All language subtitles for Corner Gas Animated - 02x06 - Oedipus Hex.HDTV-aAF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,327 --> 00:00:03,227
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:05,563 --> 00:00:06,898
Ten dollars!
3
00:00:06,899 --> 00:00:09,166
Do I hear ten dollars for Phil?
4
00:00:10,935 --> 00:00:13,403
Come on, people,
it's a bachelor auction.
5
00:00:13,405 --> 00:00:16,573
Let's go!
A ten-spot for Phil.
6
00:00:16,575 --> 00:00:19,276
Phil your boots
with Phil the Thrill.
7
00:00:19,278 --> 00:00:21,278
Look at him
Phil those pants!
8
00:00:22,914 --> 00:00:24,982
Come on, I'm running out
of Phil puns.
9
00:00:24,984 --> 00:00:26,818
Fine.
Ten dollars.
10
00:00:26,819 --> 00:00:30,554
Finally! Sold to Karen
Pelly for ten bucks.
11
00:00:30,556 --> 00:00:34,158
- You sweet on Phil, Karen?
- No. This was the fastest way
12
00:00:34,159 --> 00:00:36,995
to get him back behind
the bar to Phil my glass.
13
00:00:36,996 --> 00:00:39,097
Hey!
I thought of another Phil pun!
14
00:00:39,098 --> 00:00:42,293
Moving on.
Are you ready for your next
15
00:00:42,294 --> 00:00:43,800
hunk of man meat, ladies?
16
00:00:45,738 --> 00:00:48,139
You're up, Brent.
Look sharp.
17
00:00:48,140 --> 00:00:50,374
I feel like
I'm wearing neck Spanx.
18
00:00:50,376 --> 00:00:53,443
Come on... I need this
fundraiser to raise some funds,
19
00:00:53,445 --> 00:00:55,512
so get out there
and shake your money-maker.
20
00:00:55,514 --> 00:00:58,181
I'm not sure my maker
was made to make money,
21
00:00:58,183 --> 00:00:59,651
but I'll give it a twirl.
22
00:00:59,652 --> 00:01:01,953
I'd prefer a shake,
or a twerk.
23
00:01:01,954 --> 00:01:04,955
Good luck, but so far I've
brought in the most money.
24
00:01:04,957 --> 00:01:07,658
Women love a man in uniform.
25
00:01:07,660 --> 00:01:09,326
It's because
the shirt and pants match.
26
00:01:09,328 --> 00:01:12,029
The next bachelor
in our auction
27
00:01:12,031 --> 00:01:14,331
to raise money
for Ike's burned-down barn
28
00:01:14,333 --> 00:01:16,867
is a real barn-burner himself,
29
00:01:16,869 --> 00:01:19,970
though not actually responsible
for Ike's recent tragedy.
30
00:01:19,972 --> 00:01:22,064
Brent Leroy!
31
00:01:25,677 --> 00:01:29,846
- Do something sexy!
- I thought I was.
32
00:01:29,848 --> 00:01:31,481
But... okay.
33
00:01:34,853 --> 00:01:37,454
Let's start the bidding at $20.
34
00:01:37,456 --> 00:01:38,589
Do I hear 20?
35
00:01:40,759 --> 00:01:42,359
$500!
36
00:01:42,727 --> 00:01:45,228
- Phone bid.
- Sold!
37
00:01:45,229 --> 00:01:48,066
No takebacks, final sale,
to the mystery phone woman!
38
00:01:48,067 --> 00:01:49,933
We assume it's a woman.
39
00:01:49,935 --> 00:01:52,470
- Probably a blind one.
- Huh.
40
00:01:52,471 --> 00:01:54,414
All this time,
I've been sitting on
41
00:01:54,415 --> 00:01:55,305
an actual money maker.
42
00:01:55,307 --> 00:01:58,976
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
43
00:01:58,978 --> 00:02:01,912
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
44
00:02:02,342 --> 00:02:05,295
2x06 - Oedipus Hex
45
00:02:07,685 --> 00:02:09,553
Oh. Is that the money
from the auction?
46
00:02:09,555 --> 00:02:12,622
Good, because I need to pay
for the lumber for Ike's barn.
47
00:02:12,623 --> 00:02:14,058
I thought you put it
on your credit card.
48
00:02:14,059 --> 00:02:16,094
I did.
I only put it on the card
49
00:02:16,095 --> 00:02:18,663
to get the travel points. But
I need to pay it off right away.
50
00:02:18,664 --> 00:02:21,665
I can't be paying interest
on a $5,000 balance.
51
00:02:21,667 --> 00:02:24,935
Oh... So the fact that
we only raised $2,000
52
00:02:24,937 --> 00:02:28,906
- is not good news?
- What? How did we raise less than half?
53
00:02:28,907 --> 00:02:31,375
You said a bachelor auction
would bring in a fortune.
54
00:02:31,377 --> 00:02:34,211
And you said you could get
Chris Hemsworth as a bachelor.
55
00:02:34,213 --> 00:02:37,248
I said I could get Chris Hadfield.
And I did.
56
00:02:39,385 --> 00:02:40,617
What?
57
00:02:40,618 --> 00:02:44,187
I said, my good looks
are out of this world.
