Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,139 --> 00:00:06,144
[liquid bubbling]
[somber music]
2
00:00:09,250 --> 00:00:12,150
[glasses clinking]
3
00:00:15,498 --> 00:00:18,259
[piano key tune]
4
00:00:21,849 --> 00:00:24,852
[traffic whooshing]
5
00:00:28,683 --> 00:00:31,341
[ominous music]
6
00:00:56,849 --> 00:00:59,266
- Yeah, I'm headed
there right now.
7
00:00:59,300 --> 00:01:00,163
Mm-hmm.
8
00:01:01,095 --> 00:01:02,096
Oh, I see.
9
00:01:02,131 --> 00:01:02,959
Bye.
10
00:01:11,278 --> 00:01:13,970
[ominous music]
11
00:01:20,528 --> 00:01:22,496
[door thudding]
12
00:01:22,530 --> 00:01:25,085
[somber music]
13
00:01:43,655 --> 00:01:46,347
[woman inhaling]
14
00:02:10,060 --> 00:02:12,960
[foreboding music]
15
00:02:35,638 --> 00:02:38,917
[somber chiming music]
16
00:02:41,989 --> 00:02:44,819
[engine rumbling]
17
00:02:46,200 --> 00:02:47,960
- So I don't have a rescue dog.
18
00:02:49,203 --> 00:02:51,516
I mean, I have a dog and
it came from the shelter
19
00:02:51,550 --> 00:02:54,312
but I don't call
it a rescue dog.
20
00:02:54,346 --> 00:02:57,107
I feel like rescue is
kind of a grandiose term
21
00:02:57,142 --> 00:03:00,525
for going and getting something
that I already wanted.
22
00:03:00,559 --> 00:03:02,078
Rescuing should involve
23
00:03:02,112 --> 00:03:04,563
swinging on vines
and defusing bombs.
24
00:03:04,598 --> 00:03:07,566
[upbeat music]
25
00:03:07,601 --> 00:03:09,085
Okay, three,
26
00:03:09,119 --> 00:03:10,190
two, one.
27
00:03:10,224 --> 00:03:11,398
[camera snapping]
28
00:03:11,432 --> 00:03:12,675
Oh, that's really cute.
29
00:03:12,709 --> 00:03:14,849
And, look, I'm happy
to take another one
30
00:03:14,884 --> 00:03:17,369
but just so you know,
the meter is running.
31
00:03:17,404 --> 00:03:19,026
- Aw, look at you!
- That's so cute.
32
00:03:19,060 --> 00:03:20,061
I look fabulous.
33
00:03:20,096 --> 00:03:21,270
- Oh no.
34
00:03:21,304 --> 00:03:23,030
- I love it.
- Delete it.
35
00:03:23,064 --> 00:03:24,273
- Your skin is perfect.
36
00:03:24,307 --> 00:03:25,481
It makes me want to kill you.
- What?
37
00:03:25,515 --> 00:03:26,930
- No, I should've just
warn my hair down.
38
00:03:26,965 --> 00:03:27,897
I mean, it looks horrible.
39
00:03:27,931 --> 00:03:29,381
Look at my breakouts.
40
00:03:29,416 --> 00:03:32,073
- At least one of
us can pull updos .
41
00:03:32,108 --> 00:03:33,316
- Have you ever
noticed that some girls
42
00:03:33,351 --> 00:03:35,076
don't really compliment
each other unless
43
00:03:35,111 --> 00:03:37,251
it sounds really threatening?
44
00:03:37,286 --> 00:03:38,942
Your body is so fit,
45
00:03:38,977 --> 00:03:42,256
I wish you that you would
power walk right off a cliff.
46
00:03:42,291 --> 00:03:44,741
Your smile is so beautiful
47
00:03:44,776 --> 00:03:46,605
I want to take a
baseball bat to it.
48
00:03:46,640 --> 00:03:49,712
Your hair's so beautiful
I want to rip it out
49
00:03:50,885 --> 00:03:52,853
and then it wouldn't
be your hair anymore.
50
00:03:53,819 --> 00:03:55,096
It would be my hair.
51
00:03:56,305 --> 00:03:58,514
No, that's not good,
that one needs work.
52
00:03:58,548 --> 00:04:01,102
[upbeat music]
53
00:04:04,416 --> 00:04:05,245
Sir?
54
00:04:06,625 --> 00:04:07,419
Sir?
55
00:04:07,454 --> 00:04:08,696
- Huh?
56
00:04:08,731 --> 00:04:10,250
- Yeah, I just wanted to
know if you needed to go
57
00:04:10,284 --> 00:04:13,080
to Brookside Apartments
or Brookwood Apartments.
58
00:04:14,081 --> 00:04:15,220
- Terry's!
59
00:04:15,255 --> 00:04:16,670
Take me to Terry's,
mm-hmm, yeah.
60
00:04:16,704 --> 00:04:19,500
- Okay, so does Terry
live at Brookwood Apart--
61
00:04:19,535 --> 00:04:20,432
- Terry's!
62
00:04:20,467 --> 00:04:21,985
Boom, boom, boom, ba-boom.
63
00:04:22,020 --> 00:04:23,401
Terry's, yeah.
64
00:04:23,435 --> 00:04:24,402
Strip, nap.
65
00:04:25,748 --> 00:04:27,957
- Okay, that sounds
like Brookside.
66
00:04:27,991 --> 00:04:31,201
I mean, I tell other people
that he's a rescue dog
67
00:04:31,236 --> 00:04:33,687
and I definitely use the
hashtag on Instagram.
68
00:04:33,721 --> 00:04:35,551
[horn honking]
Right here, buddy!
69
00:04:35,585 --> 00:04:36,828
My lane.
70
00:04:39,244 --> 00:04:40,590
Because, otherwise,
how would people know
71
00:04:40,625 --> 00:04:42,351
that I was a good person?
72
00:04:42,385 --> 00:04:44,422
Well, I'm sure you
son is really excited
73
00:04:44,456 --> 00:04:45,940
that you're gonna be visiting
74
00:04:45,975 --> 00:04:47,252
and you're gonna have fun too.
75
00:04:47,287 --> 00:04:49,668
There's a lot to do
here, it's a nice town.
76
00:04:49,703 --> 00:04:51,187
- [Radio Announcer] The body
discovered in Philips Park
77
00:04:51,221 --> 00:04:54,259
has been identified as 24
year old Gabriel Payne.
78
00:04:54,294 --> 00:04:55,847
Authorities are asking
for any information.
79
00:04:55,881 --> 00:04:58,332
[upbeat music]
80
00:04:58,367 --> 00:05:01,231
- So what part of town
does your son live in?
81
00:05:01,266 --> 00:05:02,785
- Honey, no!
82
00:05:02,819 --> 00:05:05,132
Every time we go there
we get terrible service
83
00:05:05,166 --> 00:05:07,099
and you expect me to
talk to the manager?
84
00:05:07,134 --> 00:05:10,033
I'm sorry, ma'am, we
want to go to the Cellar.
85
00:05:10,068 --> 00:05:11,276
- Don't talk over me!
86
00:05:11,311 --> 00:05:13,278
It is my birthday
and I get to choose!
87
00:05:13,313 --> 00:05:15,211
- We went out for your
birthday last night.
88
00:05:15,245 --> 00:05:16,350
That was the agreement.
89
00:05:16,385 --> 00:05:17,558
- Pffft.
90
00:05:17,593 --> 00:05:18,732
What, did you make
it with yourself
91
00:05:18,766 --> 00:05:20,699
because I don't remember
signing anything.
92
00:05:20,734 --> 00:05:21,562
- Okay.
93
00:05:23,012 --> 00:05:24,531
Happy birthday.
94
00:05:24,565 --> 00:05:26,187
I don't really know
how to react to people
95
00:05:26,222 --> 00:05:29,052
who celebrate birthday months.
96
00:05:29,087 --> 00:05:31,538
Like what if my birthday
falls during the same month?
97
00:05:31,572 --> 00:05:33,333
Do I have to cancel mine?
98
00:05:33,367 --> 00:05:36,957
If I have a party and
I invite that person,
99
00:05:36,991 --> 00:05:39,269
does it then become their party?
100
00:05:39,304 --> 00:05:41,202
Because I'm not
about sharing cake.
101
00:05:41,237 --> 00:05:43,791
- This is a nice car.
102
00:05:43,826 --> 00:05:45,897
What kind of warranty
does it have on it?
103
00:05:47,208 --> 00:05:49,107
- Thanks, I'm actually not sure.
104
00:05:49,141 --> 00:05:50,902
It's on loan from my sister.
105
00:05:50,936 --> 00:05:52,559
Mine, someone smashed
all the windows out--
106
00:05:52,593 --> 00:05:55,113
- Does it get pretty
good gas mileage?
107
00:05:56,148 --> 00:05:57,702
- Again, I'm not really sure
108
00:05:57,736 --> 00:05:59,773
because I'm just
borrowing it for awhile.
109
00:05:59,807 --> 00:06:01,084
- How much was the down payment,
110
00:06:01,119 --> 00:06:03,155
if you don't mind my asking?
111
00:06:03,190 --> 00:06:05,468
- I can, I can text my sister.
112
00:06:06,918 --> 00:06:07,884
- Well not while you're driving,
113
00:06:07,919 --> 00:06:09,369
I'm scared to death back here.
114
00:06:09,403 --> 00:06:10,577
- Okay, sorry, sorry.
115
00:06:11,785 --> 00:06:13,580
- See, here's the
thing about women.
116
00:06:13,614 --> 00:06:15,167
- Here's the thing
about Millennials.
117
00:06:15,202 --> 00:06:16,859
- So here's the thing
about "Game of Thrones."
118
00:06:16,893 --> 00:06:18,032
[camera snapping]
119
00:06:18,067 --> 00:06:19,931
- [Girls] Oh!
120
00:06:19,965 --> 00:06:20,932
- [Man] Thanks a lot.
121
00:06:20,966 --> 00:06:22,312
- [Woman] Thanks a lot.
122
00:06:22,347 --> 00:06:23,555
- Thank you for
riding with Ferry.
123
00:06:23,590 --> 00:06:25,108
We welcome feedback
to help improve
124
00:06:25,143 --> 00:06:26,696
your customer experience.
125
00:06:40,607 --> 00:06:43,713
[muffled beat music]
126
00:06:50,582 --> 00:06:53,896
[traffic whooshing]
127
00:06:53,930 --> 00:06:56,588
[ominous music]
128
00:07:07,081 --> 00:07:09,739
[woman huffing]
129
00:07:15,538 --> 00:07:18,438
[foreboding music]
130
00:07:32,521 --> 00:07:35,316
[shift cranking]
131
00:07:37,180 --> 00:07:38,009
Back.
132
00:07:40,943 --> 00:07:43,670
[trunk clicking]
133
00:07:45,050 --> 00:07:47,708
[ominous music]
134
00:07:51,436 --> 00:07:54,474
[trunk door beeping]
135
00:08:03,068 --> 00:08:04,622
You doing all right tonight?
136
00:08:04,656 --> 00:08:05,726
- [Man] Fine, thanks.
137
00:08:06,589 --> 00:08:08,591
- And where are we heading?
138
00:08:08,626 --> 00:08:10,697
- 22 Elmwood Drive.
139
00:08:10,731 --> 00:08:11,698
Then I need you to--
140
00:08:11,732 --> 00:08:13,734
- Oh, multiple stops?
141
00:08:13,769 --> 00:08:15,149
- Yes.
142
00:08:15,184 --> 00:08:17,427
- Okay, you in town for
business or pleasure?
143
00:08:18,428 --> 00:08:20,361
- Visiting old friends.
144
00:08:20,396 --> 00:08:21,915
- Oh, you're from
here originally?
145
00:08:21,949 --> 00:08:22,778
- [Man] No.
146
00:08:24,849 --> 00:08:25,746
- Cool.
147
00:08:25,781 --> 00:08:27,714
A bunch of night owls, I guess.
148
00:08:29,232 --> 00:08:30,233
- You guessed right.
149
00:08:31,372 --> 00:08:33,582
- So, are we picking
a few people up
150
00:08:33,616 --> 00:08:35,066
and then heading to one location
151
00:08:35,100 --> 00:08:36,999
because I can suggest some
places that stay open.
152
00:08:37,033 --> 00:08:38,207
- What is your name?
153
00:08:39,104 --> 00:08:39,967
- Emerson.
154
00:08:41,106 --> 00:08:42,556
- Is that a first
name or a last name?
155
00:08:42,591 --> 00:08:44,489
- It can be both.
156
00:08:44,524 --> 00:08:46,491
- What does it say on
your driver's license?
157
00:08:46,526 --> 00:08:47,527
- Suspended.
158
00:08:48,907 --> 00:08:50,150
- I assume that's a joke.
159
00:08:51,047 --> 00:08:52,255
- Yes.
160
00:08:52,290 --> 00:08:53,912
Sorry, it's Emerson Graham.
161
00:08:53,947 --> 00:08:55,983
- Okay, Miss Graham,
162
00:08:56,018 --> 00:08:58,158
I very much appreciate
your trying to help.
163
00:08:58,192 --> 00:08:59,677
However,
164
00:08:59,711 --> 00:09:02,265
I have a very specific plan
and I intend to stick to it.
165
00:09:02,300 --> 00:09:04,785
Also, I have to keep
an eye on the time.
166
00:09:04,820 --> 00:09:05,648
So...
167
00:09:07,995 --> 00:09:09,445
- My apologies, Mister...
168
00:09:10,550 --> 00:09:11,412
Sorry, what was your name?
169
00:09:11,447 --> 00:09:12,275
- Unimportant.
170
00:09:16,141 --> 00:09:17,867
- 22 Elmwood Lane.
171
00:09:17,902 --> 00:09:18,765
- [Man] Mm-hmm.
172
00:09:21,630 --> 00:09:23,597
- I can put on some
music if you want.
173
00:09:23,632 --> 00:09:24,460
- This is fine.
174
00:09:28,464 --> 00:09:30,190
- There are actually
a lot of fun places
175
00:09:30,224 --> 00:09:31,985
that stay open late here.
176
00:09:32,019 --> 00:09:33,262
When I'm done with this,
177
00:09:33,296 --> 00:09:34,850
I'm probably hitting
up a few open mics.
178
00:09:35,713 --> 00:09:37,162
- You're a singer?
179
00:09:37,197 --> 00:09:40,062
- As a service to the
general public, I'm not.
180
00:09:40,096 --> 00:09:41,339
I do standup.
181
00:09:43,065 --> 00:09:44,066
- You're a comedian?
182
00:09:45,619 --> 00:09:47,414
- Not judging by your reactions.
183
00:09:48,622 --> 00:09:51,280
- I imagine you're funny
in a different setting.
184
00:09:51,314 --> 00:09:53,765
- Thanks, that's what I
put on my business cards.
185
00:09:55,491 --> 00:09:58,149
[ominous music]
186
00:10:04,845 --> 00:10:06,744
- Here we are.
187
00:10:06,778 --> 00:10:08,055
- So I see.
188
00:10:08,090 --> 00:10:09,781
Are you going to be
visiting for awhile?
189
00:10:09,816 --> 00:10:11,818
Should I do a few more
stops and come back
190
00:10:11,852 --> 00:10:13,440
or do you want me to--
- Wait.
191
00:10:13,474 --> 00:10:14,475
I'll be out shortly.
192
00:10:15,580 --> 00:10:17,133
Feel free to listen
to some music.
193
00:10:21,068 --> 00:10:21,897
- Appreciate it.
194
00:10:23,070 --> 00:10:24,485
Super cool of you, guy.
195
00:10:25,383 --> 00:10:28,041
[ominous music]
196
00:10:44,920 --> 00:10:47,577
[phone ringing]
197
00:10:59,175 --> 00:10:59,969
Hello?
198
00:11:01,246 --> 00:11:03,421
No, this isn't
Jim, I actually...
199
00:11:04,836 --> 00:11:07,321
My name's Emerson Graham,
I'm not with him though.
200
00:11:07,356 --> 00:11:10,911
I found his bag outside
of my apartments.
201
00:11:12,188 --> 00:11:13,396
Yeah, I would've called earlier
202
00:11:13,431 --> 00:11:15,675
but the phone was
locked, so I...
203
00:11:16,917 --> 00:11:18,367
[traffic whooshing]
204
00:11:18,401 --> 00:11:19,575
I hate to hear that.
205
00:11:20,783 --> 00:11:23,061
Yeah, I know how things
get at night here.
206
00:11:24,614 --> 00:11:26,168
But I do live in a
college neighborhood,
207
00:11:26,202 --> 00:11:28,170
people drop things all the time.
208
00:11:29,343 --> 00:11:30,655
Listen, if he shows up
in the next few minutes
209
00:11:30,690 --> 00:11:31,863
just call this phone back,
210
00:11:31,898 --> 00:11:34,072
I'll be happy to drop it
wherever you guys are.
211
00:11:34,107 --> 00:11:35,971
Otherwise, I'll take it
to the police station
212
00:11:36,005 --> 00:11:37,248
and you can let him know.
213
00:11:38,905 --> 00:11:41,148
Yeah, I hope you
hear something soon.
214
00:11:41,183 --> 00:11:41,977
Good luck.
215
00:11:43,633 --> 00:11:46,360
[sinister music]
216
00:11:48,259 --> 00:11:51,055
Have you ever met the person
who's so up their own ass
217
00:11:51,089 --> 00:11:54,127
that they give you permission
to do your own stuff?
218
00:11:54,161 --> 00:11:56,198
Like, you'll invite
them out for the weekend
219
00:11:56,232 --> 00:11:58,787
and they'll say, eh, I
don't really feel like it
220
00:11:58,821 --> 00:12:00,478
but you can go.
221
00:12:00,512 --> 00:12:03,550
Oh, well thank you so much
for giving me the go ahead.
222
00:12:03,584 --> 00:12:05,586
You know, I was just
gonna sit on my hands...
223
00:12:05,621 --> 00:12:07,312
[sinister music]
224
00:12:07,347 --> 00:12:08,589
- Done.
225
00:12:08,624 --> 00:12:09,901
On to the next address.
226
00:12:10,799 --> 00:12:11,627
- Great.
227
00:12:12,559 --> 00:12:15,044
[eerie music]
228
00:12:19,739 --> 00:12:22,949
[pleasant radio music]
229
00:12:25,296 --> 00:12:28,333
[turn signal clicking]
230
00:12:28,368 --> 00:12:31,854
[bongo drum radio music]
231
00:12:31,889 --> 00:12:33,511
You can turn that back down now.
232
00:12:36,307 --> 00:12:37,998
- How many more
stops did you say?
233
00:12:40,725 --> 00:12:43,970
[spray whooshing]
234
00:12:44,004 --> 00:12:45,454
- What's that smell?
235
00:12:45,488 --> 00:12:49,113
- It's an essential oil mix
for calming, tranquil thoughts.
