Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,800 --> 00:00:18,820
♫ The first second I saw you, everything froze except for my heartbeat. ♫
2
00:00:18,820 --> 00:00:21,480
♫ Oddly, I had to adjust my breathing and suppress my impulses. ♫
3
00:00:21,480 --> 00:00:24,290
♫ Whenever you appear, warm thoughts of you ♫
4
00:00:24,290 --> 00:00:27,840
♫ surrender me whole, and can never escape from your side. ♫
5
00:00:27,840 --> 00:00:30,680
♫ The flaming knife slices into the silent night and ignites it. ♫
6
00:00:30,680 --> 00:00:33,500
♫ My fiery eyes are locked onto my personal contact with yours. I smile. ♫
7
00:00:33,500 --> 00:00:36,280
♫ The moment we clash allows no time for hesitation. ♫
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,100
♫ This is a world that does not give an option for failure. ♫
9
00:00:39,100 --> 00:00:41,920
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
10
00:00:41,920 --> 00:00:44,860
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
11
00:00:44,860 --> 00:00:47,660
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
12
00:00:47,660 --> 00:00:50,400
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
13
00:00:50,400 --> 00:00:53,360
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
14
00:00:53,360 --> 00:00:56,100
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
15
00:00:56,100 --> 00:00:58,700
♫ What crisis? SO. What feelings? SO. ♫
16
00:00:58,700 --> 00:01:01,840
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
17
00:01:01,840 --> 00:01:04,660
♫ Love is not a game.♫
18
00:01:04,660 --> 00:01:07,280
♫ I must do my best.♫
19
00:01:07,280 --> 00:01:09,620
♫ Even if people suffocate,♫
20
00:01:09,620 --> 00:01:13,080
♫ I can't waver. I can't give up. ♫
21
00:01:13,080 --> 00:01:15,860
♫ For love, I'm an eagle. ♫
22
00:01:15,860 --> 00:01:18,720
♫ No one can keep their distance. ♫
23
00:01:18,720 --> 00:01:22,170
♫ I'll wait for you closely. I'll protect you closely. ♫
24
00:01:22,170 --> 00:01:24,520
♫ While loving you, I forget how to love myself. ♫
25
00:01:24,520 --> 00:01:27,220
♫ Even if I have to go against the world. SO. ♫
26
00:01:27,220 --> 00:01:29,980
♫ Even if I stop breathing, I won't let go. SO.♫
27
00:01:29,980 --> 00:01:32,600
♫ What chance? SO. What fate? SO. ♫
28
00:01:32,600 --> 00:01:35,580
♫ Welcome to this crazy game of love. SO. ♫
29
00:01:35,580 --> 00:01:38,390
♫ Don't worry about whether or not this is meaningful. SO. ♫
30
00:01:38,390 --> 00:01:41,230
♫ Even without your approval, I must attack. SO. ♫
31
00:01:41,230 --> 00:01:43,870
♫ What crisis? SO. What feelings? SO. ♫
32
00:01:43,870 --> 00:01:47,910
♫ Welcome to this game of master love guardians. SO. ♫
33
00:01:51,950 --> 00:01:59,040
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
34
00:02:03,430 --> 00:02:04,690
I'm ready.
35
00:02:04,690 --> 00:02:06,490
[Count yourself sensible.]
36
00:02:34,330 --> 00:02:37,850
Jiao Ya Zi, I'm already full.
37
00:02:37,850 --> 00:02:39,960
I can't take it anymore.
38
00:02:39,960 --> 00:02:41,630
[I know. Aren't I great?]
39
00:02:48,160 --> 00:02:51,260
What's going on? Have I made a breakthrough?
40
00:02:52,560 --> 00:02:54,340
Have I made a breakthrough?
41
00:02:58,150 --> 00:02:59,750
Miss Jiao.
42
00:03:00,630 --> 00:03:02,160
Jiao Ya Zi.
43
00:03:03,830 --> 00:03:05,700
Where is she?
44
00:03:10,150 --> 00:03:15,370
- Who are you? - I'm Jiao Ya Zi.
45
00:03:15,370 --> 00:03:19,600
Nonsense. Jiao Ya Zi's obviously a beauty.
46
00:03:19,600 --> 00:03:23,950
You ignorant youngster.
47
00:03:23,950 --> 00:03:28,310
If not to help you make a breakthrough,
48
00:03:28,310 --> 00:03:33,940
I wouldn't end up in this state either.
49
00:03:35,220 --> 00:03:37,250
Then what should I do?