58
00:02:44,189 --> 00:02:46,675
At any rate,
I seem to have left my wallet
59
00:02:46,676 --> 00:02:48,163
out in my spaceship.
60
00:02:51,196 --> 00:02:54,065
Aw, thanks a lot, Emma.
Now I'm in debt.
61
00:02:54,066 --> 00:02:56,300
- I'll pay for his coffee.
- I mean the lumber.
62
00:02:56,301 --> 00:02:57,635
Maybe you should have waited
63
00:02:57,636 --> 00:02:59,636
till we knew what kind of
money we'd raise
64
00:02:59,638 --> 00:03:02,039
before putting it all
on your credit card.
65
00:03:02,041 --> 00:03:05,076
It was double points day!
And I was trying to be nice.
66
00:03:05,077 --> 00:03:06,644
I was trying to be nice too!
67
00:03:06,645 --> 00:03:09,112
Well, aren't we both
just really nice?!
68
00:03:09,114 --> 00:03:11,461
The nicest!
69
00:03:13,551 --> 00:03:16,254
Hey. Watch where you're
pointing that thing.
70
00:03:16,255 --> 00:03:18,355
Based on current
interest in this thing,
71
00:03:18,357 --> 00:03:19,924
you owe me 50 bucks.
72
00:03:19,925 --> 00:03:22,926
Brent's love life is none
of your damn business, Davis!
73
00:03:22,928 --> 00:03:25,128
Come on, tell us who bid on you.
74
00:03:25,130 --> 00:03:27,098
I dunno yet.
I got an invite card,
75
00:03:27,099 --> 00:03:28,266
and I'm meeting my mystery date
76
00:03:28,267 --> 00:03:31,035
- for dinner in the city tonight.
- Mystery date!
77
00:03:31,036 --> 00:03:32,669
I wonder who it is...
78
00:03:32,671 --> 00:03:35,406
Oh, Brent,
please introduce me,
79
00:03:35,407 --> 00:03:39,142
a sexy international
supermodel, to your friend Davis.
80
00:03:39,144 --> 00:03:42,012
I love the way
his shirt and pants match.
81
00:03:42,014 --> 00:03:44,181
Hmm...
82
00:03:44,183 --> 00:03:48,185
Oh, Brent,
Wanda was right, as usual.
83
00:03:48,187 --> 00:03:50,120
She should get a raise.
84
00:03:50,122 --> 00:03:52,397
Hmm.
85
00:03:52,623 --> 00:03:57,527
Oh, Brent, Karen has
such a limited imagination.
86
00:03:58,496 --> 00:04:00,297
Did my own brain just burn me?
87
00:04:00,299 --> 00:04:03,233
This mystery woman
might be dangerous.
88
00:04:03,235 --> 00:04:05,602
- Want a police escort?
- Nice try.
89
00:04:05,603 --> 00:04:07,138
Besides, don't you
have a date tonight?
90
00:04:07,139 --> 00:04:10,407
- Who's a hard 70?
- Yup. Heading to Helen's now.
91
00:04:10,409 --> 00:04:12,809
Need to pick her up
a few things first.
92
00:04:12,811 --> 00:04:15,745
Eggs, milk,
four litres of baby oil...
93
00:04:15,747 --> 00:04:17,581
What the hell kind of
cake is she making?
94
00:04:17,583 --> 00:04:19,983
Did Helen just bid on you
so you would do her shopping?
95
00:04:19,985 --> 00:04:22,361
- No...
- She wants him to make
96
00:04:22,396 --> 00:04:24,955
siren noises when he
puts away the groceries.
97
00:04:26,358 --> 00:04:27,558
What were you thinking, Emma?
98
00:04:27,559 --> 00:04:30,827
Women buying men
like they're pieces of meat.
99
00:04:30,829 --> 00:04:33,197
It's sexist!
How's my sandwich coming?
100
00:04:33,198 --> 00:04:36,234
I just wanted to help Ike
get money to rebuild his barn.
101
00:04:36,235 --> 00:04:39,035
I try to do something
nice for someone,
102
00:04:39,037 --> 00:04:42,205
- and I get my head ripped off.
- Nice is for ninnies.
103
00:04:42,207 --> 00:04:43,584
Would it kill you to do
104
00:04:43,585 --> 00:04:46,210
something nice for me
once in a while?
105
00:04:46,211 --> 00:04:48,912
Oh, you'd like it to kill me,
wouldn't ya?
106
00:04:48,913 --> 00:04:50,314
Where you going?
107
00:04:50,315 --> 00:04:54,384
I'm going to have a nice time
somewhere with someone nice.
108
00:04:55,253 --> 00:04:57,687
Who's going to cut my sandwich?
109
00:04:58,723 --> 00:05:00,438
Hey, Hank.
how come you weren't
110
00:05:00,439 --> 00:05:01,959
at the bachelor auction
last night?
111
00:05:01,960 --> 00:05:03,094
Yeah, with you in the mix,
112
00:05:03,095 --> 00:05:05,463
we could've raised $2,000
and 40 cents.
113
00:05:05,464 --> 00:05:08,365
Oh, uh, I had my own
fundraiser for Ike.
114
00:05:08,367 --> 00:05:11,269
- A silent auction.
- I never heard about it.
115
00:05:11,270 --> 00:05:13,436
That's why it's called
a silent auction.
