 01:00:30,368 I said, what you got there? 1130 01:00:30,370 --> 01:00:32,036 In your hand. 1131 01:00:32,038 --> 01:00:34,339 Tell her they're from my mom. 1132 01:00:34,341 --> 01:00:37,375 Oh this, this is from Lulu's mom. 1133 01:00:37,377 --> 01:00:38,876 She made a bunch for us today 1134 01:00:38,878 --> 01:00:41,746 and told me I had to bring some home for you and dad. 1135 01:00:41,748 --> 01:00:45,720 - Oh, thank you baby. - You're welcome, mom. 1136 01:00:47,887 --> 01:00:50,555 What your daddy don't know won't hurt him. 1137 01:00:50,557 --> 01:00:53,558 Why don't you go ahead and get washed up for dinner. 1138 01:00:53,560 --> 01:00:57,028 Okay, nice seeing you again Mrs. Parker. 1139 01:00:57,030 --> 01:00:58,229 Nice to see you again. 1140 01:00:58,231 --> 01:01:01,232 Girl, do you want some of this? 1141 01:01:01,234 --> 01:01:02,102 - Mm-hmm. - Before it's gone. 1142 01:01:03,903 --> 01:01:05,405 - Mm, that smarts. - Too late. 1143 01:01:12,747 --> 01:01:13,911 What the hell 1144 01:01:13,913 --> 01:01:15,714 was that all about? 1145 01:01:15,716 --> 01:01:17,415 - I don't know. - Do you think she knows 1146 01:01:17,417 --> 01:01:19,083 we know what we know? 1147 01:01:19,085 --> 01:01:20,952 I don't know. 1148 01:01:20,954 --> 01:01:23,921 Okay, maybe we're just trippin' 1149 01:01:23,923 --> 01:01:25,957 and this is all one big coincidence. 1150 01:01:25,959 --> 01:01:26,727 I hope so. 1151 01:01:27,927 --> 01:01:29,927 There's only one problem with that. 1152 01:01:29,929 --> 01:01:31,596 What's that? 1153 01:01:40,273 --> 01:01:43,109 I don't believe in coincidences. 1154 01:01:53,453 --> 01:01:54,787 Babe, babe. 1155 01:01:54,789 --> 01:01:57,288 - Here come them cakes. - What did you say? 1156 01:01:57,290 --> 01:02:00,124 - The pig is out the blanket. - What? 1157 01:02:00,126 --> 01:02:01,926 Ms. Parker coming, damn! 1158 01:02:01,928 --> 01:02:03,294 Oh good, 'cause I wanna give that whore 1159 01:02:03,296 --> 01:02:04,630 a piece of my mind. 1160 01:02:04,632 --> 01:02:07,298 - She got the nerve! - Uh-uh T, uh-uh. 1161 01:02:07,300 --> 01:02:08,801 Remember them girls? 1162 01:02:08,803 --> 01:02:11,969 We are undercover so take your ass under the covers. 1163 01:02:11,971 --> 01:02:13,971 Okay, I bring it down just a little bit 1164 01:02:13,973 --> 01:02:15,475 and put on my good face. 1165 01:02:16,777 --> 01:02:19,647 Hello there, how you doing today sis? 1166 01:02:20,815 --> 01:02:22,648 How can I put some sweetness in your life? 1167 01:02:22,650 --> 01:02:24,182 Oh, thank you so much. 1168 01:02:24,184 --> 01:02:26,117 But I'm gonna be good today and just have a cup of coffee. 1169 01:02:26,119 --> 01:02:27,653 Just a cup a coffee? 1170 01:02:27,655 --> 01:02:29,822 Now I know you're trying to watch your figure, 1171 01:02:29,824 --> 01:02:31,522 other people watching it too, 1172 01:02:31,524 --> 01:02:34,959 but one of these cupcakes ain't gonna hurt you! 1173 01:02:34,961 --> 01:02:38,831 Okay, I'll have a red velvet and a large cup of coffee. 1174 01:02:38,833 --> 01:02:40,033 Okay, coming right up. 1175 01:02:42,837 --> 01:02:44,135 I think it was your husband who 1176 01:02:44,137 --> 01:02:45,637 came through the insurance company 1177 01:02:45,639 --> 01:02:48,005 across the street handing out free cupcakes the other day? 1178 01:02:48,007 --> 01:02:49,842 Oh that sounds like my Tyree. 1179 01:02:49,844 --> 01:02:51,342 Cream or sugar? 1180 01:02:51,344 --> 01:02:52,543 I'll have two of each please. 1181 01:02:52,545 --> 01:02:53,679 Is he around today? 1182 01:02:53,681 --> 01:02:54,979 You say something? 1183 01:02:54,981 --> 01:02:56,881 Your husband, is he around today? 1184 01:02:56,883 --> 01:02:58,851 - Again sis? - Your husband, 1185 01:02:58,853 --> 01:03:01,018 is your husband in the shop with you today? 1186 01:03:01,020 --> 01:03:04,021 Oh, forgive me, I am deaf in one ear, 1187 01:03:04,023 --> 01:03:06,524 I can't hardly hear out the other one. 1188 01:03:06,526 --> 01:03:08,059 That's all right though baby, 1189 01:03:08,061 --> 01:03:10,696 just makes it easier for me to sneak up on you. 1190 01:03:10,698 --> 01:03:12,698 Boy you better stop playing like that 1191 01:03:12,700 --> 01:03:14,031 with me at work. 1192 01:03:14,033 --> 01:03:16,234 - Ah, how are you? - Well, there you are. 1193 01:03:16,236 --> 01:03:18,169 I was just asking your wife about you. 1194 01:03:18,171 --> 01:03:20,905 Sorry, I am a one-woman man unless she has said otherwise, 1195 01:03:20,907 --> 01:03:24,175 - then what's cracking? - Oh, you better stop playing 1196 01:03:24,177 --> 01:03:25,677 - like that. - I said unless 1197 01:03:25,679 --> 01:03:28,546 - you said otherwise. - All right now Tyree. 