All language subtitles for Deadbeat.at.Dawn.1988.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,508 --> 00:00:53,216 What is the weight on your heart? 2 00:00:53,344 --> 00:00:56,132 Sometimes I feel my work isn't good enough. 3 00:00:56,264 --> 00:00:57,504 It's not helping. 4 00:00:59,100 --> 00:01:00,932 And why do you say this? 5 00:01:01,061 --> 00:01:05,100 I say all the words, follow all the rituals. 6 00:01:05,231 --> 00:01:09,225 But there's something in the way, a force too strong for me. 7 00:01:11,279 --> 00:01:14,271 If you do not believe in what you do, 8 00:01:14,407 --> 00:01:17,024 then your work is pointless. 9 00:01:17,160 --> 00:01:19,527 You must believe. 10 00:01:20,663 --> 00:01:23,075 There is nothing more to say. 11 00:02:07,418 --> 00:02:10,285 - It is you! What a pleasant surprise! - Get the hell away from me. 12 00:02:10,421 --> 00:02:12,162 Come on, I'm just trying to be a good neighbor. 13 00:02:12,298 --> 00:02:13,288 Let me go. 14 00:02:13,424 --> 00:02:15,882 Especially since this isn't such a great neighborhood. 15 00:02:16,010 --> 00:02:18,547 - You know there's a gang war going on? - Goose won't know. Please. 16 00:02:18,680 --> 00:02:22,844 I wouldn't feel safe here. You never know when someone'll pull a knife. 17 00:02:22,976 --> 00:02:25,718 Now get the fuck in the car. I wanna take you some place safe. 18 00:02:25,854 --> 00:02:27,185 Okay! 19 00:02:27,313 --> 00:02:29,179 - Get in there. - Okay. 20 00:02:29,983 --> 00:02:31,519 Get in there. 21 00:02:33,319 --> 00:02:35,606 No! No! 22 00:02:35,738 --> 00:02:39,072 What Danny wants, Danny gets. 23 00:02:39,200 --> 00:02:43,068 You be a good girl and everything's cool till Goose is dead. 24 00:02:43,204 --> 00:02:48,199 Your punk boyfriend stays alive as long as I let him, remember that. 25 00:02:48,334 --> 00:02:50,951 - No! No! - (Knocking) 26 00:02:52,005 --> 00:02:53,916 What's going on here? 27 00:02:54,048 --> 00:02:56,289 Just giving the wife a little kiss, officer. 28 00:02:56,426 --> 00:02:58,508 You get out of the car, sir. 29 00:03:01,556 --> 00:03:03,547 - Are you okay? - I'm fine. 30 00:03:03,683 --> 00:03:05,344 Now look here... 31 00:03:05,476 --> 00:03:07,683 Looks fine to me. 32 00:03:23,411 --> 00:03:24,776 Danny... 33 00:03:27,373 --> 00:03:29,080 Do you love me? 34 00:03:29,209 --> 00:03:30,540 Huh? 35 00:03:30,668 --> 00:03:33,035 I said, "Do you love me?" 36 00:03:34,005 --> 00:03:36,667 Well, what do you think? 37 00:03:37,634 --> 00:03:39,625 Well, sometimes I don't know. 38 00:03:56,402 --> 00:03:57,892 (Groans) 39 00:03:59,489 --> 00:04:02,072 If you ever do that again, 40 00:04:02,200 --> 00:04:06,569 I'm gonna pull your eyeballs out of your head and eat 'em! 41 00:04:30,311 --> 00:04:31,801 (Door opens) 42 00:04:31,938 --> 00:04:35,397 Hey, Goose. Danny and the Spiders are moving on us. 43 00:04:36,234 --> 00:04:38,316 We can cut them off at the cemetery if we hurry. 44 00:04:38,444 --> 00:04:40,651 I'll go tell the rest of the Ravens. 45 00:04:50,290 --> 00:04:52,998 (Man) Come on, let's kick their fucking ass! 46 00:04:53,126 --> 00:04:55,458 Hey, Goose! Hey, Goose! 47 00:04:55,586 --> 00:04:57,748 Yeah, you, pussy! Let's go! 48 00:04:59,716 --> 00:05:03,459 This is my fight. I'm gonna take this motherfucker out! 49 00:05:03,594 --> 00:05:06,256 (Man) Break his fucking nose! (Man 2) Kick his ass! 50 00:05:06,389 --> 00:05:08,756 (Cheering and jeering) 51 00:05:29,537 --> 00:05:32,074 You're on our turf, scumfuck. 52 00:05:34,792 --> 00:05:37,625 Come on, Goose. You're not stupid. 53 00:05:37,754 --> 00:05:40,121 You fire that and you've got the man here. 54 00:05:40,256 --> 00:05:42,247 Is that how you deal with us on your turf? 55 00:05:42,383 --> 00:05:46,001 You deal with the Spiders by calling the man in? 56 00:05:49,515 --> 00:05:51,802 (Shouting and jeering) 57 00:06:25,593 --> 00:06:28,005 Come on, man. Get up. Get up, man! 58 00:07:19,897 --> 00:07:21,729 Fuck your noise! 59 00:07:23,109 --> 00:07:26,318 - (Sirens approaching) - Get him, man! 60 00:07:29,323 --> 00:07:31,189 Son of a bitch! 61 00:07:34,370 --> 00:07:36,281 (Screams) 62 00:07:40,751 --> 00:07:43,413 Goose! Goose, come on! Run! Run! 63 00:07:46,549 --> 00:07:48,631 Pick him up! 64 00:08:09,197 --> 00:08:10,733 (Groans) 65 00:08:24,378 --> 00:08:25,709 (Moans) 66 00:08:31,761 --> 00:08:34,128 Ninnghizhidda removed the jewels, 67 00:08:34,263 --> 00:08:36,345 the jewels around her neck he took away, 68 00:08:36,474 --> 00:08:38,215 and Ishtar asked, 69 00:08:38,351 --> 00:08:41,309 "Why, Gatekeeper, has thou removed my Third Jewel?" 70 00:08:41,437 --> 00:08:43,144 And the Gatekeeper answered, 71 00:08:43,272 --> 00:08:47,061 "Thus it is, the Covenant of Old, set down before Time, 72 00:08:47,193 --> 00:08:51,152 "the Decrees of the Lady of Kutu. Enter the Third Gate." 73 00:08:51,280 --> 00:08:55,399 At the fourth gate, Ninnghizhidda removed the jewels. 74 00:08:55,535 --> 00:08:57,902 The jewels on her breasts he took away, 75 00:08:58,037 --> 00:08:59,653 and Ishtar asked... 76 00:09:04,544 --> 00:09:06,000 What are you doing? 77 00:09:06,128 --> 00:09:09,041 Morning. How's your hand? 78 00:09:11,509 --> 00:09:13,091 It's okay. 79 00:09:13,219 --> 00:09:15,051 What's all this stuff? 80 00:09:15,179 --> 00:09:17,511 Something for you to keep you safe. 81 00:09:18,558 --> 00:09:22,267 - Come on, Christy. - Goose, will you wear this for me? 82 00:09:22,395 --> 00:09:25,979 I'm not wearing any of your voodoo magic around my neck, alright? 83 00:09:26,107 --> 00:09:29,725 I don't need any witch routine to take care of Danny. 84 00:09:29,860 --> 00:09:32,318 Goose, why don't you just give it up? 85 00:09:33,906 --> 00:09:36,819 All it's gonna do is get you killed. And where that's gonna leave me? 86 00:09:36,951 --> 00:09:39,613 The gangs are gonna go on with or without you. 87 00:09:39,745 --> 00:09:41,577 They don't need you as much as you need them. 88 00:09:41,706 --> 00:09:45,665 Bullshit! I'm the leader of the Ravens, it's my gang. 89 00:09:45,793 --> 00:09:49,081 - They're nothing without me. - When are you gonna learn? 90 00:09:51,465 --> 00:09:54,423 - Goose, will you wear this? - No. 91 00:09:54,552 --> 00:09:55,963 For me, please. 92 00:09:56,095 --> 00:09:58,632 Jesus! I said no. 93 00:10:02,518 --> 00:10:04,054 Where are you going? 