236
00:12:49,147 --> 00:12:49,941
Nice, huh?
237
00:12:51,149 --> 00:12:53,289
- It's really strong for
use inside a vehicle.
238
00:12:54,428 --> 00:12:57,224
[spray whooshing]
239
00:13:02,574 --> 00:13:04,956
This one might take
a little longer.
240
00:13:04,991 --> 00:13:06,716
You're fine waiting?
241
00:13:06,751 --> 00:13:07,925
- I can.
242
00:13:07,959 --> 00:13:09,098
If you're gonna be
visiting for awhile,
243
00:13:09,133 --> 00:13:10,341
you're free to flag down--
244
00:13:10,375 --> 00:13:12,067
- It would be better
if you stayed nearby.
245
00:13:13,240 --> 00:13:14,483
- Okay, well just so you know,
246
00:13:14,517 --> 00:13:16,657
there is an additional
fee on any waits over--
247
00:13:16,692 --> 00:13:18,280
- The fee isn't an issue.
248
00:13:18,314 --> 00:13:22,836
In fact, I'm willing to add
a generous tip on completion.
249
00:13:22,871 --> 00:13:24,079
- Willing, wow.
250
00:13:25,252 --> 00:13:27,634
- Well, I guess it is necessary.
251
00:13:27,668 --> 00:13:30,016
Just depends on how much
you like getting money.
252
00:13:44,685 --> 00:13:46,618
[Emerson sighing]
253
00:13:46,653 --> 00:13:49,311
[phone buzzing]
254
00:13:51,209 --> 00:13:52,417
- Hey, what's up, Grace?
255
00:13:55,006 --> 00:13:56,939
Yeah, I'm on a job
right now, actually.
256
00:13:58,492 --> 00:14:00,287
No, I can grab some
on the way home.
257
00:14:01,357 --> 00:14:02,807
In good news,
258
00:14:02,842 --> 00:14:04,015
we might not have to wait
until the last minute
259
00:14:04,050 --> 00:14:05,154
to pay the utility
bill this month.
260
00:14:06,638 --> 00:14:08,295
No, not a good night, exactly.
261
00:14:08,330 --> 00:14:11,126
The guy's kind of an ass
but a profitable one.
262
00:14:12,575 --> 00:14:13,887
Okay.
263
00:14:13,922 --> 00:14:16,096
Yep, I'm writing it down now.
264
00:14:16,131 --> 00:14:16,925
Bye.
265
00:14:18,064 --> 00:14:19,513
[man thudding]
266
00:14:19,548 --> 00:14:20,756
- We need to go!
267
00:14:20,790 --> 00:14:22,068
[ominous music]
268
00:14:22,102 --> 00:14:23,276
- That didn't take very long.
269
00:14:23,310 --> 00:14:24,242
- No, it didn't.
270
00:14:25,692 --> 00:14:27,521
On to the next spot, please.
271
00:14:27,556 --> 00:14:28,764
- Sure.
272
00:14:28,798 --> 00:14:30,421
Listen, I'm sorry if
earlier I was being--
273
00:14:30,455 --> 00:14:31,284
- It's fine!
274
00:14:33,010 --> 00:14:35,529
[eerie music]
275
00:14:48,301 --> 00:14:49,819
What're you doing?
276
00:14:50,682 --> 00:14:51,476
- Um.
277
00:14:51,511 --> 00:14:52,719
- What're you doing?
278
00:14:52,753 --> 00:14:54,100
- Listen, I hate to
bail on this ride
279
00:14:54,134 --> 00:14:56,067
but I've just had an
emergency come up.
280
00:14:57,137 --> 00:14:58,345
I need to make a
phone call real quick.
281
00:14:58,380 --> 00:14:59,829
Is it okay if I
drop you off some--
282
00:14:59,864 --> 00:15:03,143
- I don't care where you
drop me, just start driving.
283
00:15:03,178 --> 00:15:04,213
- Sure, the thing is--
284
00:15:04,248 --> 00:15:05,042
- Now!
285
00:15:05,076 --> 00:15:07,320
[sinister music]
286
00:15:07,354 --> 00:15:08,183
Please.
287
00:15:16,053 --> 00:15:18,848
[shift cranking]
288
00:15:29,445 --> 00:15:32,034
[somber music]
289
00:15:39,628 --> 00:15:41,630
I've got an address for
you to put in the phone,
290
00:15:41,664 --> 00:15:42,562
if you don't mind.
291
00:15:44,667 --> 00:15:46,117
- Really need to make
this phone call, guy.
292
00:15:46,152 --> 00:15:48,464
- And I really don't need
to be stranded out here.
293
00:15:49,672 --> 00:15:51,088
- Well, I know the
city pretty well,
294
00:15:51,122 --> 00:15:52,882
so I can probably find the place
295
00:15:52,917 --> 00:15:55,092
without putting the
address in my phone.
296
00:15:55,126 --> 00:15:57,818
[ominous music]
297
00:16:01,029 --> 00:16:02,168
What the hell?
298
00:16:02,202 --> 00:16:03,514
- If you don't need to
put it in your phone
299
00:16:03,548 --> 00:16:05,585
then get me to 34 Maplewood.
300
00:16:07,759 --> 00:16:08,898
- You need to get out of my car.
301
00:16:08,933 --> 00:16:10,659
- 34 Maplewood!
302
00:16:10,693 --> 00:16:12,005
I said I'm in a hurry!
303
00:16:12,040 --> 00:16:13,455
- You can say
whatever you want to
304
00:16:13,489 --> 00:16:16,285
but you are not saying
it in my car anymore.
305
00:16:16,320 --> 00:16:19,564
[turn signal clicking]
306
00:16:21,394 --> 00:16:24,155
[sinister music]
307
00:16:25,639 --> 00:16:26,640
[thunder rumbling]
308
00:16:26,675 --> 00:16:27,952
What the hell?
[punch thudding]
309
00:16:27,987 --> 00:16:31,231
[menacing music]
310
00:16:31,266 --> 00:16:32,439
Get off of me!
311
00:16:36,478 --> 00:16:38,307
- I need you to drive!
312
00:16:41,207 --> 00:16:42,035
- Okay.
313
00:16:44,313 --> 00:16:45,866
- 34.
314
00:16:45,901 --> 00:16:47,006
- Maplewood.
- Maple.
315
00:16:48,490 --> 00:16:49,422
- Lane or street?
316
00:16:50,457 --> 00:16:51,286
- Um...
317
00:16:52,839 --> 00:16:53,633
It's street.
318
00:16:54,634 --> 00:16:57,292
[ominous music]
319
00:16:58,638 --> 00:16:59,777
- Please don't hurt me.
320
00:17:00,674 --> 00:17:02,055
- I'm not going to.
321
00:17:02,090 --> 00:17:02,952
- Please don't hurt anybody.
322
00:17:02,987 --> 00:17:05,610
- I'm not, really.
323
00:17:05,645 --> 00:17:07,647
- I can take you to
the airport right now.
324
00:17:07,681 --> 00:17:10,270
You can leave town and I will
never tell anyone about this.
325
00:17:10,305 --> 00:17:11,168
I promise.
326
00:17:11,202 --> 00:17:12,100
- I can't do that.
327
00:17:13,584 --> 00:17:14,861
- Please, I don't wanna
be a part of this.
328
00:17:14,895 --> 00:17:17,174
Can you just let me
drop you off somewhere?
329
00:17:19,728 --> 00:17:20,522
- Let me explain.
330
00:17:20,556 --> 00:17:23,594
[police siren alarming]
331
00:17:23,628 --> 00:17:24,491
Don't stop!
332
00:17:24,526 --> 00:17:25,527
- I have to.
333
00:17:25,561 --> 00:17:27,046
- I have a knife.
334
00:17:27,080 --> 00:17:29,462
- Well if I don't, they're
just gonna call for backup.
335
00:17:30,946 --> 00:17:31,740
- All right.
336
00:17:31,774 --> 00:17:32,948
Just...
337
00:17:32,982 --> 00:17:34,363
[buckle thudding]
[man groaning]
338
00:17:34,398 --> 00:17:35,640
Act natural.
339
00:17:35,675 --> 00:17:36,503
- Okay.
340
00:17:36,538 --> 00:17:39,092
[man groaning]
341
00:17:39,127 --> 00:17:40,404
- Nobody gets hurt.
342
00:17:40,438 --> 00:17:41,405
- Okay.
343
00:17:41,439 --> 00:17:44,028
[turn signal clicking]
Okay.
344
00:17:44,063 --> 00:17:45,236
Okay.
345
00:17:45,271 --> 00:17:48,550
It's gonna be okay.
[police siren beeping]
346
00:17:48,584 --> 00:17:51,311
[muffled police
radio chattering]
347
00:17:51,346 --> 00:17:54,038
[ominous music]
348
00:18:07,879 --> 00:18:08,708
- Evening.
349
00:18:09,881 --> 00:18:11,918
You were doing a lot
of weaving back there.
350
00:18:11,952 --> 00:18:14,127
- Officer, I need your
help, this man is dangerous!
351
00:18:14,162 --> 00:18:15,611
- What're you doing?
352
00:18:15,646 --> 00:18:17,613
- He has a weapon, I think
he hurt someone back there!
353
00:18:17,648 --> 00:18:18,545
- No.
354
00:18:18,580 --> 00:18:19,719
- Sir, step out of the vehicle
355
00:18:19,753 --> 00:18:21,030
with your hands
where I can see them!
356
00:18:21,065 --> 00:18:22,308
- I can explain.
357
00:18:22,342 --> 00:18:23,378
[officer thudding]
358
00:18:23,412 --> 00:18:24,931
[Emerson yelping]
Whoa!
359
00:18:24,965 --> 00:18:27,727
[sinister music]
360
00:18:29,729 --> 00:18:31,040
Oh no.
361
00:18:31,075 --> 00:18:32,180
Oh
362
00:18:32,214 --> 00:18:33,077
no.
363
00:18:35,804 --> 00:18:36,805
[man yelping]
364
00:18:36,839 --> 00:18:39,739
[suspenseful music]
365
00:18:39,773 --> 00:18:40,567
Go!
366
00:18:40,602 --> 00:18:41,430
Drive!
367
00:18:43,052 --> 00:18:45,296
[tires screeching]
368
00:18:45,331 --> 00:18:48,127
[sinister music]
369
00:18:51,475 --> 00:18:52,648
[man groaning]
370
00:18:52,683 --> 00:18:53,891
What're you doing?
371
00:18:53,925 --> 00:18:55,134
- I'm getting my phone.
372
00:18:55,168 --> 00:18:56,342
We need to call
help for that guy.
373
00:18:56,376 --> 00:18:57,308
We are not gonna be
able to help that guy.
374
00:18:57,343 --> 00:18:58,482
- You don't know that.
375
00:18:58,516 --> 00:18:59,690
- I do, sorry.
376
00:19:01,001 --> 00:19:02,210
- What was that?
377
00:19:02,244 --> 00:19:03,176
- That really wasn't
supposed to happen.
378
00:19:03,211 --> 00:19:05,523
I messed up at the last stop.
379
00:19:05,558 --> 00:19:07,249
- That doesn't tell
me what it was.
380
00:19:07,284 --> 00:19:08,595
[man sighing]
381
00:19:08,630 --> 00:19:10,045
- It was a demon.
382
00:19:10,079 --> 00:19:10,873
- No.
383
00:19:10,908 --> 00:19:11,805
- Yeah, no.
384
00:19:11,840 --> 00:19:12,737
For the lack of a better term.
385
00:19:12,772 --> 00:19:14,187
And now I lost my talisman
386
00:19:14,222 --> 00:19:16,672
and I'm just really playing
everything by ear here.
387
00:19:16,707 --> 00:19:17,604
- No.
388
00:19:17,639 --> 00:19:18,847
- See, what I need you to do now
389
00:19:18,881 --> 00:19:20,124
is you gotta take
me to the cemetery.
390
00:19:20,159 --> 00:19:22,091
I gotta get a
sample of the soil.
391
00:19:22,126 --> 00:19:23,955
Then I need silver,
any kind of silver.
392
00:19:23,990 --> 00:19:26,406
Silver plating,
anything that will work.
393
00:19:26,441 --> 00:19:27,511
Why are you stopping?
394
00:19:29,409 --> 00:19:30,445
- Get out of the car.
395
00:19:32,723 --> 00:19:34,449
- Didn't want to do
this, I got a knife.
396
00:19:34,483 --> 00:19:35,312
- Now!
397
00:19:36,520 --> 00:19:37,348
- Listen,
398
00:19:38,384 --> 00:19:40,109
I need your help, okay?
399
00:19:40,144 --> 00:19:41,594
We can defeat this together.
400
00:19:41,628 --> 00:19:43,492
But I got a limited
amount of time here, okay?
401
00:19:43,527 --> 00:19:46,150
Because they know I'm here
now, they can track me.
402
00:19:46,185 --> 00:19:47,393
- There isn't a we.
403
00:19:47,427 --> 00:19:49,015
You wouldn't even give
me your name earlier.
404
00:19:49,049 --> 00:19:50,430
This isn't a team effort.
405
00:19:51,707 --> 00:19:53,778
- Roger, I'm Roger.
406
00:19:53,813 --> 00:19:55,953
- You're a dick and I should've
thrown you out of my car
407
00:19:55,987 --> 00:19:58,369
as soon as you got
rude about the radio.
408
00:19:58,404 --> 00:19:59,508
- But you didn't.
409
00:19:59,543 --> 00:20:00,337
- What?
410
00:20:00,371 --> 00:20:02,235
- You didn't bail on me
411
00:20:02,270 --> 00:20:03,443
because there's
something inside of you
412
00:20:03,478 --> 00:20:05,238
that is called to help me.
413
00:20:05,273 --> 00:20:06,722
You sensed a need to
serve a greater good
414
00:20:06,757 --> 00:20:08,483
and you answered it.
415
00:20:08,517 --> 00:20:10,726
- No, I wanted to
make a big enough tip
416
00:20:10,761 --> 00:20:12,590
that my roommate and I
could afford plumbing
417
00:20:12,625 --> 00:20:15,352
that doesn't necessitate
the use of a turd spoon.
418
00:20:15,386 --> 00:20:17,802
I don't care about you and
I definitely didn't sign up
419
00:20:17,837 --> 00:20:18,976
to watch someone die.
420
00:20:19,010 --> 00:20:21,047
Get out of my car!
421
00:20:21,081 --> 00:20:24,257
- There are things like
that out there, more things,
422
00:20:24,292 --> 00:20:25,638
and they can catch me.
423
00:20:27,087 --> 00:20:28,606
Please.
424
00:20:28,641 --> 00:20:31,402
[shift cranking]
425
00:20:32,852 --> 00:20:35,510
[Roger sighing]
426
00:20:45,451 --> 00:20:46,348
Oh, my bag.
427
00:20:48,212 --> 00:20:49,593
My bag!
428
00:20:49,627 --> 00:20:50,525
You got my bag!
429
00:20:52,561 --> 00:20:53,804
Hold up!
430
00:20:53,838 --> 00:20:55,840
[Emerson sighing]
431
00:20:55,875 --> 00:20:56,669
- Shit.
432
00:21:03,331 --> 00:21:06,334
[window buzzing]
433
00:21:06,368 --> 00:21:08,267
- Are you letting
me get my supplies?
434
00:21:10,441 --> 00:21:11,270
- Get in.
435
00:21:15,619 --> 00:21:18,380
[window buzzing]
436
00:21:22,660 --> 00:21:24,386
- You have made
the right choice.
437
00:21:24,421 --> 00:21:26,043
People are going to
remember your name
438
00:21:26,077 --> 00:21:28,942
for the heroics you do tonight.
439
00:21:28,977 --> 00:21:31,082
- I wanna play my
radio if I want to
440
00:21:31,117 --> 00:21:32,774
and you're still
giving me a big tip.
441
00:21:32,808 --> 00:21:33,706
[Roger chuckling]
442
00:21:33,740 --> 00:21:35,155
- Well, if we live through this,
443
00:21:35,190 --> 00:21:38,158
you won't care about any
of those things anymore.
444
00:21:38,193 --> 00:21:39,470
- Yes I will.
445
00:21:39,505 --> 00:21:40,333
- Fine.
446
00:21:41,990 --> 00:21:43,336
- Will you give me my phone?
447
00:21:46,132 --> 00:21:47,547
- Wow.
448
00:21:47,582 --> 00:21:50,343
You have a lot of "Word
War" notifications.
449
00:21:50,378 --> 00:21:52,656
- Well, I know a lot of words.
450
00:21:52,690 --> 00:21:55,175
- I don't think I have
that many friends.
451
00:21:55,210 --> 00:21:56,004
- No kidding.
452
00:22:01,492 --> 00:22:02,838
- What is a turd spoon?
453
00:22:04,461 --> 00:22:06,048
- It's exactly what
it sounds like.
454
00:22:06,083 --> 00:22:07,947
- I have no idea
what it sounds like.
455
00:22:10,121 --> 00:22:11,399
[spray whooshing]
456
00:22:11,433 --> 00:22:12,779
[Roger groaning]
457
00:22:12,814 --> 00:22:14,712
- Did that officer
die back there?
458
00:22:14,747 --> 00:22:15,955
- I don't think so.
459
00:22:15,989 --> 00:22:17,370
- Oh, thank--
460
00:22:17,405 --> 00:22:18,682
- I think he's probably
getting possessed as we speak.
461
00:22:18,716 --> 00:22:19,752
- Jesus.
462
00:22:21,616 --> 00:22:23,997
[spray whooshing]
463
00:22:24,032 --> 00:22:25,309
- That is very strong.
464
00:22:25,344 --> 00:22:26,621
- Well, it's lavender.
465
00:22:26,655 --> 00:22:28,070
It's good for lengthening
the brainwaves
466
00:22:28,105 --> 00:22:29,555
and calming me down.
467
00:22:29,589 --> 00:22:31,004
[Roger groaning]
468
00:22:31,039 --> 00:22:32,247
- We have so much to do
469
00:22:32,281 --> 00:22:33,593
if we're gonna pull
this off tonight.
470
00:22:33,628 --> 00:22:34,491
[spray whooshing]
471
00:22:34,525 --> 00:22:35,388
Oh!
472
00:22:35,423 --> 00:22:37,045
That, what is that?
473
00:22:37,079 --> 00:22:38,633
- It's mint, it's
good for energy.
474
00:22:38,667 --> 00:22:40,497
- It smells like Satan's anus.
475
00:22:40,531 --> 00:22:42,740
Significantly worse
than the first one.
476
00:22:42,775 --> 00:22:44,259
- Well, then pick a favorite.
477
00:22:44,293 --> 00:22:46,399
I've got mint,
I've got lavender,
478
00:22:46,434 --> 00:22:49,885
I've got rosemary, I've
got sandalwood, cedarwood,
479
00:22:49,920 --> 00:22:51,680
thyme and eucalyptus.