50
00:03:37,250 --> 00:03:40,970
I feel so guilty. How can I help you?
51
00:03:46,470 --> 00:03:52,240
Let me hug your youthful flesh.
52
00:03:52,240 --> 00:03:54,210
Continue being old then.
53
00:03:58,500 --> 00:04:01,820
Beautiful women have tragic demises.
54
00:04:04,690 --> 00:04:10,010
I need to have my beauty sleep.
55
00:04:19,100 --> 00:04:25,090
Ah Meng, Brother Human Shield wore the jacket you mended, and I thought that he wouldn't dare wear it out.
56
00:04:25,090 --> 00:04:26,970
What do you mean by that?
57
00:04:26,970 --> 00:04:30,260
I'm joking. He looks as if he rather likes it.
58
00:04:30,260 --> 00:04:34,260
Really? But from what I remember, he doesn't have many clothes.
59
00:04:34,260 --> 00:04:37,160
Could it be that he has nothing else to wear, that's why he's wearing this?
60
00:04:42,300 --> 00:04:46,800
Jiao Ya Zi! Jiao Ya Zi! I have something to ask you.
61
00:04:46,800 --> 00:04:50,200
Jiao Ya Zi, can you come online?
62
00:04:50,200 --> 00:04:54,000
What's up with Brother Human Shield? Why is he acting so strange?
63
00:04:54,000 --> 00:04:57,540
Maybe it's an occupational hazard that bodyguards have. Let's go.
64
00:04:57,540 --> 00:05:02,520
Wait a moment. We haven't solved your problem yet. I'm going there to help you find out Brother Human Shield's feelings.
65
00:05:02,520 --> 00:05:05,190
Xiao Shu, don't-
66
00:05:07,460 --> 00:05:10,030
Is there anyone? Hey!
67
00:05:10,030 --> 00:05:13,000
As your owner, I command you! Jiao Ya Zi!
68
00:05:13,000 --> 00:05:15,900
- Brother Human Shield! - What?
69
00:05:18,110 --> 00:05:21,830
Who'd have thought that you'd look rather good in this jacket?
70
00:05:25,720 --> 00:05:28,000
Oh. Yeah.
71
00:05:28,920 --> 00:05:32,800
Could you let me have a good rest first?
72
00:05:32,800 --> 00:05:35,970
I, a beauty, am about to pass away.
73
00:05:35,970 --> 00:05:39,540
I just want to confirm with you whether my level has increased.
74
00:05:39,540 --> 00:05:43,510
That's right. Your martial arts level-
75
00:05:44,380 --> 00:05:47,030
is already at Black Level.
76
00:05:48,250 --> 00:05:51,520
Looks like, you like Ah Meng's present for you, right?
77
00:05:51,520 --> 00:05:54,970
Huh? Err... yeah.
78
00:05:56,500 --> 00:06:00,000
Black Level? Is it a very powerful level?
79
00:06:01,160 --> 00:06:07,740
The martial arts world differentiates martial arts into Heaven, Earth, Black, and Yellow; four main levels.
80
00:06:07,740 --> 00:06:14,180
You've just been promoted from Yellow to Black.
81
00:06:16,940 --> 00:06:20,370
What? Just the second level?
82
00:06:20,370 --> 00:06:25,920
I got it. It must be that you've no other clothes to wear, that's why you have no choice but to wear this jacket.
83
00:06:28,670 --> 00:06:32,290
This is too embarrassing. What is Xiao Shu doing?
84
00:06:33,100 --> 00:06:37,180
Don't look down on Black Level.
85
00:06:37,180 --> 00:06:43,100
If you don't control it properly, you can beat a person to death.
86
00:06:43,100 --> 00:06:51,040
Looking around you, there's almost no one in this world who can fight with you.
87
00:06:52,570 --> 00:06:55,530
Then are you unsatisfied with this design?
88
00:06:55,530 --> 00:06:57,810
Luckily all this hard work didn't go to waste.
89
00:06:57,810 --> 00:07:01,190
Brother Human Shield, no matter what, this is still Ah Meng's good intentions.
90
00:07:01,190 --> 00:07:04,830
Otherwise, tell me, what kind of design do you like?
91
00:07:04,830 --> 00:07:08,220
Could it be that Xiao Shu's said everything that she's supposed to say and that she's not supposed to say?
92
00:07:09,370 --> 00:07:12,380
That won't do. I need to stop her.