116
00:05:13,438 --> 00:05:14,872
How much money did you raise?
117
00:05:14,873 --> 00:05:17,208
- 500 bucks.
- Hey, that's great!
118
00:05:17,209 --> 00:05:19,544
Give it to me, and I'll
add it to the lumber debt.
119
00:05:19,545 --> 00:05:21,811
No way. This isn't for
rebuilding Ike's barn.
120
00:05:21,812 --> 00:05:24,314
It's for paying a witch
to lift the curse off him.
121
00:05:24,316 --> 00:05:26,674
Hmm, and here I thought
there was nothing
122
00:05:26,675 --> 00:05:28,920
left in this town
that could surprise me.
123
00:05:28,921 --> 00:05:30,288
I have a couple questions,
124
00:05:30,289 --> 00:05:33,056
number one, what the hell
are you talking about?
125
00:05:33,058 --> 00:05:36,293
Ike's had a run of bad luck
that just can't be explained.
126
00:05:36,295 --> 00:05:37,728
He was walking and texting,
127
00:05:37,729 --> 00:05:40,130
and unexplainably
tripped on a stump.
128
00:05:40,132 --> 00:05:42,699
He also dropped the can
of gasoline he was carrying
129
00:05:42,701 --> 00:05:45,302
into a pile of burning leaves
beside the barn.
130
00:05:45,304 --> 00:05:49,506
Shortly after that, the barn
mysteriously burned down.
131
00:05:49,508 --> 00:05:51,341
Okay, question number two,
132
00:05:51,343 --> 00:05:53,243
what the hell are you
talking about?
133
00:05:53,245 --> 00:05:54,578
He's obviously cursed,
134
00:05:54,579 --> 00:05:58,348
so I need a quality witch
to get rid of Ike's juju.
135
00:05:58,350 --> 00:06:00,885
- There are no witches in Dog River.
- How do you know?
136
00:06:00,886 --> 00:06:03,351
Because I am one, and no one
else comes to the meetings.
137
00:06:03,386 --> 00:06:06,323
Hmm...
I mean, you do have stringy hair,
138
00:06:06,325 --> 00:06:07,625
and you are kind of pale.
139
00:06:07,626 --> 00:06:09,460
- What?
- It's true, Hank.
140
00:06:09,461 --> 00:06:11,861
Lacey comes from
a long line of witches.
141
00:06:11,863 --> 00:06:14,864
You see,
dissolve to...
142
00:06:14,866 --> 00:06:17,267
Lacey is a descendant
from the Puritan minister
143
00:06:17,269 --> 00:06:18,935
George Burroughs.
144
00:06:18,937 --> 00:06:22,772
He was made famous
during the Salem witch trials.
145
00:06:22,774 --> 00:06:25,609
He borrowed some money
and never paid it back,
146
00:06:25,611 --> 00:06:27,978
which made the villagers angry.
147
00:06:27,980 --> 00:06:31,348
They accused George of being
a priest of the devil,
148
00:06:31,350 --> 00:06:37,120
and he was executed
on August 19, 1692.
149
00:06:38,590 --> 00:06:42,092
His family changed the spelling
of their last name to...
150
00:06:42,094 --> 00:06:46,263
...Burrows with a "W".
As in Lacey Burrows.
151
00:06:46,265 --> 00:06:48,332
Whoa.
Is that true?
152
00:06:48,333 --> 00:06:49,700
She's a sorceress!
153
00:06:49,701 --> 00:06:52,976
How else does she always
have ripe avocados?
154
00:06:53,704 --> 00:06:56,039
Is 500 bucks enough
to lift the curse?
155
00:06:56,041 --> 00:06:58,508
- Um...
- You gotta do this.
156
00:06:58,509 --> 00:07:01,811
It's a better cause
than the magical guacamole.
157
00:07:01,813 --> 00:07:03,547
Okay, fine.
I'll lift the hex.
158
00:07:03,548 --> 00:07:06,816
- But keep it on the DL.
- Great! Meet me at Ike's farm.
159
00:07:06,818 --> 00:07:11,698
I don't need to tell you when.
Your witchy ways will know.
160
00:07:12,423 --> 00:07:14,557
This'll help put a dent
in the debt.
161
00:07:14,559 --> 00:07:16,326
Thanks for making up
that story, Wanda.
162
00:07:16,328 --> 00:07:17,428
It's totally true.
163
00:07:17,429 --> 00:07:21,431
George Burroughs was a
real person. Google it.
164
00:07:21,433 --> 00:07:23,500
And you could be
a direct descendant.
165
00:07:23,502 --> 00:07:26,637
- Wait, you believe in witches?
- Nope. I just like to argue
166
00:07:26,638 --> 00:07:28,505
the impossible side
of an issue sometimes.
167
00:07:28,507 --> 00:07:30,841
Like when I told you
that travel points credit card
168
00:07:30,842 --> 00:07:33,311
- was a good idea.
- Exactly.
169
00:07:33,312 --> 00:07:35,613
Wait, you what?
Oh, dammit!
170
00:07:35,614 --> 00:07:37,247
It's going to pay off!
171
00:07:43,688 --> 00:07:46,723
I'll assume she's gluten intolerant.
172
00:07:46,725 --> 00:07:50,360
Mom? What have I told you
about coming on my dates?
