Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,466 --> 00:03:24,854
Reporter: I hear there's a lot
of dead bodies and zero leads.
2
00:03:24,954 --> 00:03:26,856
We're still processing
the crime scene.
3
00:03:26,956 --> 00:03:29,225
When we have that information,
I'll let you know.
4
00:03:29,325 --> 00:03:32,295
- (Reporters clamoring)
- How many victims? Do you have any leads?
5
00:03:32,395 --> 00:03:34,564
Slow down, slow down.
6
00:03:34,664 --> 00:03:36,904
We're getting reports that
there are multiple survivors.
7
00:03:36,899 --> 00:03:40,303
- Can you confirm that?
- (Clamoring continues)
8
00:03:40,403 --> 00:03:42,705
We'll be releasing
those details when we're ready.
9
00:03:42,805 --> 00:03:46,776
Is it true you discovered cameras
at the scene of the crime?
10
00:03:46,876 --> 00:03:48,716
As soon as we have answers,
I'll let you know.
11
00:03:48,711 --> 00:03:50,280
Next question.
12
00:03:50,380 --> 00:03:54,184
(All talking
at once)
13
00:03:54,284 --> 00:03:56,252
...can you explain that?
14
00:03:56,352 --> 00:03:57,554
As you know,
15
00:03:57,654 --> 00:03:59,455
from the record
of this department,
16
00:03:59,555 --> 00:04:01,524
we will not stop
until justice is served.
17
00:04:01,624 --> 00:04:04,194
That's all
we have time for.
18
00:04:04,294 --> 00:04:08,198
- (Clamoring continues)
- We'll release more information later.
19
00:04:08,298 --> 00:04:10,466
When we know more,
you'll know more. Thank you.
20
00:04:10,566 --> 00:04:12,635
Man: That's all for now,
folks, thanks for coming.
21
00:04:12,735 --> 00:04:16,739
There'll be another press conference later.
Thank you very much.
22
00:04:16,839 --> 00:04:19,909
I wanna watch these videos.
What have we got on those bodies?
23
00:04:20,009 --> 00:04:22,729
- Explosion corrupted half the forensics.
- Okay, what about I.D.'S?
24
00:04:22,445 --> 00:04:24,681
Can't tell if the ones we do
have are male or female.
25
00:04:24,781 --> 00:04:26,632
- Well, figure it out.
- Yes, ma'am.
26
00:04:29,869 --> 00:04:31,069
Jesus.
27
00:04:32,455 --> 00:04:35,992
- Go home, Reese. You're on leave.
- I want on the case.
28
00:04:36,092 --> 00:04:38,728
I have enough on my plate.
I can't deal with your baggage.
29
00:04:38,828 --> 00:04:40,630
Baggage. Is that
what you're calling it?
30
00:04:40,730 --> 00:04:42,465
- I can help.
- We're doing fine.
31
00:04:42,565 --> 00:04:44,634
- Yeah, 'cause Gabe called--
- you're not ready.
32
00:04:44,734 --> 00:04:45,935
I spent three years
in the v.U.
33
00:04:46,035 --> 00:04:47,670
I practically
wrote the manual.
34
00:04:47,770 --> 00:04:50,306
You're not ready.
35
00:04:50,406 --> 00:04:53,458
You need me.
You know what I can do.
36
00:04:59,065 --> 00:05:00,465
Alex...
37
00:05:01,984 --> 00:05:04,369
I need this.
38
00:05:12,779 --> 00:05:14,564
Cavalry's arrived.
39
00:05:14,664 --> 00:05:16,733
What's the eta
on the capture?
40
00:05:16,833 --> 00:05:19,836
Reese, thought I was gonna
have to do this one on my own.
41
00:05:19,936 --> 00:05:22,438
I got your back.
Where we at with the video?
42
00:05:22,538 --> 00:05:24,007
Capture complete
in five minutes.
43
00:05:24,107 --> 00:05:26,376
- How many hours are there?
- About three.
44
00:05:26,476 --> 00:05:27,910
Formats?
45
00:05:28,010 --> 00:05:29,445
Four cameras,
46
00:05:29,545 --> 00:05:31,314
but the fire damage
is glitching the video.
47
00:05:31,414 --> 00:05:32,882
I think it's
slowing down the capture.
48
00:05:32,982 --> 00:05:34,884
Next time, copy it
to the hard drive
49
00:05:34,984 --> 00:05:36,719
before the server,
it's faster.
50
00:05:36,819 --> 00:05:38,488
Right. Yeah. Yes, sir.
51
00:05:38,588 --> 00:05:40,523
Update on
our survivor?
52
00:05:40,623 --> 00:05:42,959
Still unresponsive.
Third-degree burns,
53
00:05:43,059 --> 00:05:45,859
massive lacerations to the head and neck.
I got a uniform standing by.
54
00:05:45,895 --> 00:05:48,335
- The other one still with psych?
- There were two survivors.
55
00:05:48,064 --> 00:05:50,224
Looking for some answers,
but it's gonna take a while.
56
00:05:50,099 --> 00:05:52,669
Testimony after trauma
like this is useless anyway.
57
00:05:52,769 --> 00:05:56,906
Witnesses lie,
the camera doesn't.
58
00:05:57,006 --> 00:05:58,941
Capture's complete.
Popcorn's hot.
59
00:05:59,041 --> 00:06:01,611
- Let's hope they caught something.
- They better have.
60
00:06:01,711 --> 00:06:03,546
We got a pile of
dead bodies out there.
61
00:06:03,646 --> 00:06:06,049
These videos could be
the best evidence we've got.
62
00:06:06,149 --> 00:06:08,367
Okay. Do it.
63
00:06:27,754 --> 00:06:29,572
(Garbled audio)
64
00:06:29,672 --> 00:06:31,974
...is the man that holds
the power of God.
65
00:06:32,074 --> 00:06:35,026
That is true greatness.
66
00:06:38,097 --> 00:06:40,583
Oh, that wasn't
good, was it?
67
00:06:40,683 --> 00:06:43,052
(Second woman
talking and laughing)
68
00:06:43,152 --> 00:06:44,687
Is it too much?
69
00:06:44,787 --> 00:06:47,390
I can't tell.
I'm a terrible actor.
70
00:06:47,490 --> 00:06:49,525
Leann, if I was watching it,
I'd eat it up, so...
71
00:06:49,625 --> 00:06:51,625
- Really?
- Literally. I would totally believe it.
72
00:06:51,494 --> 00:06:52,695
Good. Then we got it.
73
00:06:52,795 --> 00:06:54,497
You promised me
at least--
74
00:06:54,597 --> 00:06:56,833
no, no, leann.
You said at least five.
75
00:06:56,933 --> 00:06:59,068
You said...
All right, all right.
76
00:06:59,168 --> 00:07:00,768
Hold on.
77
00:07:00,870 --> 00:07:03,706
(People talking
indistinctly)
78
00:07:03,806 --> 00:07:06,576
Woman: It's beautiful.
What are you playing there?
79
00:07:06,676 --> 00:07:08,544
- (Man answers indistinctly)
- What's it called?
80
00:07:08,644 --> 00:07:11,663
- It's called--
- shit! Put it down!
81
00:07:14,967 --> 00:07:18,904
- (Knocking on door)
- (Woman laughing)
82
00:07:20,706 --> 00:07:23,493
(Footsteps approaching)
83
00:07:23,593 --> 00:07:25,393
Surprise!
84
00:07:26,596 --> 00:07:28,796
Oh, my God!
85
00:07:30,032 --> 00:07:32,001
Man: I can't believe
you got the part.
86
00:07:32,101 --> 00:07:33,870
Oh, my God!
87
00:07:33,970 --> 00:07:36,005
You're a shining star.
88
00:07:36,105 --> 00:07:37,974
- Surprise!
- Surprise!
89
00:07:38,074 --> 00:07:41,077
A little late,
but better late than never, right?
90
00:07:41,177 --> 00:07:43,513
Did you do this?
91
00:07:43,613 --> 00:07:45,982
Yeah. All single-handedly,
I might add.
92
00:07:46,082 --> 00:07:47,784
Oh, really?
93
00:07:47,884 --> 00:07:50,936
Oh, my God,
this is amazing, you guys.
94
00:08:02,648 --> 00:08:04,834
Leann, you look
beautiful.
95
00:08:04,934 --> 00:08:08,137
Such a nice light.
96
00:08:08,237 --> 00:08:10,222
It's perfect.
97
00:08:11,858 --> 00:08:13,776
What are you
thinking about?
98
00:08:13,876 --> 00:08:14,676
Huh?
99
00:08:15,978 --> 00:08:20,082
That just two years ago,
100
00:08:20,182 --> 00:08:22,218
I was back home
in Kansas,
101
00:08:22,318 --> 00:08:25,521
working at my dad's
flower shop.
102
00:08:25,621 --> 00:08:28,124
I remember dreaming
of this moment.
103
00:08:28,224 --> 00:08:30,059
Being up on the stage
104
00:08:30,159 --> 00:08:32,195
was all I ever
thought about.
105
00:08:32,295 --> 00:08:35,064
All those acting classes...
106
00:08:35,164 --> 00:08:37,233
Then you
met me.
107
00:08:37,333 --> 00:08:39,035
Now look at us.
108
00:08:39,135 --> 00:08:41,537
I mean, you're filming
this documentary,
109
00:08:41,637 --> 00:08:45,541
and if this play
goes well, this could be it.
110
00:08:45,641 --> 00:08:48,911
What's the matter
then?
111
00:08:49,011 --> 00:08:51,247
- Leann?
- Hmm?
112
00:08:51,347 --> 00:08:55,051
- Give me that.
- No, no, no.
113
00:08:55,151 --> 00:08:57,253
Last time,
you nearly broke it.
114
00:08:57,353 --> 00:09:00,022
Okay, fine. Hi.
115
00:09:00,122 --> 00:09:01,991
- Hi, Rachel.
- Hello, everyone.
116
00:09:02,091 --> 00:09:03,693
Oh, is little
director shy?
117
00:09:03,793 --> 00:09:05,761
- A little bit.
- Oh, but you're so cute.
118
00:09:05,861 --> 00:09:08,965
You're so annoying.
Nobody wants to see me.
119
00:09:09,065 --> 00:09:10,933
Oh, wow!
Don't get that close.
120
00:09:11,033 --> 00:09:13,202
I see something
on your head.
121
00:09:13,302 --> 00:09:15,771
There's all kinds of
disasters happening here.
122
00:09:15,871 --> 00:09:17,673
Please let me just
film you again,
123
00:09:17,773 --> 00:09:19,675
because you're what
everybody cares about.
124
00:09:19,775 --> 00:09:21,677
No, but you're
so frickin' cute.
125
00:09:21,777 --> 00:09:23,713
Compromise. We'll both
get in there, okay?
126
00:09:23,813 --> 00:09:26,115
At least
you're in it.
127
00:09:26,215 --> 00:09:28,718
Even though I look like a
goddamn goblin next to you.
128
00:09:28,818 --> 00:09:31,120
Okay, so, America,
129
00:09:31,220 --> 00:09:33,556
are you ready...
Oh, God.
130
00:09:33,656 --> 00:09:35,291
For the story of
leann hookplat...
131
00:09:35,391 --> 00:09:37,693
From the girl
next door...
132
00:09:37,793 --> 00:09:41,046
- To America's...
- (Static)
133
00:09:47,353 --> 00:09:49,305
Okay,
what's the deal?
134
00:09:49,405 --> 00:09:52,808
The fire corrupted
a lot of the video.
135
00:09:52,908 --> 00:09:56,746
Okay, fast-forward it to the truck yard.
That's all that matters.
136
00:09:56,846 --> 00:09:58,981
No, no, no.
137
00:09:59,081 --> 00:10:01,841
- We need to see the details, the relationships.
- It's not relevant.
138
00:10:01,183 --> 00:10:04,202
- It doesn't matter.
- Everything on this tape matters.
139
00:10:07,873 --> 00:10:09,859
You heard him.
140
00:10:09,959 --> 00:10:11,176
All right.
141
00:10:15,781 --> 00:10:20,236
The truth had cut me like
the grim reaper's blade itself.
142
00:10:20,336 --> 00:10:22,905
Any man who wields
the power of life and death
143
00:10:23,005 --> 00:10:25,608
is a man that holds
the power of God.
144
00:10:25,708 --> 00:10:27,910
That is true greatness.
145
00:10:28,010 --> 00:10:30,580
And though life
may be short,
146
00:10:30,680 --> 00:10:32,582
and death sudden,
147
00:10:32,682 --> 00:10:35,166
true greatness
lasts forever.
