Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:08,055
I grinned and I beared it, you know?
2
00:00:08,090 --> 00:00:09,616
Oh, well.
3
00:00:09,651 --> 00:00:12,252
I hate to tell you this, like
it pains me to tell you this,
4
00:00:12,287 --> 00:00:13,754
but you snore.
5
00:00:13,788 --> 00:00:15,858
See, I'm never watching
a movie on your couch again.
6
00:00:15,858 --> 00:00:17,559
God forbid, I nod off.
7
00:00:17,593 --> 00:00:19,494
No, man. I think it's called passing out
8
00:00:19,528 --> 00:00:21,229
when you've had more than, what?
9
00:00:21,263 --> 00:00:22,673
Four Pilsners?
10
00:00:23,833 --> 00:00:25,567
- All right, here we go.
- Okay.
11
00:00:25,601 --> 00:00:26,802
Gimme.
12
00:00:28,671 --> 00:00:30,238
Okay, heads-up, everyone.
13
00:00:30,272 --> 00:00:31,806
Source is coming your way.
14
00:00:31,841 --> 00:00:33,908
Plates are confirmed.
Truck's double loaded.
15
00:00:33,943 --> 00:00:35,176
Copy that. We're in position
16
00:00:35,211 --> 00:00:36,578
Shutting down.
17
00:00:40,950 --> 00:00:42,450
Good to see you boys.
18
00:00:42,485 --> 00:00:43,985
Yeah, glad we can make this happen.
19
00:00:44,019 --> 00:00:45,553
Y'all got what we ordered?
20
00:00:50,325 --> 00:00:53,294
Yeah, three bricks. It's perfect.
21
00:00:54,730 --> 00:00:56,798
As long as the product is right.
22
00:00:57,466 --> 00:00:58,800
It's right.
23
00:00:58,834 --> 00:01:00,335
Okay, no offense,
24
00:01:00,369 --> 00:01:02,103
but the last cat
who told us that it was right
25
00:01:02,138 --> 00:01:03,805
sold us 50% sham,
26
00:01:03,839 --> 00:01:06,341
and we don't need no heroin
that's already stepped on.
27
00:01:08,144 --> 00:01:09,636
Is that pure?
28
00:01:15,317 --> 00:01:17,285
- It's pure.
- Hmm.
29
00:01:17,319 --> 00:01:18,520
Hey!
30
00:01:19,321 --> 00:01:20,822
Don't step any closer, homie.
31
00:01:20,856 --> 00:01:22,290
I don't see no paper.
32
00:01:25,261 --> 00:01:27,395
I wanna make sure you're for real.
33
00:01:27,429 --> 00:01:28,530
Okay.
34
00:01:31,400 --> 00:01:32,901
Chicago PD.
35
00:01:34,503 --> 00:01:36,571
Hey, don't even think about it!
36
00:01:36,605 --> 00:01:37,806
Put your hands up.
37
00:01:37,840 --> 00:01:39,073
We got one going out the back.
38
00:01:39,108 --> 00:01:41,576
Green jacket, dark jeans.
He's taking off with the dope.
39
00:01:41,610 --> 00:01:43,478
We're on it.
40
00:01:48,284 --> 00:01:50,351
Chicago PD!
41
00:02:08,871 --> 00:02:10,438
Stop.
42
00:02:10,472 --> 00:02:13,007
Get your hands up. Get your hands up!
43
00:02:13,575 --> 00:02:15,108
Drop the bag.
44
00:02:15,142 --> 00:02:16,644
Put your arms through the gate.
45
00:02:32,094 --> 00:02:35,029
5021 Eddie, roll the Crime
Lab to Calumet Corridor.
46
00:02:35,064 --> 00:02:37,599
We have a female DOA, possible homicide.
47
00:02:37,633 --> 00:02:39,300
Make all the appropriate notifications,
48
00:02:39,335 --> 00:02:42,136
and advise our supervisor
we are securing the scene.
49
00:02:42,171 --> 00:02:44,372
10-4, 5021 Eddie.
50
00:02:47,743 --> 00:02:49,577
All right, what do we got?
51
00:02:49,612 --> 00:02:52,580
No ID on the vic, not in the system.
52
00:02:52,615 --> 00:02:54,616
There's a park a few blocks east of here.
53
00:02:54,650 --> 00:02:55,750
It's popular with working girls.
54
00:02:55,784 --> 00:02:59,387
They use this area as a place
to conduct their business.
55
00:02:59,421 --> 00:03:02,056
She wasn't here too long.
The M.E. framed the time of death
56
00:03:02,091 --> 00:03:03,258
within the last 12 hours.
57
00:03:03,292 --> 00:03:04,826
No signs of fresh blood on the scene.
58
00:03:04,860 --> 00:03:07,161
- It's a dump site.
- Yeah.
59
00:03:07,196 --> 00:03:08,763
And if she was a prostitute,
60
00:03:08,797 --> 00:03:11,232
we're assuming the offender
probably killed her in the car
61
00:03:11,267 --> 00:03:12,433
and brought her here.
62
00:03:12,468 --> 00:03:14,903
All right, scour the area
for PODs, security cameras.
63
00:03:14,937 --> 00:03:17,305
Circulate her photo, check all missings,
64
00:03:17,339 --> 00:03:18,573
look for any witnesses,
65
00:03:18,607 --> 00:03:20,742
and we start talking to prostitutes.
66
00:03:20,776 --> 00:03:22,777
We're gonna take it? Not Homicide?
67
00:03:22,811 --> 00:03:25,780
We found her. Let's find her killer.
68
00:03:25,814 --> 00:03:26,982
Okay.
69
00:03:28,017 --> 00:03:29,317
Hey.
70
00:03:29,351 --> 00:03:30,618
- Hey.
- What happened to you?
71
00:03:30,653 --> 00:03:32,487
Uh, snagged it on a gate back there.
72
00:03:32,521 --> 00:03:34,422
- I'll live.
- I'm sure you will.
73
00:03:34,456 --> 00:03:35,857
All the same, I want you
to head over to Med,
74
00:03:35,891 --> 00:03:37,625
get it checked out, document it.
75
00:03:37,660 --> 00:03:39,494
These guys can handle the canvassing.
76
00:03:40,287 --> 00:03:41,629
Okay, copy.
77
00:03:44,300 --> 00:03:45,767
- You're all set.
- I am?
78
00:03:45,801 --> 00:03:47,335
- Mm-hmm.
- Ugh.
79
00:03:47,369 --> 00:03:48,603
Thank you.
80
00:03:51,473 --> 00:03:53,441
- Thanks.
- You're welcome.
81
00:03:53,475 --> 00:03:54,442
Doctor.
82
00:03:54,476 --> 00:03:55,761
Hmm.
83
00:03:58,247 --> 00:03:59,639
Ah.
84
00:04:00,149 --> 00:04:01,616
Is something wrong?
85
00:04:01,650 --> 00:04:02,984
I ran a standard blood panel.
86
00:04:03,018 --> 00:04:04,619
No infections, nothing to worry about.
87
00:04:04,653 --> 00:04:06,054
Oh, okay. I was, like, worried.
88
00:04:06,088 --> 00:04:09,791
But due to your elevated
levels of beta HCG,
89
00:04:09,825 --> 00:04:12,126
you should be more careful on the job.
90
00:04:12,161 --> 00:04:14,362
Elevated H-B-what?
91
00:04:14,396 --> 00:04:15,697
It means you're pregnant.
92
00:04:15,731 --> 00:04:17,865
Probably around four weeks.
93
00:04:21,603 --> 00:04:23,905
- Are you sure?
- 100%.
94
00:04:23,939 --> 00:04:26,741
Maybe don't go squeezing through
any more fences for a while,
95
00:04:26,775 --> 00:04:28,977
and congratulations.
96
00:04:35,494 --> 00:04:39,374
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
97
00:04:40,522 --> 00:04:42,423
Hey, how's it going? Are you okay?
98
00:04:42,458 --> 00:04:43,642
Good as new.
99
00:04:44,393 --> 00:04:46,094
- You're cool?
- Yeah.
100
00:04:46,128 --> 00:04:47,428
Where we at?
101
00:04:47,463 --> 00:04:49,197
So our Jane Doe
102
00:04:49,231 --> 00:04:50,999
had a distinctive birthmark on her thigh.
103
00:04:51,033 --> 00:04:53,287
We ran that through Missing
Persons and we got a hit.
104
00:04:53,322 --> 00:04:54,548
Her name is Ally Larson.
105
00:04:54,582 --> 00:04:57,338
Ally ran away from home eight
years ago when she was 16.
106
00:04:57,373 --> 00:04:59,741
Since then, she's been a ghost.
No address, no workplace.
107
00:04:59,775 --> 00:05:01,909
All right, which might make
sense if she was a prostitute.
108
00:05:01,944 --> 00:05:04,212
Maybe. She's got no arrest record,
109
00:05:04,246 --> 00:05:06,014
and I just spoke to
some of the working girls.
110
00:05:06,048 --> 00:05:07,615
None of them recognize her photo.
111
00:05:07,649 --> 00:05:09,251
So maybe not.
112
00:05:09,885 --> 00:05:11,519
All right, anything from the M.E.?