1198 01:03:28,548 --> 01:03:29,848 How may I be of service? 1199 01:03:29,850 --> 01:03:31,349 I was wondering if you can help me 1200 01:03:31,351 --> 01:03:33,086 and tell me if you've seen this girl in your shop recently. 1201 01:03:34,354 --> 01:03:37,188 Um, nah, I don't recognize her. 1202 01:03:37,190 --> 01:03:38,389 Is she in some kind of trouble? 1203 01:03:38,391 --> 01:03:39,892 No, nothing like that. 1204 01:03:39,894 --> 01:03:42,393 I'm just checking in on her for a friend. 1205 01:03:42,395 --> 01:03:44,429 There was a family situation and just wanna make sure 1206 01:03:44,431 --> 01:03:45,731 that she's okay. 1207 01:03:45,733 --> 01:03:48,566 I thought I saw her near your shop the other day. 1208 01:03:48,568 --> 01:03:50,769 That's right, that's right. 1209 01:03:50,771 --> 01:03:53,070 You were in the insurance company the other day. 1210 01:03:53,072 --> 01:03:53,908 Exactly. 1211 01:03:55,108 --> 01:03:56,775 Have you or your wife seen this girl 1212 01:03:56,777 --> 01:03:57,876 in the shop in a few days? 1213 01:03:57,878 --> 01:03:59,878 - Babe. - Yeah? 1214 01:03:59,880 --> 01:04:02,915 - Have you seen? - Nah, she don't look 1215 01:04:02,917 --> 01:04:04,248 familiar at all. 1216 01:04:04,250 --> 01:04:06,919 I'm sure I woulda recognized her here. 1217 01:04:06,921 --> 01:04:09,755 Yeah, I haven't seen her in or around the shop at all, 1218 01:04:09,757 --> 01:04:11,055 but we can keep a look out for ya. 1219 01:04:11,057 --> 01:04:12,825 Oh, that would be great. 1220 01:04:12,827 --> 01:04:15,259 If either of you have seen her around the area, 1221 01:04:15,261 --> 01:04:16,762 please give me a call. 1222 01:04:16,764 --> 01:04:19,430 I think it would help her mom sleep a lot better. 1223 01:04:19,432 --> 01:04:20,899 I'm sure sweetie pie. 1224 01:04:20,901 --> 01:04:22,768 Now you be safe and you go on 1225 01:04:22,770 --> 01:04:24,235 and don't worry your little pretty self 1226 01:04:24,237 --> 01:04:26,103 - about all this, okay? - Oh well, that's so sweet 1227 01:04:26,105 --> 01:04:27,438 of the both of you. 1228 01:04:27,440 --> 01:04:28,439 - All right, mm-hmm. - You're welcome 1229 01:04:28,441 --> 01:04:29,474 - Thank you. - Uh-huh. 1230 01:04:29,476 --> 01:04:31,944 Mm-hmm, 1231 01:04:31,946 --> 01:04:33,277 - Shut up. - Who do you say it is? 1232 01:04:41,287 --> 01:04:42,823 Lord have mercy. 1233 01:04:43,924 --> 01:04:47,592 - Hey. - First, I wanna return these. 1234 01:04:47,594 --> 01:04:49,293 Oh my favorite. 1235 01:04:49,295 --> 01:04:52,163 Much better than the "Fifty Shades of Gray" crap. 1236 01:04:52,165 --> 01:04:55,099 - Did you like it? - Yes, you see I'm returning 1237 01:04:55,101 --> 01:04:57,970 it two weeks late and happily paying my late fee. 1238 01:04:57,972 --> 01:05:00,639 - Okay, and I will take it. - K, but first, 1239 01:05:00,641 --> 01:05:01,940 do you mind helping me out with something? 1240 01:05:01,942 --> 01:05:03,274 - Sure. - Have you seen 1241 01:05:03,276 --> 01:05:05,142 this young lady around here lately? 1242 01:05:05,144 --> 01:05:08,346 Well honey, kids come in and outta here all the damn time. 1243 01:05:08,348 --> 01:05:10,985 Hell, after awhile they all start to look the same. 1244 01:05:12,151 --> 01:05:14,018 Is she in some kind of trouble or something? 1245 01:05:14,020 --> 01:05:16,989 Oh no Ms. Goldstein, she was working on some type of paper 1246 01:05:16,991 --> 01:05:18,489 and she wanted to interview with me, 1247 01:05:18,491 --> 01:05:21,660 so I was just reaching out to follow up. 1248 01:05:21,662 --> 01:05:23,461 Oh, aren't you being nice. 1249 01:05:23,463 --> 01:05:25,964 I'm sure she'll be happy to hear that. 1250 01:05:25,966 --> 01:05:27,532 But I'm sorry she hasn't been around, 1251 01:05:27,534 --> 01:05:29,500 but I'll keep my eyes out for her 1252 01:05:29,502 --> 01:05:31,335 and I'll let her know you're looking for her. 1253 01:05:31,337 --> 01:05:33,705 Oh no, that won't be necessary Ms. Goldstein. 1254 01:05:33,707 --> 01:05:35,841 Actually, I kinda wanted to surprise her 1255 01:05:35,843 --> 01:05:37,843 because at first I told her I wasn't available, 1256 01:05:37,845 --> 01:05:39,178 but now I'm free. 1257 01:05:40,213 --> 01:05:41,180 Oh, okay. 1258 01:05:43,516 --> 01:05:44,683 You don't have to worry about me, 1259 01:05:44,685 --> 01:05:47,485 - my lips are sealed. - Thanks Ms. Goldstein. 