94 00:10:04,186 --> 00:10:06,052 I don't know, out. 95 00:10:08,024 --> 00:10:11,938 Come on, Goose. Stay here with me for a while. 96 00:10:12,069 --> 00:10:15,528 Gotta go out. I gotta find out what the word on the street is. 97 00:10:15,656 --> 00:10:19,274 Come on, Goose. Don't go out. Stay here with me, please. 98 00:10:19,410 --> 00:10:22,402 (Sighs) If I said, I'm going out, I'm going out. 99 00:10:22,538 --> 00:10:25,951 I don't need some crank-headed chick telling me what to do. 100 00:10:26,083 --> 00:10:29,496 So that's what I am to you? Just another cranked-up chick! 101 00:10:29,629 --> 00:10:31,666 - Oh, you know... - Well, you're wrong, goddamn you! 102 00:10:31,797 --> 00:10:34,004 And if you leave, don't bother coming back. 103 00:10:34,133 --> 00:10:36,591 You're no good to me dead. 104 00:10:36,719 --> 00:10:38,005 Whatever. 105 00:10:39,055 --> 00:10:41,717 Goose, wait. You need to wear this. 106 00:10:45,936 --> 00:10:48,018 Goose, put this on. 107 00:10:48,147 --> 00:10:50,434 - Put it on. - Will you knock it off? 108 00:10:50,566 --> 00:10:52,603 - Don't bother coming back. - See you later. 109 00:10:52,735 --> 00:10:56,478 I never wanna see you again. Goddammit, you bastard! 110 00:11:59,635 --> 00:12:01,672 You motherfuckers! 111 00:12:24,493 --> 00:12:26,575 - Hey, fuck! - Ah, Jesus. 112 00:13:06,243 --> 00:13:08,075 Aren't you even gonna say hello? 113 00:13:08,204 --> 00:13:10,616 - I don't believe you. - What? 114 00:13:10,748 --> 00:13:13,410 That you think that you can come and go as you please. 115 00:13:13,542 --> 00:13:15,374 Disappearing for days at a time, 116 00:13:15,503 --> 00:13:18,370 expecting me to be here with open arms and dinner on the table? 117 00:13:18,506 --> 00:13:21,544 Well, I'm sorry, Goose, but those days are over. 118 00:13:21,675 --> 00:13:23,837 You don't mean that. 119 00:13:23,969 --> 00:13:27,587 Look, I've got us a motorcycle. So grab some crank and... 120 00:13:27,723 --> 00:13:30,340 Oh, that's beautiful. Why don't you just break all of them? 121 00:13:30,476 --> 00:13:32,843 Why are you such a fuck-up? 122 00:13:32,978 --> 00:13:35,811 - Who are you calling a fuck-up? - You, goddamn it! 123 00:13:35,940 --> 00:13:38,557 What do you want? You want me to start acting different? 124 00:13:38,692 --> 00:13:41,309 You want me to start being something I'm not? 125 00:13:41,445 --> 00:13:43,903 A fuck-up describes my old man. 126 00:13:44,824 --> 00:13:47,987 I don't think I'm doing too bad for us, Chris. 127 00:13:49,662 --> 00:13:52,825 Sure, sometimes I wish things were different, but they ain't. 128 00:13:52,957 --> 00:13:57,042 - And we can't change anything. - You can change if you really wanted to. 129 00:13:57,169 --> 00:13:59,376 Well, that's really easy to say, you know, but... 130 00:13:59,505 --> 00:14:02,714 If you don't, Goose, you can forget about me. 131 00:14:04,093 --> 00:14:07,506 - You really mean that? - I really mean that. 132 00:14:09,098 --> 00:14:10,805 Okay. 133 00:14:10,933 --> 00:14:12,640 Okay, what? 134 00:14:14,812 --> 00:14:18,430 - Okay, I'll try to change. - You'll have to do better than that. 135 00:14:18,566 --> 00:14:21,479 - You're gonna have to help me. - You're gonna have to help yourself! 136 00:14:21,610 --> 00:14:24,102 - What do you want? - I want you here with me, Goose. 137 00:14:24,238 --> 00:14:27,196 Not out in some alley bleeding to death. 138 00:14:34,290 --> 00:14:38,830 Okay, fuck it. I'll quit the Ravens. Is that what you want? I'll quit. 139 00:14:40,045 --> 00:14:41,786 Just like that? 140 00:14:43,591 --> 00:14:45,878 Yeah, just like that. 141 00:14:47,094 --> 00:14:49,961 I love you, Chris. Come here. 142 00:15:25,424 --> 00:15:27,040 (Laughter) 143 00:15:44,443 --> 00:15:47,231 (Christy) 'Goose, you love me, don't you?' 144 00:15:47,363 --> 00:15:50,151 - 'Come on, Christy, you know I do.' -'l know. 145 00:15:50,282 --> 00:15:54,321 "I'm sorry, I just worry sometimes. You're all I got left.' 146 00:15:54,453 --> 00:15:56,285 (Goose) 'What about your sister?' 147 00:15:56,413 --> 00:16:01,203 'l haven't seen Sandy since Mom died. It's weird. 148 00:16:01,335 --> 00:16:03,702 - 'Goose?' -'Hmm.' 149 00:16:05,172 --> 00:16:08,085 "Tell me we'll be together forever.' 150 00:16:08,217 --> 00:16:12,552 "Christy, we're gonna be together forever." 151 00:16:45,004 --> 00:16:47,462 What? What did you say? 152 00:16:47,589 --> 00:16:50,957 - What, are you high? You heard me. - I know what I think I heard. 153 00:16:51,093 --> 00:16:53,801 I think I heard you said you were quitting. 154 00:16:53,929 --> 00:16:56,466 - Is that what you think? - You heard right, cos I am quitting. 155 00:16:56,598 --> 00:16:59,556 I'm out. For good. 156 00:16:59,685 --> 00:17:01,801 You're just pussy-whipped. 157 00:17:02,813 --> 00:17:05,555 You oughta get laid more often, Keith. You'd be less of a fuckhead. 158 00:17:05,691 --> 00:17:07,557 Shit, I fuck like a bunny. 159 00:17:07,693 --> 00:17:09,434 Yeah, quick. 160 00:17:09,570 --> 00:17:13,313 Ha-ha! What do you think you're gonna do? 161 00:17:13,449 --> 00:17:16,737 I don't think nothing. I know I'm gonna move in with Christy. 162 00:17:16,869 --> 00:17:19,827 We're gonna become a full-time thing. I really love her. 163 00:17:19,955 --> 00:17:22,413 - Oh, well, that's cute. You love her. - You think that's funny? 164 00:17:22,541 --> 00:17:24,578 Yeah, I think it's funny. 165 00:17:24,710 --> 00:17:27,247 I know you, man. You belong on the streets. 166 00:17:28,839 --> 00:17:31,046 You can think whatever you want. 167 00:17:32,926 --> 00:17:35,668 Well, you know, Danny stopped by with the Spiders. 168 00:17:35,804 --> 00:17:37,465 - Carmody? - That's right. 169 00:17:37,598 --> 00:17:39,305 Fuck you talking to him for, man? 170 00:17:39,433 --> 00:17:42,971 Cos we've joined the two gangs together. See what happens under my leadership? 171 00:17:43,103 --> 00:17:46,596 Right, we joined the gangs together, we'll be like one big scab on this city. 172 00:17:46,732 --> 00:17:48,643 - We're gonna rule it. - I can't believe... 173 00:17:48,776 --> 00:17:51,643 No, we got big plans, man. We've got big plans in the works. 174 00:17:51,779 --> 00:17:53,941 Big plans? What's all this "we" shit, man? 175 00:17:54,073 --> 00:17:56,235 You know Carmody. He's a fucking snake. 176 00:17:56,366 --> 00:17:58,232 He's setting you up for a screw. 