113
00:05:11,553 --> 00:05:13,187
No signs of sexual assault.
114
00:05:13,222 --> 00:05:15,784
He said Ally was hit repeatedly
with a blunt object.
115
00:05:15,818 --> 00:05:18,593
Yeah, no surprise there.
Defensive wounds?
116
00:05:18,627 --> 00:05:19,654
No.
117
00:05:19,688 --> 00:05:21,696
Huh, so she didn't see it coming.
118
00:05:21,730 --> 00:05:23,965
But there were signs of scarring
around the wrists and ankles,
119
00:05:23,999 --> 00:05:26,367
which apparently restraints
would have to be left on
120
00:05:26,402 --> 00:05:29,370
for an extended period of time
to leave those marks.
121
00:05:29,405 --> 00:05:30,772
Hmm.
122
00:05:30,806 --> 00:05:33,241
So maybe she was being held
against her will.
123
00:05:33,275 --> 00:05:35,068
Yeah, it's a possibility.
124
00:05:35,503 --> 00:05:36,677
Anything else?
125
00:05:36,712 --> 00:05:38,980
There was a strand of hair
lodged in her necklace.
126
00:05:39,014 --> 00:05:41,374
Not hers... they're testing it
now for DNA.
127
00:05:41,408 --> 00:05:43,217
Okay, anything from PODs or surveillance?
128
00:05:43,252 --> 00:05:45,586
Uh, waiting for digital files
on Townshend Auto Parts.
129
00:05:45,621 --> 00:05:47,889
They had a cam set up pretty close
to where we found Ally's body.
130
00:05:47,923 --> 00:05:49,457
Okay, so let's keep digging.
131
00:05:49,491 --> 00:05:52,427
See what we can find in Ally's
missing persons report.
132
00:05:52,461 --> 00:05:53,761
Kim and Adam?
133
00:05:53,796 --> 00:05:56,030
Make the notification to the parents.
134
00:05:59,768 --> 00:06:01,678
We both dreaded this day.
135
00:06:02,271 --> 00:06:05,106
I told myself it would never happen.
136
00:06:05,707 --> 00:06:08,059
You pray every night
your baby will come home.
137
00:06:08,844 --> 00:06:11,146
Will walk through that door
and not the police.
138
00:06:11,613 --> 00:06:14,182
We're so extremely sorry for your loss.
139
00:06:14,216 --> 00:06:16,784
We're here to try and find
the person responsible.
140
00:06:17,886 --> 00:06:21,456
Our records indicate Ally
ran away eight years ago.
141
00:06:21,490 --> 00:06:23,291
She didn't run away.
142
00:06:23,617 --> 00:06:25,026
Okay.
143
00:06:25,368 --> 00:06:28,830
We had a fight and she ran out.
144
00:06:28,864 --> 00:06:30,765
It was just a fight.
145
00:06:30,799 --> 00:06:33,634
We had lot of fights.
She always came back.
146
00:06:35,971 --> 00:06:40,308
We looked for her afterwards,
couldn't find her.
147
00:06:41,643 --> 00:06:43,386
Somebody took my daughter.
148
00:06:46,215 --> 00:06:48,683
Okay, do you have any idea
who that might be?
149
00:06:48,717 --> 00:06:50,852
Like a boyfriend or someone...
150
00:06:50,886 --> 00:06:54,105
I've asked myself that a thousand times,
151
00:06:55,117 --> 00:06:56,584
but no.
152
00:06:56,825 --> 00:06:58,659
She got along with everyone.
153
00:07:00,095 --> 00:07:02,296
It had to have been a stranger.
154
00:07:04,600 --> 00:07:06,326
About a year ago,
155
00:07:06,935 --> 00:07:10,037
we were headed to the flower
show at Garfield Park.
156
00:07:11,173 --> 00:07:13,083
And we drove past a playground,
157
00:07:14,376 --> 00:07:17,645
and there she was, Ally.
158
00:07:20,131 --> 00:07:22,634
It was seven years since I saw her,
159
00:07:23,852 --> 00:07:26,020
but it was my baby.
160
00:07:26,955 --> 00:07:28,890
She was sitting next to a man,
161
00:07:29,558 --> 00:07:31,692
and I begged Robert to turn around.
162
00:07:32,269 --> 00:07:34,095
But I didn't.
163
00:07:34,129 --> 00:07:35,355
I, uh...
164
00:07:36,632 --> 00:07:38,358
I got upset instead.
165
00:07:39,434 --> 00:07:41,194
I thought Anne was delusional.
166
00:07:41,783 --> 00:07:43,617
That's why I didn't call the cops.
167
00:07:44,406 --> 00:07:46,340
On the man, what did he look like?
168
00:07:46,375 --> 00:07:47,826
I wish I could tell you.
169
00:07:48,577 --> 00:07:50,829
I was fixated on my daughter.
170
00:07:51,213 --> 00:07:54,382
It was December; he had
a hat on and was bundled up.
171
00:07:54,416 --> 00:07:55,917
I was in shock.
172
00:08:00,422 --> 00:08:02,523
If only we'd turned around.
173
00:08:07,429 --> 00:08:10,223
Hey, I just got surveillance
back from the auto parts shop.
174
00:08:10,766 --> 00:08:12,366
- So check it out.
- All right.
175
00:08:12,401 --> 00:08:15,269
We got a male in a red camo
jacket dragging Ally's body.
176
00:08:16,838 --> 00:08:18,606
This is eight hours before we found her.
177
00:08:18,640 --> 00:08:20,708
So then the guy runs off,
178
00:08:20,742 --> 00:08:22,944
and then headlights.
179
00:08:23,779 --> 00:08:26,047
So I check traffic cams
leaving in and out of the area.
180
00:08:26,081 --> 00:08:27,381
Two minutes later, same guy.
181
00:08:27,416 --> 00:08:29,283
Street POD caught him at Cicero and 6th.
182
00:08:29,318 --> 00:08:31,052
Got a hit on facial rec.
183
00:08:31,086 --> 00:08:32,486
Say hi to Ramiro Lopez.
184
00:08:32,521 --> 00:08:34,555
He's a mid-level dealer
with the Insane Players,
185
00:08:34,590 --> 00:08:36,724
runs a corner a few blocks from
where we found Ally's body.
186
00:08:36,758 --> 00:08:39,327
He's out on parole for distro,
has one prior for domestic.
187
00:08:39,361 --> 00:08:41,262
He's been staying with
his cousin in Archer Heights,
188
00:08:41,296 --> 00:08:43,471
low-income apartments on Pulaski.
189
00:08:43,505 --> 00:08:45,550
Let's get some cuffs on this guy.
190
00:08:49,104 --> 00:08:50,738
Jay and I just pulled up.
191
00:08:50,772 --> 00:08:52,528
You in place, Kev?
192
00:08:52,562 --> 00:08:53,815
Yup.
193
00:08:53,849 --> 00:08:56,077
We got eyes on the front and Lopez's car.
194
00:08:56,111 --> 00:08:57,678
He should be in the house.
195
00:08:57,713 --> 00:08:59,413
All right, copy.
196
00:09:04,219 --> 00:09:05,486
Wait, hold on.
197
00:09:09,791 --> 00:09:11,492
That's him.
198
00:09:11,526 --> 00:09:13,494
We got eyes on the offender
approaching the vehicle.
199
00:09:16,498 --> 00:09:18,083
Ramiro Lopez?
200
00:09:18,867 --> 00:09:19,934
Chicago PD.
201
00:09:21,536 --> 00:09:23,771
- Hey!
- Damn!
202
00:09:27,242 --> 00:09:29,977
5021 Frank, in pursuit
of a silver Cadillac,
203
00:09:30,012 --> 00:09:32,313
Illinois plate Tom Charlie Sam 232.
204
00:09:59,908 --> 00:10:02,143
Hey!
205
00:10:03,512 --> 00:10:06,311
- Get off me, bitch!
- Shut up and stop moving!
206
00:10:06,345 --> 00:10:07,915
Call her a bitch again.
207
00:10:12,187 --> 00:10:15,056
Ramiro Lopez, you're
getting sloppy, ain't you?
208
00:10:15,090 --> 00:10:17,091
We found a kilo of heroin in your trunk.
209
00:10:17,125 --> 00:10:19,593
That ain't mine. I'm out the game.
210
00:10:19,628 --> 00:10:21,146
Oh, that's why you ran, huh?
211
00:10:21,863 --> 00:10:23,565
Where were you last night?
212
00:10:24,299 --> 00:10:25,533
I was out.
213
00:10:25,567 --> 00:10:27,001
Out where?
214
00:10:27,035 --> 00:10:28,669
Hanging with some of my boys.
215
00:10:28,704 --> 00:10:31,872
Hmm, you know a woman named Ally Larson?
216
00:10:32,808 --> 00:10:34,542
- Never heard of her.
- No?
217
00:10:36,044 --> 00:10:38,163
Maybe that'll refresh your memory.
218
00:10:38,947 --> 00:10:41,416
I'll give you a hint.
Ally's the dead one.
219
00:10:42,784 --> 00:10:44,251
Ramiro...
220
00:10:44,286 --> 00:10:47,588
You come clean to me right now,
I can help you.