173
00:07:50,362 --> 00:07:52,730
- It always makes it clunky.
- Extra clunky this time.
174
00:07:52,731 --> 00:07:56,133
- I am your mystery date.
- What?
175
00:07:56,134 --> 00:07:59,502
So you phoned yourself
and bid on your own son?
176
00:07:59,504 --> 00:08:01,038
Are we on Dateline?
177
00:08:01,039 --> 00:08:02,473
I was worried
no one would bid on you.
178
00:08:02,474 --> 00:08:04,708
I didn't want your
feelings to get hurt,
179
00:08:04,710 --> 00:08:07,378
- so I started the bidding.
- Well, you missed a few steps
180
00:08:07,379 --> 00:08:09,546
between 20 and 500 bucks.
181
00:08:09,548 --> 00:08:13,316
- I got caught up in the frenzy.
- You were the frenzy.
182
00:08:13,318 --> 00:08:15,385
Well, this is disappointing.
183
00:08:15,387 --> 00:08:17,454
Pretend I'm not your mother.
184
00:08:17,456 --> 00:08:20,957
We're just two nice people
having a nice dinner
185
00:08:20,959 --> 00:08:23,561
- being nice.
- I don't know.
186
00:08:23,562 --> 00:08:24,929
Seems a little weird.
187
00:08:24,930 --> 00:08:26,964
- I'm buying.
- Garcon?
188
00:08:29,700 --> 00:08:33,036
Wow, you really know how
to gather a crowd, Glinda.
189
00:08:33,038 --> 00:08:36,406
Hank!
Why are all these people here?
190
00:08:36,408 --> 00:08:38,808
I told you to keep it on the DL.
191
00:08:38,810 --> 00:08:41,312
You did, but I don't
know what that means.
192
00:08:41,313 --> 00:08:43,546
Well, now I wish
I'd worn a costume.
193
00:08:43,548 --> 00:08:44,782
I have something in the car.
194
00:08:46,852 --> 00:08:49,753
You have a wizard hat in your car?
195
00:08:49,755 --> 00:08:52,422
It's just a traffic cone
with some star stickers on it.
196
00:08:52,424 --> 00:08:55,792
What am I supposed to do now?
I don't know any spells.
197
00:08:55,794 --> 00:08:58,261
Make up gibberish
and dance around.
198
00:08:58,263 --> 00:09:00,631
If they believe the hex is gone,
it will be.
199
00:09:00,632 --> 00:09:03,454
Power of suggestion.
200
00:09:04,201 --> 00:09:05,902
Hey, there, Ike!
201
00:09:05,904 --> 00:09:08,972
To the spirit
that has cursed Ike.
202
00:09:08,974 --> 00:09:10,740
I say to thee...
203
00:09:10,742 --> 00:09:13,710
"Maka-laka-tucka
rucka-nucka-bucka-lucka...
204
00:09:13,712 --> 00:09:17,509
tucka-maka-rucka-lucka
nucka-bucka-rucka."
205
00:09:18,048 --> 00:09:22,285
- Isn't that the Macarena?
- Legally, it's different enough.
206
00:09:22,287 --> 00:09:23,953
Begone!
207
00:09:26,957 --> 00:09:30,794
- Did it work?
- Don't feel any different.
208
00:09:30,796 --> 00:09:32,929
Try to trip on a stump again.
209
00:09:34,064 --> 00:09:36,333
I'm not going to trip over
a stump if I can see it.
210
00:09:36,334 --> 00:09:39,302
It worked!
Lacey is a witch!
211
00:09:40,205 --> 00:09:42,505
I knew it!
212
00:09:42,507 --> 00:09:45,944
Well, this could go
one of two ways.
213
00:09:49,984 --> 00:09:52,951
Aw, even with Hank's 500 witch bucks,
214
00:09:52,953 --> 00:09:55,887
I still won't be able to pay
off this credit card right away.
215
00:09:55,888 --> 00:09:58,090
So? Carry a balance
for a couple of months.
216
00:09:58,092 --> 00:10:00,626
It's not like your card has
a 21% interest rate.
217
00:10:00,628 --> 00:10:03,062
- Oh, wait.
- This is your fault!
218
00:10:03,063 --> 00:10:05,097
But I will not let
the system beat me.
219
00:10:05,099 --> 00:10:06,332
How many points
have you earned so far?
220
00:10:06,333 --> 00:10:08,153
I'm a quarter of the way
221
00:10:08,188 --> 00:10:10,036
to a free flight to Branson, Missouri.
222
00:10:10,071 --> 00:10:12,839
Provided I get myself to Detroit,
the City of Departure,
223
00:10:12,840 --> 00:10:14,374
and I don't check a bag.
224
00:10:14,375 --> 00:10:16,676
Yup. You really
got 'em by the nards.
225
00:10:16,677 --> 00:10:19,444
Hey, Lacey.
My cat won't stop meowing.
226
00:10:19,446 --> 00:10:22,715
Oh, how sad.
Is that sad?
227
00:10:22,716 --> 00:10:25,484
Yeah, so could you cast
a spell and make it stop?
228
00:10:25,486 --> 00:10:27,687
Bu...
I don't really think...
229
00:10:27,688 --> 00:10:29,688
That you could
afford her services.