93
00:07:13,800 --> 00:07:17,330
What hard work did you do?! If not for me-
94
00:07:18,090 --> 00:07:22,370
I'm almost out of breath. I'm going to have my beauty sleep.
95
00:07:22,370 --> 00:07:27,990
Your personal matters aren't part of my job. Don't disturb me anymore!
96
00:07:29,350 --> 00:07:32,320
- Jiao Ya Zi! - Feet?
97
00:07:32,320 --> 00:07:38,420
Feet? Could it be that you don't like the design that Ah Meng sewed for you? You like feet designs?
98
00:07:38,420 --> 00:07:40,110
What?
99
00:07:41,130 --> 00:07:43,060
Oh! No, it's not like that.
100
00:07:43,060 --> 00:07:47,830
What do you mean it's not like that? It's obviously that! Big pervert, take off your clothes.
101
00:07:47,830 --> 00:07:50,150
Take them off!
102
00:07:51,710 --> 00:07:53,330
- Take them off! - What are you doing?
103
00:07:53,330 --> 00:07:55,980
Xiao Shu! Take them off!
104
00:07:55,980 --> 00:07:57,610
What are you doing?
105
00:07:57,610 --> 00:08:02,510
Atro-Atrocious! What kind of behaviour is this in broad daylight?
106
00:08:02,510 --> 00:08:07,870
These two- these three people's relationship...
107
00:08:07,870 --> 00:08:11,600
What kind of secret is there?
108
00:08:11,600 --> 00:08:15,180
Let's continue to watch.
109
00:08:16,570 --> 00:08:19,750
- Move aside. Move aside! - I asked you to move aside!
110
00:08:19,750 --> 00:08:23,500
- Clear the area. Clear the area! - You're still looking? Hurry and leave! - Get running!
111
00:08:37,000 --> 00:08:41,020
- Brother Liang. - Bro-Bro-Bro Li-...
112
00:08:42,190 --> 00:08:45,490
Morning! My dear Yao Yao Mei Mei. (Mei Mei = younger sister)
113
00:08:45,490 --> 00:08:48,790
Who'd have thought that a bank robbery would happen?
114
00:08:48,800 --> 00:08:52,100
I really- I really deeply regret.
115
00:08:52,100 --> 00:08:55,610
But you haven't picked up my calls these couple days.
116
00:08:55,610 --> 00:09:00,420
I, Big Brother Zhong, was really feeling very, very worried.
117
00:09:01,740 --> 00:09:06,930
What smell is that? Why is there the stinky smell of urine?
118
00:09:06,930 --> 00:09:09,430
Ah Meng, do you smell it?
119
00:09:10,150 --> 00:09:12,710
Use more strength! Are you an old man?
120
00:09:12,710 --> 00:09:15,090
A-La-Spray!
121
00:09:22,210 --> 00:09:23,880
- Hey, Cheng Yu Shu, you- - Xiao Shu,
122
00:09:23,880 --> 00:09:29,290
say why did we meet such a disgusting creature early in the morning? We'd better hurry and leave.
123
00:09:29,290 --> 00:09:31,800
Yao Mei Mei, it was just an accident.
124
00:09:31,800 --> 00:09:34,810
I mean, look at me. I've washed my body, and thrown those clothes away.
125
00:09:34,810 --> 00:09:39,520
Then what should we do? Maybe you're going to smell like this for the rest of your life. You won't be able to wash it off no matter what.
126
00:09:39,520 --> 00:09:43,010
- NO! That won't happen! - It will.
127
00:09:53,300 --> 00:09:56,670
Xiao Shu, why did you have to bring it up?
128
00:09:56,670 --> 00:09:59,530
In that urine accident, I was a victim, too.
129
00:09:59,530 --> 00:10:02,200
- If Zhong Ping Liang found out- - Relax.
130
00:10:02,200 --> 00:10:06,700
This matter, whether now or in the future, no one will know about it.
131
00:10:11,050 --> 00:10:16,080
Lin Yi, if I don't give you a lesson today, my surname isn't Zhong.
132
00:10:19,200 --> 00:10:20,970
But...
133
00:10:22,030 --> 00:10:24,890
how would they know that I was sprayed by urine?
134
00:10:26,370 --> 00:10:30,840
That's not right. Couldn't be-Xiao Nai, Pao Fu!
135
00:10:30,840 --> 00:10:32,770
- Brother Liang! - Brother Liang!
136
00:10:38,960 --> 00:10:41,980
Brother Li-Li-Liang! We're innocent!