221
00:10:49,057 --> 00:10:51,158
- That ain't me.
- No?
222
00:10:54,830 --> 00:10:56,130
That's clearly you,
223
00:10:56,164 --> 00:10:58,132
six blocks away from the body.
224
00:10:58,166 --> 00:11:01,068
Ramiro, it's over.
225
00:11:02,003 --> 00:11:04,705
All right, for real.
226
00:11:04,740 --> 00:11:06,807
Yeah, I'm back in business.
227
00:11:07,192 --> 00:11:08,542
I was looking for one of my crew
228
00:11:08,577 --> 00:11:11,112
when I see that white dude
standing over the girl.
229
00:11:11,146 --> 00:11:13,447
He sees me, he jumps in
his car, and he takes off.
230
00:11:13,482 --> 00:11:14,982
What did that white dude look like?
231
00:11:15,366 --> 00:11:16,951
Uh, he was short.
232
00:11:16,985 --> 00:11:18,452
Uh, brown hair, maybe.
233
00:11:18,487 --> 00:11:20,654
What kind of car was he driving?
234
00:11:20,689 --> 00:11:22,289
Uh...
235
00:11:22,324 --> 00:11:25,960
a... a blue SUV
with a big dent on the side.
236
00:11:25,994 --> 00:11:27,261
It was a Nissan, I think.
237
00:11:27,295 --> 00:11:29,130
Then what happened?
238
00:11:29,164 --> 00:11:32,032
Listen, I don't know if dude
was raping or robbing that lady.
239
00:11:32,067 --> 00:11:33,968
I thought she was knocked the hell out.
240
00:11:34,002 --> 00:11:35,936
So I dragged her into the light.
241
00:11:37,105 --> 00:11:38,807
I wanted to help her.
242
00:11:39,541 --> 00:11:41,809
But then I saw her head
smashed in like a baby seal,
243
00:11:42,352 --> 00:11:44,111
and I got the hell up out of there.
244
00:11:48,950 --> 00:11:50,785
Hell of a story.
245
00:11:50,819 --> 00:11:52,753
So crazy, I damn near believe it.
246
00:11:52,788 --> 00:11:54,922
Sarge, lab results came in.
247
00:11:54,956 --> 00:11:56,757
DNA from the hair in Ally's necklace
248
00:11:56,792 --> 00:11:58,292
matched a name in the system.
249
00:11:58,326 --> 00:11:59,794
Lopez?
250
00:11:59,828 --> 00:12:01,429
No, Claire Meyers, open cold case.
251
00:12:01,463 --> 00:12:03,931
Abducted seven years ago when she was 17,
252
00:12:03,965 --> 00:12:06,133
but the lab confirmed the DNA was fresh.
253
00:12:06,168 --> 00:12:07,877
So Claire might still be alive?
254
00:12:08,900 --> 00:12:10,938
That hair didn't just magically appear.
255
00:12:10,972 --> 00:12:12,173
- Sarge.
- Huh?
256
00:12:12,207 --> 00:12:15,142
We know that Ally Larson had
restraint marks on her body.
257
00:12:15,177 --> 00:12:16,944
Her parents are convinced
that she was abducted.
258
00:12:16,978 --> 00:12:18,012
I mean, what if they're right?
259
00:12:18,046 --> 00:12:21,282
What if both girls were taken
but by the same guy?
260
00:12:21,316 --> 00:12:23,451
You're thinking
Claire Meyers and Ally Larson
261
00:12:23,485 --> 00:12:25,519
were being held together this whole time?
262
00:12:25,554 --> 00:12:28,022
I do, and Claire is out there somewhere.
263
00:12:30,826 --> 00:12:32,626
Then we need to find her.
264
00:12:35,750 --> 00:12:37,149
This is Claire Meyers.
265
00:12:37,184 --> 00:12:39,433
She was a good student,
aspiring musician,
266
00:12:39,458 --> 00:12:40,944
only daughter of a single mom.
267
00:12:40,978 --> 00:12:43,261
Abducted seven years ago
when she was only 17.
268
00:12:43,548 --> 00:12:44,815
The offender broke into her house,
269
00:12:44,850 --> 00:12:45,983
dragged her out of bed.
270
00:12:46,332 --> 00:12:48,352
There have been no arrests
and the case has gone cold.
271
00:12:48,387 --> 00:12:49,920
All right, Ramiro Lopez,
272
00:12:49,955 --> 00:12:51,822
was he listed as a person
of interest in that file?
273
00:12:51,857 --> 00:12:54,692
Uh, he shouldn't be. He was locked
up at Stateville for two years
274
00:12:54,726 --> 00:12:55,993
on a possession charge.
275
00:12:56,028 --> 00:12:57,495
Platt talked to the original detectives
276
00:12:57,529 --> 00:12:58,829
who were on Claire's case.
277
00:12:58,864 --> 00:13:01,032
Yeah, they didn't
even have to open the file.
278
00:13:01,066 --> 00:13:03,133
It's one of those cases
that stays with you.
279
00:13:03,167 --> 00:13:06,670
They told us they pressed hard,
but leads went dead fast.
280
00:13:06,704 --> 00:13:08,138
There wasn't a strand of evidence,
281
00:13:08,172 --> 00:13:10,140
and no visual or digital trace of her
282
00:13:10,174 --> 00:13:11,041
after that night.
283
00:13:11,075 --> 00:13:12,551
So she just disappeared.
284
00:13:12,586 --> 00:13:14,444
Which is why they assumed
whoever abducted Claire
285
00:13:14,478 --> 00:13:15,845
killed her too.
286
00:13:15,880 --> 00:13:18,622
The case shifted from
a locate to a recovery.
287
00:13:18,656 --> 00:13:20,684
All right, appreciate it, Trudy.
288
00:13:20,718 --> 00:13:22,118
We've got a person of interest here.
289
00:13:22,153 --> 00:13:24,921
John Waddell,
he's Claire's piano teacher.
290
00:13:26,090 --> 00:13:27,891
Claire told her mom
that he was stalking her
291
00:13:27,925 --> 00:13:29,059
and tried to kiss her.
292
00:13:29,093 --> 00:13:30,660
It was enough for a restraining order.
293
00:13:30,695 --> 00:13:31,961
Two weeks later, she was abducted.
294
00:13:31,996 --> 00:13:33,196
Waddell didn't have an alibi,
295
00:13:33,230 --> 00:13:34,831
but because they never recovered a body,
296
00:13:34,865 --> 00:13:37,403
then they didn't have anything to
connect him to her disappearance.
297
00:13:37,437 --> 00:13:38,948
Looks like Waddell stayed busy.
298
00:13:38,983 --> 00:13:41,004
He got probation
on a Peeping Tom allegation,
299
00:13:41,038 --> 00:13:43,139
and a woman just filed
an assault complaint.
300
00:13:43,174 --> 00:13:45,809
Claims Waddell dropped a roofie
in her drink at a bar.
301
00:13:45,843 --> 00:13:48,812
- Address?
- LKA is 1350 Waycrest.
302
00:13:48,846 --> 00:13:50,647
Wait, that's by Garfield Park.
303
00:13:50,681 --> 00:13:53,550
Same park that Ally's mother swore
that she saw her daughter at.
304
00:13:53,584 --> 00:13:56,386
All right, Kim,
you and Adam go grab Waddell.
305
00:13:56,420 --> 00:13:59,989
The rest of you, keep digging
into that cold case.
306
00:14:00,024 --> 00:14:02,058
Go over every single piece of evidence.
307
00:14:02,093 --> 00:14:04,427
These two women who went
missing are connected.
308
00:14:04,462 --> 00:14:07,097
I mean, one of them may still be alive.
309
00:14:07,131 --> 00:14:09,065
So we move heaven and earth.
310
00:14:10,468 --> 00:14:12,369
Sarge, we did a little sneak-and-peek
311
00:14:12,403 --> 00:14:13,545
on Waddell's apartment.
312
00:14:13,579 --> 00:14:15,372
No sign of him or anybody else.
313
00:14:15,406 --> 00:14:18,608
Keep eyes on the apartment.
We need to find this guy.
314
00:14:18,642 --> 00:14:20,310
Copy that.
315
00:14:21,746 --> 00:14:23,246
What?
316
00:14:23,280 --> 00:14:25,782
My nephew just saw "Back to the Future"
317
00:14:25,816 --> 00:14:28,885
for the first time, so he's been
trying to skateboard behind cars
318
00:14:28,919 --> 00:14:30,520
all week long.
319
00:14:30,554 --> 00:14:31,882
I love that kid.
320
00:14:31,916 --> 00:14:34,524
My sister got a lot more than
she bargained for with him.
321
00:14:35,393 --> 00:14:36,960
I'm pregnant.
322
00:14:44,735 --> 00:14:46,736
What?
323
00:14:46,771 --> 00:14:49,172
Yeah, the, um, the
doctor, she ran some tests
324
00:14:49,206 --> 00:14:51,274
while I was getting
stitched up this morning.
325
00:14:52,041 --> 00:14:55,211
So I am pregnant.
326
00:14:58,516 --> 00:15:00,438
- Is it...
- Yes.
