Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,018 --> 00:00:02,548
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,047
This is gonna be fun!
3
00:00:04,048 --> 00:00:08,461
- I'm super excited!
- It's too early to be super excited.
4
00:00:08,463 --> 00:00:09,529
See? A yawn.
5
00:00:09,530 --> 00:00:12,032
- That's proof.
- This is my first time
6
00:00:12,033 --> 00:00:13,800
going out deer hunting
with the fellas.
7
00:00:13,835 --> 00:00:16,836
Okay, but why do you have to
go out at the break of dawn?
8
00:00:16,838 --> 00:00:18,038
It doesn't seem fair
to shoot something
9
00:00:18,039 --> 00:00:19,306
while they're still asleep.
10
00:00:19,307 --> 00:00:21,575
- We're not actually shooting anything.
- You're not?
11
00:00:21,576 --> 00:00:23,810
- We're not?
- No, we just go out into the woods
12
00:00:23,811 --> 00:00:26,079
during deer season
to sort of participate
13
00:00:26,080 --> 00:00:28,080
in the whole thing.
It's like camping,
14
00:00:28,081 --> 00:00:29,749
but we don't actually
shoot anything.
15
00:00:29,750 --> 00:00:32,351
- Aw...
- Maybe some road signs.
16
00:00:32,353 --> 00:00:34,121
- Yay!
- Good for you.
17
00:00:34,122 --> 00:00:37,022
I mean, to be honest, you never
really struck me as a hunter.
18
00:00:37,024 --> 00:00:39,526
More of a gatherer.
Hoarder.
19
00:00:39,527 --> 00:00:42,129
Bystander?
I'm trying not to say "coward."
20
00:00:42,130 --> 00:00:43,896
Look, just because this
is a farming town,
21
00:00:43,898 --> 00:00:46,699
it doesn't mean everyone's
into killing stuff.
22
00:00:46,701 --> 00:00:49,389
- Time to go bag us some Bambis!
- Whoo-hooo!
23
00:00:49,424 --> 00:00:50,803
Bam! Bam!
Bam! Bam! Bam! Bam!
24
00:00:52,106 --> 00:00:54,741
Having said that,
many people around here
25
00:00:54,742 --> 00:00:56,575
are super into killing stuff.
26
00:00:56,577 --> 00:01:00,346
♪ You think there's
not a lot going on ♪
27
00:01:00,348 --> 00:01:03,582
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
28
00:01:03,784 --> 00:01:07,284
2x07 - Pioneer and Deer
29
00:01:08,044 --> 00:01:10,403
So none of you...
not Hank, not Davis,
30
00:01:10,405 --> 00:01:13,372
- have killed anything? Ever?
- Nope.
31
00:01:13,373 --> 00:01:15,341
Unless a mosquito lands on me
and starts sucking.
32
00:01:15,342 --> 00:01:16,877
I will straight up murder that.
33
00:01:16,878 --> 00:01:19,045
Then what do you guys
do in the woods?
34
00:01:19,047 --> 00:01:21,680
We eat hotdogs,
drink coffee, pee on stuff.
35
00:01:21,682 --> 00:01:24,016
So, same thing you do
when you're not in the woods,
36
00:01:24,018 --> 00:01:26,520
- and zero shooting.
- We still have a good time.
37
00:01:26,521 --> 00:01:28,955
I like to take photos
of any animals we see.
38
00:01:28,956 --> 00:01:30,624
Davis is big into tracking,
39
00:01:30,625 --> 00:01:32,793
so there's a lot of crouching
and looking pensive,
40
00:01:32,794 --> 00:01:35,461
- and sniffing branches or whatever.
- What about Hank?
41
00:01:35,462 --> 00:01:36,630
We're not going to shoot Hank.
42
00:01:36,631 --> 00:01:40,099
Oh, Hank shoot something?
Uh. He's not going to kill anything.
43
00:01:40,101 --> 00:01:42,968
He's too sensitive
and emotionally delicate.
44
00:01:43,637 --> 00:01:44,871
Aw!
45
00:01:46,841 --> 00:01:50,709
Oh, boy!
Pioneer Days is finally here.
46
00:01:50,711 --> 00:01:52,778
Oh, my favourite event.
47
00:01:52,780 --> 00:01:55,415
I think this year I'll start
watching the Butter Churnament,
48
00:01:55,416 --> 00:01:58,317
then spend a couple hours
at the Fiddling Deathmatch,
49
00:01:58,319 --> 00:02:01,087
and then win a few bucks
at Chicken Crap Bingo.
50
00:02:01,089 --> 00:02:02,154
How does that sound?
51
00:02:02,155 --> 00:02:04,825
It sounds like I forgot to
tell you you're not going.
52
00:02:04,826 --> 00:02:06,293
What? Why the hell not?
53
00:02:06,294 --> 00:02:09,228
Because you've been banned
by the organizing committee.
54
00:02:09,230 --> 00:02:13,165
Banned? What does the organizing
committee have against me?
55
00:02:14,568 --> 00:02:16,402
These Pioneer Days are a joke!
56
00:02:16,404 --> 00:02:20,806
The baking contest is right
beside the livestock stench!
57
00:02:20,808 --> 00:02:24,077
The hamster races are rigged!
Half of them are gerbils!