480
00:22:53,510 --> 00:22:54,925
But, you know,
even if I poured it
481
00:22:54,959 --> 00:22:56,927
directly into the upholstery,
that still wouldn't be
482
00:22:56,961 --> 00:22:58,273
as heinous as not
telling me that
483
00:22:58,307 --> 00:23:00,689
I was tagging along
for a demon hunt.
484
00:23:00,724 --> 00:23:03,416
So just chill about
the oils, okay?
485
00:23:03,451 --> 00:23:05,073
What are you, my ex?
486
00:23:05,107 --> 00:23:07,834
[Roger groaning]
487
00:23:17,257 --> 00:23:18,500
- Are you hungry by any chance?
488
00:23:18,535 --> 00:23:20,157
You know, maybe if we're
fortifying ourselves,
489
00:23:20,191 --> 00:23:23,091
we should be eating something,
not just smelling it.
490
00:23:25,645 --> 00:23:26,474
- Fine.
491
00:23:30,167 --> 00:23:31,582
What are they?
492
00:23:31,617 --> 00:23:32,997
You said for lack
of a better word.
493
00:23:33,032 --> 00:23:36,415
If they aren't demons,
then what are they?
494
00:23:36,449 --> 00:23:38,865
- I don't think there's
a word for what they are.
495
00:23:38,900 --> 00:23:42,317
They're evil spirits,
496
00:23:42,351 --> 00:23:44,492
dark entities from
another plane.
497
00:23:45,493 --> 00:23:47,011
- What do they do?
498
00:23:47,046 --> 00:23:49,324
- They take over
the body of a host.
499
00:23:49,358 --> 00:23:53,570
- And what, feed on the flesh
of the living, kill people?
500
00:23:53,604 --> 00:23:54,847
- No.
501
00:23:54,881 --> 00:23:57,643
They spread to score at
a much smaller level.
502
00:23:57,677 --> 00:24:00,231
Eventually, housing one
of them will kill the host
503
00:24:00,266 --> 00:24:01,474
sooner rather than later,
504
00:24:01,509 --> 00:24:05,133
but the main part
is loss of agency.
505
00:24:05,167 --> 00:24:08,308
Imagine being a passenger
in your own body
506
00:24:08,343 --> 00:24:13,106
but tonight, tonight, I can
get rid of them for good!
507
00:24:15,039 --> 00:24:16,869
- How do you know
so much about this?
508
00:24:18,974 --> 00:24:20,148
- It is my curse.
509
00:24:22,737 --> 00:24:24,601
It is my family's fault.
510
00:24:24,635 --> 00:24:28,190
There is a window between
their world and ours.
511
00:24:28,225 --> 00:24:29,191
- What do you mean?
512
00:24:30,365 --> 00:24:33,057
- You probably wonder
why I'm traveling alone.
513
00:24:33,092 --> 00:24:35,163
Why I have no companion.
514
00:24:36,682 --> 00:24:38,373
- No, I feel pretty
rock solid on that.
515
00:24:38,407 --> 00:24:40,617
- It is because those
entities roam freely
516
00:24:40,651 --> 00:24:43,585
as long as my
family still lives.
517
00:24:43,620 --> 00:24:45,656
Every time someone is
born into my family,
518
00:24:45,691 --> 00:24:46,933
another batch of those things
519
00:24:46,968 --> 00:24:49,522
is given free
reign in our world.
520
00:24:49,557 --> 00:24:52,076
I can not take a
wife or have a child
521
00:24:52,111 --> 00:24:55,148
until I take of this,
once and for all.
522
00:24:55,183 --> 00:24:57,944
[dramatic music]
523
00:24:59,083 --> 00:25:00,844
Can I crack the
window just an inch?
524
00:25:02,224 --> 00:25:04,779
[somber music]
525
00:25:13,615 --> 00:25:16,031
- Do you wanna pay
with cash or card?
526
00:25:16,066 --> 00:25:18,171
- I thought you paid for
your own gas in this service.
527
00:25:18,206 --> 00:25:20,553
- In the driving service
that I work for, yes.
528
00:25:20,588 --> 00:25:22,659
In the service of demon hunting,
529
00:25:22,693 --> 00:25:24,730
we're figuring it out as we go.
530
00:25:24,764 --> 00:25:26,283
I'm assuming money
is not an issue?
531
00:25:26,317 --> 00:25:27,422
- I have money.
532
00:25:27,456 --> 00:25:28,941
It's part of the deal.
533
00:25:28,975 --> 00:25:30,287
- The deal?
534
00:25:30,321 --> 00:25:32,461
- My great, great grandfather
summoned an entity
535
00:25:32,496 --> 00:25:35,775
in exchange passage to this
world for power and wealth.
536
00:25:37,052 --> 00:25:38,640
The generations that
followed enjoyed the benefits
537
00:25:38,675 --> 00:25:40,815
while ignoring the havoc
538
00:25:40,849 --> 00:25:43,645
that those things
wreaked in our world.
539
00:25:43,680 --> 00:25:46,406
- Well then you should
definitely pay for gas.
540
00:25:46,441 --> 00:25:48,098
Divest yourself of any money
541
00:25:48,132 --> 00:25:50,065
that you got through evil means.
542
00:25:51,239 --> 00:25:53,724
- I feel like you just
want me to buy the gas.
543
00:25:53,759 --> 00:25:55,243
- You're also buying snacks.
544
00:25:56,555 --> 00:25:57,348
- That's fine.
545
00:26:06,254 --> 00:26:07,704
- All right, help me out.
546
00:26:07,738 --> 00:26:10,603
How did you great, great
grandfather summon a demon
547
00:26:10,638 --> 00:26:14,227
and why is tonight the
night to end it all?
548
00:26:14,262 --> 00:26:15,677
- It all started with a book
549
00:26:15,712 --> 00:26:18,128
that's been in my
family for generations.
550
00:26:21,165 --> 00:26:23,098
My great, great grandfather...
551
00:26:24,997 --> 00:26:27,827
[engine rumbling]
552
00:26:29,829 --> 00:26:32,591
[sinister music]
553
00:27:01,136 --> 00:27:02,379
- Hey, officer?
554
00:27:03,794 --> 00:27:04,623
Are you...
555
00:27:05,969 --> 00:27:06,866
Are you all right?
556
00:27:07,695 --> 00:27:08,937
- Never been better.
557
00:27:10,352 --> 00:27:11,871
- All right.
558
00:27:11,906 --> 00:27:14,633
[menacing music]
559
00:27:20,431 --> 00:27:21,778
[Roger speaking muffled]
560
00:27:21,812 --> 00:27:25,091
- So that applied in a
limited amount of time
561
00:27:25,126 --> 00:27:27,059
will close it up forever.
562
00:27:27,093 --> 00:27:28,854
- Okay, I guess that makes sense
563
00:27:28,888 --> 00:27:30,579
but what if somebody
else opens it?
564
00:27:30,614 --> 00:27:32,996
- I'm not even entertaining
that possibility.
565
00:27:33,030 --> 00:27:35,964
I'm burning that book
when you and I are done.
566
00:27:35,999 --> 00:27:37,690
- So this curse dies
with your family
567
00:27:37,725 --> 00:27:39,830
and you don't have
any kids, right?
568
00:27:39,865 --> 00:27:40,935
- That's right.
569
00:27:40,969 --> 00:27:42,108
- Well,
570
00:27:42,143 --> 00:27:44,628
not to be insensitive
but if you die,
571
00:27:44,663 --> 00:27:46,665
this all goes away, yeah?
572
00:27:48,287 --> 00:27:49,702
- Try harder.
573
00:27:49,737 --> 00:27:51,600
- No, I'm not saying to
off yourself or anything.
574
00:27:51,635 --> 00:27:53,775
It's just, if
something went wrong
575
00:27:53,810 --> 00:27:55,777
and you ended up getting killed,
576
00:27:55,812 --> 00:27:57,503
it wouldn't be a complete waste.
577
00:27:58,435 --> 00:27:59,539
- Uh...
578
00:28:00,506 --> 00:28:01,714
Possibly.
579
00:28:01,749 --> 00:28:04,199
But my grandfather was
a very wealthy man.
580
00:28:04,234 --> 00:28:05,511
- Yeah?
581
00:28:05,545 --> 00:28:07,340
- [Roger] He traveled a lot.
582
00:28:07,375 --> 00:28:08,583
- [Emerson] Okay.
583
00:28:08,617 --> 00:28:10,205
- Now my father,
my aunt, my uncle,
584
00:28:10,240 --> 00:28:13,277
they're his only legal heirs but
585
00:28:13,312 --> 00:28:16,867
word has it he got around a lot.
586
00:28:16,902 --> 00:28:18,110
- Oh.
587
00:28:18,144 --> 00:28:20,008
- So, him being
quite promiscuous,
588
00:28:20,043 --> 00:28:22,735
and the possibility
of any of those kids
589
00:28:22,770 --> 00:28:24,875
inheriting that
particular trait,
590
00:28:24,910 --> 00:28:28,223
there's no guarantee that
the family ends with me.
591
00:28:29,742 --> 00:28:31,088
- So what can I do to help?
592
00:28:32,503 --> 00:28:33,884
Obviously if there's demons,
593
00:28:33,919 --> 00:28:36,128
for lack of a better
word, in my town,
594
00:28:36,162 --> 00:28:37,785
I wanna help you
get rid of them.
595
00:28:37,819 --> 00:28:39,994
- Okay, I need the
blood of a host.
596
00:28:40,028 --> 00:28:41,512
I've already go that.
597
00:28:41,547 --> 00:28:43,894
Then I need the branches
from very specific trees.
598
00:28:43,929 --> 00:28:45,862
- Oh, how do we keep
from getting waylaid
599
00:28:45,896 --> 00:28:47,035
by another one of those things?
600
00:28:47,070 --> 00:28:48,519
- That's a good question.
601
00:28:48,554 --> 00:28:51,246
Okay, keep your eyes pealed
for people of authority,
602
00:28:51,281 --> 00:28:52,627
people with power.
603
00:28:52,661 --> 00:28:54,111
If you know what to look for,
604
00:28:54,146 --> 00:28:56,493
they won't be able to
take us by surprise.
605
00:28:56,527 --> 00:28:57,770
[sinister music]
606
00:28:57,805 --> 00:28:58,978
[Roger yelping]
[Emerson gasping]
607
00:28:59,013 --> 00:29:00,393
[Roger gagging]
608
00:29:00,428 --> 00:29:01,187
Help!
609
00:29:01,222 --> 00:29:03,120
- I don't know how yet!
610
00:29:03,155 --> 00:29:03,983
[punch thudding]
611
00:29:04,018 --> 00:29:04,984
[Roger groaning]
612
00:29:05,019 --> 00:29:05,916
Oh no.
613
00:29:05,951 --> 00:29:06,745
- [Roger] Can't that wait?
614
00:29:06,779 --> 00:29:07,607
- Sorry!
615
00:29:09,092 --> 00:29:12,095
[suspenseful music]
616
00:29:13,234 --> 00:29:14,200
[tool thudding]
617
00:29:14,235 --> 00:29:15,339
[cop groaning]
618
00:29:15,374 --> 00:29:16,168
- Give me some silver!
619
00:29:16,202 --> 00:29:17,134
- Oh!
620
00:29:17,169 --> 00:29:21,104
[Roger groaning]
[cop gagging]
621
00:29:21,138 --> 00:29:21,967
Here!
622
00:29:22,899 --> 00:29:24,107
- Ugh!
623
00:29:24,141 --> 00:29:26,040
- It's not the turd
spoon, you jackwagon!
624
00:29:26,074 --> 00:29:27,938
[suspenseful music]
625
00:29:27,973 --> 00:29:32,978
[silver sizzling]
[cop groaning]
626
00:29:33,841 --> 00:29:34,980
Should we take him with us?
627
00:29:35,014 --> 00:29:37,085
- Yeah, kidnapping a
policeman is a great way
628
00:29:37,120 --> 00:29:38,777
to keep a low profile!
629
00:29:38,811 --> 00:29:39,985
[suspenseful music]
630
00:29:40,019 --> 00:29:41,227
- Hey!
631
00:29:41,262 --> 00:29:43,505
Hey, what the hell
did you guys do?
632
00:29:43,540 --> 00:29:44,610
Help!
633
00:29:44,644 --> 00:29:46,405
I'm calling the cops!
634
00:29:52,411 --> 00:29:55,759
[traffic whooshing]
635
00:29:55,794 --> 00:29:58,417
[Roger groaning]
636
00:29:58,451 --> 00:30:00,281
- You said kidnapping,
so he's alive?
637
00:30:00,315 --> 00:30:01,385
- [Roger] What?
638
00:30:01,420 --> 00:30:02,766
- You said kidnapping,
not murder.
639
00:30:02,801 --> 00:30:04,457
Does that mean that
officer's still alive?
640
00:30:04,492 --> 00:30:05,804
- [Roger] Yes, he's alive.
641
00:30:05,838 --> 00:30:08,599
A little worse for the
wear but he's alive.
642
00:30:08,634 --> 00:30:10,360
- So what happened
to that thing?
643
00:30:10,394 --> 00:30:13,052
- [Roger] He probably fled
back to his original host.
644
00:30:13,950 --> 00:30:15,330
- So when you kill these things,
645
00:30:15,365 --> 00:30:18,057
the people that they
were in, they're okay?
646
00:30:18,092 --> 00:30:19,300
- [Roger] More or less.
647
00:30:19,334 --> 00:30:20,819
- Well what does that mean?
648
00:30:20,853 --> 00:30:22,268
- [Roger] If they fight
me, I'm gonna fight back.
649
00:30:22,303 --> 00:30:25,237
I think you would
understand that.
650
00:30:25,271 --> 00:30:26,479
- Have you ever killed someone
651
00:30:26,514 --> 00:30:28,309
trying to get a
demon out of them?
652
00:30:28,343 --> 00:30:29,448
- [Roger] Tonight, no.
653
00:30:30,587 --> 00:30:31,415
- Why here?
654
00:30:34,211 --> 00:30:36,904
- The gateway exists
on hollow ground
655
00:30:36,938 --> 00:30:38,491
in the grove of the five trees.
656
00:30:39,596 --> 00:30:40,908
Back when my great
grandfather lived here,
657
00:30:40,942 --> 00:30:43,669
that was a cemetery that
was deep in the woods.
658
00:30:43,703 --> 00:30:46,120
Now I figured after all this
time the gate would be closed
659
00:30:46,154 --> 00:30:47,880
or I would have to
find it somewhere else.
660
00:30:47,915 --> 00:30:51,090
But it turns out that
the cemetery has expanded
661
00:30:51,125 --> 00:30:52,989
and is now enclosed
by these give streets.
662
00:30:53,023 --> 00:30:56,820
- Oh, Elmwood, Maplewood, Cedar,
Oak and Pine, the streets.
663
00:30:56,855 --> 00:30:58,511
- Bingo, it fits.
664
00:30:58,546 --> 00:31:00,444
Should've worked perfectly.
665
00:31:00,479 --> 00:31:01,376
- Should have?
666
00:31:01,411 --> 00:31:02,619
Can you not still pull this off?
667
00:31:02,653 --> 00:31:03,896
- There's no more
surprise attack.
668
00:31:03,931 --> 00:31:06,036
They know I'm here,
they're on to me.
669
00:31:06,071 --> 00:31:09,074
I mean, listen, yes, we could
very well still pull this off
670
00:31:09,108 --> 00:31:10,765
but we'd be insane to think
to think those entities
671
00:31:10,799 --> 00:31:11,904
aren't gonna try to stop us.
672
00:31:11,939 --> 00:31:13,526
They're not gonna wanna
go back down there
673
00:31:13,561 --> 00:31:15,597
and have us close
it behind them.
674
00:31:15,632 --> 00:31:17,841
We got over on this guy
fairly easily because
675
00:31:17,876 --> 00:31:19,912
he's not used to
his new body yet.
676
00:31:19,947 --> 00:31:22,708
And, thankfully, that
officer lost his gun
677
00:31:22,742 --> 00:31:23,916
somewhere in the struggle.
678
00:31:23,951 --> 00:31:25,780
What we need is the hero.
679
00:31:28,265 --> 00:31:29,646
- Are you not a hero?
680
00:31:29,680 --> 00:31:31,061
- Thank you but no.
681
00:31:31,096 --> 00:31:32,545
I was going to summon a hero.
682
00:31:33,719 --> 00:31:35,859
- Boy, your family, they
just look at a problem
683
00:31:35,894 --> 00:31:38,068
and immediately leap
to summoning something.
684
00:31:38,103 --> 00:31:40,726
- It's part of the ancient text.
685
00:31:40,760 --> 00:31:43,211
From the mists of
time emerges a hero
686
00:31:43,246 --> 00:31:44,730
to subdue the entities.
687
00:31:46,318 --> 00:31:48,182
My theory was it was a spirit
688
00:31:48,216 --> 00:31:49,183
that was stronger than they were
689
00:31:49,217 --> 00:31:50,736
that could hold them at bay.
690
00:31:50,770 --> 00:31:53,187
Possibly, it's another human
who's well versed in magic
691
00:31:53,221 --> 00:31:54,291
and can vanquish them.
692
00:31:56,086 --> 00:31:57,260
- So why don't we?
693
00:31:57,294 --> 00:31:58,606
- Why don't we what?
694
00:31:58,640 --> 00:32:00,297
- Summon him, or her.
695
00:32:01,471 --> 00:32:03,128
- I told you, I
lost my talisman.
696
00:32:04,336 --> 00:32:06,510
I needed blood of
a host, grave dust
697
00:32:06,545 --> 00:32:09,858
and a very specific
talisman for that task.
698
00:32:12,137 --> 00:32:13,966
- So we go get it.
699
00:32:14,001 --> 00:32:15,312
- The talisman?
700
00:32:15,347 --> 00:32:17,314
- Yes, you dropped it at
the second house, right?
701
00:32:17,349 --> 00:32:19,351
- Yes I did, I dropped
it at the second house.
702
00:32:19,385 --> 00:32:20,283
I lost it.
703
00:32:20,317 --> 00:32:22,492
- So let's go back for it.
704
00:32:22,526 --> 00:32:23,424
- But the demon.
705
00:32:23,458 --> 00:32:25,046
- For lack of a better term.
706
00:32:25,081 --> 00:32:27,186
It's either looking
for its old body
707
00:32:27,221 --> 00:32:28,463
or if it's already there,
708
00:32:28,498 --> 00:32:31,397
she's on the side of the
road, not at the house.
709
00:32:31,432 --> 00:32:32,812
- That's true.
710
00:32:32,847 --> 00:32:33,710
That's very, very true.
711
00:32:33,744 --> 00:32:34,745
Okay.
