Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,050 --> 00:00:07,810
(Episode 55)
2
00:00:08,833 --> 00:00:09,855
I've also...
3
00:00:11,992 --> 00:00:13,692
never forgotten about you.
4
00:00:16,113 --> 00:00:17,305
But that was...
5
00:00:19,605 --> 00:00:21,605
because of the promise
I made with you.
6
00:00:22,748 --> 00:00:23,769
Is that...
7
00:00:24,909 --> 00:00:26,238
the only reason?
8
00:00:28,060 --> 00:00:28,971
Yes.
9
00:00:31,723 --> 00:00:33,011
If you stay by my side,
10
00:00:34,197 --> 00:00:35,681
you'll be unhappier.
11
00:00:36,315 --> 00:00:37,282
Why?
12
00:00:40,447 --> 00:00:41,480
Is there...
13
00:00:42,261 --> 00:00:44,323
anything I should know...
14
00:00:45,612 --> 00:00:47,426
or something you're hiding from me?
15
00:00:50,551 --> 00:00:52,297
You used her father's heart...
16
00:00:54,004 --> 00:00:55,586
to save your father.
17
00:00:55,638 --> 00:00:56,869
If Eun Dong...
18
00:00:57,782 --> 00:01:00,939
finds out whose heart it was
that saved your father,
19
00:01:02,146 --> 00:01:04,146
do you think she'll be able
to stay sane?
20
00:01:07,713 --> 00:01:09,076
All those times,
21
00:01:09,891 --> 00:01:11,081
I know that...
22
00:01:12,070 --> 00:01:13,752
you've protected and took care of...
23
00:01:14,969 --> 00:01:18,390
Eun Chan and my father's vault
without telling me.
24
00:01:19,267 --> 00:01:20,259
Eun Dong.
25
00:01:20,716 --> 00:01:23,328
If I go to Ji Hoon
with this feeling I have for you,
26
00:01:24,115 --> 00:01:25,964
I'll be doing wrong to him.
27
00:01:26,567 --> 00:01:28,528
- I just...
- So...
28
00:01:28,605 --> 00:01:30,716
don't have the right to have you...
29
00:01:32,808 --> 00:01:34,306
no matter what feelings...
30
00:01:37,796 --> 00:01:39,311
I have for you.
31
00:01:45,217 --> 00:01:46,150
Stay here.
32
00:01:47,331 --> 00:01:48,453
I need some fresh air.
33
00:02:03,573 --> 00:02:04,840
What is all this?
34
00:02:08,352 --> 00:02:10,473
You haven't eaten yet, have you?
Have a seat.
35
00:02:10,699 --> 00:02:12,699
I asked what all this is.
36
00:02:14,613 --> 00:02:16,613
I made a mistake this time.
37
00:02:16,783 --> 00:02:18,416
Please let it go this once.
38
00:02:18,824 --> 00:02:19,752
What?
39
00:02:20,248 --> 00:02:23,322
I wasn't really trying to kick you
out of the company.
40
00:02:25,143 --> 00:02:28,794
And you had the nerve to denounce
me and Ji Hoon's birth mother?
41
00:02:29,396 --> 00:02:32,773
I managed to handle
the general stockholders' meeting.
42
00:02:32,816 --> 00:02:34,493
You've got to be kidding me.
43
00:02:35,987 --> 00:02:38,771
You've humiliated and hurt
me and Ji Hoon.
44
00:02:38,798 --> 00:02:39,838
And now what?
45
00:02:40,462 --> 00:02:41,671
A mistake?
46
00:02:41,793 --> 00:02:44,076
Can't you put yourself in my shoes?
47
00:02:44,423 --> 00:02:46,601
No woman would just sit there
when she finds out...
48
00:02:46,626 --> 00:02:48,269
her husband's cheating on you.
49
00:02:48,294 --> 00:02:50,749
She's not just any woman,
she's Ji Hoon's birth mother.
50
00:02:50,881 --> 00:02:52,718
Well, that's from your perspective.
51
00:02:52,814 --> 00:02:54,019
I won't say much.
52
00:02:54,614 --> 00:02:55,654
Leave.
53
00:02:55,769 --> 00:02:58,599
- Honey.
- When you mutilated me...
54
00:02:58,641 --> 00:03:01,081
and Ji Hoon's birth mother
in front of all the employees,
55
00:03:01,818 --> 00:03:03,624
it was already over
between you and me.
56
00:03:05,467 --> 00:03:07,166
I'm saying I can't live
with you anymore.
57
00:03:08,520 --> 00:03:09,474
Dad.
58
00:03:11,003 --> 00:03:12,537
Please forgive us just once.
59
00:03:12,982 --> 00:03:14,239
Help your mother outside.
60
00:03:15,378 --> 00:03:18,543
How are Mom and I supposed to live
without you?
61
00:03:19,232 --> 00:03:20,312
Is that why...
62
00:03:21,419 --> 00:03:25,784
you agreed to drag me down
with your mother?
63
00:03:25,967 --> 00:03:27,619
Just because of a company?
64
00:03:32,658 --> 00:03:33,659
Take her outside.
65
00:03:33,797 --> 00:03:37,362
I have the right to stay in
this house no matter what you say.
66
00:03:39,895 --> 00:03:41,029
I'm not leaving.
67
00:03:41,593 --> 00:03:42,935
I won't.
68
00:03:45,890 --> 00:03:47,439
If you don't leave,
69
00:03:48,193 --> 00:03:49,336
I'll leave.
70
00:03:55,242 --> 00:03:57,582
How on earth did this happen
to Myung Hee?
71
00:03:59,102 --> 00:04:00,986
That Myung Hee.
72
00:04:01,783 --> 00:04:02,942
What happened to her?