58
00:02:24,078 --> 00:02:25,878
The whole thing is a gong show.
59
00:02:25,880 --> 00:02:28,013
You even got rid of the gong show!
60
00:02:28,015 --> 00:02:32,752
Do you jackass simpletons
have one brain between you?
61
00:02:32,954 --> 00:02:34,354
"Simpleton" is a medical term.
62
00:02:34,475 --> 00:02:38,578
The bottom line is you're banned,
and even if you weren't,
63
00:02:38,579 --> 00:02:41,513
you still have to stay home
and guard my caulibarb.
64
00:02:41,515 --> 00:02:45,351
- Caulibarb? I've never heard of...
- It's my own hybrid plant.
65
00:02:45,353 --> 00:02:49,255
- Because of course it is.
- Part cauliflower, part rhubarb.
66
00:02:49,257 --> 00:02:51,890
The deer go crazy for it
this time of year.
67
00:02:51,892 --> 00:02:54,794
So, Oscar, you're staying
home and guarding the garden.
68
00:02:54,795 --> 00:02:57,263
- Why can't you do it?
- I have to do
69
00:02:57,264 --> 00:02:59,965
the Old-Timey Threshing Machine
demonstration again.
70
00:02:59,967 --> 00:03:02,435
- People love it.
- But Karen's out hunting.
71
00:03:02,436 --> 00:03:04,536
Doesn't she usually play
your pioneer woman?
72
00:03:04,538 --> 00:03:07,539
Yeah, but Wanda is happy to fill in.
73
00:03:07,541 --> 00:03:10,042
Why do I have to do your stupid play?
74
00:03:10,044 --> 00:03:12,111
You just have to talk
about pioneer life.
75
00:03:12,113 --> 00:03:13,546
It's all in the script.
76
00:03:14,882 --> 00:03:18,184
"A Day in the Life of a Pioneer"
with Jane T. Wright.
77
00:03:18,185 --> 00:03:20,219
Why does that name
sound familiar?
78
00:03:21,021 --> 00:03:23,790
I'm playing her?
She looks more like you.
79
00:03:23,791 --> 00:03:25,224
Why don't you do it?
80
00:03:25,225 --> 00:03:28,460
Oh, I would never dream
of stepping into her shoes.
81
00:03:28,462 --> 00:03:31,864
Jane T. Wright was
the very embodiment
82
00:03:31,866 --> 00:03:35,235
of the strong prairie woman.
Tough, yet tender.
83
00:03:35,236 --> 00:03:38,804
Sassy, yet sweet.
Kind, yet terrifying.
84
00:03:38,806 --> 00:03:42,542
- Paradoxical, yet...
- I got it! She was a real bag of snakes.
85
00:03:42,543 --> 00:03:44,243
Don't worry about the presentation.
86
00:03:44,245 --> 00:03:46,378
No one's going to pay
any attention to you.
87
00:03:46,380 --> 00:03:50,049
They're really there to see
me run the old-timey thresher.
88
00:03:50,051 --> 00:03:52,385
- It's very exciting.
- That must be why
89
00:03:52,386 --> 00:03:54,854
there's so many action
movies about agriculture.
90
00:03:54,855 --> 00:03:57,756
I wanted to leave
the assassin life behind
91
00:03:57,758 --> 00:03:59,326
and grow flax and barley,
92
00:03:59,327 --> 00:04:01,927
but you wouldn't let me.
93
00:04:01,929 --> 00:04:04,831
Looks like this farmer
is gonna be harvesting...
94
00:04:04,832 --> 00:04:06,399
organs.
95
00:04:09,804 --> 00:04:11,304
I don't remember that movie.
96
00:04:11,305 --> 00:04:13,972
I made it up as a graphic example.
97
00:04:15,509 --> 00:04:18,278
- ...and a dollar is your change.
- Keep it.
98
00:04:18,279 --> 00:04:21,914
A dollar tip?
Fitzy, are you drunk?
99
00:04:21,916 --> 00:04:24,617
A small thank you for
volunteering to wood the grill
100
00:04:24,618 --> 00:04:28,220
- at the Pioneer Days barbecue.
- Now, it is my pleasure.
101
00:04:28,222 --> 00:04:31,090
I came up with a new marinade
for my chicken,
102
00:04:31,092 --> 00:04:33,359
a delicate blend of Italian herbs,
103
00:04:33,361 --> 00:04:35,361
with turmeric and ginger...
104
00:04:35,363 --> 00:04:38,164
Can you put it on deer steaks
and deer sausage?
105
00:04:38,165 --> 00:04:39,566
There's no deer on the menu.
106
00:04:39,567 --> 00:04:42,101
There's no menu.
It's deer.
107
00:04:42,102 --> 00:04:44,670
Every year we cook up
what the hunters bring back.
108
00:04:44,672 --> 00:04:48,460
You've never lived until you've
tasted a fresh Bambi burger.
109
00:04:48,495 --> 00:04:50,309
What do you people have
against Bambi?!
110
00:04:50,311 --> 00:04:52,678
I hope the hunters get
a good haul this year.
111
00:04:52,680 --> 00:04:53,612
You never know,
112
00:04:53,613 --> 00:04:55,949
because there's no
foolproof way to lure a deer.
113
00:04:55,950 --> 00:04:58,245
- Caulibarb!
