All language subtitles for Chicago.Fire.S08E03.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:02,001 I know who I want. 2 00:00:02,026 --> 00:00:04,046 For Otis's spot, you mean? 3 00:00:04,047 --> 00:00:07,574 - Blake Gallo. - No, he's a daredevil. 4 00:00:08,051 --> 00:00:11,219 A long time ago, you had a fool of a young rookie on Squad. 5 00:00:11,221 --> 00:00:12,887 You made me a better firefighter. 6 00:00:12,889 --> 00:00:14,589 You can do the same for him. 7 00:00:14,591 --> 00:00:16,891 Welcome to 51. 8 00:00:17,894 --> 00:00:19,368 You and I are gonna go get Brett back. 9 00:00:19,370 --> 00:00:21,597 She's not happy at Fowlerton. 10 00:00:21,599 --> 00:00:23,665 Kyle, you're such an amazing guy. 11 00:00:23,667 --> 00:00:26,501 Fowlerton's just not my home anymore. 12 00:00:26,503 --> 00:00:28,220 51 is. 13 00:00:28,222 --> 00:00:30,472 You need to come home, Brett. 14 00:00:30,974 --> 00:00:33,408 Let's go. 15 00:00:33,410 --> 00:00:36,411 [BRIGHT MUSIC] 16 00:00:36,413 --> 00:00:37,549 ♪ ♪ 17 00:00:37,550 --> 00:00:39,617 Are you trying to put me in the nuthouse? 18 00:00:39,619 --> 00:00:41,731 Huh? Explain to me 19 00:00:41,756 --> 00:00:44,622 why you put all these gizmos right in my way. 20 00:00:44,624 --> 00:00:46,457 We need access to the power line. 21 00:00:46,459 --> 00:00:48,192 Then put them up on the roof, all right? 22 00:00:48,194 --> 00:00:49,460 Someplace that they're out of my way 23 00:00:49,462 --> 00:00:50,962 so I can do my inventory. 24 00:00:50,964 --> 00:00:53,197 Sir, the SMART station is an integrated system... 25 00:00:53,199 --> 00:00:54,298 Wait, what, now? 26 00:00:54,300 --> 00:00:58,036 Software Management To Accelerate Response Time. 27 00:00:58,038 --> 00:01:00,661 - It's a real-time data system. - Uh, y-you know what? 28 00:01:00,663 --> 00:01:04,409 Save your techno-hoodoo for the suits downtown, all right? 29 00:01:04,411 --> 00:01:08,212 I know snake oil when I smell it. 30 00:01:08,214 --> 00:01:10,081 I'm gonna go talk to my chief. 31 00:01:10,083 --> 00:01:13,151 [EQUIPMENT CLATTERS] 32 00:01:13,153 --> 00:01:16,020 Herrmann! 33 00:01:16,022 --> 00:01:23,194 ♪ ♪ 34 00:01:27,367 --> 00:01:28,833 [SNORING] 35 00:01:35,341 --> 00:01:38,009 ALL: Surprise! 36 00:01:38,511 --> 00:01:40,511 You should have seen your face! 37 00:01:40,513 --> 00:01:42,180 Aww, you guys are horrible. 38 00:01:42,182 --> 00:01:44,182 I thought a simple "welcome home" banner 39 00:01:44,184 --> 00:01:45,583 would suffice, but no. 40 00:01:45,585 --> 00:01:47,919 The donuts were my idea. 41 00:01:47,921 --> 00:01:49,784 I missed you every damn day, roomie. 42 00:01:49,786 --> 00:01:51,289 Welcome back. 43 00:01:51,291 --> 00:01:52,757 You don't have a renter yet? 44 00:01:52,759 --> 00:01:54,640 It's just you and me. 45 00:01:55,795 --> 00:01:57,028 [TUESDAY BARKS] 46 00:01:57,030 --> 00:01:59,464 [GASPS] Oh, Tuesday! 47 00:01:59,466 --> 00:02:01,566 - Hi, honey! - Tuesday missed you too. 48 00:02:01,568 --> 00:02:04,035 You're the sweetest doggie in the world. 49 00:02:04,037 --> 00:02:05,236 [TUESDAY BARKS] 50 00:02:05,238 --> 00:02:06,304 All right, come on, come on, come on. 51 00:02:06,306 --> 00:02:08,206 - Hey. - Hey. 52 00:02:08,208 --> 00:02:10,475 Come here. 53 00:02:10,477 --> 00:02:14,278 Ugh, 51 just hasn't been the same without you. 54 00:02:14,280 --> 00:02:16,447 - Feeling's mutual. - [CHUCKLES] 55 00:02:16,449 --> 00:02:18,716 ♪ ♪ 56 00:02:18,718 --> 00:02:20,551 Who's that? 57 00:02:20,553 --> 00:02:22,620 It's Blake Gallo. 58 00:02:22,622 --> 00:02:25,656 I heard you were taking a while to fill the slot. 59 00:02:25,658 --> 00:02:29,227 Yeah, well, uh, we wanted to be careful. 60 00:02:29,229 --> 00:02:34,232 ♪ ♪ 61 00:02:34,234 --> 00:02:35,633 How do you like the new guy? 62 00:02:35,635 --> 00:02:37,668 Eh. 63 00:02:37,670 --> 00:02:39,437 Jury's out. 64 00:02:41,908 --> 00:02:44,275 [LAUGHS] Ah... 65 00:02:45,145 --> 00:02:46,744 [BED SPRINGS SQUEAK] 66 00:02:46,746 --> 00:02:49,347 I missed that squeak. [BOTH LAUGH] 67 00:02:49,349 --> 00:02:51,783 So how does it feel to be back? 68 00:02:51,785 --> 00:02:54,085 [SIGHS] Surreal. 69 00:02:54,087 --> 00:02:57,088 It was kind of a rollercoaster leaving Fowlerton... 70 00:02:57,090 --> 00:02:59,290 and leaving Kyle. 71 00:02:59,292 --> 00:03:02,207 I know it was the right thing to do, but... 72 00:03:02,829 --> 00:03:05,196 it'll be good to throw myself back into work again. 73 00:03:05,198 --> 00:03:06,664 [BED SPRINGS SQUEAK] 74 00:03:06,666 --> 00:03:09,464 Just so you know, it's not the same 51 you left. 75 00:03:10,370 --> 00:03:12,670 Ever since the factory fire, 76 00:03:12,672 --> 00:03:14,511 you know, things have just... 77 00:03:15,375 --> 00:03:16,805 been different. 78 00:03:18,878 --> 00:03:21,279 And I'm not just talking about the video arcade 79 00:03:21,281 --> 00:03:22,547 that they're installing in-house. 80 00:03:22,549 --> 00:03:23,948 Yeah, what is all that? 81 00:03:23,950 --> 00:03:25,449 Some new tech that they want us to try out. 82 00:03:25,451 --> 00:03:26,551 You want to hear an earful, 83 00:03:26,553 --> 00:03:28,519 just drop a quarter in Herrmann and watch him go. 84 00:03:28,521 --> 00:03:30,021 I already heard. 85 00:03:30,023 --> 00:03:33,291 "Save the technical hoodoo for the suits downtown." 86 00:03:33,293 --> 00:03:34,659 [LAUGHS] 87 00:03:34,661 --> 00:03:36,460 - [ALARM CHIMES] - Ambulance 61. 88 00:03:36,462 --> 00:03:39,630 Injured person at the County Youth Detention Facility. 89 00:03:39,632 --> 00:03:43,201 3421 North Darmen Avenue. Priority yellow. 90 00:03:43,203 --> 00:03:44,836 What is "priority yellow"? 91 00:03:44,838 --> 00:03:46,571 No idea. 92 00:03:46,573 --> 00:03:49,540 [SUSPENSEFUL MUSIC] 93 00:03:49,542 --> 00:03:51,342 ♪ ♪ 94 00:03:51,344 --> 00:03:52,877 Infirmary is down the hall. 95 00:03:52,879 --> 00:03:55,079 Usually we handle these things in-house, 96 00:03:55,081 --> 00:03:56,814 but our nurses are limited on what they can do. 97 00:03:56,816 --> 00:03:58,583 What's the extent of his injuries? 98 00:03:58,585 --> 00:04:00,184 Uh, it's pretty bad. 99 00:04:00,186 --> 00:04:01,919 Five inmates jumped a smaller kid. 100 00:04:01,921 --> 00:04:03,721 Kicking, stomping. 101 00:04:06,860 --> 00:04:09,660 Whoa, I'm... I'm sorry, you are? 102 00:04:09,662 --> 00:04:11,229 Paramedic in Charge Sylvie Brett. 103 00:04:11,231 --> 00:04:12,530 We were dispatched by 911. 104 00:04:12,532 --> 00:04:14,098 Okay, well, someone jumped the gun. 105 00:04:14,100 --> 00:04:16,734 Our nurses have the situation under control. 106 00:04:16,736 --> 00:04:19,604 That young man could have a concussion or a broken arm... 107 00:04:19,606 --> 00:04:21,172 Maybe I wasn't clear. 108 00:04:21,174 --> 00:04:24,342 This is a secure area, so you two can leave right now 109 00:04:24,344 --> 00:04:26,544 or I can have you removed. 110 00:04:26,546 --> 00:04:30,014 ♪ ♪ 111 00:04:30,016 --> 00:04:31,082 [COUGHS] 112 00:04:31,084 --> 00:04:32,783 No, that boy could have an esophageal laceration. 113 00:04:32,785 --> 00:04:34,518 - Whoa, whoa... - He's drowning in his blood. 114 00:04:34,520 --> 00:04:36,787 If he dies, I swear, everyone in your chain of command 115 00:04:36,789 --> 00:04:39,290 will know you kept us from helping him. 116 00:04:39,292 --> 00:04:45,196 ♪ ♪ 117 00:04:45,198 --> 00:04:46,731 Hey. 118 00:04:46,733 --> 00:04:49,200 Hey, he has blunt force trauma to the chest and head. 119 00:04:49,202 --> 00:04:52,069 Uh, possible concussion. Looks like his arm is broken. 