148
00:10:36,702 --> 00:10:38,702
(Applause)
149
00:10:45,011 --> 00:10:48,097
Oh, my God! There's
my little superstar.
150
00:10:48,197 --> 00:10:50,166
Did you like it, really?
151
00:10:50,266 --> 00:10:52,466
Of course. Look, I've got goosebumps.
I'm proud of you.
152
00:10:52,435 --> 00:10:54,837
Do you think any of
this footage is gonna be good?
153
00:10:54,937 --> 00:10:57,373
Are you kidding?
This is gonna be a priceless documentary.
154
00:10:57,473 --> 00:10:59,742
You're gonna be
really famous.
155
00:10:59,842 --> 00:11:02,278
Rach, you and me are gonna
make a movie together one day.
156
00:11:02,378 --> 00:11:04,814
Just you and I.
It's gonna be a masterpiece.
157
00:11:04,914 --> 00:11:07,434
- (Audience applauding)
- Get back out there. Take another bow.
158
00:11:06,949 --> 00:11:10,086
- You gonna film it?
- Of course. Don't be stupid.
159
00:11:10,186 --> 00:11:12,937
(Applause continues)
160
00:11:24,684 --> 00:11:24,884
♪
161
00:11:36,962 --> 00:11:43,762
♪ and I just wanna
take you away ♪
162
00:11:44,520 --> 00:11:49,920
♪ can't wait
one more day ♪
163
00:11:51,026 --> 00:11:54,430
♪ be your lover,
be your friend ♪
164
00:11:54,530 --> 00:11:57,833
♪ be your everything
till the end ♪
165
00:11:57,933 --> 00:12:03,855
♪ just let me
take you away ♪
166
00:12:10,930 --> 00:12:12,748
Will you make me
167
00:12:12,848 --> 00:12:15,751
the happiest
musician in L.A.?
168
00:12:15,851 --> 00:12:18,921
Audience: Say yes!
169
00:12:19,021 --> 00:12:21,023
(Whispering)
What are you doing?
170
00:12:21,123 --> 00:12:23,059
I'm asking you
to marry me.
171
00:12:23,159 --> 00:12:25,995
- What?
- Leann.
172
00:12:26,095 --> 00:12:28,330
No, I can't.
173
00:12:28,430 --> 00:12:31,149
(Audience members
groaning)
174
00:12:33,953 --> 00:12:37,822
- Tyler, I'm... Ty...
- No, I'm fine.
175
00:12:45,931 --> 00:12:48,784
Just talk to him,
I guess.
176
00:12:48,884 --> 00:12:52,470
I'll make sure
that it gets to him, okay?
177
00:12:55,908 --> 00:12:57,908
Hi, Tyler.
178
00:12:58,527 --> 00:13:01,363
I tried to call you,
179
00:13:01,463 --> 00:13:03,099
and Rachel said
you would watch this,
180
00:13:03,199 --> 00:13:06,168
so... I'm sorry.
181
00:13:06,268 --> 00:13:08,137
You just,
you caught me off-guard,
182
00:13:08,237 --> 00:13:10,372
and I panicked.
183
00:13:10,472 --> 00:13:11,272
I...
184
00:13:12,842 --> 00:13:17,012
I didn't know
what else to do.
185
00:13:17,112 --> 00:13:18,814
Um... hi.
186
00:13:18,914 --> 00:13:20,816
I really think that
you should come,
187
00:13:20,916 --> 00:13:23,152
and I simply can't
take no for an answer.
188
00:13:23,252 --> 00:13:25,421
This is supposed to be
our big celebration.
189
00:13:25,521 --> 00:13:29,291
I think it would be a real
shame to waste these tickets.
190
00:13:29,391 --> 00:13:31,927
Um... I don't know.
191
00:13:32,027 --> 00:13:36,165
I think we've got the room,
we've got the bus.
192
00:13:36,265 --> 00:13:39,902
It'll all be
really fun.
193
00:13:40,002 --> 00:13:42,471
I think you'll forget
about it in an instant,
194
00:13:42,571 --> 00:13:45,141
and I know
she's really sorry.
195
00:13:45,241 --> 00:13:46,208
She's been
really boring.
196
00:13:46,308 --> 00:13:48,344
Um, please come.
197
00:13:48,444 --> 00:13:52,181
I promise I'll be more tolerant of your singing,
198
00:13:52,281 --> 00:13:55,166
which I find
really hard, but okay.
199
00:13:57,503 --> 00:13:59,303
Um, look,
200
00:14:01,090 --> 00:14:03,225
I know you probably
hate me,
201
00:14:03,325 --> 00:14:05,194
and I don't blame you,
202
00:14:05,294 --> 00:14:07,797
but this trip just
won't work without you.
203
00:14:07,897 --> 00:14:10,065
Please come.
204
00:14:10,165 --> 00:14:11,565
Just...
205
00:14:12,301 --> 00:14:15,838
I'm not ready
for marriage right now,
206
00:14:15,938 --> 00:14:19,208
but maybe I will be...
One day.
207
00:14:19,308 --> 00:14:21,993
I still love you.
208
00:14:25,164 --> 00:14:26,515
You gonna film this?
209
00:14:26,615 --> 00:14:29,018
Yeah, I've gotta
film everything.
210
00:14:29,118 --> 00:14:30,853
That was
the deal, remember?
211
00:14:30,953 --> 00:14:32,855
But if he doesn't come,
I look like a loser.
212
00:14:32,955 --> 00:14:35,195
Leann, that's the whole point
of documentary filmmaking.
213
00:14:35,224 --> 00:14:37,259
You've gotta get everything.
We had a deal.
214
00:14:37,359 --> 00:14:39,595
I guess he still has time to make it,
do you think?
215
00:14:39,695 --> 00:14:41,096
Not as much time
as you'd think.
216
00:14:41,196 --> 00:14:43,399
Oh, he looks
friendly, doesn't he?
217
00:14:43,499 --> 00:14:45,334
Yeah.
- (Rachel laughs)
218
00:14:45,434 --> 00:14:47,469
Do you know
what time it is?
219
00:14:47,569 --> 00:14:50,139
Here's the luxury vehicle we've been supplied.
220
00:14:50,239 --> 00:14:52,608
- Oh, hello.
- Travel in style.
221
00:14:52,708 --> 00:14:55,077
Is there gonna be
a problem?
222
00:14:55,177 --> 00:14:57,246
It's a camera,
not a gun.
223
00:14:57,346 --> 00:15:00,282
I'm gonna grab these.
We gotta get on. Running late.
224
00:15:00,382 --> 00:15:03,352
- Tyler's here.
- Ooh, is that him?
225
00:15:03,452 --> 00:15:05,052
Perfect.
226
00:15:09,541 --> 00:15:12,543
Mmm, he looks
jolly.
227
00:15:15,581 --> 00:15:17,466
Fantastic.
228
00:15:17,566 --> 00:15:20,536
Oh, he brought
his guitar. Great.
229
00:15:20,636 --> 00:15:24,188
Well, viva Las Vegas,
everybody.
230
00:15:25,424 --> 00:15:28,477
Hi, Tyler.
Oh, charming.
231
00:15:28,577 --> 00:15:32,030
Here is the happy,
happy couple.
232
00:15:35,367 --> 00:15:37,486
Does she have
to be here?
233
00:15:37,586 --> 00:15:39,355
Can you turn
that thing off?
234
00:15:39,455 --> 00:15:41,290
Hi. I don't know
if we've met before,
235
00:15:41,390 --> 00:15:43,025
but I'm Rachel.
And I like to film things.
236
00:15:43,125 --> 00:15:46,462
Incredibly uncomfortable
things, so, no.
237
00:15:46,562 --> 00:15:49,632
I said I was sorry,
all right?
238
00:15:49,732 --> 00:15:52,935
I showed up,
didn't I?
239
00:15:53,035 --> 00:15:56,405
Yeah, but can't we just go
back to the way things were.
240
00:15:56,505 --> 00:15:57,905
Please.
241
00:16:02,995 --> 00:16:05,347
Huh. All right,
well, I guess
242
00:16:05,447 --> 00:16:09,018
I'll just cut this part out then.
That's fine.
243
00:16:09,118 --> 00:16:11,020
You can't fix this
with editing.
244
00:16:11,120 --> 00:16:13,222
I can fix anything
with editing.
245
00:16:13,322 --> 00:16:15,925
You know what?
Just because he doesn't wanna have fun
246
00:16:16,025 --> 00:16:18,027
doesn't mean that we
can't have fun for him.
247
00:16:18,127 --> 00:16:19,461
Rachel: Exactly.
248
00:16:19,561 --> 00:16:21,630
- No. No fun ever.
- Ever.
249
00:16:21,730 --> 00:16:24,633
- Ever.
- Ooh, time to meet the cast.
250
00:16:24,733 --> 00:16:26,468
(Rachel humming
fanfare)
251
00:16:26,568 --> 00:16:28,370
She's cute.
252
00:16:28,470 --> 00:16:30,239
First stop.
253
00:16:30,339 --> 00:16:32,090
(Leann laughing)
254
00:16:38,097 --> 00:16:41,317
- What are you doing?
- I'm filming.
255
00:16:41,417 --> 00:16:43,052
Vicki, where are you
from originally?
256
00:16:43,152 --> 00:16:44,520
From Russia.
257
00:16:44,620 --> 00:16:46,388
- What brings you here?
- I'm dancing.
258
00:16:46,488 --> 00:16:48,457
Cool. You look
like a dancer.
259
00:16:48,557 --> 00:16:50,192
I love your camera.
260
00:16:50,292 --> 00:16:52,127
My son, he would like
something like this.
261
00:16:52,227 --> 00:16:53,395
Is it heavy?
262
00:16:53,495 --> 00:16:55,680
It's actually
not that heavy.
263
00:16:58,550 --> 00:17:02,004
Hello. It's actually got
really good quality picture,
264
00:17:02,104 --> 00:17:04,239
so it's worth
the weight.
265
00:17:04,339 --> 00:17:05,708
I'll take it back.
266
00:17:05,808 --> 00:17:07,710
He skateboards.
267
00:17:07,810 --> 00:17:11,213
Him and his friends
always take pictures and stuff.
268
00:17:11,313 --> 00:17:13,716
So what's this for again?
269
00:17:13,816 --> 00:17:17,419
Um, it's for my friend back there, leann,
270
00:17:17,519 --> 00:17:19,254
who is gonna be a ultra-famous movie star,
271
00:17:19,354 --> 00:17:21,357
and it's kinda like
one of those
272
00:17:21,457 --> 00:17:23,459
"before they were famous"
type shows.
273
00:17:23,559 --> 00:17:25,527
Do you have that
in Russia?
274
00:17:25,627 --> 00:17:27,763
- Before they were stars?
- I love the show, yeah.
275
00:17:27,863 --> 00:17:31,133
Yeah. We're
all fans.
276
00:17:31,233 --> 00:17:34,003
Including you,
Tyler.
277
00:17:34,103 --> 00:17:37,439
So Vicki, tell us more about this
show you're auditioning for.
278
00:17:37,539 --> 00:17:39,508
It's the new cirque
extravaganza.
279
00:17:39,608 --> 00:17:42,077
Oh, wow, you must be
so thrilled.
280
00:17:42,177 --> 00:17:44,580
I'm a pisces,
281
00:17:44,680 --> 00:17:47,149
so this is like
the universe and the stars
282
00:17:47,249 --> 00:17:49,251
are perfectly aligned
to give me the job.
283
00:17:49,351 --> 00:17:50,652
I was born for it.
284
00:17:50,752 --> 00:17:52,621
It's my dream.
285
00:17:52,721 --> 00:17:55,157
That's great.
Very exciting.
286
00:17:55,257 --> 00:17:57,526
Ooh, is that
a present I can see?
287
00:17:57,626 --> 00:17:59,528
Is it your
birthday?
288
00:17:59,628 --> 00:18:00,796
No. It's my son's.
289
00:18:00,896 --> 00:18:03,132
What'd you
get him?
290
00:18:03,232 --> 00:18:05,234
I'm sorry,
it's personal.
291
00:18:05,334 --> 00:18:07,752
Oh, it's okay.
292
00:18:09,421 --> 00:18:11,789
- Should we cut?
- Yeah, all right.
293
00:18:15,294 --> 00:18:18,129
(Tyler strumming
guitar)
294
00:18:26,872 --> 00:18:29,173
Got another one.
295
00:18:33,345 --> 00:18:35,764
He looks
quite sweet.
296
00:18:35,864 --> 00:18:38,600
(Leann and Rachel
laughing)
297
00:18:38,700 --> 00:18:40,335
- Hi.