327
00:15:00,473 --> 00:15:02,786
- From the night after...
- Yeah, after that night.
328
00:15:02,820 --> 00:15:04,320
Okay.
329
00:15:04,355 --> 00:15:06,423
- You're sure that...
- I don't need this.
330
00:15:06,457 --> 00:15:07,724
Okay. Sorry.
331
00:15:07,758 --> 00:15:09,017
I'm sure.
332
00:15:10,708 --> 00:15:12,228
Huh.
333
00:15:12,263 --> 00:15:14,230
- Yeah.
- Okay, what do you wanna do?
334
00:15:14,265 --> 00:15:16,193
I don't know, Adam. What do you wanna do?
335
00:15:16,227 --> 00:15:18,568
I don't know.
I'm kind of playing catch-up over here.
336
00:15:18,602 --> 00:15:19,986
Um...
337
00:15:21,639 --> 00:15:22,806
I mean, do you want a kid?
338
00:15:22,840 --> 00:15:25,050
I know when we were together,
you said you wanted kids.
339
00:15:25,085 --> 00:15:26,576
I do want kids.
340
00:15:28,446 --> 00:15:29,704
Someday.
341
00:15:30,754 --> 00:15:31,914
Well...
342
00:15:32,850 --> 00:15:34,484
Okay, well, listen.
343
00:15:34,518 --> 00:15:35,785
You know, whatever you decide,
344
00:15:35,820 --> 00:15:38,421
I'm gonna be there and I'll support you.
345
00:15:38,456 --> 00:15:39,756
There he is.
346
00:15:52,470 --> 00:15:54,938
John. Hey, it's Waddell, right?
347
00:15:54,972 --> 00:15:56,272
- Yeah.
- Hey.
348
00:15:56,307 --> 00:15:57,273
- Hey.
- Chicago PD.
349
00:15:57,308 --> 00:15:59,976
We're gonna need you
to come with us, pal.
350
00:16:00,010 --> 00:16:01,512
You guys don't ever quit, do you?
351
00:16:01,547 --> 00:16:03,847
What an incredibly keen
observation, John.
352
00:16:03,881 --> 00:16:05,198
Let's go.
353
00:16:06,684 --> 00:16:07,992
Look...
354
00:16:09,320 --> 00:16:11,054
I don't know what else you people want.
355
00:16:11,454 --> 00:16:13,289
You've already made my life
a living hell.
356
00:16:13,324 --> 00:16:15,024
Yeah, you know whose life
is a living hell?
357
00:16:15,059 --> 00:16:16,392
It's Claire Meyers' mother.
358
00:16:16,427 --> 00:16:19,268
She hired you as a piano
teacher for her daughter,
359
00:16:19,302 --> 00:16:21,364
found out you were a predator,
360
00:16:21,398 --> 00:16:23,666
and then her daughter
went missing forever.
361
00:16:23,701 --> 00:16:26,836
I have told you three times,
362
00:16:26,871 --> 00:16:29,405
I had nothing to do with it.
363
00:16:29,440 --> 00:16:31,174
Cops interrogated me.
364
00:16:31,208 --> 00:16:34,210
Yeah, they never proved
you were innocent.
365
00:16:34,245 --> 00:16:36,309
They just couldn't prove you were guilty.
366
00:16:36,514 --> 00:16:37,896
Just for the record,
367
00:16:37,896 --> 00:16:40,164
Claire was the one who
initiated our relationship.
368
00:16:40,198 --> 00:16:41,966
She came onto me.
369
00:16:42,000 --> 00:16:43,444
Do you recognize this girl?
370
00:16:45,530 --> 00:16:47,805
- No.
- Take another look.
371
00:16:47,839 --> 00:16:50,141
I can look all day,
but I still don't know her.
372
00:16:50,175 --> 00:16:52,286
Where were you yesterday at 9:00 p.m.?
373
00:16:52,911 --> 00:16:55,713
I was with my mother.
We went to Second City.
374
00:16:55,747 --> 00:16:57,481
It's not as funny as it used to be.
375
00:16:58,183 --> 00:16:59,817
According to the restraining order,
376
00:16:59,851 --> 00:17:03,187
you, uh, stalked Claire all over the city
377
00:17:03,221 --> 00:17:04,889
before she disappeared.
378
00:17:04,923 --> 00:17:08,225
Maybe you saw her with someone
else, someone who didn't belong.
379
00:17:08,260 --> 00:17:10,294
You mean the dude who
was at her soccer games.
380
00:17:11,563 --> 00:17:12,863
What dude?
381
00:17:12,898 --> 00:17:14,285
He used to watch from the parking lot.
382
00:17:14,319 --> 00:17:16,500
Always had a cigarette going,
never talked to anybody.
383
00:17:17,073 --> 00:17:18,604
Describe him.
384
00:17:19,604 --> 00:17:23,074
He was white, older than me.
385
00:17:23,108 --> 00:17:24,575
He had one of those beat-up panel vans,
386
00:17:24,609 --> 00:17:26,210
like for plumbers or electricians.
387
00:17:27,612 --> 00:17:29,513
Why the hell didn't you tell the cops
388
00:17:29,548 --> 00:17:31,315
about this in the first place?
389
00:17:31,350 --> 00:17:34,819
I did, but they thought
I was making it up.
390
00:17:35,554 --> 00:17:37,688
Those cops had a vendetta.
391
00:17:37,723 --> 00:17:40,591
They wanted to punish me
because Claire and I
392
00:17:40,625 --> 00:17:43,194
had genuine feelings for each other.
393
00:17:44,629 --> 00:17:47,164
Why is that so hard
for you people to understand?
394
00:17:57,376 --> 00:18:00,911
Because she was a 17-year-old
girl, you stupid prick.
395
00:18:10,789 --> 00:18:12,283
Mm-hmm.
396
00:18:12,991 --> 00:18:15,059
Sarge, Waddell's alibi checks out.
397
00:18:15,093 --> 00:18:17,194
He was at a damn comedy club
the night Ally was murdered.
398
00:18:17,229 --> 00:18:18,427
We got it.
399
00:18:18,462 --> 00:18:20,364
Sarge, we reached out to
the Larson family
400
00:18:20,399 --> 00:18:22,733
to see if they could recall
anybody that had done plumbing
401
00:18:22,768 --> 00:18:25,136
or electrical work at their
house before Ally disappeared.
402
00:18:25,170 --> 00:18:26,570
Okay.
403
00:18:26,605 --> 00:18:28,706
They went through their records.
404
00:18:28,740 --> 00:18:30,845
JBS Electrical did some work
at their house
405
00:18:30,870 --> 00:18:32,476
about a year before Ally went missing.
406
00:18:32,511 --> 00:18:33,567
Uh-huh?
407
00:18:33,602 --> 00:18:36,046
JBS also installed
an air conditioning unit
408
00:18:36,081 --> 00:18:38,082
at Claire Meyers' house eight years ago.
409
00:18:41,620 --> 00:18:43,554
We got the nexus.
410
00:18:44,523 --> 00:18:47,291
Look, if this guy was stalking
Claire for over a year,
411
00:18:47,325 --> 00:18:49,493
there's a good chance
he was stalking Ally too.
412
00:18:49,528 --> 00:18:51,929
He might've even been there the
night she fought with her parents.
413
00:18:51,963 --> 00:18:53,764
She runs out, upset.
414
00:18:53,799 --> 00:18:55,451
It was the perfect time to snatch her up.
415
00:18:56,435 --> 00:18:58,436
We got the employment records for JBS?
416
00:18:58,470 --> 00:19:00,824
We do. There were two
technicians on the payroll
417
00:19:00,859 --> 00:19:02,369
at the time that Ally goes missing.
418
00:19:02,404 --> 00:19:05,309
And one of them owns a blue Nissan SUV.
419
00:19:05,343 --> 00:19:07,411
That is Ray Lambert. He's 40 years old.
420
00:19:07,446 --> 00:19:09,914
He was fired about a year
after Ally went missing.
421
00:19:09,948 --> 00:19:12,016
- Any priors?
- He's squeaky clean
422
00:19:12,050 --> 00:19:14,084
except for one big social media red flag.
423
00:19:14,119 --> 00:19:16,120
He identifies as an incel.
424
00:19:16,154 --> 00:19:17,788
What the hell is an incel?
425
00:19:17,823 --> 00:19:19,156
It's an involuntary celibate.
426
00:19:19,191 --> 00:19:20,357
It's a black hole on the internet.
427
00:19:20,392 --> 00:19:21,926
It's like white guys who can't get laid
428
00:19:21,960 --> 00:19:23,828
and think that women owe them sex.
429
00:19:23,862 --> 00:19:25,564
Male supremacists.
430
00:19:27,365 --> 00:19:29,700
Okay, we got an address for this winner?
431
00:19:29,734 --> 00:19:31,936
Lambert owns a house in Forest Park.
432
00:19:31,970 --> 00:19:33,771
Call CPIC, get a round-robin.
433
00:19:33,805 --> 00:19:35,005
Let's gear up.
434
00:19:35,040 --> 00:19:37,107
This is Detective Upton of Intelligence.
435
00:19:37,142 --> 00:19:38,876
I need real-time information
on a Ray Lambert.