120 00:04:52,071 --> 00:04:54,038 We could tell right away he needed to go to the hospital. 121 00:04:54,040 --> 00:04:55,740 That's why we called. 122 00:04:57,243 --> 00:04:59,477 No pneumothorax. 123 00:04:59,479 --> 00:05:01,379 Portable suction. 124 00:05:01,381 --> 00:05:02,880 - What's his name? - Isaac. 125 00:05:02,882 --> 00:05:04,882 Okay, Isaac, I need you to hang in there for me, okay? 126 00:05:04,884 --> 00:05:06,884 We're gonna use this machine to clear your airway. 127 00:05:06,886 --> 00:05:09,320 - [MACHINE HUMMING] - [BLOOD GURGLING] 128 00:05:09,322 --> 00:05:15,493 ♪ ♪ 129 00:05:15,495 --> 00:05:17,962 [COUGHING] 130 00:05:17,964 --> 00:05:20,798 - All right, got him. - It's okay. 131 00:05:20,800 --> 00:05:22,566 [SPITS] 132 00:05:22,568 --> 00:05:25,303 [STAMMERING] I... I'm sorry. 133 00:05:25,305 --> 00:05:27,004 [SHUSHING] It's okay, it's okay. 134 00:05:27,006 --> 00:05:29,273 - I'll get the stretcher. - Okay. 135 00:05:29,275 --> 00:05:32,343 ♪ ♪ 136 00:05:32,345 --> 00:05:34,512 [MOANS] 137 00:05:34,514 --> 00:05:40,283 ♪ ♪ 138 00:05:40,283 --> 00:05:46,699 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 139 00:05:48,381 --> 00:05:50,549 It's a quick ride to Chicago Med, Isaac. 140 00:05:50,551 --> 00:05:53,085 O-okay. 141 00:05:53,087 --> 00:05:55,887 My mom used to work there. 142 00:05:55,889 --> 00:05:56,855 Oh, yeah? 143 00:05:56,857 --> 00:05:59,725 They have good apple pie in the cafeteria. 144 00:05:59,727 --> 00:06:01,293 Oh, really? I never knew that. 145 00:06:01,295 --> 00:06:03,054 I'll have to try it out. 146 00:06:03,731 --> 00:06:05,474 [STRETCHER CLICKS] 147 00:06:06,567 --> 00:06:08,066 I was so scared. 148 00:06:08,068 --> 00:06:10,736 It's okay, Isaac, I'm right here. 149 00:06:10,738 --> 00:06:13,438 Tell them I'm sorry, okay? 150 00:06:13,440 --> 00:06:16,742 I won't say nothing, promise on my life. 151 00:06:16,744 --> 00:06:18,810 I can't take this anymore. 152 00:06:18,812 --> 00:06:20,779 What... tell who? 153 00:06:20,781 --> 00:06:22,782 What can't you say? 154 00:06:23,250 --> 00:06:26,585 Welles here will travel with the inmate. 155 00:06:26,587 --> 00:06:29,921 - Uh, that's okay, I think... - Department protocol. 156 00:06:29,923 --> 00:06:32,924 [TENSE MUSIC] 157 00:06:32,926 --> 00:06:37,429 ♪ ♪ 158 00:06:37,431 --> 00:06:39,598 [ZIPPER WHIRRS] 159 00:06:39,600 --> 00:06:41,266 ♪ ♪ 160 00:06:41,268 --> 00:06:42,401 [DOOR SLAMS] 161 00:06:42,403 --> 00:06:44,836 The tools menu is where you adjust admin privileges, 162 00:06:44,838 --> 00:06:46,104 run general updates. 163 00:06:46,106 --> 00:06:47,806 Not to be confused with the utilities menu, 164 00:06:47,808 --> 00:06:49,341 which lets you review data logs, 165 00:06:49,343 --> 00:06:51,843 adjust various heuristic settings. 166 00:06:51,845 --> 00:06:53,979 Uh-huh. 167 00:06:54,948 --> 00:06:56,782 I just want to thank you 168 00:06:56,784 --> 00:06:59,317 for keeping an open mind about this beta test, Chief. 169 00:06:59,319 --> 00:07:00,952 Orders came through from headquarters. 170 00:07:00,954 --> 00:07:03,406 I'm just trying to accommodate. 171 00:07:04,291 --> 00:07:07,325 Great, so, uh, let me walk you through 172 00:07:07,327 --> 00:07:10,028 the troubleshooting and, uh, data reboot process. 173 00:07:10,030 --> 00:07:11,229 Yes, please. 174 00:07:11,231 --> 00:07:13,131 - Hey, Chief. - Yeah? 175 00:07:13,133 --> 00:07:15,300 System troubleshooting. 176 00:07:15,302 --> 00:07:16,836 Excuse me. 177 00:07:18,338 --> 00:07:20,672 Looked over the names you gave me last shift. 178 00:07:20,674 --> 00:07:23,375 Nominees for that leadership conference in Springfield. 179 00:07:23,377 --> 00:07:24,276 And? 180 00:07:24,278 --> 00:07:25,811 Well, some of the city's best on here. 181 00:07:25,813 --> 00:07:27,012 All solid smoke-eaters, 182 00:07:27,014 --> 00:07:28,547 can't go wrong with any of them. 183 00:07:28,549 --> 00:07:30,315 But no one stands out? 184 00:07:30,317 --> 00:07:32,083 Uh, CFD's full of power hitters, 185 00:07:32,085 --> 00:07:33,518 but natural born leaders? 186 00:07:33,520 --> 00:07:35,654 - Those are hard to find. - Thank you. 187 00:07:35,656 --> 00:07:37,355 Yeah. 188 00:07:39,660 --> 00:07:40,892 [COMPUTER BLEEPS] 189 00:07:40,894 --> 00:07:43,361 System diagnostics complete. 190 00:07:45,000 --> 00:07:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 191 00:07:54,741 --> 00:07:56,374 Ah, hey! 192 00:07:56,376 --> 00:07:59,678 Gallo, this is Joe Cruz. Hey, great to meet you. 193 00:07:59,680 --> 00:08:01,613 Uh, huge opportunity 194 00:08:01,615 --> 00:08:04,015 working next to the best rescue squad in Chicago. 195 00:08:04,017 --> 00:08:05,851 [SIGHS] 196 00:08:05,853 --> 00:08:07,686 This you? 197 00:08:07,688 --> 00:08:09,120 Yeah. 198 00:08:09,122 --> 00:08:10,856 Not this one. 199 00:08:10,858 --> 00:08:13,592 You can pick any other locker you want, 200 00:08:13,594 --> 00:08:16,862 but this one is off limits. 201 00:08:16,864 --> 00:08:19,865 [MELANCHOLY MUSIC] 202 00:08:19,867 --> 00:08:21,766 ♪ ♪ 203 00:08:21,768 --> 00:08:24,803 [DOOR OPENS, CLOSES] 204 00:08:24,805 --> 00:08:27,072 Belonged to Otis? 205 00:08:27,074 --> 00:08:28,940 - Yeah. - [SIGHS] 206 00:08:28,942 --> 00:08:31,743 Damn, should have thought to ask. 207 00:08:31,745 --> 00:08:33,445 ♪ ♪ 208 00:08:33,447 --> 00:08:36,166 There are gonna be some bumps, Gallo. 209 00:08:37,384 --> 00:08:39,584 Look, my advice? 210 00:08:39,586 --> 00:08:41,887 - Always refill the coffee... - [LAUGHS] 211 00:08:41,889 --> 00:08:44,215 Never take Mouch's spot... 212 00:08:44,892 --> 00:08:47,425 be responsible for your tools, 213 00:08:47,427 --> 00:08:51,062 and don't take things personally. 214 00:08:51,064 --> 00:08:52,731 ♪ ♪ 215 00:08:52,733 --> 00:08:54,966 Copy that. 216 00:08:54,968 --> 00:08:57,569 ♪ ♪ 217 00:08:57,571 --> 00:09:00,839 And that's pretty much all there is to the IT. 218 00:09:00,841 --> 00:09:02,274 It's amazing tech. 219 00:09:02,276 --> 00:09:04,776 We license our patent from a coal plant in PA, 220 00:09:04,778 --> 00:09:06,912 and by our estimates, the new exhaust filters 221 00:09:06,914 --> 00:09:09,616 should cut emission leaks by 70%. 222 00:09:10,083 --> 00:09:11,816 Sounds great. 223 00:09:11,818 --> 00:09:15,253 Well, uh, I'd better get back, so... 224 00:09:15,255 --> 00:09:17,956 You're not a fan of all this, are you? 225 00:09:18,659 --> 00:09:22,128 Diesel exhaust is what makes this place smell like a firehouse. 226 00:09:22,930 --> 00:09:24,796 My dad was a firefighter in San Jose. 227 00:09:24,798 --> 00:09:26,765 - No kidding? - It's true. 228 00:09:26,767 --> 00:09:29,200 I, too, have a fondness for the smell of diesel exhaust 229 00:09:29,202 --> 00:09:30,505 in the morning. 230 00:09:30,530 --> 00:09:32,183 [BOTH CHUCKLE] 231 00:09:32,185 --> 00:09:34,105 I wouldn't expect things to be buddy-buddy over there 232 00:09:34,107 --> 00:09:36,675 between inmates and guards, but this is different. 233 00:09:36,677 --> 00:09:38,376 Something was off. 234 00:09:38,378 --> 00:09:41,947 The CO's behavior, Isaac's response, 235 00:09:41,949 --> 00:09:45,283 the way he just clammed up. 236 00:09:45,285 --> 00:09:48,153 We wouldn't hesitate to report suspected abuse 237 00:09:48,155 --> 00:09:51,022 to DCFS if it were a parent-child relationship. 238 00:09:51,024 --> 00:09:54,025 [PENSIVE MUSIC] 239 00:09:54,027 --> 00:09:56,394 ♪ ♪ 240 00:09:56,396 --> 00:10:00,065 We received this 20 minutes after you left the facility. 