177 00:17:58,368 --> 00:18:00,325 You listen to two words he says, you'll be sorry. 178 00:18:00,454 --> 00:18:04,368 I sure as hell ain't gonna listen to you! You ain't nobody no more. 179 00:18:04,500 --> 00:18:06,992 You ain't in charge of the gang, I am. 180 00:18:07,127 --> 00:18:08,709 You motherfucker! 181 00:18:11,048 --> 00:18:13,540 Take the Ravens and shove it up your ass! 182 00:18:13,675 --> 00:18:16,258 Fuck you, man. Fuck you! 183 00:18:49,086 --> 00:18:50,542 Bonecrusher, 184 00:18:51,588 --> 00:18:53,704 Stubby. 185 00:18:53,841 --> 00:18:56,128 You boys want some exercise? 186 00:18:57,136 --> 00:18:59,423 There's something I want done. 187 00:19:00,931 --> 00:19:02,672 Pay attention. 188 00:19:02,808 --> 00:19:05,721 Wanna play a little golf, Stubby? 189 00:19:09,273 --> 00:19:11,856 Goose quit the Ravens. 190 00:19:11,984 --> 00:19:13,975 He fucking quit. 191 00:19:14,111 --> 00:19:17,695 That's where he hangs out now. He's fair game. 192 00:19:18,615 --> 00:19:20,071 I want him. 193 00:19:20,200 --> 00:19:23,989 Find him, hurt him, and kill him. 194 00:19:29,084 --> 00:19:30,495 Danny? 195 00:19:30,627 --> 00:19:32,618 What are you doing here? I'm doing business. 196 00:19:32,754 --> 00:19:36,668 But, Dan, I just heard... for sure. 197 00:19:36,800 --> 00:19:38,666 - What is it? - I'm pregnant. 198 00:19:40,095 --> 00:19:42,803 - Oh, you are, are you? - Yeah. 199 00:19:42,931 --> 00:19:45,047 Hmm, gee. How about that? 200 00:19:45,184 --> 00:19:48,677 Danny, you're happy, aren't you? 201 00:19:48,812 --> 00:19:52,100 Ah, happy? Hmm, let me see. 202 00:20:05,871 --> 00:20:08,408 (Radio on in background) 203 00:20:25,515 --> 00:20:27,552 - Be careful. - Huh? 204 00:20:27,684 --> 00:20:30,551 - I said, "Be careful." - Come on. I got your magic cross. 205 00:20:30,687 --> 00:20:32,803 - Don't make fun of me. - I'm not. 206 00:20:32,940 --> 00:20:35,932 I'll be okay. This boy can take care of himself. 207 00:20:36,068 --> 00:20:39,402 Besides, after I sell this, we'll have some money. 208 00:20:39,529 --> 00:20:43,568 I don't care about that. I love you. 209 00:20:45,494 --> 00:20:47,360 Hey, come on, Chris. 210 00:20:50,624 --> 00:20:53,332 - I'll lock the door. - Okay. 211 00:21:23,907 --> 00:21:26,740 - Whoa, Bonecrusher - Give me that rush. 212 00:21:45,846 --> 00:21:48,087 Man, that ain't nothing 213 00:21:48,223 --> 00:21:51,716 compared to the rush you can get when you're killing somebody, man. 214 00:21:51,852 --> 00:21:54,435 - You know what I mean? - Yeah. 215 00:21:54,563 --> 00:21:56,554 When you're looking in their eyes 216 00:21:56,690 --> 00:21:59,978 and you're seeing all that life just go right out of them... 217 00:22:01,278 --> 00:22:02,689 It's power. 218 00:22:05,157 --> 00:22:07,489 I hate people, man. I don't care. 219 00:22:07,617 --> 00:22:12,032 I don't give a shit. I don't give a shit about nothing! 220 00:22:14,207 --> 00:22:17,950 Man, all my life people have fucked with me. 221 00:22:18,086 --> 00:22:22,250 Don't you fuck with me, man. I just fucking hate people! 222 00:22:22,382 --> 00:22:25,295 I hate people, and I don't care! 223 00:22:25,427 --> 00:22:27,418 I just don't fucking care. 224 00:22:29,389 --> 00:22:31,221 I don't care. 225 00:22:35,604 --> 00:22:40,724 I am the best motherfucker you ever saw, man! 226 00:22:42,736 --> 00:22:44,727 (Radio playing) 227 00:23:16,353 --> 00:23:18,344 Will Goose die today? 228 00:23:29,282 --> 00:23:30,738 On! 229 00:23:36,623 --> 00:23:38,364 What about me? 230 00:23:50,554 --> 00:23:52,670 Oh! Oh, help. 231 00:23:52,806 --> 00:23:55,798 Help us, we've been hit by a car! 232 00:23:55,934 --> 00:23:58,175 Oh, shit. Help us. 233 00:23:58,311 --> 00:24:03,226 But fear is mine! Help! Come on, open up. 234 00:24:03,358 --> 00:24:04,848 Fucking open up! 235 00:24:04,985 --> 00:24:07,067 Open the door! 236 00:24:07,195 --> 00:24:09,232 Come on, open it up! 237 00:24:20,167 --> 00:24:22,499 Fucking open up, goddamn it! 238 00:24:57,496 --> 00:24:58,827 Oh, shit! 239 00:24:58,955 --> 00:25:00,445 Oh, my God! 240 00:25:02,209 --> 00:25:04,621 Shit, what happened to the bullets? Shit! 241 00:25:05,378 --> 00:25:07,210 Shit! Shit! 242 00:25:12,928 --> 00:25:14,259 Hey! 243 00:25:14,387 --> 00:25:16,503 Ah, you shit! 244 00:25:16,640 --> 00:25:19,132 (Screams) 245 00:25:22,354 --> 00:25:24,345 You're dangerous. 246 00:25:24,481 --> 00:25:26,392 Whoo-hoo! 247 00:25:26,525 --> 00:25:29,062 (Christy) Get out of here! Now! Get out! 248 00:25:29,194 --> 00:25:32,437 I've seen things without eyes. I hate everything! 249 00:25:32,572 --> 00:25:35,985 I bet you're sorry you ever met Goose, you bloody little wishbone. 250 00:25:36,117 --> 00:25:39,326 I get the wishbone! The wishbone. 251 00:25:39,454 --> 00:25:42,162 I'll jump out that window before I let you touch me! 252 00:25:43,750 --> 00:25:45,787 You're gonna love me. 253 00:25:45,919 --> 00:25:49,583 Cos first I'm gonna break every fucking bone in your legs. 254 00:25:49,714 --> 00:25:54,049 Then, I'm gonna break every fucking bone in your arms. 255 00:25:54,177 --> 00:25:56,760 Then, I'm gonna break every fucking bone in your... 256 00:25:57,931 --> 00:26:01,049 (Goose) There you go, man, as ordered. 257 00:26:14,447 --> 00:26:16,779 Hey, I said that was almost pure. 258 00:26:16,908 --> 00:26:18,819 You don't have to have your monkey test it. 259 00:26:19,953 --> 00:26:22,115 Okay. Pay him. 260 00:26:22,247 --> 00:26:23,954 Let's make a wish! 261 00:26:43,935 --> 00:26:47,974 Hey! What do you want with crank? 262 00:26:48,940 --> 00:26:52,433 Look, I can sell it to kids, I can sell it on the street. 263 00:26:52,569 --> 00:26:55,857 What the fuck difference does it make to you, anyway? 264 00:27:02,621 --> 00:27:04,658 (Screaming) 265 00:27:04,789 --> 00:27:07,156 (Bonecrusher) I can't even help myself! 266 00:27:10,253 --> 00:27:11,664 Look! Snakes! 267 00:27:40,909 --> 00:27:42,525 No! No! 268 00:27:46,706 --> 00:27:49,744 Oh, God, don't die! Don't die! 269 00:27:49,876 --> 00:27:52,038 Don't die! Don't die... 270 00:27:52,170 --> 00:27:54,252 Don't die. Don't die. 271 00:27:55,131 --> 00:27:56,587 Don't die! 272 00:28:06,059 --> 00:28:07,766 (Screams) 273 00:28:23,284 --> 00:28:24,695 (Sobbing) 274 00:28:57,402 --> 00:28:58,813 Goddamn. 275 00:29:07,912 --> 00:29:11,246 I'm gonna kill the fucking bastard! 