436
00:19:38,910 --> 00:19:41,111
40 years of age, resides in Forest Park.
437
00:19:41,146 --> 00:19:43,207
He's wanted for abduction and murder.
438
00:19:43,715 --> 00:19:45,382
Take it off the hinges.
439
00:19:45,417 --> 00:19:46,851
Chicago PD!
440
00:20:05,370 --> 00:20:07,104
Sarge?
441
00:20:16,882 --> 00:20:18,549
Boss.
442
00:20:49,080 --> 00:20:51,515
Do you hear that?
443
00:20:51,550 --> 00:20:54,084
Behind the wall. It sounds like a motor.
444
00:20:58,056 --> 00:20:59,523
Clear it.
445
00:21:12,737 --> 00:21:14,605
Hey. Hey, hey, hey.
446
00:21:20,845 --> 00:21:22,246
Claire?
447
00:21:22,280 --> 00:21:24,815
Claire, can you look at me?
448
00:21:27,852 --> 00:21:30,621
I'm putting this gun down, okay?
449
00:21:34,192 --> 00:21:36,427
Okay?
450
00:21:36,461 --> 00:21:38,280
I'm Kim.
451
00:21:40,031 --> 00:21:41,832
I know how scared you must be.
452
00:21:44,803 --> 00:21:46,181
I'd like to walk towards you.
453
00:21:46,215 --> 00:21:49,073
If you feel frightened,
you just say "stop," okay?
454
00:21:49,107 --> 00:21:50,674
Can you do that?
455
00:21:50,709 --> 00:21:52,276
Okay.
456
00:21:53,337 --> 00:21:55,779
Can you hand me that, Claire?
457
00:21:55,814 --> 00:21:57,314
It's okay.
458
00:21:57,349 --> 00:21:58,849
I'm just gonna put it right there.
459
00:21:58,883 --> 00:22:00,417
Does that sound good?
460
00:22:00,452 --> 00:22:01,785
Okay.
461
00:22:05,023 --> 00:22:06,557
Thank you.
462
00:22:07,993 --> 00:22:10,027
I'm gonna sit down now, okay?
463
00:22:12,063 --> 00:22:14,465
Now me and my friends,
464
00:22:14,499 --> 00:22:16,266
we'd like to take you out of this room.
465
00:22:16,301 --> 00:22:17,668
Do you think you're ready to do that?
466
00:22:17,702 --> 00:22:19,536
Where's Henry?
467
00:22:19,571 --> 00:22:21,372
Who's Henry, Claire?
468
00:22:21,406 --> 00:22:23,826
He's my son. Is he with you?
469
00:22:24,509 --> 00:22:25,943
Your son.
470
00:22:25,977 --> 00:22:28,512
No, he's not, Claire.
471
00:22:28,546 --> 00:22:31,315
No, wait. Wait, he took my son.
472
00:22:31,349 --> 00:22:32,950
- Who took your son, Claire?
- He took my son.
473
00:22:32,984 --> 00:22:34,118
- Who took your son?
- Ray.
474
00:22:34,152 --> 00:22:35,085
Ray, he took my son.
475
00:22:35,120 --> 00:22:36,987
I understand that.
We're gonna get him back.
476
00:22:37,022 --> 00:22:38,522
It's okay. Take a deep breath, Claire.
477
00:22:38,556 --> 00:22:40,124
He took my son.
478
00:22:40,158 --> 00:22:41,792
We're gonna find your son, Claire.
479
00:22:41,826 --> 00:22:42,960
I'm gonna find your son.
480
00:22:42,994 --> 00:22:44,662
I'm gonna find your son.
481
00:22:46,352 --> 00:22:49,218
Two rooms, one bathroom,
soundproof walls, and no way out.
482
00:22:49,218 --> 00:22:50,419
Lambert's a good electrician.
483
00:22:50,444 --> 00:22:52,245
The whole place is a
well-ventilated house of horrors.
484
00:22:52,270 --> 00:22:53,908
Three beds suggest
he was holding three victims...
485
00:22:53,933 --> 00:22:55,357
Claire Meyers, Ally Larson,
486
00:22:55,391 --> 00:22:56,488
and Claire's son, Henry.
487
00:22:56,488 --> 00:22:58,174
And that boy was living down there too?
488
00:22:58,209 --> 00:22:59,790
You saw the stuffed animals
and the kid's toys.
489
00:22:59,824 --> 00:23:02,172
- Sarge?
- Yeah.
490
00:23:02,698 --> 00:23:04,064
Just talked to a neighbor.
He's freaked out.
491
00:23:04,099 --> 00:23:05,900
He thought Lambert
seemed like a stand-up guy.
492
00:23:05,934 --> 00:23:08,068
- He ever see the boy?
- Yeah, all the time.
493
00:23:08,103 --> 00:23:09,837
Lambert said the boy was his nephew.
494
00:23:09,871 --> 00:23:12,172
All right, I want
an endangered child AMBER alert
495
00:23:12,207 --> 00:23:14,341
- on that boy immediately...
- Henry?
496
00:23:14,376 --> 00:23:16,450
And a BOLO out on Lambert now.
497
00:23:16,484 --> 00:23:18,078
All right. Yes, sir.
498
00:23:18,113 --> 00:23:19,980
I... I need to find my son.
499
00:23:20,015 --> 00:23:21,354
- I need to find him.
- I've got her...
500
00:23:21,389 --> 00:23:22,750
- I need to find him.
- Claire, look at me.
501
00:23:22,784 --> 00:23:23,918
You're safe now, okay?
502
00:23:23,952 --> 00:23:25,319
Okay, I'm gonna ask you a few questions.
503
00:23:25,353 --> 00:23:27,021
I need you to help me find Henry.
504
00:23:27,055 --> 00:23:28,155
I will. Tell me about your son.
505
00:23:28,189 --> 00:23:29,576
- How old is he?
- He's four.
506
00:23:29,611 --> 00:23:30,691
Okay, and you said that Ray took him?
507
00:23:30,725 --> 00:23:31,981
- Yes.
- When did he take him?
508
00:23:32,015 --> 00:23:33,193
Today, right before you got here,
509
00:23:33,228 --> 00:23:35,095
but Ray doesn't know
how to take care of him.
510
00:23:35,130 --> 00:23:36,899
Do you have any idea where
Ray might've taken your son?
511
00:23:36,934 --> 00:23:38,499
No. But Ray is watching.
512
00:23:38,533 --> 00:23:39,667
He's always watching.
513
00:23:39,701 --> 00:23:41,352
Claire, he's not watching right now.
514
00:23:41,393 --> 00:23:43,971
I need to go find my son, Henry!
515
00:23:44,005 --> 00:23:46,507
I need to go find my son, Henry!
516
00:23:46,541 --> 00:23:48,324
Henry! Henry!
517
00:23:48,349 --> 00:23:50,110
I need to find him!
518
00:23:50,145 --> 00:23:51,879
Henry is four years old,
519
00:23:51,913 --> 00:23:53,347
and Claire was abducted seven years ago,
520
00:23:53,381 --> 00:23:55,316
which means that monster
is the boy's father.
521
00:23:55,350 --> 00:23:58,142
All right, you stay with Claire.
See what else you can find out.
522
00:23:58,177 --> 00:23:59,887
Yeah.
523
00:23:59,921 --> 00:24:01,455
Sarge, we found a livestreaming camera
524
00:24:01,489 --> 00:24:02,688
mounted in the basement.
525
00:24:02,722 --> 00:24:04,358
This thing can be controlled remotely.
526
00:24:04,392 --> 00:24:07,046
So he liked to keep tabs on his captives.
527
00:24:07,080 --> 00:24:10,197
Also means there's a good
chance he's already onto us.
528
00:24:10,231 --> 00:24:11,231
Right.
529
00:24:11,266 --> 00:24:13,000
All right, get the OCD techs
down here right now.
530
00:24:13,034 --> 00:24:14,702
Triangulate this guy.
531
00:24:14,736 --> 00:24:16,193
Whatever it takes to get him in pocket.
532
00:24:16,228 --> 00:24:17,237
Copy that.
533
00:24:17,272 --> 00:24:19,139
All right, I got into Lambert's computer.
534
00:24:19,174 --> 00:24:21,909
He made a Skype call
two hours before we got here
535
00:24:21,943 --> 00:24:23,310
to this guy, Brad Snyder.
536
00:24:23,345 --> 00:24:25,145
Now judging by the pictures
and the messages
537
00:24:25,180 --> 00:24:26,814
and the Skype link,
538
00:24:26,848 --> 00:24:28,582
they know each other from the local 542.
539
00:24:28,617 --> 00:24:30,703
And now, this photo...
540
00:24:32,354 --> 00:24:34,864
Brad Snyder has definitely
been in here, boss.
541
00:24:34,899 --> 00:24:36,757
He could be an accomplice.
542
00:24:36,791 --> 00:24:38,859
Let's go grab him.
543
00:25:03,551 --> 00:25:05,586
Hey, little homie.
544
00:25:06,030 --> 00:25:07,721
What's up, man?
545
00:25:07,756 --> 00:25:09,890
We're the police.
546
00:25:09,924 --> 00:25:12,459
Everything's okay. Can you open the door?