- You can call it Barb,
114
00:04:58,313 --> 00:05:01,086
you can call it Dave,
deer still won't come.
115
00:05:01,088 --> 00:05:04,356
- Right. Forget I said anything.
- Can do.
116
00:05:07,026 --> 00:05:08,727
Look at them up there,
117
00:05:08,729 --> 00:05:11,530
thinking they're so big
and macho in the front seat.
118
00:05:11,532 --> 00:05:13,699
I'm riding up front
on the way home!
119
00:05:13,701 --> 00:05:15,201
You getting queasy
back there, buddy?
120
00:05:15,202 --> 00:05:17,404
- Funny tummy?
- My tummy is fine...
121
00:05:17,405 --> 00:05:20,840
- I-I mean, my gut is fine!
- I have to be up here to track.
122
00:05:20,841 --> 00:05:23,208
Monitor wind shifts,
look for motion in the bush...
123
00:05:23,210 --> 00:05:25,578
You're just up there because
that's where the Danishes are.
124
00:05:25,579 --> 00:05:27,847
Hey, Hank, what kind of flowers
are you going to pick this year?
125
00:05:27,848 --> 00:05:30,250
I don't pick flowers!
I clear bush!
126
00:05:30,251 --> 00:05:31,284
Okay, all right.
127
00:05:31,285 --> 00:05:32,985
I'm just saying,
when you're done,
128
00:05:32,987 --> 00:05:34,920
you've usually made
a pretty nice daisy chain.
129
00:05:34,922 --> 00:05:37,657
So? I like chain.
All kinds of chain.
130
00:05:37,658 --> 00:05:40,493
Maybe I'll make some chain mail.
Join a chain gang.
131
00:05:40,494 --> 00:05:43,329
You got raisin Danish?
Nobody likes raisin.
132
00:05:43,330 --> 00:05:45,365
I'll eat it.
I can handle a few raisins.
133
00:05:45,366 --> 00:05:48,001
You sure, Hank? You know
raisins give you the scoots.
134
00:05:48,002 --> 00:05:48,868
Deal with it!
135
00:05:53,826 --> 00:05:56,461
Hey! I read your
stupid pioneer play.
136
00:05:56,463 --> 00:05:58,664
It's just about
how hard the men worked,
137
00:05:58,666 --> 00:06:00,366
and how tough the men were,
138
00:06:00,367 --> 00:06:02,634
and how the women
just swooned around at home,
139
00:06:02,636 --> 00:06:04,436
squirting out kids and bread.
140
00:06:04,438 --> 00:06:06,238
Maybe that's how it was back then.
141
00:06:06,240 --> 00:06:09,576
Pioneer women contributed a hell
of a lot to settle this country.
142
00:06:09,577 --> 00:06:11,144
Look at Jane T. Wright.
143
00:06:11,145 --> 00:06:14,980
- What did Jane T. Wright do?
- What did she do?!
144
00:06:14,982 --> 00:06:16,583
I don't know.
Didn't you write this?
145
00:06:16,584 --> 00:06:20,719
I just picked it up from stories
old people threw around town.
146
00:06:20,721 --> 00:06:23,989
Go do some research
and rewrite it if you want.
147
00:06:23,991 --> 00:06:26,558
I've got an old book
of Dog River history.
148
00:06:26,560 --> 00:06:28,860
Go get it from Oscar.
149
00:06:30,230 --> 00:06:34,399
Stupid garden...
"Go protect my caulibarb!"
150
00:06:34,401 --> 00:06:37,302
Yeah. If you didn't invent it,
the deer wouldn't eat it.
151
00:06:37,304 --> 00:06:39,171
Ever think of that?!
152
00:06:39,173 --> 00:06:41,808
- Oh, right, I'm alone.
- Oscar!
153
00:06:41,809 --> 00:06:43,742
I thought I was alone.
154
00:06:43,744 --> 00:06:45,744
Have any deer come around here?
155
00:06:45,746 --> 00:06:47,413
You haven't shot any, have you?
156
00:06:47,414 --> 00:06:49,348
You can't fire off a gun
within town limits.
157
00:06:49,350 --> 00:06:52,785
If I could, I wouldn't need
the fence, would I, genius?
158
00:06:52,786 --> 00:06:57,089
So the deer can't be shot
if they're within town limits?
159
00:06:57,091 --> 00:06:59,592
Uh, listen, I was
thinking how unfair it is
160
00:06:59,593 --> 00:07:01,860
that you were banned
from Pioneer Days.
161
00:07:01,862 --> 00:07:05,031
If I were you, I'd go anyway,
just to prove a point.
162
00:07:05,032 --> 00:07:06,299
Maybe I will!
163
00:07:06,300 --> 00:07:09,369
- What's my point?
- Your point is you're a grown man
164
00:07:09,370 --> 00:07:11,236
who can't be told what to do.
165
00:07:11,238 --> 00:07:14,039
Now, put on a disguise
so no one recognizes you.
166
00:07:14,041 --> 00:07:16,275
A disguise?
That's a good idea.
167
00:07:16,276 --> 00:07:17,543
Thanks, Lacey.
168
00:07:17,544 --> 00:07:20,345
I take back the mean stuff I
said about you this morning.
169
00:07:20,346 --> 00:07:21,948
You didn't say anything mean to me.