276 00:31:47,780 --> 00:31:50,238 (Man) Who the fuck is that? 277 00:31:50,366 --> 00:31:52,198 Who's out there? 278 00:31:53,244 --> 00:31:56,362 I got a gun! You better get out of here! 279 00:31:56,497 --> 00:31:59,159 Goddamn, I'm warning you, I got a gun. 280 00:31:59,292 --> 00:32:02,705 I'm gonna come in there and use it, if you don't get out of here. 281 00:32:03,963 --> 00:32:05,829 You better listen to me... 282 00:32:06,758 --> 00:32:09,295 What the hell are you doing here, boy? 283 00:32:09,427 --> 00:32:12,670 You better get out of here. You ain't welcome here. 284 00:32:12,805 --> 00:32:15,137 I told you, I got a gun. 285 00:32:15,266 --> 00:32:17,428 You don't believe, do you? 286 00:32:17,560 --> 00:32:21,804 - You don't believe me, huh? - Shut up, man. Shut up. 287 00:32:23,900 --> 00:32:26,062 Who told you you could take my beer? 288 00:32:26,194 --> 00:32:28,026 That's my beer in my refrigerator! 289 00:32:28,154 --> 00:32:31,363 I don't remember inviting any punk kid in here to drink my beer! 290 00:32:31,491 --> 00:32:34,233 That's my last beer. Oh, shit! What am I gonna do? 291 00:32:34,369 --> 00:32:38,328 You got my last fucking beer! What's the matter with you, anyway? 292 00:32:38,456 --> 00:32:41,665 Now I ain't got no beer left! That's my last beer! 293 00:32:41,793 --> 00:32:44,034 - You can go and buy some more. - I'll split it with you, Dad. 294 00:32:44,170 --> 00:32:46,457 I don't wanna go out on the street. 295 00:32:46,589 --> 00:32:50,207 I don't wanna go out on the street unless I get my gun. 296 00:32:50,343 --> 00:32:52,334 - I'll take my gun with me. - Split the beer with me. 297 00:32:52,470 --> 00:32:55,508 You can't go out there without protection. You need protection. 298 00:32:55,640 --> 00:32:59,759 - I've gotta protect myself. Whoa! - (Squeaking) 299 00:32:59,894 --> 00:33:04,013 Get outta there! You fucking big guy! 300 00:33:12,323 --> 00:33:17,363 Hey, did you notice anybody outside when you came in? 301 00:33:17,495 --> 00:33:19,532 I don't think I saw anybody. 302 00:33:19,664 --> 00:33:21,450 You didn't see anybody? You didn't see anybody? 303 00:33:21,582 --> 00:33:25,166 Come on! There's a war going on out there. We could get killed! 304 00:33:25,294 --> 00:33:27,581 We lost a dozen men the other night. 305 00:33:27,714 --> 00:33:29,921 Good goddamn men, just the other night. 306 00:33:30,049 --> 00:33:32,791 - It was terrible. - Well, I didn't see anybody! 307 00:33:32,927 --> 00:33:34,918 There's nobody out there, Dad. Okay? 308 00:33:35,054 --> 00:33:36,920 Hey, wait a minute. 309 00:33:38,224 --> 00:33:40,966 If you didn't see anybody, means just one thing. 310 00:33:43,104 --> 00:33:45,766 - Okay, Dad, what does it mean? - You're on their side now. 311 00:33:45,898 --> 00:33:47,514 They sent you here to snuff me. 312 00:33:47,650 --> 00:33:50,517 I knew it'd come back, whites against whites, blacks against blacks. 313 00:33:50,653 --> 00:33:52,690 Sons against their own fathers! There's nothing sadder than that! 314 00:33:52,822 --> 00:33:54,563 - Dad! - What? 315 00:33:54,699 --> 00:33:57,157 I'm not here to kill you. 316 00:33:57,285 --> 00:33:59,151 - You're not? - No. 317 00:34:00,538 --> 00:34:02,700 - Are you sure? - Yeah. 318 00:34:06,377 --> 00:34:08,038 What are you here for? 319 00:34:08,171 --> 00:34:12,756 I just need a place to crash for a while. I got... Never mind. 320 00:34:12,884 --> 00:34:15,046 What are you saying? What are you trying to tell me? 321 00:34:15,178 --> 00:34:17,761 You're holding something back. What are you saying? 322 00:34:17,889 --> 00:34:20,802 - You wanna hear? - You're goddamn right I do. 323 00:34:20,933 --> 00:34:23,265 - You really wanna hear? - Yeah! 324 00:34:27,565 --> 00:34:30,603 I had this girlfriend. Her name was Christy. 325 00:34:32,028 --> 00:34:35,612 Last night, I went back to her place after doing some business. 326 00:34:35,740 --> 00:34:40,029 Just expecting to have a nice quiet evening with her, the girl I love. 327 00:34:41,037 --> 00:34:47,454 And I found her on the living room floor dead. Her guts were ripped out. 328 00:34:47,585 --> 00:34:50,703 Her face was beaten so bloody, I couldn't even recognize it. 329 00:34:54,217 --> 00:34:55,833 They killed my girlfriend, Dad. 330 00:34:55,968 --> 00:34:59,882 Those motherfuckers in Spider gang tried to get back at me by killing Christy. 331 00:35:00,014 --> 00:35:01,755 They killed my girl. 332 00:35:04,018 --> 00:35:07,431 And now she's gone, I don't know how to go on without her. 333 00:35:07,563 --> 00:35:09,179 That's the worst part of it. 334 00:35:09,315 --> 00:35:13,229 How do you keep going on after something like this happens? 335 00:35:19,450 --> 00:35:22,442 You got any money? 336 00:35:22,578 --> 00:35:24,615 (Overlapping echoes) 337 00:35:30,837 --> 00:35:33,169 Goddamn it, I ain't got no money for beer! 338 00:35:33,297 --> 00:35:34,787 I know you got money. 339 00:35:34,924 --> 00:35:36,756 You owe me, you little punk. You fucking owe me! 340 00:35:38,761 --> 00:35:40,752 I don't owe you shit. 341 00:35:48,312 --> 00:35:50,724 Can you at least buy some better beer? 342 00:36:11,586 --> 00:36:12,997 (Boy) Bang! 343 00:36:16,257 --> 00:36:18,464 - Bang, bang, bang! - Ugh! 344 00:36:19,385 --> 00:36:22,423 (Clattering and glass smashing) 345 00:36:25,683 --> 00:36:27,924 Bang, bang! 346 00:36:41,824 --> 00:36:45,112 I thought you said you were gonna buy some beer? 347 00:36:45,244 --> 00:36:48,703 It's better than beer. Much better! 348 00:36:50,041 --> 00:36:52,248 Heaven on earth, my boy. 349 00:36:53,336 --> 00:36:54,747 Nirvana. 350 00:37:21,280 --> 00:37:22,770 Oh... 351 00:37:24,867 --> 00:37:26,699 Nirvana. 352 00:37:34,669 --> 00:37:36,956 Wake up. Wake up, I gotta talk to you. 353 00:37:37,838 --> 00:37:40,296 - What do you want? - I need some money. 354 00:37:40,424 --> 00:37:42,381 Don't ask me what it's for, just give it to me. 355 00:37:42,510 --> 00:37:45,423 - Get out of here. - No, you can't go back to sleep. 356 00:37:45,554 --> 00:37:48,512 You give me all your money. There's a crisis! I need some money! 357 00:37:48,641 --> 00:37:52,600 - What? - I told you not to ask questions. 358 00:37:52,728 --> 00:37:54,890 You ain't got the proper clearance to know. 359 00:37:55,022 --> 00:37:57,138 Someday you can read about it in my memoirs. 