All language subtitles for Chrissys.Court.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:02,133 ANNOUNCER: Today on Chrissy's Court, 2 00:00:02,211 --> 00:00:04,631 Tiphani Lampkin is suing her ex-boyfriend, 3 00:00:04,713 --> 00:00:07,883 Fred Pillow, for his half of a canceled trip to Houston. 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,296 Fred says he doesn't owe her anything 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,434 because he tried to save her 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,602 from having to go to Houston. 7 00:00:13,680 --> 00:00:16,930 The people are real, the cases are real, 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,347 and the judgments are legally binding, 9 00:00:19,436 --> 00:00:22,436 no matter how unqualified the judge is. 10 00:00:22,523 --> 00:00:24,613 - This is Chrissy's Court. 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,281 [dramatic music plays] 12 00:00:28,946 --> 00:00:34,156 - All rise to the Honorable Judge Chrissy Teigen. 13 00:00:34,243 --> 00:00:36,413 - Good afternoon, everybody. 14 00:00:36,495 --> 00:00:37,535 - Hi, Judge. 15 00:00:37,621 --> 00:00:38,541 - Hello, Mom. 16 00:00:38,622 --> 00:00:39,962 You may be seated. 17 00:00:40,040 --> 00:00:44,000 Okay, so we've got Tiphani versus Fred today. 18 00:00:44,086 --> 00:00:47,086 Tiphani, go ahead and tell me your side of the story here. 19 00:00:47,172 --> 00:00:49,172 - I had booked a trip to Houston, 20 00:00:49,258 --> 00:00:50,838 uh, for my 30th birthday. 21 00:00:50,926 --> 00:00:52,586 It was gonna be me, my best friend 22 00:00:52,678 --> 00:00:54,298 and my boyfriend at the time-- Fred. 23 00:00:54,388 --> 00:00:55,968 - Now an ex? - Oh, yes, definitely. 24 00:00:56,056 --> 00:00:59,056 - It's okay. - [laughs] I paid for it on my card. 25 00:00:59,142 --> 00:01:01,022 - Okay. - And he agreed to pay me back. 26 00:01:01,103 --> 00:01:02,443 - And you were gonna go to Houston... - Yes. 27 00:01:02,521 --> 00:01:04,771 - ...as a joint romantic, little... - Yeah. 28 00:01:04,857 --> 00:01:06,017 - With your best friend. - Yeah. 29 00:01:06,108 --> 00:01:08,238 - Oh. - [laughter] 30 00:01:08,318 --> 00:01:09,648 - No. 31 00:01:09,736 --> 00:01:11,316 TIPHANI: Prior to the trip, 32 00:01:11,405 --> 00:01:14,235 I had driven by his house on my way home from work 33 00:01:14,324 --> 00:01:16,334 and saw another girl's car parked there. 34 00:01:16,410 --> 00:01:18,250 - So you were just doing a drive-by, or you happen... 35 00:01:18,328 --> 00:01:19,748 It was on your way? - I... It was on my way. 36 00:01:19,830 --> 00:01:22,210 - Doing a drive-by. - No, I don't do drive-bys. 37 00:01:22,291 --> 00:01:24,421 Literally, I drive past his house... 38 00:01:24,501 --> 00:01:25,671 - Okay. - ...to go home. 39 00:01:25,752 --> 00:01:27,212 - Okay. - It's the easiest way. 40 00:01:27,296 --> 00:01:29,586 - One of four easy ways. - Okay, hold on. Hold on. 41 00:01:29,673 --> 00:01:31,183 You'll get your chance, Fred. 42 00:01:31,258 --> 00:01:32,508 - I drove by, I was blowing up his phone, 43 00:01:32,593 --> 00:01:34,223 calling, texting. 44 00:01:34,303 --> 00:01:36,933 Nothing. Didn't hear from him. - Mom, what would you do? 45 00:01:37,014 --> 00:01:38,854 Would you have stopped? Would you have gone in the house? 46 00:01:38,932 --> 00:01:41,772 - I would go in with my phone and record. 