- Hey.
298
00:18:40,435 --> 00:18:41,804
- Say hello.
- Hello.
299
00:18:41,904 --> 00:18:43,572
- What's your name?
- Steven.
300
00:18:43,672 --> 00:18:45,674
- Where you from?
- Wait. How old are you?
301
00:18:45,774 --> 00:18:48,477
- Sixteen.
- You can't even work yet.
302
00:18:48,577 --> 00:18:50,813
- What are you gonna do in Vegas?
- Be an apprentice.
303
00:18:50,913 --> 00:18:53,415
Does your mom
even know you're gone?
304
00:18:53,515 --> 00:18:56,318
Do you wanna see
a trick or not?
305
00:18:56,418 --> 00:18:59,288
Yeah, okay.
So we're here with Steven Lee,
306
00:18:59,388 --> 00:19:02,424
or should I call you
the great Stefan?
307
00:19:02,524 --> 00:19:04,359
(Laughter)
308
00:19:04,459 --> 00:19:07,629
I can show you guys
the morph and match,
309
00:19:07,729 --> 00:19:09,647
or maybe even
the coin...
310
00:19:11,750 --> 00:19:14,536
God, did you see that?
That was crazy!
311
00:19:14,636 --> 00:19:16,839
Oh, my God, you have to show Tyler.
Tyler, come here.
312
00:19:16,939 --> 00:19:19,541
Rachel: You should put that on YouTube;
You'd get a million hits.
313
00:19:19,641 --> 00:19:22,201
Seriously, that's amazing.
Will you do it one more time, please?
314
00:19:21,710 --> 00:19:22,710
Okay.
315
00:19:24,897 --> 00:19:26,697
Freeze frame.
316
00:19:28,767 --> 00:19:30,367
Go back.
317
00:19:31,220 --> 00:19:32,837
Stop the tape.
318
00:19:36,175 --> 00:19:37,508
Who's that?
319
00:19:39,178 --> 00:19:40,745
Go back
a few frames.
320
00:19:46,318 --> 00:19:48,537
There's only three women
on the passenger list--
321
00:19:48,637 --> 00:19:52,407
Rachel Brody, Vicki maracova,
and leann hookplat.
322
00:19:52,507 --> 00:19:54,443
She wasn't
supposed to be there.
323
00:19:54,543 --> 00:19:57,962
Advance forward
three frames.
324
00:19:59,731 --> 00:20:03,385
- Capture that frame and advance one more.
- Sure.
325
00:20:03,485 --> 00:20:04,786
Got it.
326
00:20:04,886 --> 00:20:06,470
Capture again
and then overlay.
327
00:20:10,776 --> 00:20:12,776
Zoom 35 %.
328
00:20:14,479 --> 00:20:17,715
- And what's that inside?
- Pan the image.
329
00:20:22,888 --> 00:20:25,374
- Wow.
- That's gotta be 100 grand easy.
330
00:20:25,474 --> 00:20:26,942
We may have found
our motive.
331
00:20:27,042 --> 00:20:29,322
But if he wanted the money,
why not kill her and take it?
332
00:20:28,977 --> 00:20:31,446
Why slaughter
all the others?
333
00:20:31,546 --> 00:20:33,965
Go over to the dog carrier
on the edge of the bag.
334
00:20:35,667 --> 00:20:36,919
That's army issue.
335
00:20:37,019 --> 00:20:38,736
And capture that frame.
336
00:20:41,240 --> 00:20:42,873
"G. Fleishman."
337
00:20:45,244 --> 00:20:47,729
I don't know,
maybe Gina or glenda.
338
00:20:47,829 --> 00:20:50,299
Call fort irwin, have them
run it through their database
339
00:20:50,399 --> 00:20:52,367
of reserved and retired
military personnel
340
00:20:52,467 --> 00:20:54,570
in California
and Nevada.
341
00:20:54,670 --> 00:20:56,238
Let's see
what they've got.
342
00:20:56,338 --> 00:20:58,907
Keep going. I want to see
who this woman is.
343
00:20:59,007 --> 00:21:02,644
Leann: That's amazing.
Will you do it one more time, please?
344
00:21:02,744 --> 00:21:05,396
(Tyler singing)
345
00:21:22,948 --> 00:21:24,600
Rachel:
Whoo! All right!
346
00:21:24,700 --> 00:21:26,368
(Light applause)
347
00:21:26,468 --> 00:21:27,748
All right,
just a quick thought.
348
00:21:27,669 --> 00:21:29,571
Should it be
taking this long?
349
00:21:29,671 --> 00:21:31,907
I don't know, but I've been
to Vegas 100 times,
350
00:21:32,007 --> 00:21:34,592
and I've never seen
this road before.
351
00:21:39,064 --> 00:21:43,067
I'm gonna go and have a
word with what's-his-face.
352
00:21:44,403 --> 00:21:45,887
Excuse me. Sorry.
353
00:21:45,987 --> 00:21:47,187
Hello.
354
00:21:48,090 --> 00:21:50,292
So, um, much longer?
355
00:21:50,392 --> 00:21:52,294
What's with the camera?
356
00:21:52,394 --> 00:21:54,463
I'm a director.
357
00:21:54,563 --> 00:21:56,598
You been paid
to direct anything?
358
00:21:56,698 --> 00:21:58,267
No, not yet, but...
359
00:21:58,367 --> 00:22:00,669
So you're a girl
with a camera.
360
00:22:00,769 --> 00:22:03,538
Right. Can I ask why
we're going this way,
361
00:22:03,638 --> 00:22:05,540
because it's not
actually a road out there.
362
00:22:05,640 --> 00:22:07,876
That's a dirt track,
by the looks of it.
363
00:22:07,976 --> 00:22:10,412
I have another pick-up
past kidwell.
364
00:22:10,512 --> 00:22:11,813
This is the only way in.
365
00:22:11,913 --> 00:22:14,583
Woman: Stop your damn
complaining!
366
00:22:14,683 --> 00:22:16,685
Excuse me. I was
only asking.
367
00:22:16,785 --> 00:22:18,954
Get that damn thing
out of my face.
368
00:22:19,054 --> 00:22:20,455
What? Sit down.
369
00:22:20,555 --> 00:22:22,557
Out of my face!
370
00:22:22,657 --> 00:22:26,561
Oh, my God!
You fucking psychopath!
371
00:22:26,661 --> 00:22:29,031
- Jesus Christ.
- You all right?
372
00:22:29,131 --> 00:22:30,766
Are you okay?
373
00:22:30,866 --> 00:22:33,718
(Loud crashing)
374
00:22:58,844 --> 00:23:01,963
(Distorted snippets
of conversation)
375
00:23:02,063 --> 00:23:03,632
Driver: Out, out, out.
376
00:23:03,732 --> 00:23:06,884
Get out of
the mini-van.
377
00:23:28,440 --> 00:23:30,360
Rachel: Get away from the bus,
it might explode.
378
00:23:30,225 --> 00:23:32,561
It could be
dangerous.
379
00:23:32,661 --> 00:23:36,131
What were you
expecting out here?
380
00:23:36,231 --> 00:23:37,833
What about the radio?
381
00:23:37,933 --> 00:23:39,835
Driver: The radio
was pulled a year ago.
382
00:23:39,935 --> 00:23:41,870
We gotta use
the cell phone.
383
00:23:41,970 --> 00:23:44,106
What do you mean,
they pulled out the radio?
384
00:23:44,206 --> 00:23:46,074
Brilliant.
Brilliant news.
385
00:23:46,174 --> 00:23:48,134
Okay, what are we gonna do?
What are we gonna do?
386
00:23:48,210 --> 00:23:49,810
Fuck me.
387
00:23:50,946 --> 00:23:53,448
Leann: What the fuck
is that?
388
00:23:53,548 --> 00:23:56,618
Driver:
Looks like barbed wire.
389
00:23:56,718 --> 00:23:58,720
It came from
that fence over there.
390
00:23:58,820 --> 00:24:01,089
Oh, my God!
Why didn't you drive around it?
391
00:24:01,189 --> 00:24:02,891
I couldn't see it, could I?
392
00:24:02,991 --> 00:24:04,860
Stop fighting.
This isn't helping anything.
393
00:24:04,960 --> 00:24:07,729
Leann: So what are
we gonna do?
394
00:24:07,829 --> 00:24:10,165
We can't go anywhere.
Look at Vicki's leg.
395
00:24:10,265 --> 00:24:13,435
- I'm fine.
- You're not fine. You're bleeding.
396
00:24:13,535 --> 00:24:15,137
There's an emergency phone.
397
00:24:15,237 --> 00:24:18,106
There has to be one
at that truck repair shop.
398
00:24:18,206 --> 00:24:20,008
I didn't see
a truck repair shop.
399
00:24:20,108 --> 00:24:21,710
We just passed it.
400
00:24:21,810 --> 00:24:23,645
Look, I believe him.
401
00:24:23,745 --> 00:24:25,547
If he says there's
a truck repair shop...
402
00:24:25,647 --> 00:24:28,850
I haven't seen anything this entire journey, Tyler.
403
00:24:28,950 --> 00:24:31,153
Let's just try
and walk down there.
404
00:24:31,253 --> 00:24:33,188
I haven't seen another fucking living person.
405
00:24:33,288 --> 00:24:35,690
It's not that far back.
Let's go.
406
00:24:35,790 --> 00:24:37,590
Let's go.
407
00:24:37,759 --> 00:24:39,661
Wait, I'm not leaving
without my son's present.
408
00:24:39,761 --> 00:24:41,161
Vicki, come on,
we don't have time.
409
00:24:40,896 --> 00:24:43,498
(All talking
at once)
410
00:24:43,598 --> 00:24:45,901
It's not safe
in there!
411
00:24:46,001 --> 00:24:47,869
You can't
be serious.
412
00:24:47,969 --> 00:24:50,105
- Vicki!
- It's not worth it.
413
00:24:50,205 --> 00:24:51,706
Get the fuck
out of there!
414
00:24:51,806 --> 00:24:53,775
Driver: I'll go.
I'll go.
415
00:24:53,875 --> 00:24:55,710
I don't trust
this guy.
416
00:24:55,810 --> 00:24:57,813
We're not quite
in Vegas yet,
417
00:24:57,913 --> 00:25:00,081
but we'll get there
eventually.
418
00:25:00,181 --> 00:25:02,217
It's a bit of
an adventure.
419
00:25:02,317 --> 00:25:05,086
And there's our
now-destroyed bus,
420
00:25:05,186 --> 00:25:07,889
which is fantastic
news for us.
421
00:25:07,989 --> 00:25:11,389
Okay. Here we go.
422
00:25:12,894 --> 00:25:15,797
I'm thinkin',
what if I died?
423
00:25:15,897 --> 00:25:18,200
I won't ever see
my mom again.
424
00:25:18,300 --> 00:25:21,636
What happened?
Did you run away?
425
00:25:21,736 --> 00:25:24,072
Yeah.
Nick happened.
426
00:25:24,172 --> 00:25:26,372
Who's Nick?
427
00:25:26,641 --> 00:25:29,544
An asshole who was
ruining my life.
428
00:25:29,644 --> 00:25:30,444
Huh.
429
00:25:31,580 --> 00:25:35,150
My mom, she just lets him
do whatever he wants,
430
00:25:35,250 --> 00:25:38,086
and I got pissed
and I just left
431
00:25:38,186 --> 00:25:40,555
without saying
anything.
432
00:25:40,655 --> 00:25:42,858
She's probably worried
sick about you.
433
00:25:42,958 --> 00:25:46,544
Yeah, I need to tell her
I'm sorry.
434
00:25:49,314 --> 00:25:52,016
Leann, leann,
come here for a second.
435
00:25:54,052 --> 00:25:56,705
With everything
that's happening,
436
00:25:56,805 --> 00:25:58,923
does it put everything
into perspective?
437
00:26:01,259 --> 00:26:04,328
Does almost dying kind of put
everything in perspective?
438
00:26:09,334 --> 00:26:11,586
That's right.
439
00:26:11,686 --> 00:26:13,804
We all could've...
440
00:26:19,744 --> 00:26:20,944
Jesus.
441
00:26:22,263 --> 00:26:25,349
Tyler: Looks like a bomb
hit this place.
442
00:26:28,653 --> 00:26:31,989
As long as they didn't
bomb the damn phone.
443
00:26:39,764 --> 00:26:41,364
Come on.
444
00:27:46,665 --> 00:27:49,033
- How's your leg?
- It's fine.
445
00:27:55,306 --> 00:27:58,008
Are there, like,
faucets or something?
446
00:28:03,815 --> 00:28:05,916
It's all rusted over.
