Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,001
I know who I want.
2
00:00:02,026 --> 00:00:04,046
For Otis's spot, you mean?
3
00:00:04,047 --> 00:00:07,574
- Blake Gallo.
- No, he's a daredevil.
4
00:00:08,051 --> 00:00:11,219
A long time ago, you had a
fool of a young rookie on Squad.
5
00:00:11,221 --> 00:00:12,887
You made me a better firefighter.
6
00:00:12,889 --> 00:00:14,589
You can do the same for him.
7
00:00:14,591 --> 00:00:16,891
Welcome to 51.
8
00:00:17,894 --> 00:00:19,368
You and I are gonna go get Brett back.
9
00:00:19,370 --> 00:00:21,597
She's not happy at Fowlerton.
10
00:00:21,599 --> 00:00:23,665
Kyle, you're such an amazing guy.
11
00:00:23,667 --> 00:00:26,501
Fowlerton's just not my home anymore.
12
00:00:26,503 --> 00:00:28,220
51 is.
13
00:00:28,222 --> 00:00:30,472
You need to come home, Brett.
14
00:00:30,974 --> 00:00:33,408
Let's go.
15
00:00:33,410 --> 00:00:36,411
[BRIGHT MUSIC]
16
00:00:36,413 --> 00:00:37,549
♪ ♪
17
00:00:37,550 --> 00:00:39,617
Are you trying to put me in the nuthouse?
18
00:00:39,619 --> 00:00:41,731
Huh? Explain to me
19
00:00:41,756 --> 00:00:44,622
why you put all these gizmos
right in my way.
20
00:00:44,624 --> 00:00:46,457
We need access to the power line.
21
00:00:46,459 --> 00:00:48,192
Then put them up on the roof, all right?
22
00:00:48,194 --> 00:00:49,460
Someplace that they're out of my way
23
00:00:49,462 --> 00:00:50,962
so I can do my inventory.
24
00:00:50,964 --> 00:00:53,197
Sir, the SMART station
is an integrated system...
25
00:00:53,199 --> 00:00:54,298
Wait, what, now?
26
00:00:54,300 --> 00:00:58,036
Software Management
To Accelerate Response Time.
27
00:00:58,038 --> 00:01:00,661
- It's a real-time data system.
- Uh, y-you know what?
28
00:01:00,663 --> 00:01:04,409
Save your techno-hoodoo for
the suits downtown, all right?
29
00:01:04,411 --> 00:01:08,212
I know snake oil when I smell it.
30
00:01:08,214 --> 00:01:10,081
I'm gonna go talk to my chief.
31
00:01:10,083 --> 00:01:13,151
[EQUIPMENT CLATTERS]
32
00:01:13,153 --> 00:01:16,020
Herrmann!
33
00:01:16,022 --> 00:01:23,194
♪ ♪
34
00:01:27,367 --> 00:01:28,833
[SNORING]
35
00:01:35,341 --> 00:01:38,009
ALL: Surprise!
36
00:01:38,511 --> 00:01:40,511
You should have seen your face!
37
00:01:40,513 --> 00:01:42,180
Aww, you guys are horrible.
38
00:01:42,182 --> 00:01:44,182
I thought a simple "welcome home" banner
39
00:01:44,184 --> 00:01:45,583
would suffice, but no.
40
00:01:45,585 --> 00:01:47,919
The donuts were my idea.
41
00:01:47,921 --> 00:01:49,784
I missed you every damn day, roomie.
42
00:01:49,786 --> 00:01:51,289
Welcome back.
43
00:01:51,291 --> 00:01:52,757
You don't have a renter yet?
44
00:01:52,759 --> 00:01:54,640
It's just you and me.
45
00:01:55,795 --> 00:01:57,028
[TUESDAY BARKS]
46
00:01:57,030 --> 00:01:59,464
[GASPS] Oh, Tuesday!
47
00:01:59,466 --> 00:02:01,566
- Hi, honey!
- Tuesday missed you too.
48
00:02:01,568 --> 00:02:04,035
You're the sweetest doggie in the world.
49
00:02:04,037 --> 00:02:05,236
[TUESDAY BARKS]
50
00:02:05,238 --> 00:02:06,304
All right, come on, come on, come on.
51
00:02:06,306 --> 00:02:08,206
- Hey.
- Hey.
52
00:02:08,208 --> 00:02:10,475
Come here.
53
00:02:10,477 --> 00:02:14,278
Ugh, 51 just hasn't been
the same without you.
54
00:02:14,280 --> 00:02:16,447
- Feeling's mutual.
- [CHUCKLES]
55
00:02:16,449 --> 00:02:18,716
♪ ♪
56
00:02:18,718 --> 00:02:20,551
Who's that?
57
00:02:20,553 --> 00:02:22,620
It's Blake Gallo.
58
00:02:22,622 --> 00:02:25,656
I heard you were taking
a while to fill the slot.
59
00:02:25,658 --> 00:02:29,227
Yeah, well, uh, we wanted to be careful.
60
00:02:29,229 --> 00:02:34,232
♪ ♪
61
00:02:34,234 --> 00:02:35,633
How do you like the new guy?
62
00:02:35,635 --> 00:02:37,668
Eh.
63
00:02:37,670 --> 00:02:39,437
Jury's out.
64
00:02:41,908 --> 00:02:44,275
[LAUGHS] Ah...
65
00:02:45,145 --> 00:02:46,744
[BED SPRINGS SQUEAK]
66
00:02:46,746 --> 00:02:49,347
I missed that squeak. [BOTH LAUGH]
67
00:02:49,349 --> 00:02:51,783
So how does it feel to be back?
68
00:02:51,785 --> 00:02:54,085
[SIGHS] Surreal.
69
00:02:54,087 --> 00:02:57,088
It was kind of a rollercoaster
leaving Fowlerton...
70
00:02:57,090 --> 00:02:59,290
and leaving Kyle.
71
00:02:59,292 --> 00:03:02,207
I know it was
the right thing to do, but...
72
00:03:02,829 --> 00:03:05,196
it'll be good to throw myself
back into work again.
73
00:03:05,198 --> 00:03:06,664
[BED SPRINGS SQUEAK]
74
00:03:06,666 --> 00:03:09,464
Just so you know,
it's not the same 51 you left.
75
00:03:10,370 --> 00:03:12,670
Ever since the factory fire,
76
00:03:12,672 --> 00:03:14,511
you know, things have just...
77
00:03:15,375 --> 00:03:16,805
been different.
78
00:03:18,878 --> 00:03:21,279
And I'm not just talking
about the video arcade
79
00:03:21,281 --> 00:03:22,547
that they're installing in-house.
80
00:03:22,549 --> 00:03:23,948
Yeah, what is all that?
81
00:03:23,950 --> 00:03:25,449
Some new tech
that they want us to try out.
82
00:03:25,451 --> 00:03:26,551
You want to hear an earful,
83
00:03:26,553 --> 00:03:28,519
just drop a quarter in Herrmann
and watch him go.
84
00:03:28,521 --> 00:03:30,021
I already heard.
85
00:03:30,023 --> 00:03:33,291
"Save the technical hoodoo
for the suits downtown."
86
00:03:33,293 --> 00:03:34,659
[LAUGHS]
87
00:03:34,661 --> 00:03:36,460
- [ALARM CHIMES]
- Ambulance 61.
88
00:03:36,462 --> 00:03:39,630
Injured person at the County
Youth Detention Facility.
89
00:03:39,632 --> 00:03:43,201
3421 North Darmen Avenue.
Priority yellow.
90
00:03:43,203 --> 00:03:44,836
What is "priority yellow"?
91
00:03:44,838 --> 00:03:46,571
No idea.
92
00:03:46,573 --> 00:03:49,540
[SUSPENSEFUL MUSIC]
93
00:03:49,542 --> 00:03:51,342
♪ ♪
94
00:03:51,344 --> 00:03:52,877
Infirmary is down the hall.
95
00:03:52,879 --> 00:03:55,079
Usually we handle these things in-house,
96
00:03:55,081 --> 00:03:56,814
but our nurses are limited
on what they can do.
97
00:03:56,816 --> 00:03:58,583
What's the extent of his injuries?
98
00:03:58,585 --> 00:04:00,184
Uh, it's pretty bad.
99
00:04:00,186 --> 00:04:01,919
Five inmates jumped a smaller kid.
100
00:04:01,921 --> 00:04:03,721
Kicking, stomping.
101
00:04:06,860 --> 00:04:09,660
Whoa, I'm... I'm sorry, you are?
102
00:04:09,662 --> 00:04:11,229
Paramedic in Charge Sylvie Brett.
103
00:04:11,231 --> 00:04:12,530
We were dispatched by 911.
104
00:04:12,532 --> 00:04:14,098
Okay, well, someone jumped the gun.
105
00:04:14,100 --> 00:04:16,734
Our nurses have the situation
under control.
106
00:04:16,736 --> 00:04:19,604
That young man could have
a concussion or a broken arm...
107
00:04:19,606 --> 00:04:21,172
Maybe I wasn't clear.
108
00:04:21,174 --> 00:04:24,342
This is a secure area,
so you two can leave right now
109
00:04:24,344 --> 00:04:26,544
or I can have you removed.
110
00:04:26,546 --> 00:04:30,014
♪ ♪
111
00:04:30,016 --> 00:04:31,082
[COUGHS]
112
00:04:31,084 --> 00:04:32,783
No, that boy could have
an esophageal laceration.
113
00:04:32,785 --> 00:04:34,518
- Whoa, whoa...
- He's drowning in his blood.
114
00:04:34,520 --> 00:04:36,787
If he dies, I swear, everyone
in your chain of command
115
00:04:36,789 --> 00:04:39,290
will know you kept us from helping him.
116
00:04:39,292 --> 00:04:45,196
♪ ♪
117
00:04:45,198 --> 00:04:46,731
Hey.
118
00:04:46,733 --> 00:04:49,200
Hey, he has blunt force
trauma to the chest and head.