137
00:10:41,980 --> 00:10:46,240
Brother Liang! We really weren't the ones to say that you were sprayed by urine!
138
00:10:56,390 --> 00:10:58,200
- He's here. He's here. - Is that Lin Yi?
139
00:10:58,200 --> 00:11:02,950
- Yes, that's him! - I heard that he's the one who selflessly stood in front and protected Chu Meng Yao.
140
00:11:02,950 --> 00:11:06,600
What's up with them again?
141
00:11:11,450 --> 00:11:14,870
I saw the news. I didn't expect you to be such a man.
142
00:11:14,870 --> 00:11:18,370
A knight in shining armour. You saved the two school beauties of Song University.
143
00:11:18,370 --> 00:11:21,250
You're really incredible right now.
144
00:11:22,620 --> 00:11:27,880
This is bad. Now I can't even stay low-profile. It'll be hard to carry out my mission in the future.
145
00:11:29,420 --> 00:11:35,470
I really trusted the right person. In the future, if you have any problems, come find the Fifth Master in Song University.
146
00:11:35,470 --> 00:11:39,020
Fifth Master? Why haven't I heard you mention him before? Who is he?
147
00:11:39,020 --> 00:11:40,830
Me!
148
00:11:47,010 --> 00:11:50,550
It's just that I'm more low-profile, and not a lot of people know about it.
149
00:11:50,550 --> 00:11:53,250
Make sure you don't tell anyone.
150
00:11:53,250 --> 00:11:56,030
Who's the Fifth Master? Move aside!
151
00:11:56,030 --> 00:11:58,930
G-G-Go away!
152
00:11:58,930 --> 00:12:00,710
Brother Liang, please.
153
00:12:07,610 --> 00:12:09,910
Who's the Fifth Master?
154
00:12:10,810 --> 00:12:14,130
Brother Liang, you heard wrong.
155
00:12:14,130 --> 00:12:20,010
I heard very clearly. Fifth Master. Who is it?
156
00:12:22,050 --> 00:12:26,660
What I meant to say is that Lin Yi rose to the occasion and acted righteously.
157
00:12:26,660 --> 00:12:32,150
He could, grudgingly, be considered as the Fifth Master of Song University.
158
00:12:33,740 --> 00:12:39,100
You! If you're a man, come up to the rooftop at noon.
159
00:12:43,930 --> 00:12:48,450
Actually, I've always liked guys.
160
00:12:52,080 --> 00:12:59,160
If you don't reply to Brother Liang, c-could it be that you're scared?
161
00:13:00,710 --> 00:13:04,950
Even if you can hide at first, you can't keep hiding all the time.
162
00:13:07,090 --> 00:13:10,730
Okay then. See you at noon.
163
00:13:13,370 --> 00:13:15,050
[This will be fun]
164
00:13:16,220 --> 00:13:20,140
"Feng Xiao Xiao giggles, the water at Yi Shui is cold."
165
00:13:20,140 --> 00:13:24,500
"The brave warrior goes and never returns."
166
00:13:24,500 --> 00:13:30,240
Xiao Xiao, according to the news, the new student saved Chu Meng Yao.
167
00:13:30,240 --> 00:13:33,820
I sense that he's rather capable; you won't be bored in future.
168
00:13:33,820 --> 00:13:37,280
Do you want me to go meet him first?
169
00:13:38,110 --> 00:13:43,790
No rush. Let Second Master and Third Master play with him first. Let's see what he's got.
170
00:13:43,790 --> 00:13:51,560
Then let's have a bet. The bet will be an ice-cream. I bet that the new student will win.
171
00:13:51,560 --> 00:13:54,440
Do you look down that much on Second and Third Master?
172
00:13:55,820 --> 00:13:58,700
There's nothing great about those two dirtbags.
173
00:14:03,590 --> 00:14:06,610
The new student...
174
00:14:07,920 --> 00:14:13,040
Don't let me wait too long. I look forward to meeting you a lot.
175
00:14:26,070 --> 00:14:30,670
Good god, isn't this the hardest medical books section?
176
00:14:30,670 --> 00:14:33,430
How could Lin Yi-
177
00:14:42,310 --> 00:14:47,050
Keen to learn and continues to strive for excellence even after attaining excellence
178
00:14:58,100 --> 00:14:59,500
It's him.
179
00:15:03,000 --> 00:15:05,040
Who in the world is he?
180
00:15:07,100 --> 00:15:10,530
Classmate, are you okay? Why are they bullying you again?