1260 01:05:47,487 --> 01:05:50,354 Now, what was this book that you were talking about? 1261 01:05:50,356 --> 01:05:51,690 Oh, I have it right here. 1262 01:05:51,692 --> 01:05:53,827 As you see I like to keep it close. 1263 01:05:55,194 --> 01:05:57,031 I see. 1264 01:06:01,501 --> 01:06:02,901 I'll take that whenever you all are ready. 1265 01:06:02,903 --> 01:06:04,168 Thank you, thank you. 1266 01:06:04,170 --> 01:06:06,738 Look Mr. Sanchez. 1267 01:06:06,740 --> 01:06:09,841 This right here, this is small token of my appreciation man. 1268 01:06:09,843 --> 01:06:13,045 I gotta thank you for just thinking about me. 1269 01:06:13,047 --> 01:06:15,246 No need to thank me Dae Dae, 1270 01:06:15,248 --> 01:06:17,250 it was you who put in all the hard work. 1271 01:06:18,418 --> 01:06:20,018 I know man, but no one has ever took the time 1272 01:06:20,020 --> 01:06:23,554 just to believe in me, nobody outside of my aunt. 1273 01:06:25,391 --> 01:06:28,192 You wanna know what I saw when I look at you? 1274 01:06:28,194 --> 01:06:29,529 I saw myself. 1275 01:06:30,764 --> 01:06:32,096 I saw a younger, 1276 01:06:32,098 --> 01:06:35,435 smarter version of who I always wanted to be. 1277 01:06:39,572 --> 01:06:41,238 Appreciate that. 1278 01:06:43,242 --> 01:06:46,410 Somebody sure Mr. Popular today, he's poppin'. 1279 01:06:46,412 --> 01:06:48,780 - Don't hate. - Oh, so now I'm a hater? 1280 01:06:48,782 --> 01:06:50,749 Don't hate the player, hate the game. 1281 01:06:50,751 --> 01:06:52,216 Oh wow, since you do me like that, 1282 01:06:52,218 --> 01:06:54,452 you lose all your cool points today man. 1283 01:06:54,454 --> 01:06:55,787 What do you mean? 1284 01:06:55,789 --> 01:06:56,924 Do they still see that today? 1285 01:06:58,926 --> 01:07:00,291 Am I not work enough for you Dae Dae? 1286 01:07:00,293 --> 01:07:02,460 - Wow. - Is my conversation no 1287 01:07:02,462 --> 01:07:05,097 smart? 1288 01:07:05,099 --> 01:07:05,966 - No lit? - No, 1289 01:07:07,433 --> 01:07:09,101 excuse me, does anybody have a urban dictionary 1290 01:07:09,103 --> 01:07:10,602 that he can use? 1291 01:07:10,604 --> 01:07:13,406 I need a urban dictionary at table five, right here. 1292 01:07:14,775 --> 01:07:16,942 I'm sorry man, I don't mean to be rude. 1293 01:07:16,944 --> 01:07:18,777 You good man, somebody blowing you up like that, 1294 01:07:18,779 --> 01:07:19,978 you gotta be doing something right. 1295 01:07:19,980 --> 01:07:21,314 You gotta be putting it on 'em man. 1296 01:07:22,448 --> 01:07:24,950 Remember son, a gentleman never tells. 1297 01:07:24,952 --> 01:07:26,484 Oh so now I'm not a gentleman. 1298 01:07:26,486 --> 01:07:27,953 Okay, okay, I got you, 1299 01:07:27,955 --> 01:07:28,787 I got you. 1300 01:07:28,789 --> 01:07:29,623 Let's see. 1301 01:07:31,457 --> 01:07:32,658 - I be right back. - Be right back huh. 1302 01:07:32,660 --> 01:07:33,825 I'll just step outside for a second. 1303 01:07:33,827 --> 01:07:35,326 Go do your thing man. 1304 01:07:35,328 --> 01:07:36,630 Go do your thing. 1305 01:07:37,965 --> 01:07:40,799 Wait, bathroom that way, the bar that way, 1306 01:07:40,801 --> 01:07:41,969 where the hell he going? 1307 01:07:43,671 --> 01:07:46,140 Let me go see, he ain't going nowhere real quick. 1308 01:07:57,651 --> 01:07:59,153 Is that Ms. Parker? 1309 01:08:00,654 --> 01:08:04,990 Oh, it's so good to see you poppy. 1310 01:08:04,992 --> 01:08:08,359 Get on with your bad self Mr. Sanchez. 1311 01:08:08,361 --> 01:08:11,665 - Oh, ooh. - Picture of this real quick. 1312 01:08:14,668 --> 01:08:16,670 So much. 1313 01:08:18,839 --> 01:08:21,673 Yeah, I see, okay, okay. 1314 01:08:21,675 --> 01:08:25,043 I see you later, all right. 1315 01:08:25,045 --> 01:08:30,050 Adios lady. 1316 01:08:33,654 --> 01:08:34,554 Oh my God! 1317 01:08:37,024 --> 01:08:38,992 Ooh, if I wasn't a Christian. 1318 01:08:40,728 --> 01:08:42,560 How is she gonna treat Mr. Sanchez like that? 1319 01:08:42,562 --> 01:08:45,199 How, she gonna treat Mr. Parker like that? 1320 01:08:46,200 --> 01:08:48,035 This lady's just evil! 1321 01:08:50,204 --> 01:08:52,338 Looks like someone has been pretty busy. 1322 01:08:56,076 --> 01:08:58,043 And how do you think she knows we know? 1323 01:08:58,045 --> 01:08:59,543 I think she's very suspicious, 1324 01:08:59,545 --> 01:09:01,680 but I don't think she knows everything we know. 1325 01:09:01,682 --> 01:09:04,015 - At least not yet. - They're gonna get away 1326 01:09:04,017 --> 01:09:06,218 with this aren't they? 1327 01:09:06,220 --> 01:09:08,720 Adults always getting away with stuff! 