241 00:10:00,067 --> 00:10:03,969 ♪ ♪ 242 00:10:03,971 --> 00:10:05,804 "Eye witness accounts confirm 243 00:10:05,806 --> 00:10:06,771 "patient's injuries were sustained 244 00:10:06,773 --> 00:10:09,174 from an unprovoked attack by fellow inmates." 245 00:10:09,176 --> 00:10:11,242 That is the fastest report I ever received back 246 00:10:11,244 --> 00:10:12,978 from any city agency. 247 00:10:12,980 --> 00:10:15,014 They're on the defense. 248 00:10:15,515 --> 00:10:16,975 Look... 249 00:10:18,151 --> 00:10:21,653 you have my support... know that... 250 00:10:21,655 --> 00:10:24,589 but if you implicate County Correctional guards, 251 00:10:24,591 --> 00:10:26,658 your case has gotta be air tight. 252 00:10:26,660 --> 00:10:28,247 Otherwise, 253 00:10:28,272 --> 00:10:32,197 you're just painting a target on that boy's back. 254 00:10:32,199 --> 00:10:37,369 ♪ ♪ 255 00:10:40,863 --> 00:10:42,731 Hey, how much longer do you have? 256 00:10:42,733 --> 00:10:44,933 Got one more load, why? 257 00:10:44,935 --> 00:10:46,067 [DRYER DOOR CLOSES] 258 00:10:46,069 --> 00:10:47,836 I pulled a home address for Isaac. 259 00:10:47,838 --> 00:10:49,738 I thought maybe we could go for a ride, 260 00:10:49,740 --> 00:10:51,506 reach out to his mother. 261 00:10:51,508 --> 00:10:54,543 Let her know what we think happened today. 262 00:10:54,545 --> 00:10:56,845 Are you sure that's smart? 263 00:10:56,847 --> 00:10:59,681 Just... after what Boden said 264 00:10:59,683 --> 00:11:01,950 about retribution? 265 00:11:01,952 --> 00:11:04,352 No one at County Corrections needs to know. 266 00:11:04,354 --> 00:11:06,775 That's between us and the mother. 267 00:11:07,442 --> 00:11:09,524 She has a right to know what we suspect. 268 00:11:09,526 --> 00:11:12,227 What she does with that information is up to her. 269 00:11:13,931 --> 00:11:16,097 I'll meet you at the ambo in five. 270 00:11:18,869 --> 00:11:21,870 [CHEERFUL MUZAK] 271 00:11:21,872 --> 00:11:23,572 ♪ ♪ 272 00:11:23,574 --> 00:11:26,141 Software Management to Accelerate Response Time 273 00:11:26,143 --> 00:11:27,209 employs a data-centric model 274 00:11:27,211 --> 00:11:29,244 that is revolutionizing the fire service 275 00:11:29,246 --> 00:11:31,112 for the 21st century and beyond. 276 00:11:31,114 --> 00:11:32,881 Using state-of-the-art field tested equipment 277 00:11:32,883 --> 00:11:35,116 designed and endorsed by industry professionals... 278 00:11:35,118 --> 00:11:36,918 Am I interrupting something? 279 00:11:36,920 --> 00:11:39,454 Not in the slightest. 280 00:11:39,456 --> 00:11:42,390 Just wanted to drop off some equipment requests. 281 00:11:42,392 --> 00:11:46,294 Drill supplies to help Gallo get some time in with the team. 282 00:11:46,296 --> 00:11:48,296 - Casey asked for this? - No. 283 00:11:48,298 --> 00:11:49,898 I just figured I had a good sense 284 00:11:49,900 --> 00:11:52,067 of where we need work fitting Gallo in, 285 00:11:52,069 --> 00:11:53,168 and this will help 286 00:11:53,170 --> 00:11:55,637 so that we're not stumbling into each other on calls. 287 00:11:55,639 --> 00:11:57,239 So this was your idea? 288 00:11:57,241 --> 00:12:00,742 Yes... but I cleared it with Casey. 289 00:12:00,744 --> 00:12:03,445 No, no, no, no, that's good. It shows good initiative. 290 00:12:03,447 --> 00:12:05,947 Oh, thanks, Chief. 291 00:12:08,252 --> 00:12:09,851 Before you leave, um... 292 00:12:09,853 --> 00:12:11,586 Mm-hmm? 293 00:12:11,588 --> 00:12:13,132 [FOLDER SLAPS] 294 00:12:13,590 --> 00:12:15,957 Springfield training ground next week... 295 00:12:15,959 --> 00:12:19,127 the IAFF, they are hosting an event 296 00:12:19,129 --> 00:12:20,929 for future fire service leaders, 297 00:12:20,931 --> 00:12:23,265 and I would be very grateful 298 00:12:23,267 --> 00:12:26,501 if you represented our district. 299 00:12:26,503 --> 00:12:28,470 [UPBEAT MUSIC] 300 00:12:28,472 --> 00:12:29,804 Me? [STAMMERS] 301 00:12:29,806 --> 00:12:31,439 If you're willing. 302 00:12:31,441 --> 00:12:33,275 I... I am, sure. 303 00:12:33,277 --> 00:12:36,978 Uh, but S-Severide or Casey... 304 00:12:36,980 --> 00:12:38,513 They already have experience. 305 00:12:38,515 --> 00:12:40,215 You... 306 00:12:40,217 --> 00:12:42,951 you show great potential. 307 00:12:42,953 --> 00:12:44,152 [LAUGHS] 308 00:12:44,154 --> 00:12:47,222 It would mean a great deal to me. 309 00:12:47,224 --> 00:12:50,825 Of... of course, Chief, yeah. 310 00:12:50,827 --> 00:12:52,294 - Yes? - Yes. 311 00:12:52,296 --> 00:12:54,729 [LAUGHS] Then I'll handle all the details. 312 00:12:54,731 --> 00:12:56,998 - Okay. - [CHUCKLES] 313 00:12:57,000 --> 00:12:58,900 - All right. - [CHUCKLES] 314 00:12:58,902 --> 00:13:00,889 All right. 315 00:13:02,005 --> 00:13:05,974 I just don't see where I fit into all this. 316 00:13:05,976 --> 00:13:07,389 What do you mean? 317 00:13:07,391 --> 00:13:10,045 I don't have any leadership experiences to share. 318 00:13:10,047 --> 00:13:11,179 Chief thinks you do. 319 00:13:11,181 --> 00:13:13,181 Yeah, but he's got a lot on his mind. 320 00:13:13,183 --> 00:13:16,384 I mean, maybe he didn't read it all the way through. 321 00:13:16,386 --> 00:13:19,020 Maybe he thinks that because I'm a woman... 322 00:13:19,022 --> 00:13:22,023 No, no. 323 00:13:24,494 --> 00:13:26,027 HERE, LOOK: 324 00:13:26,029 --> 00:13:29,064 there's a whole breakout group on scuba rescues. 325 00:13:29,066 --> 00:13:31,533 Kelly, I've never "scuba'd" in my freaking life. 326 00:13:31,535 --> 00:13:33,768 - [LAUGHING] - It's... stop. 327 00:13:33,770 --> 00:13:36,738 Stop, it's not... it's not funny. 328 00:13:36,740 --> 00:13:38,340 Stella, breathe. 329 00:13:38,342 --> 00:13:40,075 You're working yourself up. 330 00:13:40,077 --> 00:13:42,544 No one cares if you can dive or not. 331 00:13:42,546 --> 00:13:44,179 You don't know that. 332 00:13:46,729 --> 00:13:49,430 I need to get back to work. 333 00:13:56,693 --> 00:13:58,026 [SIGHS] 334 00:13:58,028 --> 00:14:00,061 [DOOR LATCH CLICKS] 335 00:14:00,063 --> 00:14:01,696 Yes? 336 00:14:01,698 --> 00:14:03,765 Miss Davis, I'm Sylvie Brett, this is Emily Foster. 337 00:14:03,767 --> 00:14:05,300 We're paramedics with the CFD. 338 00:14:05,302 --> 00:14:07,569 - This about Isaac? - Yes. 339 00:14:07,571 --> 00:14:09,971 He's... he's stable now, but there was an incident. 340 00:14:09,973 --> 00:14:11,373 They called me. 341 00:14:11,375 --> 00:14:12,707 We have reason to believe 342 00:14:12,709 --> 00:14:15,243 this might have been an abuse situation. 343 00:14:15,245 --> 00:14:18,046 Assault from one of the officers. 344 00:14:18,048 --> 00:14:19,648 Okay. 345 00:14:19,650 --> 00:14:21,216 Is that it, then? 346 00:14:21,218 --> 00:14:23,385 [CHILDREN LAUGHING] 347 00:14:23,387 --> 00:14:26,721 Uh, if... if you wanted to file a complaint or... 348 00:14:26,723 --> 00:14:29,090 - No, no, I do not. - [BABY SHOUTING] 349 00:14:29,092 --> 00:14:32,227 Rudy, get your sister her chair! 350 00:14:32,229 --> 00:14:34,329 Miss Davis, 351 00:14:34,331 --> 00:14:37,399 if your son is a victim of abuse, you can... 352 00:14:37,401 --> 00:14:38,967 That boy knew he wasn't going to summer camp 353 00:14:38,969 --> 00:14:40,835 when they found that gun on him. 354 00:14:40,837 --> 00:14:43,905 I don't like it, but better a whooping in there 355 00:14:43,907 --> 00:14:45,507 than face down in these streets. 356 00:14:45,509 --> 00:14:47,776 I have three kids left to bring up... 357 00:14:47,778 --> 00:14:49,080 they're waiting for dinner... 358 00:14:49,082 --> 00:14:50,812 so I don't know what you want from me, 359 00:14:50,814 --> 00:14:52,814 but I don't have it to give. 360 00:14:52,816 --> 00:14:54,816 Isaac made his mistake. 