181
00:15:10,530 --> 00:15:12,600
Busybody.
182
00:15:12,600 --> 00:15:14,790
What did you say?
183
00:15:14,790 --> 00:15:19,720
If you keep trying to get revenge, when will the vicious cycle end? It'd have been fine if I just got punched a couple times.
184
00:15:24,400 --> 00:15:30,210
Strange. He's obviously capable of winning over them, why doesn't he fight back?
185
00:15:30,210 --> 00:15:33,090
This is bad. It's about to act up.
186
00:15:34,570 --> 00:15:36,900
I need to hurry and leave this place.
187
00:15:43,060 --> 00:15:47,120
What happened? Was he feeling unwell?
188
00:15:55,830 --> 00:15:57,890
What was he looking for?
189
00:16:01,930 --> 00:16:16,370
[Capability, Mutation Power, Attack]
190
00:16:18,440 --> 00:16:22,820
[Capability, Mutation Power, Attack]
191
00:16:25,220 --> 00:16:26,760
[Capability, Mutation Power, Attack]
192
00:16:32,080 --> 00:16:37,900
What's going on? His breathing is very erratic. I sensed his power just now, too.
193
00:16:55,230 --> 00:17:00,270
Who in the world is he? Why does he have such erratic power in him?
194
00:17:11,050 --> 00:17:12,970
You dare stand us up?!
195
00:17:13,620 --> 00:17:17,300
Wow! Why did you guys get so burnt?
196
00:17:17,300 --> 00:17:20,690
It's a-all your fault!
197
00:17:22,050 --> 00:17:27,340
Noon? Rooftop? Sorry. I forgot.
198
00:17:27,340 --> 00:17:32,450
No matter whether it's God himself, or deities. No one can stop me from beating the crap out of you today!
199
00:17:34,130 --> 00:17:38,570
If you guys want to fight, and all that violence, find someone else. I've been well-educated.
200
00:17:39,850 --> 00:17:42,730
How about this? I'll treat you guys to some tea, to cool your tempers-
201
00:17:42,730 --> 00:17:47,600
Shut up! Let's not go to the rooftop anymore. Let's deal with this right here.
202
00:17:47,600 --> 00:17:49,860
Don't say that I'm bullying the weak.
203
00:17:49,860 --> 00:17:53,290
Why don't we do this? I'll let you have three strikes first.
204
00:17:53,290 --> 00:17:55,550
Three strikes.
205
00:17:55,550 --> 00:17:57,630
How about I let you start first?
206
00:17:59,450 --> 00:18:02,410
Brother Liang, do you think there's a hole in this fool's brain?
207
00:18:02,410 --> 00:18:06,550
Brother L-Liang, give him a lesson.
208
00:18:06,550 --> 00:18:10,760
Say, Lin Yi, aren't you an interesting guy?
209
00:18:10,760 --> 00:18:15,230
If you didn't provoke me first, I might have even considered taking you as one of my lackeys.
210
00:18:15,230 --> 00:18:21,700
Come. Give me what you've got. One, two, three. Three strikes.
211
00:18:21,700 --> 00:18:25,300
- Is this a good idea? - Are you a girl? Procrastinating so much.
212
00:18:25,300 --> 00:18:27,540
Come!
213
00:18:27,540 --> 00:18:29,470
My apologies.
214
00:18:35,020 --> 00:18:37,290
Brother Liang! This is too much!
215
00:18:37,290 --> 00:18:39,490
What's the situation now? I didn't even get a good look!
216
00:18:39,490 --> 00:18:42,660
Brother Liang! Brother Liang!
217
00:18:42,660 --> 00:18:45,000
Brother Liang!
218
00:18:45,000 --> 00:18:46,940
Brother Liang! Get up!
219
00:18:48,250 --> 00:18:51,940
Taking the lead to get rid of bullies.
220
00:19:09,990 --> 00:19:13,290
- Didn't Uncle Fu bring dinner today? - He did.
221
00:19:14,240 --> 00:19:16,080
- Where is it? - We ate it all.
222
00:19:16,080 --> 00:19:20,420
- Hey! I haven't eaten yet. - Did anyone set the rules to say that we have to leave food for you?
223
00:19:20,420 --> 00:19:25,500
What's wrong with these two people today? As if they ate explosives.
224
00:19:26,270 --> 00:19:28,810
Forget it. I'll cook on my own.
225
00:19:36,620 --> 00:19:38,520
[What's with it being all empty?]
226
00:19:40,220 --> 00:19:42,100
General!