360 00:38:00,403 --> 00:38:03,521 I'm not gonna give you any more money to stick in your arm. 361 00:38:03,656 --> 00:38:06,023 - You won't? - No. 362 00:38:06,158 --> 00:38:08,741 I never would've believed it. I never would've believed it. 363 00:38:08,869 --> 00:38:11,987 - I never would have believed it! - What? 364 00:38:12,123 --> 00:38:14,239 My own son. One of them. 365 00:38:14,375 --> 00:38:18,369 Gone over to the other side! Say itisn't true. Say it isn't true! 366 00:38:18,504 --> 00:38:20,836 It isn't true. 367 00:38:20,965 --> 00:38:24,253 Liar! You're the enemy now! 368 00:38:24,385 --> 00:38:26,752 You're the leader of the Pig Murder gang! 369 00:38:26,887 --> 00:38:28,673 I am the power. 370 00:38:28,806 --> 00:38:31,764 I am the power! It has been given to me! 371 00:38:31,892 --> 00:38:34,554 To see that destiny gets its ultimate opportunity! 372 00:38:37,148 --> 00:38:39,185 Give me your money or I'll take your life. 373 00:38:39,317 --> 00:38:41,354 Snap out of it, Dad! 374 00:38:41,485 --> 00:38:43,351 Snap out of it, Dad. 375 00:38:45,239 --> 00:38:48,231 - Enough of your tricks, scum! - Now wait. 376 00:38:48,367 --> 00:38:50,199 Hand over the cash! 377 00:39:00,921 --> 00:39:02,332 (Weeping) 378 00:39:18,064 --> 00:39:22,604 Go ahead and kill yourself. It's been nice knowing you, Dad. 379 00:39:39,543 --> 00:39:42,376 - You got a dollar, Bob? - 1 got a dollar. 380 00:39:46,509 --> 00:39:49,672 - You ain't worth a fuck, Jerry. - (Chuckling) 381 00:39:49,804 --> 00:39:52,136 (Conversations and laughter) 382 00:40:21,585 --> 00:40:22,916 (Belches) 383 00:40:23,045 --> 00:40:26,208 - You guys gonna bet again, Jerry? - lam. 384 00:40:26,340 --> 00:40:29,082 Yeah, I got a dollar, Jerry. You're mine. 385 00:40:31,095 --> 00:40:32,585 - Oh! - Alright! 386 00:40:33,764 --> 00:40:36,506 - I'll bet one more time. - I got one more. 387 00:40:40,896 --> 00:40:42,307 (Laughter) 388 00:40:59,874 --> 00:41:01,660 Hi, Goose. How you doing? 389 00:41:01,792 --> 00:41:03,624 Hi. Ah... 390 00:41:06,172 --> 00:41:08,334 - Iris. - (Slurs) Iris, yeah. 391 00:41:08,466 --> 00:41:11,549 Oh, you remember me, don't you? We met at Keith's party. 392 00:41:11,677 --> 00:41:14,089 I remember you, Iris. How you doing? 393 00:41:14,221 --> 00:41:18,180 I'm just fine, but um... I'm awfully thirsty. 394 00:41:19,310 --> 00:41:20,721 Oh, which drink? 395 00:41:28,444 --> 00:41:31,186 Think you can buy me a drink? 396 00:41:31,322 --> 00:41:33,689 Yeah, I'll buy you a drink, Iris. 397 00:41:34,742 --> 00:41:38,781 What, you think I'm some cheapskate or something? 398 00:41:43,959 --> 00:41:47,293 Ah... you want some beer? 399 00:41:47,421 --> 00:41:50,959 - Is that all the money you got? - Sure, this is it. 400 00:41:51,091 --> 00:41:53,207 And I got some more beer back at my place. 401 00:41:53,344 --> 00:41:57,463 No, I'm kind of tired of beer. I'm supposed to meet some friends. 402 00:41:57,598 --> 00:42:00,056 Well, listen, fuck your friends! 403 00:42:00,184 --> 00:42:03,017 Let's just go right now. Go back to my apartment, huh? 404 00:42:03,145 --> 00:42:05,933 No, no. I'd rather stay here. 405 00:42:06,065 --> 00:42:07,647 No, really, I gotta... 406 00:42:07,775 --> 00:42:10,062 - Man, you're pawing me like an animal! - Hey! Hey! Hey! Hey! 407 00:42:10,194 --> 00:42:12,686 Cool it, cool it. Hey... 408 00:42:19,578 --> 00:42:22,536 Will you just give me a kiss, Iris? 409 00:42:22,665 --> 00:42:25,123 Aw, wait. Come on, just give me a kiss. 410 00:42:25,251 --> 00:42:27,743 You're pawing me like an animal! 411 00:42:27,878 --> 00:42:30,210 Why don't you give me a Kiss, Iris? 412 00:42:32,007 --> 00:42:33,418 I gotta go. 413 00:42:45,020 --> 00:42:47,478 - Hi. - Oh, hi. 414 00:42:47,606 --> 00:42:49,813 - How you doing? - Oh, just fine. How are you tonight? 415 00:42:49,942 --> 00:42:51,933 Oh, I'm alright. What's your name? 416 00:42:52,069 --> 00:42:55,653 - Oh, Tom. What's yours? - Iris. Like to buy me a drink? 417 00:42:55,781 --> 00:42:56,896 Hell, yeah. 418 00:42:57,032 --> 00:42:59,239 - Oh, man, get the fuck away from me! - Leave her alone. 419 00:42:59,368 --> 00:43:01,700 - Hit him, Tom. - Mind your own goddamn business... 420 00:43:01,829 --> 00:43:03,911 Hit him in the face, man! 421 00:43:04,039 --> 00:43:06,326 Hell, leave him alone! 422 00:43:19,263 --> 00:43:21,675 (Slurred muttering) 423 00:43:24,935 --> 00:43:26,551 (Goose) Hey! 424 00:43:27,313 --> 00:43:28,474 Hey! 425 00:43:30,065 --> 00:43:33,023 - Give me that booze. - Fuck you, punk. 426 00:43:33,152 --> 00:43:35,439 If you don't give me that bottle... 427 00:43:37,114 --> 00:43:40,607 You don't listen! You don't listen, do you? 428 00:43:40,743 --> 00:43:44,281 I said give me the fucking... bottle. 429 00:43:45,331 --> 00:43:46,821 (Man) Motherfuck! 430 00:43:48,709 --> 00:43:50,325 (Man groans) 431 00:43:59,303 --> 00:44:00,793 (Man) Fuck you! 432 00:44:06,644 --> 00:44:08,681 Knock it off! 433 00:44:21,700 --> 00:44:23,236 Why are you such a fuck-up? 434 00:44:34,588 --> 00:44:36,579 (Distorted voices) 435 00:44:40,219 --> 00:44:42,677 (Christy) 'l love you, Goose. 436 00:44:42,805 --> 00:44:44,762 ‘Love you..." 437 00:45:27,182 --> 00:45:29,423 What are you gonna do with that gun? 438 00:45:29,560 --> 00:45:33,224 I'm gonna shoot myself. 439 00:45:33,355 --> 00:45:35,471 (Christy) "Hurry up, Goose." 440 00:45:37,067 --> 00:45:40,105 Oh, alright, yeah. Cool with me. Yeah. 441 00:45:40,237 --> 00:45:42,228 Alright, yeah. 442 00:45:43,782 --> 00:45:45,614 Yeah. Mm-mmm. 443 00:45:47,703 --> 00:45:51,412 (Goose) 'Okay, yeah, okay, alright.' 444 00:45:56,211 --> 00:45:57,827 Alright. 445 00:46:12,895 --> 00:46:14,886 Yeah, alright. 446 00:46:16,940 --> 00:46:19,056 Give me that, fool! 447 00:46:27,951 --> 00:46:31,569 You are a sorry son of a bitch. 448 00:46:33,999 --> 00:46:35,455 Fucker. 449 00:46:36,335 --> 00:46:38,747 Turn it off, Keith! 450 00:46:38,879 --> 00:46:40,711 Turn it off, goddamn it! 451 00:46:40,839 --> 00:46:43,706 (Keith) Turn it off yourself, you sorry fuck! 452 00:46:43,842 --> 00:46:46,174 Come on, Keith! 453 00:46:46,303 --> 00:46:48,135 Keith! Turn it off. 454 00:46:57,064 --> 00:47:00,602 Don't get me wrong, I didn't save you cos I care. 455 00:47:04,196 --> 00:47:06,779 It's just that we might need your help. 456 00:47:06,907 --> 00:47:09,524 We might need you for the job. 457 00:47:11,453 --> 00:47:13,444 What are you talking about? 