361 00:14:54,818 --> 00:14:56,818 He's on his own. 362 00:14:56,820 --> 00:14:58,920 Excuse me. 363 00:14:58,922 --> 00:15:01,790 [MELANCHOLY MUSIC] 364 00:15:01,792 --> 00:15:04,053 What are we supposed to do with that? 365 00:15:05,262 --> 00:15:06,428 [RADIO STATIC CRACKLES] 366 00:15:06,430 --> 00:15:09,264 Truck 81, Squad 3, Ambo 61. 367 00:15:09,266 --> 00:15:12,300 Accident, 3720 South Racine. 368 00:15:12,302 --> 00:15:15,637 [SIRENS WAILING] 369 00:15:15,639 --> 00:15:17,105 This is awesome. 370 00:15:17,107 --> 00:15:18,773 Just stay on my hip. 371 00:15:18,775 --> 00:15:20,275 No freelancing. 372 00:15:20,277 --> 00:15:21,242 You leave it to me and the Chief 373 00:15:21,244 --> 00:15:24,279 to make the life or death calls, understood? 374 00:15:24,281 --> 00:15:26,648 100%, Captain. 375 00:15:26,650 --> 00:15:28,950 [SIRENS WAILING] 376 00:15:28,952 --> 00:15:31,953 [SUSPENSEFUL MUSIC] 377 00:15:31,955 --> 00:15:38,860 ♪ ♪ 378 00:15:41,631 --> 00:15:44,065 This way, the WindyWheel just lost a car. 379 00:15:44,067 --> 00:15:45,533 The thing fell right onto Carl. 380 00:15:45,535 --> 00:15:48,369 Severide, get this victim! 381 00:15:48,371 --> 00:15:51,139 - Cruz, grab the spreaders! - Copy that! 382 00:15:51,141 --> 00:15:52,807 We got out everyone we could, 383 00:15:52,809 --> 00:15:55,744 but there's still a girl up there that we couldn't reach. 384 00:15:55,746 --> 00:15:57,312 Mom, Dad! 385 00:15:57,314 --> 00:15:58,980 Help, please! 386 00:15:58,982 --> 00:16:01,516 ♪ ♪ 387 00:16:01,518 --> 00:16:02,963 Get some struts in place. 388 00:16:02,965 --> 00:16:05,687 Mouch, position the aerial so we can free the passenger. 389 00:16:05,689 --> 00:16:08,723 - Copy that. - Hang in there, Carl, we got you. 390 00:16:08,725 --> 00:16:10,825 Come on, Mom, Dad! 391 00:16:10,827 --> 00:16:12,994 Someone get me down! 392 00:16:12,996 --> 00:16:15,830 [MOTOR WHIRRING] 393 00:16:15,832 --> 00:16:17,766 ♪ ♪ 394 00:16:17,768 --> 00:16:20,101 Mouch, keep going! 395 00:16:20,103 --> 00:16:22,771 [LADDER CLATTERING, CREAKING] 396 00:16:22,773 --> 00:16:24,038 [METAL RATTLING] 397 00:16:24,040 --> 00:16:25,440 I can't get any closer than this, 398 00:16:25,442 --> 00:16:27,175 ladder's fully extended. 399 00:16:27,177 --> 00:16:28,743 [SCREAMS] 400 00:16:28,745 --> 00:16:30,512 [ALL GASP, SCREAM] 401 00:16:32,170 --> 00:16:34,832 - [GASPS, SCREAMS] - Mouch! 402 00:16:34,857 --> 00:16:36,756 This is the best I can do, Casey! 403 00:16:36,758 --> 00:16:38,225 We gotta move the truck! 404 00:16:38,227 --> 00:16:40,594 Kidd, move the truck around the other side! 405 00:16:40,596 --> 00:16:42,028 Wait, wait, Captain, leave it where it is. 406 00:16:42,030 --> 00:16:43,330 I can get to her. 407 00:16:43,332 --> 00:16:44,764 You're not jumping off that aerial. 408 00:16:44,766 --> 00:16:47,234 No, we can bridge the gap with the roof ladder. 409 00:16:47,236 --> 00:16:49,202 It's the fastest way. 410 00:16:49,204 --> 00:16:51,171 [SUSPENSEFUL MUSIC] 411 00:16:51,173 --> 00:16:53,240 Let's do it. 412 00:16:53,242 --> 00:16:54,975 ♪ ♪ 413 00:16:54,977 --> 00:16:57,544 Kidd, truck stays. 414 00:16:57,546 --> 00:17:04,417 ♪ ♪ 415 00:17:07,723 --> 00:17:14,761 ♪ ♪ 416 00:17:22,804 --> 00:17:25,906 Hey, it's gonna be okay, all right? 417 00:17:25,908 --> 00:17:28,932 ♪ ♪ 418 00:17:28,934 --> 00:17:30,463 Look straight at me. 419 00:17:30,465 --> 00:17:32,145 [BREATHING HEAVILY] 420 00:17:32,147 --> 00:17:34,971 Everything's gonna be okay. 421 00:17:35,913 --> 00:17:37,681 Do you want to try to come out on the ladder? 422 00:17:37,683 --> 00:17:39,606 On the count of three, all right? 423 00:17:39,608 --> 00:17:41,938 One, two, three. 424 00:17:41,940 --> 00:17:44,219 - There you go. - Be careful, sweetie! 425 00:17:44,221 --> 00:17:45,592 You're doing great. 426 00:17:45,594 --> 00:17:47,106 ♪ ♪ 427 00:17:47,108 --> 00:17:52,044 [METAL CLATTERING] 428 00:17:52,069 --> 00:17:53,368 - [SCREAMING] - Whoa, whoa, whoa! 429 00:17:53,370 --> 00:17:54,962 I got you. Take your time! 430 00:17:54,964 --> 00:17:57,539 [PEOPLE SCREAMING] 431 00:17:57,541 --> 00:17:59,474 All right. Yeah, look at that. 432 00:17:59,476 --> 00:18:02,177 You're okay. You're okay. 433 00:18:02,179 --> 00:18:03,412 Come on. You got this, you got this. 434 00:18:03,414 --> 00:18:04,880 Don't look down, don't look down. 435 00:18:04,882 --> 00:18:06,777 Come on. 436 00:18:08,286 --> 00:18:10,919 Here you go, come around. 437 00:18:10,921 --> 00:18:12,721 That's it, go slow. 438 00:18:12,723 --> 00:18:14,271 I got you. 439 00:18:14,273 --> 00:18:18,126 [CHEERS AND APPLAUSE] 440 00:18:18,128 --> 00:18:21,077 - [GRUNTS] - One, two, three. 441 00:18:21,079 --> 00:18:25,066 ♪ ♪ 442 00:18:25,068 --> 00:18:27,169 - Here you go. - Just like that. 443 00:18:27,171 --> 00:18:28,537 ♪ ♪ 444 00:18:28,539 --> 00:18:30,925 There you go. [GRUNTS] 445 00:18:30,950 --> 00:18:32,450 Mom, Dad! 446 00:18:32,452 --> 00:18:40,144 ♪ ♪ 447 00:18:40,146 --> 00:18:41,836 Help the squad stabilize that junk heap. 448 00:18:41,838 --> 00:18:43,561 You got it, Captain. 449 00:18:43,563 --> 00:18:48,432 ♪ ♪ 450 00:18:48,434 --> 00:18:50,768 [CHUCKLES] 451 00:18:51,717 --> 00:18:54,718 So this guy goes scrambling across that ladder 452 00:18:54,720 --> 00:18:55,953 like it's nothing. 453 00:18:55,955 --> 00:18:57,221 Damn. 454 00:18:57,223 --> 00:18:59,590 Okay, I gotta hear: 455 00:18:59,592 --> 00:19:01,525 what's your story, Gallo? 456 00:19:01,527 --> 00:19:03,494 How'd you join the CFD? 457 00:19:03,918 --> 00:19:07,719 Well, um, when I was around 12 years old, 458 00:19:07,744 --> 00:19:10,512 the two-flat we were living in near Midway caught fire. 459 00:19:10,514 --> 00:19:12,981 I woke up to smoke filling my bedroom 460 00:19:12,983 --> 00:19:14,749 and got the bright idea to hide in the closet, 461 00:19:14,751 --> 00:19:17,319 like that was gonna save my ass. 462 00:19:17,640 --> 00:19:20,422 Anyway, next thing I know, 463 00:19:20,424 --> 00:19:22,991 closet door flies open 464 00:19:22,993 --> 00:19:26,862 and standing there is the biggest guy I've ever seen, 465 00:19:27,441 --> 00:19:30,632 so I was dead sure it was the Incredible Hulk. 466 00:19:30,634 --> 00:19:32,886 [ALL LAUGH] 467 00:19:32,888 --> 00:19:35,292 He swoops me up, carries me out, 468 00:19:35,294 --> 00:19:38,118 and next thing I know, I'm breathing in clean air 469 00:19:38,120 --> 00:19:39,374 instead of smoke. 470 00:19:40,493 --> 00:19:41,392 From then on, 471 00:19:41,394 --> 00:19:44,363 I spent pretty much every day after school 472 00:19:44,363 --> 00:19:47,831 at Firehouse 131 with big Chief Burkett and his crew. 473 00:19:47,833 --> 00:19:51,101 Other kids were messing around in the park, 474 00:19:51,103 --> 00:19:52,736 running in the streets. 475 00:19:52,738 --> 00:19:55,906 I was becoming a junior firefighter. 476 00:19:55,908 --> 00:19:57,908 I always... 477 00:19:58,264 --> 00:20:00,010 I always knew this was where I was meant to be. 478 00:20:00,012 --> 00:20:02,212 Eh, still... 479 00:20:02,214 --> 00:20:04,214 you had to apply. 480 00:20:04,216 --> 00:20:07,271 You had to hope that your number came up in the lottery. 481 00:20:07,273 --> 00:20:10,151 - Those are some stiff odds. - Yeah, I know it. 482 00:20:10,153 --> 00:20:13,543 But, uh, the big guy upstairs must have kept an eye on me, 483 00:20:13,545 --> 00:20:16,760 'cause you're looking at the luckiest punk in Chicago, 484 00:20:16,762 --> 00:20:19,697 [PENSIVE MUSIC] 485 00:20:19,699 --> 00:20:26,570 ♪ ♪ 486 00:20:26,572 --> 00:20:29,100 I know what you're gonna say. 487 00:20:29,187 --> 00:20:31,254 You wanted Gallo on a short leash, 488 00:20:31,256 --> 00:20:33,690 but he had a good situational... 