170
00:07:21,949 --> 00:07:23,483
Not "to" you.
171
00:07:27,487 --> 00:07:29,621
Hey, Brent, if you're
into taking photos,
172
00:07:29,623 --> 00:07:31,623
take one of me
in this hunting gear.
173
00:07:31,625 --> 00:07:34,893
- I want to send it to my dad.
- Okiedoke.
174
00:07:35,228 --> 00:07:37,095
That's your camera?
175
00:07:37,097 --> 00:07:39,298
Shouldn't that be on display
at Pioneer Days?
176
00:07:39,299 --> 00:07:42,401
Just use my phone.
I want to text him the pictures.
177
00:07:42,403 --> 00:07:45,505
Fine, be a techno-sheep.
No skin off my nose.
178
00:07:45,506 --> 00:07:47,974
- How do I look?
- Kind of pudgy.
179
00:07:47,975 --> 00:07:51,744
- Reverse the lens.
- Oh, there you are, but it's a bit dark.
180
00:07:51,745 --> 00:07:53,578
There's better lighting
in that clearing.
181
00:07:53,580 --> 00:07:56,649
Plus I've been itching to pee
on that shrub since we got here.
182
00:07:56,650 --> 00:07:58,450
How's it hanging?
183
00:07:58,452 --> 00:08:00,053
I think I may have found a game trail.
184
00:08:00,054 --> 00:08:01,187
Cool, cool...
185
00:08:02,256 --> 00:08:05,857
- Hey, uh, you got any tobacco?
- Tobacco?
186
00:08:05,858 --> 00:08:07,493
Yeah, smoke or chew,
either's good.
187
00:08:07,494 --> 00:08:09,696
- Tough guys chew, right?
- I don't.
188
00:08:09,697 --> 00:08:11,130
Ha! You said it, not me!
189
00:08:11,131 --> 00:08:13,298
- Ah...
- You okay, Hank?
190
00:08:13,299 --> 00:08:15,534
You didn't eat that
raisin Danish, did you?
191
00:08:15,536 --> 00:08:17,103
No, I'm just...
192
00:08:17,104 --> 00:08:19,971
I heard Brent say he thinks
I'm emotional and delicate.
193
00:08:19,973 --> 00:08:22,709
- So you need a hug?
- What I need is to show him
194
00:08:22,710 --> 00:08:25,445
I'm tougher than he thinks,
so this year
195
00:08:25,446 --> 00:08:27,879
I'm going to actually shoot a deer,
196
00:08:27,881 --> 00:08:29,315
but I need something from you.
197
00:08:29,316 --> 00:08:32,350
- Hug time. Bring it in, little buddy.
- No, no, no,
198
00:08:32,351 --> 00:08:35,220
you have to track a deer
so I can kill it.
199
00:08:35,222 --> 00:08:37,790
I just track
for the thrill of the chase,
200
00:08:37,791 --> 00:08:40,092
getting close enough
to actually see one
201
00:08:40,094 --> 00:08:41,960
before they bound off
into the woods
202
00:08:41,962 --> 00:08:44,563
with their puffy white tail
bouncing behind them.
203
00:08:44,565 --> 00:08:46,466
- I'll give you all the meat.
- Done.
204
00:08:46,467 --> 00:08:48,266
I do love a good Bambi burger.
205
00:08:49,302 --> 00:08:51,770
Hmm, no deer yet.
206
00:08:51,772 --> 00:08:53,192
Maybe they're not as into
207
00:08:53,193 --> 00:08:56,109
this caulibarb stuff as Emma says.
Oh!
208
00:08:56,110 --> 00:08:59,836
Hey! Eat the stuff on
the ground, don't just...
209
00:09:01,214 --> 00:09:05,484
Well, there you go.
Eat up, boys. Or girls...
210
00:09:05,486 --> 00:09:06,719
More where that came from.
211
00:09:15,419 --> 00:09:18,854
- Who are you supposed to be?
- Lone Ranger.
212
00:09:18,856 --> 00:09:21,058
Who are you supposed to be?
Aunt Jemima?
213
00:09:21,059 --> 00:09:23,492
Yeah. I'm here
to check your syrup supply.
214
00:09:23,494 --> 00:09:26,495
- It's in the fridge. I gotta go.
- Hang on.
215
00:09:26,496 --> 00:09:28,431
Emma said I could borrow
some history book.
216
00:09:28,433 --> 00:09:29,599
Can you find it for me?
217
00:09:29,600 --> 00:09:31,934
- Why can't you find it?
- Because!
218
00:09:31,935 --> 00:09:34,737
I can barely see out of
this giant stupid bonnet.
219
00:09:34,739 --> 00:09:37,243
I mean, don't get me wrong,
if I had an operation,
220
00:09:37,278 --> 00:09:38,742
it'd keep me from
licking my stitches.
221
00:09:38,743 --> 00:09:42,244
Fine. "Watch my garden."
"Find my book."
222
00:09:42,246 --> 00:09:44,847
Can't anyone do
anything for themselves?
223
00:09:44,849 --> 00:09:46,949
Is that the official
Lone Ranger motto?
224
00:09:47,784 --> 00:09:49,485
Huh, well, that was
a waste of time.
225
00:09:49,487 --> 00:09:51,671
- What was?