447
00:28:09,187 --> 00:28:12,741
The new favorite
holiday destination
448
00:28:12,841 --> 00:28:15,410
of most people.
449
00:28:15,510 --> 00:28:18,813
Over here we have, um,
450
00:28:18,913 --> 00:28:21,131
dilapidated office.
451
00:28:23,034 --> 00:28:25,869
Crazy broad,
and, um...
452
00:28:28,073 --> 00:28:30,158
Abandoned trucks.
453
00:28:30,258 --> 00:28:31,993
Everything you could want
454
00:28:32,093 --> 00:28:35,479
in a prime holiday
destination. Fantastic.
455
00:28:52,230 --> 00:28:55,116
Vicki: She was
a figure skater.
456
00:28:55,216 --> 00:28:58,286
Ah. Bet she won gold
in Torino.
457
00:28:58,386 --> 00:29:01,056
We got a phone in
this building back here.
458
00:29:01,156 --> 00:29:03,158
It's gettin' too dark.
Wires are all jumbled up.
459
00:29:03,258 --> 00:29:05,093
Does that thing
have a light on it?
460
00:29:05,193 --> 00:29:07,729
Yeah, it's got a light,
and it's got night vision,
461
00:29:07,829 --> 00:29:09,431
so it'll
be perfect.
462
00:29:09,531 --> 00:29:11,066
That's for her movie.
Use mine.
463
00:29:11,166 --> 00:29:13,101
Are you sure?
464
00:29:13,201 --> 00:29:15,804
I put batteries in this stupid thing three times.
465
00:29:15,904 --> 00:29:18,422
Press "record,"
and the light should come on.
466
00:29:19,858 --> 00:29:21,925
I'm happy someone's
using it.
467
00:29:25,396 --> 00:29:27,182
How you like it, huh?
468
00:29:27,282 --> 00:29:29,384
Not so much fun
like this, is it?
469
00:29:29,484 --> 00:29:32,454
Hm. It's fine.
Just more proof for when I sue you.
470
00:29:32,554 --> 00:29:35,023
Find everybody,
tell 'em to meet here.
471
00:29:35,123 --> 00:29:37,243
I don't wanna be out here
any longer than we have to.
472
00:29:37,125 --> 00:29:38,125
Okay.
473
00:29:49,354 --> 00:29:50,554
Leann.
474
00:29:53,792 --> 00:29:57,245
Leann, Ben's
found a phone, so...
475
00:29:57,345 --> 00:29:59,347
He wants me to
get everyone.
476
00:29:59,447 --> 00:30:01,932
Can you...
Are you in here?
477
00:30:26,324 --> 00:30:27,958
(Loud static)
478
00:31:29,520 --> 00:31:31,472
(Rachel shrieks)
479
00:31:31,572 --> 00:31:34,075
Oh, my God,
what happened?
480
00:31:34,175 --> 00:31:36,211
Where are
you going?
481
00:31:36,311 --> 00:31:38,479
Steven, wait.
482
00:31:38,579 --> 00:31:40,179
Someone!
483
00:31:40,648 --> 00:31:42,584
Anybody, please!
484
00:31:42,684 --> 00:31:44,552
What's going on?
485
00:31:44,652 --> 00:31:47,155
I don't know.
I don't know what happened.
486
00:31:47,255 --> 00:31:50,892
(All yelling
at once)
487
00:31:50,992 --> 00:31:52,961
I just found him.
488
00:31:53,061 --> 00:31:57,265
(Rachel crying
and speaking incoherently)
489
00:31:57,365 --> 00:32:00,969
He just came
out of nowhere.
490
00:32:01,069 --> 00:32:04,239
Oh, my God, you guys,
I see somebody.
491
00:32:04,339 --> 00:32:06,374
Oh, my God,
he just ran across.
492
00:32:06,474 --> 00:32:08,977
Tyler: Everybody inside.
Everybody inside.
493
00:32:09,077 --> 00:32:12,647
Ben: Come on,
come on, come on.
494
00:32:12,747 --> 00:32:15,483
First victim,
Steven Lee.
495
00:32:15,583 --> 00:32:17,401
Sixteen years old.
496
00:32:19,938 --> 00:32:23,458
Got him.
It's not her name, it's his.
497
00:32:23,558 --> 00:32:25,260
Gerald fleishman,
retired army sergeant.
498
00:32:25,360 --> 00:32:29,264
Photo lab found
these online.
499
00:32:29,364 --> 00:32:32,066
- That's our girl.
- His wife, Katrina fleishman.
500
00:32:32,166 --> 00:32:34,903
Married for 20 years,
but looks like Gerald had some problems
501
00:32:35,003 --> 00:32:36,471
when he got back
from Iraq.
502
00:32:36,571 --> 00:32:38,673
They called it
post-traumatic stress.
503
00:32:38,773 --> 00:32:40,853
He spent a year at Crescent
park mental institution.
504
00:32:40,608 --> 00:32:42,277
Get this, we just
ran financials.
505
00:32:42,377 --> 00:32:44,946
His entire account
cleaned out two days ago.
506
00:32:45,046 --> 00:32:46,981
Over 90 grand.
507
00:32:47,081 --> 00:32:49,517
Gabe, pull up the mini hd camera
the driver took around back,
508
00:32:49,617 --> 00:32:53,070
- and see if he got any clear shots of it.
- Okay.
509
00:32:58,343 --> 00:32:59,661
How do you like it, huh?
510
00:32:59,761 --> 00:33:02,430
Not so much fun
like this, is it?
511
00:33:02,530 --> 00:33:04,132
Hm, it's fine.
512
00:33:04,232 --> 00:33:06,200
Just more proof
for when I sue you, so...
513
00:33:06,300 --> 00:33:08,202
Find everybody,
tell 'em to meet here.
514
00:33:08,302 --> 00:33:10,422
I don't wanna be out here
any longer than we have to.
515
00:33:10,338 --> 00:33:11,338
Okay.
516
00:33:18,629 --> 00:33:21,131
Step over door.
517
00:34:08,046 --> 00:34:10,247
What have we here?
518
00:34:25,730 --> 00:34:27,382
(Loud popping)
519
00:34:27,482 --> 00:34:29,682
Goddamn it!
520
00:34:36,674 --> 00:34:38,842
(Generator powering up)
521
00:34:47,819 --> 00:34:49,319
Son of a bitch...
522
00:34:57,528 --> 00:35:01,416
- Is that it?
- Uh, there should be more.
523
00:35:01,516 --> 00:35:03,351
It's still rolling.
524
00:35:03,451 --> 00:35:06,269
We should be
seeing something.
525
00:35:08,840 --> 00:35:11,426
- (Woman moaning)
- That's not our driver.
526
00:35:11,526 --> 00:35:14,611
- Who is it?
- A better question is when is it?
527
00:35:48,613 --> 00:35:50,547
(Screaming)
528
00:35:59,257 --> 00:36:02,726
(Agonized screaming
continues)
529
00:36:13,471 --> 00:36:17,725
- (Screaming continues)
- Geez.
530
00:36:17,825 --> 00:36:19,876
(Moans quietly)
531
00:36:26,951 --> 00:36:30,520
(Screaming continues)
532
00:36:40,298 --> 00:36:42,465
- All right, that's enough.
- Fuck!
533
00:36:49,807 --> 00:36:52,642
I am gonna
nail this bastard.
534
00:36:58,950 --> 00:37:02,786
Um, Gabe, go back
a few frames.
535
00:37:07,792 --> 00:37:10,611
Keep going.
Keep going.
536
00:37:10,711 --> 00:37:12,914
In the reflection.
His face is in the glass.
537
00:37:13,014 --> 00:37:14,749
It's too dark.
538
00:37:14,849 --> 00:37:16,666
Get in closer.
539
00:37:21,505 --> 00:37:23,858
Isolate the sharp
edges of the face.
540
00:37:23,958 --> 00:37:25,875
The wrinkles, the teeth,
the facial hair.
541
00:37:30,648 --> 00:37:33,501
- Okay, what is he doing?
- The shadows will give us a clean outline,
542
00:37:33,601 --> 00:37:35,521
- then we'll invert the color.
- Okay, I got it.
543
00:37:35,469 --> 00:37:36,753
Reverse it again.
544
00:37:49,800 --> 00:37:54,288
- A mask. - That's the welder's
mask we found at the scene.
545
00:37:54,388 --> 00:37:57,625
You work the 91-a.
546
00:37:57,725 --> 00:37:59,860
- What's a 91-a?
- He was a machinist.
547
00:37:59,960 --> 00:38:02,230
Fleishman's unstable,
he has a history of violence,
548
00:38:02,330 --> 00:38:04,465
his wife robs him blind,
he goes mad with revenge.
549
00:38:04,565 --> 00:38:06,701
- Circumstantial.
- Get it out to p.R.
550
00:38:06,801 --> 00:38:08,836
I want his picture on
every news outlet.
551
00:38:08,936 --> 00:38:10,571
We need to keep
checking the video.
552
00:38:10,671 --> 00:38:12,506
You find me some
indisputable evidence,
553
00:38:12,606 --> 00:38:15,243
'cause I'm taking this prick
straight to the chair.
554
00:38:15,343 --> 00:38:17,311
You heard her.
555
00:38:17,411 --> 00:38:20,581
- Let's go.
- Rachel's camera coming up.
556
00:38:20,681 --> 00:38:22,883
(All talking
at once)
557
00:38:22,983 --> 00:38:26,636
(Rachel sobbing
and speaking incoherently)
558
00:38:30,341 --> 00:38:32,660
Tyler: Everybody
stay quiet.
559
00:38:32,760 --> 00:38:34,795
Ben: Be quiet!
560
00:38:34,895 --> 00:38:36,564
They killed him.
561
00:38:36,664 --> 00:38:38,532
I didn't see anybody
from this end.
562
00:38:38,632 --> 00:38:40,334
You see anything?
563
00:38:40,434 --> 00:38:42,670
Why did they kill Steven?
He was just a kid.
564
00:38:42,770 --> 00:38:45,273
Ben: Will you turn
that goddamn camera off?!
565
00:38:45,373 --> 00:38:47,475
The cops will need this
to identify who did this.
566
00:38:47,575 --> 00:38:50,978
(All talking at once)
567
00:38:51,078 --> 00:38:54,515
They have to know
what happened to us!
568
00:38:54,615 --> 00:38:57,718
What are we gonna do?
What are we gonna do, what are we gonna do?
569
00:38:57,818 --> 00:38:59,587
Tyler: Maybe we
should run for it.
570
00:38:59,687 --> 00:39:02,957
Run for it?
Have you seen Vicki's leg, Tyler?
571
00:39:03,057 --> 00:39:06,827
We're, like, 40 Miles
away from anything.
572
00:39:06,927 --> 00:39:09,363
Ben: And it's
pitch black out there.
573
00:39:09,463 --> 00:39:11,932
We could fall into
a 40-foot ditch,
574
00:39:12,032 --> 00:39:14,792
and never even know it,
not to mention the coyotes, the rattlesnakes.
575
00:39:14,735 --> 00:39:16,671
No, you said there was
an emergency phone.
576
00:39:16,771 --> 00:39:19,507
You said there was an emergency phone.
Can't you fix it?
577
00:39:19,607 --> 00:39:21,876
The wires are split
pretty bad.
578
00:39:21,976 --> 00:39:23,611
Leann: Isn't there anything
on the bus,
579
00:39:23,711 --> 00:39:26,080
any wires, tools,
anything you can use?
580
00:39:26,180 --> 00:39:28,015
I might be able
to rig something.
581
00:39:28,115 --> 00:39:30,351
You just said
it was too dangerous.
582
00:39:30,451 --> 00:39:32,851
But if there's something we can use,
he has to go out there.
583
00:39:32,753 --> 00:39:34,889
Take my camera,
use the light.
584
00:39:34,989 --> 00:39:37,058
I might as well put a bull's-eye on my ass.
585
00:39:37,158 --> 00:39:39,327
My camera has night vision.
If I come with you,
586
00:39:39,427 --> 00:39:41,395
we could do that and be totally undetectable.
587
00:39:41,495 --> 00:39:43,998
I'll take your camera.
Give me--
588
00:39:44,098 --> 00:39:46,467
I'm sorry if I was
a prick earlier.
589
00:39:46,567 --> 00:39:48,767
You? Never.
590
00:39:48,969 --> 00:39:51,405
I guess it's my turn
to be a hero now.
591
00:39:51,505 --> 00:39:53,040
They tell me I look
like tom cruise.
592
00:39:53,140 --> 00:39:55,576
Oddly enough,
I can see that.