73
00:04:03,495 --> 00:04:06,183
She's begging Chairman Han...
74
00:04:06,246 --> 00:04:08,841
to take her back with Seo Ju.
75
00:04:08,963 --> 00:04:12,931
Are you saying
they might get a divorce?
76
00:04:13,954 --> 00:04:15,367
Well,
77
00:04:15,742 --> 00:04:17,742
she won't just let that happen.
78
00:04:18,580 --> 00:04:20,456
I'm sure she'll never leave.
79
00:04:23,173 --> 00:04:25,881
Ji Hoon, you can't do this.
80
00:04:25,916 --> 00:04:27,539
How could I go there?
81
00:04:27,591 --> 00:04:29,381
You shouldn't have made me
like this in the first place.
82
00:04:29,597 --> 00:04:31,616
Until when are you going to let them
push you around?
83
00:04:32,652 --> 00:04:33,752
Fine.
84
00:04:34,067 --> 00:04:35,985
I'll deal with it on my own.
85
00:04:36,011 --> 00:04:38,494
Deal with it on your own?
You were going to run away...
86
00:04:38,607 --> 00:04:40,158
if you hadn't met me.
87
00:04:42,774 --> 00:04:46,064
We're going to make sure today.
Just follow my lead.
88
00:04:48,223 --> 00:04:49,406
Ji Hoon!
89
00:04:51,360 --> 00:04:53,338
I don't think he's going to
forgive us.
90
00:04:53,893 --> 00:04:55,037
What should we do, Mom?
91
00:04:57,512 --> 00:05:00,345
If Ji Hoon brings Eun Dong here,
92
00:05:00,386 --> 00:05:02,748
you and I have to give this place
to them.
93
00:05:04,549 --> 00:05:06,118
It must be your dad.
94
00:05:13,410 --> 00:05:15,238
How dare you bring her to this...
95
00:05:15,247 --> 00:05:16,628
What did you say to her?
96
00:05:18,503 --> 00:05:21,867
"Get out of my sight
if you want to save your son."
97
00:05:23,368 --> 00:05:24,503
That's what you said, right?
98
00:05:26,255 --> 00:05:27,209
Yes.
99
00:05:27,774 --> 00:05:28,702
What?
100
00:05:28,797 --> 00:05:31,609
She ruined my family
in which I devoted myself.
101
00:05:32,036 --> 00:05:33,478
Was that so harsh to say to her?
102
00:05:33,676 --> 00:05:35,414
What did she do wrong?
103
00:05:36,211 --> 00:05:38,116
You framed her for
having an affair with my father...
104
00:05:38,199 --> 00:05:40,199
and accused her of ruining a family.
105
00:05:40,431 --> 00:05:41,745
Do you think I don't know
the reason?
106
00:05:41,775 --> 00:05:43,121
What reason?
107
00:05:44,858 --> 00:05:46,408
I had a feeling,
108
00:05:46,433 --> 00:05:48,284
but you're really something,
aren't you?
109
00:05:48,572 --> 00:05:50,095
Who are you to come here?
110
00:05:50,708 --> 00:05:53,098
You act like you had no choice
because my son dragged you here.
111
00:05:53,173 --> 00:05:54,699
What do you think you're doing?
112
00:05:54,761 --> 00:05:56,234
Who's your son?
113
00:05:58,215 --> 00:06:00,215
I am certain
that I gave you a chance.
114
00:06:00,785 --> 00:06:03,485
And you had turned down
the chance I gave you.
115
00:06:04,483 --> 00:06:06,610
I cannot treat you
like my mother anymore.
116
00:06:07,278 --> 00:06:08,251
Ji Hoon.
117
00:06:08,268 --> 00:06:10,515
And don't expect me
to take pity on you.
118
00:06:11,011 --> 00:06:11,983
You and I are finished.
119
00:06:12,748 --> 00:06:15,387
This is exactly why people say
you shouldn't help other people.
120
00:06:15,994 --> 00:06:17,422
I took pity on you without a mother,
121
00:06:18,147 --> 00:06:20,859
so I took you in, fed you,
and raised you.
122
00:06:21,021 --> 00:06:22,630
I taught you how to behave
as a person should...
123
00:06:22,655 --> 00:06:24,745
and turned the company over to you.
124
00:06:24,926 --> 00:06:26,031
And now what?
125
00:06:26,385 --> 00:06:28,285
I can't believe I've raised you
as my own...
126
00:06:28,328 --> 00:06:30,035
You haven't raised him as your son.
127
00:06:30,735 --> 00:06:33,745
You raised him to use him as
an excuse to take over the company.
128
00:06:33,832 --> 00:06:35,630
What do you know?
129
00:06:36,168 --> 00:06:38,963
You weren't even there
for your own son his entire life!
130
00:06:38,980 --> 00:06:40,445
Listen to me.
131
00:06:41,142 --> 00:06:42,547
I am never...
132
00:06:43,041 --> 00:06:45,041
going to let my mother hide
for the rest of her life.
133
00:06:45,239 --> 00:06:46,723
I'll meet her in public,
134
00:06:46,949 --> 00:06:50,589
and I'll make sure that everyone
recognizes her as my mother.
135
00:06:52,691 --> 00:06:53,598
How...
136
00:06:54,223 --> 00:06:55,673
How could you do this to me?
137
00:06:55,734 --> 00:06:57,734
If you're certain
you can bear all that,
138
00:06:58,963 --> 00:07:00,963
you can return to this house.
139
00:07:02,854 --> 00:07:05,337
Only if you're confident enough
to bear...
140
00:07:05,820 --> 00:07:08,286
whoever I bring home
after marrying her.
141
00:07:33,580 --> 00:07:35,580
Is my mother okay?
142
00:07:38,639 --> 00:07:39,570
Thank you.