458 00:47:19,503 --> 00:47:21,210 Hello, Goose. 459 00:47:26,927 --> 00:47:28,918 What's the fuck wrong with you? 460 00:47:29,054 --> 00:47:31,762 I'm gonna rip your fucking throat out! 461 00:47:34,268 --> 00:47:35,554 (Groans) 462 00:47:37,771 --> 00:47:40,354 Give it to him! You asshole! 463 00:47:40,482 --> 00:47:42,814 (All shouting) 464 00:47:42,943 --> 00:47:44,684 Are you cool? Shut up! 465 00:47:44,820 --> 00:47:46,231 I'm cool. I'm cool. 466 00:47:46,363 --> 00:47:47,853 Waste him! 467 00:47:47,990 --> 00:47:50,732 - I'm cool. I'm cool. - Shut up! 468 00:47:52,786 --> 00:47:54,197 Asshole. 469 00:47:54,830 --> 00:47:57,322 - Just be cool, man. - Keith! 470 00:47:57,457 --> 00:47:59,448 - Shut the fuck up. - Shut up! 471 00:47:59,585 --> 00:48:01,542 - Why, Keith? - Just shut up! 472 00:48:02,754 --> 00:48:05,121 - We were friends, Keith. - This is business. 473 00:48:05,257 --> 00:48:07,749 - Bullshit! - We don't have time for that bullshit. 474 00:48:07,885 --> 00:48:09,717 Are we cool? 475 00:48:11,555 --> 00:48:16,220 Now if you shut up, I'll tell you about this plan me and Danny boy got. 476 00:48:16,351 --> 00:48:18,763 You fucking son of a bitch! 477 00:48:18,896 --> 00:48:20,603 Get back! 478 00:48:25,068 --> 00:48:26,558 You fuck! 479 00:48:35,329 --> 00:48:38,037 I know you killed my girl, you motherfucker! 480 00:48:38,165 --> 00:48:41,908 I don't know what the fuck you're talking about, man. 481 00:48:42,044 --> 00:48:45,002 Make him the offer. Go on, make him the offer. 482 00:48:46,506 --> 00:48:49,373 Alright, here's the deal. 483 00:48:49,509 --> 00:48:52,046 We got a job at the end of the month. A robbery. 484 00:48:52,179 --> 00:48:54,261 Armored car. 485 00:48:54,389 --> 00:48:57,427 We're gonna take you back because we could use you. 486 00:48:57,559 --> 00:49:02,725 Now... you will come back and you will take orders from me! 487 00:49:12,449 --> 00:49:13,860 Alright. 488 00:49:33,470 --> 00:49:35,461 Here I am, Danny. 489 00:49:37,307 --> 00:49:38,718 Where's Stubby? 490 00:49:40,352 --> 00:49:45,097 Well, uh... he and Axle ate a bunch of Seconal and... 491 00:49:46,233 --> 00:49:48,349 ...took off about an hour ago. 492 00:49:49,695 --> 00:49:51,356 Where to? 493 00:49:55,409 --> 00:49:58,572 Er... Oh... 494 00:49:59,579 --> 00:50:03,163 I know where... Er... 495 00:50:04,668 --> 00:50:07,456 I know where it is. I know where it is, er... 496 00:50:10,590 --> 00:50:15,676 Er... I don't know. I can't remember where it was. 497 00:50:16,930 --> 00:50:21,219 I wanted Goose dead, but he's still alive. 498 00:50:21,351 --> 00:50:23,843 When are you gonna hit him? 499 00:50:23,979 --> 00:50:26,186 Tomorrow afternoon. 500 00:50:26,314 --> 00:50:28,646 Yeah, that's where Stubby went. 501 00:50:29,568 --> 00:50:32,310 He went to go check out where Goose is gonna make this deal 502 00:50:32,446 --> 00:50:35,609 so he can hit him tomorrow afternoon. 503 00:50:35,741 --> 00:50:38,324 Yeah, that's where he went. 504 00:50:38,452 --> 00:50:40,443 That's where we're gonna hit him tomorrow afternoon 505 00:50:40,579 --> 00:50:42,911 when they're doing the deal. 506 00:50:43,040 --> 00:50:44,872 I promise, man. 507 00:50:46,460 --> 00:50:49,669 Bonecrusher, do you know where your solar plexus is? 508 00:50:49,796 --> 00:50:52,663 Er... yeah, yeah. 509 00:50:55,385 --> 00:50:57,592 - Well, you should! - Aargh! 510 00:51:02,184 --> 00:51:05,427 It's too late. You and Stub fucked up. 511 00:51:05,562 --> 00:51:07,803 Keith took Goose back into the Ravens. 512 00:51:07,939 --> 00:51:09,976 We can't touch him now. 513 00:51:11,109 --> 00:51:12,975 I'm sorry. 514 00:51:14,362 --> 00:51:16,729 - I'm sorry, man. - Shut up! 515 00:51:17,324 --> 00:51:18,735 Stand up. 516 00:51:20,786 --> 00:51:23,027 It's not as bad as it sounds. 517 00:51:23,163 --> 00:51:26,201 You and Stub fucked him up. You fucked his bitch. 518 00:51:26,333 --> 00:51:28,825 That's good, you took the wind out of him. 519 00:51:28,960 --> 00:51:31,292 Goose is just a loser. 520 00:51:31,421 --> 00:51:34,334 He's not running the Ravens anymore, Keith is. 521 00:51:34,466 --> 00:51:37,549 And Keith believes in me. 522 00:51:37,677 --> 00:51:41,341 Bonecrusher, you just brought Goose back into the Ravens 523 00:51:41,473 --> 00:51:44,932 to help with this Second National Bank heist. 524 00:51:45,852 --> 00:51:50,437 Which is good. More men, the better, both gangs. 525 00:51:50,565 --> 00:51:53,557 Then after, after the heist, 526 00:51:53,693 --> 00:51:55,354 Goose goes down 527 00:51:55,487 --> 00:51:58,650 along with the rest of the fucking Ravens. 528 00:52:03,829 --> 00:52:06,116 We've caused him some pain, boy. 529 00:52:06,248 --> 00:52:09,411 Do you remember... you remember the moment she died? 530 00:52:09,543 --> 00:52:12,501 - Who? - Christy, Goose's girl. 531 00:52:12,629 --> 00:52:15,121 Do you remember the moment, the look, her eyes, 532 00:52:15,257 --> 00:52:17,624 her pupils when she died? 533 00:52:18,802 --> 00:52:21,134 I wasn't looking at her eyes. 534 00:52:21,263 --> 00:52:23,721 Stubby had her face, I had her stomach. 535 00:52:24,891 --> 00:52:27,758 - They looked like snakes. - Snakes? 536 00:52:27,894 --> 00:52:30,602 What do you mean, snakes? What looked like snakes? 537 00:52:32,149 --> 00:52:35,608 Her intestines looked like snakes. 538 00:52:35,735 --> 00:52:39,603 Little snakes coming out of her skin. 539 00:52:40,574 --> 00:52:42,565 Come on out, little snakes. 540 00:52:42,701 --> 00:52:44,783 Come on out, little snakes! 541 00:52:44,911 --> 00:52:49,997 Ooh, snakes coming out of her stomach, ah... 542 00:53:02,345 --> 00:53:06,634 The key thing here is speed. We'll strike quick and hard. 543 00:53:06,766 --> 00:53:09,633 Then split back fast to our separate bases. 544 00:53:09,769 --> 00:53:13,478 At 10:30, we'll regroup at Tiller's boiler room to split up the cash. 545 00:53:13,607 --> 00:53:15,393 So I'm gonna ask one last time: 546 00:53:15,525 --> 00:53:18,358 is everyone square on their particular jobs? 547 00:53:18,486 --> 00:53:22,696 - Bonecrusher? - Hey, man, no sweat. 