593
00:39:55,676 --> 00:39:58,579
I saw him, I saw him.
He's on the other side of the yard.
594
00:39:58,679 --> 00:40:00,715
You have to go.
595
00:40:00,815 --> 00:40:02,483
Follow me.
596
00:40:02,583 --> 00:40:04,118
Can you take that?
597
00:40:04,218 --> 00:40:06,403
Go, go, go, quick!
598
00:40:56,587 --> 00:40:57,987
Rachel!
599
00:40:58,138 --> 00:41:00,074
Oh, my God.
600
00:41:00,174 --> 00:41:02,476
Ben. Okay, okay.
Come here.
601
00:41:02,576 --> 00:41:04,761
(Rachel whispering
indistinctly)
602
00:41:07,665 --> 00:41:09,650
Okay, just
go straight.
603
00:41:09,750 --> 00:41:12,135
Straight. Just keep going straight.
You're fine.
604
00:41:16,841 --> 00:41:18,726
(Eerie sound)
605
00:41:18,826 --> 00:41:20,728
Oh, my God.
Did you hear that?
606
00:41:20,828 --> 00:41:22,463
(Rachel whimpering)
607
00:41:22,563 --> 00:41:24,963
Ben: Sh. Sh.
608
00:41:25,733 --> 00:41:27,735
The bus should be
right down this hill.
609
00:41:27,835 --> 00:41:30,587
- Okay.
- Let's keep going.
610
00:41:34,992 --> 00:41:37,192
Wait.
Wait.
611
00:41:38,178 --> 00:41:40,714
Is that it?
I can't tell.
612
00:41:40,814 --> 00:41:43,117
Is it just...
613
00:41:43,217 --> 00:41:45,486
That's it,
that's it.
614
00:41:45,586 --> 00:41:47,521
Oh, thank God.
615
00:41:47,621 --> 00:41:49,821
Oh, my God.
616
00:41:50,090 --> 00:41:51,490
Rachel.
617
00:41:52,092 --> 00:41:54,944
(Rachel sobbing)
618
00:42:02,620 --> 00:42:04,238
I can see
the bus from here.
619
00:42:04,338 --> 00:42:06,574
Ben, Ben,
please.
620
00:42:06,674 --> 00:42:09,692
Please slow down.
You don't know what's out there.
621
00:42:30,247 --> 00:42:33,000
What are you
waiting for? Huh?
622
00:42:33,100 --> 00:42:34,900
I just...
623
00:42:44,795 --> 00:42:46,780
I'm gonna need
some light.
624
00:42:46,880 --> 00:42:48,932
Okay.
I'll figure it out.
625
00:42:51,068 --> 00:42:53,120
Watch yourself.
Are you okay?
626
00:42:53,220 --> 00:42:55,689
Just hurry up, please.
627
00:42:55,789 --> 00:42:58,692
I need to find my tools
so I can pull those speakers.
628
00:42:58,792 --> 00:43:00,227
Careful,
careful.
629
00:43:00,327 --> 00:43:01,527
Wires.
630
00:43:02,262 --> 00:43:04,798
Up here, up here.
631
00:43:04,898 --> 00:43:06,983
- Yeah.
- Hurry.
632
00:43:17,027 --> 00:43:20,147
- Shit.
- What, what?
633
00:43:20,247 --> 00:43:21,982
There was a flare gun.
634
00:43:22,082 --> 00:43:24,051
Why didn't you
say something?
635
00:43:24,151 --> 00:43:25,719
I forgot.
636
00:43:25,819 --> 00:43:27,870
Where is it?
637
00:43:29,974 --> 00:43:31,625
(Crashing)
638
00:43:31,725 --> 00:43:34,061
(Screaming) Oh,
my God! Oh, my God!
639
00:43:34,161 --> 00:43:35,696
Who's out there?
640
00:43:35,796 --> 00:43:37,665
Can we please go?
Please, let's just go.
641
00:43:37,765 --> 00:43:40,034
- Wait here.
- Ben, please.
642
00:43:40,134 --> 00:43:42,269
You don't know
who's out there.
643
00:43:42,369 --> 00:43:45,822
(Rachel whimpering)
644
00:43:59,637 --> 00:44:01,904
You wanna fuck with me?
645
00:44:07,678 --> 00:44:09,797
(Screaming)
646
00:44:09,897 --> 00:44:12,015
Oh, my God!
Oh, my God!
647
00:44:22,226 --> 00:44:24,426
(Shrieking)
648
00:44:24,978 --> 00:44:28,765
Please, please,
please.
649
00:44:46,417 --> 00:44:48,284
Vicki: What happened?
650
00:44:51,755 --> 00:44:54,375
- What?
- Ben's dead.
651
00:44:54,475 --> 00:44:56,275
(Sobbing)
652
00:45:05,369 --> 00:45:07,254
Where's leann?
653
00:45:07,354 --> 00:45:09,056
Her and Tyler--
her and Tyler
654
00:45:09,156 --> 00:45:11,925
leann. Leann!
Where is she?!
655
00:45:12,025 --> 00:45:14,695
(Screaming
hysterically)
656
00:45:14,795 --> 00:45:18,365
Stop that. She went
looking for you.
657
00:45:18,465 --> 00:45:20,665
But they...
658
00:45:21,235 --> 00:45:24,320
They didn't come back.
659
00:45:29,827 --> 00:45:31,894
(Crashing sound)
660
00:45:40,037 --> 00:45:42,972
My son turned ten
last week.
661
00:45:45,476 --> 00:45:49,345
This was supposed to be
his birthday present.
662
00:45:51,949 --> 00:45:54,401
When me and his dad
got divorced,
663
00:45:54,501 --> 00:45:57,920
he had to choose
between us.
664
00:45:59,089 --> 00:46:01,357
He chose his dad.
665
00:46:05,195 --> 00:46:07,915
Yesterday,
I was right there,
666
00:46:08,015 --> 00:46:10,199
at the front
of his house.
667
00:46:15,272 --> 00:46:17,240
And I didn't have...
668
00:46:20,344 --> 00:46:25,766
I didn't have balls
to walk up and give him
669
00:46:25,866 --> 00:46:28,266
his present.
670
00:46:29,553 --> 00:46:31,788
I should tell him...
671
00:46:36,560 --> 00:46:38,795
How sorry I am.
672
00:46:40,798 --> 00:46:43,117
How I love him.
673
00:46:43,217 --> 00:46:46,402
And I'm so damn scared.
674
00:46:48,438 --> 00:46:50,190
What are we
gonna do?
675
00:46:50,290 --> 00:46:51,759
He's here.
676
00:46:51,859 --> 00:46:52,859
What?
677
00:46:53,927 --> 00:46:55,496
He's here.
678
00:46:55,596 --> 00:46:58,381
Get the shot of him.
679
00:47:01,318 --> 00:47:03,318
He's here.
680
00:47:16,934 --> 00:47:19,134
(Shrieking)
681
00:47:50,467 --> 00:47:53,020
Vicki: Wait, wait.
No, not yet.
682
00:47:53,120 --> 00:47:55,322
Not yet,
not yet.
683
00:47:55,422 --> 00:47:57,506
Wait.
Okay, now. Now.
684
00:48:27,404 --> 00:48:31,158
Leann, leann.
Oh, my God, oh, my God!
685
00:48:31,258 --> 00:48:33,709
(Both sobbing)
686
00:48:37,981 --> 00:48:41,935
I heard Tyler screaming,
and when I turned around, he was gone.
687
00:48:42,035 --> 00:48:44,435
He was gone.
688
00:48:44,538 --> 00:48:46,338
(Sobbing)
689
00:49:00,470 --> 00:49:02,422
It's pretty beat up.
690
00:49:02,522 --> 00:49:05,058
I don't know how much
longer it's gonna record for.
691
00:49:05,158 --> 00:49:07,527
Do you really think filming
this matters anymore?
692
00:49:07,627 --> 00:49:10,279
Of course it does.
He has to pay for what he did.
693
00:49:11,682 --> 00:49:14,350
And what he's
going to do.
694
00:49:24,261 --> 00:49:26,546
(Whispering)
I know why you're here.
695
00:49:26,646 --> 00:49:28,615
What are
you doing?
696
00:49:28,715 --> 00:49:30,651
Just sayin'
my piece.
697
00:49:30,751 --> 00:49:32,686
Do you know
something?
698
00:49:32,786 --> 00:49:35,289
If you know,
you better tell us.
699
00:49:35,389 --> 00:49:36,690
Or what?
700
00:49:36,790 --> 00:49:38,492
You gonna kill me?
701
00:49:38,592 --> 00:49:41,028
You're completely
mad.
702
00:49:41,128 --> 00:49:43,128
(Laughing)
703
00:49:44,698 --> 00:49:49,303
You think stayin' here's
gonna change something.
704
00:49:49,403 --> 00:49:52,603
Now who's crazy?
705
00:49:53,040 --> 00:49:55,709
Where are you going?
Come back.
706
00:49:55,809 --> 00:49:57,660
Shut the door!
707
00:49:59,997 --> 00:50:01,197
Leann.
708
00:50:01,448 --> 00:50:03,583
I can't see her anymore.
Where'd she go.
709
00:50:03,683 --> 00:50:06,202
For God's sake, here, here.
Turn on the night--
710
00:50:09,639 --> 00:50:12,308
maybe she's pregnant.
711
00:50:18,715 --> 00:50:21,635
Leann: Oh, my God,
I think I see something.
712
00:50:21,735 --> 00:50:24,571
It looks like...
I think it's a flare gun.
713
00:50:24,671 --> 00:50:27,007
Where? He just
dropped it there?
714
00:50:27,107 --> 00:50:29,042
We could use it.
We have to go get it.
715
00:50:29,142 --> 00:50:31,378
Are you insane? If we
go out there, we're dead.
716
00:50:31,478 --> 00:50:33,981
What are we gonna do?
We can't just sit here.
717
00:50:34,081 --> 00:50:36,316
She's right. We have
to do something.
718
00:50:36,416 --> 00:50:39,336
- What if he has a gun?
- If he had a gun, he would have shot us already.
719
00:50:39,219 --> 00:50:41,722
This is gonna even out the field.
We need to get this.
720
00:50:41,822 --> 00:50:44,524
Okay, you really wanna
go out there
721
00:50:44,624 --> 00:50:46,259
after what's happened
with Tyler?
722
00:50:46,359 --> 00:50:48,695
Is that what
you wanna do? Hm?
723
00:50:48,795 --> 00:50:51,031
We have
to get it.
724
00:50:51,131 --> 00:50:53,749
- What then?
- I'll go.
725
00:50:57,187 --> 00:51:00,374
Vicki, I don't think
this is a good idea.
726
00:51:00,474 --> 00:51:04,011
My son will get
his present.
727
00:51:04,111 --> 00:51:06,580
No, wait,
wait, wait.
728
00:51:06,680 --> 00:51:07,680
Wait.
729
00:51:10,367 --> 00:51:13,102
Take this,
for luck.
730
00:51:29,820 --> 00:51:32,788
Quick. Shut the door,
shut the door.
731
00:51:42,699 --> 00:51:44,484
Rachel:
Oh, there she is.
732
00:51:44,584 --> 00:51:45,584
Okay.
733
00:51:53,310 --> 00:51:56,312
Why is she moving so slowly?
Hurry up.
734
00:52:02,285 --> 00:52:03,637
Oh, my God.
735
00:52:03,737 --> 00:52:05,172
No. Vicki!
736
00:52:05,272 --> 00:52:07,472
(Screaming)
737
00:52:41,391 --> 00:52:44,660
Come on, leann. Run!
738
00:52:59,809 --> 00:53:02,796
Leann, get out
of there, quick.
739
00:53:02,896 --> 00:53:04,096
Leann!
740
00:53:07,317 --> 00:53:09,269
Where is he?
741
00:53:09,369 --> 00:53:12,506
Is he outside
the door?
742
00:53:12,606 --> 00:53:15,457
- Leann.
- No, not yet.
743
00:53:16,726 --> 00:53:19,328
Which door
is he at?
744
00:53:20,764 --> 00:53:23,399
Where the fuck
is he?
745
00:53:28,572 --> 00:53:30,372
Hurry up.
746
00:53:44,321 --> 00:53:46,506
I wish he'd
just do it.
747
00:53:46,606 --> 00:53:48,608
Don't say that.
748
00:53:48,708 --> 00:53:50,911
(Both women crying)
749
00:53:51,011 --> 00:53:54,230
I'm scared.
I'm so fucking scared.
750
00:53:56,433 --> 00:53:58,901
(Loud banging)
751
00:54:01,738 --> 00:54:03,806
Oh, my God! Quick.