143
00:07:40,482 --> 00:07:42,274
I owe you a big one.
144
00:07:42,800 --> 00:07:44,319
I brought her home and...
145
00:07:45,672 --> 00:07:46,653
What did you say?
146
00:07:47,460 --> 00:07:49,347
Don't tell them I called.
147
00:07:51,393 --> 00:07:52,317
Hello?
148
00:07:53,268 --> 00:07:55,430
Why? Was it Tae In?
149
00:07:56,974 --> 00:07:57,895
Yes.
150
00:07:58,390 --> 00:08:00,005
Get some rest. I'll be in touch.
151
00:08:00,586 --> 00:08:04,129
How do you plan on living
in that house after all this?
152
00:08:05,864 --> 00:08:07,299
I can handle it.
153
00:08:08,112 --> 00:08:09,501
I'll get going.
154
00:08:15,786 --> 00:08:17,487
What happened?
155
00:08:17,930 --> 00:08:20,412
Did she really tell you to leave?
156
00:08:21,142 --> 00:08:23,142
Why didn't you tell me?
157
00:08:23,720 --> 00:08:26,184
I couldn't because you would worry.
158
00:08:27,010 --> 00:08:29,888
But where are Tae In and Eun Dong?
159
00:08:30,031 --> 00:08:32,190
They went to look for you
to that fishing place.
160
00:08:32,435 --> 00:08:33,556
What?
161
00:08:39,965 --> 00:08:41,499
Where did you...
162
00:08:46,767 --> 00:08:47,973
Let's go home.
163
00:08:52,711 --> 00:08:56,248
Tae In told me he had to leave early
because something urgent came up.
164
00:09:57,201 --> 00:09:58,209
You...
165
00:10:00,330 --> 00:10:01,419
killed...
166
00:10:05,378 --> 00:10:06,584
my father, didn't you?
167
00:10:09,725 --> 00:10:11,655
Is she planning to be
Chairman Han's daughter-in-law...
168
00:10:12,663 --> 00:10:14,624
and ruin our family?
169
00:10:24,708 --> 00:10:25,692
Eun Dong...
170
00:10:26,231 --> 00:10:29,062
won't be marrying Ji Hoon, will she?
171
00:10:36,482 --> 00:10:39,494
What if Mom knows
you've been drinking?
172
00:10:41,608 --> 00:10:43,228
In your opinion,
173
00:10:44,111 --> 00:10:45,453
do you think...
174
00:10:46,266 --> 00:10:48,961
she likes Kang Tae In...
175
00:10:49,008 --> 00:10:51,149
or Han Ji Hoon?
176
00:10:51,149 --> 00:10:53,102
That's not the problem.
177
00:10:53,196 --> 00:10:55,680
The problem is
that both of them like her.
178
00:10:55,743 --> 00:10:57,641
With whomever she decides to stay,
179
00:10:57,743 --> 00:10:59,748
it all leads to our destruction.
180
00:11:20,242 --> 00:11:21,605
I think...
181
00:11:24,625 --> 00:11:26,156
I'm falling for you.
182
00:11:29,136 --> 00:11:30,364
What do...
183
00:11:32,261 --> 00:11:33,902
we do now?
184
00:12:02,799 --> 00:12:05,588
Don't you ever do that
behind my back.
185
00:12:05,744 --> 00:12:07,026
I'll never see you again.
186
00:12:07,026 --> 00:12:09,916
I'm sorry.
I told you I won't do it again.
187
00:12:09,916 --> 00:12:11,049
I am sorry.
188
00:12:11,049 --> 00:12:13,518
Why would you run away?
What would you be afraid of?
189
00:12:13,518 --> 00:12:16,651
You should have told me
if Chairman Han's wife bothered you!
190
00:12:16,768 --> 00:12:18,760
What good is a husband for?
191
00:12:19,151 --> 00:12:21,463
What am I to you?
192
00:12:21,979 --> 00:12:24,280
She did it so that
you won't worry about it.
193
00:12:24,280 --> 00:12:25,882
It's not her fault.
194
00:12:25,882 --> 00:12:27,616
Did Jun Hyuk say...
195
00:12:27,616 --> 00:12:29,639
something to you
in the restaurant too?
196
00:12:30,350 --> 00:12:32,663
He said nothing much.
197
00:12:33,488 --> 00:12:36,199
I'm sorry if I bothered you.
198
00:12:36,285 --> 00:12:38,418
You took Eun Chan and me in.
199
00:12:38,418 --> 00:12:40,176
It's the least I could do.
200
00:12:40,832 --> 00:12:42,113
Ji Hoon...
201
00:12:42,113 --> 00:12:43,871
must have been very surprised.
202
00:12:44,660 --> 00:12:48,137
Ji Hoon brought me to the house...
203
00:12:48,191 --> 00:12:51,129
and told his mother that
he will openly see me from now on.
204
00:12:51,154 --> 00:12:52,568
Did Ji Hoon...
205
00:12:52,621 --> 00:12:53,856
say that?
206
00:12:53,856 --> 00:12:55,129
Yes.
207
00:12:55,270 --> 00:12:58,650
He must be so uncomfortable
living there.
208
00:12:59,696 --> 00:13:01,064
Eun Dong.
209
00:13:01,064 --> 00:13:02,955
It's embarrassing to say this,
210
00:13:03,173 --> 00:13:05,736
but please stay by Ji Hoon's side...
211
00:13:05,736 --> 00:13:06,994
so that he won't go astray.
212
00:13:08,178 --> 00:13:09,944
Yes, I will.
213
00:13:13,983 --> 00:13:15,499
And...
214
00:13:16,702 --> 00:13:19,390
I think we should
go back home tomorrow.