47 00:01:41,852 --> 00:01:43,152 TIPHANI: Mm. - [laughter] 48 00:01:43,228 --> 00:01:44,558 - Okay. 49 00:01:44,646 --> 00:01:46,566 - To use as evidence. Evidence. 50 00:01:46,648 --> 00:01:48,228 - That is a lot. Oh, yeah, to get evidence. 51 00:01:48,317 --> 00:01:49,437 Now you know. Now you know that we need evidence 52 00:01:49,526 --> 00:01:50,646 for everything. PEPPER: Yeah. 53 00:01:50,736 --> 00:01:52,486 - So, you actually forgave him, though? 54 00:01:52,571 --> 00:01:55,661 - Well, he gave me, "Oh, she's just a crazy ex-girlfriend." 55 00:01:55,741 --> 00:01:58,121 - You believed him, or you just decided to drop it? 56 00:01:58,202 --> 00:02:00,412 - I dropped it, basically. - Okay. 57 00:02:00,495 --> 00:02:01,825 - And then, something just-- Like, it was woman's intuition. 58 00:02:01,914 --> 00:02:03,294 - Uh-huh. - "Check his Facebook." 59 00:02:03,373 --> 00:02:04,583 [Chrissy gasps] - "I bet..." 60 00:02:04,666 --> 00:02:05,876 - Wait. Like, his account, or just 61 00:02:05,959 --> 00:02:07,289 - kind of on his page? - Oh, no. His log-in 62 00:02:07,377 --> 00:02:08,917 to his account. - You log in to his account. 63 00:02:09,004 --> 00:02:11,014 - What did you find? - Nothing. - The first picture 64 00:02:11,089 --> 00:02:13,799 that pops up was a picture of him and some ex, 65 00:02:13,884 --> 00:02:15,224 like, hugged-up next to each other, smiling. 66 00:02:15,302 --> 00:02:17,222 - There's nothing wrong with that. 67 00:02:17,304 --> 00:02:18,394 You know, went to a friendly wedding. 68 00:02:18,472 --> 00:02:19,602 - But I thought she was the crazy ex-girlfriend. 69 00:02:19,681 --> 00:02:21,601 - No, no. This is a whole different person. 70 00:02:21,683 --> 00:02:22,603 CHRISSY: Oh! 71 00:02:22,684 --> 00:02:23,734 - Yeah, that's what I'm saying. 72 00:02:23,810 --> 00:02:24,940 The other person had nothing to do with it. 73 00:02:25,020 --> 00:02:26,190 - But I don't know if that helps your case at all. 74 00:02:26,271 --> 00:02:28,071 - It should. - But could you have seen this 75 00:02:28,148 --> 00:02:29,728 if you weren't logged in? - I would not have seen it 76 00:02:29,816 --> 00:02:32,186 because, even though we were friends, 77 00:02:32,277 --> 00:02:34,397 he had me set so I didn't see 78 00:02:34,488 --> 00:02:36,028 shit that posted up. Yeah. - Oh, my gosh! 79 00:02:36,114 --> 00:02:37,574 - You not set no different than anyone else on my page. 80 00:02:37,658 --> 00:02:39,408 - Yeah, okay. Okay. - Everybody sees the same thing. 81 00:02:39,493 --> 00:02:40,493 - You're claiming that it's a public thing 82 00:02:40,577 --> 00:02:41,537 that she could have seen? 83 00:02:41,620 --> 00:02:42,700 - I don't know. I mean, I don't know 84 00:02:42,788 --> 00:02:43,788 how Facebook really set up. 85 00:02:43,872 --> 00:02:45,872 CHRISSY: Ay-ay-ay. And so, this was 86 00:02:45,958 --> 00:02:48,668 your last straw basically? - Right, and I told him 87 00:02:48,752 --> 00:02:50,882 I no longer felt comfortable with him going on the trip, 88 00:02:50,963 --> 00:02:53,473 but you still owe me for it, because it's your fault 89 00:02:53,549 --> 00:02:54,879 that you're not going. CHRISSY: Got to say, 90 00:02:54,967 --> 00:02:55,837 it's not looking good for you, buddy. 91 00:02:55,926 --> 00:02:57,296 - When I tell my side of the story, 92 00:02:57,386 --> 00:02:58,676 it's all gonna make sense. 