712
00:32:34,780 --> 00:32:35,608
Hmmm.
713
00:32:36,851 --> 00:32:38,301
There's one thing though.
714
00:32:38,335 --> 00:32:39,164
- What's that?
715
00:32:40,406 --> 00:32:41,960
- What is a turd spoon?
716
00:32:41,994 --> 00:32:43,616
- It's not important.
717
00:32:43,651 --> 00:32:45,722
- We do not need to have
another miscommunication
718
00:32:45,756 --> 00:32:46,895
like we had back there!
719
00:32:46,930 --> 00:32:48,414
I need to know.
720
00:32:48,449 --> 00:32:51,072
- Dude, assume that I don't
keep the turd spoon in my car.
721
00:32:51,107 --> 00:32:52,556
- I was just...
722
00:32:52,591 --> 00:32:54,317
Very distracting to have
that in the back of my brain.
723
00:32:54,351 --> 00:32:58,183
- You know, if you're rich
enough to have a family curse,
724
00:32:58,217 --> 00:33:00,254
then you're rich enough for
me to be kind of embarrassed
725
00:33:00,288 --> 00:33:02,981
about explaining the finer
points of being a little poor.
726
00:33:03,015 --> 00:33:05,224
- More embarrassing than having
a great, great grandfather
727
00:33:05,259 --> 00:33:07,675
summon demons in
exchange for wealth?
728
00:33:07,709 --> 00:33:10,747
Or a grandfather who's
a pretty epic slut?
729
00:33:15,786 --> 00:33:19,825
- My roommate, Grace, and I
live in a really old apartment.
730
00:33:19,859 --> 00:33:23,346
Not cool, historic,
well maintained, old,
731
00:33:23,380 --> 00:33:25,141
just old.
732
00:33:25,175 --> 00:33:26,314
- Okay.
733
00:33:26,349 --> 00:33:29,145
- Well the plumbing is dire.
734
00:33:29,179 --> 00:33:30,491
We've talked to the
landlord about it
735
00:33:30,525 --> 00:33:31,768
but they're not
gonna do anything
736
00:33:31,802 --> 00:33:33,183
because what're we gonna do?
737
00:33:33,218 --> 00:33:36,462
Move somewhere with equally
low rent that's nicer?
738
00:33:36,497 --> 00:33:37,325
- Okay.
739
00:33:41,226 --> 00:33:44,436
- Anyway, if we or a guest have
740
00:33:44,470 --> 00:33:48,060
a significant bathroom incident,
741
00:33:48,095 --> 00:33:50,580
we keep a big plastic
spoon next to the toilet
742
00:33:50,614 --> 00:33:51,581
that we use to...
743
00:33:53,824 --> 00:33:57,449
We break things up into
more manageable sizes
744
00:33:57,483 --> 00:33:59,830
so that the toilet
can actually flush.
745
00:34:02,109 --> 00:34:05,319
I cannot stress enough that
that's all that we use it for.
746
00:34:05,353 --> 00:34:06,561
We don't cook with it
747
00:34:06,596 --> 00:34:08,977
and I definitely don't
carry it around with me.
748
00:34:10,013 --> 00:34:11,290
Call it the turd spoon.
749
00:34:11,325 --> 00:34:13,775
[Roger laughing]
750
00:34:13,810 --> 00:34:15,122
- Well, that's...
751
00:34:15,156 --> 00:34:16,744
[Roger laughing]
752
00:34:16,778 --> 00:34:19,712
That certainly puts
things into perspective.
753
00:34:19,747 --> 00:34:21,128
Yeah.
754
00:34:21,162 --> 00:34:23,716
Evil entities is a family
curse but, you know,
755
00:34:23,751 --> 00:34:26,098
knock on wood, I've never
had to use a turd spoon.
756
00:34:26,133 --> 00:34:27,962
[Roger laughing]
757
00:34:27,996 --> 00:34:29,101
- It's not funny.
758
00:34:30,068 --> 00:34:32,070
[Roger laughing]
759
00:34:32,104 --> 00:34:34,037
At least my granddad
wasn't a big skank.
760
00:34:34,072 --> 00:34:36,798
[Roger laughing]
761
00:34:38,145 --> 00:34:39,594
Hey, how much of your
birthday and Christmas money
762
00:34:39,629 --> 00:34:41,251
do you think he
spent on his various
763
00:34:41,286 --> 00:34:43,288
boyfriends and girlfriends
764
00:34:43,322 --> 00:34:44,841
[Roger laughing]
765
00:34:44,875 --> 00:34:45,704
and prostitutes.
766
00:34:47,223 --> 00:34:50,018
[Roger laughing]
767
00:34:51,330 --> 00:34:52,159
- Emerson,
768
00:34:53,263 --> 00:34:55,127
oh, that's good!
769
00:34:55,162 --> 00:34:56,749
Oh, thank you.
770
00:34:56,784 --> 00:34:57,923
Oh, wow.
771
00:34:59,062 --> 00:35:00,305
Mmmm.
772
00:35:00,339 --> 00:35:02,376
- Whoa, whoa, this
is my sister's.
773
00:35:02,410 --> 00:35:04,067
[Roger sighing]
774
00:35:04,102 --> 00:35:07,174
- Oh, I'm so glad we can
finally talk about this.
775
00:35:08,347 --> 00:35:09,245
- You know, you could've told me
776
00:35:09,279 --> 00:35:10,487
all this from the beginning.
777
00:35:10,522 --> 00:35:11,695
- No.
778
00:35:11,730 --> 00:35:12,938
I had a responsibility.
779
00:35:12,972 --> 00:35:15,630
- To vanquish demons
and summon a hero
780
00:35:15,665 --> 00:35:19,496
but I have a responsibility to
get you where you need to go.
781
00:35:19,531 --> 00:35:21,395
- Would you have believed me?
782
00:35:21,429 --> 00:35:22,810
- Maybe not, I don't know,
783
00:35:22,844 --> 00:35:25,364
but I have to vanquish demons.
784
00:35:25,399 --> 00:35:26,193
- For lack of a better term.
785
00:35:26,227 --> 00:35:27,090
- I get it.
786
00:35:28,505 --> 00:35:31,025
It's not the weirdest thing
anyone's ever said in my car.
787
00:35:31,059 --> 00:35:31,853
[Roger chuckling]
788
00:35:31,888 --> 00:35:33,061
- What is?
789
00:35:33,096 --> 00:35:34,201
- I don't know.
790
00:35:34,235 --> 00:35:35,719
Your average Saturday night,
791
00:35:35,754 --> 00:35:39,620
you get all kinds of drunks
and weirdos and assholes.
792
00:35:39,654 --> 00:35:42,416
Do you think some of
them are possessed?
793
00:35:42,450 --> 00:35:43,279
- Probably not.
794
00:35:44,866 --> 00:35:46,144
People are just assholes.
795
00:35:47,593 --> 00:35:49,871
In my experience, demons,
for lack of a better term,
796
00:35:49,906 --> 00:35:51,804
try to keep a low profile.
797
00:35:51,839 --> 00:35:53,392
- So what do you need
to protect yourself
798
00:35:53,427 --> 00:35:54,600
when we go back to the house?
799
00:35:54,635 --> 00:35:56,499
- Okay, more silver.
800
00:35:56,533 --> 00:35:58,397
Always good to have
plenty of silver.
801
00:35:59,433 --> 00:36:00,675
I definitely need more sage.
802
00:36:00,710 --> 00:36:02,263
I used a lot on
that last gentleman.
803
00:36:02,298 --> 00:36:03,161
And...
804
00:36:04,265 --> 00:36:05,646
Maybe another weapon.
805
00:36:05,680 --> 00:36:08,269
Something less
lethal than a knife.
806
00:36:08,304 --> 00:36:09,201
- Well.
807
00:36:09,236 --> 00:36:10,961
Well, that's one down.
808
00:36:10,996 --> 00:36:12,342
- Okay.
809
00:36:12,377 --> 00:36:14,620
- And the rest we can
probably get at my apartment.
810
00:36:14,655 --> 00:36:16,104
I mean, silver's
gonna be limited
811
00:36:16,139 --> 00:36:18,210
but sage I can do.
812
00:36:18,245 --> 00:36:19,660
- Really?
813
00:36:19,694 --> 00:36:22,352
- Oh yeah, it's great for
clearing out negative energy.
814
00:36:22,387 --> 00:36:24,630
No matter what anybody says.
815
00:36:24,665 --> 00:36:26,701
I'll have Grace bring it down.
816
00:36:27,909 --> 00:36:29,083
- This is perfect.
817
00:36:30,257 --> 00:36:31,568
- Now aren't you glad
that you got the driver
818
00:36:31,603 --> 00:36:33,536
with all the aroma
therapy sprays?
819
00:36:33,570 --> 00:36:36,263
Because I go in for
all that hippy crap.
820
00:36:37,471 --> 00:36:39,266
- I could still do
without the smell.
821
00:36:40,784 --> 00:36:43,511
[pleasant music]
822
00:36:50,691 --> 00:36:53,452
[Roger inhaling]
823
00:37:15,474 --> 00:37:18,236
[shift cranking]
824
00:37:19,789 --> 00:37:22,343
[horn honking]
825
00:37:23,620 --> 00:37:25,208
Is Grace gonna wonder who I am?
826
00:37:26,313 --> 00:37:27,417
- Driving's one of my jobs.
827
00:37:27,452 --> 00:37:29,523
She's used to strangers
being in my car.
828
00:37:31,283 --> 00:37:34,113
- Should we come up with
some kind of cover story?
829
00:37:35,322 --> 00:37:37,807
- Sure, let's say
that I'm working.
830
00:37:37,841 --> 00:37:39,187
- And I'm a customer.
831
00:37:39,222 --> 00:37:41,051
Good, right.
832
00:37:41,086 --> 00:37:42,260
- I mean, unless you think
833
00:37:42,294 --> 00:37:43,744
we need to rehearse
it a few times.
834
00:37:45,090 --> 00:37:45,918
- Should we?
835
00:37:47,817 --> 00:37:48,887
- Hey, Em.
836
00:37:48,921 --> 00:37:50,406
I got your stuff.
837
00:37:50,440 --> 00:37:51,786
Is everything okay?
838
00:37:51,821 --> 00:37:53,650
- It's fine, she's driving me.
839
00:37:55,928 --> 00:37:57,516
- Yeah, everything's good.
840
00:37:57,551 --> 00:37:59,311
My mom's doing a dinner
thing this weekend
841
00:37:59,346 --> 00:38:01,417
and she needed some
extra silverware, so.
842
00:38:01,451 --> 00:38:02,625
- She's still up?
843
00:38:02,659 --> 00:38:04,316
- I'll drop it in the mailbox.
844
00:38:04,351 --> 00:38:05,144
- Cool.
845
00:38:05,179 --> 00:38:07,112
What about your jewelry?
846
00:38:07,146 --> 00:38:08,286
- Just feeling fancy.
847
00:38:08,320 --> 00:38:10,184
- And the sage?
848
00:38:11,323 --> 00:38:12,428
- You know me.
849
00:38:12,462 --> 00:38:13,291
[Grace chuckling]
850
00:38:13,325 --> 00:38:14,257
- That I do.
851
00:38:15,189 --> 00:38:17,225
That I do.
852
00:38:17,260 --> 00:38:20,677
Well, listen, I better
get back inside.
853
00:38:20,712 --> 00:38:24,819
- Yes, tonight is a good
night to stay inside, do that.
854
00:38:24,854 --> 00:38:26,062
- Okay, spaz.
855
00:38:26,096 --> 00:38:27,684
[Grace chuckling]
856
00:38:27,719 --> 00:38:29,065
- Is everything okay with you?
857
00:38:29,099 --> 00:38:30,929
I feel like I'm
interrupting a drug deal.
858
00:38:31,792 --> 00:38:33,621
- Everything's fine but...
859
00:38:35,140 --> 00:38:36,659
Jess is visiting.
860
00:38:38,454 --> 00:38:39,903
- Oh.
861
00:38:39,938 --> 00:38:41,491
- And I figured you'd be out
driving all night and you know.
862
00:38:41,526 --> 00:38:44,322
- Yeah, yeah, you guys are
friends, you should hang out.
863
00:38:46,945 --> 00:38:48,256
Look, Grace?
864
00:38:48,291 --> 00:38:49,119
- What's up?
865
00:38:52,157 --> 00:38:53,365
- Is that real sliver?
866
00:38:53,400 --> 00:38:54,608
- Yeah.
867
00:38:54,642 --> 00:38:55,540
- Can I borrow it?
868
00:38:55,574 --> 00:38:56,748
- Sure, whenever you want.
869
00:38:57,645 --> 00:38:58,474
- Like, tonight?
870
00:38:59,544 --> 00:39:00,752
- Oh,
871
00:39:00,786 --> 00:39:01,615
okay.
872
00:39:03,686 --> 00:39:05,343
Em,
873
00:39:05,377 --> 00:39:07,483
did you wanna come
in and say hi?
874
00:39:08,656 --> 00:39:10,555
- No, we need to get
him to his next stop.
875
00:39:10,589 --> 00:39:13,385
- Yes, I'm a customer and I
need to get to my next stop.
876
00:39:15,732 --> 00:39:17,941
- I could at least
say hi for you.
877
00:39:20,288 --> 00:39:21,669
- No.
878
00:39:21,704 --> 00:39:22,532
- Okay.
879
00:39:23,775 --> 00:39:24,569
Bye.
880
00:39:24,603 --> 00:39:25,432
- Have fun.
881
00:39:26,364 --> 00:39:28,780
[window buzzing]
882
00:39:28,814 --> 00:39:29,643
- Hmm.
883
00:39:32,059 --> 00:39:35,787
I think a lot of your
jewelry is fake silver.
884
00:39:35,821 --> 00:39:38,824
[Emerson chuckling]
885
00:39:55,600 --> 00:39:56,428
Hmmm.
886
00:40:04,056 --> 00:40:06,645
Do you wanna put on some music?
887
00:40:11,961 --> 00:40:13,238
So who's Jess?
888
00:40:14,170 --> 00:40:15,033
- My ex.
889
00:40:16,552 --> 00:40:19,071
- Oh, the one who
doesn't like your sprays?
890
00:40:20,176 --> 00:40:21,695
Oh.
891
00:40:21,729 --> 00:40:24,076
Maybe I should introduce myself.
892
00:40:24,111 --> 00:40:26,078
We have a lot in common.
893
00:40:26,113 --> 00:40:28,667
- Sure, you've both
treated me like garbage
894
00:40:28,702 --> 00:40:30,428
at various points.
895
00:40:30,462 --> 00:40:32,084
Maybe you could compare notes.
896
00:40:35,536 --> 00:40:37,158
Sorry, that's not fair.
897
00:40:38,366 --> 00:40:40,886
Jess didn't treat
me like garbage.
898
00:40:40,921 --> 00:40:43,337
We had a stupid breakup,
it's just fresh.
899
00:40:44,476 --> 00:40:48,756
- Well, that can be very hard.
900
00:40:48,791 --> 00:40:51,241
- What sucks is that she's
still on really good terms
901
00:40:51,276 --> 00:40:52,657
with most of my friends.
902
00:40:53,692 --> 00:40:55,211
I'm trying to be cool about it
903
00:40:55,245 --> 00:40:59,353
but a hideous part of me just
wants them to take my side.
904
00:40:59,387 --> 00:41:02,563
[somber chiming music]
905
00:41:11,089 --> 00:41:12,642
- Is this okay or should I--
906
00:41:12,677 --> 00:41:14,817
- Oh, good lord,
you can touch me.
907
00:41:17,578 --> 00:41:19,684
Although, if Jess and
I were still together,
908
00:41:19,718 --> 00:41:20,961
this would be an issue.
909
00:41:21,962 --> 00:41:23,446
- Jealous person, huh?
910
00:41:23,481 --> 00:41:24,309
- Very.
911
00:41:25,621 --> 00:41:26,898
It's not all her fault.
912
00:41:26,932 --> 00:41:28,520
I wasn't respectful of it.
913
00:41:29,797 --> 00:41:31,143
I made fun of her about it.
914
00:41:32,455 --> 00:41:35,665
But only because
it was ridiculous.
915
00:41:35,700 --> 00:41:39,773
I would never have
cheated on her, ever.
916
00:41:39,807 --> 00:41:41,395
- Well, that makes sense.
917
00:41:41,429 --> 00:41:44,225
Although, I do understand
why she might have been
918
00:41:44,260 --> 00:41:45,123
a little offended.
919
00:41:46,296 --> 00:41:48,540
- It got to a point
where every guy or girl
920
00:41:48,575 --> 00:41:51,785
that I talked to was a
personal insult to her.
921
00:41:51,819 --> 00:41:54,270
I didn't want to go out with
her because she might get mad.
922
00:41:54,304 --> 00:41:55,685
I didn't want to
go out without her
923
00:41:55,720 --> 00:41:57,756
because she would
definitely get suspicious.
924
00:41:59,655 --> 00:42:02,554
Honestly, I think part of the
reason I started doing this
925
00:42:02,589 --> 00:42:04,798
is so that I just
had a quiet place
926
00:42:04,832 --> 00:42:07,732
where I wasn't constantly
arguing with someone.
927
00:42:10,528 --> 00:42:11,736
Until tonight, I guess.
928
00:42:13,185 --> 00:42:14,359
Maybe I am the problem.
929
00:42:15,636 --> 00:42:17,569
- Well, you are the
common denominator.
930
00:42:19,019 --> 00:42:21,331
For what it's worth,
in my opinion,
931
00:42:22,678 --> 00:42:24,956
I think you are a dedicated,
932
00:42:25,888 --> 00:42:28,925
non-demanding, kind person.
933
00:42:30,548 --> 00:42:31,341
I mean that.
934
00:42:32,446 --> 00:42:33,240
- Well,
935
00:42:34,206 --> 00:42:35,760
I believe you.
936
00:42:35,794 --> 00:42:38,694
Because you are terrible
at playing it cool.
937
00:42:38,728 --> 00:42:40,178
What was that back there?
938
00:42:40,212 --> 00:42:43,112
- I was afraid she was gonna
start digging too deep?
939
00:42:43,146 --> 00:42:44,700
- All you had to do
was tell the truth.
940
00:42:44,734 --> 00:42:46,805
I was the one that was lying.
941
00:42:46,840 --> 00:42:48,807
- What if she had
demanded to come with us?
942
00:42:48,842 --> 00:42:50,637
- Then I would've told her no.
943
00:42:50,671 --> 00:42:53,018
Honestly, that is a much
lower risk situation
944
00:42:53,053 --> 00:42:56,643
than maybe anything else
that you've done tonight.
945
00:42:56,677 --> 00:42:58,783
Oh, unless you think Grace
could snatch your body
946
00:42:58,817 --> 00:43:00,647
or take down a police officer.