215
00:13:21,796 --> 00:13:24,194
We have been owing you so much,
216
00:13:24,913 --> 00:13:27,179
and I think we should go now.
217
00:13:28,581 --> 00:13:30,636
Why all of a sudden?
218
00:13:30,878 --> 00:13:33,036
Just stay with us.
219
00:13:33,402 --> 00:13:35,964
We love having Eun Chan here.
He's like a grandson to us.
220
00:13:35,964 --> 00:13:39,433
I want to be
with grandma and grandpa too!
221
00:13:39,433 --> 00:13:41,494
The meal is delicious.
222
00:13:41,494 --> 00:13:42,800
I agree.
223
00:13:42,800 --> 00:13:44,933
You helped me meet Ji Hoon.
224
00:13:44,933 --> 00:13:47,543
Eun Dong,
you're like a savior to me.
225
00:13:48,610 --> 00:13:50,251
Thank you for saying so.
226
00:13:50,423 --> 00:13:52,821
But I think it's only fair
that we go back home.
227
00:13:53,431 --> 00:13:55,641
I appreciate everything
you've done for us.
228
00:14:02,291 --> 00:14:05,127
I think Ji Hoon is out
with your father for breakfast.
229
00:14:05,127 --> 00:14:06,744
Maybe he doesn't want to see us.
230
00:14:08,719 --> 00:14:10,774
Mom, do you think
you can get through this?
231
00:14:11,266 --> 00:14:12,618
I should get through it.
232
00:14:12,696 --> 00:14:14,711
I won't let this position
be taken away.
233
00:14:15,805 --> 00:14:18,094
Jun Hyuk is getting
kicked out of work today.
234
00:14:20,813 --> 00:14:22,055
Act like you don't know about it.
235
00:14:27,795 --> 00:14:29,037
This is revenge.
236
00:14:29,935 --> 00:14:33,068
Because you exposed what is
between Chairman Han and the woman,
237
00:14:33,068 --> 00:14:34,842
Tae In is taking revenge on you.
238
00:14:35,580 --> 00:14:37,838
He even made the hospital get sued
for returning the investment.
239
00:14:37,838 --> 00:14:39,065
Keep it down.
240
00:14:39,065 --> 00:14:40,737
My head is in splitting pain.
241
00:14:48,979 --> 00:14:50,705
I think you are ready.
242
00:14:51,369 --> 00:14:52,690
Why don't you empty the room now?
243
00:14:52,690 --> 00:14:54,322
What do you think
you're doing right now?
244
00:15:04,832 --> 00:15:06,858
So you did everything...
245
00:15:07,303 --> 00:15:09,600
and doggedly grabbed
onto the position...
246
00:15:10,077 --> 00:15:11,764
which ended up like this.
247
00:15:13,030 --> 00:15:14,600
Don't be so relieved.
248
00:15:15,264 --> 00:15:17,150
You got rid of me
at very wrong timing.
249
00:15:20,182 --> 00:15:22,393
If I go out of this company...
250
00:15:22,564 --> 00:15:24,533
I have nothing to hide or fear.
251
00:15:25,518 --> 00:15:27,620
I'd do anything...
252
00:15:27,831 --> 00:15:29,503
to kill you.
253
00:15:51,322 --> 00:15:53,197
If you're finished talking, get out.
254
00:15:55,853 --> 00:15:58,026
Get out of this company.
255
00:16:02,534 --> 00:16:04,503
Choi Jun Hyuk, accused of
embezzlement and corruption...
256
00:16:04,503 --> 00:16:06,889
should be arrested!
257
00:16:06,940 --> 00:16:09,138
- Arrest him!
- Arrest him!
258
00:16:09,138 --> 00:16:11,161
Punish him for...
259
00:16:11,232 --> 00:16:13,528
slandering Chairman Han!
260
00:16:13,560 --> 00:16:16,185
- Punish him!
- Punish him!
261
00:16:20,079 --> 00:16:21,508
How does it feel now?
262
00:16:21,508 --> 00:16:22,938
When Eun Dong's father...
263
00:16:23,243 --> 00:16:26,477
passed away in Korea Hospital,
you got the labor union involved...
264
00:16:26,477 --> 00:16:28,524
just to save your mother...
265
00:16:28,688 --> 00:16:30,579
and even slandered Mr. Cha.
266
00:16:30,641 --> 00:16:33,079
Don't you remember
how Mr. Cha treated you?
267
00:16:33,079 --> 00:16:35,623
How much were you bribed?
268
00:16:35,648 --> 00:16:37,690
You're denouncing
an unconscious man!
269
00:16:38,679 --> 00:16:40,984
How do you think
Eun Dong might have felt then?
270
00:16:41,625 --> 00:16:44,890
How does it feel to suffer
from the labor union you bribed?
271
00:16:45,047 --> 00:16:46,178
Security!
272
00:16:46,703 --> 00:16:48,031
Get rid of them!
273
00:16:49,289 --> 00:16:51,265
You're the one
who should be gotten rid of.
274
00:16:51,961 --> 00:16:55,324
I will search and expose...
275
00:16:55,349 --> 00:16:57,935
what you did to Mr. Cha
and Eun Dong...
276
00:16:58,012 --> 00:17:01,551
and throw you down the sewer,
you garbage!
277
00:17:13,507 --> 00:17:15,265
What do you think you are doing?
278
00:17:16,429 --> 00:17:18,226
Security!
279
00:17:20,328 --> 00:17:23,398
Arrest him for embezzlement!
280
00:17:28,015 --> 00:17:29,971
You are all hiding something.
281
00:17:30,203 --> 00:17:31,726
What are you hiding...
282
00:17:31,726 --> 00:17:35,523
to take it this far?
Tell me the truth!
283
00:17:46,252 --> 00:17:47,362
Eun Dong.