93 00:02:58,762 --> 00:03:00,102 - So you're only suing for...? 94 00:03:00,180 --> 00:03:01,430 TIPHANI: $397. Just half of it. 95 00:03:01,515 --> 00:03:03,345 I just want what he would have paid 96 00:03:03,433 --> 00:03:04,813 if he had gone. - Okay. That seems reasonable. 97 00:03:04,893 --> 00:03:06,403 Okay, Fred, let's hear from you now. 98 00:03:06,478 --> 00:03:08,108 Were you upset about her canceling the trip? 99 00:03:08,188 --> 00:03:10,438 - Oh, yes, 'cause I offered to still go on the trip. 100 00:03:10,524 --> 00:03:12,234 - Well, yeah, you... - Yeah, I was ready. 101 00:03:12,317 --> 00:03:13,937 I got swimming trunks. Like, I... 102 00:03:14,027 --> 00:03:15,567 Yes, I was ready for the trip. I was gonna have 103 00:03:15,654 --> 00:03:17,284 a good time no matter what. CHRISSY: I bet you were, Fred. 104 00:03:17,364 --> 00:03:19,914 I bet you were. Okay, so let's go back then. - So, it was... 105 00:03:19,992 --> 00:03:22,082 - You think the relationship was fantastic, was great, um... 106 00:03:22,160 --> 00:03:24,450 - It was cool. It was good. I mean, we had our ups and downs 107 00:03:24,538 --> 00:03:27,078 like every relationship, but... - Yes. 108 00:03:27,165 --> 00:03:29,375 - One day, we was about to have sex, and I wasn't in the mood, 109 00:03:29,459 --> 00:03:31,589 so Miss Tiphani decides to tell me, because 110 00:03:31,670 --> 00:03:33,260 I didn't want to have sex, that she was gonna go find 111 00:03:33,338 --> 00:03:35,378 someone else to [bleep], so... - It was a joke. 112 00:03:35,465 --> 00:03:37,625 - I am a male. Don't joke with me. 113 00:03:37,718 --> 00:03:39,338 - [laughter] TIPHANI: It was a joke! 114 00:03:39,428 --> 00:03:40,678 - Did you giggle after you said it? 115 00:03:40,762 --> 00:03:42,562 - I texted it to you, so no. 116 00:03:42,639 --> 00:03:43,969 - Did you... LOL? 117 00:03:44,057 --> 00:03:45,427 - No. - No. Okay. 118 00:03:45,517 --> 00:03:47,137 So it's not a joke. - Winky face, nothing? 119 00:03:47,227 --> 00:03:49,607 - Yeah. I'm-a need something. TIPHANI: Nothing. 120 00:03:49,688 --> 00:03:51,898 No. 'Cause I was angry. - So when she said this, 121 00:03:51,982 --> 00:03:53,902 you genuinely thought it meant she... - Oh, yeah. Okay. 122 00:03:53,984 --> 00:03:56,074 You're gonna do your thing, so, okay, I'm gonna do my thing. 123 00:03:56,153 --> 00:03:57,953 Someone invited me to a wedding, I went. 124 00:03:58,030 --> 00:03:59,620 After she finds out I'm at a wedding, 125 00:03:59,698 --> 00:04:03,158 she also spends, like, over $1,500 on my Amazon account. 126 00:04:03,243 --> 00:04:05,253 - [laughs] - Yes, which I have right here. 127 00:04:05,329 --> 00:04:07,209 - She spent $1,500 buying things for herself? 128 00:04:07,289 --> 00:04:08,999 - Oh, no, I bought shit... - Sending random... random shit. 129 00:04:09,082 --> 00:04:10,832 - ...and put it on his card and sent it to his house. 130 00:04:10,918 --> 00:04:12,038 - Okay, that's funny. I like that. 131 00:04:12,127 --> 00:04:13,797 Can I see that itemized list? 132 00:04:13,879 --> 00:04:16,169 So, Mom, we actually, I think, have some of these things. 133 00:04:16,256 --> 00:04:18,966 Got him a Segway... - This is so heavy. FRED: Segway. 134 00:04:19,051 --> 00:04:20,721 - An electric skateboard. Kind of got him, like, good shit, though. 135 00:04:20,802 --> 00:04:22,182 Like, why wouldn't you get him, like, silly...? 136 00:04:22,262 --> 00:04:24,142 - I know I did. I picked, like, really nice stuff. 137 00:04:24,223 --> 00:04:25,353 - Does it look like I ride skateboards? 