489 00:20:33,692 --> 00:20:36,635 I'm not here to second-guess your decision on that call... 490 00:20:37,229 --> 00:20:38,528 but you do need to be careful 491 00:20:38,530 --> 00:20:41,798 about encouraging this young man's heroics. 492 00:20:41,800 --> 00:20:45,535 I'm not sure he fully appreciates what the stakes are. 493 00:20:45,537 --> 00:20:46,836 He needs to know he's not living out 494 00:20:46,838 --> 00:20:49,205 some comic book fantasy life here. 495 00:20:49,207 --> 00:20:51,308 This a dangerous job. 496 00:20:53,792 --> 00:20:55,613 He's not bulletproof. 497 00:20:59,200 --> 00:21:00,950 Understood. 498 00:21:06,491 --> 00:21:08,224 April said the county's putting pressure 499 00:21:08,226 --> 00:21:10,026 on the hospital to discharge Isaac 500 00:21:10,028 --> 00:21:11,227 back to their custody. 501 00:21:11,229 --> 00:21:13,463 Ugh, the idea of him going back to that place hurting. 502 00:21:13,465 --> 00:21:15,665 His mom's not even looking out for him. 503 00:21:16,149 --> 00:21:17,515 That's the guy. 504 00:21:17,517 --> 00:21:19,818 Uh, excuse me, Mr. Alonzo? 505 00:21:19,820 --> 00:21:22,324 - Are you a process server? - No, we're paramedics. 506 00:21:22,326 --> 00:21:24,579 We got your name from a friend at the 21st Police District. 507 00:21:24,581 --> 00:21:26,881 She said you're the attorney who represented Isaac Davis. 508 00:21:26,906 --> 00:21:28,005 I'd say yes, 509 00:21:28,007 --> 00:21:30,141 but I barely remember my caseload from last week. 510 00:21:30,143 --> 00:21:31,676 Isaac's being abused physically 511 00:21:31,678 --> 00:21:32,777 at the County Juvenile Center. 512 00:21:32,779 --> 00:21:35,579 And you have an eyewitness, some video footage? 513 00:21:35,581 --> 00:21:37,948 - No, that's not something... - Cooperation from the victim? 514 00:21:37,950 --> 00:21:40,885 Isaac was scared to talk, but he strongly indicates... 515 00:21:40,887 --> 00:21:43,988 Yeah, well, let me clear my schedule, then. 516 00:21:46,377 --> 00:21:48,778 I'm sorry, but you have better odds 517 00:21:48,780 --> 00:21:50,646 of proving the existence of God Almighty 518 00:21:50,648 --> 00:21:52,548 than proving an excessive force claim 519 00:21:52,550 --> 00:21:54,450 against a corrections officer. 520 00:21:54,452 --> 00:21:55,918 You want to help your friend? 521 00:21:55,920 --> 00:21:58,054 Drop cash in his commissary. 522 00:21:58,056 --> 00:22:00,970 - Good luck you to and Daniel. - It's Isaac. 523 00:22:02,566 --> 00:22:03,932 Sorry. 524 00:22:03,934 --> 00:22:05,334 Excuse me? 525 00:22:05,336 --> 00:22:07,770 I'm sorry, did I hear you mention Isaac Davis? 526 00:22:07,772 --> 00:22:09,371 Young man serving a gun charge? 527 00:22:09,373 --> 00:22:10,906 Yeah, that's him. 528 00:22:10,908 --> 00:22:13,976 Though it's hard to believe the gun part after meeting him. 529 00:22:13,978 --> 00:22:16,845 Isaac's no gang-banger. I'm a social worker. 530 00:22:16,847 --> 00:22:19,148 I did some GED tutoring with Isaac. 531 00:22:19,150 --> 00:22:21,398 I heard he's in the hospital. That true? 532 00:22:21,423 --> 00:22:22,856 Esophageal tear and broken bones 533 00:22:22,858 --> 00:22:24,791 from a physical assault. 534 00:22:24,793 --> 00:22:25,825 What would you say if we told you 535 00:22:25,827 --> 00:22:28,261 we thought a CO was responsible for what happened? 536 00:22:28,263 --> 00:22:29,963 Officer Houghton. 537 00:22:29,965 --> 00:22:31,731 Houghton has a rep. 538 00:22:31,733 --> 00:22:33,500 Word is, he singles out inmates. 539 00:22:33,502 --> 00:22:34,868 Traumatized kids. 540 00:22:34,870 --> 00:22:37,770 Smaller, unaffiliated. 541 00:22:37,772 --> 00:22:40,039 Isaac, basically. 542 00:22:40,041 --> 00:22:43,643 He uses them as an example to control the others. 543 00:22:43,645 --> 00:22:46,246 The problem is, this is word of mouth, hearsay. 544 00:22:46,248 --> 00:22:48,515 Nothing actual, or I would have said something. 545 00:22:49,059 --> 00:22:50,950 Ryan, we gotta go. 546 00:22:50,952 --> 00:22:52,452 Right behind you. 547 00:22:52,869 --> 00:22:54,802 Ryan Pace, by the way. Social services. 548 00:22:54,804 --> 00:22:56,003 Uh, Sylvie Brett, Emily Foster. 549 00:22:56,005 --> 00:22:59,236 CFD paramedics, Firehouse 51. 550 00:23:00,043 --> 00:23:02,176 Sorry to meet and bail, by the way. 551 00:23:02,178 --> 00:23:04,145 What I can do... I can ask around. 552 00:23:04,147 --> 00:23:05,980 Get the scuttlebutt from the kids inside 553 00:23:05,982 --> 00:23:07,081 through back channels. 554 00:23:07,083 --> 00:23:08,516 While I'm at it, I'll check the facility records, 555 00:23:08,518 --> 00:23:11,385 see if anything noteworthy jumps out. 556 00:23:13,559 --> 00:23:14,525 That's something. 557 00:23:18,063 --> 00:23:20,430 [INDISTINCT CHATTER] 558 00:23:20,432 --> 00:23:23,634 Chief still all up in your business about Gallo? 559 00:23:23,636 --> 00:23:27,371 He just needs a little time to see what I see, that's all. 560 00:23:27,373 --> 00:23:28,505 Where's Kidd? 561 00:23:28,507 --> 00:23:32,209 On a mission to read every firefighter manual in existence. 562 00:23:32,211 --> 00:23:33,729 [DOOR OPENS] 563 00:23:35,231 --> 00:23:37,114 Oh, my date just arrived. 564 00:23:37,116 --> 00:23:39,316 [INDISTINCT CHATTER] 565 00:23:39,318 --> 00:23:41,652 - You asked out SMART girl? - Mm-hmm. 566 00:23:41,654 --> 00:23:43,086 [LIVELY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 567 00:23:43,808 --> 00:23:45,357 BOTH: Hey. 568 00:23:45,382 --> 00:23:46,815 [LAUGHS] This place is great. 569 00:23:46,816 --> 00:23:48,783 - Firefighter bar, love it. - Yep. 570 00:23:48,785 --> 00:23:50,818 Well, this is the real deal. 571 00:23:50,820 --> 00:23:53,120 - Can I, uh, get you a drink? - [CLICKS TONGUE] 572 00:23:53,122 --> 00:23:55,156 Uh, I don't suppose they serve hard kombucha? 573 00:23:55,158 --> 00:23:58,759 I don't know what that is, but I can ask. 574 00:23:58,761 --> 00:24:01,627 Uh, screw it. When in Rome, right? 575 00:24:01,629 --> 00:24:03,084 ♪ ♪ 576 00:24:03,109 --> 00:24:04,885 Help yourself. 577 00:24:06,846 --> 00:24:09,346 [BOTH LAUGH] 578 00:24:09,853 --> 00:24:12,621 I'm surround by a bunch of cocky tech bros all day 579 00:24:12,623 --> 00:24:14,311 bragging about their keto diets, 580 00:24:14,313 --> 00:24:18,315 so a grounded, physical guy like you? 581 00:24:18,929 --> 00:24:20,316 Catnip. 582 00:24:20,318 --> 00:24:23,031 ♪ ♪ 583 00:24:23,033 --> 00:24:26,001 [SAUCY MUSIC] 584 00:24:26,003 --> 00:24:28,837 - [KEYS JINGLE, CLATTER] - [DOOR SLAMS] 585 00:24:28,839 --> 00:24:35,911 ♪ ♪ 586 00:24:38,115 --> 00:24:40,672 - Is that the scar? - "The scar"? 587 00:24:40,674 --> 00:24:43,552 Yeah, from when you took that bullet. 588 00:24:43,554 --> 00:24:45,874 The hostage crisis. 589 00:24:45,899 --> 00:24:47,889 [BOTH PANTING] 590 00:24:47,891 --> 00:24:49,558 How do you know about that? 591 00:24:49,560 --> 00:24:51,593 Um, the internet. 592 00:24:52,134 --> 00:24:54,434 Wait, wait, wait, you Googled me? 593 00:24:54,436 --> 00:24:57,804 [LAUGHS] You were an alderman for a while. 594 00:24:57,806 --> 00:25:00,006 You were married once. 595 00:25:00,008 --> 00:25:02,509 I know everything there is to know about you. 596 00:25:02,511 --> 00:25:04,578 [SHIRT FLUTTERS] 597 00:25:04,580 --> 00:25:06,747 Huh. 598 00:25:06,749 --> 00:25:12,119 ♪ ♪ 599 00:25:12,121 --> 00:25:13,553 [ELEVATOR DINGS] 600 00:25:13,555 --> 00:25:16,656 [INAUDIBLE CHATTER] 601 00:25:19,261 --> 00:25:20,794 Thanks. 