119
00:04:49,202 --> 00:04:52,069
Uh, possible concussion.
Looks like his arm is broken.
120
00:04:52,071 --> 00:04:54,038
We could tell right away he
needed to go to the hospital.
121
00:04:54,040 --> 00:04:55,740
That's why we called.
122
00:04:57,243 --> 00:04:59,477
No pneumothorax.
123
00:04:59,479 --> 00:05:01,379
Portable suction.
124
00:05:01,381 --> 00:05:02,880
- What's his name?
- Isaac.
125
00:05:02,882 --> 00:05:04,882
Okay, Isaac, I need you
to hang in there for me, okay?
126
00:05:04,884 --> 00:05:06,884
We're gonna use this machine
to clear your airway.
127
00:05:06,886 --> 00:05:09,320
- [MACHINE HUMMING]
- [BLOOD GURGLING]
128
00:05:09,322 --> 00:05:15,493
♪ ♪
129
00:05:15,495 --> 00:05:17,962
[COUGHING]
130
00:05:17,964 --> 00:05:20,798
- All right, got him.
- It's okay.
131
00:05:20,800 --> 00:05:22,566
[SPITS]
132
00:05:22,568 --> 00:05:25,303
[STAMMERING] I... I'm sorry.
133
00:05:25,305 --> 00:05:27,004
[SHUSHING] It's okay, it's okay.
134
00:05:27,006 --> 00:05:29,273
- I'll get the stretcher.
- Okay.
135
00:05:29,275 --> 00:05:32,343
♪ ♪
136
00:05:32,345 --> 00:05:34,512
[MOANS]
137
00:05:34,514 --> 00:05:40,283
♪ ♪
138
00:05:40,283 --> 00:05:46,699
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
139
00:05:48,381 --> 00:05:50,549
It's a quick ride to Chicago Med, Isaac.
140
00:05:50,551 --> 00:05:53,085
O-okay.
141
00:05:53,087 --> 00:05:55,887
My mom used to work there.
142
00:05:55,889 --> 00:05:56,855
Oh, yeah?
143
00:05:56,857 --> 00:05:59,725
They have good apple pie
in the cafeteria.
144
00:05:59,727 --> 00:06:01,293
Oh, really? I never knew that.
145
00:06:01,295 --> 00:06:03,054
I'll have to try it out.
146
00:06:03,731 --> 00:06:05,474
[STRETCHER CLICKS]
147
00:06:06,567 --> 00:06:08,066
I was so scared.
148
00:06:08,068 --> 00:06:10,736
It's okay, Isaac, I'm right here.
149
00:06:10,738 --> 00:06:13,438
Tell them I'm sorry, okay?
150
00:06:13,440 --> 00:06:16,742
I won't say nothing, promise on my life.
151
00:06:16,744 --> 00:06:18,810
I can't take this anymore.
152
00:06:18,812 --> 00:06:20,779
What... tell who?
153
00:06:20,781 --> 00:06:22,782
What can't you say?
154
00:06:23,250 --> 00:06:26,585
Welles here will travel with the inmate.
155
00:06:26,587 --> 00:06:29,921
- Uh, that's okay, I think...
- Department protocol.
156
00:06:29,923 --> 00:06:32,924
[TENSE MUSIC]
157
00:06:32,926 --> 00:06:37,429
♪ ♪
158
00:06:37,431 --> 00:06:39,598
[ZIPPER WHIRRS]
159
00:06:39,600 --> 00:06:41,266
♪ ♪
160
00:06:41,268 --> 00:06:42,401
[DOOR SLAMS]
161
00:06:42,403 --> 00:06:44,836
The tools menu is where
you adjust admin privileges,
162
00:06:44,838 --> 00:06:46,104
run general updates.
163
00:06:46,106 --> 00:06:47,806
Not to be confused
with the utilities menu,
164
00:06:47,808 --> 00:06:49,341
which lets you review data logs,
165
00:06:49,343 --> 00:06:51,843
adjust various heuristic settings.
166
00:06:51,845 --> 00:06:53,979
Uh-huh.
167
00:06:54,948 --> 00:06:56,782
I just want to thank you
168
00:06:56,784 --> 00:06:59,317
for keeping an open mind
about this beta test, Chief.
169
00:06:59,319 --> 00:07:00,952
Orders came through from headquarters.
170
00:07:00,954 --> 00:07:03,406
I'm just trying to accommodate.
171
00:07:04,291 --> 00:07:07,325
Great, so, uh, let me walk you through
172
00:07:07,327 --> 00:07:10,028
the troubleshooting
and, uh, data reboot process.
173
00:07:10,030 --> 00:07:11,229
Yes, please.
174
00:07:11,231 --> 00:07:13,131
- Hey, Chief.
- Yeah?
175
00:07:13,133 --> 00:07:15,300
System troubleshooting.
176
00:07:15,302 --> 00:07:16,836
Excuse me.
177
00:07:18,338 --> 00:07:20,672
Looked over the names
you gave me last shift.
178
00:07:20,674 --> 00:07:23,375
Nominees for that leadership
conference in Springfield.
179
00:07:23,377 --> 00:07:24,276
And?
180
00:07:24,278 --> 00:07:25,811
Well, some of the city's best on here.
181
00:07:25,813 --> 00:07:27,012
All solid smoke-eaters,
182
00:07:27,014 --> 00:07:28,547
can't go wrong with any of them.
183
00:07:28,549 --> 00:07:30,315
But no one stands out?
184
00:07:30,317 --> 00:07:32,083
Uh, CFD's full of power hitters,
185
00:07:32,085 --> 00:07:33,518
but natural born leaders?
186
00:07:33,520 --> 00:07:35,654
- Those are hard to find.
- Thank you.
187
00:07:35,656 --> 00:07:37,355
Yeah.
188
00:07:39,660 --> 00:07:40,892
[COMPUTER BLEEPS]
189
00:07:40,894 --> 00:07:43,361
System diagnostics complete.
190
00:07:45,000 --> 00:07:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
191
00:07:54,741 --> 00:07:56,374
Ah, hey!
192
00:07:56,376 --> 00:07:59,678
Gallo, this is Joe Cruz.
Hey, great to meet you.
193
00:07:59,680 --> 00:08:01,613
Uh, huge opportunity
194
00:08:01,615 --> 00:08:04,015
working next to the best
rescue squad in Chicago.
195
00:08:04,017 --> 00:08:05,851
[SIGHS]
196
00:08:05,853 --> 00:08:07,686
This you?
197
00:08:07,688 --> 00:08:09,120
Yeah.
198
00:08:09,122 --> 00:08:10,856
Not this one.
199
00:08:10,858 --> 00:08:13,592
You can pick any other locker you want,
200
00:08:13,594 --> 00:08:16,862
but this one is off limits.
201
00:08:16,864 --> 00:08:19,865
[MELANCHOLY MUSIC]
202
00:08:19,867 --> 00:08:21,766
♪ ♪
203
00:08:21,768 --> 00:08:24,803
[DOOR OPENS, CLOSES]
204
00:08:24,805 --> 00:08:27,072
Belonged to Otis?
205
00:08:27,074 --> 00:08:28,940
- Yeah.
- [SIGHS]
206
00:08:28,942 --> 00:08:31,743
Damn, should have thought to ask.
207
00:08:31,745 --> 00:08:33,445
♪ ♪
208
00:08:33,447 --> 00:08:36,166
There are gonna be some bumps, Gallo.
209
00:08:37,384 --> 00:08:39,584
Look, my advice?
210
00:08:39,586 --> 00:08:41,887
- Always refill the coffee...
- [LAUGHS]
211
00:08:41,889 --> 00:08:44,215
Never take Mouch's spot...
212
00:08:44,892 --> 00:08:47,425
be responsible for your tools,
213
00:08:47,427 --> 00:08:51,062
and don't take things personally.
214
00:08:51,064 --> 00:08:52,731
♪ ♪
215
00:08:52,733 --> 00:08:54,966
Copy that.
216
00:08:54,968 --> 00:08:57,569
♪ ♪
217
00:08:57,571 --> 00:09:00,839
And that's pretty much
all there is to the IT.
218
00:09:00,841 --> 00:09:02,274
It's amazing tech.
219
00:09:02,276 --> 00:09:04,776
We license our patent
from a coal plant in PA,
220
00:09:04,778 --> 00:09:06,912
and by our estimates,
the new exhaust filters
221
00:09:06,914 --> 00:09:09,616
should cut emission leaks by 70%.
222
00:09:10,083 --> 00:09:11,816
Sounds great.
223
00:09:11,818 --> 00:09:15,253
Well, uh, I'd better get back, so...
224
00:09:15,255 --> 00:09:17,956
You're not a fan of all this, are you?
225
00:09:18,659 --> 00:09:22,128
Diesel exhaust is what makes
this place smell like a firehouse.
226
00:09:22,930 --> 00:09:24,796
My dad was a firefighter in San Jose.
227
00:09:24,798 --> 00:09:26,765
- No kidding?
- It's true.
228
00:09:26,767 --> 00:09:29,200
I, too, have a fondness
for the smell of diesel exhaust
229
00:09:29,202 --> 00:09:30,505
in the morning.
230
00:09:30,530 --> 00:09:32,183
[BOTH CHUCKLE]
231
00:09:32,185 --> 00:09:34,105
I wouldn't expect things
to be buddy-buddy over there
232
00:09:34,107 --> 00:09:36,675
between inmates and guards,
but this is different.
233
00:09:36,677 --> 00:09:38,376
Something was off.
234
00:09:38,378 --> 00:09:41,947
The CO's behavior, Isaac's response,
235
00:09:41,949 --> 00:09:45,283
the way he just clammed up.
236
00:09:45,285 --> 00:09:48,153
We wouldn't hesitate
to report suspected abuse
237
00:09:48,155 --> 00:09:51,022
to DCFS if it were
a parent-child relationship.
238
00:09:51,024 --> 00:09:54,025
[PENSIVE MUSIC]
239
00:09:54,027 --> 00:09:56,394
♪ ♪
240
00:09:56,396 --> 00:10:00,065
We received this 20 minutes
after you left the facility.