284
00:17:47,362 --> 00:17:50,231
I took a break from the
chicken restaurant for this protest.
285
00:17:50,231 --> 00:17:51,942
It's the day Jun Hyuk will be
kicked out.
286
00:17:51,942 --> 00:17:54,692
I had to take the lead. Am I right?
287
00:17:55,515 --> 00:17:56,991
Was this all you?
288
00:17:58,374 --> 00:18:00,835
You first controlled
Chairman Han and Ji Hoon,
289
00:18:01,007 --> 00:18:02,835
and now you're inciting
the labor union?
290
00:18:02,991 --> 00:18:03,843
What's wrong?
291
00:18:03,929 --> 00:18:06,710
Is it okay for the wealthy
to trample on the poor,
292
00:18:06,710 --> 00:18:08,241
and for the weak...
293
00:18:08,266 --> 00:18:10,500
to just die after being trampled on?
294
00:18:10,655 --> 00:18:13,069
Don't think of yourselves
as people with some privilege.
295
00:18:13,522 --> 00:18:16,517
If you thought so
and enjoyed everything,
296
00:18:16,827 --> 00:18:18,897
it's now your turn to feel...
297
00:18:19,147 --> 00:18:22,358
the frustration
powerless people feel.
298
00:18:25,697 --> 00:18:26,705
What?
299
00:18:26,970 --> 00:18:28,892
Your brother was hit by a rag...
300
00:18:28,892 --> 00:18:30,111
and was kicked out?
301
00:18:30,111 --> 00:18:31,080
Yes!
302
00:18:31,080 --> 00:18:34,393
Cha Eun Dong incited
the labor union and humiliated him!
303
00:18:34,393 --> 00:18:35,315
Who?
304
00:18:35,378 --> 00:18:36,674
Cha Eun Dong?
305
00:18:38,081 --> 00:18:39,792
Mrs. Min!
306
00:18:39,799 --> 00:18:41,893
Oh, no. Here.
307
00:18:41,893 --> 00:18:43,995
Take your pills.
308
00:18:45,510 --> 00:18:47,956
What did we do to deserve this?
309
00:18:47,956 --> 00:18:49,987
We were planning to get rid
of Tae In,
310
00:18:49,987 --> 00:18:51,948
and Jun Hyuk is kicked out.
311
00:18:52,604 --> 00:18:54,190
My son, Jun Hyuk,
312
00:18:54,323 --> 00:18:56,542
worked so hard to get up there.
313
00:18:57,018 --> 00:18:58,971
Besides Tae In,
314
00:18:59,258 --> 00:19:00,876
Eun Dong, how dare she?
315
00:19:01,126 --> 00:19:02,172
Excuse me?
316
00:19:02,227 --> 00:19:05,461
She's getting back at me
for firing her father.
317
00:19:06,188 --> 00:19:09,055
And Chairman Han is thinking
of getting his son married to her!
318
00:19:09,055 --> 00:19:10,758
I can't accept this!
319
00:19:11,516 --> 00:19:12,915
Miss,
320
00:19:13,602 --> 00:19:14,868
come here.
321
00:19:21,639 --> 00:19:23,336
Look at all these cans!
322
00:19:24,038 --> 00:19:25,335
I think...
323
00:19:25,572 --> 00:19:27,260
Jun Hyuk...
324
00:19:27,314 --> 00:19:30,025
was very upset,
and he drank all these.
325
00:19:31,783 --> 00:19:33,322
Isn't this lipstick?
326
00:19:37,316 --> 00:19:39,417
Isn't she pregnant?
327
00:19:39,534 --> 00:19:41,245
Mrs. Min!
328
00:19:41,597 --> 00:19:43,159
These days,
329
00:19:43,159 --> 00:19:44,808
it's okay to drink...
330
00:19:44,808 --> 00:19:47,413
a small amount of liquor
during pregnancy.
331
00:19:55,670 --> 00:19:56,533
You know...
332
00:19:56,533 --> 00:19:58,134
who I am, right?
333
00:19:58,423 --> 00:19:59,947
Yes, ma'am.
334
00:20:00,669 --> 00:20:02,072
My daughter-in-law's baby is...
335
00:20:02,314 --> 00:20:04,049
healthy, right?
336
00:20:07,012 --> 00:20:07,931
Why?
337
00:20:08,672 --> 00:20:10,299
Is there a problem?
338
00:20:12,602 --> 00:20:13,569
The thing is...
339
00:20:14,554 --> 00:20:17,774
You should hear it from Director Oh
herself.
340
00:20:18,734 --> 00:20:20,843
Why? Is it bad news?
341
00:20:23,757 --> 00:20:25,782
Is it the mother or the baby?
342
00:20:27,195 --> 00:20:28,384
The thing is that...
343
00:20:34,590 --> 00:20:37,693
The person you've called is
unavailable right now.
344
00:20:39,095 --> 00:20:40,296
Hye Won,
345
00:20:40,563 --> 00:20:42,465
why did you have to drink?
346
00:20:42,932 --> 00:20:46,202
Things are not looking good.
Call me right away!
347
00:20:48,476 --> 00:20:50,361
I'm back, Mrs. Ko.
348
00:20:50,362 --> 00:20:53,643
What am I supposed to do with her?
349
00:20:53,644 --> 00:20:55,545
Why? Is something wrong?
350
00:20:56,804 --> 00:20:58,414
It's about my daughter.
351
00:20:58,714 --> 00:21:00,554
Her mother-in-law is...
352
00:21:00,563 --> 00:21:03,820
about to find out
that she's not pregnant.
353
00:21:09,759 --> 00:21:11,594
- Did you just laugh?
- What?
354
00:21:13,257 --> 00:21:16,365
I have a resting happy face.
It's because I'm pretty.