752
00:54:07,510 --> 00:54:10,546
Ben! You're alive.
753
00:54:13,817 --> 00:54:17,237
I saw you. He grabbed you.
What happened?
754
00:54:17,337 --> 00:54:18,872
He got me in the back.
755
00:54:18,972 --> 00:54:20,807
He left me out there
to die.
756
00:54:20,907 --> 00:54:22,676
Let me see.
Oh, my God!
757
00:54:22,776 --> 00:54:24,477
Fuck that guy.
I'm not dyin' today.
758
00:54:24,577 --> 00:54:26,413
And I got these.
759
00:54:26,513 --> 00:54:28,548
- What is that?
- From the speakers.
760
00:54:28,648 --> 00:54:31,284
I can fix it now.
Red to red, green to green.
761
00:54:31,384 --> 00:54:33,787
The emergency phone.
We can call for help.
762
00:54:33,887 --> 00:54:36,423
We better be gettin' this.
763
00:54:36,523 --> 00:54:38,474
We gotta go.
764
00:54:40,510 --> 00:54:43,496
Hey, I'm checkin' footage
from Katrina's camera,
765
00:54:43,596 --> 00:54:46,733
and, uh, you're gonna
wanna see this.
766
00:54:46,833 --> 00:54:48,768
They found him.
767
00:54:48,868 --> 00:54:51,805
Hotel manager in Hollywood
saw fleishman
768
00:54:51,905 --> 00:54:55,308
on the news, said he's been
staying in room 315 for a week.
769
00:54:55,408 --> 00:54:57,244
LAPD's sending grab team to pick him up now.
770
00:54:57,344 --> 00:54:59,928
- Whose camera is this?
- Told you you'd wanna see it.
771
00:55:01,798 --> 00:55:03,316
(Whispering)
772
00:55:03,416 --> 00:55:05,801
I can't hear this.
773
00:55:08,672 --> 00:55:11,024
You watching, pigs?
774
00:55:11,124 --> 00:55:13,124
Yeah, you.
775
00:55:15,562 --> 00:55:17,964
Bunch of pork,
scramblin' all over the desert,
776
00:55:18,064 --> 00:55:21,016
tryin' to piece
this shit together.
777
00:55:22,552 --> 00:55:25,338
Time to make
my dyin' wish,
778
00:55:25,438 --> 00:55:27,022
and all that.
779
00:55:28,058 --> 00:55:29,609
I don't want much.
780
00:55:29,709 --> 00:55:34,047
Just wanna be with
the one that I love.
781
00:55:34,147 --> 00:55:37,317
His name is Gerry.
782
00:55:37,417 --> 00:55:39,419
Gerry fleishman.
783
00:55:39,519 --> 00:55:42,789
You make sure
I'm in the same plot.
784
00:55:42,889 --> 00:55:47,910
You bury me in
the same plot, you understand?
785
00:55:51,114 --> 00:55:55,835
We had our ups and downs
like any couple,
786
00:55:55,935 --> 00:55:58,038
but after he got
back from Iraq,
787
00:55:58,138 --> 00:56:00,538
he was sick.
788
00:56:01,825 --> 00:56:03,892
He was real sick.
789
00:56:06,096 --> 00:56:09,816
I tried to reach him,
790
00:56:09,916 --> 00:56:12,316
to help him,
791
00:56:12,886 --> 00:56:15,922
but the old Gerry
was gone, just shut down.
792
00:56:16,022 --> 00:56:18,625
On top of that,
the doctor told him
793
00:56:18,725 --> 00:56:20,776
that he had cancer.
794
00:56:22,746 --> 00:56:25,665
Said he was
gonna rot away
795
00:56:25,765 --> 00:56:29,736
like some piece
of old fruit.
796
00:56:29,836 --> 00:56:32,087
Gerald fleishman, LAPD.
Open the door.
797
00:56:34,824 --> 00:56:37,444
Fleishman, LAPD.
Open the fuckin' door.
798
00:56:37,544 --> 00:56:40,580
It's like the reality stars
you see on TV.
799
00:56:40,680 --> 00:56:43,783
There ain't no reason
for them to be famous,
800
00:56:43,883 --> 00:56:45,634
but they are.
801
00:56:46,703 --> 00:56:47,903
Break it down.
802
00:56:50,073 --> 00:56:52,058
Drop the gun!
Drop the gun!
803
00:56:52,158 --> 00:56:56,696
Like God just reached down
and touched 'em.
804
00:56:56,796 --> 00:57:00,100
Changed their whole lives
forever.
805
00:57:00,200 --> 00:57:04,371
Well, he done the same
thing to my Gerry.
806
00:57:04,471 --> 00:57:07,674
But it wasn't no touch.
807
00:57:07,774 --> 00:57:10,774
It was a stomp.
808
00:57:17,033 --> 00:57:23,572
Looks like God's got
his stompin' boots on again.
809
00:57:28,912 --> 00:57:31,013
See ya soon, baby.
810
00:57:34,184 --> 00:57:37,019
File's corrupted.
811
00:57:38,721 --> 00:57:41,674
Whoa. Dude, how'd he
get the camera?
812
00:57:41,774 --> 00:57:43,525
That's the guy.
813
00:57:56,039 --> 00:57:58,839
There you are.
814
00:58:00,777 --> 00:58:02,945
I've been waiting for you.
815
00:58:15,492 --> 00:58:17,292
It's you.
816
00:58:52,562 --> 00:58:55,163
(Phone ringing)
817
00:58:56,232 --> 00:58:57,832
Stop it.
818
00:59:01,738 --> 00:59:03,338
Burquez.
819
00:59:03,856 --> 00:59:06,626
So we got a positive I.D.
On fleishman.
820
00:59:06,726 --> 00:59:10,630
But I guarantee you,
this guy,
821
00:59:10,730 --> 00:59:13,600
he didn't kill
anybody yesterday.
822
00:59:13,700 --> 00:59:15,168
And why is that?
823
00:59:15,268 --> 00:59:18,137
Because he's been
dead at least a week.
824
00:59:18,237 --> 00:59:21,574
Apparent self-inflicted
gun wound into the mouth.
825
00:59:21,674 --> 00:59:23,142
Did leave a note, though.
826
00:59:23,242 --> 00:59:27,247
Says for Katrina,
take all of my money
827
00:59:27,347 --> 00:59:29,582
out of the bank
and go to Vegas.
828
00:59:29,682 --> 00:59:30,950
Says 'cause he's dead anyway,
829
00:59:31,050 --> 00:59:33,086
she should have
the time of her life.
830
00:59:33,186 --> 00:59:35,737
Anyway, I'll call you if
we get anything else.
831
00:59:38,107 --> 00:59:41,027
So if it's not
fleishman,
832
00:59:41,127 --> 00:59:42,228
uh, who is it?
833
00:59:42,328 --> 00:59:45,347
It's him.
Play it.
834
01:00:18,648 --> 01:00:21,100
- What was that about?
- Rewind it.
835
01:00:21,200 --> 01:00:23,218
Reverse it
and play it again.
836
01:00:45,808 --> 01:00:48,328
He knew
we'd be watching.
837
01:00:48,428 --> 01:00:50,697
He's challenging us.
838
01:00:50,797 --> 01:00:55,101
This whole thing
was planned.
839
01:00:55,201 --> 01:00:56,836
The torch, the mask...
840
01:00:56,936 --> 01:00:59,339
It's some sort of fantasy,
a ritual.
841
01:00:59,439 --> 01:01:02,342
- Are you saying--
- I'm saying we're dealing with a serial killer.
842
01:01:02,442 --> 01:01:05,122
- Smart, meticulous, this wasn't his first.
- It won't be his last.
843
01:01:04,777 --> 01:01:06,646
How can he have
planned all this
844
01:01:06,746 --> 01:01:08,986
- when the bus wreck was an accident?
- Unless he knew--
845
01:01:08,915 --> 01:01:10,795
the driver mentioned a stop
outside of kidwell.
846
01:01:10,783 --> 01:01:12,352
Could've buried
the fence wire.
847
01:01:12,452 --> 01:01:14,172
Shuttle company said
it was a nonstop trip.
848
01:01:14,153 --> 01:01:17,005
Then why go down the road
in the first place?
849
01:01:20,143 --> 01:01:23,396
Driver. Get me his file.
I want everything we can find on this guy now.
850
01:01:23,496 --> 01:01:25,714
Play back
the girl's camera.
851
01:01:42,031 --> 01:01:43,231
Quick.
852
01:01:44,016 --> 01:01:46,252
Ben, are you sure
you're okay?
853
01:01:46,352 --> 01:01:47,887
Told you, I'm fine.
854
01:01:47,987 --> 01:01:49,756
I can't believe
you're still alive.
855
01:01:49,856 --> 01:01:51,991
I can't believe
he left you out there.
856
01:01:52,091 --> 01:01:54,260
- Oh, my God!
- The juice is low. Hurry.
857
01:01:54,360 --> 01:01:56,829
No. That lady
might still be alive.
858
01:01:56,929 --> 01:01:58,798
We haven't got
time for this.
859
01:01:58,898 --> 01:02:00,667
We can't just ignore this.
We have to go in.
860
01:02:00,767 --> 01:02:03,351
I'm going in.
Oh, my God.
861
01:02:05,421 --> 01:02:09,442
(Girls retching
and screaming)
862
01:02:09,542 --> 01:02:12,912
Leann,
where is he?
863
01:02:13,012 --> 01:02:15,148
Leann.
Leann!
864
01:02:15,248 --> 01:02:17,717
Oh, my God.
Leann!
865
01:02:17,817 --> 01:02:20,435
Please help me.
866
01:02:23,039 --> 01:02:24,957
(Door bangs)
- (Women scream)
867
01:02:25,057 --> 01:02:27,457
Seen enough?
868
01:02:27,994 --> 01:02:30,163
Wait, wait, wait.
Are you okay?
869
01:02:30,263 --> 01:02:31,898
I'm fine.
870
01:02:31,998 --> 01:02:33,181
Okay. Just go.
871
01:02:45,995 --> 01:02:47,795
Ow. Fuck!
872
01:03:01,210 --> 01:03:04,430
Run for the fuel house.
I'll be right behind you.
873
01:03:04,530 --> 01:03:05,998
Are you ready?
874
01:03:06,098 --> 01:03:08,298
Go, go. Go.
875
01:03:30,540 --> 01:03:32,425
Nobody's gettin' in here now.
876
01:03:32,525 --> 01:03:34,810
Phone's back that way.
877
01:03:40,516 --> 01:03:41,316
Ben?
878
01:03:42,501 --> 01:03:44,437
He was right behind me.
879
01:03:44,537 --> 01:03:45,337
Ben?
880
01:03:53,963 --> 01:03:56,598
- (Screaming) Run!
- Leann!
881
01:04:13,015 --> 01:04:14,215
Leann?
882
01:04:32,268 --> 01:04:35,537
It's okay.
It's okay.
883
01:04:40,476 --> 01:04:43,296
Okay, I just
have to get out...
884
01:04:43,396 --> 01:04:45,513
I just have...
885
01:04:54,624 --> 01:04:57,092
(Metallic clattering)
886
01:05:04,433 --> 01:05:05,233
Ben?
887
01:05:07,270 --> 01:05:08,070
Ben.
888
01:05:11,607 --> 01:05:13,675
Come on,
come on.
889
01:05:58,955 --> 01:06:01,607
Okay, green to green.
890
01:06:01,707 --> 01:06:04,577
Green to green,
green to green, red to red.
891
01:06:04,677 --> 01:06:07,329
Red to red.
(Muttering incoherently)
892
01:06:11,701 --> 01:06:13,435
(Shrieking)
893
01:07:00,750 --> 01:07:02,950
(Screaming)
894
01:07:40,823 --> 01:07:44,292
(Agonized screaming)
895
01:08:00,509 --> 01:08:02,709
Keep going.
896
01:08:04,480 --> 01:08:07,215
That's it.
No more video.
897
01:08:09,718 --> 01:08:12,187
That's the end.
898
01:08:14,190 --> 01:08:15,190
Fuck!
899
01:08:17,860 --> 01:08:20,328
We have one more phone.
900
01:08:23,099 --> 01:08:27,302
- Okay, play it.
- Haven't you seen enough?
901
01:08:32,608 --> 01:08:36,162
Okay, so, mom, this is
where we're at right now.
902
01:08:36,262 --> 01:08:38,531
Um, takin' a little break.
903
01:08:38,631 --> 01:08:41,233
I just wanted to let you know
that I'm okay,
904
01:08:41,333 --> 01:08:44,103
and on my way to Vegas.