241
00:10:00,067 --> 00:10:03,969
♪ ♪
242
00:10:03,971 --> 00:10:05,804
"Eye witness accounts confirm
243
00:10:05,806 --> 00:10:06,771
"patient's injuries were sustained
244
00:10:06,773 --> 00:10:09,174
from an unprovoked attack
by fellow inmates."
245
00:10:09,176 --> 00:10:11,242
That is the fastest report
I ever received back
246
00:10:11,244 --> 00:10:12,978
from any city agency.
247
00:10:12,980 --> 00:10:15,014
They're on the defense.
248
00:10:15,515 --> 00:10:16,975
Look...
249
00:10:18,151 --> 00:10:21,653
you have my support... know that...
250
00:10:21,655 --> 00:10:24,589
but if you implicate
County Correctional guards,
251
00:10:24,591 --> 00:10:26,658
your case has gotta be air tight.
252
00:10:26,660 --> 00:10:28,247
Otherwise,
253
00:10:28,272 --> 00:10:32,197
you're just painting a target
on that boy's back.
254
00:10:32,199 --> 00:10:37,369
♪ ♪
255
00:10:40,863 --> 00:10:42,731
Hey, how much longer do you have?
256
00:10:42,733 --> 00:10:44,933
Got one more load, why?
257
00:10:44,935 --> 00:10:46,067
[DRYER DOOR CLOSES]
258
00:10:46,069 --> 00:10:47,836
I pulled a home address for Isaac.
259
00:10:47,838 --> 00:10:49,738
I thought maybe we could go for a ride,
260
00:10:49,740 --> 00:10:51,506
reach out to his mother.
261
00:10:51,508 --> 00:10:54,543
Let her know
what we think happened today.
262
00:10:54,545 --> 00:10:56,845
Are you sure that's smart?
263
00:10:56,847 --> 00:10:59,681
Just... after what Boden said
264
00:10:59,683 --> 00:11:01,950
about retribution?
265
00:11:01,952 --> 00:11:04,352
No one at County Corrections
needs to know.
266
00:11:04,354 --> 00:11:06,775
That's between us and the mother.
267
00:11:07,442 --> 00:11:09,524
She has a right to know what we suspect.
268
00:11:09,526 --> 00:11:12,227
What she does with that
information is up to her.
269
00:11:13,931 --> 00:11:16,097
I'll meet you at the ambo in five.
270
00:11:18,869 --> 00:11:21,870
[CHEERFUL MUZAK]
271
00:11:21,872 --> 00:11:23,572
♪ ♪
272
00:11:23,574 --> 00:11:26,141
Software Management
to Accelerate Response Time
273
00:11:26,143 --> 00:11:27,209
employs a data-centric model
274
00:11:27,211 --> 00:11:29,244
that is revolutionizing the fire service
275
00:11:29,246 --> 00:11:31,112
for the 21st century and beyond.
276
00:11:31,114 --> 00:11:32,881
Using state-of-the-art
field tested equipment
277
00:11:32,883 --> 00:11:35,116
designed and endorsed
by industry professionals...
278
00:11:35,118 --> 00:11:36,918
Am I interrupting something?
279
00:11:36,920 --> 00:11:39,454
Not in the slightest.
280
00:11:39,456 --> 00:11:42,390
Just wanted to drop off
some equipment requests.
281
00:11:42,392 --> 00:11:46,294
Drill supplies to help Gallo
get some time in with the team.
282
00:11:46,296 --> 00:11:48,296
- Casey asked for this?
- No.
283
00:11:48,298 --> 00:11:49,898
I just figured I had a good sense
284
00:11:49,900 --> 00:11:52,067
of where we need work fitting Gallo in,
285
00:11:52,069 --> 00:11:53,168
and this will help
286
00:11:53,170 --> 00:11:55,637
so that we're not stumbling
into each other on calls.
287
00:11:55,639 --> 00:11:57,239
So this was your idea?
288
00:11:57,241 --> 00:12:00,742
Yes... but I cleared it with Casey.
289
00:12:00,744 --> 00:12:03,445
No, no, no, no, that's good.
It shows good initiative.
290
00:12:03,447 --> 00:12:05,947
Oh, thanks, Chief.
291
00:12:08,252 --> 00:12:09,851
Before you leave, um...
292
00:12:09,853 --> 00:12:11,586
Mm-hmm?
293
00:12:11,588 --> 00:12:13,132
[FOLDER SLAPS]
294
00:12:13,590 --> 00:12:15,957
Springfield training ground next week...
295
00:12:15,959 --> 00:12:19,127
the IAFF, they are hosting an event
296
00:12:19,129 --> 00:12:20,929
for future fire service leaders,
297
00:12:20,931 --> 00:12:23,265
and I would be very grateful
298
00:12:23,267 --> 00:12:26,501
if you represented our district.
299
00:12:26,503 --> 00:12:28,470
[UPBEAT MUSIC]
300
00:12:28,472 --> 00:12:29,804
Me? [STAMMERS]
301
00:12:29,806 --> 00:12:31,439
If you're willing.
302
00:12:31,441 --> 00:12:33,275
I... I am, sure.
303
00:12:33,277 --> 00:12:36,978
Uh, but S-Severide or Casey...
304
00:12:36,980 --> 00:12:38,513
They already have experience.
305
00:12:38,515 --> 00:12:40,215
You...
306
00:12:40,217 --> 00:12:42,951
you show great potential.
307
00:12:42,953 --> 00:12:44,152
[LAUGHS]
308
00:12:44,154 --> 00:12:47,222
It would mean a great deal to me.
309
00:12:47,224 --> 00:12:50,825
Of... of course, Chief, yeah.
310
00:12:50,827 --> 00:12:52,294
- Yes?
- Yes.
311
00:12:52,296 --> 00:12:54,729
[LAUGHS] Then I'll handle
all the details.
312
00:12:54,731 --> 00:12:56,998
- Okay.
- [CHUCKLES]
313
00:12:57,000 --> 00:12:58,900
- All right.
- [CHUCKLES]
314
00:12:58,902 --> 00:13:00,889
All right.
315
00:13:02,005 --> 00:13:05,974
I just don't see
where I fit into all this.
316
00:13:05,976 --> 00:13:07,389
What do you mean?
317
00:13:07,391 --> 00:13:10,045
I don't have any leadership
experiences to share.
318
00:13:10,047 --> 00:13:11,179
Chief thinks you do.
319
00:13:11,181 --> 00:13:13,181
Yeah, but he's got a lot on his mind.
320
00:13:13,183 --> 00:13:16,384
I mean, maybe he didn't read it
all the way through.
321
00:13:16,386 --> 00:13:19,020
Maybe he thinks that
because I'm a woman...
322
00:13:19,022 --> 00:13:22,023
No, no.
323
00:13:24,494 --> 00:13:26,027
HERE, LOOK:
324
00:13:26,029 --> 00:13:29,064
there's a whole breakout group
on scuba rescues.
325
00:13:29,066 --> 00:13:31,533
Kelly, I've never "scuba'd"
in my freaking life.
326
00:13:31,535 --> 00:13:33,768
- [LAUGHING]
- It's... stop.
327
00:13:33,770 --> 00:13:36,738
Stop, it's not... it's not funny.
328
00:13:36,740 --> 00:13:38,340
Stella, breathe.
329
00:13:38,342 --> 00:13:40,075
You're working yourself up.
330
00:13:40,077 --> 00:13:42,544
No one cares if you can dive or not.
331
00:13:42,546 --> 00:13:44,179
You don't know that.
332
00:13:46,729 --> 00:13:49,430
I need to get back to work.
333
00:13:56,693 --> 00:13:58,026
[SIGHS]
334
00:13:58,028 --> 00:14:00,061
[DOOR LATCH CLICKS]
335
00:14:00,063 --> 00:14:01,696
Yes?
336
00:14:01,698 --> 00:14:03,765
Miss Davis, I'm Sylvie Brett,
this is Emily Foster.
337
00:14:03,767 --> 00:14:05,300
We're paramedics with the CFD.
338
00:14:05,302 --> 00:14:07,569
- This about Isaac?
- Yes.
339
00:14:07,571 --> 00:14:09,971
He's... he's stable now,
but there was an incident.
340
00:14:09,973 --> 00:14:11,373
They called me.
341
00:14:11,375 --> 00:14:12,707
We have reason to believe
342
00:14:12,709 --> 00:14:15,243
this might have been an abuse situation.
343
00:14:15,245 --> 00:14:18,046
Assault from one of the officers.
344
00:14:18,048 --> 00:14:19,648
Okay.
345
00:14:19,650 --> 00:14:21,216
Is that it, then?
346
00:14:21,218 --> 00:14:23,385
[CHILDREN LAUGHING]
347
00:14:23,387 --> 00:14:26,721
Uh, if... if you wanted
to file a complaint or...
348
00:14:26,723 --> 00:14:29,090
- No, no, I do not.
- [BABY SHOUTING]
349
00:14:29,092 --> 00:14:32,227
Rudy, get your sister her chair!
350
00:14:32,229 --> 00:14:34,329
Miss Davis,
351
00:14:34,331 --> 00:14:37,399
if your son is a victim
of abuse, you can...
352
00:14:37,401 --> 00:14:38,967
That boy knew
he wasn't going to summer camp
353
00:14:38,969 --> 00:14:40,835
when they found that gun on him.
354
00:14:40,837 --> 00:14:43,905
I don't like it,
but better a whooping in there
355
00:14:43,907 --> 00:14:45,507
than face down in these streets.
356
00:14:45,509 --> 00:14:47,776
I have three kids left to bring up...
357
00:14:47,778 --> 00:14:49,080
they're waiting for dinner...
358
00:14:49,082 --> 00:14:50,812
so I don't know what you want from me,
359
00:14:50,814 --> 00:14:52,814
but I don't have it to give.
360
00:14:52,816 --> 00:14:54,816
Isaac made his mistake.