947
00:43:03,166 --> 00:43:04,133
- Full disclosure.
948
00:43:06,135 --> 00:43:07,515
I get nervous around women.
949
00:43:09,794 --> 00:43:12,797
- More so than around demons,
for lack of a better word.
950
00:43:12,831 --> 00:43:13,660
- Considerably.
951
00:43:16,248 --> 00:43:17,664
- Well,
952
00:43:17,698 --> 00:43:19,735
I guess you don't have a
ton of experience with them.
953
00:43:19,769 --> 00:43:23,359
You probably had to cut yourself
off to hunt evil entities.
954
00:43:23,393 --> 00:43:28,398
- Sadly, my nerves predate
my decision to end the curse.
955
00:43:30,677 --> 00:43:32,195
By a lot.
956
00:43:32,230 --> 00:43:33,472
- Please tell me
that the only reason
957
00:43:33,507 --> 00:43:35,267
you wanna break the
curse isn't just because
958
00:43:35,302 --> 00:43:37,545
you can reap the full benefits.
959
00:43:37,580 --> 00:43:39,099
- The only reason
why you're helping me
960
00:43:39,133 --> 00:43:41,239
is because you
want a new toilet.
961
00:43:41,273 --> 00:43:42,412
Maybe to break a lease.
962
00:43:44,449 --> 00:43:45,623
- Well, for the record,
963
00:43:45,657 --> 00:43:47,555
if you had been this
nice when we first met,
964
00:43:48,764 --> 00:43:50,662
I would have tried
to help you anyway.
965
00:43:53,631 --> 00:43:55,356
But you have to pay now.
966
00:43:55,391 --> 00:43:58,083
It would be churlish not to.
967
00:43:59,602 --> 00:44:00,430
- That's fine.
968
00:44:04,572 --> 00:44:07,645
[upbeat radio music]
969
00:44:18,276 --> 00:44:20,381
Mainly salt and sage.
970
00:44:20,416 --> 00:44:21,797
I always keep plenty in the bag
971
00:44:21,831 --> 00:44:23,902
and a few fist
fulls in my pockets.
972
00:44:23,937 --> 00:44:26,629
This temporarily
immobilizes them.
973
00:44:26,664 --> 00:44:27,734
I think it has
something to do with
974
00:44:27,768 --> 00:44:29,252
the purifying properties.
975
00:44:29,287 --> 00:44:30,633
- Sure.
976
00:44:30,668 --> 00:44:32,428
- Or maybe because
it burns their eyes.
977
00:44:32,462 --> 00:44:34,464
I once had a similar result
978
00:44:34,499 --> 00:44:37,295
with a fist full of cayenne
pepper in an emergency.
979
00:44:37,329 --> 00:44:38,537
- Huh.
980
00:44:38,572 --> 00:44:39,884
- Either way, aim
for the peepers.
981
00:44:43,163 --> 00:44:44,233
It's hard to reach.
982
00:44:44,267 --> 00:44:45,441
[Roger groaning]
983
00:44:45,475 --> 00:44:47,857
And I'm not sure it has
to be a maple branch
984
00:44:47,892 --> 00:44:49,169
from Maple Street but...
985
00:44:49,203 --> 00:44:50,377
- Why take chances?
986
00:44:50,411 --> 00:44:51,827
I get it.
987
00:44:51,861 --> 00:44:53,449
- [Roger] No point in
taking unnecessary risks.
988
00:44:53,483 --> 00:44:55,244
Shit!
[Roger thudding]
989
00:44:55,278 --> 00:44:58,005
[Roger groaning]
990
00:44:59,800 --> 00:45:01,560
Oh, wow.
991
00:45:02,527 --> 00:45:04,253
- [Emerson] You okay?
992
00:45:04,287 --> 00:45:05,116
- [Roger] Got it.
993
00:45:06,117 --> 00:45:06,945
This one.
994
00:45:07,774 --> 00:45:08,913
- No.
995
00:45:08,947 --> 00:45:10,155
- It's definitely fake.
996
00:45:10,190 --> 00:45:11,881
- No, that was an
anniversary gift
997
00:45:11,916 --> 00:45:13,503
from my first serious boyfriend.
998
00:45:13,538 --> 00:45:15,885
He worked a lot of
double shifts to buy it.
999
00:45:15,920 --> 00:45:16,748
That's real.
1000
00:45:18,923 --> 00:45:20,614
- Silver doesn't
stick to magnet.
1001
00:45:22,098 --> 00:45:24,031
- Screw you, Jason.
1002
00:45:24,066 --> 00:45:26,758
- And I've got some
bad news for your mom
1003
00:45:26,793 --> 00:45:28,829
about some of the
silver she's borrowing.
1004
00:45:30,037 --> 00:45:31,176
- That's part of a ruse.
1005
00:45:31,211 --> 00:45:32,799
We're the ones using the silver.
1006
00:45:33,972 --> 00:45:34,835
- Oh, right.
1007
00:45:36,285 --> 00:45:38,183
- I'm amazing that you've kept
this a secret for this long
1008
00:45:38,218 --> 00:45:40,220
because you are a terrible liar.
1009
00:45:40,254 --> 00:45:42,360
- Well, if you're trying
to be a force for good,
1010
00:45:42,394 --> 00:45:45,259
it's probably better
to be a bad liar, yes?
1011
00:45:45,294 --> 00:45:46,467
- Probably so.
1012
00:45:46,502 --> 00:45:48,849
[tires screeching]
[car thudding]
1013
00:45:48,884 --> 00:45:49,747
Shit.
- Whoa.
1014
00:45:50,920 --> 00:45:51,990
Are you hurt?
1015
00:45:52,025 --> 00:45:52,991
- Oh, shit.
1016
00:45:55,960 --> 00:45:57,030
No, no, I'm fine.
1017
00:45:57,064 --> 00:45:58,997
Roger, we cannot
call the police.
1018
00:45:59,032 --> 00:46:00,930
- No, no, we can not.
1019
00:46:00,965 --> 00:46:03,691
- Oh my God, there is a witness
and maybe security footage
1020
00:46:03,726 --> 00:46:05,797
of us assaulting an officer.
1021
00:46:05,832 --> 00:46:07,834
- Wait, hold on, I have money.
1022
00:46:07,868 --> 00:46:10,043
Maybe we can just pay him off.
1023
00:46:10,077 --> 00:46:11,803
- Maybe there's no damage.
1024
00:46:11,838 --> 00:46:15,013
I feel like jumping straight
to a bribe may seem suspicious.
1025
00:46:15,048 --> 00:46:17,602
Just let me talk to him.
1026
00:46:17,636 --> 00:46:18,465
- Should I say something?
1027
00:46:18,499 --> 00:46:19,466
- Oh, please don't.
1028
00:46:25,196 --> 00:46:27,854
[door thudding]
1029
00:46:29,890 --> 00:46:30,753
- Oh, boy.
1030
00:46:31,616 --> 00:46:34,170
[ominous music]
1031
00:46:34,205 --> 00:46:37,518
[Emerson groaning]
1032
00:46:37,553 --> 00:46:38,588
- Hey.
1033
00:46:38,623 --> 00:46:39,831
So sorry about this.
1034
00:46:39,866 --> 00:46:41,833
I was changing
stations on the radio,
1035
00:46:41,868 --> 00:46:43,317
wasn't paying attention.
1036
00:46:43,352 --> 00:46:44,318
I feel so stupid.
1037
00:46:47,356 --> 00:46:49,013
- You know, I'm glad
that you're not hurt
1038
00:46:49,047 --> 00:46:51,498
and honestly, this
doesn't look that bad.
1039
00:46:51,532 --> 00:46:54,121
- I guess we should contact
insurance companies.
1040
00:46:54,156 --> 00:46:55,985
- You know, I don't
even know if we need to.
1041
00:46:56,020 --> 00:46:57,676
I think that will
buff right out.
1042
00:46:58,954 --> 00:47:00,714
- You can't buff out a dent.
1043
00:47:00,748 --> 00:47:03,130
- Oh no, but I can hit it
with a plunger and hot water.
1044
00:47:03,165 --> 00:47:04,994
- I don't want you to have to
go through all that trouble.
1045
00:47:05,029 --> 00:47:06,513
- Oh no, it's no trouble.
1046
00:47:06,547 --> 00:47:08,964
I just grab it from next to
the old turd spoon and...
1047
00:47:08,998 --> 00:47:10,862
[Emerson slurping]
1048
00:47:10,897 --> 00:47:12,208
- What?
1049
00:47:12,243 --> 00:47:13,037
[Emerson chuckling]
1050
00:47:13,071 --> 00:47:14,003
- Don't worry about it.
1051
00:47:14,038 --> 00:47:14,935
And this.
1052
00:47:14,970 --> 00:47:16,419
Don't worry about this either.
1053
00:47:19,146 --> 00:47:20,423
- I was actually about to say,
1054
00:47:20,458 --> 00:47:22,080
and this is going to
sound like a total lie,
1055
00:47:22,115 --> 00:47:25,014
but earlier tonight I
lost my I.D. and my phone,
1056
00:47:25,049 --> 00:47:25,877
so I don't really have it.
1057
00:47:25,912 --> 00:47:28,155
- Oh no, I'm sorry...
1058
00:47:28,190 --> 00:47:29,087
Wait, in a bag?
1059
00:47:29,916 --> 00:47:30,848
- Sorry?
1060
00:47:30,882 --> 00:47:32,125
- Did you lost a bag too?
1061
00:47:32,159 --> 00:47:32,988
- Yeah, I did.
1062
00:47:33,920 --> 00:47:35,059
- What's your name?
1063
00:47:35,093 --> 00:47:36,957
- Jim, Jim Walters.
1064
00:47:36,992 --> 00:47:37,889
- This is amazing.
1065
00:47:37,924 --> 00:47:40,271
I found your bag earlier.
1066
00:47:40,305 --> 00:47:41,410
- Imagine that.
1067
00:47:41,444 --> 00:47:42,652
- Yeah.
1068
00:47:42,687 --> 00:47:44,723
Wait here, I'll go grab
it for you real quick.
1069
00:47:44,758 --> 00:47:47,416
[ominous music]
1070
00:47:49,832 --> 00:47:52,973
[Emerson knocking]
1071
00:47:53,008 --> 00:47:55,113
- How much does he want?
1072
00:47:55,148 --> 00:47:56,666
- No, it's gonna be fine.
1073
00:47:56,701 --> 00:47:58,565
I accidentally mentioned
the turd spoon again
1074
00:47:58,599 --> 00:47:59,497
but other than that--
1075
00:47:59,531 --> 00:48:00,843
- So what's the game plan?
1076
00:48:00,878 --> 00:48:02,914
- Will you hand me that
bag in the floorboards?
1077
00:48:02,949 --> 00:48:03,915
- There is?
1078
00:48:03,950 --> 00:48:05,054
How?
1079
00:48:05,089 --> 00:48:06,573
- Yeah, that
belongs to this guy.
1080
00:48:06,607 --> 00:48:07,781
I found it earlier tonight.
1081
00:48:07,815 --> 00:48:08,989
It's his.
1082
00:48:09,024 --> 00:48:10,611
- Wait, you found that guy's bag
1083
00:48:10,646 --> 00:48:12,406
and then he hits
you with his car?
1084
00:48:12,441 --> 00:48:14,167
Ha, small world.
1085
00:48:14,201 --> 00:48:17,653
- Yeah, turns out doing a
good deed never hurt anybody.
1086
00:48:17,687 --> 00:48:19,068
[Emerson gasping]
[ominous music]
1087
00:48:19,103 --> 00:48:19,931
- Emerson!
1088
00:48:22,106 --> 00:48:25,488
[sinister music]
1089
00:48:25,523 --> 00:48:26,317
Oh!
1090
00:48:26,351 --> 00:48:29,423
[Roger groaning]
1091
00:48:29,458 --> 00:48:32,461
[suspenseful music]
1092
00:48:47,338 --> 00:48:48,166
Oh no.
1093
00:48:50,099 --> 00:48:53,033
[foreboding music]
1094
00:48:55,553 --> 00:48:58,038
[Jim groaning]
1095
00:48:58,073 --> 00:48:59,971
[kick thudding]
1096
00:49:00,006 --> 00:49:02,974
[suspenseful music]
1097
00:49:08,393 --> 00:49:11,051
[kick thudding]
1098
00:49:14,606 --> 00:49:17,333
[shift cranking]
1099
00:49:19,611 --> 00:49:22,373
[engine humming]
1100
00:49:24,685 --> 00:49:25,686
You awake?
1101
00:49:25,721 --> 00:49:26,964
- [Emerson] Kind of.
1102
00:49:26,998 --> 00:49:27,826
- Good.
1103
00:49:27,861 --> 00:49:29,000
Keep it that way.
1104
00:49:29,035 --> 00:49:31,244
You're way susceptible
to possession
1105
00:49:31,278 --> 00:49:32,728
in a weakened mental state.
1106
00:49:32,762 --> 00:49:33,556
- Then get us out of here.
1107
00:49:33,591 --> 00:49:35,351
- That's what I'm doing.
1108
00:49:35,386 --> 00:49:38,044
[ominous music]
1109
00:49:39,183 --> 00:49:40,391
- What's happening?
1110
00:49:40,425 --> 00:49:41,840
- We're getting the
hell out of dodge.
1111
00:49:44,740 --> 00:49:45,879
- Okay, put the car in park.
1112
00:49:45,913 --> 00:49:46,707
- No.
1113
00:49:46,742 --> 00:49:48,019
We need distance.
1114
00:49:48,054 --> 00:49:49,296
- That's my concern too.
1115
00:49:49,331 --> 00:49:51,333
Just stop and move over, okay?
1116
00:49:52,196 --> 00:49:53,576
- You sure you're okay to drive?
1117
00:49:53,611 --> 00:49:54,922
- I can get us out
of here fast enough
1118
00:49:54,957 --> 00:49:56,545
that he can't catch
us on foot, come on!
1119
00:49:56,579 --> 00:49:57,408
- Okay.
1120
00:49:58,581 --> 00:50:00,135
Oh.
1121
00:50:00,169 --> 00:50:01,584
Why didn't you use the door?
1122
00:50:03,241 --> 00:50:04,449
- Because we're in a hurry!
1123
00:50:04,484 --> 00:50:09,489
[suspenseful music]
[engine rumbling]
1124
00:50:10,110 --> 00:50:10,973
Seatbelt!
1125
00:50:16,875 --> 00:50:18,946
- Wow, this is faster.
1126
00:50:18,981 --> 00:50:19,809
- Thanks, man.
1127
00:50:22,088 --> 00:50:24,883
[pleasant music]
1128
00:50:33,961 --> 00:50:34,962
Cedar?
1129
00:50:34,997 --> 00:50:36,067
- No, juniper.
1130
00:50:39,691 --> 00:50:41,590
- So you can't drive.
1131
00:50:41,624 --> 00:50:42,556
- We had drivers.
1132
00:50:43,764 --> 00:50:46,215
My dad owned a lot
of very flashy cars
1133
00:50:46,250 --> 00:50:47,975
that he liked to drive
but he wouldn't let me
1134
00:50:48,010 --> 00:50:48,907
anywhere near them.
1135
00:50:50,564 --> 00:50:51,358
- Hmmm.
1136
00:50:52,532 --> 00:50:53,809
If we survive this,
maybe I'll teach you.
1137
00:50:53,843 --> 00:50:55,742
- Well that's a lovely gesture
1138
00:50:57,226 --> 00:50:59,918
but I bet will never happen
because we don't have time.
1139
00:50:59,953 --> 00:51:02,024
Bye the way, are you
sure you feel okay?
1140
00:51:02,059 --> 00:51:04,475
- I absolutely do not feel okay.
1141
00:51:04,509 --> 00:51:08,030
But I'm good to drive,
I'm a great driver.
1142
00:51:08,065 --> 00:51:10,032
- Oh, yeah, you really are.
1143
00:51:10,067 --> 00:51:12,483
Just wish you were a
better judge of character.
1144
00:51:13,932 --> 00:51:16,314
- I should've stayed in the
car, that's what I'm best at.
1145
00:51:16,349 --> 00:51:18,523
- Oh, you're really
good at that too.
1146
00:51:18,558 --> 00:51:19,662
- I know.
1147
00:51:19,697 --> 00:51:21,492
Is that a cedar tree?
1148
00:51:21,526 --> 00:51:23,632
- No, that's pretty
clearly an oak.
1149
00:51:23,666 --> 00:51:24,495
- Clearly.
1150
00:51:26,290 --> 00:51:27,429
- Did I strike a nerve?
1151
00:51:27,463 --> 00:51:28,292
- Yes.
1152
00:51:29,948 --> 00:51:30,742
- I'm sorry.
1153
00:51:33,400 --> 00:51:34,229
- I'm sorry.
1154
00:51:35,506 --> 00:51:36,334
- Are...
1155
00:51:37,680 --> 00:51:39,648
Are you apologizing or
are you mimicking me?
1156
00:51:39,682 --> 00:51:41,132
- No, I'm apologizing.
1157
00:51:41,167 --> 00:51:43,203
There is no reason for
me to get snippy with you
1158
00:51:43,238 --> 00:51:45,274
just because I'm mad at myself.
1159
00:51:45,309 --> 00:51:48,967
- Listen, that was a completely
understandable error.
1160
00:51:49,002 --> 00:51:51,660
In a normal situation,
you did the right thing.
1161
00:51:51,694 --> 00:51:53,075
- Usually when I mess up,
1162
00:51:53,110 --> 00:51:55,974
I'm not risking demon
infestation on a massive scale.
1163
00:51:57,424 --> 00:51:59,771
- I was really just trying
to compliment your driving.
1164
00:52:01,325 --> 00:52:03,603
I'm not a big fan of comedy but,
1165
00:52:03,637 --> 00:52:06,330
hey, if you're as good at
that as you are with this,
1166
00:52:06,364 --> 00:52:08,090
you're gonna be a
massive success.
1167
00:52:09,402 --> 00:52:10,920
- I'm not a comedian.
1168
00:52:10,955 --> 00:52:12,163
- You said you were.
1169
00:52:12,198 --> 00:52:13,371
- No, I want to be.
1170
00:52:15,132 --> 00:52:16,961
I have a set, I practice it.
1171
00:52:18,342 --> 00:52:20,309
And when I finish a shift,
I go to a comedy club
1172
00:52:21,862 --> 00:52:23,036
and I chicken out
1173
00:52:23,070 --> 00:52:27,005
and I sit in the car
and practice some more.
1174
00:52:27,040 --> 00:52:29,284
- Well, there's no shame
in wanting to be polished.
1175
00:52:29,318 --> 00:52:30,802
- No, that's not it.
1176
00:52:32,321 --> 00:52:34,806
I'm good at driving
without trying.
1177
00:52:34,841 --> 00:52:36,153
I don't have to work on it.