227
00:19:44,210 --> 00:19:45,930
General!
228
00:19:50,600 --> 00:19:52,520
Where's the Awe-Inspiring General?
229
00:19:52,520 --> 00:19:55,380
It just so happened that he's gone overseas for vacation.
230
00:19:55,380 --> 00:19:59,240
What?! Where did he go?
231
00:19:59,240 --> 00:20:02,500
He went back to his hometown, Germany. I promised Awe-Inspiring General.
232
00:20:02,500 --> 00:20:06,760
Every winter, I'll let him go back home to spend Christmas.
233
00:20:08,320 --> 00:20:12,800
Did that dog have to do this? All my clothes were destroyed by him!
234
00:20:12,800 --> 00:20:15,370
And he's actually having a leisurely Christmas in Germany?!
235
00:20:15,370 --> 00:20:19,140
[You have a problem with me having a vacation?]
236
00:20:20,140 --> 00:20:23,000
It's all footprints.
237
00:20:25,350 --> 00:20:29,790
- Ohh... Isn't this your favorite style?
238
00:20:29,790 --> 00:20:31,400
What the sh*t is that?
239
00:20:31,400 --> 00:20:34,990
- Footprints. - What's that?
240
00:20:40,570 --> 00:20:44,930
Couldn't be? You guys couldn't have-
241
00:20:49,650 --> 00:20:51,990
I'm only left with this.
242
00:20:54,400 --> 00:20:56,720
You really cannot afford to provoke women.
243
00:20:59,800 --> 00:21:01,590
Brother Human Shield is in for it this time.
244
00:21:01,590 --> 00:21:06,000
That's right! If I don't give him a lesson, I won't be appeased.
245
00:21:08,740 --> 00:21:14,210
But Xiao Shu, if so, he's only left with that one piece of clothing.
246
00:21:14,210 --> 00:21:16,910
Are we going too far?
247
00:21:16,910 --> 00:21:20,190
Couldn't be. Just like that and you feel sorry for him?
248
00:21:20,840 --> 00:21:24,300
No! Who feels sorry for him? I'm going to sleep first.
249
00:21:30,690 --> 00:21:33,770
- This is too hard to believe. - Take a look at him. How could he end up like this?
250
00:21:36,090 --> 00:21:39,390
- He got beaten up? - Who dealt with him?
251
00:21:55,110 --> 00:21:58,010
Ow! F*ck!
252
00:21:58,040 --> 00:22:00,960
Where couldn't you hit? Why did you have to hit my face?
253
00:22:01,700 --> 00:22:03,920
In the future, how am I to use my looks to earn a living?
254
00:22:19,080 --> 00:22:25,160
"Feng Xiao Xiao giggles, the water at Yi Shui is cold. Third Master left and did not return."
255
00:22:25,890 --> 00:22:28,450
He was knocked out so easily?
256
00:22:28,450 --> 00:22:31,010
This new guy is interesting.
257
00:22:31,850 --> 00:22:35,360
- You owe me an ice-cream. - When did I promise you?
258
00:22:35,360 --> 00:22:38,390
Situ Jiong, you're shameless.
259
00:22:43,030 --> 00:22:46,650
As long as it's not cold food, I'll promise you anything.
260
00:22:51,320 --> 00:22:53,980
If it's not cold food,
261
00:22:53,980 --> 00:22:56,880
I don't want anything else.
262
00:22:57,790 --> 00:22:59,470
Xiao Xiao,
263
00:23:00,710 --> 00:23:02,970
I don't want to let you go so early.
264
00:23:17,270 --> 00:23:19,760
What are we to do now?
265
00:23:19,760 --> 00:23:23,930
- R-R-R-Ru- - That's right!
266
00:23:23,930 --> 00:23:27,030
Before Brother Liang comes, we'd better hurry and run.
267
00:23:27,030 --> 00:23:29,070
Xiao Nai! Pao Fu!
268
00:23:29,900 --> 00:23:31,700
Where are you guys going?
269
00:23:33,570 --> 00:23:35,490
- Brother Liang. - Brother Liang.
270
00:23:49,070 --> 00:23:51,990
Brother Liang.
271
00:23:52,940 --> 00:23:58,820
W-W-We didn't manage to protect you, and c-c-caused your imperial body to get injured.
272
00:23:58,820 --> 00:24:01,000
It's your humble servants' fault.