138 00:04:25,432 --> 00:04:27,772 - You got him a bunkbed. Like, an Army bunkbed. 139 00:04:27,851 --> 00:04:29,851 - I'm not finna go hiking. - All the stuff was really nice. 140 00:04:29,937 --> 00:04:32,557 Who does that? You're supposed to send, like, dildos 141 00:04:32,648 --> 00:04:35,778 and, like... So, yeah. It's about $1,500, so... 142 00:04:35,859 --> 00:04:38,359 - There you go. - Did you end up returning all of this? 143 00:04:38,445 --> 00:04:40,565 - Yes, I did. And got no... - And got his money back. 144 00:04:40,656 --> 00:04:42,946 - And I was nice enough to not even press charges. 145 00:04:43,033 --> 00:04:44,543 - Why didn't you buy yourself stuff? 146 00:04:44,618 --> 00:04:46,448 - Because I did not want to get in trouble. 147 00:04:46,537 --> 00:04:48,117 - [laughing] 148 00:04:48,205 --> 00:04:49,785 - Well? [laughs] 149 00:04:49,873 --> 00:04:52,003 - Oh. That's some shit I would do, honestly. 150 00:04:52,084 --> 00:04:53,844 So it's hard for me now. - [loud laughter] 151 00:04:53,919 --> 00:04:55,339 - Sorry. How long was your relationship in total? 152 00:04:55,420 --> 00:04:57,340 - A year and a half. - A year and a half 153 00:04:57,422 --> 00:04:58,802 calling each other "boyfriend" and "girlfriend"? - Mm-hmm. 154 00:04:58,882 --> 00:05:01,182 - Like, this isn't an off-and-on thing? - Oh, no, it was 155 00:05:01,260 --> 00:05:02,550 consistently a year and a half. - Fred, did you ever cheat 156 00:05:02,636 --> 00:05:04,966 in this year and a half relationship? - Nah. 157 00:05:05,055 --> 00:05:06,595 - Fred? - Nah. 158 00:05:06,682 --> 00:05:08,232 - Such a lie. - No. - Fred, I'm... 159 00:05:08,308 --> 00:05:10,688 - Nah, I didn't cheat. 160 00:05:10,769 --> 00:05:12,689 - Fred, I love you. - No. 161 00:05:12,771 --> 00:05:15,481 She speculated, but I never cheated. - Okay. 162 00:05:15,566 --> 00:05:18,066 - Fred? - [laughs] 163 00:05:18,151 --> 00:05:19,701 - Oy. 164 00:05:19,778 --> 00:05:23,868 [dramatic music plays] 165 00:05:23,949 --> 00:05:26,029 I feel like, honestly, you both can get away 166 00:05:26,118 --> 00:05:29,118 with murder because you're just both so charming. 167 00:05:29,204 --> 00:05:30,914 I've seen a lot of couples in this courtroom, 168 00:05:30,998 --> 00:05:32,538 and-and they've just-- It's-it's been rough 169 00:05:32,624 --> 00:05:34,084 seeing some people. 170 00:05:34,168 --> 00:05:36,458 And seeing you two, it still seems like 171 00:05:36,545 --> 00:05:38,415 there is potential there for a relationship. 172 00:05:38,505 --> 00:05:40,165 - Oh... no. - I'm... good. 173 00:05:40,257 --> 00:05:42,507 - With other people. - [laughter] 174 00:05:42,593 --> 00:05:44,473 - I am gonna rule in favor of the plaintiff, 175 00:05:44,553 --> 00:05:46,473 Tiphani, for $395 for the cost 176 00:05:46,555 --> 00:05:48,345 of your ticket that you made her cancel. 177 00:05:48,432 --> 00:05:49,892 Case... - Closed. 178 00:05:49,975 --> 00:05:52,345 - Guys, you're dismissed. Thank you so much. 179 00:05:55,189 --> 00:05:57,109 - I feel like she heard my case, 180 00:05:57,191 --> 00:05:59,651 and she understand it, and she agreed with me. 181 00:05:59,735 --> 00:06:01,605 - I can't help it. I'm charming. 182 00:06:01,695 --> 00:06:04,065 - He's a damn good cheater, honestly. I will say that. 183 00:06:04,156 --> 00:06:07,076 - You can see it in his eyes. - I know, right? 184 00:06:07,159 --> 00:06:10,159 [dramatic music plays] 14650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.