1178
00:52:37,292 --> 00:52:39,225
Anything other than
that scares me.
1179
00:52:41,088 --> 00:52:43,401
You know, even when I was
fighting my ex girlfriend
1180
00:52:43,436 --> 00:52:45,058
and I knew that she was at home
1181
00:52:45,092 --> 00:52:46,611
waiting to finish an argument,
1182
00:52:48,234 --> 00:52:49,821
I'd drive.
1183
00:52:49,856 --> 00:52:52,169
And then I'd sit out in the car
1184
00:52:52,203 --> 00:52:53,963
and wait for the
lights to go out.
1185
00:52:53,998 --> 00:52:56,932
- That's natural to
want to avoid conflict.
1186
00:52:56,966 --> 00:52:59,555
- And then when I do
get out of the car,
1187
00:52:59,590 --> 00:53:01,143
I nearly get us
killed by a demon,
1188
00:53:01,178 --> 00:53:02,455
for lack of a better term.
1189
00:53:04,215 --> 00:53:07,184
That's a pretty clear
indicator to stay in my lane,
1190
00:53:07,218 --> 00:53:08,046
so to speak.
1191
00:53:09,738 --> 00:53:10,566
I'm a driver.
1192
00:53:11,671 --> 00:53:14,225
[somber music]
1193
00:53:15,330 --> 00:53:16,193
- Cedar.
1194
00:53:30,172 --> 00:53:32,830
[ominous music]
1195
00:53:37,144 --> 00:53:39,802
[car whooshing]
1196
00:53:40,838 --> 00:53:42,598
[door thudding]
1197
00:53:42,633 --> 00:53:44,290
I've always been rich.
1198
00:53:44,324 --> 00:53:46,982
All my investments
are always right.
1199
00:53:47,016 --> 00:53:50,503
My financial gambles
always pay off.
1200
00:53:50,537 --> 00:53:53,230
- Congratulations, that
sounds really nice.
1201
00:53:53,264 --> 00:53:55,956
- To a certain extent,
it's pretty great.
1202
00:53:55,991 --> 00:54:00,098
I mean, the perks are,
they're kinda fabulous, but,
1203
00:54:00,133 --> 00:54:03,101
you know, there's not a
lot of satisfaction in it.
1204
00:54:03,136 --> 00:54:06,104
In fact, figuring
out and researching
1205
00:54:06,139 --> 00:54:08,693
how to banish these things
is the first real challenge
1206
00:54:08,728 --> 00:54:09,832
I've ever encountered.
1207
00:54:11,213 --> 00:54:12,387
- I'm sorry.
1208
00:54:12,421 --> 00:54:14,285
- No, no, don't be, I
mean, that's the thing.
1209
00:54:14,320 --> 00:54:18,151
It feels like nothing
I've ever experienced
1210
00:54:18,185 --> 00:54:19,428
when I have my victories.
1211
00:54:20,809 --> 00:54:22,293
I think that's why I
stuck with it for so long.
1212
00:54:22,328 --> 00:54:23,743
I mean,
1213
00:54:23,777 --> 00:54:25,434
yeah, it's safer
to stay in the car
1214
00:54:25,469 --> 00:54:28,057
but really the
purpose of the car
1215
00:54:28,092 --> 00:54:30,922
is to transport you to the
next place where you wanna go.
1216
00:54:35,341 --> 00:54:36,273
- And where's that?
1217
00:54:38,620 --> 00:54:39,966
- I need to go to Oak Lane.
1218
00:54:41,623 --> 00:54:43,556
We're going back to Oak Lane.
1219
00:54:43,590 --> 00:54:46,490
[foreboding music]
1220
00:54:51,702 --> 00:54:54,946
[turn signal clicking]
1221
00:54:57,259 --> 00:54:59,848
[rain tapping]
1222
00:55:20,765 --> 00:55:21,594
- Okay?
1223
00:55:23,216 --> 00:55:24,079
- Okay.
1224
00:55:25,977 --> 00:55:28,048
- What's the worst
case scenario here?
1225
00:55:29,429 --> 00:55:32,432
- They found the talisman, they
destroyed it, they kill me.
1226
00:55:32,467 --> 00:55:33,502
Possibly you as well.
1227
00:55:36,263 --> 00:55:37,541
- Okay, that's a bad one.
1228
00:55:37,575 --> 00:55:39,059
What's the best case?
1229
00:55:39,094 --> 00:55:41,717
- I dropped it in the grass,
nobody's been back here since.
1230
00:55:41,752 --> 00:55:44,099
I find it, I easily
summon the hero.
1231
00:55:44,133 --> 00:55:46,273
- From the mists of time.
1232
00:55:46,308 --> 00:55:49,553
Do we think this guy is actually
gonna travel through time?
1233
00:55:49,587 --> 00:55:50,968
- That is not the
most unlikely thing
1234
00:55:51,002 --> 00:55:52,970
to happen in this world.
1235
00:55:53,004 --> 00:55:53,833
- True.
1236
00:55:56,767 --> 00:56:00,115
[dramatic music]
1237
00:56:00,149 --> 00:56:01,668
Hey.
1238
00:56:01,703 --> 00:56:02,566
What should I do?
1239
00:56:03,843 --> 00:56:05,189
- I know it's gonna
sound hypocritical
1240
00:56:05,223 --> 00:56:06,880
considering out
earlier conversation
1241
00:56:06,915 --> 00:56:09,676
but I need you to
stay in the car.
1242
00:56:09,711 --> 00:56:10,850
- And that's it?
1243
00:56:10,884 --> 00:56:12,058
- That's it.
1244
00:56:12,092 --> 00:56:13,370
Be ready to get out
of here quickly.
1245
00:56:13,404 --> 00:56:15,510
Don't trust anyone.
1246
00:56:15,544 --> 00:56:17,822
- Okay, but how long should
I wait before I check?
1247
00:56:17,857 --> 00:56:18,685
- Emerson,
1248
00:56:19,790 --> 00:56:20,618
I will be fine.
1249
00:56:21,861 --> 00:56:22,689
Wait.
1250
00:56:23,863 --> 00:56:25,416
- Maybe we should work
out some kind of signal
1251
00:56:25,451 --> 00:56:26,555
in case things go wrong.
1252
00:56:26,590 --> 00:56:28,143
- Okay, that is silly
and superfluous.
1253
00:56:28,177 --> 00:56:31,388
- Aw, well that takes me
back to earlier tonight.
1254
00:56:31,422 --> 00:56:33,182
- Work on your comedy.
1255
00:56:33,217 --> 00:56:36,047
[dramatic music]
1256
00:57:00,382 --> 00:57:01,141
- Shit.
1257
00:57:05,318 --> 00:57:08,217
[foreboding music]
1258
00:57:21,714 --> 00:57:24,302
[horn honking]
1259
00:57:26,650 --> 00:57:27,651
- Start the car!
1260
00:57:27,685 --> 00:57:29,825
[sinister music]
1261
00:57:29,860 --> 00:57:31,586
[Roger groaning]
1262
00:57:31,620 --> 00:57:32,449
No!
1263
00:57:34,071 --> 00:57:36,038
[suspenseful music]
1264
00:57:36,073 --> 00:57:38,731
[tool thudding]
1265
00:57:40,387 --> 00:57:41,388
Not really.
1266
00:57:41,423 --> 00:57:43,114
[Roger groaning]
1267
00:57:43,149 --> 00:57:43,977
Go!
1268
00:57:45,116 --> 00:57:46,532
- Run!
1269
00:57:46,566 --> 00:57:49,569
[suspenseful music]
1270
00:57:56,576 --> 00:57:58,371
Silly and superfluous?
1271
00:57:58,405 --> 00:57:59,476
Don't you wish that
we had worked out
1272
00:57:59,510 --> 00:58:00,753
some kind of signal now?
1273
00:58:02,168 --> 00:58:04,273
I can't believe I've hit
two people with a tire iron.
1274
00:58:04,308 --> 00:58:05,551
- No, no, no, no, no.
1275
00:58:05,585 --> 00:58:06,862
No!
1276
00:58:06,897 --> 00:58:08,346
- What is it, are you okay?
1277
00:58:08,381 --> 00:58:10,521
Shit, how do we test to see
if someone is possessed?
1278
00:58:10,556 --> 00:58:12,523
We need to figure out a way
to test that on each other
1279
00:58:12,558 --> 00:58:13,386
just in case.
1280
00:58:13,420 --> 00:58:15,595
- Emerson, stop.
1281
00:58:15,630 --> 00:58:16,527
- What is it, are you hurt?
1282
00:58:16,562 --> 00:58:18,805
- No, I'm, it doesn't matter.
1283
00:58:18,840 --> 00:58:20,289
- Of course it matters.
1284
00:58:20,324 --> 00:58:23,810
- No, Miss Graham, it
doesn't matter if I'm fine
1285
00:58:23,845 --> 00:58:25,674
because this isn't.
1286
00:58:26,572 --> 00:58:27,952
- What is that?
1287
00:58:27,987 --> 00:58:32,543
- This was a talisman
forged to protect the earth
1288
00:58:32,578 --> 00:58:33,855
from invading evil.
1289
00:58:33,889 --> 00:58:35,822
But now, it isn't anything.
1290
00:58:35,857 --> 00:58:38,929
It's absolutely nothing!
1291
00:58:38,963 --> 00:58:39,792
- What happened?
1292
00:58:41,552 --> 00:58:45,383
- My driver hit it
with a tire iron!
1293
00:58:47,040 --> 00:58:51,286
I can't believe I
spent all this time
1294
00:58:51,320 --> 00:58:54,910
worrying about demons,
for lack of a better term,
1295
00:58:54,945 --> 00:58:57,016
when it turns out that you
1296
00:58:57,050 --> 00:58:58,880
are the biggest
threat to my mission!
1297
00:58:59,812 --> 00:59:00,813
- Whoa, wait a second.
1298
00:59:00,847 --> 00:59:01,641
- Wait!
1299
00:59:01,676 --> 00:59:03,091
Hey!
1300
00:59:03,125 --> 00:59:04,506
That's a novel idea.
1301
00:59:04,541 --> 00:59:06,508
I wish somebody had
thought of that beforehand.
1302
00:59:06,543 --> 00:59:07,440
- Roger.
1303
00:59:07,474 --> 00:59:09,649
- Oh, hold on, somebody did.
1304
00:59:09,684 --> 00:59:10,581
Me.
1305
00:59:10,616 --> 00:59:14,067
I asked you to wait in the car!
1306
00:59:14,102 --> 00:59:15,931
- Yeah but I had
to do something.
1307
00:59:15,966 --> 00:59:17,588
I mean, they
could've killed you.
1308
00:59:17,623 --> 00:59:19,038
They could've possessed you.
1309
00:59:19,072 --> 00:59:21,005
Which, to be honest, I
haven't ruled out right now.
1310
00:59:21,040 --> 00:59:23,111
- I was doing fine!
1311
00:59:23,145 --> 00:59:25,009
I was sneaking out the back door
1312
00:59:25,044 --> 00:59:28,012
when you thought it would
be a great idea to honk!
1313
00:59:28,047 --> 00:59:29,117
- They had spotted you.
1314
00:59:29,151 --> 00:59:30,532
I thought I needed to--
1315
00:59:30,567 --> 00:59:34,225
- Don't you think I had
planned for that inevitability?
1316
00:59:35,468 --> 00:59:40,473
I changed my entire plan
so you would be safe!
1317
00:59:41,647 --> 00:59:44,132
That has got to be
the stupidest thing
1318
00:59:44,166 --> 00:59:46,306
anyone in my family
has ever done
1319
00:59:46,341 --> 00:59:50,345
since opening this portal
to this stupid hell world!
1320
00:59:50,379 --> 00:59:53,106
[dramatic music]
1321
00:59:54,349 --> 00:59:55,246
- Okay.
1322
00:59:55,281 --> 00:59:56,800
I was just trying to help.
1323
00:59:56,834 --> 00:59:58,318
I know you said to wait.
1324
00:59:58,353 --> 00:59:59,319
I thought that you meant--
1325
00:59:59,354 --> 01:00:01,598
- Then let me be clearer.
1326
01:00:03,185 --> 01:00:04,290
I am on a mission.
1327
01:00:05,809 --> 01:00:07,362
You work for me.
1328
01:00:07,396 --> 01:00:08,915
- Yeah, yeah, I know but--
1329
01:00:08,950 --> 01:00:10,537
- So,
1330
01:00:10,572 --> 01:00:13,126
when I ask you to
sit in the car,
1331
01:00:13,161 --> 01:00:15,473
pretend like we're sitting
in front of a comedy club.
1332
01:00:15,508 --> 01:00:16,958
- Hey.
1333
01:00:16,992 --> 01:00:18,338
- Or in front of a house of
somebody you owe an apology to
1334
01:00:18,373 --> 01:00:20,375
but you're too lazy
or scared to face.
1335
01:00:23,240 --> 01:00:27,175
You sit behind the wheel
1336
01:00:27,209 --> 01:00:28,625
and you do nothing.
1337
01:00:32,905 --> 01:00:34,631
- I thought the purpose
of a car was to get us
1338
01:00:34,665 --> 01:00:35,735
where we needed to be.
1339
01:00:36,943 --> 01:00:38,945
- Emerson,
1340
01:00:38,980 --> 01:00:43,294
your purpose is to get
me where I need to be.
1341
01:00:43,329 --> 01:00:45,124
[ominous music]
1342
01:00:45,158 --> 01:00:48,852
And I need to find a pine tree
1343
01:00:50,129 --> 01:00:51,199
on Pine Drive.
1344
01:00:56,445 --> 01:00:59,172
[shift cranking]
1345
01:01:02,935 --> 01:01:05,869
- Passengers need to
ride in the back, sir.
1346
01:01:05,903 --> 01:01:08,492
[somber music]
1347
01:01:31,860 --> 01:01:34,104
- Would you please roll
down the back window?
1348
01:01:35,174 --> 01:01:36,347
I'm getting a headache.
1349
01:01:38,764 --> 01:01:41,180
- Yeah, must be going around.
1350
01:02:02,822 --> 01:02:05,342
[door handle clicking]
1351
01:02:05,376 --> 01:02:08,103
[Roger knocking]
1352
01:02:12,211 --> 01:02:15,662
- I need to get to
North Gate Cemetery.
1353
01:02:16,698 --> 01:02:18,044
Then we'll be done.
1354
01:02:18,907 --> 01:02:19,943
At least you will be.
1355
01:02:22,669 --> 01:02:23,498
- Great.
1356
01:02:24,810 --> 01:02:26,777
- It isn't clear whether
I'm supposed to be
1357
01:02:26,812 --> 01:02:28,675
at the site of the old cemetery
1358
01:02:28,710 --> 01:02:30,505
or the center of
the current one but
1359
01:02:31,678 --> 01:02:33,370
maybe it isn't specific.
1360
01:02:33,404 --> 01:02:35,303
- Always good to
keep things open.
1361
01:02:36,269 --> 01:02:38,582
- Listen, about what I said.
1362
01:02:38,616 --> 01:02:40,515
- Oh, message received.
1363
01:02:40,549 --> 01:02:41,965
- What I meant was I--
1364
01:02:41,999 --> 01:02:43,587
- You know, for someone who
wants to break the curse
1365
01:02:43,621 --> 01:02:44,899
that brought them
wealth and power,
1366
01:02:44,933 --> 01:02:47,142
you are really good at
being the guy with money
1367
01:02:47,177 --> 01:02:49,317
talking down to somebody.
1368
01:02:49,351 --> 01:02:50,145
- Emerson?
1369
01:02:50,180 --> 01:02:51,112
- I get it.
1370
01:02:51,146 --> 01:02:53,286
I work for you, I'm a driver.
1371
01:02:57,774 --> 01:02:59,845
- You're as important
of this as I am.
1372
01:03:01,708 --> 01:03:03,780
- Yeah, because you
happened to get in my car.
1373
01:03:03,814 --> 01:03:05,229
- No.
1374
01:03:05,264 --> 01:03:07,922
Listen, I lashed out at
you and that's not fair but
1375
01:03:07,956 --> 01:03:11,028
you're almost as important
to this as the talisman.
1376
01:03:12,098 --> 01:03:13,513
[Roger chuckling]
1377
01:03:13,548 --> 01:03:15,205
You're an essential
part of this.
1378
01:03:16,654 --> 01:03:17,828
- So what're you saying?
1379
01:03:17,863 --> 01:03:19,071
You couldn't have
done this without me?
1380
01:03:19,105 --> 01:03:22,557
- Someone was always
meant to ferry me home.
1381
01:03:22,591 --> 01:03:25,732
"The farrier will show the way."
1382
01:03:25,767 --> 01:03:27,665
It's right there, in the book.
1383
01:03:27,700 --> 01:03:28,839
- I'm sorry, what?
1384
01:03:28,874 --> 01:03:30,289
- "The farrier
will show the way."
1385
01:03:30,323 --> 01:03:32,705
It's part of the instructions
on how to break the curse.
1386
01:03:32,739 --> 01:03:33,740
- A or an E?
1387
01:03:35,087 --> 01:03:36,191
- I don't understand.
1388
01:03:36,226 --> 01:03:39,367
- Farrier, with an A or an E.
1389
01:03:39,401 --> 01:03:40,955
- Uh, A.
1390
01:03:40,989 --> 01:03:42,266
Does it matter?
1391
01:03:45,166 --> 01:03:47,306
[turn signal clicking]
1392
01:03:47,340 --> 01:03:48,169
Uh.
1393
01:03:54,106 --> 01:03:56,556
[shift cranking]
1394
01:03:56,591 --> 01:03:59,421
[Emerson sighing]
1395
01:04:02,045 --> 01:04:04,426
I don't wanna come across
like I'm talking down to you
1396
01:04:04,461 --> 01:04:06,773
but we have a time limit.
1397
01:04:06,808 --> 01:04:08,016
- Sure.
1398
01:04:08,051 --> 01:04:10,294
Did you want me to
swing by a stable?
1399
01:04:11,606 --> 01:04:12,745
- You lost me.
1400
01:04:12,779 --> 01:04:14,022
- A stable?
1401
01:04:14,057 --> 01:04:16,162
So that I can put
some shoes on horses
1402
01:04:16,197 --> 01:04:19,821
because that's what a
farrier with an A does.
1403
01:04:19,856 --> 01:04:22,341
- No, farrier, like a ferryman.
1404
01:04:22,375 --> 01:04:23,894
I know that's not
exactly what you are
1405
01:04:23,929 --> 01:04:25,723
but I don't expect the
language of the book
1406
01:04:25,758 --> 01:04:27,553
to change the names
of the occupations.
1407
01:04:27,587 --> 01:04:32,006
- No, trust me, a farrier
puts shoes on horses.
1408
01:04:32,040 --> 01:04:34,767
It's not a common occupation
but it's definitely a thing
1409
01:04:34,801 --> 01:04:38,012
and it is worth several
points in "Word Wars."