905
01:08:44,203 --> 01:08:46,405
Uh, I shouldn't have left
like that.
906
01:08:46,505 --> 01:08:48,790
I was just mad and...
907
01:08:52,294 --> 01:08:54,346
Tyler: I don't
trust you anymore.
908
01:08:54,446 --> 01:08:57,216
Leann: Trust me?
How is this a matter of trust?
909
01:08:57,316 --> 01:08:59,318
We didn't talk
about this.
910
01:08:59,418 --> 01:09:01,187
You didn't
ask me first.
911
01:09:01,287 --> 01:09:03,189
You didn't
prepare me.
912
01:09:03,289 --> 01:09:05,758
You just came up on my big moment
and asked me to marry you.
913
01:09:05,858 --> 01:09:08,658
(Both arguing)
914
01:09:08,827 --> 01:09:11,330
Stop being so needy.
What are you doing right now?
915
01:09:11,430 --> 01:09:13,599
We almost have a near-death experience,
916
01:09:13,699 --> 01:09:15,801
and you bring me
in here to do this?
917
01:09:15,901 --> 01:09:18,104
Oh, my God,
grow up! Stop!
918
01:09:18,204 --> 01:09:19,538
...my priorities
in life.
919
01:09:19,638 --> 01:09:20,739
- Your priorities?
- Yeah.
920
01:09:20,839 --> 01:09:21,841
I don't wanna
marry you.
921
01:09:21,941 --> 01:09:23,876
Get it through
your skull.
922
01:09:23,976 --> 01:09:26,112
I don't want
to marry you! God!
923
01:09:26,212 --> 01:09:27,680
Go write a fucking
song about it,
924
01:09:27,780 --> 01:09:30,116
and pretend to be
good at something.
925
01:09:30,216 --> 01:09:32,400
Jesus Christ!
926
01:09:37,206 --> 01:09:39,541
What the fuck
are you lookin' at?
927
01:09:41,210 --> 01:09:43,829
- Are you fucking kidding me?
- What?
928
01:09:43,929 --> 01:09:46,432
I don't... I don't know.
There should be...
929
01:09:46,532 --> 01:09:48,767
There should be
more memory on the hard drive.
930
01:09:48,867 --> 01:09:51,837
It must've got, I guess,
erased or something.
931
01:09:51,937 --> 01:09:54,306
- Erased?
- There should be a memory card here.
932
01:09:54,406 --> 01:09:55,708
It's not...
933
01:09:55,808 --> 01:09:57,643
Okay, the memory card's
not in there and--
934
01:09:57,743 --> 01:09:59,645
- okay, where is it?
- Gabe.
935
01:09:59,745 --> 01:10:02,414
- I don't know.
- Gabe, sound. Sound on the TV.
936
01:10:02,514 --> 01:10:04,150
- I don't know.
- Sound.
937
01:10:04,250 --> 01:10:06,352
- Uh, okay.
- Oh, shit.
938
01:10:06,452 --> 01:10:08,921
- Reporter: Yes, we can now confirm...- Shit!
939
01:10:09,021 --> 01:10:11,190
The leaked footage is,in fact, genuine.
940
01:10:11,290 --> 01:10:13,559
It's being calleda snuff film.
941
01:10:13,659 --> 01:10:16,829
And others on the web arecalling it an instant classic.
942
01:10:16,929 --> 01:10:18,764
What we know for sureis that this video
943
01:10:18,864 --> 01:10:21,800
has gone viral,with over 3 million hits
944
01:10:21,900 --> 01:10:23,903
in the last hour alone.
945
01:10:24,003 --> 01:10:26,205
We're attempting to tracethe original...
946
01:10:26,305 --> 01:10:28,407
How the fuck
did she get that?
947
01:10:28,507 --> 01:10:29,942
...Las Vegaspolice department,
948
01:10:30,042 --> 01:10:32,411
and how this will affecttheir investigation.
949
01:10:32,511 --> 01:10:35,414
Who had access
to those tapes?
950
01:10:35,514 --> 01:10:36,949
We uploaded the videos
to the server.
951
01:10:37,049 --> 01:10:38,584
It could've been
hacked by anyone.
952
01:10:38,684 --> 01:10:40,920
- Fuck!
- I.T., I.T.
953
01:10:41,020 --> 01:10:44,790
Yeah, how come everything I
sent you in the past four hours
954
01:10:44,890 --> 01:10:46,892
ends up on TV?
I don't know, turn it on.
955
01:10:46,992 --> 01:10:48,928
It's everywhere.
956
01:10:49,028 --> 01:10:52,198
Gary, why are you asking me this?
I'm asking you.
957
01:10:52,298 --> 01:10:53,732
It's your whole
department.
958
01:10:53,832 --> 01:10:55,834
Burquez: And he's just playing with us,
959
01:10:55,934 --> 01:11:01,574
because this whole thing
is just a big fucking game.
960
01:11:01,674 --> 01:11:04,210
(Phone rings)
961
01:11:04,310 --> 01:11:07,980
Gabe: We're the police. Okay?
We're not just idiots running around.
962
01:11:08,080 --> 01:11:09,715
Check the fiber...
963
01:11:09,815 --> 01:11:11,415
Burquez.
964
01:11:11,650 --> 01:11:14,520
Man: The chief wants youin his office right away.
965
01:11:14,620 --> 01:11:15,988
(Gabe continues talking)
966
01:11:16,088 --> 01:11:17,088
Shit!
967
01:11:17,856 --> 01:11:20,226
Yeah, yeah. No.
968
01:11:20,326 --> 01:11:22,895
I'm comin' down.
I'm comin' down.
969
01:11:22,995 --> 01:11:25,346
I'm gonna
find out, man.
970
01:12:17,099 --> 01:12:19,685
It is crazy out there.
971
01:12:19,785 --> 01:12:22,021
Every channel's
showin' that video.
972
01:12:22,121 --> 01:12:24,923
Tell me
you found something.
973
01:12:25,023 --> 01:12:27,742
Um, just initial
background.
974
01:12:32,081 --> 01:12:33,999
William gentry.
975
01:12:34,099 --> 01:12:36,402
Bus driver Ben tuttle,
wasn't even his real name.
976
01:12:36,502 --> 01:12:38,904
Turns out he did three years for grand larceny.
977
01:12:39,004 --> 01:12:41,006
Tried to rob a bank
from the inside out.
978
01:12:41,106 --> 01:12:43,942
Shit. This guy went in
dressed like an armored guard.
979
01:12:44,042 --> 01:12:46,645
It was working until
the real guard showed up.
980
01:12:46,745 --> 01:12:48,580
Two people
ended up dead.
981
01:12:48,680 --> 01:12:50,998
It's too bad
we saw him die.
982
01:12:52,468 --> 01:12:54,987
He was staggering around
covered in blood,
983
01:12:55,087 --> 01:12:56,637
but we don't know
he was dead.
984
01:12:59,141 --> 01:13:00,775
You think
he did it?
985
01:13:04,146 --> 01:13:05,146
What?
986
01:13:09,785 --> 01:13:11,919
Where you going?
987
01:13:16,592 --> 01:13:17,792
Flynn.
988
01:13:17,910 --> 01:13:19,812
I didn't know
you were back.
989
01:13:19,912 --> 01:13:21,580
How's our witness?
990
01:13:21,680 --> 01:13:23,115
Barely said a word,
991
01:13:23,215 --> 01:13:25,984
but this kind of trauma
can really fuck your memory.
992
01:13:26,084 --> 01:13:27,619
Mind if I take a shot?
993
01:13:27,719 --> 01:13:29,519
Go ahead.
994
01:13:38,847 --> 01:13:41,700
I'm detective Reese.
995
01:13:41,800 --> 01:13:43,885
How you holdin' up?
996
01:13:54,029 --> 01:13:56,931
I thought you might
like this back.
997
01:14:01,570 --> 01:14:03,471
Luck of the Irish?
998
01:14:06,608 --> 01:14:08,594
Mine's for luck, too.
999
01:14:08,694 --> 01:14:10,863
It was
my daughter's.
1000
01:14:10,963 --> 01:14:12,363
Gracie.
1001
01:14:17,853 --> 01:14:20,788
You know, after
something like this happens,
1002
01:14:24,026 --> 01:14:27,679
they say that
things will be okay,
1003
01:14:27,779 --> 01:14:30,749
that it just
takes time,
1004
01:14:30,849 --> 01:14:33,452
and life will
go back to normal.
1005
01:14:33,552 --> 01:14:36,938
But it's not true,
ya know.
1006
01:14:38,607 --> 01:14:41,576
Things can't be normal.
1007
01:14:44,213 --> 01:14:46,080
They just
keep going.
1008
01:14:48,584 --> 01:14:50,218
Maybe that's good
enough, ya know.
1009
01:14:52,888 --> 01:14:54,088
Tyler?
1010
01:14:55,140 --> 01:14:58,143
He's in the hospital.
1011
01:14:58,243 --> 01:15:01,162
The doctors are doing
the best they can.
1012
01:15:05,200 --> 01:15:07,853
What happened to her?
1013
01:15:07,953 --> 01:15:10,238
Your daughter.
1014
01:15:12,908 --> 01:15:15,243
We were just
shoppin' at the mall.
1015
01:15:18,614 --> 01:15:21,616
She was in one of
those little play areas...
1016
01:15:22,818 --> 01:15:24,886
You know, with the slides
and the bean bags.
1017
01:15:28,123 --> 01:15:32,110
And I turned around
for a few minutes,
1018
01:15:32,210 --> 01:15:35,596
and when I looked back
in on her, she was gone.
1019
01:15:50,312 --> 01:15:53,712
Six months later,
1020
01:15:53,932 --> 01:15:57,236
they found
her little body
1021
01:15:57,336 --> 01:16:00,288
behind a truck stop
in barstow.
1022
01:16:01,924 --> 01:16:03,609
Just like that,
1023
01:16:03,709 --> 01:16:06,294
somebody changes
your life forever.
1024
01:16:09,097 --> 01:16:12,084
Did you find out
who did it?
1025
01:16:12,184 --> 01:16:12,784
No.
1026
01:16:14,052 --> 01:16:16,555
I just don't...
I don't understand
1027
01:16:16,655 --> 01:16:19,725
how someone can do
something like this
1028
01:16:19,825 --> 01:16:22,127
to innocent people
like it's nothing.
1029
01:16:22,227 --> 01:16:25,964
To a serial killer,
1030
01:16:26,064 --> 01:16:28,767
murder is an art.
1031
01:16:28,867 --> 01:16:30,667
Or sport.
1032
01:16:33,055 --> 01:16:34,740
They wanna
be the best.
1033
01:16:34,840 --> 01:16:37,543
It's their way
of getting attention.
1034
01:16:37,643 --> 01:16:42,180
Showing the world
what they're capable of.
1035
01:16:42,280 --> 01:16:44,966
The power that they have
over life and death.
1036
01:16:47,869 --> 01:16:50,022
In their minds,
1037
01:16:50,122 --> 01:16:52,691
they're different from
the rest of us.
1038
01:16:52,791 --> 01:16:55,810
They feel like
they're gods.
1039
01:16:58,113 --> 01:17:01,900
And they never stop.
1040
01:17:02,000 --> 01:17:04,218
And that's why
I need your help.
1041
01:17:05,220 --> 01:17:06,939
You gotta try
and help me.
1042
01:17:07,039 --> 01:17:09,141
I don't think I can.
1043
01:17:09,241 --> 01:17:11,241
If you can remember
something about what happened,
1044
01:17:11,076 --> 01:17:14,095
they maybe I can stop him
from hurting anyone else.
1045
01:17:16,632 --> 01:17:18,584
You understand
that, right?
1046
01:17:18,684 --> 01:17:20,586
The driver, Ben.
1047
01:17:20,686 --> 01:17:23,188
Did you see him again after you
went into that last building?
1048
01:17:23,288 --> 01:17:25,591
I don't remember.
1049
01:17:25,691 --> 01:17:26,691
I don't know.
1050
01:17:26,692 --> 01:17:28,894
He was in that room.
1051
01:17:28,994 --> 01:17:30,394
The one with
the broken-down truck.
1052
01:17:30,228 --> 01:17:34,066
We just... we ran inside.
1053
01:17:34,166 --> 01:17:36,201
Me, Rachel and Ben.
1054
01:17:36,301 --> 01:17:37,301
Yeah.
1055
01:17:38,870 --> 01:17:42,274
When I turned around,
he wasn't there anymore. I tried to find him.
1056
01:17:42,374 --> 01:17:45,254
I know you did. You went down the hall, right?
You walked down the hall.