602 00:25:23,547 --> 00:25:25,065 Hey. 603 00:25:25,507 --> 00:25:26,867 I know you. 604 00:25:26,869 --> 00:25:28,668 Yeah, I'm Sylvie. 605 00:25:28,670 --> 00:25:31,104 I was in the ambulance with you. 606 00:25:31,900 --> 00:25:35,101 I, uh, thought I would just come and check up on you. 607 00:25:35,103 --> 00:25:36,970 [MONITOR BEEPING] 608 00:25:36,972 --> 00:25:40,040 Oof, fractured ulna. 609 00:25:41,076 --> 00:25:44,311 See, and for me, it was the radius. 610 00:25:44,313 --> 00:25:48,381 I just got my cast off a few weeks ago. 611 00:25:48,383 --> 00:25:50,350 How'd that happen? 612 00:25:50,821 --> 00:25:53,388 On a job. Floor collapsed during a fire. 613 00:25:53,390 --> 00:25:55,824 - Took me with it. - Wow. 614 00:25:55,826 --> 00:25:58,493 [LAUGHS] 615 00:25:58,495 --> 00:26:00,662 What about you? 616 00:26:03,534 --> 00:26:05,500 Stupid fight, that's all. 617 00:26:08,238 --> 00:26:11,239 Did you get any of that famous apple pie? 618 00:26:13,113 --> 00:26:16,347 No, just pudding. 619 00:26:16,349 --> 00:26:18,283 But, hey, I'm not complaining. 620 00:26:18,285 --> 00:26:20,779 It's better than anything I ever got at County. 621 00:26:21,888 --> 00:26:24,055 Well, still, I'll get somebody 622 00:26:24,057 --> 00:26:26,491 to grab you a slice in the cafeteria tomorrow. 623 00:26:26,493 --> 00:26:28,693 Not sure I'll be here. 624 00:26:28,695 --> 00:26:31,115 Heard I was getting bussed back by then. 625 00:26:32,332 --> 00:26:34,576 Isaac... [SIGHS] 626 00:26:35,756 --> 00:26:37,289 Maybe if you told me something 627 00:26:37,291 --> 00:26:39,024 about what's happening at County, 628 00:26:39,026 --> 00:26:40,826 maybe I can help you. 629 00:26:40,828 --> 00:26:43,061 You can't help. 630 00:26:43,381 --> 00:26:44,914 You're gon' be there when they slam the doors 631 00:26:44,916 --> 00:26:46,983 and lock me away in the Badlands? 632 00:26:46,985 --> 00:26:50,019 No, nobody will be there but me. 633 00:26:50,021 --> 00:26:53,022 "Badlands"? What's that? 634 00:26:53,024 --> 00:26:55,391 Forget about it. 635 00:26:55,393 --> 00:26:58,294 There's nothing you can do, trust me. 636 00:26:58,296 --> 00:27:00,930 [TENSE MUSIC] 637 00:27:00,932 --> 00:27:03,466 Try and get some rest, okay? 638 00:27:03,468 --> 00:27:06,469 ♪ ♪ 639 00:27:06,471 --> 00:27:09,239 Can you maybe stay a little longer? 640 00:27:10,362 --> 00:27:12,542 I... I'll sleep better if someone were here with me. 641 00:27:12,544 --> 00:27:14,751 ♪ ♪ 642 00:27:14,753 --> 00:27:17,280 Yeah, of course. 643 00:27:17,282 --> 00:27:20,216 [MELANCHOLY MUSIC] 644 00:27:20,218 --> 00:27:27,257 ♪ ♪ 645 00:27:35,599 --> 00:27:36,932 How'd it go with SMART girl? 646 00:27:36,934 --> 00:27:38,434 Looked like you two were hitting it off. 647 00:27:38,436 --> 00:27:40,957 - Oh, we hit it off, all right. - Uh-oh. 648 00:27:40,959 --> 00:27:43,405 Yeah, may have rushed into that one. 649 00:27:43,407 --> 00:27:46,575 Couple red flags went up and I blew right past them, 650 00:27:46,577 --> 00:27:48,911 so now I'm thinking I need to extricate myself. 651 00:27:48,913 --> 00:27:51,614 - Just not sure how. - My advice? 652 00:27:51,616 --> 00:27:53,482 When in doubt, do nothing. 653 00:27:53,484 --> 00:27:55,851 These problems have a way of solving themselves. 654 00:27:55,853 --> 00:27:57,019 Huh. 655 00:27:57,021 --> 00:27:58,450 [ALARM BLARING] 656 00:27:58,452 --> 00:28:01,290 That's a fun sound. 657 00:28:01,292 --> 00:28:03,525 First shift says that these bells have been going off 658 00:28:03,527 --> 00:28:05,361 the past six hours. 659 00:28:05,363 --> 00:28:07,429 Did you try unplugging it and then plugging it back in? 660 00:28:07,431 --> 00:28:09,855 - It's the sensors. - What does that even mean? 661 00:28:09,857 --> 00:28:11,122 [DOOR OPENS] 662 00:28:11,124 --> 00:28:12,835 Enough. 663 00:28:12,837 --> 00:28:14,803 [BLARING CONTINUES] 664 00:28:14,805 --> 00:28:17,139 - Casey. - Yeah? 665 00:28:17,141 --> 00:28:18,374 That woman from the tech company 666 00:28:18,376 --> 00:28:19,475 who gave you the walk-through... 667 00:28:19,477 --> 00:28:22,811 - Yeah, about her... - Call her, get her over here. 668 00:28:22,813 --> 00:28:24,680 You got it, Chief. 669 00:28:24,682 --> 00:28:26,148 In the meantime, 670 00:28:26,150 --> 00:28:27,549 I expect you all to comport yourselves 671 00:28:27,551 --> 00:28:28,951 like the professionals I know you are, 672 00:28:28,953 --> 00:28:31,053 because right now, I am... 673 00:28:31,055 --> 00:28:33,288 [HISSES THROUGH TEETH] 674 00:28:37,628 --> 00:28:40,529 [BLARING CONTINUES] 675 00:28:44,168 --> 00:28:45,901 Everything okay? 676 00:28:45,903 --> 00:28:48,671 You never called me back last night, so... 677 00:28:50,675 --> 00:28:53,509 I'm just a little... 678 00:28:54,845 --> 00:28:59,314 Look, I... I know you were trying to help the other day, 679 00:29:01,473 --> 00:29:02,418 and I shouldn't have snapped at you. 680 00:29:02,420 --> 00:29:05,354 [SIGHS] 681 00:29:06,023 --> 00:29:09,692 This may be hard for you to get, but... 682 00:29:13,443 --> 00:29:14,196 I'm just not like you. 683 00:29:16,167 --> 00:29:17,820 You know, I... 684 00:29:19,047 --> 00:29:20,002 [SIGHS] 685 00:29:20,004 --> 00:29:23,005 I didn't spend my whole life 686 00:29:23,007 --> 00:29:24,707 being groomed for command. 687 00:29:24,709 --> 00:29:27,710 I wasn't raised around a bunch of men in white shirts 688 00:29:27,712 --> 00:29:30,112 saying that they expected great things from me 689 00:29:30,114 --> 00:29:31,613 when I grew up. 690 00:29:31,615 --> 00:29:35,117 I was one of two women 691 00:29:35,119 --> 00:29:36,351 in my academy class, 692 00:29:36,353 --> 00:29:38,620 and we were treated like it was a gift 693 00:29:38,622 --> 00:29:42,091 for us, you know, just to be there. 694 00:29:42,093 --> 00:29:43,525 ♪ ♪ 695 00:29:43,527 --> 00:29:47,296 So, you know, um, something like this... 696 00:29:47,298 --> 00:29:49,535 like a... a nod from Boden... 697 00:29:49,560 --> 00:29:51,033 [SIGHS] 698 00:29:51,035 --> 00:29:52,468 Just not something that I... 699 00:29:52,470 --> 00:29:55,070 that I gamed out before in my head. 700 00:29:55,072 --> 00:29:58,741 That's called self-doubt, which I know is foreign to you. 701 00:29:58,743 --> 00:30:00,709 [LAUGHS, SCOFFS] Sure. 702 00:30:00,711 --> 00:30:04,546 [LAUGHS] What I'm saying is, you're not alone. 703 00:30:04,548 --> 00:30:07,716 I've dealt with plenty of it myself. 704 00:30:07,718 --> 00:30:10,052 ♪ ♪ 705 00:30:10,054 --> 00:30:12,054 But... 706 00:30:12,056 --> 00:30:14,223 you know who I've never doubted? 707 00:30:14,225 --> 00:30:16,125 Not once? 708 00:30:16,127 --> 00:30:17,893 Hmm? 709 00:30:17,895 --> 00:30:19,795 You. 710 00:30:19,797 --> 00:30:25,734 ♪ ♪ 711 00:30:25,736 --> 00:30:28,237 [LAUGHS] 712 00:30:28,239 --> 00:30:33,208 ♪ ♪ 713 00:30:34,912 --> 00:30:36,401 Hey. 714 00:30:37,748 --> 00:30:38,947 Bad news? 715 00:30:38,949 --> 00:30:41,250 Isaac's back at county. 716 00:30:42,319 --> 00:30:44,286 Hey. Ryan, right? 717 00:30:44,288 --> 00:30:46,688 - That's right, uh... - Did you find out anything? 718 00:30:46,690 --> 00:30:48,824 Well, I looked into the incident report. 719 00:30:48,826 --> 00:30:51,493 They generate these when there's an altercation. 720 00:30:51,495 --> 00:30:53,295 From the statement, Isaac was attacked 721 00:30:53,297 --> 00:30:56,498 by four boys, all who were disciplined after. 722 00:30:56,500 --> 00:30:58,667 Houghton wasn't there when the fight occurred, so... 723 00:30:58,669 --> 00:31:02,137 Isaac said something about getting sent to the "Badlands." 