547
00:25:12,494 --> 00:25:14,163
Yeah, man.
548
00:25:19,100 --> 00:25:22,436
What's up, little man?
Everything's okay. Come here.
549
00:25:22,470 --> 00:25:24,004
Sit down, little homie.
550
00:25:24,773 --> 00:25:26,540
What's your name, bro?
551
00:25:26,574 --> 00:25:28,042
Kevin.
552
00:25:28,076 --> 00:25:31,278
Kevin. That's my name too.
553
00:25:31,312 --> 00:25:33,280
That's a real good name, Kevin.
554
00:25:33,314 --> 00:25:35,184
Pound me on that. Yeah, bro.
555
00:25:35,483 --> 00:25:36,984
Where's your dad?
556
00:25:37,018 --> 00:25:39,486
I don't know. I was sleeping.
557
00:25:54,502 --> 00:25:55,805
Brad Snyder.
558
00:25:55,839 --> 00:25:58,172
Yeah, my son. Is my son okay?
559
00:25:58,206 --> 00:25:59,740
Yeah, he's okay. He's downstairs.
560
00:25:59,774 --> 00:26:01,241
What happened?
561
00:26:01,276 --> 00:26:03,110
Ray Lambert happened.
562
00:26:03,845 --> 00:26:06,980
- Get up.
- Oh!
563
00:26:09,484 --> 00:26:11,085
Sit your ass down.
564
00:26:11,119 --> 00:26:13,153
- Okay, okay.
- Sit down!
565
00:26:13,188 --> 00:26:15,789
- Where's Ray Lambert?
- I don't know, sir.
566
00:26:15,824 --> 00:26:17,491
- He did this to you?
- Yeah.
567
00:26:17,525 --> 00:26:19,593
He... he called me,
said he wanted to come over.
568
00:26:19,627 --> 00:26:21,795
I'd just put my son down
for a nap; I invited him.
569
00:26:21,830 --> 00:26:23,197
Look at me.
570
00:26:23,231 --> 00:26:24,465
Was he with anyone?
571
00:26:24,499 --> 00:26:26,800
- No.
- You know this kid?
572
00:26:26,835 --> 00:26:29,136
Yes, that's, uh, Ray's nephew.
573
00:26:29,170 --> 00:26:31,004
I... I met him a year ago.
574
00:26:31,039 --> 00:26:32,539
- You sure about that?
- Yeah.
575
00:26:32,574 --> 00:26:35,191
It's not his nephew.
That's the child he fathered
576
00:26:35,225 --> 00:26:37,137
from a woman he abducted seven years ago.
577
00:26:37,171 --> 00:26:39,084
We know you've been to his house.
There isn't a chance in hell
578
00:26:39,118 --> 00:26:40,314
you didn't know what
we was doing in there.
579
00:26:40,348 --> 00:26:42,055
I don't know what you're talking about.
580
00:26:42,090 --> 00:26:44,651
- I swear!
- This kid's life is in danger.
581
00:26:44,686 --> 00:26:46,687
If you don't start talking, Brad,
582
00:26:46,721 --> 00:26:48,822
we're gonna charge you with accessory.
583
00:26:48,857 --> 00:26:51,358
All I know is he came over
and he asked for money.
584
00:26:51,392 --> 00:26:52,722
I refused.
585
00:26:52,756 --> 00:26:54,361
Next thing I know, he pulls out his Glock
586
00:26:54,395 --> 00:26:56,396
and he beats me with it.
He took my ATM card.
587
00:26:56,431 --> 00:26:58,799
He made me gave him the pin number.
588
00:26:59,268 --> 00:27:01,902
He said he was gonna kill
my son if I went to the police.
589
00:27:05,357 --> 00:27:06,640
What was he driving?
590
00:27:06,674 --> 00:27:08,142
A... a black truck.
591
00:27:08,176 --> 00:27:11,311
A... a... a Honda, I think.
592
00:27:11,346 --> 00:27:13,465
It was like he was possessed.
593
00:27:13,500 --> 00:27:15,117
Call it in.
594
00:27:16,084 --> 00:27:17,484
5021 Henry...
595
00:27:17,519 --> 00:27:19,553
- She'll be all right.
- Okay, thank you, Doctor.
596
00:27:19,587 --> 00:27:21,248
Yeah.
597
00:27:23,525 --> 00:27:25,559
Hi.
598
00:27:25,593 --> 00:27:27,060
How are you feeling?
599
00:27:27,095 --> 00:27:29,596
I don't know. I just wanna find my son.
600
00:27:29,631 --> 00:27:32,332
I know. We're still looking for him.
601
00:27:32,367 --> 00:27:34,334
You don't have any idea
where they might've gone?
602
00:27:34,369 --> 00:27:36,837
No, but you need to find him soon.
603
00:27:36,871 --> 00:27:39,339
Henry needs insulin.
604
00:27:39,374 --> 00:27:41,074
- Henry's diabetic?
- Yeah.
605
00:27:41,109 --> 00:27:43,710
And he needs an injection twice
a day or he goes into shock,
606
00:27:43,745 --> 00:27:45,746
and Ray didn't take his insulin and...
607
00:27:45,780 --> 00:27:47,548
Okay, that's very helpful.
608
00:27:48,416 --> 00:27:50,444
What's gonna happen to Ray?
609
00:27:52,120 --> 00:27:53,554
I mean, he's not gonna get Henry, right?
610
00:27:53,588 --> 00:27:54,855
Henry stays with me.
611
00:27:54,889 --> 00:27:57,357
Ray is going to prison
for a very long time.
612
00:27:59,870 --> 00:28:00,913
Okay?
613
00:28:01,896 --> 00:28:03,397
- Would you?
- Yeah.
614
00:28:10,238 --> 00:28:13,073
I have to ask you what happened to Ally.
615
00:28:14,301 --> 00:28:15,742
Ray killed her.
616
00:28:15,777 --> 00:28:17,544
Why?
617
00:28:17,579 --> 00:28:20,214
Because she was hurting Henry.
618
00:28:20,248 --> 00:28:22,516
She just hated Ray so much.
619
00:28:24,185 --> 00:28:27,521
And Ray defended Henry
because Henry is Ray's son.
620
00:28:30,954 --> 00:28:32,226
Yeah.
621
00:28:32,778 --> 00:28:34,394
Ray loves Henry.
622
00:28:35,113 --> 00:28:36,730
He wants to keep him.
623
00:28:36,764 --> 00:28:39,233
He'd say he'd kill him
before he let him go.
624
00:28:39,267 --> 00:28:41,235
Well, we're not gonna let that happen.
625
00:28:41,269 --> 00:28:44,071
We're gonna bring him back
to you safe, okay?
626
00:28:44,498 --> 00:28:46,240
You don't have to worry.
627
00:28:46,274 --> 00:28:48,252
You don't have kids, do you?
628
00:28:49,043 --> 00:28:50,777
No, I don't.
629
00:28:50,812 --> 00:28:53,380
When you do, you'll know.
630
00:28:56,009 --> 00:28:58,185
There's no such thing as not worrying.
631
00:29:04,062 --> 00:29:05,562
- Sarge?
- What do you got?
632
00:29:05,596 --> 00:29:07,697
Followed up on what Burgess
got from Claire,
633
00:29:07,731 --> 00:29:09,362
but no luck with any of the pharmacies.
634
00:29:09,396 --> 00:29:12,361
No incidents reported,
no Ray Lambert in any system.
635
00:29:12,386 --> 00:29:14,121
But we have confirmation of Brad's story.
636
00:29:14,155 --> 00:29:16,056
All right, this was taken three hours ago
637
00:29:16,090 --> 00:29:17,524
at an ATM on Belmont.
638
00:29:17,558 --> 00:29:19,192
This is Ray Lambert withdrawing 500 bucks
639
00:29:19,227 --> 00:29:20,295
from Brad Snyder's account,
640
00:29:20,330 --> 00:29:21,775
and that's the car that Brad described.
641
00:29:21,809 --> 00:29:23,897
We can't see inside, so we
don't know if Henry's in there.
642
00:29:23,931 --> 00:29:25,365
Plates came back as stolen.
643
00:29:25,399 --> 00:29:26,466
Got an AMBER alert across the state,
644
00:29:26,501 --> 00:29:28,802
AllCall messages being
broadcast on all the zones,
645
00:29:28,836 --> 00:29:29,903
and it's burned.
646
00:29:29,937 --> 00:29:31,972
We got a lot of eyes on this.
Anyone who spots it
647
00:29:32,006 --> 00:29:33,540
will contact Intelligence immediately.
648
00:29:33,574 --> 00:29:35,275
All right, Adam, pick up Kim at Med,
649
00:29:35,309 --> 00:29:36,710
head over to that Belmont ATM.
650
00:29:36,744 --> 00:29:39,646
See if any witnesses saw Henry
or heard anything.
651
00:29:39,680 --> 00:29:40,846
You got it.
652
00:29:48,790 --> 00:29:49,990
- Hey.
- Hi.
653
00:29:50,024 --> 00:29:51,558
How's Claire holding up?
654
00:29:51,592 --> 00:29:54,127
She's tough.