- We spent the entire
226
00:09:51,672 --> 00:09:54,124
morning in the woods
and never saw a single deer.
227
00:09:54,125 --> 00:09:56,125
Aw, that is too bad,
228
00:09:56,127 --> 00:09:59,429
and I was so looking forward
to a Bambi burger.
229
00:09:59,430 --> 00:10:01,798
Ah, well,
everyone will just have to try
230
00:10:01,799 --> 00:10:03,866
my new grilled chicken marinade.
231
00:10:14,178 --> 00:10:15,946
- Hmm...
- Find anything?
232
00:10:15,947 --> 00:10:17,847
Shh! We're not
gonna find anything
233
00:10:17,849 --> 00:10:20,884
- with you being so loud.
- We gotta bag a deer soon.
234
00:10:20,885 --> 00:10:23,954
I got the blood lust now.
I'm a killing machine!
235
00:10:23,955 --> 00:10:25,288
A merciless warrior!
236
00:10:26,257 --> 00:10:28,458
Ugh, oh...
237
00:10:28,459 --> 00:10:31,694
Did you lick a rock?
Don't tell Brent I gagged.
238
00:10:32,797 --> 00:10:35,799
You look good in this light.
You could be a model.
239
00:10:35,800 --> 00:10:39,069
Really?
Like for Vogue?
240
00:10:39,070 --> 00:10:40,903
I was thinking Field & Stream.
241
00:10:40,905 --> 00:10:42,705
Okay, that's enough photos now.
242
00:10:42,707 --> 00:10:45,809
Let's do some of the other
cool stuff you guys do out here.
243
00:10:45,810 --> 00:10:48,011
- I want to pee on something.
- Hold on.
244
00:10:48,012 --> 00:10:49,546
Let's do a few more photos,
245
00:10:49,547 --> 00:10:51,614
because I really think I
could send these in somewhere.
246
00:10:51,616 --> 00:10:55,217
But loosen up.
Be a bit more sultry and alluring.
247
00:10:55,219 --> 00:10:57,853
Alluring?
No way, I'd feel stupid.
248
00:10:57,855 --> 00:11:00,991
- There's nothing to feel stupid about.
- I wouldn't know how.
249
00:11:00,992 --> 00:11:02,392
Ah, simplest thing in the world.
250
00:11:02,393 --> 00:11:04,693
You just lean against something...
251
00:11:04,695 --> 00:11:08,931
you're hot, exhausted...
lips slightly apart...
252
00:11:08,933 --> 00:11:11,034
Are you thirsty?
Afraid?
253
00:11:11,035 --> 00:11:14,837
- Are you cold and alone?
- I see...
254
00:11:14,839 --> 00:11:16,772
But give me a bit more pout.
255
00:11:19,777 --> 00:11:21,044
Mm...
256
00:11:21,045 --> 00:11:23,879
Oh, no, my boot's untied.
257
00:11:26,684 --> 00:11:30,186
No good.
Needs a new belt.
258
00:11:30,188 --> 00:11:33,222
Problem is, nobody makes belts
for these old machines anymore.
259
00:11:33,224 --> 00:11:36,325
You do whatever it takes
to make it run.
260
00:11:36,327 --> 00:11:38,027
All right.
261
00:11:39,930 --> 00:11:43,999
She gone?
You look ridiculous.
262
00:11:45,570 --> 00:11:48,405
- There's none out there.
- I can't remember another year
263
00:11:48,406 --> 00:11:50,206
when we didn't even see a deer.
264
00:11:50,208 --> 00:11:52,976
- Climate change is real.
- Yup.
265
00:11:52,977 --> 00:11:55,879
Maybe in another 20 years,
the deer will be extinct,
266
00:11:55,880 --> 00:11:58,381
- like the penguins.
- Penguins aren't extinct.
267
00:11:58,382 --> 00:11:59,916
I realized that as soon as I said it.
268
00:11:59,917 --> 00:12:02,152
Hey! Get away from there!
269
00:12:02,153 --> 00:12:06,288
Okay, Jane T. Wright,
let's see what your deal was.
270
00:12:06,290 --> 00:12:08,959
Boring, boring...
271
00:12:08,960 --> 00:12:12,928
bor... hold the phone.
Oh, that can't be right.
272
00:12:12,930 --> 00:12:16,565
Wow.
I was not expecting that.
273
00:12:17,969 --> 00:12:20,402
We're closed for Pioneer Days!
274
00:12:20,404 --> 00:12:23,439
A-ha!
Oh! What the hell?
275
00:12:26,076 --> 00:12:29,424
Is this some kinda Hitchcock thing?
276
00:12:32,746 --> 00:12:35,815
- What's going on?
- Nothing. Just woodsy forest things.
277
00:12:35,816 --> 00:12:39,251
- What are you doing?
- Been tracking deer, but it's strange.
278
00:12:39,253 --> 00:12:41,219
All indications show
the flow travelling
279
00:12:41,221 --> 00:12:43,623
in the opposite direction
from other years.
280
00:12:43,624 --> 00:12:45,058
Like, back toward town.
281
00:12:45,059 --> 00:12:47,826
- That doesn't mean I want to be a model.
- What?
282
00:12:47,827 --> 00:12:50,797
I'm just saying we may as well
pack up camp and head home.