273
00:24:01,000 --> 00:24:05,900
But Brother Liang, this news, via the school's discussion forums,
274
00:24:05,900 --> 00:24:09,420
has been rapidly spreading to all the students and teachers in school.
275
00:24:09,420 --> 00:24:14,970
In your humble servant's opinion, it's better that you take the day off, and go back to your palace to rest your imperial body.
276
00:24:14,970 --> 00:24:16,420
Y-Y-Yes!
277
00:24:16,420 --> 00:24:19,430
Hey! Take a look. It's Zhong Ping Ling and gang.
278
00:24:19,430 --> 00:24:24,020
It's really them! Hurry and take a photo! We just caught a wild Zhong Ping Liang.
279
00:24:26,200 --> 00:24:28,730
Don't take photos! Don't take photos! Are you guys crazy?
280
00:24:28,730 --> 00:24:32,420
Don't take photos! Don't take photos! Put them down! Put them down!
281
00:24:32,420 --> 00:24:37,000
Hey! You guys! Are you done taking photos?
282
00:24:37,000 --> 00:24:39,460
Are you done laughing?
283
00:24:40,480 --> 00:24:42,800
- Xiao Nai! Pao Fu! - Here!
284
00:24:42,800 --> 00:24:45,950
Go check the CCTV. Whoever laughed at us,
285
00:24:45,950 --> 00:24:49,390
we'll go pay him a visit; whoever took a photo,
286
00:24:49,390 --> 00:24:50,890
we'll make them eat shit!
287
00:24:50,890 --> 00:24:53,330
Still not leaving? Do you want to eat shit?
288
00:24:53,330 --> 00:24:55,990
Eat shit! Eat shit!
289
00:24:57,110 --> 00:25:02,200
Who cares? Do you think I'm scared of you guys?
290
00:25:02,200 --> 00:25:06,080
Just that Lin Yi, and you want to defeat me? Who am I?
291
00:25:07,220 --> 00:25:09,040
Brother Liang!
292
00:25:11,600 --> 00:25:15,810
We've been living in fear every day. Hating this world,
293
00:25:15,810 --> 00:25:19,790
in which human relationships are weak and easily broken, and people's attitudes waver according to your success.
294
00:25:19,790 --> 00:25:24,300
But now, we, who have no one to protect us, have no need to fear anymore.
295
00:25:24,300 --> 00:25:27,080
Because our saviour has appeared!
296
00:25:27,080 --> 00:25:31,020
On behalf of those who have no stand in this school, he helped us to seek justice.
297
00:25:31,020 --> 00:25:35,300
He spoke up for justice, and defeated the bully in school.
298
00:25:35,300 --> 00:25:37,740
He is... Lin Yi!
299
00:25:37,740 --> 00:25:40,800
Lin Yi! Lin Yi! Lin Yi!
300
00:25:40,800 --> 00:25:44,840
Lin... Yi. Lin... Yi.
301
00:25:47,900 --> 00:25:51,350
Of course! Those who join Help One Another
302
00:25:51,350 --> 00:25:53,590
Yi's Good Looking Club,
303
00:25:53,590 --> 00:25:55,640
will be promised three things.
304
00:25:55,640 --> 00:25:57,470
One: You will be promised to be able to come and leave school safely.
305
00:25:57,470 --> 00:25:59,380
Two: You will be promised that your body and limbs will be whole and healthy.
306
00:25:59,380 --> 00:26:03,590
Three: You'll be promised to be able to successfully graduate.
307
00:26:03,590 --> 00:26:07,740
All students who need it, come get the application form from me!
308
00:26:11,800 --> 00:26:15,750
Rest assured. The first thirty students who sign up,
309
00:26:15,750 --> 00:26:20,200
do not have to pay the application fee!
310
00:26:20,200 --> 00:26:23,460
Don't rush! Don't rush! There's enough for everyone. One for everybody.
311
00:26:23,460 --> 00:26:26,850
Here! Here! If there's any questions regarding the application form,
312
00:26:26,850 --> 00:26:29,760
call 0101995995.
313
00:26:29,760 --> 00:26:32,310
Brother Liang! Brother Liang!
314
00:26:32,310 --> 00:26:35,440
When a gentleman seeks revenge, t-t-te
315
00:26:35,440 --> 00:26:38,700
Ten what ten? It's "When a gentleman seeks revenge, ten years isn't too late." There's no need to rush it now.
316
00:26:38,700 --> 00:26:40,970
Th-That's right.
317
00:26:43,550 --> 00:26:45,820
A bunch of lackeys.