1328 01:09:08,722 --> 01:09:13,058 - Not this time. - How are we gonna stop them? 1329 01:09:13,060 --> 01:09:15,093 Who's gonna listen to what we have to say? 1330 01:09:15,095 --> 01:09:16,862 Lu, you're one of the smartest 1331 01:09:16,864 --> 01:09:18,730 and most daring people I know. 1332 01:09:18,732 --> 01:09:21,233 I mean I wish I had half of your courage at times, 1333 01:09:21,235 --> 01:09:23,567 don't start doubting yourself now. 1334 01:09:23,569 --> 01:09:25,737 Yes hurdles and yes there's smarts, 1335 01:09:25,739 --> 01:09:28,907 there is no way they're smarter than you and I put together. 1336 01:09:28,909 --> 01:09:29,910 We got this. 1337 01:09:33,446 --> 01:09:34,913 Now we're only gonna get one shot at this 1338 01:09:34,915 --> 01:09:37,251 so we have to make it count. 1339 01:09:39,418 --> 01:09:40,453 I have an idea, 1340 01:09:42,222 --> 01:09:43,757 but we're gonna need some help. 1341 01:09:46,994 --> 01:09:48,260 Look, I don't know what that little brat knows, 1342 01:09:48,262 --> 01:09:50,061 but I know she knows something and I've put 1343 01:09:50,063 --> 01:09:51,395 in too much time and effort to just have 1344 01:09:51,397 --> 01:09:53,430 some little spoiled brat get in the way. 1345 01:09:53,432 --> 01:09:56,735 Just calm down and don't act so paranoid. 1346 01:09:56,737 --> 01:09:58,236 I'm not acting paranoid. 1347 01:09:58,238 --> 01:10:00,772 Look, I wanna get my money and I wanna get outta here. 1348 01:10:00,774 --> 01:10:02,073 I hear you baby. 1349 01:10:02,075 --> 01:10:03,608 That's actually why I was calling you. 1350 01:10:03,610 --> 01:10:05,779 Guess what I have in my hand. 1351 01:10:06,947 --> 01:10:08,947 Don't play games with me tonight. 1352 01:10:08,949 --> 01:10:10,083 With your nasty self. 1353 01:10:12,252 --> 01:10:13,952 Actually I was talking about your check, 1354 01:10:13,954 --> 01:10:16,288 but I can take my nasty elsewhere. 1355 01:10:16,290 --> 01:10:18,156 Quit acting so sensitive, you know I didn't mean it. 1356 01:10:18,158 --> 01:10:21,425 You got a girl all stressed out over here. 1357 01:10:21,427 --> 01:10:22,961 Well there's no need for that, 1358 01:10:22,963 --> 01:10:24,428 we don't have anything to worry about at this point. 1359 01:10:24,430 --> 01:10:26,430 Tomorrow morning I deposit the check, 1360 01:10:26,432 --> 01:10:28,135 two days after that we outta here. 1361 01:10:29,303 --> 01:10:30,635 Two more days of this? 1362 01:10:30,637 --> 01:10:33,672 Listen, just do what you would normally do 1363 01:10:33,674 --> 01:10:35,607 for the next two days. 1364 01:10:35,609 --> 01:10:38,442 We don't wanna raise any suspicion at this point. 1365 01:10:38,444 --> 01:10:41,947 As a matter of fact, we can leave up outta here 1366 01:10:41,949 --> 01:10:44,616 after the HOA meeting this Thursday. 1367 01:10:44,618 --> 01:10:46,785 The HOA meeting, are you outta your mind? 1368 01:10:46,787 --> 01:10:49,321 No, I am doing my presentation 1369 01:10:49,323 --> 01:10:52,657 on the homeowner's insurance just like I scheduled. 1370 01:10:52,659 --> 01:10:55,026 Now if you keep the same daily routine, 1371 01:10:55,028 --> 01:10:56,962 we don't have anything to worry about. 1372 01:10:56,964 --> 01:10:59,331 Can you do that for the next two days? 1373 01:10:59,333 --> 01:11:01,365 That's not an answer. 1374 01:11:01,367 --> 01:11:03,201 Can you do this? 1375 01:11:03,203 --> 01:11:05,670 If not, I'll be gone by morning. 1376 01:11:05,672 --> 01:11:08,874 Yes, two more days, I can do two more days. 1377 01:11:08,876 --> 01:11:10,507 I gotta go, he just pulled up. 1378 01:11:10,509 --> 01:11:13,845 But promise me, in two days this will all be over with. 1379 01:11:13,847 --> 01:11:16,480 I promise you baby, two more days. 1380 01:11:16,482 --> 01:11:19,017 Okay, I gotta go, love you, bye. 1381 01:11:19,019 --> 01:11:19,853 I love you too. 1382 01:11:24,691 --> 01:11:26,193 Two more days. 1383 01:11:30,230 --> 01:11:31,164 And it'll be over. 1384 01:11:37,704 --> 01:11:39,570 Hey baby, how was your day? 1385 01:11:39,572 --> 01:11:41,072 Same ole, same ole. 1386 01:11:41,074 --> 01:11:42,874 Better now that you're here. 1387 01:11:42,876 --> 01:11:44,378 That's what I like to hear. 1388 01:11:46,213 --> 01:11:49,047 What do you say I take my beautiful woman out 1389 01:11:49,049 --> 01:11:51,716 to a nice romantic dinner at Armando's tonight? 