Doctors practically had to restrain her
655
00:29:54,162 --> 00:29:55,962
to keep her from looking for Henry.
656
00:29:56,194 --> 00:29:58,198
How about you?
You doing all right? You okay?
657
00:29:58,232 --> 00:30:00,991
I'm good, man,
but I wanna catch this animal.
658
00:30:01,602 --> 00:30:03,436
That's not really
what I was talking about.
659
00:30:07,475 --> 00:30:09,442
I made an appointment
for tomorrow morning.
660
00:30:11,679 --> 00:30:12,946
Okay.
661
00:30:12,980 --> 00:30:15,130
All right, um...
662
00:30:15,716 --> 00:30:17,784
- Well...
- 5021 Ida, you on the air?
663
00:30:19,187 --> 00:30:21,254
Yeah, go for 5021 Ida.
664
00:30:21,289 --> 00:30:24,157
935 Charlie has located
your targeted BOLO vehicle.
665
00:30:24,192 --> 00:30:26,426
It just pulled into Cook
Brothers on Belmont and Broadway.
666
00:30:26,460 --> 00:30:28,695
They're sitting down the
street, but have eyes on it.
667
00:30:28,729 --> 00:30:30,263
All right, we're five minutes out.
668
00:30:30,298 --> 00:30:31,331
We just got word on the zone.
669
00:30:31,365 --> 00:30:33,315
Patrol has spotted our Honda.
670
00:30:47,412 --> 00:30:50,116
It doesn't look occupied.
671
00:30:50,151 --> 00:30:51,852
Sarge, we got eyes on Ray's vehicle
672
00:30:51,886 --> 00:30:53,153
on the Cook Brothers lot.
673
00:30:53,188 --> 00:30:55,322
No sign of him or Henry.
I think maybe they're inside.
674
00:30:55,356 --> 00:30:57,224
Okay, confirm the vehicle's empty.
675
00:30:57,258 --> 00:30:59,192
I'm pulling into the parking lot now.
676
00:30:59,227 --> 00:31:01,127
- Copy you.
- Careful.
677
00:31:14,342 --> 00:31:15,642
The vehicle's empty.
678
00:31:15,676 --> 00:31:17,344
All right, head inside, get eyes on him.
679
00:31:17,378 --> 00:31:20,213
- Be careful.
- Copy you.
680
00:31:29,190 --> 00:31:30,991
I'm still looking. I don't have eyes.
681
00:31:47,304 --> 00:31:48,424
Sorry.
682
00:31:48,458 --> 00:31:50,176
That's all right.
683
00:31:52,613 --> 00:31:54,180
We've got the scumbag.
684
00:31:54,215 --> 00:31:56,283
He just bought a toy train,
which means Henry's alive.
685
00:31:56,317 --> 00:31:58,551
All right, so let's follow him.
686
00:31:58,586 --> 00:32:00,353
Hopefully he'll lead us to the kid.
687
00:32:01,923 --> 00:32:03,023
Copy.
688
00:32:04,458 --> 00:32:07,093
All right, Adam,
you and Kim take the point.
689
00:32:07,128 --> 00:32:10,263
I'll contact Hailey and Jay.
They'll stay wide with me.
690
00:32:10,298 --> 00:32:12,232
Let's go.
691
00:32:12,934 --> 00:32:14,901
Hold on a second. What is this?
692
00:32:14,936 --> 00:32:16,403
Hold it. Hold it.
693
00:32:16,437 --> 00:32:18,672
Hey, hey! Get rid of this guy.
694
00:32:19,740 --> 00:32:22,075
Officer, officer! Hey!
695
00:32:22,109 --> 00:32:23,310
Kill your lights.
696
00:32:23,344 --> 00:32:24,744
Ruzek, Intelligence. What's going on?
697
00:32:24,779 --> 00:32:26,413
This car is hot,
and there's a BOLO out on it.
698
00:32:26,447 --> 00:32:27,614
Yeah, we're aware it's stolen.
699
00:32:27,648 --> 00:32:30,583
We got it under control, okay?
We need you guys to move on.
700
00:32:31,852 --> 00:32:33,620
Okay, Lambert's heading out
the front door.
701
00:32:33,654 --> 00:32:35,294
I'm going out the east door.
702
00:32:35,328 --> 00:32:36,489
I can't risk him spotting me again.
703
00:32:36,524 --> 00:32:38,391
No, we got this undercover right now.
704
00:32:38,426 --> 00:32:40,160
We need you to move on down the road.
705
00:32:40,194 --> 00:32:41,528
Get down!
706
00:32:44,765 --> 00:32:46,232
Kim, he's heading back in the store!
707
00:32:46,267 --> 00:32:47,667
Everybody, down! Everybody, down!
708
00:32:47,702 --> 00:32:49,602
Chicago PD! Get down! Get down, move!
709
00:32:49,637 --> 00:32:50,804
Come on! Move, move, move!
710
00:32:50,838 --> 00:32:53,106
5021 Adam, shots fired at the police.
711
00:32:53,140 --> 00:32:54,341
Belmont and Broadway.
712
00:32:56,777 --> 00:32:58,111
Lambert's fleeing towards the rear!
713
00:33:05,853 --> 00:33:07,687
Talk to me, people. Did you see him?
714
00:33:07,722 --> 00:33:09,155
If you're too scared to talk, just point.
715
00:33:09,190 --> 00:33:11,424
Ladies and gentlemen,
my name is Officer Ruzek.
716
00:33:11,459 --> 00:33:12,826
I need you to stay calm, stay low,
717
00:33:12,860 --> 00:33:14,427
and get the hell out
of the store right now.
718
00:33:14,462 --> 00:33:16,863
- Come on, come on, come on.
- Move!
719
00:33:18,199 --> 00:33:20,300
Officer, go left. Go left.
720
00:33:21,535 --> 00:33:22,702
Adam, watch yourself.
721
00:33:22,737 --> 00:33:24,771
Ladies, please, out of the store.
722
00:33:24,805 --> 00:33:27,273
Move, now. Out of the store.
Out of the store.
723
00:33:30,144 --> 00:33:31,945
I got him!
724
00:33:37,184 --> 00:33:39,552
Hey, hey! He's in there!
725
00:33:39,587 --> 00:33:42,622
He's in there! He's in the store!
726
00:33:44,658 --> 00:33:46,526
- Try to relax...
- Hey!
727
00:33:46,560 --> 00:33:48,862
Drop your weapon!
728
00:33:48,896 --> 00:33:50,063
Ray!
729
00:33:50,097 --> 00:33:51,297
Listen to me.
730
00:33:51,332 --> 00:33:52,832
Ray, drop the gun.
731
00:33:52,867 --> 00:33:55,301
- Drop your gun now!
- Officer, stand down.
732
00:33:55,336 --> 00:33:56,970
Listen to my voice, Ray.
733
00:33:57,004 --> 00:33:58,204
Just turn around, okay?
734
00:33:58,239 --> 00:33:59,406
Ray, come on.
735
00:33:59,440 --> 00:34:00,974
Turn around, drop that weapon, all right?
736
00:34:01,008 --> 00:34:02,876
- Hands in the air...
- Officer, I gave you an order!
737
00:34:02,910 --> 00:34:05,412
Stand down! Ray, listen to me.
This is about Henry.
738
00:34:05,446 --> 00:34:07,213
This isn't about you or me.
Think about Henry.
739
00:34:07,248 --> 00:34:09,015
Just turn around slow. Drop that weapon.
740
00:34:12,420 --> 00:34:15,188
Sir, put your weapon down now.
741
00:34:15,222 --> 00:34:17,490
No, no, no, no, no!
742
00:34:17,525 --> 00:34:20,326
Ray, where is he?
743
00:34:20,361 --> 00:34:21,561
Where's Henry?
744
00:34:21,595 --> 00:34:22,929
Where is he? Tell me where he is, okay?
745
00:34:22,963 --> 00:34:25,231
Don't let him die. Don't let Henry die.
Tell me where he is.
746
00:34:25,266 --> 00:34:26,773
You've got to tell me where Henry is.
747
00:34:26,807 --> 00:34:27,879
Please don't let him die!
748
00:34:27,913 --> 00:34:30,003
Where is Henry? Tell me where Henry is!
749
00:34:30,037 --> 00:34:31,504
Come on!
750
00:34:33,140 --> 00:34:34,841
Kim...
751
00:34:45,728 --> 00:34:47,061
Okay, we got anything useful?
752
00:34:47,095 --> 00:34:48,462
There's nothing in the wallet
753
00:34:48,497 --> 00:34:49,824
and the phone is password protected,
754
00:34:49,858 --> 00:34:51,465
so it's gonna take
the techs time to crack it.
755
00:34:51,500 --> 00:34:52,867
Found an insulin pen in his pocket
756
00:34:52,901 --> 00:34:54,117
from the pharmacy inside.
757
00:34:54,152 --> 00:34:55,636
Sarge, Henry hasn't had insulin in hours.
758
00:34:55,671 --> 00:34:57,638
If we don't find that kid soon,
he's going into shock.
759
00:34:57,673 --> 00:34:59,206
All right, let's get
some extra pens on hand
760
00:34:59,241 --> 00:35:00,741
just to be safe.