1057
01:17:45,243 --> 01:17:49,748
And you saw something
that scared you, right?
1058
01:17:49,848 --> 01:17:51,848
I saw him.
1059
01:17:51,950 --> 01:17:54,353
Yeah. Was it Ben?
1060
01:17:54,453 --> 01:17:58,123
He was wearing a mask.
1061
01:17:58,223 --> 01:18:00,158
He came after me.
1062
01:18:00,258 --> 01:18:02,027
He grabbed me.
1063
01:18:02,127 --> 01:18:03,795
And did you see
anything at all?
1064
01:18:03,895 --> 01:18:05,397
Did you see
any defining marks?
1065
01:18:05,497 --> 01:18:09,868
- I mean, it could be a scar, a tattoo.
- No.
1066
01:18:09,968 --> 01:18:12,738
And he must've hit me,
because when I woke up,
1067
01:18:12,838 --> 01:18:15,207
I didn't know where I was.
I was just in a room.
1068
01:18:15,307 --> 01:18:17,309
I could see Rachel
through a crack,
1069
01:18:17,409 --> 01:18:20,245
and she was fighting.
1070
01:18:20,345 --> 01:18:22,314
And then,
she ran outside,
1071
01:18:22,414 --> 01:18:24,349
and I saw
the welder's torch
1072
01:18:24,449 --> 01:18:27,853
banging against
all the gas tanks.
1073
01:18:27,953 --> 01:18:30,822
I broke through a window,
and I crawled out,
1074
01:18:30,922 --> 01:18:33,808
and there was
an explosion.
1075
01:18:35,377 --> 01:18:37,129
I remember...
1076
01:18:37,229 --> 01:18:40,132
Steven, he was
trying to scream,
1077
01:18:40,232 --> 01:18:41,800
but he was choking.
1078
01:18:41,900 --> 01:18:44,903
He just kept choking.
1079
01:18:45,003 --> 01:18:46,872
There was so much blood,
1080
01:18:46,972 --> 01:18:49,307
and everything
was burning.
1081
01:18:49,407 --> 01:18:51,859
Wait a minute.
Steven was still alive?
1082
01:18:55,897 --> 01:18:58,383
Please, I just wanna go home.
1083
01:18:58,483 --> 01:18:59,883
Please.
1084
01:19:00,852 --> 01:19:02,220
I know, I know.
You should go.
1085
01:19:02,320 --> 01:19:04,872
You've been through
enough.
1086
01:19:10,445 --> 01:19:12,747
We're gonna get him.
1087
01:19:27,496 --> 01:19:29,414
- Hey.
- The autopsy report.
1088
01:19:29,514 --> 01:19:31,750
I didn't finish yet.
After lunch.
1089
01:19:31,850 --> 01:19:34,986
- Reese, where the hell...
- She saw him. He was alive.
1090
01:19:35,086 --> 01:19:37,489
Saw who?
What are you talking about?
1091
01:19:37,589 --> 01:19:41,109
- Are these the only bodies? - It'll take
another day or two to compile all the remains.
1092
01:19:41,092 --> 01:19:44,196
- There was a kid, about 16, brown eyes.
- Yeah, right there.
1093
01:19:44,296 --> 01:19:46,164
He put all the bodies
in the fuel house,
1094
01:19:46,264 --> 01:19:48,333
then he blew them up
or dragged them into the fire.
1095
01:19:48,433 --> 01:19:50,335
Leann was locked up,
but she managed to escape.
1096
01:19:50,435 --> 01:19:52,386
So he moved the bodies.
We know that.
1097
01:19:54,890 --> 01:19:57,175
This body should be burned
beyond all recognition,
1098
01:19:57,275 --> 01:19:59,277
but it wasn't because
he was still alive.
1099
01:19:59,377 --> 01:20:00,617
Are you saying
he tried to run?
1100
01:20:00,545 --> 01:20:02,380
Or he was trying
to hide something.
1101
01:20:02,480 --> 01:20:04,680
- What are you guys looking for?
- What have you found?
1102
01:20:04,482 --> 01:20:07,219
A deck of cards,
pack of marlboros,
1103
01:20:07,319 --> 01:20:09,221
- some dice.
- Have you checked everywhere?
1104
01:20:09,321 --> 01:20:11,481
- I said I have not finished yet.
- What have you got?
1105
01:20:11,189 --> 01:20:13,325
- What are we looking for?
- Hold on.
1106
01:20:13,425 --> 01:20:15,225
Oh, shit.
1107
01:20:16,545 --> 01:20:18,379
I need some forceps.
1108
01:20:20,448 --> 01:20:22,528
- Communicate.
- You're gonna need some gloves, too.
1109
01:20:22,601 --> 01:20:24,836
Basic communication.
1110
01:20:24,936 --> 01:20:26,872
Four years gets me
more than this.
1111
01:20:26,972 --> 01:20:28,452
She said he was
choking on something.
1112
01:20:39,968 --> 01:20:41,168
What the hell?
1113
01:20:47,242 --> 01:20:50,878
Gabe, got the chip.
Go. It's ready.
1114
01:20:52,414 --> 01:20:55,216
Spark it up.
Gonna clean this.
1115
01:20:59,588 --> 01:21:01,422
- Okay, go.
- Yeah.
1116
01:21:03,258 --> 01:21:05,626
Go to where it cut out.
1117
01:21:19,207 --> 01:21:21,447
- Go back and clean it.
- I can't. The resolution sucks.
1118
01:21:21,559 --> 01:21:23,929
- Let me...
- Yeah, yeah. Start.
1119
01:21:24,029 --> 01:21:26,380
There's something
in those glitches.
1120
01:21:28,250 --> 01:21:30,484
I see four frames
I need to extract.
1121
01:21:35,090 --> 01:21:36,875
- I almost got him.
- What are you doing?
1122
01:21:36,975 --> 01:21:41,929
Increasing the d.P.I. Detail
and adding a de-blur filter.
1123
01:21:47,335 --> 01:21:50,237
- That must be right when he got stabbed.
- Go to the next one.
1124
01:21:58,446 --> 01:21:59,446
Shit.
1125
01:22:02,083 --> 01:22:03,350
There's another one.
1126
01:22:05,120 --> 01:22:08,006
He's taking off the mask.
Come on. Come on.
1127
01:22:08,106 --> 01:22:09,423
There's one last one.
1128
01:22:14,596 --> 01:22:16,964
Come on. It's too dark.
I can't see it.
1129
01:22:24,539 --> 01:22:25,739
There!
1130
01:22:42,190 --> 01:22:43,942
The boyfriend.
1131
01:22:44,042 --> 01:22:46,002
He has a broken heart.
That's a hell of a motive.
1132
01:22:51,566 --> 01:22:53,367
We got him.
1133
01:23:05,747 --> 01:23:08,066
I would like to inform you
1134
01:23:08,166 --> 01:23:12,370
that we have just received
substantial video evidence
1135
01:23:12,470 --> 01:23:15,273
that implicates Tyler Norris
in all of these crimes.
1136
01:23:15,373 --> 01:23:18,410
It was nice
having you here today.
1137
01:23:18,510 --> 01:23:21,279
If it was just
me and burquez,
1138
01:23:21,379 --> 01:23:24,282
I would've died.
1139
01:23:24,382 --> 01:23:26,484
What are you
gonna do now?
1140
01:23:26,584 --> 01:23:29,184
I don't know.
1141
01:23:29,754 --> 01:23:32,657
Finish my leave.
1142
01:23:32,757 --> 01:23:35,209
I could use a holiday.
1143
01:23:49,357 --> 01:23:50,957
Stop it.
1144
01:23:52,494 --> 01:23:53,979
Did you see something?
1145
01:23:54,079 --> 01:23:55,729
Play it again.
1146
01:23:59,367 --> 01:24:02,102
- This is Rachel's camera, right?
- Mm-hmm.
1147
01:24:03,338 --> 01:24:04,538
Again.
1148
01:24:07,042 --> 01:24:09,476
The glitches, they...
1149
01:24:10,612 --> 01:24:12,246
Play it again.
1150
01:24:17,585 --> 01:24:20,038
Timecode. Again.
1151
01:24:20,138 --> 01:24:21,473
What do you see
in here?
1152
01:24:21,573 --> 01:24:23,424
Zoom in on the timecode.
1153
01:24:25,627 --> 01:24:27,361
What are you
looking at?
1154
01:24:30,698 --> 01:24:34,185
The timecode
is not breaking...
1155
01:24:34,285 --> 01:24:36,203
With the glitches.
1156
01:24:44,446 --> 01:24:49,067
Tyler Norris is currently
in custody in county hospital.
1157
01:24:49,167 --> 01:24:52,170
His condition is critical,
but we will keep you posted
1158
01:24:52,270 --> 01:24:54,072
as we get updates.
1159
01:24:54,172 --> 01:24:56,674
(Multiple cell phones
ringing)
1160
01:24:56,774 --> 01:25:01,046
I'd also like to take
a moment to mention
1161
01:25:01,146 --> 01:25:03,730
that we were able
to accomplish this...
1162
01:25:16,211 --> 01:25:18,779
They're not glitches.
1163
01:25:23,151 --> 01:25:25,319
They're edits.
1164
01:25:26,488 --> 01:25:29,088
Reese. Reese.
1165
01:25:29,274 --> 01:25:31,594
Word on a new videothat's just hit the web.
1166
01:25:30,909 --> 01:25:33,678
They're outtakesand deleted scenes
1167
01:25:33,778 --> 01:25:36,181
of some kind.
1168
01:25:36,281 --> 01:25:37,682
Sources arestill trying to...
1169
01:25:37,782 --> 01:25:39,217
What the hell
is going on?
1170
01:25:39,317 --> 01:25:42,220
...part of the earlierreleased tapes.
1171
01:25:42,320 --> 01:25:45,190
Yes, we can now confirmthe video is genuine,
1172
01:25:45,290 --> 01:25:46,807
it is real.
1173
01:26:11,633 --> 01:26:14,486
- Put out an a.P.B.
- They left here hours ago.
1174
01:26:14,586 --> 01:26:16,788
- They could be anywhere.
- Jesus Christ.
1175
01:26:16,888 --> 01:26:18,890
I need an a.P.B. Out on
leann hookplat...
1176
01:26:18,990 --> 01:26:22,260
Rach, you and me are gonnamake a movie together one day.
1177
01:26:22,360 --> 01:26:23,862
It's gonna bea masterpiece.
1178
01:26:23,962 --> 01:26:26,431
I don't get this.
We saw the whole goddamn thing.
1179
01:26:26,531 --> 01:26:30,435
- How did we miss this?
- We saw what they wanted us to see.
1180
01:26:30,535 --> 01:26:32,804
Put the fuckin' camera down
and help me get this set up.
1181
01:26:32,904 --> 01:26:34,572
Yeah, just past kidwell.
1182
01:26:34,672 --> 01:26:37,191
Pay you triple,
in cash.
1183
01:26:38,860 --> 01:26:42,413
You have to get more
on that one.
1184
01:26:42,513 --> 01:26:45,517
Fuck! You could ruin
everything.
1185
01:26:45,617 --> 01:26:47,467
Just get through it.
1186
01:26:48,870 --> 01:26:51,070
Hey, Tyler.
1187
01:26:51,356 --> 01:26:52,524
What kind of
trick is this?
1188
01:26:52,624 --> 01:26:54,708
Trust me.
You're gonna love it.
1189
01:27:04,852 --> 01:27:06,504
Can't fix this
with editing.
1190
01:27:06,604 --> 01:27:08,989
I can fix anything
with editing.
1191
01:27:23,838 --> 01:27:25,239
Oh, you fucking bitch.
1192
01:27:29,377 --> 01:27:30,177
Ben.
1193
01:27:30,561 --> 01:27:32,764
Nope.
Still in shot.
1194
01:27:32,864 --> 01:27:34,581
Make him look like
he swallowed it.
1195
01:27:36,417 --> 01:27:37,684
Shove it in there.
1196
01:27:38,953 --> 01:27:41,806
This is our little
editing suite,
1197
01:27:41,906 --> 01:27:44,242
we'll get video later
when Stacey gets out...
1198
01:27:44,342 --> 01:27:45,926
Jen. Yeah.
1199
01:27:50,732 --> 01:27:53,533
- How was it?
- Oh, man.
1200
01:28:24,866 --> 01:28:26,417
That's it.
1201
01:28:26,517 --> 01:28:27,785
Thanks for watching.
1202
01:28:27,885 --> 01:28:30,421
Remember, the next time
someone's filming you,
1203
01:28:30,521 --> 01:28:32,773
both: You could be
in the sequel.
79700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.