1390 01:11:51,718 --> 01:11:53,919 - Ooh, tonight? - Yes, tonight. 1391 01:11:53,921 --> 01:11:55,220 I just wanna take you out 1392 01:11:55,222 --> 01:11:56,388 and show off how beautiful you are. 1393 01:11:56,390 --> 01:11:58,390 Ooh, well, that's so sweet of you. 1394 01:11:58,392 --> 01:12:00,091 Let me go get ready for you. 1395 01:12:00,093 --> 01:12:01,558 Girl, you can just wear what you got on. 1396 01:12:01,560 --> 01:12:04,231 - Ooh, I might just do that. - Mm-hmm. 1397 01:12:08,235 --> 01:12:09,734 That's crazy to hear what's going on over there. 1398 01:12:09,736 --> 01:12:11,236 Things haven't been the same guys 1399 01:12:11,238 --> 01:12:12,404 since you left all right, 1400 01:12:12,406 --> 01:12:14,105 so we got four tickets to the game. 1401 01:12:14,107 --> 01:12:15,740 - Sounds good. - You better come to the game. 1402 01:12:15,742 --> 01:12:17,574 - I'm gonna try to for sure. - Listen to her all right? 1403 01:12:17,576 --> 01:12:19,578 - Hi Sticky! - Jacqueline. 1404 01:12:20,914 --> 01:12:22,914 - Say hi. - Gotta go to work. 1405 01:12:22,916 --> 01:12:24,918 - All right guys. - Bye guys. 1406 01:12:27,621 --> 01:12:28,954 Okay, sounds good. 1407 01:12:28,956 --> 01:12:30,922 - Bye Sticky. - Say bye. 1408 01:12:30,924 --> 01:12:32,225 - Bye. - Bye guys. 1409 01:12:33,060 --> 01:12:34,593 I don't think we can call them later 1410 01:12:34,728 --> 01:12:36,263 becuase I have work all day. Until like 7. 1411 01:12:37,431 --> 01:12:38,564 You know what? By that time, you're gonna 1412 01:12:38,632 --> 01:12:40,599 hit a bunch of traffic. So don't even worry about it. 1413 01:12:41,601 --> 01:12:43,103 I will go to tonight's HOA meeting 1414 01:12:43,236 --> 01:12:45,305 and I will pick up dinner on the way home. 1415 01:12:46,406 --> 01:12:48,574 You're going to an HOA meeting tonight? 1416 01:12:48,608 --> 01:12:50,911 Yes. Damn, is everybody in this house 1417 01:12:50,978 --> 01:12:53,579 just think I'm completely incompentent? 1418 01:12:53,647 --> 01:12:56,116 I mean, I can walk and chew gum at the same tim. 1419 01:12:56,249 --> 01:12:57,918 I know, and it's so cute when you 1420 01:12:57,985 --> 01:12:59,485 concentrate so hard to do it. 1421 01:13:00,988 --> 01:13:02,122 Ha, ha, ha. 1422 01:13:03,156 --> 01:13:05,092 And I guess you think that's funny too. 1423 01:13:07,127 --> 01:13:08,161 Now if I can just get her to grow up 1424 01:13:08,295 --> 01:13:09,963 - and move out that fast. - Stop it. 1425 01:13:10,097 --> 01:13:11,999 I'm kidding! Come on. 1426 01:13:12,132 --> 01:13:14,001 But I do gotta get going before I'm late for work. Okay? 1427 01:13:14,134 --> 01:13:15,969 - Okay. Bye. - I'll see you later. 1428 01:13:43,630 --> 01:13:45,165 Tonight? 1429 01:13:45,298 --> 01:13:46,366 7:30. 1430 01:13:47,634 --> 01:13:49,535 Okay. Get it together. 1431 01:13:51,638 --> 01:13:52,839 Time to make the call. 1432 01:13:53,673 --> 01:13:55,809 Okay. Here we go. 1433 01:14:11,658 --> 01:14:12,993 I can't believe we're doing this. 1434 01:14:13,060 --> 01:14:15,729 I don't know why. This was all your idea from the beginning. 1435 01:14:15,862 --> 01:14:17,898 Why you gotta bring up the past? 1436 01:14:18,999 --> 01:14:20,167 - Did you make the call? - Yeah, girl. 1437 01:14:20,200 --> 01:14:22,035 I called everybody. 1438 01:14:22,169 --> 01:14:24,004 - Then we should be good. - Yeah. 1439 01:14:24,037 --> 01:14:25,872 Let's hope this works. I don't wanna see 1440 01:14:26,006 --> 01:14:28,208 - them get away with this. - Don't worry, my stuff 1441 01:14:28,341 --> 01:14:30,544 always works. Sometimes. 1442 01:14:31,745 --> 01:14:33,346 Well, let's just make it one of those times. 1443 01:14:37,017 --> 01:14:39,585 Excuse me, everyone. 1444 01:14:40,353 --> 01:14:42,722 Excues me, everyone! 1445 01:14:44,057 --> 01:14:46,359 We'll go ahead and get started with today's meeting. 1446 01:14:47,593 --> 01:14:49,362 And I have a special sweet treat for each of you 1447 01:14:49,396 --> 01:14:52,866 courtesy of Tanisha and Tyrique McAllister. 1448 01:14:52,899 --> 01:14:55,902 New black business owners in the area. 1449 01:15:01,241 --> 01:15:03,110 As some of you are aware, 1450 01:15:03,243 --> 01:15:05,078 they are the new owners of 1451 01:15:05,212 --> 01:15:07,747 Southern Girl Desserts. 1452 01:15:07,881 --> 01:15:09,883 So, welcome, and thank you for 1453 01:15:09,950 --> 01:15:11,952 donating cupcakes for tonight's meeting. 1454 01:15:12,085 --> 01:15:14,054 Thank you so much for y'alls support. 