761
00:35:00,776 --> 00:35:02,209
Sarge, you got your ears on?
762
00:35:02,244 --> 00:35:04,042
Yeah, I'm here. Go ahead, Hailey.
763
00:35:04,077 --> 00:35:05,546
Just went through Ray's car.
764
00:35:05,581 --> 00:35:08,816
There's propane tanks,
canned goods, and a lantern.
765
00:35:08,850 --> 00:35:10,585
10-4.
766
00:35:10,884 --> 00:35:12,987
Camping gear. It makes sense.
767
00:35:13,470 --> 00:35:15,472
You lay low for a few weeks
until the heat dies off,
768
00:35:15,506 --> 00:35:16,970
then head out of town.
769
00:35:17,005 --> 00:35:19,560
Not a lot of traffic around
camping sites this time of year.
770
00:35:19,595 --> 00:35:21,329
He could've stashed the kid
there this morning,
771
00:35:21,363 --> 00:35:23,130
planned to go back later.
772
00:35:23,480 --> 00:35:27,275
Platt said patrol found his
blue Nissan out on Route 57.
773
00:35:28,276 --> 00:35:32,406
Okay, we know that Ray left his
house this morning in that SUV.
774
00:35:32,441 --> 00:35:33,841
By the time he gets
to Brad Snyder's place
775
00:35:33,875 --> 00:35:36,344
an hour later, he has a new car
and he has no kid.
776
00:35:36,378 --> 00:35:37,678
He couldn't have ditched them both
777
00:35:37,713 --> 00:35:40,448
unless he ditched them in the same place.
778
00:35:40,482 --> 00:35:42,283
All right, get patrol, get some bodies.
779
00:35:42,317 --> 00:35:44,118
Let's start looking
at camp sites in the area.
780
00:35:44,152 --> 00:35:45,753
Let's move.
781
00:35:55,297 --> 00:35:58,766
Henry!
782
00:36:01,570 --> 00:36:04,038
- No, I haven't.
- No.
783
00:36:04,072 --> 00:36:06,474
- Anything?
- Henry!
784
00:36:06,508 --> 00:36:09,210
- Henry, Henry, where are you?
- Sorry.
785
00:36:09,244 --> 00:36:11,545
I got nothing over here.
786
00:36:11,580 --> 00:36:13,881
- Henry!
- Hey, Adam, no luck.
787
00:36:13,915 --> 00:36:15,683
Thanks for the update.
788
00:36:15,717 --> 00:36:17,818
All right, that was Hailey.
789
00:36:17,853 --> 00:36:20,655
We checked five camp grounds so far.
No sign of Henry.
790
00:36:20,689 --> 00:36:22,289
So maybe we got the winner. Hey.
791
00:36:22,324 --> 00:36:23,958
- You the manager?
- Yeah.
792
00:36:23,992 --> 00:36:26,394
- Thanks for meeting with us.
- Whatever I can do to help.
793
00:36:26,874 --> 00:36:28,441
You recognize this guy?
794
00:36:29,921 --> 00:36:31,198
Yeah, I saw him earlier.
795
00:36:31,233 --> 00:36:33,467
He was lugging a travel
trailer, real piece of crap.
796
00:36:33,502 --> 00:36:35,032
Quiet guy. Paid in cash.
797
00:36:35,066 --> 00:36:36,704
Great, great. Where is the camper parked?
798
00:36:38,440 --> 00:36:41,040
- Site 49, near the pond.
- Thank you.
799
00:36:43,845 --> 00:36:45,880
Henry!
800
00:36:46,229 --> 00:36:48,516
It's locked! Adam, it's locked!
801
00:36:48,550 --> 00:36:50,918
Henry, can you hear me?
Can you come to the window?
802
00:36:50,952 --> 00:36:53,185
Henry, can you hear us?
Can you open it from inside?
803
00:36:53,219 --> 00:36:54,355
Henry!
804
00:36:54,389 --> 00:36:55,656
All right, let me get the pry bar.
805
00:36:55,691 --> 00:36:58,492
Yeah.
806
00:37:03,564 --> 00:37:05,166
Come on!
807
00:37:07,436 --> 00:37:11,272
Call an ambo! Henry, listen to me.
I'm a police officer, okay?
808
00:37:11,306 --> 00:37:12,440
I'm going to help you.
809
00:37:12,474 --> 00:37:13,721
Henry, can you hear my voice?
810
00:37:13,755 --> 00:37:15,810
I need you to stay with me, all right?
I'm here to help you.
811
00:37:15,844 --> 00:37:17,945
I'm gonna give you some medicine, buddy.
812
00:37:19,481 --> 00:37:21,215
Stay with me, please.
Please, please, Henry.
813
00:37:21,249 --> 00:37:23,451
Henry, please! Stay with me!
814
00:37:23,485 --> 00:37:24,585
Talk to me, Henry. Talk to me.
815
00:37:24,619 --> 00:37:26,587
Mommy. I want my mommy.
816
00:37:26,621 --> 00:37:27,788
Oh, good. Okay.
817
00:37:27,823 --> 00:37:29,290
We're gonna find your mommy, all right?
818
00:37:29,324 --> 00:37:30,458
Just hold out.
819
00:37:30,492 --> 00:37:32,360
- He's stabilizing.
- Okay, buddy?
820
00:37:32,395 --> 00:37:35,229
Let's go. Come on, come on, come on.
821
00:37:35,263 --> 00:37:37,965
Hold on. Hang on, buddy, hang on.
822
00:37:42,738 --> 00:37:45,931
- Where is she?
- She'll be here soon, buddy.
823
00:37:45,965 --> 00:37:47,260
I promise.
824
00:37:47,294 --> 00:37:48,309
Henry?
825
00:37:50,145 --> 00:37:51,336
Hi!
826
00:37:52,514 --> 00:37:55,149
Hi, buddy! I missed you!
827
00:37:55,183 --> 00:37:56,784
I was in the forest.
828
00:37:56,818 --> 00:37:58,886
You were?
829
00:37:59,311 --> 00:38:00,612
Thank you.
830
00:38:00,637 --> 00:38:01,922
Thank you for finding him.
831
00:38:01,957 --> 00:38:03,973
Yeah. I'm glad he's okay.
832
00:38:11,189 --> 00:38:12,482
Claire...
833
00:38:13,566 --> 00:38:15,302
Um...
834
00:38:15,684 --> 00:38:17,251
good luck.
835
00:38:21,616 --> 00:38:23,277
Thank you.
836
00:38:23,311 --> 00:38:24,512
Yeah.
837
00:38:25,078 --> 00:38:26,914
I'll be okay.
838
00:38:26,948 --> 00:38:28,667
I have Henry.
839
00:38:31,486 --> 00:38:33,354
He's the best thing
that ever happened to me.
840
00:38:36,291 --> 00:38:38,025
That must sound crazy, right?
841
00:38:38,059 --> 00:38:39,426
No, no. It's...
842
00:38:39,461 --> 00:38:42,596
I didn't want to be there, obviously.
843
00:38:45,247 --> 00:38:48,215
I hate him for what he did.
844
00:38:49,638 --> 00:38:51,939
I'm glad he's dead.
845
00:38:54,910 --> 00:38:57,485
But...
846
00:38:58,013 --> 00:39:01,615
I wouldn't trade Henry for the world.
847
00:39:21,403 --> 00:39:23,771
- Kim, you in here?
- Yeah.
848
00:39:29,383 --> 00:39:31,450
Oh, that was a tough day, you know?
849
00:39:32,226 --> 00:39:35,228
Yeah, it's a bit of a tough day.
850
00:39:35,851 --> 00:39:38,109
I don't want you to be alone
in all of this.
851
00:39:38,143 --> 00:39:40,159
I think you should let me drive
you to the appointment.
852
00:39:40,193 --> 00:39:41,586
Yeah, that's not necessary.
853
00:39:41,620 --> 00:39:43,956
I know that you're a strong
independent woman and all that,
854
00:39:43,990 --> 00:39:46,260
but I care about you,
and I want to be there for you.
855
00:39:46,294 --> 00:39:48,695
Having this baby would be so hard, Adam.
856
00:39:48,695 --> 00:39:50,197
I'm not trying
to influence you either way.
857
00:39:50,222 --> 00:39:52,089
Yeah, let me finish then.
858
00:39:55,084 --> 00:39:56,696
Maybe it's selfish of me,
859
00:39:56,730 --> 00:39:59,340
with this job
860
00:39:59,374 --> 00:40:02,276
and being single,
861
00:40:02,310 --> 00:40:03,885
but...
862
00:40:04,980 --> 00:40:08,431
I don't want to miss
the opportunity to be a mom.
863
00:40:09,117 --> 00:40:13,254
And I don't want to make
a decision I might regret.
864
00:40:16,424 --> 00:40:17,625
Okay, what does that mean?
865
00:40:21,563 --> 00:40:23,831
I don't know what it means...
866
00:40:25,100 --> 00:40:26,574
Other than I...
867
00:40:27,242 --> 00:40:29,136
I cancelled the appointment.
868
00:40:31,621 --> 00:40:33,440
Okay. All right.
869
00:40:44,008 --> 00:40:45,319
It'll be okay.
62262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.