355
00:21:21,280 --> 00:21:24,807
He's kicking you out
from his company in the end.
356
00:21:27,476 --> 00:21:30,913
This is all because of Tae In.
357
00:21:31,414 --> 00:21:33,414
He made a deal with your aunt.
358
00:21:33,857 --> 00:21:36,052
If not, why would
she suddenly turn...
359
00:21:36,053 --> 00:21:38,053
her back on us?
360
00:21:38,521 --> 00:21:40,734
Every path is blocked.
361
00:21:41,226 --> 00:21:42,859
The hospital can't
even be revived...
362
00:21:43,059 --> 00:21:44,882
as he made the investors withdraw.
363
00:21:46,132 --> 00:21:47,230
One way or another,
364
00:21:47,722 --> 00:21:49,499
we're done with Chairman Han
and his family.
365
00:21:50,418 --> 00:21:54,036
Let's use this as a chance
to self-sustain ourselves.
366
00:21:54,758 --> 00:21:56,272
That's no longer an option.
367
00:21:56,706 --> 00:21:58,708
The investors already turned
their back on us,
368
00:21:59,575 --> 00:22:02,612
and we're on media for
poor management and irregularities.
369
00:22:02,613 --> 00:22:04,031
Who'd want to invest in us?
370
00:22:04,031 --> 00:22:04,947
Come on.
371
00:22:04,948 --> 00:22:07,950
You've bribed so many politicians.
372
00:22:07,966 --> 00:22:09,685
Can't you handle
that simple problem?
373
00:22:09,686 --> 00:22:11,554
Are you blaming me now?
374
00:22:11,882 --> 00:22:14,690
This is all because of the mess
you caused.
375
00:22:16,226 --> 00:22:19,729
Well, we can't change the past.
376
00:22:20,997 --> 00:22:24,700
First, join the hospital's
legal department.
377
00:22:24,960 --> 00:22:27,870
Join as the head of the department
and take over the management.
378
00:22:28,153 --> 00:22:30,706
You're capable
of attracting investors.
379
00:22:30,973 --> 00:22:32,608
Come on, Son.
380
00:22:32,609 --> 00:22:34,077
So you're telling me...
381
00:22:34,343 --> 00:22:36,946
to take care of the dirty plates?
382
00:22:38,588 --> 00:22:42,118
You're the one who got
the investment contracts signed.
383
00:22:42,452 --> 00:22:46,122
Some of them might
still be on your side.
384
00:22:46,722 --> 00:22:50,226
Or get back at them
for taking your money.
385
00:22:59,335 --> 00:23:00,636
Yoon Tae Soo.
386
00:23:00,903 --> 00:23:02,520
The money was
continuously transferred...
387
00:23:02,545 --> 00:23:04,197
into the borrowed-name
bank account for 20 years.
388
00:23:04,574 --> 00:23:07,410
He also contacted Choi Young Gook
regularly.
389
00:23:08,968 --> 00:23:11,113
They haven't talked
since he came back to Korea.
390
00:23:11,747 --> 00:23:13,416
I don't think they've come
in contact yet.
391
00:23:13,916 --> 00:23:16,519
And Mr. Bong is still tracking down
Yoon Tae Soo.
392
00:23:16,659 --> 00:23:18,788
And Yoon Tae Soo was...
393
00:23:19,077 --> 00:23:20,556
Choi Young Gook's chauffeur
back then.
394
00:23:21,090 --> 00:23:23,025
He disappeared...
395
00:23:23,026 --> 00:23:25,093
around the time
Ji Hoon went missing.
396
00:23:26,765 --> 00:23:28,498
The transaction
on the borrowed-name account...
397
00:23:28,499 --> 00:23:30,266
also started since then.
398
00:23:31,093 --> 00:23:32,401
It's suspicious, isn't it?
399
00:23:33,136 --> 00:23:36,272
Ji Hoon wouldn't have gotten
on a stranger's car.
400
00:23:36,572 --> 00:23:40,509
He would have recognized
Choi Myung Hee or Choi Young Gook.
401
00:23:40,810 --> 00:23:42,645
Back then, it was a familiar face...
402
00:23:42,646 --> 00:23:44,180
he could trust,
403
00:23:45,096 --> 00:23:46,916
but it's a face he forgot...
404
00:23:46,917 --> 00:23:48,384
as he never saw the person again.
405
00:23:50,109 --> 00:23:51,554
You must be thinking the same.
406
00:24:00,630 --> 00:24:02,064
Come on in.
407
00:24:11,641 --> 00:24:14,343
You pretended to leave
and take all the burden.
408
00:24:14,443 --> 00:24:16,679
But then you used Ji Hoon to barge
into my house.
409
00:24:16,679 --> 00:24:17,914
Then...
410
00:24:17,915 --> 00:24:20,049
what would you do
when your child pleads you...
411
00:24:20,050 --> 00:24:22,952
- to stay?
- That's only an excuse.
412
00:24:23,119 --> 00:24:26,722
You're making my son and my husband
turn their backs on me.
413
00:24:26,789 --> 00:24:28,224
So you want to take...
414
00:24:28,225 --> 00:24:30,559
the money, the company,
and both your sons?
415
00:24:30,819 --> 00:24:33,229
She's not someone who can come up
with such materialistic thoughts!
416
00:24:37,066 --> 00:24:40,102
She's not someone who tear
others apart over assets...
417
00:24:40,103 --> 00:24:41,470
like you people do.
418
00:24:41,471 --> 00:24:43,506
- Stay out of this.
- No.
419
00:24:44,242 --> 00:24:45,975
I can't watch this anymore.
420
00:24:47,234 --> 00:24:51,213
I can now tell why Chairman Han
relied on Tae In so much.