1455 01:15:14,121 --> 01:15:16,723 Yeah, I wouldn't miss this for the world. 1456 01:15:16,790 --> 01:15:20,260 Please enjoy. Y'all come by and see us 1457 01:15:20,393 --> 01:15:22,963 any time. Even if it's just to say hello. 1458 01:15:23,096 --> 01:15:25,432 As black business owners, we truly appreciate 1459 01:15:25,565 --> 01:15:26,967 y'alls support. 1460 01:15:28,268 --> 01:15:30,237 I see you already got something sweet in one hand. 1461 01:15:31,238 --> 01:15:32,439 How about something sweet in the other? 1462 01:15:32,572 --> 01:15:34,609 - Oh, bring it on, brother. - Absolutley. 1463 01:15:34,741 --> 01:15:36,143 Here you go. 1464 01:15:36,276 --> 01:15:38,445 Sure hope y'all enjoy yourselves this evening. 1465 01:15:38,578 --> 01:15:40,615 And make sure you come by and see us again sometim. 1466 01:15:45,620 --> 01:15:47,120 I'll make the brother stop. 1467 01:15:56,296 --> 01:15:59,132 So, we're going to go ahead and officially start 1468 01:15:59,266 --> 01:16:01,801 tonight's meeting with a presentation from 1469 01:16:01,935 --> 01:16:04,337 Trinity Brothers Insurance. 1470 01:16:04,471 --> 01:16:06,506 Please join me and give a warm welcome to 1471 01:16:06,641 --> 01:16:10,177 company founder and CEO, Mr. 1472 01:16:10,310 --> 01:16:12,479 Aldon Patricks. 1473 01:16:17,484 --> 01:16:19,152 Thanks so much for having me. Let's give Miss Jones 1474 01:16:19,286 --> 01:16:21,454 another round of applause for putting together 1475 01:16:21,521 --> 01:16:23,823 such another lovely event. 1476 01:16:27,561 --> 01:16:29,963 And I would also like to give an applause to all of you 1477 01:16:29,996 --> 01:16:33,668 guys for finding out more about how to protect your home. 1478 01:16:34,635 --> 01:16:37,337 Now, God forbid if 1479 01:16:37,470 --> 01:16:39,206 you need to collect on your insurance. 1480 01:16:39,339 --> 01:16:41,642 But if you do, we are there to make sure that 1481 01:16:41,676 --> 01:16:45,178 process gooes 100% hassle free. 1482 01:16:45,312 --> 01:16:48,649 Now, we put together a small video presentation 1483 01:16:48,715 --> 01:16:51,184 that will further explain, in greater detail, 1484 01:16:51,318 --> 01:16:53,186 what security Trinity Brothers Insurance 1485 01:16:53,320 --> 01:16:55,355 can offer you as homeowners. 1486 01:16:57,891 --> 01:17:00,695 Buying and owning a home is part of the American Dream. 1487 01:17:00,860 --> 01:17:03,698 And one of the largest and most important investments 1488 01:17:03,830 --> 01:17:05,232 a family... 1489 01:17:08,368 --> 01:17:09,869 Last chance to turn back. 1490 01:17:17,544 --> 01:17:19,846 Best in homeowner's insurance- coverage. 1491 01:17:19,913 --> 01:17:22,549 Offering various types of insurance for large 1492 01:17:22,683 --> 01:17:24,719 and small single family homes, 1493 01:17:24,851 --> 01:17:27,053 condos and commercial properties. 1494 01:17:28,255 --> 01:17:29,556 Our insurance offers coverage for loss... 1495 01:17:30,423 --> 01:17:31,726 You guys are cutting it close. 1496 01:17:32,559 --> 01:17:33,728 - Did you get it? - Yeah. 1497 01:17:35,730 --> 01:17:36,896 Thank you. 1498 01:17:37,030 --> 01:17:39,366 inuries that may arise on the property. 1499 01:17:39,399 --> 01:17:40,900 In today's sever conditions... 1500 01:17:41,034 --> 01:17:43,103 Okay. 1501 01:17:44,037 --> 01:17:44,904 Good luck. 1502 01:17:45,905 --> 01:17:46,940 Not having homeowner's insurance 1503 01:17:47,073 --> 01:17:48,743 is a major risk to any home. 1504 01:17:50,076 --> 01:17:51,911 How much longer do you think this is gonna take? 1505 01:17:52,045 --> 01:17:54,447 I just want this whole thing to be over with. 1506 01:17:54,581 --> 01:17:56,583 Just for us to get on with our lives. 1507 01:17:56,717 --> 01:17:58,753 All the hard work has already been done. 1508 01:17:59,919 --> 01:18:01,888 Excuse me but we're having some type of 1509 01:18:01,955 --> 01:18:03,923 technical difficulty. Can you please cut 1510 01:18:04,057 --> 01:18:06,259 cut that feed off? Cut that off! 1511 01:18:06,393 --> 01:18:09,429 Please, everybody just remain calm. Please. 1512 01:18:11,231 --> 01:18:13,233 Well, there you have it folks. The true culprit 1513 01:18:13,266 --> 01:18:15,268 behind the Parker's Air B-n-B robbery. 