724 00:31:02,139 --> 00:31:04,973 That's the nickname of another wing. 725 00:31:04,975 --> 00:31:07,476 Bear with me while I check something. 726 00:31:08,779 --> 00:31:11,613 Here... here we go. This makes sense now. 727 00:31:11,615 --> 00:31:13,282 Isaac was transferred to a new wing 728 00:31:13,284 --> 00:31:14,950 the day before the attack. 729 00:31:14,952 --> 00:31:16,485 Why would that matter? 730 00:31:16,487 --> 00:31:18,387 When I was at Lakeshore, we made it a point 731 00:31:18,389 --> 00:31:20,122 to keep gang-related gunshot patients 732 00:31:20,124 --> 00:31:21,790 separated by neighborhood. 733 00:31:21,792 --> 00:31:23,325 That's exactly it. 734 00:31:23,327 --> 00:31:25,460 Isaac was taken out of the West Side wing, 735 00:31:25,462 --> 00:31:26,628 where he'd been since day one, 736 00:31:26,630 --> 00:31:28,230 and placed in the South Side wing, 737 00:31:28,232 --> 00:31:30,288 AKA, the Badlands. 738 00:31:30,968 --> 00:31:33,735 Bet you a billion dollars I know who signed the transfer order. 739 00:31:33,737 --> 00:31:36,371 So Houghton engineered an attack on Isaac. 740 00:31:36,373 --> 00:31:39,341 [PENSIVE MUSIC] 741 00:31:39,343 --> 00:31:43,846 ♪ ♪ 742 00:31:43,848 --> 00:31:47,049 George Pineda, superintendent of this facility. 743 00:31:47,051 --> 00:31:48,650 Hi. 744 00:31:48,652 --> 00:31:50,485 Thank you for meeting us on short notice. 745 00:31:50,487 --> 00:31:51,987 Of course, we take allegations very seriously. 746 00:31:51,989 --> 00:31:53,822 Please. 747 00:31:53,824 --> 00:31:57,025 I believe you already know Officer Houghton. 748 00:31:57,027 --> 00:31:59,061 Uh, I thought this meeting was confidential? 749 00:31:59,063 --> 00:32:01,830 I don't entertain accusations against my officers 750 00:32:01,832 --> 00:32:04,099 unless they're present to defend themselves. 751 00:32:04,101 --> 00:32:06,935 Officer Houghton is a senior member of our staff. 752 00:32:06,937 --> 00:32:08,337 Been with us close to a decade 753 00:32:08,339 --> 00:32:10,873 and, uh, received two commendations? 754 00:32:10,875 --> 00:32:12,207 Yes, sir, that's correct. 755 00:32:12,209 --> 00:32:14,409 Plus a handful of misconduct allegations... 756 00:32:14,411 --> 00:32:16,278 or did I read the file wrong? 757 00:32:16,280 --> 00:32:18,180 Unsubstantiated and dismissed. 758 00:32:18,182 --> 00:32:21,783 It's my understanding that this is about a recent case. 759 00:32:21,785 --> 00:32:24,052 Uh, Mr. Isaac Davis? 760 00:32:24,054 --> 00:32:26,388 Yes, we have reason to believe Officer Houghton 761 00:32:26,390 --> 00:32:27,856 engineered an attack against Isaac. 762 00:32:27,858 --> 00:32:30,759 I see, and what evidence do you have? 763 00:32:30,761 --> 00:32:33,028 We have records right here that indicate... 764 00:32:33,030 --> 00:32:34,897 [KNOCKING ON DOOR] 765 00:32:34,899 --> 00:32:36,565 Mr. Davis, come on in. 766 00:32:36,567 --> 00:32:38,533 We were just discussing your allegation 767 00:32:38,535 --> 00:32:40,469 against Officer Houghton. 768 00:32:40,471 --> 00:32:42,638 [TENSE MUSIC] 769 00:32:42,640 --> 00:32:46,074 No, sir, I didn't make an allegation. 770 00:32:46,076 --> 00:32:47,809 Can you speak up? 771 00:32:47,811 --> 00:32:51,046 Sir, I said I didn't make no allegation, sir. 772 00:32:51,048 --> 00:32:52,814 That's... that's not me. 773 00:32:52,816 --> 00:32:54,750 I'm sorry, I'm... I'm just puzzled here, 774 00:32:54,752 --> 00:32:56,618 because it seems that the victim 775 00:32:56,620 --> 00:33:00,122 of this supposed abuse isn't even making a claim. 776 00:33:00,124 --> 00:33:01,123 Is that correct, son? 777 00:33:01,125 --> 00:33:02,958 You... you don't need to answer that, Isaac. 778 00:33:02,960 --> 00:33:04,660 What kind of person are you? 779 00:33:04,662 --> 00:33:07,462 Trying to railroad a 15 year old child. 780 00:33:07,464 --> 00:33:08,997 I see, you're emotionally invested. 781 00:33:08,999 --> 00:33:11,767 No, Isaac has been in the infirmary eight times 782 00:33:11,769 --> 00:33:12,801 in four months. 783 00:33:12,803 --> 00:33:14,903 I have read each of these reports. 784 00:33:14,905 --> 00:33:16,071 [FOLDER SLAPS] 785 00:33:16,073 --> 00:33:17,239 They're excruciating. 786 00:33:17,241 --> 00:33:19,608 You two are supposed to keep him safe. 787 00:33:19,610 --> 00:33:22,411 Now, I can't prove your intent, but for whatever reason, 788 00:33:22,413 --> 00:33:24,413 you are knowingly placing him at risk. 789 00:33:24,415 --> 00:33:26,748 It's all there on paper. 790 00:33:26,750 --> 00:33:28,417 ♪ ♪ 791 00:33:28,419 --> 00:33:30,752 Well, admirable. 792 00:33:30,754 --> 00:33:32,688 This city's very lucky to have someone 793 00:33:32,690 --> 00:33:34,323 with your diligence under its employ. 794 00:33:34,325 --> 00:33:37,159 However, given that I don't see 795 00:33:37,161 --> 00:33:39,194 any evidence of misconduct, 796 00:33:39,196 --> 00:33:41,830 I'm afraid I'm going to have to dismiss this allegation. 797 00:33:41,832 --> 00:33:44,633 Officer Houghton, thank you for your time. 798 00:33:44,635 --> 00:33:46,468 Isaac. 799 00:33:46,470 --> 00:33:48,303 Isaac, if you speak up about what's going on, 800 00:33:48,305 --> 00:33:49,471 I swear, we will stand with you. 801 00:33:49,473 --> 00:33:51,506 Isaac, Isaac! 802 00:33:51,508 --> 00:33:53,942 No, I'm not gonna let you! No! 803 00:33:53,944 --> 00:33:55,344 - Hey... - You can't do this to me! 804 00:33:55,346 --> 00:33:56,945 - Hey, hey! - Stop this! 805 00:33:56,947 --> 00:33:57,956 Get him out of here! 806 00:33:57,958 --> 00:33:59,381 - Get off me! - Come on, get out! 807 00:33:59,383 --> 00:34:01,350 Tell them what you said you'd do to me! 808 00:34:01,352 --> 00:34:02,884 - Get out! - Come on, come on! 809 00:34:02,886 --> 00:34:04,686 - He's hurting him! - Stop! 810 00:34:04,688 --> 00:34:06,920 Tell them what you said you'll do to me if I snitched! 811 00:34:09,750 --> 00:34:11,117 - You're hurting him! - Get off me, man! 812 00:34:11,119 --> 00:34:13,119 Hey, hey. Whoa, whoa. 813 00:34:13,121 --> 00:34:15,721 Guys, tell them! Tell them what he does! 814 00:34:15,723 --> 00:34:18,491 Tell them how he transfers us to beat on each other! 815 00:34:18,493 --> 00:34:19,592 Let's go. 816 00:34:19,594 --> 00:34:21,312 - Isaac! - Move. 817 00:34:21,314 --> 00:34:22,595 - Hey. - Hands off. 818 00:34:23,186 --> 00:34:24,852 He stole money my mom gave me! 819 00:34:24,854 --> 00:34:25,787 He told lies about me! 820 00:34:25,789 --> 00:34:27,488 Said I was a snitch so I'd get beat on. 821 00:34:27,490 --> 00:34:29,924 Tell them about the Badlands, Houghton! 822 00:34:29,926 --> 00:34:33,127 [OVERLAPPING SHOUTING] 823 00:34:33,544 --> 00:34:35,077 You have two paramedics who will testify 824 00:34:35,079 --> 00:34:36,645 in front of every alderman in this city 825 00:34:36,647 --> 00:34:37,746 about what's going on here. 826 00:34:37,748 --> 00:34:39,481 If anything else happens to Isaac, we'll make sure 827 00:34:39,483 --> 00:34:41,050 you go to prison for the rest of your life. 828 00:34:41,052 --> 00:34:43,319 Try us if you don't think we'll make that happen. 829 00:34:43,321 --> 00:34:46,255 [TENSE MUSIC] 830 00:34:46,257 --> 00:34:53,295 ♪ ♪ 831 00:34:59,289 --> 00:35:02,471 No, I pressed that already. 832 00:35:02,473 --> 00:35:04,907 Look, just tell me: is there a button to turn it off? 833 00:35:04,909 --> 00:35:06,575 [ALARM BLARING] 834 00:35:06,577 --> 00:35:07,943 Casey. 