1410
01:04:38,046 --> 01:04:39,668
Didn't you grow up wealthy?
1411
01:04:39,703 --> 01:04:40,773
Did you have horses?
1412
01:04:40,807 --> 01:04:42,395
Who put the shoes on them?
1413
01:04:42,430 --> 01:04:43,845
- Our groom scheduled that.
1414
01:04:43,880 --> 01:04:44,984
- Oh my God.
1415
01:04:45,019 --> 01:04:45,916
- Look, the important
thing here is--
1416
01:04:45,951 --> 01:04:47,469
- You're wrong.
1417
01:04:47,504 --> 01:04:49,230
You are so wrong that
I don't even know
1418
01:04:49,264 --> 01:04:50,714
what we're doing anymore.
1419
01:04:50,748 --> 01:04:53,096
This whole thing was sunk
before I ever smashed
1420
01:04:53,130 --> 01:04:54,476
your stupid amulet.
1421
01:04:54,511 --> 01:04:55,305
- Talisman.
1422
01:04:55,339 --> 01:04:56,513
- Trying to help you
1423
01:04:56,547 --> 01:04:58,273
and all because you
couldn't look up a word?
1424
01:04:58,308 --> 01:05:03,106
- Oh, you have no idea
how many words I looked up
1425
01:05:03,140 --> 01:05:04,555
to make sure I got
this thing right
1426
01:05:04,590 --> 01:05:07,731
and that's after I translated
it from Middle English.
1427
01:05:07,765 --> 01:05:10,354
I have spent years of my life
1428
01:05:10,389 --> 01:05:12,805
trying to rid the
world of these things.
1429
01:05:12,839 --> 01:05:13,806
- Yeah.
1430
01:05:13,840 --> 01:05:15,256
About that.
1431
01:05:15,290 --> 01:05:16,395
- Go on.
1432
01:05:16,429 --> 01:05:17,223
- You're great grandfather--
1433
01:05:17,258 --> 01:05:18,604
- Great, great.
1434
01:05:18,638 --> 01:05:20,778
- Unleashed who knows
how many demons.
1435
01:05:20,813 --> 01:05:22,194
- For lack of a better term.
1436
01:05:22,228 --> 01:05:24,230
- You know what, let's
leave the better terms to me
1437
01:05:24,265 --> 01:05:25,991
from here on out, okay?
1438
01:05:26,025 --> 01:05:29,201
And until tonight, they have
never been a problem for me.
1439
01:05:30,996 --> 01:05:32,480
- What're you suggesting?
1440
01:05:32,514 --> 01:05:34,275
- Maybe they just wanna
live and let live.
1441
01:05:34,309 --> 01:05:36,311
Maybe the only reason that
they keep attacking us
1442
01:05:36,346 --> 01:05:37,934
is because you keep
attacking them.
1443
01:05:37,968 --> 01:05:39,487
- You just back right off.
1444
01:05:39,521 --> 01:05:41,420
- What evidence do you have?
1445
01:05:41,454 --> 01:05:43,974
Even you say they're
not really demons.
1446
01:05:44,009 --> 01:05:45,769
- Have you never wondered
why there are so many
1447
01:05:45,803 --> 01:05:48,668
unsolved murders in
such a small town?
1448
01:05:48,703 --> 01:05:51,878
Hmmm, all the discord,
all the ill will.
1449
01:05:51,913 --> 01:05:54,364
What do you think is
generating all that?
1450
01:05:54,398 --> 01:05:55,675
And if it's not that,
1451
01:05:55,710 --> 01:05:57,436
then do you think it's fair
1452
01:05:57,470 --> 01:06:00,128
to all these people
they're inhabiting?
1453
01:06:00,163 --> 01:06:01,819
These people had lives.
1454
01:06:01,854 --> 01:06:02,993
These people have loved ones
1455
01:06:03,028 --> 01:06:04,753
who don't even
know they're gone.
1456
01:06:04,788 --> 01:06:06,341
- People suck, Roger.
1457
01:06:06,376 --> 01:06:08,516
That's something that
you learn really quickly
1458
01:06:08,550 --> 01:06:10,759
on this side of the
service industry.
1459
01:06:10,794 --> 01:06:13,141
People are mean
and they are pushy
1460
01:06:13,176 --> 01:06:15,695
and judgmental and wrong.
1461
01:06:15,730 --> 01:06:16,938
You are wrong.
1462
01:06:16,973 --> 01:06:18,526
You are wrong about
your instructions,
1463
01:06:18,560 --> 01:06:21,563
you were definitely
wrong about me.
1464
01:06:21,598 --> 01:06:23,772
Maybe you were wrong about them.
1465
01:06:23,807 --> 01:06:27,431
- Well if you are willing
to jeopardize this quest
1466
01:06:27,466 --> 01:06:29,986
because I bruised your ego,
1467
01:06:31,401 --> 01:06:34,162
then I think this might be
the end of the line for me.
1468
01:06:34,197 --> 01:06:35,198
- Sounds reasonable.
1469
01:06:39,685 --> 01:06:42,170
[handle clicking]
1470
01:06:42,205 --> 01:06:45,898
- Would you turn off
the damn safety locks?
1471
01:06:49,005 --> 01:06:50,592
- Thank you for
riding with Ferry.
1472
01:06:50,627 --> 01:06:51,869
We encourage feedback
1473
01:06:51,904 --> 01:06:54,044
to help improve your
customer experience.
1474
01:07:03,226 --> 01:07:06,022
[dramatic music]
1475
01:07:15,479 --> 01:07:16,308
Shit.
1476
01:07:19,932 --> 01:07:21,313
Shit, shit, shit.
1477
01:07:28,078 --> 01:07:28,906
Good luck.
1478
01:07:32,048 --> 01:07:35,879
[pleasant guitar radio music]
1479
01:07:38,916 --> 01:07:43,921
♪ Pretty like the
Tennessee sky ♪
1480
01:07:46,131 --> 01:07:51,101
♪ I find myself wondering why
1481
01:07:54,139 --> 01:07:58,522
♪ I cannot get you
out of my mind ♪
1482
01:07:58,557 --> 01:08:00,317
- Of course.
1483
01:08:00,352 --> 01:08:01,594
Of course.
1484
01:08:01,629 --> 01:08:05,909
♪ It's late, don't
you say goodnight ♪
1485
01:08:08,222 --> 01:08:09,154
- Hey, Em.
1486
01:08:10,327 --> 01:08:11,156
- Jess.
1487
01:08:12,640 --> 01:08:14,469
- I was just visiting with
Grace while I was in town.
1488
01:08:14,504 --> 01:08:15,712
- Yeah, she said.
1489
01:08:17,334 --> 01:08:18,749
You okay?
1490
01:08:18,784 --> 01:08:21,580
- Oh, you know, just getting
used to the new city.
1491
01:08:21,614 --> 01:08:23,789
You wouldn't believe
the singles scene there.
1492
01:08:23,823 --> 01:08:25,101
- Okay.
1493
01:08:25,135 --> 01:08:26,964
I just meant are
you okay to drive.
1494
01:08:26,999 --> 01:08:28,725
You seem a little wobbly.
1495
01:08:28,759 --> 01:08:31,797
- Oh, Grace and I just
got into some whiskey.
1496
01:08:31,831 --> 01:08:33,488
I hope you aren't
needing a drink tonight.
1497
01:08:33,523 --> 01:08:35,697
[Jess chuckling]
1498
01:08:35,732 --> 01:08:37,527
God, should I get a
replacement bottle?
1499
01:08:37,561 --> 01:08:38,804
- No, no, it's fine.
1500
01:08:41,703 --> 01:08:44,948
- Anyway, I was just
gonna get a taxi.
1501
01:08:46,156 --> 01:08:47,640
I normally do Ferry
1502
01:08:47,675 --> 01:08:49,884
but, you know, I wouldn't want
to risk an awkward encounter.
1503
01:08:49,918 --> 01:08:52,128
[Emerson chuckling]
1504
01:08:52,162 --> 01:08:53,439
- Yeah, that'd be a shame.
1505
01:08:55,441 --> 01:08:57,823
Well, cool, get to
your mom's place safe.
1506
01:08:59,652 --> 01:09:03,277
♪ Show me what it
means to love ♪
1507
01:09:03,311 --> 01:09:07,073
- No, Jess, cancel the
cab I can drive you.
1508
01:09:08,247 --> 01:09:09,490
Come on.
1509
01:09:09,524 --> 01:09:14,495
♪ As bright as the
Tennessee sky ♪
1510
01:09:15,254 --> 01:09:17,187
♪ Baby, won't you take
1511
01:09:17,222 --> 01:09:20,086
♪ This heart of mine
1512
01:09:20,121 --> 01:09:23,952
[pleasant guitar radio music]
1513
01:09:26,679 --> 01:09:28,474
- It smells like a
hippy's attic in here.
1514
01:09:28,509 --> 01:09:30,338
Do customers never
complain about it?
1515
01:09:31,408 --> 01:09:32,754
- You have no idea.
1516
01:09:37,621 --> 01:09:38,450
- So.
1517
01:09:39,278 --> 01:09:40,141
- So?
1518
01:09:41,556 --> 01:09:43,800
- Gracie said you were with
a really nervous man earlier.
1519
01:09:43,834 --> 01:09:45,388
Kept insisting he was a customer
1520
01:09:45,422 --> 01:09:46,941
but was being weird about it.
1521
01:09:46,975 --> 01:09:47,942
- Thanks, Grace.
1522
01:09:47,976 --> 01:09:49,323
- No, it's fine.
1523
01:09:49,357 --> 01:09:51,497
You don't have to be
sneaky if you're on a date.
1524
01:09:51,532 --> 01:09:53,154
We aren't together anymore.
1525
01:09:53,189 --> 01:09:54,604
- No, we're not.
1526
01:09:54,638 --> 01:09:57,020
So you can stop needling me
like I'm doing something wrong.
1527
01:09:57,054 --> 01:09:58,470
- Wow, okay.
1528
01:09:58,504 --> 01:10:00,472
I'm just saying it's great
that you moved on so quickly.
1529
01:10:00,506 --> 01:10:02,336
- No you're not, Jess.
1530
01:10:02,370 --> 01:10:03,475
You're trying to
make me feel bad
1531
01:10:03,509 --> 01:10:06,029
about not even being on a date.
1532
01:10:06,063 --> 01:10:07,513
He was a passenger
that was nice enough
1533
01:10:07,548 --> 01:10:09,998
to let me run an errand
while he was in the car.
1534
01:10:10,033 --> 01:10:12,069
There isn't a man,
there never was.
1535
01:10:13,554 --> 01:10:14,865
But you know what?
1536
01:10:14,900 --> 01:10:16,729
You broke up with me.
1537
01:10:16,764 --> 01:10:18,766
So, even if there is a man,
1538
01:10:18,800 --> 01:10:20,457
you don't get to
be mad about it.
1539
01:10:21,734 --> 01:10:24,289
[somber music]
1540
01:10:26,291 --> 01:10:27,292
- I'm sorry.
1541
01:10:28,914 --> 01:10:29,846
- It's fine.
1542
01:10:29,880 --> 01:10:31,779
- It's obviously not, Em.
1543
01:10:32,883 --> 01:10:34,609
- Are you seriously
arguing with me
1544
01:10:34,644 --> 01:10:36,991
about whether or not
we're having an argument?
1545
01:10:37,025 --> 01:10:39,787
- I guess I'm just
making up for lost time.
1546
01:10:39,821 --> 01:10:42,065
I feel like I saw you
for about two hours
1547
01:10:42,099 --> 01:10:44,481
for the whole last month
that we were dating.
1548
01:10:44,516 --> 01:10:46,725
- Yeah, I was spending a
lot of time in the car then
1549
01:10:46,759 --> 01:10:49,831
because I wanted to be with
you, not fight with you.
1550
01:10:51,074 --> 01:10:52,558
- Well that's not
what it felt like.
1551
01:10:54,077 --> 01:10:55,078
- What are you talking about?
1552
01:10:55,112 --> 01:10:56,804
Do we need to get you a coffee?
1553
01:10:56,838 --> 01:11:00,221
- It felt like you didn't
want to fight to be with me.
1554
01:11:06,952 --> 01:11:08,194
What the fuck, Em?
1555
01:11:08,229 --> 01:11:09,057
- Shit.
1556
01:11:09,092 --> 01:11:11,025
I am so sorry.
1557
01:11:11,059 --> 01:11:12,268
I thought that maybe.
1558
01:11:12,302 --> 01:11:13,717
I, it's...
1559
01:11:13,752 --> 01:11:14,994
Sorry, you were saying?
1560
01:11:15,029 --> 01:11:17,100
- Did you suffer a
blow to the head?
1561
01:11:17,134 --> 01:11:21,069
- Well, actually, it's
not important, I'm fine.
1562
01:11:22,001 --> 01:11:22,830
Sorry.
1563
01:11:24,728 --> 01:11:25,936
- I was saying...
1564
01:11:28,663 --> 01:11:32,253
Look, I know I'm not the
most secure in a relationship
1565
01:11:32,288 --> 01:11:33,875
but sometimes it
felt like you would
1566
01:11:33,910 --> 01:11:36,809
sit in your car all
night instead of deal
with your issues.
1567
01:11:36,844 --> 01:11:37,638
- My issues?
1568
01:11:37,672 --> 01:11:40,399
- Our issues.
1569
01:11:40,434 --> 01:11:41,262
Ours.
1570
01:11:42,228 --> 01:11:43,609
Both of ours.
1571
01:11:45,508 --> 01:11:47,648
[somber music]
1572
01:11:47,682 --> 01:11:52,100
I don't think you know how
passive you can be sometimes
1573
01:11:52,135 --> 01:11:54,310
but eventually I figured
out that our relationship
1574
01:11:54,344 --> 01:11:55,794
was like your comedy.
1575
01:11:57,243 --> 01:11:59,694
It was something you were
just going to try to wait out
1576
01:11:59,729 --> 01:12:01,558
and hope it turned out okay.
1577
01:12:03,940 --> 01:12:05,562
I know I initiated the breakup
1578
01:12:05,597 --> 01:12:07,668
but I'm not the
only one responsible
1579
01:12:07,702 --> 01:12:09,532
for the end of our relationship.
1580
01:12:13,156 --> 01:12:14,709
You need a partner
that you're willing
1581
01:12:14,744 --> 01:12:17,022
to get out of the car
and have the fight for.
1582
01:12:18,230 --> 01:12:20,784
[somber music]
1583
01:12:26,480 --> 01:12:27,964
- I'm sorry.
1584
01:12:27,998 --> 01:12:29,034
- Thanks.
1585
01:12:29,068 --> 01:12:30,656
This was a new blouse.
1586
01:12:30,691 --> 01:12:31,899
- No.
1587
01:12:31,933 --> 01:12:34,073
Well, I'm sorry about
that too, I just...
1588
01:12:36,006 --> 01:12:39,493
I'm really sorry if I
didn't make you feel valued.
1589
01:12:40,873 --> 01:12:41,840
- I appreciate it.
1590
01:12:46,500 --> 01:12:48,364
- So are you settling
into the new place okay?
1591
01:12:48,398 --> 01:12:50,814
You don't miss glamorous
small town life?
1592
01:12:50,849 --> 01:12:53,852
- Small town inconvenienced
in city sized crime rates?
1593
01:12:53,886 --> 01:12:55,647
[Emerson chuckling]
No, not really.
1594
01:12:57,096 --> 01:12:59,513
Besides, I got to visit my
Uncle Sean's farm last weekend
1595
01:12:59,547 --> 01:13:00,928
for the first time in forever
1596
01:13:00,962 --> 01:13:03,931
and I am set on rural
life for awhile.
1597
01:13:05,070 --> 01:13:06,830
- Not a country girl, huh?
1598
01:13:06,865 --> 01:13:08,556
- I don't see how anyone is.
1599
01:13:08,591 --> 01:13:11,766
It's like 14 full-time
jobs worth of work.
1600
01:13:11,801 --> 01:13:14,666
And have you ever helped
put a shoe on a horse?
1601
01:13:14,700 --> 01:13:15,908
I have.
1602
01:13:15,943 --> 01:13:17,841
It's awful.
1603
01:13:17,876 --> 01:13:19,015
- Holy shit.
1604
01:13:19,049 --> 01:13:20,257
- Yeah.
1605
01:13:20,292 --> 01:13:21,880
Just so you know, they
will try to kick you
1606
01:13:21,914 --> 01:13:22,743
and poop on you.
1607
01:13:23,882 --> 01:13:25,539
Well, I mean they
don't try to do that.
1608
01:13:25,573 --> 01:13:27,437
It's just something
that happens.
1609
01:13:27,472 --> 01:13:28,921
- Oh, you gotta be kidding me.
1610
01:13:28,956 --> 01:13:31,199
- I know, so gross.
1611
01:13:31,234 --> 01:13:33,029
- Listen, this is
gonna sound insane
1612
01:13:33,063 --> 01:13:34,927
but I need to try something.
1613
01:13:34,962 --> 01:13:38,068
Can you tell me how to get to
North Gate Cemetery from here?
1614
01:13:38,103 --> 01:13:41,002
- The new one or the one
that they paved over?
1615
01:13:41,969 --> 01:13:43,349
- The old one.
1616
01:13:43,384 --> 01:13:45,144
- Em, you know where it is.
1617
01:13:45,179 --> 01:13:46,870
You've lived here
longer than I have.
1618
01:13:46,905 --> 01:13:48,424
- Just humor me.
1619
01:13:48,458 --> 01:13:50,011
- Well, if we're near Mom's,
1620
01:13:50,046 --> 01:13:51,634
then it's straight
back that way.
1621
01:13:51,668 --> 01:13:53,118
- Thank you.
1622
01:13:53,152 --> 01:13:56,155
So this is gonna seem like I'm
being really mean and petty
1623
01:13:56,190 --> 01:13:59,814
but is it okay if I
drop you off here?
1624
01:13:59,849 --> 01:14:00,746
- Are you joking?
1625
01:14:00,781 --> 01:14:02,058
We're like a block away.
1626
01:14:02,092 --> 01:14:04,370
- Exactly, so it's
not a very long walk.
1627
01:14:05,371 --> 01:14:07,477
- You are unbelievable.
1628
01:14:07,512 --> 01:14:09,997
- Please trust me that it's
really, really important.
1629
01:14:10,031 --> 01:14:12,275
- I thought we were finally
getting to a good place
1630
01:14:12,309 --> 01:14:13,241
and now you're just being--
1631
01:14:13,276 --> 01:14:14,104
- Jess.