1514 01:18:16,637 --> 01:18:18,571 Girls, do you mind telling me exactly what in the hell 1515 01:18:18,606 --> 01:18:21,141 - is going on? - I knew in my bones 1516 01:18:21,274 --> 01:18:23,576 - she was no good. - This has to be some type of 1517 01:18:23,611 --> 01:18:24,978 cruel joke. 1518 01:18:25,111 --> 01:18:27,981 Look, I gues it all just makes sense now. 1519 01:18:29,249 --> 01:18:30,817 I just can't believe that you would do this to me. 1520 01:18:32,252 --> 01:18:34,622 - Expecially after all the... - Finish that sentence, sweety 1521 01:18:35,756 --> 01:18:37,758 Now everybody, sit down 1522 01:18:37,824 --> 01:18:39,826 and shut up! 1523 01:18:40,661 --> 01:18:43,096 Especially you two little brats! 1524 01:18:43,963 --> 01:18:45,498 Damnit, Aldon! 1525 01:18:46,499 --> 01:18:48,101 I knew this was exactly what I knew 1526 01:18:48,134 --> 01:18:49,637 was gonna happen. It wasn't supposed to go down 1527 01:18:49,770 --> 01:18:51,971 like this. But you never want to listen 1528 01:18:52,105 --> 01:18:55,008 to me. I told you we should've gone a long time ago. 1529 01:18:57,310 --> 01:18:59,479 Oh, okay, so now you got 1530 01:18:59,613 --> 01:19:01,147 nothing to say, huh? 1531 01:19:01,281 --> 01:19:03,651 You know, I'm so sick of you weak ass 1532 01:19:03,784 --> 01:19:05,619 pathetic men! 1533 01:19:07,487 --> 01:19:09,122 Guess what? 1534 01:19:09,189 --> 01:19:10,990 I'm done playing the victim. 1535 01:19:11,124 --> 01:19:12,992 That's right. I'm taking my destiny into my 1536 01:19:13,126 --> 01:19:15,495 own hands. And ain't nobody in here 1537 01:19:15,629 --> 01:19:17,997 gonna stop me from taking what's mine! 1538 01:19:18,131 --> 01:19:19,999 Baby, you don't have to do all of this. 1539 01:19:20,133 --> 01:19:22,502 Negro, please. I put in way to much time to 1540 01:19:22,636 --> 01:19:24,672 just walk away empty handed. I want 1541 01:19:24,805 --> 01:19:26,473 all the money that I was promised. 1542 01:19:26,506 --> 01:19:28,341 Shut up, Angela! 1543 01:19:28,475 --> 01:19:31,010 Oh, well, look how found their big 1544 01:19:31,144 --> 01:19:32,879 boy voice. 1545 01:19:34,013 --> 01:19:35,482 Don't worry, Aldon. The insurance money 1546 01:19:35,548 --> 01:19:37,350 will never come back to you. As a matter of 1547 01:19:37,484 --> 01:19:40,153 fact, after the transfer I did this afternoon, 1548 01:19:40,220 --> 01:19:43,056 - hell, you won't even see a dime. - You think you can screw me over 1549 01:19:43,189 --> 01:19:45,492 - like that and get away with it? - Sit down! 1550 01:19:46,192 --> 01:19:47,862 Before you get sat down. 1551 01:19:48,027 --> 01:19:50,163 So all I was to you was a damn paycheck. 1552 01:19:51,331 --> 01:19:53,366 No, you were means to me collecting my 1553 01:19:53,500 --> 01:19:55,535 own paycheck. But 1554 01:19:55,669 --> 01:19:57,504 there's no hard feelings. We did have some 1555 01:19:57,537 --> 01:19:59,038 pretty good times though. Didn't we? 1556 01:20:00,540 --> 01:20:02,743 Now sit down. Everybody in here 1557 01:20:02,877 --> 01:20:04,911 just stop moving! 1558 01:20:05,044 --> 01:20:07,080 I wish you would. I'm just 1559 01:20:07,213 --> 01:20:09,884 itching to shoot the two of you. You know, 1560 01:20:10,016 --> 01:20:13,186 I refuse to let either one of you be my downfall. 1561 01:20:14,387 --> 01:20:15,422 You two need to learn how to have a little more 1562 01:20:15,555 --> 01:20:17,590 respect for your elders. 1563 01:20:18,558 --> 01:20:20,527 That's just bad parenting. 1564 01:20:22,395 --> 01:20:25,031 And on that note, I'm gonna make my way out of here. 1565 01:20:26,032 --> 01:20:27,601 Say my due. 1566 01:20:27,735 --> 01:20:29,737 Start living my best life. 1567 01:20:31,037 --> 01:20:32,907 Who are you calling a bad parent? 1568 01:20:34,073 --> 01:20:35,575 Way to go, Cynthia. 1569 01:20:35,709 --> 01:20:37,444 Better late than never. 1570 01:20:38,578 --> 01:20:40,213 And you still know how to make an entrance. 1571 01:20:52,292 --> 01:20:53,928 Odale, esse. 1572 01:20:54,093 --> 01:20:55,962 I never liked you, anyway. 1573 01:21:03,236 --> 01:21:05,940 I just want personally say thank you to the both of you 1574 01:21:06,072 --> 01:21:07,608 for helping us out. 1575 01:21:08,809 --> 01:21:10,945 These two had a pretty elaborate scheme going on. 1576 01:21:11,077 --> 01:21:12,913 Yeah, we wouldn've gotten away with it if it wasn't for these 1577 01:21:12,979 --> 01:21:14,414 meddling kids! 1578 01:21:14,481 --> 01:21:16,149 And if someone would've just listened to what the 1579 01:21:16,282 --> 01:21:19,319 - hell I was saying! - The kids got in the way. 1580 01:21:20,086 --> 01:21:21,755 Now, make no mistake, 1581 01:21:21,822 --> 01:21:23,824 what you two did was dangerous. 