283
00:12:50,798 --> 00:12:54,633
- A model?
- For a chunky monkey, he's got moves.
284
00:12:54,635 --> 00:12:56,002
Hey, I was posing...
285
00:12:56,003 --> 00:12:59,738
I mean, Karen was posing down
by the river, and I saw these.
286
00:12:59,739 --> 00:13:01,873
Aren't these those
purple flowers you like?
287
00:13:01,875 --> 00:13:03,309
I hate flowers.
288
00:13:03,310 --> 00:13:05,477
Okay, do you also hate
getting a boot in your tooter,
289
00:13:05,479 --> 00:13:06,979
'cause that's a couple seconds away
290
00:13:06,980 --> 00:13:08,648
if you don't tell me
what's with the attitude.
291
00:13:08,649 --> 00:13:12,041
Oh, now who's sensitive?
292
00:13:12,485 --> 00:13:14,252
Well, I think everyone is going to enjoy
293
00:13:14,254 --> 00:13:18,091
my rather substantial re-write
of the pioneer play.
294
00:13:18,092 --> 00:13:20,959
I think folks will be plenty interested
295
00:13:20,961 --> 00:13:23,295
in the authentic historical details
296
00:13:23,297 --> 00:13:26,498
I have unearthed
about our own Jane T. Wright.
297
00:13:27,967 --> 00:13:32,305
Plenty interested indeed.
Mm-hmm, yup.
298
00:13:32,306 --> 00:13:35,474
Muy, muy interestico.
299
00:13:35,476 --> 00:13:39,644
- Could you go somewhere else now?
- Can do.
300
00:13:42,915 --> 00:13:44,550
Ah! No!
301
00:13:44,551 --> 00:13:46,853
I didn't realize there
were this many deer.
302
00:13:46,854 --> 00:13:48,387
That's why
we hunt them every year,
303
00:13:48,388 --> 00:13:50,822
to control the overpopulation.
304
00:13:50,824 --> 00:13:54,327
- Overpopulation?
- Yeah. If there's more of them than us,
305
00:13:54,328 --> 00:13:57,195
- and once they get the vote, we are...
- Dammit, Nate!
306
00:13:57,196 --> 00:13:58,698
I've told you that's not the issue.
307
00:14:03,836 --> 00:14:05,704
Hey! What the hell?
308
00:14:08,841 --> 00:14:10,541
Oh!
309
00:14:11,844 --> 00:14:16,448
Hey! I only needed one
more plop, you jackass!
310
00:14:16,450 --> 00:14:18,617
These deer are ruining everything!
311
00:14:18,619 --> 00:14:22,020
What simpletons are on the
organizing committee this year?
312
00:14:22,021 --> 00:14:24,256
And we can't even
shoot the deer in town,
313
00:14:24,258 --> 00:14:26,925
so there won't be any
sausage for the barbecue.
314
00:14:26,927 --> 00:14:28,227
This is about bingo!
315
00:14:28,228 --> 00:14:31,197
Bingo has been called.
Hold your cards.
316
00:14:31,198 --> 00:14:35,033
Oscar, we need to find a way
to get rid of these deer.
317
00:14:35,035 --> 00:14:37,035
Who is this, uh,
Oscar you speak of?
318
00:14:37,037 --> 00:14:39,504
I'm the one who told you
to wear a disguise.
319
00:14:39,506 --> 00:14:41,773
- Oh, yeah.
- Aah!
320
00:14:41,774 --> 00:14:44,643
They can still smell
the caulibarb on me.
321
00:14:44,645 --> 00:14:46,045
This is all my fault.
322
00:14:46,046 --> 00:14:48,013
Why are there
so many deer in town?
323
00:14:48,015 --> 00:14:50,449
It's not my fault!
That's all we know.
324
00:14:50,450 --> 00:14:53,585
Oscar, I told you
you weren't allowed here,
325
00:14:53,587 --> 00:14:55,821
and why are you dressed
like the Lone Ranger?
326
00:14:55,823 --> 00:14:58,090
I'm not.
I mean, he's not.
327
00:14:58,091 --> 00:15:01,526
Come with me.
I have an idea.
328
00:15:05,698 --> 00:15:07,033
Okay, why are you pouting?
329
00:15:07,034 --> 00:15:09,835
- You've been pouting all day.
- I heard you tell Karen
330
00:15:09,836 --> 00:15:11,736
you thought I was sensitive
and emotionally delicate.
331
00:15:11,738 --> 00:15:13,105
He didn't say "emotionally delicate."
332
00:15:13,106 --> 00:15:16,541
He said...
Oh, yeah, that is what you said.
333
00:15:16,543 --> 00:15:18,144
Does seem harsh,
now that I hear it again.
334
00:15:18,145 --> 00:15:20,145
So I said you were delicate,
335
00:15:20,147 --> 00:15:21,980
and you were gonna
prove me wrong by pouting?
336
00:15:21,982 --> 00:15:24,616
I was going to prove you wrong
by actually killing a deer.
337
00:15:24,618 --> 00:15:26,952
Killing something
doesn't make you macho.
338
00:15:27,855 --> 00:15:30,422
See? Grasshopper.
Does that make me a tough guy?
339
00:15:30,423 --> 00:15:32,691
I know what you said,
and I know what you think.