421
00:24:51,945 --> 00:24:53,216
For him...
422
00:24:53,449 --> 00:24:55,051
to live with a woman...
423
00:24:55,052 --> 00:24:57,312
who'd betray him
as a filthy person for money.
424
00:24:57,313 --> 00:24:59,555
What do you know to meddle in?
425
00:24:59,556 --> 00:25:00,823
Sure.
426
00:25:01,090 --> 00:25:03,793
I don't know the world
you live in...
427
00:25:03,794 --> 00:25:05,461
nor do I want to.
428
00:25:06,360 --> 00:25:07,357
But...
429
00:25:08,211 --> 00:25:10,833
just try laying a finger
on my wife again.
430
00:25:10,900 --> 00:25:11,901
Then...
431
00:25:12,467 --> 00:25:14,937
I'll go find the chairman myself.
432
00:25:24,347 --> 00:25:25,614
What are you doing?
433
00:25:27,023 --> 00:25:29,018
Did you focus on developing
skills in prison?
434
00:25:30,219 --> 00:25:31,487
Skills on how to two-time.
435
00:25:32,734 --> 00:25:33,756
What?
436
00:25:35,219 --> 00:25:37,586
You kicked my brother out
using Tae In.
437
00:25:37,793 --> 00:25:39,695
Now you want to marry Ji Hoon?
438
00:25:41,015 --> 00:25:42,398
Who are you planning to marry?
439
00:25:43,578 --> 00:25:45,199
With Ji Hoon?
440
00:25:45,835 --> 00:25:47,436
I never gave an answer.
441
00:25:47,737 --> 00:25:50,439
Stop throwing a fit
and go back to work.
442
00:25:50,440 --> 00:25:53,275
What?
You're even playing hard to get.
443
00:25:54,047 --> 00:25:57,580
Who do you think you are
to reject Ji Hoon?
444
00:25:57,702 --> 00:26:00,116
It's not like you have parents
or money.
445
00:26:00,850 --> 00:26:03,219
You even have a kid
who's your son or brother.
446
00:26:03,886 --> 00:26:05,886
Isn't it about time
you stop acting tough...
447
00:26:06,789 --> 00:26:08,624
with your brother on your back?
448
00:26:08,840 --> 00:26:09,726
What?
449
00:26:09,726 --> 00:26:12,261
Didn't you see your brother get
kicked out pathetically?
450
00:26:12,662 --> 00:26:15,498
You no longer have anyone
to look after you in this company.
451
00:26:15,499 --> 00:26:18,234
Why don't I? I have Chief Han.
452
00:26:18,235 --> 00:26:20,536
I believe she also took part
in trying to drive away...
453
00:26:20,667 --> 00:26:23,103
Chairman Han
and is now pleading for forgiveness.
454
00:26:24,709 --> 00:26:26,776
If you understood,
455
00:26:26,909 --> 00:26:30,212
watch your mouth from now on.
456
00:26:32,437 --> 00:26:33,382
Hey.
457
00:26:33,558 --> 00:26:35,060
Tell me the truth.
458
00:26:35,085 --> 00:26:38,320
How did you seduce Ji Hoon?
What did you do?
459
00:26:42,258 --> 00:26:43,526
Ms. Choi.
460
00:26:45,812 --> 00:26:48,063
I seduced Ms. Cha.
461
00:26:51,234 --> 00:26:53,102
Get your work done right...
462
00:26:53,103 --> 00:26:54,603
before worrying about such things.
463
00:26:55,094 --> 00:26:58,092
(I love you, Junior "Tirector" Han!)
464
00:26:59,303 --> 00:27:01,377
How old are you to still make
spelling errors?
465
00:27:02,044 --> 00:27:03,813
Do all exchange students
forget Korean?
466
00:27:04,513 --> 00:27:07,016
Write it again.
Start over from the beginning.
467
00:27:12,054 --> 00:27:13,989
Ms. Cha, come talk to me.
468
00:27:22,992 --> 00:27:25,201
- What are you looking at?
- "What are you looking at"?
469
00:27:25,434 --> 00:27:27,670
How dare you talk to me
in that manner?
470
00:27:27,878 --> 00:27:30,473
- What?
- You have no one to turn to now.
471
00:27:35,244 --> 00:27:36,946
Go get these copied...
472
00:27:37,780 --> 00:27:39,315
and get this coffee refilled.
473
00:27:40,147 --> 00:27:41,450
Mine too.
474
00:27:49,406 --> 00:27:50,593
What did you say?
475
00:27:51,405 --> 00:27:54,663
I don't think I can live
in the same house as Mom.
476
00:27:55,351 --> 00:27:57,666
So you want to move out
of your house?
477
00:27:57,800 --> 00:27:59,602
I will tell Dad...
478
00:27:59,610 --> 00:28:01,270
and get a new place to move to.
479
00:28:02,037 --> 00:28:04,340
So bring Eun Chan and leave
Tae In's home.
480
00:28:05,578 --> 00:28:06,675
You want me...
481
00:28:07,640 --> 00:28:09,640
to leave his house
and move into yours?
482
00:28:10,546 --> 00:28:11,747
Don't overthink it.
483
00:28:12,015 --> 00:28:13,949
I don't mean it
as a couple living together.
484
00:28:14,687 --> 00:28:16,919
I can't leave you at that house
forever.
485
00:28:17,386 --> 00:28:18,487
Especially with what happened
yesterday.
486
00:28:19,622 --> 00:28:21,357
I'm going to go back home.
487
00:28:23,192 --> 00:28:24,527
I told them...
488
00:28:25,394 --> 00:28:26,929
that I'm moving back to my home
tomorrow.
489
00:28:27,096 --> 00:28:30,332
Young Sim told me that there are
still people camping around.