361
00:14:54,818 --> 00:14:56,818
He's on his own.
362
00:14:56,820 --> 00:14:58,920
Excuse me.
363
00:14:58,922 --> 00:15:01,790
[MELANCHOLY MUSIC]
364
00:15:01,792 --> 00:15:04,053
What are we supposed to do with that?
365
00:15:05,262 --> 00:15:06,428
[RADIO STATIC CRACKLES]
366
00:15:06,430 --> 00:15:09,264
Truck 81, Squad 3, Ambo 61.
367
00:15:09,266 --> 00:15:12,300
Accident, 3720 South Racine.
368
00:15:12,302 --> 00:15:15,637
[SIRENS WAILING]
369
00:15:15,639 --> 00:15:17,105
This is awesome.
370
00:15:17,107 --> 00:15:18,773
Just stay on my hip.
371
00:15:18,775 --> 00:15:20,275
No freelancing.
372
00:15:20,277 --> 00:15:21,242
You leave it to me and the Chief
373
00:15:21,244 --> 00:15:24,279
to make the life
or death calls, understood?
374
00:15:24,281 --> 00:15:26,648
100%, Captain.
375
00:15:26,650 --> 00:15:28,950
[SIRENS WAILING]
376
00:15:28,952 --> 00:15:31,953
[SUSPENSEFUL MUSIC]
377
00:15:31,955 --> 00:15:38,860
♪ ♪
378
00:15:41,631 --> 00:15:44,065
This way, the WindyWheel just lost a car.
379
00:15:44,067 --> 00:15:45,533
The thing fell right onto Carl.
380
00:15:45,535 --> 00:15:48,369
Severide, get this victim!
381
00:15:48,371 --> 00:15:51,139
- Cruz, grab the spreaders!
- Copy that!
382
00:15:51,141 --> 00:15:52,807
We got out everyone we could,
383
00:15:52,809 --> 00:15:55,744
but there's still a girl up
there that we couldn't reach.
384
00:15:55,746 --> 00:15:57,312
Mom, Dad!
385
00:15:57,314 --> 00:15:58,980
Help, please!
386
00:15:58,982 --> 00:16:01,516
♪ ♪
387
00:16:01,518 --> 00:16:02,963
Get some struts in place.
388
00:16:02,965 --> 00:16:05,687
Mouch, position the aerial
so we can free the passenger.
389
00:16:05,689 --> 00:16:08,723
- Copy that.
- Hang in there, Carl, we got you.
390
00:16:08,725 --> 00:16:10,825
Come on, Mom, Dad!
391
00:16:10,827 --> 00:16:12,994
Someone get me down!
392
00:16:12,996 --> 00:16:15,830
[MOTOR WHIRRING]
393
00:16:15,832 --> 00:16:17,766
♪ ♪
394
00:16:17,768 --> 00:16:20,101
Mouch, keep going!
395
00:16:20,103 --> 00:16:22,771
[LADDER CLATTERING, CREAKING]
396
00:16:22,773 --> 00:16:24,038
[METAL RATTLING]
397
00:16:24,040 --> 00:16:25,440
I can't get any closer than this,
398
00:16:25,442 --> 00:16:27,175
ladder's fully extended.
399
00:16:27,177 --> 00:16:28,743
[SCREAMS]
400
00:16:28,745 --> 00:16:30,512
[ALL GASP, SCREAM]
401
00:16:32,170 --> 00:16:34,832
- [GASPS, SCREAMS]
- Mouch!
402
00:16:34,857 --> 00:16:36,756
This is the best I can do, Casey!
403
00:16:36,758 --> 00:16:38,225
We gotta move the truck!
404
00:16:38,227 --> 00:16:40,594
Kidd, move the truck
around the other side!
405
00:16:40,596 --> 00:16:42,028
Wait, wait, Captain,
leave it where it is.
406
00:16:42,030 --> 00:16:43,330
I can get to her.
407
00:16:43,332 --> 00:16:44,764
You're not jumping off that aerial.
408
00:16:44,766 --> 00:16:47,234
No, we can bridge the gap
with the roof ladder.
409
00:16:47,236 --> 00:16:49,202
It's the fastest way.
410
00:16:49,204 --> 00:16:51,171
[SUSPENSEFUL MUSIC]
411
00:16:51,173 --> 00:16:53,240
Let's do it.
412
00:16:53,242 --> 00:16:54,975
♪ ♪
413
00:16:54,977 --> 00:16:57,544
Kidd, truck stays.
414
00:16:57,546 --> 00:17:04,417
♪ ♪
415
00:17:07,723 --> 00:17:14,761
♪ ♪
416
00:17:22,804 --> 00:17:25,906
Hey, it's gonna be okay, all right?
417
00:17:25,908 --> 00:17:28,932
♪ ♪
418
00:17:28,934 --> 00:17:30,463
Look straight at me.
419
00:17:30,465 --> 00:17:32,145
[BREATHING HEAVILY]
420
00:17:32,147 --> 00:17:34,971
Everything's gonna be okay.
421
00:17:35,913 --> 00:17:37,681
Do you want to try
to come out on the ladder?
422
00:17:37,683 --> 00:17:39,606
On the count of three, all right?
423
00:17:39,608 --> 00:17:41,938
One, two, three.
424
00:17:41,940 --> 00:17:44,219
- There you go.
- Be careful, sweetie!
425
00:17:44,221 --> 00:17:45,592
You're doing great.
426
00:17:45,594 --> 00:17:47,106
♪ ♪
427
00:17:47,108 --> 00:17:52,044
[METAL CLATTERING]
428
00:17:52,069 --> 00:17:53,368
- [SCREAMING]
- Whoa, whoa, whoa!
429
00:17:53,370 --> 00:17:54,962
I got you. Take your time!
430
00:17:54,964 --> 00:17:57,539
[PEOPLE SCREAMING]
431
00:17:57,541 --> 00:17:59,474
All right. Yeah, look at that.
432
00:17:59,476 --> 00:18:02,177
You're okay. You're okay.
433
00:18:02,179 --> 00:18:03,412
Come on. You got this, you got this.
434
00:18:03,414 --> 00:18:04,880
Don't look down, don't look down.
435
00:18:04,882 --> 00:18:06,777
Come on.
436
00:18:08,286 --> 00:18:10,919
Here you go, come around.
437
00:18:10,921 --> 00:18:12,721
That's it, go slow.
438
00:18:12,723 --> 00:18:14,271
I got you.
439
00:18:14,273 --> 00:18:18,126
[CHEERS AND APPLAUSE]
440
00:18:18,128 --> 00:18:21,077
- [GRUNTS]
- One, two, three.
441
00:18:21,079 --> 00:18:25,066
♪ ♪
442
00:18:25,068 --> 00:18:27,169
- Here you go.
- Just like that.
443
00:18:27,171 --> 00:18:28,537
♪ ♪
444
00:18:28,539 --> 00:18:30,925
There you go. [GRUNTS]
445
00:18:30,950 --> 00:18:32,450
Mom, Dad!
446
00:18:32,452 --> 00:18:40,144
♪ ♪
447
00:18:40,146 --> 00:18:41,836
Help the squad stabilize that junk heap.
448
00:18:41,838 --> 00:18:43,561
You got it, Captain.
449
00:18:43,563 --> 00:18:48,432
♪ ♪
450
00:18:48,434 --> 00:18:50,768
[CHUCKLES]
451
00:18:51,717 --> 00:18:54,718
So this guy goes scrambling
across that ladder
452
00:18:54,720 --> 00:18:55,953
like it's nothing.
453
00:18:55,955 --> 00:18:57,221
Damn.
454
00:18:57,223 --> 00:18:59,590
Okay, I gotta hear:
455
00:18:59,592 --> 00:19:01,525
what's your story, Gallo?
456
00:19:01,527 --> 00:19:03,494
How'd you join the CFD?
457
00:19:03,918 --> 00:19:07,719
Well, um, when I was around 12 years old,
458
00:19:07,744 --> 00:19:10,512
the two-flat we were living in
near Midway caught fire.
459
00:19:10,514 --> 00:19:12,981
I woke up to smoke filling my bedroom
460
00:19:12,983 --> 00:19:14,749
and got the bright idea
to hide in the closet,
461
00:19:14,751 --> 00:19:17,319
like that was gonna save my ass.
462
00:19:17,640 --> 00:19:20,422
Anyway, next thing I know,
463
00:19:20,424 --> 00:19:22,991
closet door flies open
464
00:19:22,993 --> 00:19:26,862
and standing there is
the biggest guy I've ever seen,
465
00:19:27,441 --> 00:19:30,632
so I was dead sure
it was the Incredible Hulk.
466
00:19:30,634 --> 00:19:32,886
[ALL LAUGH]
467
00:19:32,888 --> 00:19:35,292
He swoops me up, carries me out,
468
00:19:35,294 --> 00:19:38,118
and next thing I know,
I'm breathing in clean air
469
00:19:38,120 --> 00:19:39,374
instead of smoke.
470
00:19:40,493 --> 00:19:41,392
From then on,
471
00:19:41,394 --> 00:19:44,363
I spent pretty much
every day after school
472
00:19:44,363 --> 00:19:47,831
at Firehouse 131 with
big Chief Burkett and his crew.
473
00:19:47,833 --> 00:19:51,101
Other kids were
messing around in the park,
474
00:19:51,103 --> 00:19:52,736
running in the streets.
475
00:19:52,738 --> 00:19:55,906
I was becoming a junior firefighter.
476
00:19:55,908 --> 00:19:57,908
I always...
477
00:19:58,264 --> 00:20:00,010
I always knew this was where
I was meant to be.
478
00:20:00,012 --> 00:20:02,212
Eh, still...
479
00:20:02,214 --> 00:20:04,214
you had to apply.
480
00:20:04,216 --> 00:20:07,271
You had to hope that your
number came up in the lottery.
481
00:20:07,273 --> 00:20:10,151
- Those are some stiff odds.
- Yeah, I know it.