230
00:10:29,690 --> 00:10:32,298
How much does it cost?
231
00:10:33,108 --> 00:10:36,329
Ooh, that's steep, but reasonable.
232
00:10:36,330 --> 00:10:38,530
There's nothing reasonable
about any of this.
233
00:10:39,565 --> 00:10:41,266
I'll get my wizard cone.
234
00:10:43,537 --> 00:10:46,706
- So, you met the mystery woman?
- Yup.
235
00:10:46,707 --> 00:10:48,708
- How was the date?
- Very nice.
236
00:10:48,709 --> 00:10:51,376
So...
do you love her now?
237
00:10:51,378 --> 00:10:53,913
- I don't not love her.
- So you do love her!
238
00:10:53,914 --> 00:10:55,964
You could say
I have feelings for her.
239
00:10:55,965 --> 00:10:58,550
- Are you gonna see her again?
- Don't know how I can avoid that.
240
00:10:58,552 --> 00:11:00,820
You sound obsessed.
You should call her right now.
241
00:11:00,821 --> 00:11:01,721
Nah, I'm good.
242
00:11:02,756 --> 00:11:06,658
Some woman is finally
interested in the likes of you?
243
00:11:06,660 --> 00:11:09,728
Call her now before
she regains her sanity.
244
00:11:09,730 --> 00:11:11,831
Okay, fine.
I'll call her.
245
00:11:11,832 --> 00:11:14,467
Ah. Calling the day after a date
seems desperate.
246
00:11:14,468 --> 00:11:16,903
Text her.
That says you're interested,
247
00:11:16,904 --> 00:11:18,704
but not enough to hear her voice.
248
00:11:18,706 --> 00:11:21,173
When did you become a dating expert?
249
00:11:21,175 --> 00:11:24,043
Those who can't do,
due to lack of options, teach.
250
00:11:25,746 --> 00:11:27,412
Second date confirmed.
251
00:11:28,415 --> 00:11:29,649
Hello?
252
00:11:29,650 --> 00:11:32,984
Oh, okay.
Emma cancelled movie night.
253
00:11:32,986 --> 00:11:34,686
She's going to Helen's to play cards.
254
00:11:34,688 --> 00:11:37,845
- Emma may be trying to ghost you.
- How did you know
255
00:11:37,880 --> 00:11:39,791
what movie we were going to watch?
256
00:11:41,929 --> 00:11:44,396
I have to find out
who Brent's secret lady is.
257
00:11:44,397 --> 00:11:47,165
Why's this such a craw
stuck in your... jaw,
258
00:11:47,167 --> 00:11:48,467
or whatever that saying is.
259
00:11:48,468 --> 00:11:50,869
I should've been the one
who brought in 500 bucks.
260
00:11:50,871 --> 00:11:52,871
I'm the only rugged, square-jawed,
261
00:11:52,873 --> 00:11:55,908
single man in town.
This is fishy.
262
00:11:55,909 --> 00:11:57,909
There's only one thing for me to do.
263
00:11:57,911 --> 00:12:00,479
Go to Helen's
and put away her groceries?
264
00:12:00,481 --> 00:12:04,317
There's two things for me to do.
Actually, three.
265
00:12:24,405 --> 00:12:25,363
Whoo! Whoo!
266
00:12:32,412 --> 00:12:36,415
Ah! I am only 200 bucks away
from paying off this card.
267
00:12:36,417 --> 00:12:39,785
Who knew everyone in town
would be so into my witchy ways?
268
00:12:39,787 --> 00:12:40,820
They're scared of you.
269
00:12:43,257 --> 00:12:44,624
Hmm...
270
00:12:44,625 --> 00:12:47,959
Remember,
anything less than a 20% tip
271
00:12:47,961 --> 00:12:49,795
angers the spirit world.
272
00:12:49,797 --> 00:12:51,898
- Oh!
- Yeah, of course...
273
00:12:51,899 --> 00:12:53,828
I've got something here...
274
00:12:54,100 --> 00:12:56,234
You know, it's really lovely
275
00:12:56,236 --> 00:12:58,870
spending some
one-on-one time with you.
276
00:12:58,872 --> 00:13:01,006
I'm glad Dad pressured me
into asking you out
277
00:13:01,008 --> 00:13:03,643
on a second date,
and I already regret that wording.
278
00:13:03,644 --> 00:13:06,178
Let's keep our little tryst
a secret.
279
00:13:06,179 --> 00:13:08,915
- "Tryst" is even worse wording.
- How about "rendezvous"?
280
00:13:08,916 --> 00:13:10,316
How about we change the subject?
281
00:13:10,317 --> 00:13:12,617
Can we get some tiramisu?
282
00:13:14,654 --> 00:13:15,955
Where's Emma?
283
00:13:15,956 --> 00:13:18,690
I'm making coffee and can't
find the chocolate pudding.
284
00:13:18,692 --> 00:13:21,861
No idea.
She's not here.
285
00:13:21,862 --> 00:13:23,329
She said you'd be playing cards.
286
00:13:23,330 --> 00:13:25,330
Wee-oo! Wee-oo!
287
00:13:25,332 --> 00:13:29,000
- Who you got in there?
- Go home, Oscar!
288
00:13:29,002 --> 00:13:31,703
But I need pudding for my coffee!