548 00:53:22,824 --> 00:53:25,987 - Burns? - Yeah. 549 00:53:26,119 --> 00:53:27,280 Yeah, what? 550 00:53:27,412 --> 00:53:31,701 Yeah, we'll be in and out so fast they won't have time to come. 551 00:53:32,417 --> 00:53:35,580 - What about the wheels? - I'll be ready with them. 552 00:53:35,712 --> 00:53:37,703 - On time? - On time. 553 00:53:38,715 --> 00:53:40,797 - Goose? - What? 554 00:53:40,926 --> 00:53:43,258 You miss, you're fucked. 555 00:53:48,642 --> 00:53:50,724 I won't miss. 556 00:53:50,852 --> 00:53:53,970 I don't think it's me you gotta worry about. 557 00:54:01,279 --> 00:54:03,145 You don't have a clear head, you ain't going. 558 00:54:03,281 --> 00:54:05,443 One fucked-up move could bring us all down. 559 00:54:05,575 --> 00:54:09,159 We'll party after the job. Asphalt, what time you got? 560 00:54:10,121 --> 00:54:13,239 - Ten till 4:00, Dave. - Alright, get some rest. 561 00:54:34,938 --> 00:54:36,349 Hey, Goose! 562 00:54:37,691 --> 00:54:39,853 I'm talking to your mama. 563 00:54:40,819 --> 00:54:42,730 (Laughter) 564 00:54:42,862 --> 00:54:45,650 Whoo! Goose's mama! Yeah! 565 00:54:47,325 --> 00:54:49,908 Come on, but don't you wanna give your mommy a kiss? 566 00:54:50,036 --> 00:54:52,994 Come on, Goose. Give her a kiss. 567 00:54:53,123 --> 00:54:54,830 Come on, Goose. 568 00:54:54,958 --> 00:54:58,371 Look, everybody, Goose is afraid of his own flesh and blood. 569 00:55:02,299 --> 00:55:03,789 (Shouting) 570 00:55:18,898 --> 00:55:21,185 The fucker's out of his mind! 571 00:55:22,027 --> 00:55:25,065 (Danny) Knock it off, okay? Save it for the job! 572 00:55:25,196 --> 00:55:27,187 - You motherfucker. - Shut up! 573 00:55:28,241 --> 00:55:30,357 Alright! Get the fuck away from me! 574 00:56:06,029 --> 00:56:08,316 (Whooping and cheering) 575 00:57:01,918 --> 00:57:05,286 (Guard) Hey! Hey, Mark! Get out here. 576 00:57:05,422 --> 00:57:07,163 Guys are right there! 577 00:57:07,298 --> 00:57:08,834 Aargh! 578 00:57:23,481 --> 00:57:25,063 Get in the car! In the car! 579 00:57:25,191 --> 00:57:26,647 (Horn blaring) 580 00:57:29,654 --> 00:57:32,316 (Radio news) 'This hour's top story concerns the violent robbery 581 00:57:32,449 --> 00:57:35,658 'of an armored car at the Dayton Second National Bank this morning. 582 00:57:35,785 --> 00:57:37,275 ‘A large street gang...' 583 00:57:37,412 --> 00:57:38,948 '...at approximately 06:40, 584 00:57:39,080 --> 00:57:42,163 ‘a large teenaged gang attacked and robbed security guards 585 00:57:42,292 --> 00:57:44,909 "transporting over $100,000 in cash 586 00:57:45,044 --> 00:57:47,706 ‘from an armored truck to the Second National Bank of Dayton." 587 00:57:47,839 --> 00:57:49,830 (♪ Disco music playing) 588 00:57:58,641 --> 00:57:59,847 Yeah! 589 00:58:30,924 --> 00:58:33,461 Come here. Why don't you get out of here? 590 00:58:46,814 --> 00:58:50,273 Whoo! Man, we is so goddamn rich! 591 00:58:50,401 --> 00:58:53,894 Ah, have a drink. We is rich guys, damn it. 592 00:58:54,030 --> 00:58:57,944 We've got so much money coming to us! Oh, yes. 593 00:58:58,076 --> 00:59:00,363 We should split up on our own turf. 594 00:59:00,495 --> 00:59:02,611 You know there was no fucking time for that. 595 00:59:02,747 --> 00:59:05,956 Man, you know there was no goddamn time for that shit. 596 00:59:06,543 --> 00:59:09,877 We'd all be in jail right now if we hadn't hauled ass. 597 00:59:12,924 --> 00:59:15,712 Maybe you think they're gonna double cross us, huh? 598 00:59:15,843 --> 00:59:17,504 I didn't say that. 599 00:59:19,430 --> 00:59:21,762 Okay, just imagine. 600 00:59:21,891 --> 00:59:27,682 You are invisible. You're there, but no one can see you, okay? 601 00:59:27,814 --> 00:59:30,897 And then you drop acid. 602 00:59:32,360 --> 00:59:34,943 You seem to forget, you ain't the leader no more. 603 00:59:36,447 --> 00:59:38,279 Motherfucker! 604 00:59:38,992 --> 00:59:42,360 You stupid son of a bitch, you just keep your mouth shut. 605 00:59:42,495 --> 00:59:45,078 You don't fuck it up by shooting your goddamn mouth off. 606 00:59:45,206 --> 00:59:47,243 You just keep clean, you understand? 607 00:59:48,376 --> 00:59:50,208 You keep clean! 608 00:59:53,756 --> 00:59:55,292 Listen to me. 609 00:59:57,760 --> 01:00:02,095 (Man) Okay, just imagine, okay. You are invisible. 610 01:00:02,223 --> 01:00:03,679 You're invisible. 611 01:00:05,685 --> 01:00:08,268 And then you drop acid. 612 01:00:09,689 --> 01:00:12,852 - Who do you know that has acid? - No, man, look. 613 01:00:14,402 --> 01:00:16,985 (Keith) Hey, shut up! Shut up! 614 01:00:17,113 --> 01:00:21,198 Everybody, get your shit together. Itis time. 615 01:00:21,326 --> 01:00:23,442 Remember, we're going on their turf for business. 616 01:00:23,578 --> 01:00:26,616 Nobody packs anything. Nothing! 617 01:00:26,748 --> 01:00:28,364 Understand? 618 01:00:45,016 --> 01:00:48,054 - Try some of this, man. - Alright. 619 01:01:01,449 --> 01:01:04,692 - What do you think? - Excellent weed, man. Excellent. 620 01:01:04,827 --> 01:01:08,946 I can get you some of this if you want. Well, Keith... 621 01:01:10,541 --> 01:01:13,499 - Your men do good work. - I know it. 622 01:01:13,628 --> 01:01:16,791 I hope this job will bring us closer together. 623 01:01:16,923 --> 01:01:20,291 This morning, we saw the power we were capable of. 624 01:01:20,426 --> 01:01:21,882 (Keith) Right. 625 01:01:22,011 --> 01:01:26,300 And together, we can do great things, brothers! 626 01:01:26,432 --> 01:01:28,423 You know it. 627 01:01:28,559 --> 01:01:31,972 This is just the start of something very fucking big, my friends. 628 01:01:32,105 --> 01:01:35,814 The force of the gangs, our two gangs, working together, 629 01:01:35,942 --> 01:01:40,357 is gonna seize this shitty little city in a fucking icy grip of fear. 630 01:01:40,488 --> 01:01:42,070 - Dig it? - Yeah. 631 01:01:42,198 --> 01:01:46,783 I hope all you fuckers can dig that. We have goddamn 100 G's in this bag. 632 01:01:46,911 --> 01:01:49,243 That's some major league green. 633 01:01:49,372 --> 01:01:52,740 (Keith) Now, with the force of the two gangs, 634 01:01:52,875 --> 01:01:54,616 with all this fucking money, 635 01:01:54,752 --> 01:01:57,164 man, I see nothing but great things ahead of us. 636 01:01:57,296 --> 01:01:59,082 (Danny) Yeah, that's right. 637 01:02:01,259 --> 01:02:05,969 Well, there's just one thing I wanted to say. 638 01:02:06,097 --> 01:02:09,306 (Keith) What's that, Danny, man? What's on your mind, man? 639 01:02:09,434 --> 01:02:11,425 Fuck you, black boy! 640 01:02:11,561 --> 01:02:15,270 Smoke that, you motherfucker! Scrap 'em! 641 01:02:35,626 --> 01:02:38,914 Get fucked, you sons of bitches! Goddamn your asses! 