482
00:20:10,153 --> 00:20:13,543
But, uh, the big guy upstairs
must have kept an eye on me,
483
00:20:13,545 --> 00:20:16,760
'cause you're looking at
the luckiest punk in Chicago,
484
00:20:16,762 --> 00:20:19,697
[PENSIVE MUSIC]
485
00:20:19,699 --> 00:20:26,570
♪ ♪
486
00:20:26,572 --> 00:20:29,100
I know what you're gonna say.
487
00:20:29,187 --> 00:20:31,254
You wanted Gallo on a short leash,
488
00:20:31,256 --> 00:20:33,690
but he had a good situational...
489
00:20:33,692 --> 00:20:36,635
I'm not here to second-guess
your decision on that call...
490
00:20:37,229 --> 00:20:38,528
but you do need to be careful
491
00:20:38,530 --> 00:20:41,798
about encouraging
this young man's heroics.
492
00:20:41,800 --> 00:20:45,535
I'm not sure he fully
appreciates what the stakes are.
493
00:20:45,537 --> 00:20:46,836
He needs to know he's not living out
494
00:20:46,838 --> 00:20:49,205
some comic book fantasy life here.
495
00:20:49,207 --> 00:20:51,308
This a dangerous job.
496
00:20:53,792 --> 00:20:55,613
He's not bulletproof.
497
00:20:59,200 --> 00:21:00,950
Understood.
498
00:21:06,491 --> 00:21:08,224
April said the county's putting pressure
499
00:21:08,226 --> 00:21:10,026
on the hospital to discharge Isaac
500
00:21:10,028 --> 00:21:11,227
back to their custody.
501
00:21:11,229 --> 00:21:13,463
Ugh, the idea of him going
back to that place hurting.
502
00:21:13,465 --> 00:21:15,665
His mom's not even looking out for him.
503
00:21:16,149 --> 00:21:17,515
That's the guy.
504
00:21:17,517 --> 00:21:19,818
Uh, excuse me, Mr. Alonzo?
505
00:21:19,820 --> 00:21:22,324
- Are you a process server?
- No, we're paramedics.
506
00:21:22,326 --> 00:21:24,579
We got your name from a friend
at the 21st Police District.
507
00:21:24,581 --> 00:21:26,881
She said you're the attorney
who represented Isaac Davis.
508
00:21:26,906 --> 00:21:28,005
I'd say yes,
509
00:21:28,007 --> 00:21:30,141
but I barely remember
my caseload from last week.
510
00:21:30,143 --> 00:21:31,676
Isaac's being abused physically
511
00:21:31,678 --> 00:21:32,777
at the County Juvenile Center.
512
00:21:32,779 --> 00:21:35,579
And you have an eyewitness,
some video footage?
513
00:21:35,581 --> 00:21:37,948
- No, that's not something...
- Cooperation from the victim?
514
00:21:37,950 --> 00:21:40,885
Isaac was scared to talk,
but he strongly indicates...
515
00:21:40,887 --> 00:21:43,988
Yeah, well, let me
clear my schedule, then.
516
00:21:46,377 --> 00:21:48,778
I'm sorry, but you have better odds
517
00:21:48,780 --> 00:21:50,646
of proving the existence of God Almighty
518
00:21:50,648 --> 00:21:52,548
than proving an excessive force claim
519
00:21:52,550 --> 00:21:54,450
against a corrections officer.
520
00:21:54,452 --> 00:21:55,918
You want to help your friend?
521
00:21:55,920 --> 00:21:58,054
Drop cash in his commissary.
522
00:21:58,056 --> 00:22:00,970
- Good luck you to and Daniel.
- It's Isaac.
523
00:22:02,566 --> 00:22:03,932
Sorry.
524
00:22:03,934 --> 00:22:05,334
Excuse me?
525
00:22:05,336 --> 00:22:07,770
I'm sorry, did I hear you
mention Isaac Davis?
526
00:22:07,772 --> 00:22:09,371
Young man serving a gun charge?
527
00:22:09,373 --> 00:22:10,906
Yeah, that's him.
528
00:22:10,908 --> 00:22:13,976
Though it's hard to believe
the gun part after meeting him.
529
00:22:13,978 --> 00:22:16,845
Isaac's no gang-banger.
I'm a social worker.
530
00:22:16,847 --> 00:22:19,148
I did some GED tutoring with Isaac.
531
00:22:19,150 --> 00:22:21,398
I heard he's in the hospital. That true?
532
00:22:21,423 --> 00:22:22,856
Esophageal tear and broken bones
533
00:22:22,858 --> 00:22:24,791
from a physical assault.
534
00:22:24,793 --> 00:22:25,825
What would you say if we told you
535
00:22:25,827 --> 00:22:28,261
we thought a CO was responsible
for what happened?
536
00:22:28,263 --> 00:22:29,963
Officer Houghton.
537
00:22:29,965 --> 00:22:31,731
Houghton has a rep.
538
00:22:31,733 --> 00:22:33,500
Word is, he singles out inmates.
539
00:22:33,502 --> 00:22:34,868
Traumatized kids.
540
00:22:34,870 --> 00:22:37,770
Smaller, unaffiliated.
541
00:22:37,772 --> 00:22:40,039
Isaac, basically.
542
00:22:40,041 --> 00:22:43,643
He uses them as an example
to control the others.
543
00:22:43,645 --> 00:22:46,246
The problem is,
this is word of mouth, hearsay.
544
00:22:46,248 --> 00:22:48,515
Nothing actual,
or I would have said something.
545
00:22:49,059 --> 00:22:50,950
Ryan, we gotta go.
546
00:22:50,952 --> 00:22:52,452
Right behind you.
547
00:22:52,869 --> 00:22:54,802
Ryan Pace, by the way. Social services.
548
00:22:54,804 --> 00:22:56,003
Uh, Sylvie Brett, Emily Foster.
549
00:22:56,005 --> 00:22:59,236
CFD paramedics, Firehouse 51.
550
00:23:00,043 --> 00:23:02,176
Sorry to meet and bail, by the way.
551
00:23:02,178 --> 00:23:04,145
What I can do... I can ask around.
552
00:23:04,147 --> 00:23:05,980
Get the scuttlebutt from the kids inside
553
00:23:05,982 --> 00:23:07,081
through back channels.
554
00:23:07,083 --> 00:23:08,516
While I'm at it, I'll check
the facility records,
555
00:23:08,518 --> 00:23:11,385
see if anything noteworthy jumps out.
556
00:23:13,559 --> 00:23:14,525
That's something.
557
00:23:18,063 --> 00:23:20,430
[INDISTINCT CHATTER]
558
00:23:20,432 --> 00:23:23,634
Chief still all up
in your business about Gallo?
559
00:23:23,636 --> 00:23:27,371
He just needs a little time
to see what I see, that's all.
560
00:23:27,373 --> 00:23:28,505
Where's Kidd?
561
00:23:28,507 --> 00:23:32,209
On a mission to read every
firefighter manual in existence.
562
00:23:32,211 --> 00:23:33,729
[DOOR OPENS]
563
00:23:35,231 --> 00:23:37,114
Oh, my date just arrived.
564
00:23:37,116 --> 00:23:39,316
[INDISTINCT CHATTER]
565
00:23:39,318 --> 00:23:41,652
- You asked out SMART girl?
- Mm-hmm.
566
00:23:41,654 --> 00:23:43,086
[LIVELY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
567
00:23:43,808 --> 00:23:45,357
BOTH: Hey.
568
00:23:45,382 --> 00:23:46,815
[LAUGHS] This place is great.
569
00:23:46,816 --> 00:23:48,783
- Firefighter bar, love it.
- Yep.
570
00:23:48,785 --> 00:23:50,818
Well, this is the real deal.
571
00:23:50,820 --> 00:23:53,120
- Can I, uh, get you a drink?
- [CLICKS TONGUE]
572
00:23:53,122 --> 00:23:55,156
Uh, I don't suppose
they serve hard kombucha?
573
00:23:55,158 --> 00:23:58,759
I don't know what that is, but I can ask.
574
00:23:58,761 --> 00:24:01,627
Uh, screw it. When in Rome, right?
575
00:24:01,629 --> 00:24:03,084
♪ ♪
576
00:24:03,109 --> 00:24:04,885
Help yourself.
577
00:24:06,846 --> 00:24:09,346
[BOTH LAUGH]
578
00:24:09,853 --> 00:24:12,621
I'm surround by a bunch
of cocky tech bros all day
579
00:24:12,623 --> 00:24:14,311
bragging about their keto diets,
580
00:24:14,313 --> 00:24:18,315
so a grounded, physical guy like you?
581
00:24:18,929 --> 00:24:20,316
Catnip.
582
00:24:20,318 --> 00:24:23,031
♪ ♪
583
00:24:23,033 --> 00:24:26,001
[SAUCY MUSIC]
584
00:24:26,003 --> 00:24:28,837
- [KEYS JINGLE, CLATTER]
- [DOOR SLAMS]
585
00:24:28,839 --> 00:24:35,911
♪ ♪
586
00:24:38,115 --> 00:24:40,672
- Is that the scar?
- "The scar"?
587
00:24:40,674 --> 00:24:43,552
Yeah, from when you took that bullet.
588
00:24:43,554 --> 00:24:45,874
The hostage crisis.
589
00:24:45,899 --> 00:24:47,889
[BOTH PANTING]
590
00:24:47,891 --> 00:24:49,558
How do you know about that?
591
00:24:49,560 --> 00:24:51,593
Um, the internet.
592
00:24:52,134 --> 00:24:54,434
Wait, wait, wait, you Googled me?
593
00:24:54,436 --> 00:24:57,804
[LAUGHS] You were an alderman
for a while.
594
00:24:57,806 --> 00:25:00,006
You were married once.
595
00:25:00,008 --> 00:25:02,509
I know everything
there is to know about you.
596
00:25:02,511 --> 00:25:04,578
[SHIRT FLUTTERS]
597
00:25:04,580 --> 00:25:06,747
Huh.