1582 01:21:23,958 --> 01:21:25,759 Not necessarily the way I would have reccommended 1583 01:21:25,826 --> 01:21:27,628 handling the siutation. 1584 01:21:30,965 --> 01:21:32,499 But, 1585 01:21:32,633 --> 01:21:35,134 maybe my way is not always the best way. 1586 01:21:36,102 --> 01:21:37,470 Good job, ladies. 1587 01:21:39,640 --> 01:21:41,675 Y'all really did something. You should be proud. 1588 01:21:42,977 --> 01:21:45,144 So, I guess I'll see you 1589 01:21:45,278 --> 01:21:46,780 after I'm done with all this. 1590 01:21:46,847 --> 01:21:48,682 I guess so. 1591 01:21:49,650 --> 01:21:51,017 You can get that later. 1592 01:21:51,819 --> 01:21:53,152 I'm looking forward to it. 1593 01:21:54,187 --> 01:21:55,789 I think you can keep him for a while. 1594 01:21:56,456 --> 01:21:57,658 Come on. 1595 01:21:58,959 --> 01:22:01,327 Thank you both for being here for me. 1596 01:22:01,394 --> 01:22:03,496 Well, I don't really feel like I did 1597 01:22:03,631 --> 01:22:06,000 - did anything. - Yeah, me too. 1598 01:22:07,968 --> 01:22:09,870 To tell you both the truth, I never really 1599 01:22:10,004 --> 01:22:11,672 did like that Mrs. Parker. 1600 01:22:11,805 --> 01:22:13,373 I mean, her coming over to the house all out of 1601 01:22:13,506 --> 01:22:16,042 and then you calling me mom, 1602 01:22:16,175 --> 01:22:17,711 I knew something wasn't right. 1603 01:22:17,845 --> 01:22:20,046 I was wondering if you picked up on that. 1604 01:22:21,180 --> 01:22:23,017 I know this is a lot for you. 1605 01:22:23,149 --> 01:22:25,686 But I want you to know that I got your back, girl. 1606 01:22:25,819 --> 01:22:28,221 I mean, even when you think that I don't. 1607 01:22:28,354 --> 01:22:30,323 I love you, Gabby. Like, 1608 01:22:30,390 --> 01:22:32,325 unconditionally. 1609 01:22:33,827 --> 01:22:36,195 It looks like someone else wants to talk to you too. 1610 01:22:37,031 --> 01:22:39,033 We'lll see you at home? Okay. 1611 01:22:43,336 --> 01:22:44,537 Wow. 1612 01:22:44,672 --> 01:22:46,339 Crazy night. 1613 01:22:46,372 --> 01:22:48,876 I can't believe you two did that. Good job. 1614 01:22:49,009 --> 01:22:50,911 Well, we couldn't have done it without your help. 1615 01:22:51,045 --> 01:22:52,913 - Yes you could have. - Yeah we 1616 01:22:53,047 --> 01:22:55,181 probably could have. 1617 01:22:55,248 --> 01:22:56,382 Listen, 1618 01:22:56,516 --> 01:22:58,585 I feel like I was hard on you two earlier. 1619 01:22:58,719 --> 01:23:01,055 What matters is that you were there when we needed your help. 1620 01:23:01,187 --> 01:23:03,222 I'm glad I was there when you needed me. 1621 01:23:04,692 --> 01:23:07,393 I don't know about y'all but all this activity got a brother 1622 01:23:07,527 --> 01:23:10,396 - hungry! - Besides, somebody deserves 1623 01:23:10,530 --> 01:23:13,067 a little treat for all their bravery and 1624 01:23:13,199 --> 01:23:14,567 - intelligence. - Okay! 1625 01:23:14,702 --> 01:23:16,704 Good job, ladies. Look, meet us back at the 1626 01:23:16,737 --> 01:23:18,872 shop for a celebration. Whatever y'all want 1627 01:23:18,906 --> 01:23:20,573 - it's on the house. - No way! 1628 01:23:20,708 --> 01:23:23,077 Yes way! Mike, you coming? 1629 01:23:23,209 --> 01:23:25,278 I've got to go clean up but I'll catch you guys soon. 1630 01:23:25,411 --> 01:23:27,081 Make it happen, Captain. And we'll see y'all 1631 01:23:27,213 --> 01:23:29,215 - in a few, alright? - Thank you. 1632 01:23:31,117 --> 01:23:33,286 - Well? - Well what? 1633 01:23:33,419 --> 01:23:35,756 I told you we could do this. 1634 01:23:35,889 --> 01:23:39,425 - I mean, was there ever a doubt? - Oh, is that right? 1635 01:23:40,426 --> 01:23:42,428 Okay, look, I may doubt you sometimes 1636 01:23:42,562 --> 01:23:44,765 and I may doubt me sometimes, 1637 01:23:44,898 --> 01:23:47,801 but us together? Never! 1638 01:23:49,569 --> 01:23:51,905 You know, I think we may have something here. 1639 01:24:01,815 --> 01:24:03,951 You know, 1640 01:24:04,084 --> 01:24:07,286 the problem with these new school females 1641 01:24:07,420 --> 01:24:09,322 is that they want anything and everything 1642 01:24:09,455 --> 01:24:11,125 under the sun and they claim 1643 01:24:11,257 --> 01:24:13,493 they can't find a good man. 1644 01:24:13,627 --> 01:24:16,295 But us old school females, we 1645 01:24:16,429 --> 01:24:19,133 damn sure know how to keep one. 1646 01:24:19,333 --> 01:24:25,333 Subtitle By: MARSH-MARIE 1647 01:24:25,533 --> 01:24:34,033 HIDDEN ORCHARD MYSTERIES THE CASE OF THE AIR B&B ROBBERY 168149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.