318
00:26:45,820 --> 00:26:48,030
I'll be back!!!
319
00:26:58,560 --> 00:27:02,090
What's this got to do with us? We're just buying soysauce*. (An expression to mean that it's not your business, and you're just passing by)
320
00:27:02,090 --> 00:27:03,620
That's right.
321
00:27:05,040 --> 00:27:07,440
Brother Yi. Brother Yie.
322
00:27:07,440 --> 00:27:09,340
Brother Bo, what's up?
323
00:27:09,340 --> 00:27:11,900
Please don't call me Brother Bo.
324
00:27:11,900 --> 00:27:16,540
I was blind, and actually had the audacity to call myself "Brother Bo" in front of you.
325
00:27:17,400 --> 00:27:21,970
Please allow Xiao Di* to respectfully call you Brother Yi. (Xiao = small; Di = younger brother)
326
00:27:23,210 --> 00:27:26,640
You've helped Song University get rid of a scourge.
327
00:27:26,640 --> 00:27:30,300
It can be said that this news has rocked the school, you've securely taken over the Third Master's position.
328
00:27:30,300 --> 00:27:33,080
So Xiao Di has decided to start a fan club for you.
329
00:27:33,080 --> 00:27:38,280
Right now, it can be said that it was an unprecedented grand occasion, and the application forms have all been snatched up.
330
00:27:38,280 --> 00:27:40,150
Take a look. Take a look.
331
00:27:42,830 --> 00:27:44,870
I was the first one to sign up.
332
00:27:44,870 --> 00:27:46,600
Brother Bo...
333
00:27:53,360 --> 00:27:55,230
Zhong Ping Liang still dares to come to school?
334
00:27:55,230 --> 00:27:59,600
Look at his nose! It's really as the rumors said, like a homeless stray dog.
335
00:28:09,670 --> 00:28:11,800
- Get in the queue. - Hey! Move aside!
336
00:28:11,800 --> 00:28:14,350
Classmate! Move aside!
337
00:28:17,070 --> 00:28:19,050
These people!
338
00:28:23,530 --> 00:28:25,090
Big Master is here!
339
00:28:25,090 --> 00:28:27,770
Big Master is here! Big Master is here!
340
00:28:32,580 --> 00:28:36,820
He's the Second Master in the Four Masters. He usually uses underhand methods.
341
00:28:40,620 --> 00:28:45,940
You guys are right. If he doesn't want to leave, then we'll make him unable to leave even if he wants to.
342
00:28:46,820 --> 00:28:49,790
It's that commoner school beauty, Tang Yun.
343
00:28:49,790 --> 00:28:54,660
Yi Er, let's practice the Jade Maiden Heart Sutra. Hurry and take off our clothes.
344
00:28:56,160 --> 00:28:59,190
Sixty. I think that my girlfriend will be very happy.
345
00:28:59,190 --> 00:29:03,000
Yun Yun, who fell for your charms again?
346
00:29:04,200 --> 00:29:07,970
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
347
00:29:07,970 --> 00:29:11,540
♫ I need a hug, as long as I'm not lonely. ♫
348
00:29:11,540 --> 00:29:15,080
♫ I don't need a tall and handsome one. I'm not picky. ♫
349
00:29:15,080 --> 00:29:18,460
♫ Hey boy across from me, I'm a good girl. ♫
350
00:29:18,460 --> 00:29:22,010
♫ When I see you, my heart beats like thump, thump, thump. ♫
351
00:29:22,010 --> 00:29:25,570
♫ A deer caught in headlights, I can't bear it anymore. ♫
352
00:29:25,570 --> 00:29:29,160
♫ I never knew love was so magical. ♫
353
00:29:29,160 --> 00:29:32,900
♫ I've already been burned by love's flames. ♫
354
00:29:32,900 --> 00:29:36,050
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
355
00:29:36,050 --> 00:29:40,030
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and kiss me. ♫
356
00:29:40,030 --> 00:29:43,160
♫ I'm your love life. ♫
357
00:29:43,160 --> 00:29:47,110
♫ I'm so lonely, so lonely, hurry and pat me. ♫
358
00:29:47,110 --> 00:29:50,490
♫ You are my love impulse. ♫
359
00:29:50,490 --> 00:29:54,330
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
360
00:29:54,330 --> 00:29:58,850
♫ I'm so lonely, so lonely, so lonely. I hate it. ♫
361
00:30:00,390 --> 00:30:03,900
♫ I'm lonely to death. Love you. ♫
32331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.