340
00:15:32,693 --> 00:15:34,726
Just drive.
341
00:15:34,727 --> 00:15:35,962
Ugh, that was a big one.
342
00:15:38,899 --> 00:15:43,401
Ladies and gentlemen
of the fine settlement of Dog River.
343
00:15:43,403 --> 00:15:45,937
In a few minutes,
you will be witness
344
00:15:45,939 --> 00:15:47,806
to the modern engineering marvel
345
00:15:47,808 --> 00:15:50,842
that is an old-timey
threshing machine,
346
00:15:50,844 --> 00:15:52,478
but let me be clear,
347
00:15:52,479 --> 00:15:54,346
the men who settled this area
348
00:15:54,348 --> 00:15:56,948
weren't the only ones doing the work.
349
00:15:56,950 --> 00:15:58,551
The women of that time,
350
00:15:58,552 --> 00:16:00,852
or this time,
however we're playing this,
351
00:16:00,854 --> 00:16:02,821
were every bit as important,
352
00:16:02,823 --> 00:16:06,791
and many were the town's
first entrepreneurs.
353
00:16:06,793 --> 00:16:08,727
In fact, as we all know,
354
00:16:08,729 --> 00:16:10,980
our very own Jane T. Wright
355
00:16:10,981 --> 00:16:15,033
founded the Post Office,
the first General Store,
356
00:16:15,035 --> 00:16:17,369
co-operated the local blacksmith...
357
00:16:17,371 --> 00:16:23,141
but you may be surprised to learn
she also operated...
358
00:16:23,143 --> 00:16:25,630
a cat house!
359
00:16:26,345 --> 00:16:31,242
Okay, that is to say...
a house of ill repute!
360
00:16:32,051 --> 00:16:34,620
A whore house?
361
00:16:35,589 --> 00:16:37,555
Now that I have your attention,
362
00:16:37,557 --> 00:16:41,227
I will re-enact a typical
transaction from that time.
363
00:16:41,228 --> 00:16:42,795
I need a male volunteer.
364
00:16:42,796 --> 00:16:45,563
- Ooh, me!
- Me, me, me!
365
00:16:48,035 --> 00:16:51,903
- Success! Thanks again.
- My pleasure.
366
00:16:51,904 --> 00:16:55,173
It's been two hours.
Pull up your pants.
367
00:16:55,175 --> 00:16:57,075
Step right up,
ladies and gentlemen,
368
00:16:57,077 --> 00:17:02,948
as I demonstrate the pinnacle
of 1905 agricultural technology.
369
00:17:02,950 --> 00:17:05,418
Hey!
The wheat wagon is gone.
370
00:17:05,419 --> 00:17:09,387
- Who took the wheat wagon?
- He's saving Pioneer Days!
371
00:17:09,389 --> 00:17:13,858
This is working like a charm.
372
00:17:15,295 --> 00:17:17,562
Okay, but can I
sit up there with you?
373
00:17:17,564 --> 00:17:19,765
Nope.
Gotta be back there
374
00:17:19,766 --> 00:17:22,033
where they can smell
your caulibarb stink.
375
00:17:22,035 --> 00:17:23,669
Nice.
376
00:17:23,670 --> 00:17:25,937
Where are we taking
the deer, anyway?
377
00:17:25,939 --> 00:17:27,706
Back to the... Ow!
...woods?
378
00:17:27,708 --> 00:17:30,842
No, they'd just turn around
and head back to town.
379
00:17:30,844 --> 00:17:32,544
I have a better idea.
380
00:17:34,247 --> 00:17:35,915
What was designed
to keep them out
381
00:17:35,916 --> 00:17:39,884
is now keeping them in.
How's that for larceny?
382
00:17:39,886 --> 00:17:42,021
- Do you mean "irony"?
- I might.
383
00:17:42,022 --> 00:17:44,825
Won't Emma be mad that they're
eating all her other plants?
384
00:17:44,860 --> 00:17:47,393
Sure. Mad as hell, but
she'll never know it was me,
385
00:17:47,394 --> 00:17:50,930
- thanks to your disguise idea.
- Um... okay,
386
00:17:50,931 --> 00:17:53,898
but let's not mention
the "my idea" part?
387
00:17:56,536 --> 00:17:58,336
The shots you took
of me are good,
388
00:17:58,338 --> 00:18:00,472
but the ones I took are awesome.
389
00:18:00,474 --> 00:18:02,273
Well, you had an awesome model.
390
00:18:02,275 --> 00:18:05,211
You are kind of sexy in these shots.
Everyone's saying so.
391
00:18:05,212 --> 00:18:07,946
- Everyone?
- Yeah. I posted some online,
392
00:18:07,948 --> 00:18:10,081
and you've had an offer
to appear in a magazine.
393
00:18:10,083 --> 00:18:13,585
- Really? Which one?
- It's called "Out & Outdoors."
394
00:18:13,587 --> 00:18:17,423
"The wilderness adventure
magazine for gay men."
395
00:18:17,424 --> 00:18:20,959
Hmm... I guess I really was
bringing the heat, wasn't I?
396
00:18:20,960 --> 00:18:23,261
It sucks that I never
got to prove to Brent
397
00:18:23,263 --> 00:18:25,563
that I'm rugged enough
to shoot a deer.