289
00:13:32,606 --> 00:13:37,676
- Wee-oo! Wee-oo!
- Sure looks like thirsty work, Davis.
290
00:13:37,678 --> 00:13:39,045
How about
you take off your shirt
291
00:13:39,046 --> 00:13:42,248
- and have some lemonade?
- No time.
292
00:13:42,249 --> 00:13:44,616
Gotta find a mystery woman.
293
00:13:45,919 --> 00:13:48,520
I'm right here.
294
00:13:54,862 --> 00:13:57,128
Hello, wife of mine.
295
00:13:57,130 --> 00:14:00,899
Why are you sitting in the dark?
Is the clapper broken?
296
00:14:00,901 --> 00:14:02,701
No, it's called drama.
Ever heard of it?
297
00:14:02,703 --> 00:14:05,705
I want to know where you've been
and what you've been doing.
298
00:14:05,706 --> 00:14:08,040
- I was out with Brent.
- Hogwater!
299
00:14:08,041 --> 00:14:10,910
I happen to know Brent was on
a date with his mystery woman.
300
00:14:10,911 --> 00:14:13,211
I can believe you're this stupid,
301
00:14:13,213 --> 00:14:15,680
but I can't believe
you'd call me a liar.
302
00:14:15,682 --> 00:14:18,717
I'm sorry.
I, uh, I trust you completely.
303
00:14:18,719 --> 00:14:20,452
Emma's having an affair!
304
00:14:20,454 --> 00:14:22,587
Follow her and find out who it's with.
305
00:14:22,588 --> 00:14:25,090
Seriously, this is not
what the police are for.
306
00:14:25,092 --> 00:14:26,892
Mind you, what else
am I doing these days?
307
00:14:26,894 --> 00:14:28,227
Any idea who it is?
308
00:14:28,228 --> 00:14:30,930
That's your job, jackass!
But I'll tell you what.
309
00:14:30,931 --> 00:14:32,931
He may look like Brad Clooney
310
00:14:32,933 --> 00:14:35,166
and smell like
Ricardo Mintybalm,
311
00:14:35,168 --> 00:14:39,543
but he doesn't have the one
thing Emma married me for!
312
00:14:40,836 --> 00:14:44,743
My personality!
Now, get sleuthing, Nancy Drew!
313
00:14:49,081 --> 00:14:50,916
Back from a delightful
second free meal
314
00:14:50,918 --> 00:14:52,351
with my mystery woman.
315
00:14:52,352 --> 00:14:53,653
Hey, how come
you're the only one
316
00:14:53,654 --> 00:14:56,222
not chomping at the bit to
know who my mystery woman is?
317
00:14:56,223 --> 00:14:59,090
You want me to imagine you
in an amorous liaison?
318
00:14:59,092 --> 00:15:02,662
Okay, gross, I just did,
and it's "champing at the bit,"
319
00:15:02,663 --> 00:15:04,419
not "chomping at the bit... "
Oh great,
320
00:15:04,454 --> 00:15:05,931
just imagined you
with a bit in your mouth.
321
00:15:05,933 --> 00:15:08,968
Hey, why are you going around
telling people Lacey's a witch?
322
00:15:08,969 --> 00:15:10,469
You don't believe
in that hocus-pocus.
323
00:15:10,470 --> 00:15:13,189
I was just proving argue
on the other side of an issue.
324
00:15:13,224 --> 00:15:16,274
Lacey's not lifting curses.
She's using the power of suggestion.
325
00:15:16,276 --> 00:15:18,977
She waves her hands,
chants some mumbo-jumbo...
326
00:15:18,979 --> 00:15:21,222
- I thought it was "Hocus pocus."
- ... and those suckers
327
00:15:21,223 --> 00:15:25,193
believe it's witchcraft
and fork over the cash.
328
00:15:25,685 --> 00:15:27,352
Oh, uh...
329
00:15:27,354 --> 00:15:31,556
you did not hear
what I just said...
330
00:15:31,558 --> 00:15:33,960
Uh, yeah. I did.
331
00:15:33,961 --> 00:15:35,794
She's not a witch!
332
00:15:35,796 --> 00:15:38,797
She's not a witch!
She's not a witch!
333
00:15:38,799 --> 00:15:41,601
Yes, I am!
I am totally a witch!
334
00:15:41,602 --> 00:15:45,978
Yup, this was definitely one
of two ways I saw this going.
335
00:15:48,727 --> 00:15:51,829
She's not a witch!
She's not a witch!
336
00:15:51,831 --> 00:15:53,064
If I'm not a witch,
337
00:15:53,065 --> 00:15:56,001
how do you explain my
black hair and this broom?
338
00:15:56,002 --> 00:15:58,603
Genetics, and Home Depot!
339
00:16:00,339 --> 00:16:03,440
All right, make way for the
town's most expensive tush.
340
00:16:03,442 --> 00:16:05,142
Look, why don't you
drop the charade
341
00:16:05,144 --> 00:16:07,278
- and come clean?
- Can't.
342
00:16:07,279 --> 00:16:08,879
I'm still carrying a balance
on my credit card.
343
00:16:08,881 --> 00:16:11,348
I just need to pull
a couple more tricks.
344
00:16:11,350 --> 00:16:13,250
You should probably
call them "spells."