1632
01:14:15,830 --> 01:14:17,176
We were not a great fit
1633
01:14:17,211 --> 01:14:19,524
and we were probably
always doomed to fail
1634
01:14:19,558 --> 01:14:21,180
but just so you know,
1635
01:14:21,215 --> 01:14:25,737
I loved you and you were
a huge part of my life
1636
01:14:25,771 --> 01:14:28,049
and I am sorry if I let you down
1637
01:14:28,084 --> 01:14:30,845
by making you feel otherwise
while we were together.
1638
01:14:30,880 --> 01:14:32,053
Okay?
1639
01:14:32,088 --> 01:14:33,469
But I have to go.
1640
01:14:38,025 --> 01:14:39,716
- I don't know what to say.
1641
01:14:39,751 --> 01:14:42,201
- Well, Ferry welcomes
feedback so we can
1642
01:14:42,236 --> 01:14:44,480
continue to improve your
customer experience.
1643
01:14:50,520 --> 01:14:53,247
[dramatic music]
1644
01:14:56,215 --> 01:14:57,389
Okay, come on.
1645
01:15:16,477 --> 01:15:19,480
[suspenseful music]
1646
01:15:29,904 --> 01:15:30,871
Roger!
1647
01:15:30,905 --> 01:15:33,667
[Roger groaning]
1648
01:15:39,949 --> 01:15:41,571
- I'm really glad you came.
1649
01:15:41,606 --> 01:15:43,953
- I had to get directions
from a farrier.
1650
01:15:43,987 --> 01:15:45,230
- What?
1651
01:15:45,264 --> 01:15:46,645
- Sort of, I'm hoping
between the two of us
1652
01:15:46,680 --> 01:15:47,957
it counts for something.
1653
01:15:47,991 --> 01:15:49,821
Let's get you to your cemetery.
1654
01:15:49,855 --> 01:15:51,063
- We're in a cemetery.
1655
01:15:51,098 --> 01:15:52,824
- Maybe not the
one that you need.
1656
01:15:52,858 --> 01:15:54,101
- Oh.
1657
01:15:54,135 --> 01:15:56,862
[dramatic music]
1658
01:16:06,458 --> 01:16:08,218
- All right, what do we
need to pull these things
1659
01:16:08,253 --> 01:16:09,634
back through the
portal and seal it off?
1660
01:16:09,668 --> 01:16:11,670
- We need the branches
of the five trees.
1661
01:16:11,705 --> 01:16:13,016
- Right, right, right.
1662
01:16:13,051 --> 01:16:14,328
- Blood of a host.
1663
01:16:14,362 --> 01:16:15,605
- Pardon?
1664
01:16:15,640 --> 01:16:16,813
- Blood from one of the
bodies that housed them.
1665
01:16:16,848 --> 01:16:18,401
I got that at one
of the first stops.
1666
01:16:18,435 --> 01:16:19,436
- Hey, you said
that you didn't--
1667
01:16:19,471 --> 01:16:20,645
- I didn't kill anybody.
1668
01:16:20,679 --> 01:16:21,887
The instructions don't give
1669
01:16:21,922 --> 01:16:23,164
a certain amount
of blood you need.
1670
01:16:23,199 --> 01:16:26,271
I didn't see any need
to apply lethal force.
1671
01:16:26,305 --> 01:16:27,237
- Okay, and?
1672
01:16:28,860 --> 01:16:30,240
- Summoner's finger.
1673
01:16:30,275 --> 01:16:31,172
- Ew!
1674
01:16:31,207 --> 01:16:32,346
- Yeah, tell me about it.
1675
01:16:32,380 --> 01:16:33,589
It's not pleasant work.
1676
01:16:33,623 --> 01:16:35,349
Trust me, grave robbing
the family crypt,
1677
01:16:35,383 --> 01:16:37,385
not my idea of a good time.
1678
01:16:37,420 --> 01:16:39,318
- So that's your great,
great grandfather's--
1679
01:16:39,353 --> 01:16:40,596
- Finger, right.
1680
01:16:40,630 --> 01:16:43,253
I hope they don't
need a specific one.
1681
01:16:43,288 --> 01:16:45,083
- Okay, anything else?
1682
01:16:45,117 --> 01:16:46,809
- Well,
1683
01:16:46,843 --> 01:16:49,708
in a perfect world
we'd use the talisman
1684
01:16:49,743 --> 01:16:51,434
to summon a hero through
the mists of time
1685
01:16:51,468 --> 01:16:52,504
to keep the demons at bay.
1686
01:16:52,538 --> 01:16:53,332
- I'm sorry!
1687
01:16:53,367 --> 01:16:54,679
- But since we don't,
1688
01:16:54,713 --> 01:16:56,370
speed is our ally.
1689
01:16:57,785 --> 01:16:59,960
I really appreciate you
coming back to get me.
1690
01:17:01,202 --> 01:17:02,825
I can't imagine anybody
else being my farrier.
1691
01:17:02,859 --> 01:17:04,412
- Ferryman.
1692
01:17:04,447 --> 01:17:06,000
And you're welcome.
1693
01:17:06,035 --> 01:17:08,313
Though I did consider
stealing the big bag of cash
1694
01:17:08,347 --> 01:17:09,659
you left in my back.
1695
01:17:09,694 --> 01:17:10,971
- Oh crap.
1696
01:17:11,005 --> 01:17:12,317
Thanks for not doing that.
1697
01:17:13,214 --> 01:17:15,354
In the spirit of honesty,
1698
01:17:15,389 --> 01:17:17,978
I think I should
apologize to you
1699
01:17:18,012 --> 01:17:20,152
for the scathing
review I left you.
1700
01:17:21,015 --> 01:17:21,809
- Really?
1701
01:17:21,844 --> 01:17:23,121
I will try to delete it.
1702
01:17:23,155 --> 01:17:24,432
I made it in a moment of anger.
1703
01:17:24,467 --> 01:17:26,434
You are easily a
four star driver.
1704
01:17:26,469 --> 01:17:27,850
- Four?
1705
01:17:27,884 --> 01:17:30,438
- Well, your vehicle still
does have an overpowering odor.
1706
01:17:30,473 --> 01:17:31,474
- Oh, for...
1707
01:17:31,508 --> 01:17:33,303
[suspenseful music]
1708
01:17:35,892 --> 01:17:38,792
[thunder rumbling]
1709
01:17:48,767 --> 01:17:51,011
This is the original site.
1710
01:17:51,045 --> 01:17:52,150
- Are you sure?
1711
01:17:52,184 --> 01:17:53,289
- Oh, trust me.
1712
01:17:53,323 --> 01:17:54,704
It was a huge ordeal
1713
01:17:54,739 --> 01:17:56,810
when they first started
clearing it out.
1714
01:17:56,844 --> 01:17:58,639
Bodies for days.
1715
01:17:58,674 --> 01:18:01,262
Now, some people got
really up in arms about
1716
01:18:01,297 --> 01:18:02,781
erasing town history
1717
01:18:02,816 --> 01:18:05,611
but some people were really
insistent about relocating.
1718
01:18:05,646 --> 01:18:07,337
- Oh, I bet they were.
1719
01:18:07,372 --> 01:18:09,995
It was demons trying
to cover their tracks.
1720
01:18:10,030 --> 01:18:11,894
- For lack of a better term.
1721
01:18:13,792 --> 01:18:15,104
- Okay.
1722
01:18:15,138 --> 01:18:16,726
Now, listen.
1723
01:18:16,761 --> 01:18:19,004
A lot of those demons,
for lack of a better term,
1724
01:18:19,039 --> 01:18:20,661
caught up with me at
the last graveyard.
1725
01:18:20,696 --> 01:18:23,215
However, there's a
strong possibility
1726
01:18:23,250 --> 01:18:24,665
that some of them
are waiting for me.
1727
01:18:24,700 --> 01:18:27,737
So I need you to be safe
and stay in the car.
1728
01:18:27,772 --> 01:18:29,221
- But what if they get to you?
1729
01:18:29,256 --> 01:18:31,292
- Well, then we better hope
the rest of my bastard cousins
1730
01:18:31,327 --> 01:18:34,744
all died in some tragic,
yet unavoidable accidents
1731
01:18:34,779 --> 01:18:37,643
prior to today and the
curse dies with me.
1732
01:18:37,678 --> 01:18:38,886
I don't think these demons
1733
01:18:38,921 --> 01:18:40,405
are being all that
careful right now.
1734
01:18:40,439 --> 01:18:43,788
If that happens, you take the
bag and all the money in it
1735
01:18:43,822 --> 01:18:45,755
and you get out of town.
1736
01:18:45,790 --> 01:18:48,275
If you happen to live
for another 110 years,
1737
01:18:48,309 --> 01:18:51,692
then you come back here and
you try to finish this off.
1738
01:18:51,727 --> 01:18:53,383
I know, that's a long
time to live with
1739
01:18:53,418 --> 01:18:55,247
my great, great
grandfather's finger bone
1740
01:18:55,282 --> 01:18:57,525
but, all things considered.
1741
01:18:57,560 --> 01:18:59,769
Oh, and about the
bag, you gotta...
1742
01:18:59,804 --> 01:19:02,530
[sinister music]
1743
01:19:07,570 --> 01:19:08,640
- No!
1744
01:19:08,674 --> 01:19:11,194
[suspenseful music]
1745
01:19:11,229 --> 01:19:15,509
[silver sizzling]
[woman screaming]
1746
01:19:15,543 --> 01:19:18,961
[Emerson groaning]
1747
01:19:18,995 --> 01:19:19,789
Shit!
1748
01:19:19,824 --> 01:19:20,756
No, no, no!
1749
01:19:22,965 --> 01:19:24,000
Get out!
1750
01:19:25,622 --> 01:19:28,280
[door thudding]
1751
01:19:29,247 --> 01:19:30,696
- Open this!
1752
01:19:30,731 --> 01:19:31,559
Now!
1753
01:19:33,838 --> 01:19:36,495
[ominous music]
1754
01:19:43,779 --> 01:19:46,678
[foreboding music]
1755
01:19:53,616 --> 01:19:56,584
- Open up!
1756
01:19:58,138 --> 01:20:00,968
[Emerson huffing]
1757
01:20:03,488 --> 01:20:06,215
[dramatic music]
1758
01:20:07,250 --> 01:20:10,253
[Emerson muttering]
1759
01:20:21,713 --> 01:20:22,610
- You can stop.
1760
01:20:24,371 --> 01:20:26,649
The talisman in
pieces is useless.
1761
01:20:27,615 --> 01:20:28,789
As is this.
1762
01:20:30,480 --> 01:20:32,448
[shoe stomping, glass crunching]
1763
01:20:32,482 --> 01:20:35,554
Helping him was a fool's errand.
1764
01:20:36,970 --> 01:20:39,593
He's an ineffective little
man who was doomed to fail.
1765
01:20:39,627 --> 01:20:40,525
And why not?
1766
01:20:41,733 --> 01:20:43,631
We held up our end
of the bargain!
1767
01:20:44,494 --> 01:20:45,495
You said it yourself.
1768
01:20:46,427 --> 01:20:47,497
We don't disturb much.
1769
01:20:49,120 --> 01:20:50,776
You said that your life
1770
01:20:50,811 --> 01:20:53,400
has been more disrupted
by him than by us.
1771
01:20:54,504 --> 01:20:57,645
So why don't you open the door,
1772
01:20:57,680 --> 01:20:59,993
I'll get rid of that
silly little circle
1773
01:21:00,027 --> 01:21:03,928
and you head on home with
all the money in that bag?
1774
01:21:05,446 --> 01:21:06,275
Hmm?
1775
01:21:07,448 --> 01:21:09,450
You've earned it,
don't you think?
1776
01:21:11,211 --> 01:21:13,869
[ominous music]
1777
01:21:15,698 --> 01:21:19,564
You're worried about people
getting hurt if you help us?
1778
01:21:21,255 --> 01:21:23,188
You need to be worried
1779
01:21:23,223 --> 01:21:25,673
about people getting
hurt if you don't.
1780
01:21:25,708 --> 01:21:27,503
- No, don't touch her.
1781
01:21:29,298 --> 01:21:30,126
- Her?
1782
01:21:33,164 --> 01:21:33,992
Her?
1783
01:21:36,443 --> 01:21:39,170
[sinister music]
1784
01:21:41,034 --> 01:21:43,036
I'm gonna kill this man
1785
01:21:43,070 --> 01:21:46,039
unless you want to
help prevent it.
1786
01:21:47,695 --> 01:21:48,489
See?
1787
01:21:49,594 --> 01:21:51,803
We aren't unreasonable.
1788
01:21:51,837 --> 01:21:54,564
[menacing music]
1789
01:22:12,997 --> 01:22:15,102
[suspenseful music]
1790
01:22:15,137 --> 01:22:17,139
- Through the mists of thyme!
[spray whooshing]
1791
01:22:17,173 --> 01:22:18,071
Sorry in advance, Roger!
1792
01:22:18,105 --> 01:22:19,451
[slack thudding]
1793
01:22:19,486 --> 01:22:21,591
[Roger groaning]
1794
01:22:21,626 --> 01:22:23,421
So fucking gross!
1795
01:22:23,455 --> 01:22:26,286
[energy rumbling]
1796
01:22:30,704 --> 01:22:33,362
[power humming]
1797
01:22:42,026 --> 01:22:44,752
[dramatic music]
1798
01:23:00,492 --> 01:23:03,219
[demons gagging]
1799
01:23:09,225 --> 01:23:12,332
[portal whooshing]
1800
01:23:12,366 --> 01:23:15,611
[somber chiming music]
1801
01:23:21,030 --> 01:23:21,893
[Emerson groaning]
1802
01:23:21,927 --> 01:23:23,481
Gross.
1803
01:23:23,515 --> 01:23:24,344
Ugh.
1804
01:23:25,586 --> 01:23:27,243
Gross, gross, gross.
1805
01:23:34,112 --> 01:23:37,288
- My blood can't be the nastiest
thing you've touched today.
1806
01:23:37,322 --> 01:23:38,979
Remember, I know
about the spoon.
1807
01:23:40,153 --> 01:23:42,017
- [Emerson] I'm so
glad you're okay.
1808
01:23:42,051 --> 01:23:43,328
- Okay's a relative term.
1809
01:23:44,502 --> 01:23:46,642
Took a pretty nasty
blow to the head.
1810
01:23:46,676 --> 01:23:47,919
And my nose.
1811
01:23:47,953 --> 01:23:50,059
- Well you did leave me
a pretty nasty review
1812
01:23:50,094 --> 01:23:51,681
on my company page.
1813
01:23:51,716 --> 01:23:54,788
- I'm not sure slugging me was
the best way to address it.
1814
01:23:54,822 --> 01:23:56,514
[Emerson chuckling]
1815
01:23:56,548 --> 01:23:57,377
- Ugh.
1816
01:24:00,518 --> 01:24:01,588
- So what happens now?
1817
01:24:03,935 --> 01:24:05,799
- Well, I burned the book.
1818
01:24:07,214 --> 01:24:09,941
I go home and I wait to
see if I lose everything.
1819
01:24:09,975 --> 01:24:10,804
If I do,
1820
01:24:11,908 --> 01:24:13,462
I'll figure out what to do now.
1821
01:24:14,773 --> 01:24:16,396
I'm kinda making
this up as I go.
1822
01:24:17,776 --> 01:24:20,952
[somber music]
1823
01:24:20,986 --> 01:24:22,057
- All right, where to?
1824
01:24:23,713 --> 01:24:25,129
- The hotel.
1825
01:24:25,163 --> 01:24:28,373
I only have one friend in
town and from what I've heard,
1826
01:24:28,408 --> 01:24:30,272
her place isn't the nicest.
1827
01:24:30,306 --> 01:24:33,309
[Emerson chuckling]
1828
01:24:35,484 --> 01:24:38,763
[pleasant piano music]
1829
01:24:46,322 --> 01:24:50,947
♪ Say that you'll come with me
1830
01:24:50,982 --> 01:24:53,950
♪ We can both be lost together
1831
01:24:53,985 --> 01:24:56,953
♪ Together
1832
01:24:56,988 --> 01:25:01,924
♪ And if I say I'm leaving
1833
01:25:01,958 --> 01:25:06,791
♪ Would you carry on
without me when I'm gone ♪
1834
01:25:06,825 --> 01:25:07,861
♪ Oh
1835
01:25:07,895 --> 01:25:12,555
♪ Say that you'll come with me
1836
01:25:12,590 --> 01:25:15,696
♪ We can both be lost together
1837
01:25:15,731 --> 01:25:18,527
♪ Together, not alone
1838
01:25:18,561 --> 01:25:21,150
♪ We can both be lost together
1839
01:25:21,185 --> 01:25:24,360
♪ Together, not alone
1840
01:25:27,950 --> 01:25:31,367
[pleasant chiming music]
1841
01:25:37,925 --> 01:25:38,754
- Well.
1842
01:25:41,170 --> 01:25:42,999
Thanks for everything.
1843
01:25:43,034 --> 01:25:43,862
Sincerely.
1844
01:25:44,863 --> 01:25:46,106
I don't even think a talisman
1845
01:25:46,141 --> 01:25:47,970
could've brought me a
better hero than you.
1846
01:25:49,178 --> 01:25:50,731
I'm glad you knew when
to get out of the car.
1847
01:25:50,766 --> 01:25:53,769
[Emerson chuckling]
1848
01:25:55,909 --> 01:25:57,738
You know, you should
do it more often.
1849
01:25:57,773 --> 01:26:00,396
If a horde of demons
doesn't scare you,
1850
01:26:00,431 --> 01:26:01,225
nothing should.
1851
01:26:02,087 --> 01:26:05,470
[pleasant chiming music]
1852
01:26:16,481 --> 01:26:19,588
[trunk door beeping]
1853
01:26:36,639 --> 01:26:38,365
[Emerson sighing]
1854
01:26:38,400 --> 01:26:40,022
- I have a hard time
relating to people
1855
01:26:40,056 --> 01:26:42,197
that want to show me the
cool, historic things
1856
01:26:42,231 --> 01:26:43,543
that are unique to their home
1857
01:26:43,577 --> 01:26:46,477
because I don't really
have anything like that.
1858
01:26:46,511 --> 01:26:47,581
I mean, I do, but
it's not something
1859
01:26:47,616 --> 01:26:48,996
I feel like I can brag about.
1860
01:26:49,031 --> 01:26:51,344
I can't lead people to
my bathroom and say,
1861
01:26:51,378 --> 01:26:54,554
this is where I keep my
authentic mid-aughts turd spoon.
1862
01:26:56,866 --> 01:27:00,318
[pleasant chiming music]
1863
01:27:23,893 --> 01:27:26,551
[door thudding]
1864
01:27:28,622 --> 01:27:31,556
[car lock beeping]
1865
01:27:39,806 --> 01:27:43,085
[dramatic tempo music]
1866
01:28:24,195 --> 01:28:27,440
[exciting tempo music]
1867
01:29:19,423 --> 01:29:22,633
[somber chiming music]
120642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.