598
00:25:06,749 --> 00:25:12,119
♪ ♪
599
00:25:12,121 --> 00:25:13,553
[ELEVATOR DINGS]
600
00:25:13,555 --> 00:25:16,656
[INAUDIBLE CHATTER]
601
00:25:19,261 --> 00:25:20,794
Thanks.
602
00:25:23,547 --> 00:25:25,065
Hey.
603
00:25:25,507 --> 00:25:26,867
I know you.
604
00:25:26,869 --> 00:25:28,668
Yeah, I'm Sylvie.
605
00:25:28,670 --> 00:25:31,104
I was in the ambulance with you.
606
00:25:31,900 --> 00:25:35,101
I, uh, thought I would just
come and check up on you.
607
00:25:35,103 --> 00:25:36,970
[MONITOR BEEPING]
608
00:25:36,972 --> 00:25:40,040
Oof, fractured ulna.
609
00:25:41,076 --> 00:25:44,311
See, and for me, it was the radius.
610
00:25:44,313 --> 00:25:48,381
I just got my cast off a few weeks ago.
611
00:25:48,383 --> 00:25:50,350
How'd that happen?
612
00:25:50,821 --> 00:25:53,388
On a job. Floor collapsed during a fire.
613
00:25:53,390 --> 00:25:55,824
- Took me with it.
- Wow.
614
00:25:55,826 --> 00:25:58,493
[LAUGHS]
615
00:25:58,495 --> 00:26:00,662
What about you?
616
00:26:03,534 --> 00:26:05,500
Stupid fight, that's all.
617
00:26:08,238 --> 00:26:11,239
Did you get any of that famous apple pie?
618
00:26:13,113 --> 00:26:16,347
No, just pudding.
619
00:26:16,349 --> 00:26:18,283
But, hey, I'm not complaining.
620
00:26:18,285 --> 00:26:20,779
It's better than anything
I ever got at County.
621
00:26:21,888 --> 00:26:24,055
Well, still, I'll get somebody
622
00:26:24,057 --> 00:26:26,491
to grab you a slice
in the cafeteria tomorrow.
623
00:26:26,493 --> 00:26:28,693
Not sure I'll be here.
624
00:26:28,695 --> 00:26:31,115
Heard I was getting bussed back by then.
625
00:26:32,332 --> 00:26:34,576
Isaac... [SIGHS]
626
00:26:35,756 --> 00:26:37,289
Maybe if you told me something
627
00:26:37,291 --> 00:26:39,024
about what's happening at County,
628
00:26:39,026 --> 00:26:40,826
maybe I can help you.
629
00:26:40,828 --> 00:26:43,061
You can't help.
630
00:26:43,381 --> 00:26:44,914
You're gon' be there
when they slam the doors
631
00:26:44,916 --> 00:26:46,983
and lock me away in the Badlands?
632
00:26:46,985 --> 00:26:50,019
No, nobody will be there but me.
633
00:26:50,021 --> 00:26:53,022
"Badlands"? What's that?
634
00:26:53,024 --> 00:26:55,391
Forget about it.
635
00:26:55,393 --> 00:26:58,294
There's nothing you can do, trust me.
636
00:26:58,296 --> 00:27:00,930
[TENSE MUSIC]
637
00:27:00,932 --> 00:27:03,466
Try and get some rest, okay?
638
00:27:03,468 --> 00:27:06,469
♪ ♪
639
00:27:06,471 --> 00:27:09,239
Can you maybe stay a little longer?
640
00:27:10,362 --> 00:27:12,542
I... I'll sleep better
if someone were here with me.
641
00:27:12,544 --> 00:27:14,751
♪ ♪
642
00:27:14,753 --> 00:27:17,280
Yeah, of course.
643
00:27:17,282 --> 00:27:20,216
[MELANCHOLY MUSIC]
644
00:27:20,218 --> 00:27:27,257
♪ ♪
645
00:27:35,599 --> 00:27:36,932
How'd it go with SMART girl?
646
00:27:36,934 --> 00:27:38,434
Looked like you two were hitting it off.
647
00:27:38,436 --> 00:27:40,957
- Oh, we hit it off, all right.
- Uh-oh.
648
00:27:40,959 --> 00:27:43,405
Yeah, may have rushed into that one.
649
00:27:43,407 --> 00:27:46,575
Couple red flags went up
and I blew right past them,
650
00:27:46,577 --> 00:27:48,911
so now I'm thinking
I need to extricate myself.
651
00:27:48,913 --> 00:27:51,614
- Just not sure how.
- My advice?
652
00:27:51,616 --> 00:27:53,482
When in doubt, do nothing.
653
00:27:53,484 --> 00:27:55,851
These problems have a way
of solving themselves.
654
00:27:55,853 --> 00:27:57,019
Huh.
655
00:27:57,021 --> 00:27:58,450
[ALARM BLARING]
656
00:27:58,452 --> 00:28:01,290
That's a fun sound.
657
00:28:01,292 --> 00:28:03,525
First shift says that
these bells have been going off
658
00:28:03,527 --> 00:28:05,361
the past six hours.
659
00:28:05,363 --> 00:28:07,429
Did you try unplugging it
and then plugging it back in?
660
00:28:07,431 --> 00:28:09,855
- It's the sensors.
- What does that even mean?
661
00:28:09,857 --> 00:28:11,122
[DOOR OPENS]
662
00:28:11,124 --> 00:28:12,835
Enough.
663
00:28:12,837 --> 00:28:14,803
[BLARING CONTINUES]
664
00:28:14,805 --> 00:28:17,139
- Casey.
- Yeah?
665
00:28:17,141 --> 00:28:18,374
That woman from the tech company
666
00:28:18,376 --> 00:28:19,475
who gave you the walk-through...
667
00:28:19,477 --> 00:28:22,811
- Yeah, about her...
- Call her, get her over here.
668
00:28:22,813 --> 00:28:24,680
You got it, Chief.
669
00:28:24,682 --> 00:28:26,148
In the meantime,
670
00:28:26,150 --> 00:28:27,549
I expect you all to comport yourselves
671
00:28:27,551 --> 00:28:28,951
like the professionals I know you are,
672
00:28:28,953 --> 00:28:31,053
because right now, I am...
673
00:28:31,055 --> 00:28:33,288
[HISSES THROUGH TEETH]
674
00:28:37,628 --> 00:28:40,529
[BLARING CONTINUES]
675
00:28:44,168 --> 00:28:45,901
Everything okay?
676
00:28:45,903 --> 00:28:48,671
You never called me back
last night, so...
677
00:28:50,675 --> 00:28:53,509
I'm just a little...
678
00:28:54,845 --> 00:28:59,314
Look, I... I know you were trying
to help the other day,
679
00:29:01,473 --> 00:29:02,418
and I shouldn't have snapped at you.
680
00:29:02,420 --> 00:29:05,354
[SIGHS]
681
00:29:06,023 --> 00:29:09,692
This may be hard for you to get, but...
682
00:29:13,443 --> 00:29:14,196
I'm just not like you.
683
00:29:16,167 --> 00:29:17,820
You know, I...
684
00:29:19,047 --> 00:29:20,002
[SIGHS]
685
00:29:20,004 --> 00:29:23,005
I didn't spend my whole life
686
00:29:23,007 --> 00:29:24,707
being groomed for command.
687
00:29:24,709 --> 00:29:27,710
I wasn't raised around
a bunch of men in white shirts
688
00:29:27,712 --> 00:29:30,112
saying that they expected
great things from me
689
00:29:30,114 --> 00:29:31,613
when I grew up.
690
00:29:31,615 --> 00:29:35,117
I was one of two women
691
00:29:35,119 --> 00:29:36,351
in my academy class,
692
00:29:36,353 --> 00:29:38,620
and we were treated like it was a gift
693
00:29:38,622 --> 00:29:42,091
for us, you know, just to be there.
694
00:29:42,093 --> 00:29:43,525
♪ ♪
695
00:29:43,527 --> 00:29:47,296
So, you know, um, something like this...
696
00:29:47,298 --> 00:29:49,535
like a... a nod from Boden...
697
00:29:49,560 --> 00:29:51,033
[SIGHS]
698
00:29:51,035 --> 00:29:52,468
Just not something that I...
699
00:29:52,470 --> 00:29:55,070
that I gamed out before in my head.
700
00:29:55,072 --> 00:29:58,741
That's called self-doubt,
which I know is foreign to you.
701
00:29:58,743 --> 00:30:00,709
[LAUGHS, SCOFFS] Sure.
702
00:30:00,711 --> 00:30:04,546
[LAUGHS] What I'm saying is,
you're not alone.
703
00:30:04,548 --> 00:30:07,716
I've dealt with plenty of it myself.
704
00:30:07,718 --> 00:30:10,052
♪ ♪
705
00:30:10,054 --> 00:30:12,054
But...
706
00:30:12,056 --> 00:30:14,223
you know who I've never doubted?
707
00:30:14,225 --> 00:30:16,125
Not once?
708
00:30:16,127 --> 00:30:17,893
Hmm?
709
00:30:17,895 --> 00:30:19,795
You.
710
00:30:19,797 --> 00:30:25,734
♪ ♪
711
00:30:25,736 --> 00:30:28,237
[LAUGHS]
712
00:30:28,239 --> 00:30:33,208
♪ ♪
713
00:30:34,912 --> 00:30:36,401
Hey.
714
00:30:37,748 --> 00:30:38,947
Bad news?
715
00:30:38,949 --> 00:30:41,250
Isaac's back at county.
716
00:30:42,319 --> 00:30:44,286
Hey. Ryan, right?
717
00:30:44,288 --> 00:30:46,688
- That's right, uh...
- Did you find out anything?
718
00:30:46,690 --> 00:30:48,824
Well, I looked into the incident report.
719
00:30:48,826 --> 00:30:51,493
They generate these
when there's an altercation.
720
00:30:51,495 --> 00:30:53,295
From the statement, Isaac was attacked
721
00:30:53,297 --> 00:30:56,498
by four boys,
all who were disciplined after.