835 00:35:07,945 --> 00:35:10,764 - Yeah? - Did you call what's-her-name? 836 00:35:10,789 --> 00:35:12,555 Um, Jessa? Whatever her name is. 837 00:35:12,557 --> 00:35:14,457 - Yes. - And? 838 00:35:14,459 --> 00:35:17,293 Well, I... I texted her, but... 839 00:35:17,295 --> 00:35:18,761 [BUZZING, BLARING] 840 00:35:18,763 --> 00:35:22,265 Please help me. I cannot take this noise. 841 00:35:22,267 --> 00:35:25,368 [BLARING CONTINUES] 842 00:35:28,799 --> 00:35:30,599 You almost don't hear it after a while. 843 00:35:30,601 --> 00:35:33,936 [HOLLERS FURIOUSLY] 844 00:35:33,938 --> 00:35:36,872 [ALARM STOPS] 845 00:35:46,951 --> 00:35:49,685 [LIGHTHEARTED MUSIC] 846 00:35:49,687 --> 00:35:51,787 [CLAPPING] 847 00:35:51,789 --> 00:35:54,623 ♪ ♪ 848 00:35:54,625 --> 00:35:57,559 [APPLAUSE] 849 00:35:57,561 --> 00:36:04,400 ♪ ♪ 850 00:36:13,965 --> 00:36:17,633 [STAMMERING] Jessa, I... we had... 851 00:36:17,635 --> 00:36:19,168 Lose my number. 852 00:36:19,170 --> 00:36:23,406 ♪ ♪ 853 00:36:23,408 --> 00:36:25,583 Chief. 854 00:36:25,977 --> 00:36:27,343 Burgess. 855 00:36:27,345 --> 00:36:33,950 ♪ ♪ 856 00:36:33,952 --> 00:36:36,219 See? 857 00:36:36,720 --> 00:36:38,805 Resolved itself. 858 00:36:39,657 --> 00:36:41,224 [BOTH LAUGH] 859 00:36:42,070 --> 00:36:45,174 I gotta hand it to you, those County guys are no joke. 860 00:36:45,176 --> 00:36:48,386 Takes some serious grit to go up against them in their own house. 861 00:36:48,411 --> 00:36:49,595 What's the fallout? 862 00:36:49,620 --> 00:36:51,286 County Corrections placed Officer Houghton 863 00:36:51,288 --> 00:36:54,222 on administrative leave pending a full investigation, 864 00:36:54,224 --> 00:36:56,925 and we're working alongside Office of Professional Review 865 00:36:56,927 --> 00:36:58,660 to take a look at misconduct throughout the facility. 866 00:36:58,662 --> 00:36:59,694 Word is, there's a good amount of it, 867 00:36:59,696 --> 00:37:01,896 but you've got inmates and parents talking now 868 00:37:01,898 --> 00:37:02,964 thanks to you two. 869 00:37:02,966 --> 00:37:04,132 What about Isaac? 870 00:37:04,134 --> 00:37:05,767 Transferred to another facility 871 00:37:05,769 --> 00:37:07,636 hand-picked by your friend in social services. 872 00:37:07,638 --> 00:37:09,671 It's the best shot he has at a fresh start. 873 00:37:09,673 --> 00:37:12,107 I can't tell you how good it is to hear that. 874 00:37:12,109 --> 00:37:13,575 Well, I promise you, 875 00:37:13,577 --> 00:37:15,338 I won't let this be an administrative fallout. 876 00:37:15,340 --> 00:37:17,773 I'm personally on it, both barrels. 877 00:37:17,798 --> 00:37:20,532 I hate that place. Glad to take it down. 878 00:37:20,534 --> 00:37:22,098 Thank you. 879 00:37:23,063 --> 00:37:25,163 And Sylvie? 880 00:37:25,606 --> 00:37:27,270 Welcome back. 881 00:37:28,008 --> 00:37:29,941 Thank you, Chief. 882 00:37:29,943 --> 00:37:32,944 [CHUCKLES] 883 00:37:32,946 --> 00:37:34,446 [BOTH LAUGH] 884 00:37:34,448 --> 00:37:36,648 [HOPEFUL MUSIC] 885 00:37:36,650 --> 00:37:39,084 [TRAIN WHEELS CLATTERING] [TRAIN HORN HONKS] 886 00:37:39,086 --> 00:37:41,720 [DOOR SLAMS] 887 00:37:41,722 --> 00:37:44,189 Hello? 888 00:37:44,662 --> 00:37:46,558 Over here! 889 00:37:48,562 --> 00:37:50,395 Okay. 890 00:37:52,960 --> 00:37:56,595 I was 100% sure you would text me the wrong address. 891 00:37:58,065 --> 00:37:59,565 [LAUGHS] 892 00:37:59,567 --> 00:38:02,568 This is your surprise date? 893 00:38:02,931 --> 00:38:05,070 Gonna teach you some scuba basics. 894 00:38:05,072 --> 00:38:06,490 You won't become an expert, 895 00:38:06,492 --> 00:38:09,608 but you won't have to say you've never done it before. 896 00:38:10,105 --> 00:38:12,444 - Kelly, you didn't have to... - I know. 897 00:38:14,192 --> 00:38:16,048 Try this on. 898 00:38:16,050 --> 00:38:21,553 ♪ ♪ 899 00:38:22,050 --> 00:38:23,650 You know, now that you mention it, 900 00:38:23,652 --> 00:38:26,086 this actually would be a pretty good look on me. 901 00:38:26,088 --> 00:38:27,854 ♪ ♪ 902 00:38:27,856 --> 00:38:32,332 Did you want to come help me try it on? 903 00:38:32,334 --> 00:38:35,195 [CLICKS TONGUE] Yes, no? 904 00:38:35,197 --> 00:38:37,230 [LAUGHS] 905 00:38:39,001 --> 00:38:42,035 [SOULFUL ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 906 00:38:43,196 --> 00:38:44,487 Who's Boden with? 907 00:38:44,489 --> 00:38:46,807 Ah, chief from West Lawn. 908 00:38:46,809 --> 00:38:48,224 Old friends. 909 00:38:48,226 --> 00:38:52,995 ♪ ♪ 910 00:38:52,997 --> 00:38:55,765 So no word from Isaac's mom? 911 00:38:56,315 --> 00:38:58,248 I'm not giving up. 912 00:38:58,250 --> 00:39:00,517 Trauma this deep is hard to come back from, 913 00:39:00,519 --> 00:39:03,787 but I've seen some families do it. 914 00:39:03,789 --> 00:39:06,223 Well, they're lucky to have you on their side. 915 00:39:06,225 --> 00:39:07,724 ♪ ♪ 916 00:39:07,929 --> 00:39:10,230 Listen, I was thinking... 917 00:39:10,232 --> 00:39:11,931 ♪ ♪ 918 00:39:11,933 --> 00:39:14,968 Isaac's gonna need some support settling into his new digs. 919 00:39:14,970 --> 00:39:18,204 Think you'd wanna come with me to visit? 920 00:39:18,206 --> 00:39:21,407 Yeah, yeah, I'd really like that. 921 00:39:21,701 --> 00:39:23,291 Hey, here he is! The new guy! 922 00:39:23,293 --> 00:39:25,918 Come on, pull up a chair. Hey, glad you made it. 923 00:39:25,920 --> 00:39:27,661 - Hey, you guys. - What can I get you? 924 00:39:27,663 --> 00:39:29,841 Uh, anything on tap is good. 925 00:39:29,843 --> 00:39:31,643 First one's on the house. 926 00:39:32,562 --> 00:39:34,189 [LAUGHTER] 927 00:39:34,848 --> 00:39:35,980 [CHUCKLES] 928 00:39:36,455 --> 00:39:39,223 Looks like he's fitting in pretty well with your people. 929 00:39:39,225 --> 00:39:40,658 Oh, yeah. 930 00:39:40,660 --> 00:39:42,780 Nobody gives a warmer welcome. 931 00:39:43,596 --> 00:39:45,863 Thanks for agreeing to meet. 932 00:39:45,865 --> 00:39:48,632 I hope I'm not coming across as overly protective, 933 00:39:48,634 --> 00:39:50,734 I just... 934 00:39:50,736 --> 00:39:53,604 just have a soft spot for that kid. 935 00:39:53,606 --> 00:39:56,040 We're looking after him. 936 00:39:56,436 --> 00:39:58,703 Mostly trying to save him from himself. 937 00:39:58,705 --> 00:40:01,172 [CHUCKLES] That is the challenge. 938 00:40:01,174 --> 00:40:03,509 - [BOTH LAUGH] - Yeah. 939 00:40:04,177 --> 00:40:07,812 It's just nice to see a happy ending to that story. 940 00:40:07,814 --> 00:40:09,947 Why? What do you mean? 941 00:40:10,435 --> 00:40:11,568 Really? 942 00:40:13,661 --> 00:40:16,061 We pulled that kid out of a rolling house fire 943 00:40:16,063 --> 00:40:18,464 when he was 12 years old. 944 00:40:18,466 --> 00:40:20,332 He lost everyone. 945 00:40:20,334 --> 00:40:23,070 Mom, dad, little sister. 946 00:40:23,072 --> 00:40:24,737 [SOMBER MUSIC] 947 00:40:24,739 --> 00:40:27,173 Then he started coming around to our station 948 00:40:27,175 --> 00:40:28,808 all the time after that. 949 00:40:28,810 --> 00:40:30,709 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 950 00:40:30,711 --> 00:40:32,678 Looking for a new family, I guess. 951 00:40:32,680 --> 00:40:35,214 ♪ ♪ 952 00:40:35,216 --> 00:40:37,383 Maybe he finally found one. 953 00:40:37,385 --> 00:40:39,618 ♪ ♪ 954 00:40:40,146 --> 00:40:41,746 I'd better go say hi. 955 00:40:41,748 --> 00:40:43,548 Thanks. 956 00:40:43,550 --> 00:40:45,134 Yeah. 957 00:40:46,152 --> 00:40:48,853 - [ALL LAUGHING] - Hey. 958 00:40:48,855 --> 00:40:51,622 - Hey! - [LAUGHING] 959 00:40:51,624 --> 00:40:58,663 ♪ ♪ 959 00:40:59,305 --> 00:41:59,918 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.