345
00:16:13,252 --> 00:16:15,120
Back me up again, Wanda.
They'll believe you.
346
00:16:15,121 --> 00:16:17,917
Too late. I already argued
the other side of the issue,
347
00:16:17,918 --> 00:16:20,337
and based on the level
of anger in this mob.
348
00:16:20,372 --> 00:16:23,828
I did a damn fine job.
Up top!
349
00:16:23,829 --> 00:16:25,397
We want our money back!
350
00:16:25,398 --> 00:16:28,265
Mon-ey back!
Mon-ey back!
351
00:16:28,267 --> 00:16:30,802
Oh, fine!
Take it!
352
00:16:30,803 --> 00:16:34,038
This is all your fault.
Curse you, Wanda!
353
00:16:34,040 --> 00:16:36,441
- Curse you!
- Nope, not a witch.
354
00:16:36,442 --> 00:16:39,076
- Power of suggestion.
- I'm confused.
355
00:16:39,077 --> 00:16:40,811
Do you believe in
this hinkus-dinkus or not?
356
00:16:40,813 --> 00:16:44,915
Yes, 12 long-stem roses
to Corner Gas,
357
00:16:44,917 --> 00:16:48,953
and sign the card,
"Love, your Mystery Woman."
358
00:16:48,955 --> 00:16:51,089
- Who are you whispering to?
- No one.
359
00:16:51,090 --> 00:16:52,958
Just Mable.
I mean Mavis.
360
00:16:52,959 --> 00:16:54,726
Avis!
I was renting a car.
361
00:16:54,727 --> 00:16:58,062
- Gotta go.
- What's your rush, my sweet?
362
00:16:58,064 --> 00:17:02,587
- I made you a cup of coffee.
- That's very nice of you.
363
00:17:03,168 --> 00:17:04,703
Is there pudding in this?
364
00:17:04,704 --> 00:17:07,405
There's also a hot bubble
bath waiting for you.
365
00:17:07,406 --> 00:17:10,641
Oh, Oscar.
That sounds perfect.
366
00:17:13,612 --> 00:17:15,046
Dog River Flower Shop.
367
00:17:15,047 --> 00:17:17,481
Where can we deliver
your love and-or condolences?
368
00:17:17,483 --> 00:17:19,550
Straight to hell, jackass!
369
00:17:19,552 --> 00:17:23,153
Emma sent flowers
to some juiced-up Valentino.
370
00:17:23,155 --> 00:17:24,755
Can't you arrest her or something?
371
00:17:24,757 --> 00:17:29,260
Are you serious?
Dog River has a flower shop?
372
00:17:29,262 --> 00:17:32,363
Sorry, I can't tell you
where your wife sent those flowers.
373
00:17:32,365 --> 00:17:34,565
Can we at least
look at the order form?
374
00:17:34,567 --> 00:17:36,433
Is this something
you should really be spending
375
00:17:36,435 --> 00:17:38,837
- your police hours on?
- Not at all.
376
00:17:38,838 --> 00:17:40,438
Hand over the form.
377
00:17:40,972 --> 00:17:44,642
"Tryst or rendezvous,
I'll always have you.
378
00:17:44,644 --> 00:17:46,644
Love, your mystery woman."
379
00:17:46,646 --> 00:17:48,746
Is that some kind of
French limerick?
380
00:17:48,748 --> 00:17:51,148
Karen!
What are you doing here?
381
00:17:51,150 --> 00:17:52,850
Oscar thinks Emma's
having an affair.
382
00:17:52,852 --> 00:17:55,152
Wants to know who
she sent flowers to.
383
00:17:55,154 --> 00:17:58,289
Someone just sent Brent flowers,
and I need to find out who.
384
00:17:58,291 --> 00:18:01,292
Everybody's getting flowers.
This dump must make a killing.
385
00:18:01,294 --> 00:18:02,460
Let me get this straight.
386
00:18:02,461 --> 00:18:05,029
You want to know
who Emma sent flowers to,
387
00:18:05,031 --> 00:18:08,098
and you want to know
who Brent got flowers from?
388
00:18:08,100 --> 00:18:11,535
Enough with your riddles.
Just give us the information,
389
00:18:11,537 --> 00:18:14,872
and how did I not know
Dog River had a flower shop,
390
00:18:14,874 --> 00:18:17,975
because these snapdragons
look hella fresh.
391
00:18:20,413 --> 00:18:21,713
We're having a sale on pitchforks
392
00:18:21,714 --> 00:18:24,748
- if you want to join the angry mob.
- Nah, I'm good.
393
00:18:24,749 --> 00:18:26,318
I'm here to see how it's going
now that you're cursed.
394
00:18:26,319 --> 00:18:29,920
Come on...
Lacey has no powers.
395
00:18:29,922 --> 00:18:31,423
Ow! My soda!
396
00:18:31,424 --> 00:18:34,992
Ah! My crossword!
Oh! My pencil!
397
00:18:34,994 --> 00:18:36,494
Ah! My head!
398
00:18:36,495 --> 00:18:40,252
Yeah, you're not cursed at all.
399
00:18:41,099 --> 00:18:44,368
Easy now, Davis.
Keep your distance.
400
00:18:44,370 --> 00:18:45,904
Don't let him see you.