642 01:02:39,046 --> 01:02:42,664 Get up, man! You fucker! 643 01:02:45,511 --> 01:02:47,548 (Shouting) 644 01:02:50,057 --> 01:02:52,264 (Man) Get that fucker! 645 01:03:09,452 --> 01:03:11,159 (Danny) 'He's out there somewhere. 646 01:03:11,287 --> 01:03:13,824 "Take the wheels. Search the southeast side. 647 01:03:13,956 --> 01:03:17,199 "The rest of us will spread out. Find him! 648 01:03:17,335 --> 01:03:18,825 (Meowing) 649 01:03:34,644 --> 01:03:36,555 (Distant voices) 650 01:03:37,688 --> 01:03:39,975 (Whooping and shouting) 651 01:03:47,365 --> 01:03:49,777 (Voices reverberating) 652 01:04:18,646 --> 01:04:20,182 - (Tires screeching) - There! 653 01:04:27,488 --> 01:04:29,274 (Man) Flatten him! 654 01:04:30,032 --> 01:04:31,522 Yeah! 655 01:04:40,501 --> 01:04:42,583 My car! My car! 656 01:05:02,148 --> 01:05:03,513 (Screams) 657 01:06:45,126 --> 01:06:49,165 You gotta pay for that up here before you drink it. 658 01:06:49,296 --> 01:06:51,583 - (Horn blares) - Come on! We're waiting! 659 01:06:51,716 --> 01:06:54,378 Sir, would you like to pay for that now? 660 01:06:54,510 --> 01:06:56,501 Give me the money! 661 01:06:56,637 --> 01:06:58,753 Look, it's a robbery! 662 01:06:59,974 --> 01:07:02,056 Give me your gun, Grandma. 663 01:07:07,690 --> 01:07:09,601 Shoot him! Shoot him through the head! 664 01:07:10,818 --> 01:07:12,400 (Gunshots) 665 01:07:13,571 --> 01:07:15,858 - What? - We found the car. 666 01:07:16,615 --> 01:07:18,652 It was in the Mad River. 667 01:07:18,784 --> 01:07:20,900 Joe, Touché and Bastard are dead. 668 01:07:21,037 --> 01:07:23,324 Dead? What about Goose? 669 01:07:23,456 --> 01:07:25,447 We don't know yet. 670 01:07:42,975 --> 01:07:45,216 (Christy) 'l love you, Goose.' 671 01:07:45,352 --> 01:07:46,763 (Weeping) 672 01:08:14,048 --> 01:08:17,507 (Danny) 'Hey, look, Goose. My boys did a good job, didn't they? 673 01:08:17,635 --> 01:08:19,672 "Yeah, they sure did.' 674 01:08:23,766 --> 01:08:25,552 (Screaming) 675 01:08:25,684 --> 01:08:27,391 (Danny laughs) 676 01:08:29,021 --> 01:08:32,013 Wanna see her guts? They look like snakes. 677 01:08:33,192 --> 01:08:35,024 Snakes! 678 01:08:35,152 --> 01:08:36,642 (Screams) 679 01:08:38,197 --> 01:08:39,608 (Gasps) 680 01:08:47,832 --> 01:08:49,322 (Sighs heavily) 681 01:09:02,805 --> 01:09:05,046 Here you are, sir, here's your breakfast this morning. 682 01:09:05,182 --> 01:09:08,015 Here you go. Sunny-side-up eggs, right? 683 01:09:08,144 --> 01:09:10,636 Some toast and there's your juice. 684 01:09:10,771 --> 01:09:14,765 Er... anything else I can get for you today, sir? May be a bit more coffee? 685 01:09:14,900 --> 01:09:16,436 That's just one of them. 686 01:09:16,569 --> 01:09:18,276 (Voices echoing) 687 01:09:20,823 --> 01:09:23,531 Well, how many breakfasts did you order? 688 01:09:23,659 --> 01:09:26,697 Just one for myself. I'm not very hungry. 689 01:09:26,829 --> 01:09:29,241 - Who's the other one for? - God. 690 01:09:29,373 --> 01:09:32,661 - Who? - I said, the Lord, damn you! 691 01:09:32,793 --> 01:09:36,377 Go to the kitchen and make him some breakfast, you heathen bitch. 692 01:09:41,260 --> 01:09:44,924 It's required by many laws of different types, both state and federal, 693 01:09:45,055 --> 01:09:47,638 to deal with transactions involving the Lord. 694 01:09:53,022 --> 01:09:56,060 I suppose if you had breakfast with the Lord, you'd make him pay? 695 01:09:58,736 --> 01:10:01,478 - Hello? - Is Sandy King there? 696 01:10:01,614 --> 01:10:03,230 Who is this? 697 01:10:04,116 --> 01:10:05,823 You got an older sister? 698 01:10:05,951 --> 01:10:08,989 A sister that ran away about a year and a half ago? 699 01:10:10,497 --> 01:10:12,454 I just wanna make sure I had the right person. 700 01:10:12,583 --> 01:10:15,917 - Who is this? - She told me she had a sister. 701 01:10:16,045 --> 01:10:19,413 - Do you know Christy? - Well, look, my name's Goose. 702 01:10:19,548 --> 01:10:21,915 I've got something that Christy wants you to have. 703 01:10:22,051 --> 01:10:24,213 Something I'm supposed to give you. 704 01:10:24,345 --> 01:10:27,713 - Where she's at? Is she okay? - She's alright, erm... 705 01:10:27,848 --> 01:10:31,967 She wants you to have this thing. I gotta give it to you pretty soon. 706 01:10:32,102 --> 01:10:35,436 Do you know where the train station is in downtown Dayton? 707 01:10:36,482 --> 01:10:38,723 Good. Can you meet me there in an hour? 708 01:10:38,859 --> 01:10:41,567 - Yeah. - Alright, I'll see you in an hour. 709 01:11:40,504 --> 01:11:42,336 (Train bell rings) 710 01:11:47,928 --> 01:11:50,010 (Horn blaring) 711 01:11:53,976 --> 01:11:55,262 (Whistles) 712 01:12:07,906 --> 01:12:09,943 Let's get that motherfucker. 713 01:12:10,075 --> 01:12:13,613 Let's take him out and get that fucking bag. 714 01:12:15,664 --> 01:12:17,996 Move. You take him over there. 715 01:12:27,092 --> 01:12:31,177 Get around back there! Come on, Mr. Kung Fu! 716 01:12:31,305 --> 01:12:33,137 You gonna fuck with us now? 717 01:12:33,265 --> 01:12:36,758 You gonna take us all out, you cocksucker? 718 01:12:36,894 --> 01:12:41,855 - Fuck you, man! - Alright! Alright! Come on! 719 01:13:29,905 --> 01:13:31,771 Get that mother! 720 01:13:41,625 --> 01:13:43,832 (Train horn blares) 721 01:13:44,920 --> 01:13:46,752 Come on, fucker. Get up! 722 01:14:26,086 --> 01:14:27,702 (Screams) 723 01:15:45,374 --> 01:15:47,957 I'm gonna Kill you, you son of a bitch! 724 01:16:26,415 --> 01:16:27,905 (Screams) 725 01:16:39,261 --> 01:16:41,878 (Sandy) Ah! Let me go! 726 01:16:47,019 --> 01:16:49,306 Son of a bitch! 727 01:17:15,964 --> 01:17:16,999 (Screams) 728 01:17:34,024 --> 01:17:35,435 (Sandy sobs) 729 01:18:07,015 --> 01:18:08,346 (Screams) 730 01:18:28,203 --> 01:18:29,910 What is this? 731 01:18:30,038 --> 01:18:33,622 (Goose) That's $100,000 of stolen money. 732 01:18:33,750 --> 01:18:36,708 Take it before the cops get here. 733 01:18:36,837 --> 01:18:38,748 But where's Christy? 734 01:18:40,674 --> 01:18:42,335 Dead. 735 01:18:42,467 --> 01:18:44,925 Did you kill her? 736 01:18:45,053 --> 01:18:46,794 Uh-huh. 737 01:18:46,930 --> 01:18:48,921 I loved her. 54467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.