398
00:18:25,565 --> 00:18:29,434
Well, if you're serious,
now's your chance.
399
00:18:29,436 --> 00:18:31,603
Guess my tracking skills
are still on point.
400
00:18:31,605 --> 00:18:33,671
You didn't track him.
He just showed up.
401
00:18:33,673 --> 00:18:36,508
Did he?
Or did I get inside his mind?
402
00:18:36,510 --> 00:18:39,922
- No, he just showed up.
- Okay, fine, but he's outside
403
00:18:39,957 --> 00:18:42,547
the town limit sign.
Legally fair game.
404
00:18:52,825 --> 00:18:54,126
Aw, I can't do it.
405
00:18:54,127 --> 00:18:56,962
Brent was right.
I'm soft!
406
00:19:05,171 --> 00:19:09,040
Ooh... looks like we're gonna
have deer sausage after all!
407
00:19:09,042 --> 00:19:11,810
- Yay!
- Whoo!
408
00:19:12,645 --> 00:19:14,879
Well, that was gross.
409
00:19:14,881 --> 00:19:17,652
Now you know why I just track 'em.
410
00:19:22,185 --> 00:19:24,719
Hey... everyone's talking
about your dramatic retooling
411
00:19:24,721 --> 00:19:26,788
of the Jane T. Wright story.
412
00:19:26,790 --> 00:19:28,757
I had everyone
in the palm of my hand,
413
00:19:28,759 --> 00:19:30,859
till Emma fired up the deer grinder.
414
00:19:30,861 --> 00:19:33,161
Yeah, but I think
you're a bit mixed up.
415
00:19:33,163 --> 00:19:35,196
Jane ran a house of women, yes,
416
00:19:35,198 --> 00:19:38,199
because she took in
a lot of widows at the time,
417
00:19:38,201 --> 00:19:43,037
and she also took in stray cats.
It was a literal cat house.
418
00:19:43,039 --> 00:19:44,739
Oh. Ah, well, who cares?
419
00:19:44,741 --> 00:19:47,443
I never let a few facts
get in the way of a good story.
420
00:19:50,046 --> 00:19:52,781
I guess we'll never know
who that masked man was
421
00:19:52,783 --> 00:19:54,749
who saved Pioneer Days.
422
00:19:54,751 --> 00:19:58,766
- It was me! I saved the day.
- Oh, please.
423
00:19:58,801 --> 00:20:01,389
Emma asked the stranger
directly if he was you,
424
00:20:01,391 --> 00:20:03,258
and he clearly said he wasn't.
425
00:20:03,260 --> 00:20:05,293
Yup. Guess we'll never know.
426
00:20:05,295 --> 00:20:08,597
It was me, I tell ya!
I'm a hero!
427
00:20:08,598 --> 00:20:10,908
Ya simpletons!
428
00:20:11,033 --> 00:20:13,768
You were right, Brent.
I had that deer right in my sights
429
00:20:13,770 --> 00:20:16,672
and couldn't pull the trigger.
I guess I'm weak.
430
00:20:16,673 --> 00:20:17,973
That doesn't make you weak.
431
00:20:17,974 --> 00:20:20,408
Listen, guys like
you and me are strong.
432
00:20:20,410 --> 00:20:23,011
- Stronger than those other dudes.
- What do you mean?
433
00:20:23,012 --> 00:20:25,013
Well, neither of us can kill a deer,
434
00:20:25,015 --> 00:20:27,682
yet here were are,
happily eating one.
435
00:20:27,684 --> 00:20:28,751
It takes a lot of inner strength
436
00:20:28,752 --> 00:20:30,485
to overcome that level
of hypocrisy.
437
00:20:30,487 --> 00:20:34,623
- Really?
- It would crush most men. But...
438
00:20:34,824 --> 00:20:36,991
Huh... when you
put it that way...
439
00:20:38,427 --> 00:20:41,763
Yeah.
I guess we are kinda tough.
440
00:20:41,765 --> 00:20:44,899
Mm!
Wow, I hate to say it,
441
00:20:44,901 --> 00:20:47,469
but these Bambi burgers
are delicious.
442
00:20:47,470 --> 00:20:49,204
Thanks for killing
that deer, Hank.
443
00:20:49,206 --> 00:20:52,074
Oh, I didn't.
I just, uh...
444
00:20:52,075 --> 00:20:55,226
oh, my God, I killed Bambi!
445
00:20:57,447 --> 00:21:01,349
- No!
- You know he's emotionally delicate.
446
00:21:07,423 --> 00:21:08,858
♪ I don't know ♪
447
00:21:08,859 --> 00:21:11,793
♪ The same things
you don't know ♪
448
00:21:15,164 --> 00:21:17,131
♪ I don't know ♪
449
00:21:17,133 --> 00:21:20,335
♪ I just... don't know ♪
450
00:21:22,204 --> 00:21:26,107
- ♪ Ooh ♪
- ♪ It's a great big place ♪
451
00:21:26,109 --> 00:21:29,878
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Full of nothin' but space ♪
452
00:21:29,880 --> 00:21:33,681
- ♪ Ooh ♪
- ♪ And it's my happy place ♪
453
00:21:33,683 --> 00:21:36,284
♪ I don't know ♪
454
00:21:37,106 --> 00:21:40,365
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
36022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.