401
00:18:50,508 --> 00:18:51,509
What are you doing here?
402
00:18:51,510 --> 00:18:54,412
- I was following Brent.
- I was following Emma.
403
00:18:54,413 --> 00:18:55,547
Looks like they're both
heading to the city
404
00:18:55,548 --> 00:18:59,983
- for their dates.
- I get it. Carpooling.
405
00:18:59,985 --> 00:19:03,020
Good for the environment.
Guess I'll see you there.
406
00:19:03,022 --> 00:19:05,523
- Or... we could carpool too.
- Sheesh...
407
00:19:05,524 --> 00:19:07,858
Monkey see, monkey do.
408
00:19:09,361 --> 00:19:11,395
I will not let the system beat me.
409
00:19:11,397 --> 00:19:13,530
If I make minimum payments
every month,
410
00:19:13,532 --> 00:19:16,722
the balance will be paid off in...
411
00:19:16,968 --> 00:19:19,136
Well, I'm sure apes will be
ruling the world by then,
412
00:19:19,138 --> 00:19:20,372
and none of this will matter.
413
00:19:20,373 --> 00:19:23,340
Ow, ow, ow, ow, ow!
It stings! It stings!
414
00:19:24,377 --> 00:19:26,711
- What happened to you?
- Suffice to say,
415
00:19:26,712 --> 00:19:28,679
I've had a wee string
of unfortunate events
416
00:19:28,681 --> 00:19:31,982
in a short span of time
that are merely a coincidence.
417
00:19:31,984 --> 00:19:34,752
But, um...
since you asked,
418
00:19:34,754 --> 00:19:36,087
how's about you lift that hex?
419
00:19:36,088 --> 00:19:38,756
Hmm, thought you didn't
believe in curses.
420
00:19:38,758 --> 00:19:41,392
I don't. I believe in
the power of suggestion,
421
00:19:41,394 --> 00:19:43,727
and I suggest you remove
this suggestion.
422
00:19:43,729 --> 00:19:47,131
Oh, sure, I can do that...
423
00:19:48,400 --> 00:19:51,403
- For a fee.
- Oof! Mama...
424
00:19:51,404 --> 00:19:53,404
Do you take monthly installments?
425
00:19:53,406 --> 00:19:56,241
This is the last one of these
whachamacallits we can do.
426
00:19:56,242 --> 00:19:58,743
Agreed.
"Whachamacallits"?
427
00:19:58,744 --> 00:20:00,110
That's what you want to call this?
428
00:20:00,111 --> 00:20:02,546
It's the only word that
doesn't make me dry heave.
429
00:20:02,548 --> 00:20:03,481
No offense.
430
00:20:03,482 --> 00:20:04,849
I don't get it.
431
00:20:04,850 --> 00:20:08,185
Why are Brent and Emma
in this restaurant together?
432
00:20:08,187 --> 00:20:10,421
I see what's going on here.
433
00:20:10,423 --> 00:20:14,391
Brent's going to introduce his
mother to his mystery woman.
434
00:20:14,393 --> 00:20:16,093
Must be getting serious.
435
00:20:16,095 --> 00:20:18,195
And somehow you are
the one with seniority.
436
00:20:18,197 --> 00:20:20,598
Get in the car.
I'll explain it on the way home.
437
00:20:20,599 --> 00:20:23,134
Okay, then drop me at Helen's.
438
00:20:25,879 --> 00:20:28,781
We had the entire force
on this non-case,
439
00:20:28,783 --> 00:20:30,649
and the results are in,
440
00:20:30,651 --> 00:20:35,254
and it is now clear that Emma is...
441
00:20:35,256 --> 00:20:38,291
- not having an affair!
- Hot damn!
442
00:20:38,292 --> 00:20:40,159
My wife's not cheating!
443
00:20:40,161 --> 00:20:42,728
Now I can stop pretending
to be nice to her.
444
00:20:42,730 --> 00:20:44,597
Don't you want to know
what she was doing?
445
00:20:44,599 --> 00:20:46,432
Because I totally get
what happened now.
446
00:20:46,434 --> 00:20:48,100
Karen showed me using dolls.
447
00:20:48,102 --> 00:20:51,938
No, if she's not having an affair,
I don't care what she does.
448
00:20:52,906 --> 00:20:55,442
Hey, uh, what happened
with your mystery woman?
449
00:20:55,443 --> 00:20:57,043
It turns out she was married.
450
00:20:58,712 --> 00:21:01,515
- To a real nutjob, too.
- Hmm.
451
00:21:07,287 --> 00:21:08,722
♪ I don't know ♪
452
00:21:08,723 --> 00:21:11,657
♪ The same things
you don't know ♪
453
00:21:15,028 --> 00:21:16,996
♪ I don't know ♪
454
00:21:16,998 --> 00:21:20,199
♪ I just... don't know ♪
455
00:21:22,041 --> 00:21:25,944
- ♪ Ooh
- It's a great big place ♪
456
00:21:25,945 --> 00:21:29,481
- ♪ Ooh
- Full of nothin' but space ♪
457
00:21:29,482 --> 00:21:33,551
- ♪ Ooh
- And it's my happy place ♪
458
00:21:33,553 --> 00:21:36,154
♪ I don't know ♪
459
00:21:36,680 --> 00:21:39,806
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
35923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.