490
00:28:30,537 --> 00:28:32,835
I'm too concerned
to let you back in there.
491
00:28:32,836 --> 00:28:34,069
It's okay.
492
00:28:34,303 --> 00:28:36,071
I'll call you if something happens.
493
00:28:36,072 --> 00:28:38,541
I'm going to pack my stuff
when I get home tonight...
494
00:28:38,542 --> 00:28:39,875
and leave tomorrow.
495
00:29:15,217 --> 00:29:16,412
Yes, Attorney Lee.
496
00:29:16,596 --> 00:29:18,447
I found Yoon Tae Soo...
497
00:29:18,547 --> 00:29:19,782
whom Choi Jun Hyuk was...
498
00:29:20,845 --> 00:29:22,117
looking for.
499
00:29:51,380 --> 00:29:53,283
- Yes, what is it?
- Are you eating properly?
500
00:29:53,290 --> 00:29:54,817
I told you that everything's fine.
501
00:29:55,784 --> 00:29:57,119
Okay.
502
00:30:07,953 --> 00:30:10,132
What is it? Seok Gu!
503
00:30:10,133 --> 00:30:11,567
Seok Gu!
504
00:30:17,234 --> 00:30:19,675
Stop crying and talk to me.
505
00:30:20,274 --> 00:30:22,811
What happened while I was gone?
506
00:30:23,445 --> 00:30:25,114
Seok Gu has been...
507
00:30:25,115 --> 00:30:27,249
following
Choi Jun Hyuk's secretary...
508
00:30:27,332 --> 00:30:29,685
to help you and Tae In.
509
00:30:32,484 --> 00:30:34,734
It made me feel uneasy
and I told him to be careful,
510
00:30:34,734 --> 00:30:37,559
but in the end,
that Choi Jun Hyuk...
511
00:30:42,665 --> 00:30:43,799
What happened?
512
00:30:53,969 --> 00:30:56,245
What will I do if something bad
happens to Seok Gu?
513
00:30:58,086 --> 00:31:00,716
I shouldn't have dragged Mr. Bong
in over my matters.
514
00:31:02,547 --> 00:31:03,919
It's my fault.
515
00:31:06,355 --> 00:31:07,423
Jun Hyuk is...
516
00:31:08,690 --> 00:31:11,327
out of his mind
after I got him dismissed.
517
00:31:11,468 --> 00:31:14,196
This is why I told you
you shouldn't go back home.
518
00:31:15,798 --> 00:31:17,700
I don't care about me,
519
00:31:19,234 --> 00:31:21,036
but if something happens
to Eun Chan...
520
00:31:23,939 --> 00:31:25,441
He's with us.
521
00:31:26,875 --> 00:31:28,077
Mom and Dad will...
522
00:31:28,711 --> 00:31:30,112
protect him.
523
00:31:31,461 --> 00:31:33,382
If something happens
to Eun Chan as well,
524
00:31:34,416 --> 00:31:36,552
I don't think I can hold out.
525
00:31:37,252 --> 00:31:38,287
Trust me.
526
00:31:38,908 --> 00:31:40,287
Nothing will happen to him.
527
00:31:41,238 --> 00:31:42,391
I've told you already.
528
00:31:42,758 --> 00:31:45,661
I will never let anything happen
to you again.
529
00:32:24,860 --> 00:32:26,095
Well done.
530
00:32:27,213 --> 00:32:29,555
Have Cha Eun Dong find out...
531
00:32:30,172 --> 00:32:32,407
that Kang Tae In's father was
revived...
532
00:32:33,602 --> 00:32:35,377
with her father's heart.
533
00:32:36,217 --> 00:32:39,587
Get her to lose her mind and die.
534
00:32:55,964 --> 00:32:56,932
What...
535
00:33:01,203 --> 00:33:02,437
do you mean?
536
00:33:05,174 --> 00:33:06,842
Whose heart saved...
537
00:33:09,678 --> 00:33:11,413
Tae In's father?
538
00:33:11,747 --> 00:33:12,714
Why?
539
00:33:14,070 --> 00:33:15,169
Are you scared?
540
00:33:17,086 --> 00:33:19,855
Are you scared that it'd make
Eun Dong...
541
00:33:21,223 --> 00:33:22,324
go crazy?
542
00:33:26,234 --> 00:33:27,529
Listen to what I tell you.
543
00:33:30,532 --> 00:33:31,767
If you let...
544
00:33:35,337 --> 00:33:37,472
Eun Dong find out about it,
545
00:33:39,908 --> 00:33:40,843
you will...
546
00:33:42,711 --> 00:33:44,213
die in my hands.
547
00:33:52,162 --> 00:33:54,957
(Fatal Promise)
548
00:34:13,675 --> 00:34:15,878
I'll bring the hospital's
management rights to the company.
549
00:34:15,879 --> 00:34:17,145
Let's play this game...
550
00:34:17,294 --> 00:34:18,814
with Chairman Han.
551
00:34:19,397 --> 00:34:20,849
How long will you keep doing this?
552
00:34:20,850 --> 00:34:23,085
He will treat us
as if we're invisible.
553
00:34:23,086 --> 00:34:24,152
To me, it seems...
554
00:34:24,153 --> 00:34:27,656
that Eun Dong and Tae In like
each other.
555
00:34:27,890 --> 00:34:29,524
I want to find...
556
00:34:29,525 --> 00:34:31,860
the documents
over Dad's brain death.
557
00:34:31,861 --> 00:34:33,729
There's something suspicious.
558
00:34:33,730 --> 00:34:35,831
Look for some information
about Mr. Cha Man Jong.
559
00:34:35,832 --> 00:34:37,742
Dad, help me...
560
00:34:37,743 --> 00:34:39,368
so that I can look after Eun Dong.
38942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.