722
00:30:56,500 --> 00:30:58,667
Houghton wasn't there
when the fight occurred, so...
723
00:30:58,669 --> 00:31:02,137
Isaac said something about
getting sent to the "Badlands."
724
00:31:02,139 --> 00:31:04,973
That's the nickname of another wing.
725
00:31:04,975 --> 00:31:07,476
Bear with me while I check something.
726
00:31:08,779 --> 00:31:11,613
Here... here we go. This makes sense now.
727
00:31:11,615 --> 00:31:13,282
Isaac was transferred to a new wing
728
00:31:13,284 --> 00:31:14,950
the day before the attack.
729
00:31:14,952 --> 00:31:16,485
Why would that matter?
730
00:31:16,487 --> 00:31:18,387
When I was at Lakeshore,
we made it a point
731
00:31:18,389 --> 00:31:20,122
to keep gang-related gunshot patients
732
00:31:20,124 --> 00:31:21,790
separated by neighborhood.
733
00:31:21,792 --> 00:31:23,325
That's exactly it.
734
00:31:23,327 --> 00:31:25,460
Isaac was taken out
of the West Side wing,
735
00:31:25,462 --> 00:31:26,628
where he'd been since day one,
736
00:31:26,630 --> 00:31:28,230
and placed in the South Side wing,
737
00:31:28,232 --> 00:31:30,288
AKA, the Badlands.
738
00:31:30,968 --> 00:31:33,735
Bet you a billion dollars I know
who signed the transfer order.
739
00:31:33,737 --> 00:31:36,371
So Houghton engineered
an attack on Isaac.
740
00:31:36,373 --> 00:31:39,341
[PENSIVE MUSIC]
741
00:31:39,343 --> 00:31:43,846
♪ ♪
742
00:31:43,848 --> 00:31:47,049
George Pineda, superintendent
of this facility.
743
00:31:47,051 --> 00:31:48,650
Hi.
744
00:31:48,652 --> 00:31:50,485
Thank you for meeting us on short notice.
745
00:31:50,487 --> 00:31:51,987
Of course, we take
allegations very seriously.
746
00:31:51,989 --> 00:31:53,822
Please.
747
00:31:53,824 --> 00:31:57,025
I believe you already know
Officer Houghton.
748
00:31:57,027 --> 00:31:59,061
Uh, I thought
this meeting was confidential?
749
00:31:59,063 --> 00:32:01,830
I don't entertain accusations
against my officers
750
00:32:01,832 --> 00:32:04,099
unless they're present
to defend themselves.
751
00:32:04,101 --> 00:32:06,935
Officer Houghton is
a senior member of our staff.
752
00:32:06,937 --> 00:32:08,337
Been with us close to a decade
753
00:32:08,339 --> 00:32:10,873
and, uh, received two commendations?
754
00:32:10,875 --> 00:32:12,207
Yes, sir, that's correct.
755
00:32:12,209 --> 00:32:14,409
Plus a handful
of misconduct allegations...
756
00:32:14,411 --> 00:32:16,278
or did I read the file wrong?
757
00:32:16,280 --> 00:32:18,180
Unsubstantiated and dismissed.
758
00:32:18,182 --> 00:32:21,783
It's my understanding that
this is about a recent case.
759
00:32:21,785 --> 00:32:24,052
Uh, Mr. Isaac Davis?
760
00:32:24,054 --> 00:32:26,388
Yes, we have reason
to believe Officer Houghton
761
00:32:26,390 --> 00:32:27,856
engineered an attack against Isaac.
762
00:32:27,858 --> 00:32:30,759
I see, and what evidence do you have?
763
00:32:30,761 --> 00:32:33,028
We have records right here
that indicate...
764
00:32:33,030 --> 00:32:34,897
[KNOCKING ON DOOR]
765
00:32:34,899 --> 00:32:36,565
Mr. Davis, come on in.
766
00:32:36,567 --> 00:32:38,533
We were just discussing your allegation
767
00:32:38,535 --> 00:32:40,469
against Officer Houghton.
768
00:32:40,471 --> 00:32:42,638
[TENSE MUSIC]
769
00:32:42,640 --> 00:32:46,074
No, sir, I didn't make an allegation.
770
00:32:46,076 --> 00:32:47,809
Can you speak up?
771
00:32:47,811 --> 00:32:51,046
Sir, I said I didn't
make no allegation, sir.
772
00:32:51,048 --> 00:32:52,814
That's... that's not me.
773
00:32:52,816 --> 00:32:54,750
I'm sorry, I'm... I'm just puzzled here,
774
00:32:54,752 --> 00:32:56,618
because it seems that the victim
775
00:32:56,620 --> 00:33:00,122
of this supposed abuse
isn't even making a claim.
776
00:33:00,124 --> 00:33:01,123
Is that correct, son?
777
00:33:01,125 --> 00:33:02,958
You... you don't need
to answer that, Isaac.
778
00:33:02,960 --> 00:33:04,660
What kind of person are you?
779
00:33:04,662 --> 00:33:07,462
Trying to railroad a 15 year old child.
780
00:33:07,464 --> 00:33:08,997
I see, you're emotionally invested.
781
00:33:08,999 --> 00:33:11,767
No, Isaac has been
in the infirmary eight times
782
00:33:11,769 --> 00:33:12,801
in four months.
783
00:33:12,803 --> 00:33:14,903
I have read each of these reports.
784
00:33:14,905 --> 00:33:16,071
[FOLDER SLAPS]
785
00:33:16,073 --> 00:33:17,239
They're excruciating.
786
00:33:17,241 --> 00:33:19,608
You two are supposed to keep him safe.
787
00:33:19,610 --> 00:33:22,411
Now, I can't prove your intent,
but for whatever reason,
788
00:33:22,413 --> 00:33:24,413
you are knowingly placing him at risk.
789
00:33:24,415 --> 00:33:26,748
It's all there on paper.
790
00:33:26,750 --> 00:33:28,417
♪ ♪
791
00:33:28,419 --> 00:33:30,752
Well, admirable.
792
00:33:30,754 --> 00:33:32,688
This city's very lucky to have someone
793
00:33:32,690 --> 00:33:34,323
with your diligence under its employ.
794
00:33:34,325 --> 00:33:37,159
However, given that I don't see
795
00:33:37,161 --> 00:33:39,194
any evidence of misconduct,
796
00:33:39,196 --> 00:33:41,830
I'm afraid I'm going to have
to dismiss this allegation.
797
00:33:41,832 --> 00:33:44,633
Officer Houghton,
thank you for your time.
798
00:33:44,635 --> 00:33:46,468
Isaac.
799
00:33:46,470 --> 00:33:48,303
Isaac, if you speak up
about what's going on,
800
00:33:48,305 --> 00:33:49,471
I swear, we will stand with you.
801
00:33:49,473 --> 00:33:51,506
Isaac, Isaac!
802
00:33:51,508 --> 00:33:53,942
No, I'm not gonna let you! No!
803
00:33:53,944 --> 00:33:55,344
- Hey...
- You can't do this to me!
804
00:33:55,346 --> 00:33:56,945
- Hey, hey!
- Stop this!
805
00:33:56,947 --> 00:33:57,956
Get him out of here!
806
00:33:57,958 --> 00:33:59,381
- Get off me!
- Come on, get out!
807
00:33:59,383 --> 00:34:01,350
Tell them what you said you'd do to me!
808
00:34:01,352 --> 00:34:02,884
- Get out!
- Come on, come on!
809
00:34:02,886 --> 00:34:04,686
- He's hurting him!
- Stop!
810
00:34:04,688 --> 00:34:06,920
Tell them what you said
you'll do to me if I snitched!
811
00:34:09,750 --> 00:34:11,117
- You're hurting him!
- Get off me, man!
812
00:34:11,119 --> 00:34:13,119
Hey, hey. Whoa, whoa.
813
00:34:13,121 --> 00:34:15,721
Guys, tell them! Tell them what he does!
814
00:34:15,723 --> 00:34:18,491
Tell them how he transfers us
to beat on each other!
815
00:34:18,493 --> 00:34:19,592
Let's go.
816
00:34:19,594 --> 00:34:21,312
- Isaac!
- Move.
817
00:34:21,314 --> 00:34:22,595
- Hey.
- Hands off.
818
00:34:23,186 --> 00:34:24,852
He stole money my mom gave me!
819
00:34:24,854 --> 00:34:25,787
He told lies about me!
820
00:34:25,789 --> 00:34:27,488
Said I was a snitch so I'd get beat on.
821
00:34:27,490 --> 00:34:29,924
Tell them about the Badlands, Houghton!
822
00:34:29,926 --> 00:34:33,127
[OVERLAPPING SHOUTING]
823
00:34:33,544 --> 00:34:35,077
You have two paramedics who will testify
824
00:34:35,079 --> 00:34:36,645
in front of every alderman in this city
825
00:34:36,647 --> 00:34:37,746
about what's going on here.
826
00:34:37,748 --> 00:34:39,481
If anything else happens
to Isaac, we'll make sure
827
00:34:39,483 --> 00:34:41,050
you go to prison
for the rest of your life.
828
00:34:41,052 --> 00:34:43,319
Try us if you don't think
we'll make that happen.
829
00:34:43,321 --> 00:34:46,255
[TENSE MUSIC]
830
00:34:46,257 --> 00:34:53,295
♪ ♪
831
00:34:59,289 --> 00:35:02,471
No, I pressed that already.
832
00:35:02,473 --> 00:35:04,907
Look, just tell me: is there
a button to turn it off?
833
00:35:04,909 --> 00:35:06,575
[ALARM BLARING]
834
00:35:06,577 --> 00:35:07,943
Casey.
835
00:35:07,945 --> 00:35:10,764
- Yeah?
- Did you call what's-her-name?
836
00:35:10,789 --> 00:35:12,555
Um, Jessa? Whatever her name is.
837
00:35:12,557 --> 00:35:14,457
- Yes.
- And?
838
00:35:14,459 --> 00:35:17,293
Well, I... I texted her, but...
839
00:35:17,295 --> 00:35:18,761
[BUZZING, BLARING]
840
00:35:18,763 --> 00:35:22,265
Please help me. I cannot take this noise.
841
00:35:22,267 --> 00:35:25,368
[BLARING CONTINUES]
842
00:35:28,799 --> 00:35:30,599
You almost don't hear it after a while.
843
00:35:30,601 --> 00:35:33,936
[HOLLERS FURIOUSLY]
844
00:35:33,938 --> 00:35:36,872
[ALARM STOPS]
845
00:35:46,951 --> 00:35:49,685
[LIGHTHEARTED MUSIC]
846
00:35:49,687 --> 00:35:51,787
[CLAPPING]
847
00:35:51,789 --> 00:35:54,623
♪ ♪
848
00:35:54,625 --> 00:35:57,559
[APPLAUSE]
849
00:35:57,561 --> 00:36:04,400
♪ ♪
850
00:36:13,965 --> 00:36:17,633
[STAMMERING] Jessa, I... we had...
851
00:36:17,635 --> 00:36:19,168
Lose my number.
852
00:36:19,170 --> 00:36:23,406
♪ ♪
853
00:36:23,408 --> 00:36:25,583
Chief.
854
00:36:25,977 --> 00:36:27,343
Burgess.
855
00:36:27,345 --> 00:36:33,950
♪ ♪
856
00:36:33,952 --> 00:36:36,219
See?
857
00:36:36,720 --> 00:36:38,805
Resolved itself.
858
00:36:39,657 --> 00:36:41,224
[BOTH LAUGH]
859
00:36:42,070 --> 00:36:45,174
I gotta hand it to you,
those County guys are no joke.
860
00:36:45,176 --> 00:36:48,386
Takes some serious grit to go up
against them in their own house.
861
00:36:48,411 --> 00:36:49,595
What's the fallout?
862
00:36:49,620 --> 00:36:51,286
County Corrections
placed Officer Houghton
863
00:36:51,288 --> 00:36:54,222
on administrative leave
pending a full investigation,
864
00:36:54,224 --> 00:36:56,925
and we're working alongside
Office of Professional Review
865
00:36:56,927 --> 00:36:58,660
to take a look at misconduct
throughout the facility.
866
00:36:58,662 --> 00:36:59,694
Word is, there's a good amount of it,
867
00:36:59,696 --> 00:37:01,896
but you've got inmates
and parents talking now
868
00:37:01,898 --> 00:37:02,964
thanks to you two.
869
00:37:02,966 --> 00:37:04,132
What about Isaac?
870
00:37:04,134 --> 00:37:05,767
Transferred to another facility
871
00:37:05,769 --> 00:37:07,636
hand-picked by your friend
in social services.
872
00:37:07,638 --> 00:37:09,671
It's the best shot he has
at a fresh start.
873
00:37:09,673 --> 00:37:12,107
I can't tell you
how good it is to hear that.
874
00:37:12,109 --> 00:37:13,575
Well, I promise you,
875
00:37:13,577 --> 00:37:15,338
I won't let this be
an administrative fallout.
876
00:37:15,340 --> 00:37:17,773
I'm personally on it, both barrels.
877
00:37:17,798 --> 00:37:20,532
I hate that place. Glad to take it down.
878
00:37:20,534 --> 00:37:22,098
Thank you.
879
00:37:23,063 --> 00:37:25,163
And Sylvie?
880
00:37:25,606 --> 00:37:27,270
Welcome back.
881
00:37:28,008 --> 00:37:29,941
Thank you, Chief.
882
00:37:29,943 --> 00:37:32,944
[CHUCKLES]
883
00:37:32,946 --> 00:37:34,446
[BOTH LAUGH]
884
00:37:34,448 --> 00:37:36,648
[HOPEFUL MUSIC]
885
00:37:36,650 --> 00:37:39,084
[TRAIN WHEELS CLATTERING]
[TRAIN HORN HONKS]
886
00:37:39,086 --> 00:37:41,720
[DOOR SLAMS]
887
00:37:41,722 --> 00:37:44,189
Hello?
888
00:37:44,662 --> 00:37:46,558
Over here!
889
00:37:48,562 --> 00:37:50,395
Okay.
890
00:37:52,960 --> 00:37:56,595
I was 100% sure you would
text me the wrong address.
891
00:37:58,065 --> 00:37:59,565
[LAUGHS]
892
00:37:59,567 --> 00:38:02,568
This is your surprise date?
893
00:38:02,931 --> 00:38:05,070
Gonna teach you some scuba basics.
894
00:38:05,072 --> 00:38:06,490
You won't become an expert,
895
00:38:06,492 --> 00:38:09,608
but you won't have to say
you've never done it before.
896
00:38:10,105 --> 00:38:12,444
- Kelly, you didn't have to...
- I know.
897
00:38:14,192 --> 00:38:16,048
Try this on.
898
00:38:16,050 --> 00:38:21,553
♪ ♪
899
00:38:22,050 --> 00:38:23,650
You know, now that you mention it,
900
00:38:23,652 --> 00:38:26,086
this actually would be
a pretty good look on me.
901
00:38:26,088 --> 00:38:27,854
♪ ♪
902
00:38:27,856 --> 00:38:32,332
Did you want to come help me try it on?
903
00:38:32,334 --> 00:38:35,195
[CLICKS TONGUE] Yes, no?
904
00:38:35,197 --> 00:38:37,230
[LAUGHS]
905
00:38:39,001 --> 00:38:42,035
[SOULFUL ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
906
00:38:43,196 --> 00:38:44,487
Who's Boden with?
907
00:38:44,489 --> 00:38:46,807
Ah, chief from West Lawn.
908
00:38:46,809 --> 00:38:48,224
Old friends.
909
00:38:48,226 --> 00:38:52,995
♪ ♪
910
00:38:52,997 --> 00:38:55,765
So no word from Isaac's mom?
911
00:38:56,315 --> 00:38:58,248
I'm not giving up.
912
00:38:58,250 --> 00:39:00,517
Trauma this deep
is hard to come back from,
913
00:39:00,519 --> 00:39:03,787
but I've seen some families do it.
914
00:39:03,789 --> 00:39:06,223
Well, they're lucky
to have you on their side.
915
00:39:06,225 --> 00:39:07,724
♪ ♪
916
00:39:07,929 --> 00:39:10,230
Listen, I was thinking...
917
00:39:10,232 --> 00:39:11,931
♪ ♪
918
00:39:11,933 --> 00:39:14,968
Isaac's gonna need some support
settling into his new digs.
919
00:39:14,970 --> 00:39:18,204
Think you'd wanna come with me to visit?
920
00:39:18,206 --> 00:39:21,407
Yeah, yeah, I'd really like that.
921
00:39:21,701 --> 00:39:23,291
Hey, here he is! The new guy!
922
00:39:23,293 --> 00:39:25,918
Come on, pull up a chair.
Hey, glad you made it.
923
00:39:25,920 --> 00:39:27,661
- Hey, you guys.
- What can I get you?
924
00:39:27,663 --> 00:39:29,841
Uh, anything on tap is good.
925
00:39:29,843 --> 00:39:31,643
First one's on the house.
926
00:39:32,562 --> 00:39:34,189
[LAUGHTER]
927
00:39:34,848 --> 00:39:35,980
[CHUCKLES]
928
00:39:36,455 --> 00:39:39,223
Looks like he's fitting in
pretty well with your people.
929
00:39:39,225 --> 00:39:40,658
Oh, yeah.
930
00:39:40,660 --> 00:39:42,780
Nobody gives a warmer welcome.
931
00:39:43,596 --> 00:39:45,863
Thanks for agreeing to meet.
932
00:39:45,865 --> 00:39:48,632
I hope I'm not coming across
as overly protective,
933
00:39:48,634 --> 00:39:50,734
I just...
934
00:39:50,736 --> 00:39:53,604
just have a soft spot for that kid.
935
00:39:53,606 --> 00:39:56,040
We're looking after him.
936
00:39:56,436 --> 00:39:58,703
Mostly trying to save him from himself.
937
00:39:58,705 --> 00:40:01,172
[CHUCKLES] That is the challenge.
938
00:40:01,174 --> 00:40:03,509
- [BOTH LAUGH]
- Yeah.
939
00:40:04,177 --> 00:40:07,812
It's just nice to see
a happy ending to that story.
940
00:40:07,814 --> 00:40:09,947
Why? What do you mean?
941
00:40:10,435 --> 00:40:11,568
Really?
942
00:40:13,661 --> 00:40:16,061
We pulled that kid out
of a rolling house fire
943
00:40:16,063 --> 00:40:18,464
when he was 12 years old.
944
00:40:18,466 --> 00:40:20,332
He lost everyone.
945
00:40:20,334 --> 00:40:23,070
Mom, dad, little sister.
946
00:40:23,072 --> 00:40:24,737
[SOMBER MUSIC]
947
00:40:24,739 --> 00:40:27,173
Then he started coming around
to our station
948
00:40:27,175 --> 00:40:28,808
all the time after that.
949
00:40:28,810 --> 00:40:30,709
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
950
00:40:30,711 --> 00:40:32,678
Looking for a new family, I guess.
951
00:40:32,680 --> 00:40:35,214
♪ ♪
952
00:40:35,216 --> 00:40:37,383
Maybe he finally found one.
953
00:40:37,385 --> 00:40:39,618
♪ ♪
954
00:40:40,146 --> 00:40:41,746
I'd better go say hi.
955
00:40:41,748 --> 00:40:43,548
Thanks.
956
00:40:43,550 --> 00:40:45,134
Yeah.
957
00:40:46,152 --> 00:40:48,853
- [ALL LAUGHING]
- Hey.
958
00:40:48,855 --> 00:40:51,622
- Hey!
- [LAUGHING]
959
00:40:51,624 --> 00:40:58,663
♪ ♪
959
00:40:59,305 --> 00:41:59,918
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.